Selected quad for the lemma: heaven_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heaven_n aaron_n begin_v priesthood_n 22 3 9.7581 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10130 A treatise of the Sabbath and the Lords-day Distinguished into foure parts. Wherein is declared both the nature, originall, and observation, as well of the one under the Old, as of the other under the New Testament. Written in French by David Primerose Batchelour in Divinitie in the Vniversity of Oxford, and minister of the Gospell in the Protestant Church of Roven. Englished out of his French manuscript by his father G.P. D.D. Primerose, David.; Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642. 1636 (1636) STC 20387; ESTC S115259 278,548 354

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

they_o by_o actual_a execution_n they_o have_v be_v perform_v by_o the_o virtue_n of_o christ_n divinity_n after_o his_o ascension_n into_o heaven_n from_o whence_o he_o send_v the_o holy_a ghost_n upon_o his_o apostle_n to_o beget_v and_o assemble_v his_o church_n here_o beneath_o in_o all_o the_o part_n of_o the_o world_n by_o their_o ministry_n 5_o the_o resurrection_n have_v no_o other_o correspondency_n to_o the_o meritorious_a fulfil_n of_o those_o thing_n but_o of_o a_o token_n and_o mark_n evident_a certain_a and_o necessary_a that_o christ_n by_o his_o death_n have_v merit_v they_o unto_o we_o have_v pay_v a_o most_o sufficient_a price_n for_o our_o redemption_n which_o have_v not_o appear_v to_o be_v yea_o on_o the_o contrary_a have_v seem_v not_o to_o be_v and_o indeed_o have_v not_o be_v at_o all_o if_o christ_n have_v remain_v in_o the_o grave_n of_o death_n and_o have_v not_o rise_v again_o even_o as_o the_o come_n of_o a_o debtor_n out_o of_o prison_n be_v a_o demonstration_n that_o he_o have_v pay_v although_o it_o be_v not_o the_o payment_n itself_o but_o if_o he_o do_v remain_v always_o in_o prison_n that_o be_v a_o evident_a sign_n that_o he_o have_v not_o satisfy_v we_o must_v take_v in_o this_o sense_n the_o apostle_n word_n say_v rom._n 4._o verse_n 25._o that_o christ_n die_v for_o our_o sin_n and_o rise_v again_o for_o our_o justification_n that_o be_v to_o demonstrate_v that_o justification_n be_v purchase_v unto_o we_o by_o his_o death_n and_o withal_o to_o confer_v and_o apply_v it_o unto_o we_o efficacious_o to_o which_o efficacious_a collation_n and_o application_n of_o all_o that_o be_v purchase_v by_o the_o death_n of_o christ_n and_o to_o the_o actual_a accomplishment_n of_o the_o second_o creation_n and_o of_o the_o re-establishment_n of_o the_o church_n into_o a_o new_a estate_n his_o resurrection_n have_v no_o correspondency_n but_o as_o a_o necessary_a antecedent_n thereunto_o for_o it_o be_v necessary_a he_o shall_v rise_v as_o also_o ascend_v into_o heaven_n that_o from_o thence_o he_o may_v operate_v that_o great_a and_o notable_a alteration_n 6_o wherein_o be_v see_v a_o manifest_a difference_n between_o the_o day_n of_o christ_n resurrection_n and_o the_o seven_o day_n that_o god_n rest_v in_o from_o the_o work_n of_o creation_n for_o this_o day_n follow_v the_o creation_n finish_v and_o entire_o effect_v and_o it_o be_v a_o rest_n from_o it_o already_o do_v and_o accomplish_v but_o that_o day_n can_v be_v call_v the_o day_n of_o rest_n from_o the_o second_o creation_n save_v only_o as_o it_o be_v merit_v by_o the_o death_n of_o christ_n for_o it_o go_v and_o that_o many_o day_n before_o the_o actual_a execution_n thereof_o since_o christ_n begin_v not_o proper_o to_o frame_v and_o establish_v the_o church_n of_o the_o new_a testament_n till_o many_o day_n after_o he_o rise_v again_o wherefore_o there_o be_v by_o no_o mean_n the_o like_a reason_n to_o keep_v the_o day_n of_o christ_n resurrection_n as_o there_o be_v to_o keep_v the_o sabbath_n day_n 7_o yea_o the_o day_n of_o the_o resurrection_n in_o itself_o have_v no_o advantage_n beyond_o the_o day_n of_o christ_n passion_n or_o ascension_n or_o of_o pentecost_n wherein_o come_v to_o pass_v the_o solemn_a send_n of_o the_o holy_a ghost_n whereby_o it_o be_v more_o worthy_a to_o be_v observe_v than_o they_o for_o it_o be_v inferior_a to_o the_o day_n of_o christ_n passion_n and_o death_n in_o regard_n of_o the_o merit_n to_o purchase_v and_o to_o the_o day_n of_o pentecost_n in_o regard_n of_o the_o efficacy_n to_o communicate_v the_o spiritual_a and_o heavenly_a gift_n the_o ascension_n day_n be_v conform_v and_o equal_a unto_o it_o in_o the_o same_o correspondency_n both_o to_o the_o acquisition_n and_o to_o the_o execution_n of_o the_o establishment_n of_o the_o church_n 8_o the_o prefer_n of_o it_o by_o the_o faithful_a to_o all_o other_o day_n to_o be_v keep_v ordinary_o as_o a_o solemn_a day_n come_v not_o from_o any_o worthy_a prerogative_n that_o it_o have_v in_o itself_o but_o because_o on_o it_o begin_v to_o shine_v upon_o the_o faithful_a a_o new_a light_n of_o joy_n and_o comfort_n the_o death_n and_o burial_n of_o christ_n have_v fill_v their_o heart_n with_o sorrow_n and_o abate_v their_o hope_n because_o it_o seem_v to_o they_o that_o his_o death_n and_o the_o sepulchre_n have_v take_v he_o away_o and_o ravish_v he_o out_o of_o the_o world_n for_o evermore_o no_o wonder_n for_o they_o know_v not_o in_o the_o begin_n the_o nature_n nor_o the_o consequence_n of_o that_o great_a humiliation_n as_o be_v apparent_a by_o the_o discourse_n of_o the_o two_o disciple_n go_v to_o emmaus_n luke_n 24._o verse_n 21._o after_o than_o that_o he_o rise_v again_o show_v himself_o to_o be_v the_o son_n of_o god_n with_o power_n roman_n 1._o v_o 4._o and_o that_o their_o hope_n be_v revive_v by_o his_o resurrection_n they_o think_v fit_a to_o observe_v solemn_o and_o weekly_o the_o day_n thereof_o which_o begin_v their_o joy_n show_v unto_o they_o the_o first_o beam_n of_o the_o rise_n of_o the_o sun_n of_o righteousness_n rather_o than_o other_o which_o afterward_o increase_v it_o much_o by_o a_o great_a manifestation_n of_o his_o glorious_a brightness_n though_o they_o be_v not_o less_o unworthy_a to_o be_v keep_v and_o as_o frequent_o and_o further_o they_o do_v it_o to_o change_v the_o ancient_a day_n of_o the_o law_n into_o a_o new_a day_n of_o the_o gospel_n in_o which_o change_n that_o there_o be_v a_o convenient_a reason_n it_o can_v be_v deny_v the_o thing_n i_o deny_v be_v that_o there_o be_v any_o necessary_a reason_n thereof_o 10_o yea_o although_o all_o that_o in_o the_o objection_n be_v attribute_v to_o the_o day_n of_o the_o resurrection_n do_v belong_v unto_o it_o proper_o and_o particular_o it_o shall_v not_o follow_v that_o in_o virtue_n thereof_o and_o by_o a_o natural_a consequence_n the_o say_a day_n ought_v to_o be_v observe_v rather_o than_o any_o other_o for_o if_o the_o day_n that_o god_n rest_v in_o from_o the_o work_n of_o the_o creation_n have_v no_o natural_a obligation_n in_o it_o tie_v man_n to_o the_o observation_n thereof_o but_o it_o be_v god_n commandment_n only_o that_o bind_v they_o to_o that_o duty_n no_o more_o can_v the_o day_n wherein_o christ_n rest_v though_o in_o another_o respect_n which_o be_v not_o so_o proper_a from_o the_o work_n of_o redemption_n oblige_v we_o of_o itself_o to_o observe_v it_o to_o tie_v our_o conscience_n to_o such_o a_o observation_n it_o must_v needs_o have_v a_o divine_a institution_n whereby_o god_n have_v command_v we_o to_o observe_v it_o which_o i_o say_v be_v not_o to_o be_v find_v chapter_n nine_o answer_v to_o the_o eight_o reason_n 1._o eight_o reason_n from_o the_o excellency_n of_o thing_n do_v on_o the_o first_o day_n of_o the_o week_n 2._o first_o answer_n beside_o that_o this_o assertion_n be_v uncertain_a it_o prove_v nothing_o 3._o second_o answer_v it_o be_v ground_v upon_o a_o superstitious_a opinion_n of_o the_o perfection_n and_o mystical_a signification_n of_o the_o number_n of_o seven_o 4._o see_v there_o be_v no_o certainty_n in_o the_o observation_n of_o number_n and_o the_o scripture_n make_v mention_n of_o other_o number_n observe_v in_o many_o thing_n 5._o whence_o no_o solid_a argument_n can_v be_v gather_v and_o be_v disclamea_n by_o many_o which_o dispute_v for_o the_o authority_n and_o preeminence_n of_o the_o first_o day_n of_o the_o week_n 6._o in_o what_o sense_n the_o number_n of_o seven_o be_v call_v mysterious_a and_o that_o there_o be_v no_o mystery_n in_o it_o under_o the_o new_a testament_n 1_o some_o fetch_v a_o argument_n from_o diverse_a solemn_a thing_n recite_v in_o holy_a scripture_n which_o they_o mark_v to_o have_v be_v do_v on_o the_o first_o day_n of_o the_o week_n as_o that_o on_o it_o the_o light_n be_v create_v the_o pillar_n of_o a_o cloud_n cover_v at_o first_o the_o people_n of_o israel_n manna_n rain_v from_o heaven_n upon_o they_o aaron_n and_o his_o child_n begin_v to_o exercise_v the_o priesthood_n god_n at_o first_o bless_v his_o people_n solemn_o give_v the_o law_n on_o the_o mount_n sinai_n christ_n be_v bear_v baptize_v turn_v water_n into_o wine_n feed_v five_o thousand_o man_n with_o five_o loaf_n and_o two_o fish_n shall_v come_v from_o heaven_n to_o judge_v the_o quick_a and_o the_o dead_a 2_o but_o it_o be_v most_o uncertain_a that_o all_o these_o thing_n be_v do_v on_o the_o first_o day_n of_o the_o week_n for_o the_o scripture_n say_v no_o such_o thing_n beside_o this_o although_o all_o these_o thing_n have_v be_v do_v on_o the_o first_o day_n of_o the_o week_n it_o shall_v never_o follow_v by_o any_o necessary_a argument_n that_o for_o such_o a_o cause_n the_o first_o day_n of_o the_o week_n ought_v to_o be_v
to_o we_o that_o which_o be_v a_o figure_n and_o afterward_o from_o these_o word_n for_o god_n in_o six_o day_n create_v the_o heaven_n and_o the_o earth_n and_o rest_v the_o seven_o day_n this_o probable_a conjecture_n be_v infer_v that_o the_o holiness_n of_o the_o sabbath_n be_v before_o the_o law_n bullinger_n sermonum_fw-la decade_n 2._o serm._n 4._o scimus_fw-la sabbatum_fw-la esse_fw-la ceremoniale_a quatenus_fw-la conjunctum_fw-la est_fw-la cum_fw-la sacrificiis_fw-la &_o reliquis_fw-la judaicis_fw-la ceremoniis_fw-la &_o quatenus_fw-la alligatum_fw-la est_fw-la tempori_fw-la caeterùm_fw-la quatenus_fw-la sabbato_fw-la religio_fw-la &_o piet_fw-la as_o propagatur_fw-la &_o iustùs_fw-la or_o do_v retinetur_fw-la in_o ecclesia_fw-la perpetuum_fw-la &_o non_fw-la ceremoniale_a est_fw-la we_o know_v that_o the_o sabbath_n be_v ceremonial_a so_o far_o as_o it_o be_v join_v with_o the_o sacrifice_n and_o the_o rest_n of_o the_o jewish_a ceremony_n and_o so_o far_o as_o it_o be_v tie_v to_o a_o certain_a time_n but_o so_o far_o as_o by_o the_o sabbath_n religion_n and_o piety_n be_v advance_v and_o good_a order_n preserve_v in_o the_o church_n the_o observation_n of_o it_o be_v everlasting_a and_o not_o ceremonial_a musculus_fw-la in_o locis_fw-la commun_n in_o praeceptum_fw-la 4._o deus_fw-la diem_fw-la exprimit_fw-la quo_fw-la sanctificandum_fw-la sit_fw-la sabbatum_fw-la unum_fw-la videlicet_fw-la de_fw-la septem_fw-la diebus_fw-la eumque_fw-la nec_fw-la primum_fw-la nec_fw-la secundum_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la postremum_fw-la 1._o septimum_fw-la god_n do_v specify_v the_o day_n in_o which_o the_o sabbath_n be_v to_o be_v sanctify_v namely_o that_o it_o be_v one_o of_o seven_o and_o that_o neither_o the_o first_o nor_o the_o second_o etc._n etc._n but_o the_o last_o that_o be_v the_o seven_o item_n legale_fw-la sabbatum_fw-la non_fw-la erat_fw-la naturâ_fw-la suâ_fw-la ita_fw-la comparatum_fw-la ut_fw-la esset_fw-la perpetuum_fw-la erat_fw-la enim_fw-la non_fw-la verum_fw-la sed_fw-la umbratile_a non_fw-la perfectum_fw-la sed_fw-la elementarium_fw-la ac_fw-la paedagogicum_fw-la adeóque_fw-la imperfectum_fw-la &_o populo_fw-la elementario_fw-la accommodatum_fw-la quare_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la tempore_fw-la desiit_fw-la ut_fw-la spiritus_fw-la libertati_fw-la locus_fw-la esset_fw-la christus_fw-la est_fw-la corpus_fw-la cujus_fw-la adventu_fw-la rectè_fw-la cessarunt_fw-la umbrae_fw-la the_o legal_a sabbath_n consider_v in_o itself_o be_v not_o appoint_v to_o be_v of_o a_o perpetual_a duration_n for_o it_o be_v not_o a_o true_a one_o but_o only_o typical_a not_o perfect_a but_o elementary_a and_o pedagogical_a and_o by_o consequent_a imperfect_a and_o appropriate_v to_o a_o elementary_a and_o rude_a people_n therefore_o it_o be_v most_o reasonable_a that_o it_o shall_v have_v end_n under_o the_o new_a testament_n that_o the_o christian_a liberty_n of_o the_o spirit_n may_v have_v place_n christ_n be_v the_o body_n at_o who_o come_v it_o behoove_v all_o shadow_n to_o vanish_v away_o cal._n 2._o item_n observantia_fw-la legalis_fw-la sabbati_fw-la non_fw-la perinde_v imposita_fw-la reliquis_fw-la nationibus_fw-la atque_fw-la israelitis_n etenim_fw-la non_fw-la extat_fw-la praeceptum_fw-la dei_fw-la quod_fw-la gentes_fw-la ad_fw-la hanc_fw-la septimi_fw-la diei_fw-la observationem_fw-la astringat_fw-la sicut_fw-la ad_fw-la illam_fw-la israelitae_n manifesta_fw-la lege_fw-la obstringuntur_fw-la quare_fw-la convinci_fw-la non_fw-la potest_fw-la quòd_fw-la septimi_fw-la diei_fw-la sabbatum_fw-la ante_fw-la hanc_fw-la legem_fw-la vel_fw-la ante_fw-la diluvium_fw-la ab_fw-la adamo_n ad_fw-la no_n usque_fw-la vel_fw-la post_fw-la diluvium_fw-la à_fw-la no_n ad_fw-la mosem_fw-la usque_fw-la vel_fw-la per_fw-la abraham_n vel_fw-la posteros_fw-la ejus_fw-la servatum_fw-la fuerit_fw-la unde_fw-la &_o quidam_fw-la hebraeorum_n fatentur_fw-la non_fw-la esse_fw-la scriptum_fw-la de_fw-la abrahamo_fw-la quòd_fw-la sabbatum_fw-la obseruârit_fw-la quin_fw-la etiamsi_fw-la de_fw-la patribus_fw-la qui_fw-la ante_fw-la legem_fw-la vixerunt_fw-la certò_fw-la constaret_fw-la quòd_fw-la sabbati_fw-la huius_fw-la religionem_fw-la seruârint_fw-la haud_fw-la tamen_fw-la quisquam_fw-la mortalium_fw-la illorum_fw-la exemplo_fw-la ad_fw-la consimilem_fw-la alligaretur_fw-la obseruantiam_fw-la nisi_fw-la dicturi_fw-la sumus_fw-la esse_fw-la nobis_fw-la &_o pecudes_fw-la immolandas_fw-la propterea_fw-la quòd_fw-la patres_fw-la ante_fw-la &_o post_fw-la diluvium_fw-la de_fw-la pecoribus_fw-la sacrificâsse_fw-la leguntur_fw-la the_o observation_n of_o the_o legal_a sabbath_n be_v not_o so_o impose_v upon_o other_o nation_n as_o upon_o the_o jew_n for_o there_o be_v no_o divine_a precept_n that_o oblige_v the_o gentile_n to_o this_o keep_n of_o a_o seven_o day_n as_o the_o jew_n by_o a_o express_a law_n be_v tie_v to_o do_v wherefore_o it_o can_v be_v prove_v that_o a_o seven_o day_n rest_n be_v observe_v before_o the_o law_n either_o before_o the_o deluge_n from_o adam_n to_o no_o or_o after_o the_o deluge_n from_o no_o to_o moses_n or_o by_o abraham_n and_o his_o posterity_n hence_o it_o be_v that_o some_o of_o the_o jewish_a writer_n do_v confess_v that_o it_o be_v no_o where_o write_v of_o abraham_n that_o he_o observe_v the_o sabbath_n but_o grant_v that_o there_o be_v any_o certain_a proof_n that_o the_o father_n who_o live_v before_o the_o law_n do_v keep_v the_o sabbath_n notwithstanding_o it_o do_v not_o follow_v that_o any_o man_n by_o their_o example_n shall_v be_v tie_v to_o the_o same_o except_o we_o will_v also_o conclude_v that_o we_o must_v now_o sacrifice_v beast_n because_o we_o read_v the_o father_n before_o and_o after_o the_o flood_n do_v so_o item_n decalogus_fw-la hic_fw-la quatenus_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la legem_fw-la israeli_n per_fw-la mosem_fw-la in_o monte_fw-la sina_n divinitus_fw-la datam_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la solos_fw-la israelitas_fw-la this_o decalogue_n so_o far_o as_o it_o have_v reference_n to_o the_o law_n give_v to_o the_o jew_n from_o god_n by_o moses_n in_o mount_n sinai_n do_v only_o pertain_v to_o the_o jew_n item_n qui_fw-la baptizatus_fw-la est_fw-la in_o christum_fw-la servatorem_fw-la &_o spiritum_fw-la gratiae_fw-la accepit_fw-la profectò_fw-la non_fw-la sive_fw-la grandi_fw-la christi_fw-la gratiae_fw-la injuria_fw-la jugo_fw-la se_fw-la legis_fw-la serviliter_fw-la subjicit_fw-la si_fw-la se_fw-la legalis_fw-la sabbati_fw-la servandi_fw-la debitorem_fw-la esse_fw-la judicat_fw-la he_o who_o be_v baptize_v in_o christ_n name_n and_o have_v receive_v the_o spirit_n of_o grace_n do_v not_o without_o put_v a_o gross_a affront_n upon_o the_o same_o spirit_n slavish_o subject_a himself_o to_o the_o yoke_n of_o the_o law_n if_o he_o think_v himself_o bind_v to_o keep_v the_o legal_a sabbath_n item_n ad_fw-la legem_fw-la pertinet_fw-la ut_fw-la aliquo_fw-la die_fw-la vacetur_fw-la sacris_fw-la ritibus_fw-la &_o exercitiis_fw-la hactenus_fw-la non_fw-la debemus_fw-la sabbati_fw-la id_fw-la est_fw-la quietis_fw-la sanctificationem_fw-la abjicere_fw-la quae_fw-la usque_fw-la adeò_fw-la naturali_fw-la lege_fw-la traditur_fw-la ut_fw-la &_o universae_fw-la gentes_fw-la stativas_fw-la quasdam_fw-la ferias_fw-la universo_fw-it populo_fw-la commune_v &_o rebus_fw-la sacris_fw-la obeundis_fw-la consecratas_fw-la habuerunt_fw-la ad_fw-la legem_fw-la verò_fw-la mosaicam_fw-la referendum_fw-la est_fw-la quòd_fw-la non_fw-la primus_fw-la non_fw-la secundus_fw-la non_fw-la tertius_fw-la etc._n etc._n sed_fw-la septimus_fw-la dies_fw-la sacro_fw-la otio_fw-la expressè_fw-la &_o legaliter_fw-la deputatur_fw-la ista_fw-la legalis_fw-la septimi_fw-la diei_fw-la deputatio_fw-la &_o consecratio_fw-la neminem_fw-la mortalium_fw-la constringit_fw-la praeter_fw-la judaeos_fw-la idque_fw-la non_fw-la nisi_fw-la ad_fw-la tempus_fw-la usque_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la quo_fw-la lex_fw-la mosis_fw-la unà_fw-la cum_fw-la sacerdotio_fw-la christo_fw-la sacerdoti_fw-la cessit_fw-la quare_fw-la haud_fw-la est_fw-la praeter_fw-la rationem_fw-la quòd_fw-la apostolus_fw-la tantopere_fw-la &_o legis_fw-la &_o sabbati_fw-la legalis_fw-la obseruantiam_fw-la rejicit_fw-la etc._n etc._n it_o be_v a_o branch_n of_o the_o law_n of_o nature_n that_o some_o day_n be_v set_v apart_o to_o the_o perform_n of_o holy_a rite_n and_o sacrifice_n and_o thus_o far_o we_o be_v not_o to_o reject_v the_o sanctify_a of_o a_o sabbath_n a_o day_n of_o rest_n which_o by_o the_o law_n of_o nature_n be_v so_o clear_o teach_v we_o that_o even_o all_o nation_n have_v have_v set_v holy_a day_n general_a through_o the_o whole_a people_n and_o consecrate_v to_o holy_a exercise_n but_o it_o be_v by_o moses_n law_n that_o not_o the_o first_o not_o the_o second_o not_o the_o three_o etc._n etc._n but_o the_o seven_o day_n be_v express_o and_o legal_o appoint_v for_o a_o holy_a rest_n that_o legal_a appoint_v and_o consecrate_v of_o a_o seven_o day_n do_v oblige_v no_o people_n under_o heaven_n but_o the_o jew_n and_o that_o for_o a_o certain_a time_n till_o the_o time_n of_o the_o new_a testament_n under_o which_o moses_n law_n and_o priesthood_n give_v place_n to_o christ_n our_o saviour_n wherefore_o it_o be_v not_o without_o reason_n that_o the_o apostle_n be_v so_o zealous_a for_o the_o cancel_v of_o the_o law_n and_o the_o legal_a sabbath_n etc._n etc._n ursin._n in_o tractat._n theolog._n the_o precept_n 4._o praecepti_fw-la huius_fw-la dvae_fw-la sunt_fw-la part_n quarum_fw-la una_fw-la est_fw-la moralis_fw-la sive_fw-la perpetua_fw-la videlicet_fw-la ut_fw-la sanctificetur_fw-la sabbatum_fw-la id_fw-la est_fw-la aliquod_fw-la tempus_fw-la certum_fw-la tribuatur_fw-la ministerio_fw-la ecclesiae_fw-la sive_fw-la publico_fw-la dei_fw-la cultui_fw-la