Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n almighty_a father_n holy_a 2,234 5 4.6691 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A30479 A vindication of the ordinations of the Church of England in which it is demonstrated that all the essentials of ordination, according to the practice of the primitive and Greek churches, are still retained in our Church : in answer to a paper written by one of the Church of Rome to prove the nullity of our orders and given to a Person of Quality / by Gilbert Burnet. Burnet, Gilbert, 1643-1715. 1677 (1677) Wing B5939; ESTC R21679 101,756 245

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

divine_a indulgence_n and_o the_o priestly_a gift_n of_o the_o holy_a ghost_n by_o the_o privilege_n of_o his_o virtue_n lest_o he_o be_v find_v unfit_a for_o his_o place_n item_n benedictio_fw-la sanctificationum_fw-la omnium_fw-la author_n cujus_fw-la vera_fw-la consecratio_fw-la plena_fw-la benedictio_fw-la est_fw-la tu_fw-la domine_fw-la super_fw-la hunc_fw-la samulum_fw-la ill_a quem_fw-la honorem_fw-la prebyterii_fw-la honore_fw-la dedicamus_fw-la infunde_fw-la manum_fw-la tuus_fw-la benedictionis_fw-la eum_fw-la insunde_fw-la ut_fw-la gravitate_fw-la actuum_fw-la &_o censura_fw-la vivendi_fw-la probet_fw-la se_fw-la esse_fw-la omnium_fw-la seniorem_fw-la his_fw-la institutus_fw-la disciplinis_fw-la quas_fw-la tito_n &_o timotheo_n paulus_n exposuit_fw-la ut_fw-la in_o lege_fw-la tua_fw-la die_fw-la ac_fw-la nocte_fw-la omnipotens_fw-la meditans_fw-la quod_fw-la legerit_fw-la elegerit_fw-la credat_fw-la quod_fw-la crediderit_fw-la doceat_fw-la quod_fw-la docuerit_fw-la imitetur_fw-la meditetur_fw-la justitiam_fw-la constantiam_fw-la miscricordiam_fw-la fortitudinem_fw-la in_o se_fw-la ostendat_fw-la do_v exemplum_fw-la probet_fw-la admonitione_n admonitionem_fw-la confirmet_fw-la ut_fw-la purum_fw-la atque_fw-la immaculatum_fw-la mysterii_fw-la ministerii_fw-la tui_fw-la domum_fw-la custodiat_fw-la &_o per_fw-la obsequium_fw-la plebis_fw-la tuus_fw-la caritatem_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la silij_fw-la tui_fw-la imma_fw-la culata_fw-la benedictione_n transformet_fw-la &_o inviolabili_fw-la caritate_fw-la in_o virum_fw-la perfectum_fw-la in_fw-la mensuram_fw-la aetatis_fw-la plenitudinis_fw-la christi_fw-la in_o die_v justitiae_fw-la aeterni_fw-la judicii_fw-la conscientia_fw-la pura_fw-la side_n plena_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la plenus_fw-la persolvat_fw-la per_fw-la dominum_fw-la the_o benediction_n thou_o the_o author_n of_o all_o sanctification_n who_o true_a consecration_n be_v a_o full_a benediction_n thou_o o_o lord_n lay_v the_o hand_n of_o thy_o blessing_n upon_o this_o thy_o servant_n who_o we_o have_v dedicate_v to_o the_o honour_n of_o priesthood_n that_o by_o the_o gravity_n of_o his_o action_n and_o the_o rule_n of_o live_v he_o may_v prove_v himself_o to_o be_v a_o elder_a instruct_v in_o those_o discipline_n which_o saint_n paul_n deliver_v to_o titus_n and_o timothy_n that_o meditate_v in_o thy_o law_n o_o almighty_a god_n day_n and_o night_n he_o may_v believe_v what_o he_o read_v and_o teach_v what_o he_o believe_v and_o follow_v what_o he_o teach_v and_o may_v show_v forth_o righteousness_n constancy_n mercy_n and_o courage_n in_o himself_o and_o approve_v himself_o a_o pattern_n and_o confirm_v his_o admonition_n and_o may_v preserve_v the_o gift_n of_o thy_o ministry_n undefiled_a and_o through_o the_o obedience_n of_o thy_o people_n may_v transform_v the_o body_n and_o blood_n of_o thy_o son_n with_o a_o undefiled_a blessing_n and_o may_v finish_v all_o by_o a_o inviolable_a charity_n in_o a_o perfect_a man_n in_o the_o measure_n of_o the_o statute_n of_o the_o fullness_n of_o christ_n in_o the_o day_n of_o the_o justice_n of_o eternal_a judgement_n with_o a_o pure_a conscience_n and_o a_o full_a faith_n be_v full_a of_o the_o holy_a ghost_n the_o follow_v the_o consecration_n of_o their_o hand_n in_o these_o word_n consecratio_fw-la manus_fw-la consecrentur_fw-la manus_fw-la istae_fw-la &_o sanctificentur_fw-la per_fw-la istam_fw-la unctionem_fw-la &_o nostram_fw-la benedictionem_fw-la ut_fw-la quaecunque_fw-la benedixerint_fw-la benedicta_fw-la sint_fw-la &_o quaecunque_fw-la sanctificaverint_fw-la sanctificentur_fw-la per_fw-la dominum_fw-la item_n alia_fw-la ungantur_fw-la manus_fw-la istae_fw-la de_fw-la oleo_n sanctifica_fw-la &_o chrismate_fw-la sanctificationis_fw-la sicut_fw-la unxit_fw-la samuel_n david_n in_o regem_fw-la &_o prophetam_fw-la ita_fw-la unguentur_fw-la &_o consummentur_fw-la in_o nomine_fw-la dei_fw-la patris_fw-la &_o filii_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la sacientes_n imaginem_fw-la sanctae_fw-la crucis_fw-la salvatoris_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la qui_fw-la nos_fw-la à_fw-la morte_fw-la redemit_fw-la &_o ad_fw-la regna_fw-la coelorum_fw-la perducit_fw-la exaudi_fw-la nos_fw-la pie_n pater_fw-la omnipotens_fw-la aeterne_a deus_fw-la &_o praesta_fw-la quod_fw-la t●…_n rogamus_fw-la &_o orames_n per_fw-la dominum_fw-la in_o english_a thus_o let_v these_o hand_n be_v consecrate_a and_o sanctify_a by_o this_o unction_n and_o our_o blessing_n that_o whatsoever_o they_o bless_v be_v bless_v and_o whatsoever_o they_o sanctify_v be_v sanctify_v through_o our_o lord_n and_o another_o let_v these_o hand_n be_v anoint_v with_o the_o sanctify_a oil_n and_o the_o chrism_n of_o sanctification_n as_o samuel_n anoint_v david_n to_o be_v both_o king_n and_o prophet_n so_o let_v they_o be_v anoint_v and_o perfect_v in_o the_o name_n of_o god_n the_o father_n the_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n make_v the_o image_n of_o the_o holy_a cross_n of_o our_o saviour_n the_o lord_n jesus_n christ_n who_o redeem_v we_o from_o death_n and_o bring_v we_o to_o the_o kingdom_n of_o heaven_n hear_v we_o o_o holy_a father_n almighty_a and_o eternal_a god_n and_o grant_v what_o we_o desire_v and_o pray_v for_o through_o our_o lord_n there_o be_v neither_o more_o nor_o less_o in_o that_o ritual_a about_o the_o ordination_n of_o a_o priest_n for_o this_o last_o of_o the_o anoint_v the_o priest_n with_o oil_n it_o can_v be_v call_v essential_a to_o the_o priesthood_n for_o the_o greek_a church_n never_o use_v it_o and_o though_o nazianzen_n 5._o tell_v we_o that_o his_o father_n have_v anoint_v st._n basil_n and_o that_o himself_o be_v also_o anoint_v yet_o neither_o the_o apostolic_a constitution_n nor_o dionystus_n the_o areopagite_n nor_o simeon_n of_o thessalonica_n nor_o cabasilas_n though_o they_o have_v deliver_v to_o we_o the_o rite_n of_o ordination_n in_o the_o greek_a church_n ever_o mention_v it_o and_o it_o be_v in_o no_o greek_a ritual_a so_o that_o what_o ever_o place_n be_v find_v in_o any_o greek_a author_n of_o anoint_v in_o ordination_n must_v be_v understand_v allegorical_o and_o mystical_o of_o the_o effusion_n of_o the_o holy_a ghost_n so_o both_o elias_n cretensis_n and_o nicetas_n the_o scholiast_n on_o nazianzen_n expound_v his_o word_n and_o there_o be_v some_o passage_n near_o the_o end_n of_o his_o four_o oration_n that_o show_v these_o other_o place_n of_o his_o be_v to_o be_v understand_v metaphorical_o this_o rite_n be_v not_o mention_v by_o the_o council_n of_o carthage_n and_o it_o seem_v be_v not_o receive_v in_o spain_n a_o great_a while_n after_o the_o age_n of_o this_o ritual_a for_o isidor_n though_o very_o particular_a in_o other_o 5._o thing_n as_o the_o staff_n and_o ring_n do_v not_o mention_v it_o neither_o when_o he_o speak_v of_o the_o ordination_n of_o priest_n nor_o bishop_n nor_o do_v the_o council_n in_o spain_n mention_v it_o and_o alcuine_n speak_v nothing_o of_o it_o but_o it_o be_v only_o as_o seem_v use_v in_o the_o gallicane_n church_n and_o the_o first_o that_o 3._o i_o find_v clear_o mention_v it_o be_v amalarius_n but_o gildas_n intimate_v it_o for_o he_o speak_v of_o ord._n the_o benediction_n qua_fw-la initiantur_fw-la sacerdotum_fw-la manus_fw-la by_o which_o the_o priest_n hand_n be_v initiate_v pope_n nicolas_n the_o first_o express_o say_v that_o at_o rome_n neither_o priest_n nor_o deacon_n be_v anoint_v his_o word_n be_v praeterea_fw-la 12._o sciscitaris_fw-la utrum_fw-la solis_fw-la presbyteris_fw-la a_o &_o diaconibus_fw-la debeant_fw-la cum_fw-la ordinantur_fw-la manus_fw-la chrismatis_fw-la liquore_fw-la perungi_fw-la quod_fw-la in_o sancta_fw-la hac_fw-la romana_fw-la cui_fw-la deo_fw-la auctore_fw-la deservimus_fw-la ecclesia_fw-la neutris_fw-la agitur_fw-la sed_fw-la &_o quia_fw-la sit_fw-la à_fw-la novis_fw-la legis_fw-la ministris_fw-la actum_fw-la nusquam_fw-la nisi_fw-la nos_fw-la fallat_fw-la oblivio_fw-la legimus_fw-la you_o ask_v i_o further_o if_o only_o the_o priest_n or_o the_o deacon_n likewise_o when_o they_o be_v ordain_v shall_v have_v their_o hand_n anoint_v with_o the_o chrism_n this_o be_v do_v to_o neither_o of_o they_o in_o this_o holy_a roman_a church_n where_o by_o god_n appointment_n we_o serve_v and_o if_o our_o memory_n fail_v we_o not_o we_o no_o where_o read_v that_o this_o be_v do_v by_o the_o minister_n of_o the_o new_a law_n the_o second_o ritual_a publish_v by_o the_o same_o author_n be_v as_o he_o believe_v nine_o hundred_o year_n old_a and_o have_v be_v compile_v for_o the_o church_n of_o rome_n be_v that_o which_o be_v common_o call_v sacramentarium_n gelasianum_fw-la in_o which_o the_o rubric_n and_o prayer_n be_v the_o same_o with_o the_o former_a only_o the_o anoint_v be_v not_o mention_v in_o that_o part_n of_o it_o that_o relate_v to_o the_o ordination_n of_o priest_n but_o the_o transcriber_n after_o the_o office_n of_o the_o ordination_n of_o the_o subdeacon_n add_v the_o rite_n and_o collect_v for_o the_o anoint_v the_o priest_n which_o morinus_n believe_v he_o do_v to_o accommodate_v it_o to_o the_o french_a rite_n the_o three_o ritual_a be_v as_o morinus_n believe_v ancient_a than_o eight_o hundred_o year_n in_o which_o the_o rite_n and_o collect_v be_v the_o same_o with_o the_o former_a only_o the_o consummation_n and_o blessing_n be_v want_v and_o a_o new_a rite_n be_v add_v of_o give_v the_o vestment_n with_o these_o word_n which_o be_v in_o stead_n of_o the_o