Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n great_a left_a ventricle_n 2,486 5 12.8609 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A46420 Decimus Junius Juvenalis, and Aulus Persius Flaccus translated and illustrated as well with sculpture as notes / by Barten Holyday ...; Works. English. 1673 Juvenal.; Persius. Works. English.; Holyday, Barten, 1593-1661. 1673 (1673) Wing J1276; ESTC R12290 464,713 335

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

but one of his Vtopianismea Nor can some hundreds of such pointed-out in Story prove a generalitie rather the many millions otherwise disposed declare the first to be but an exception from the general rule of the Creatour and by this argue in him a Libertie not a Custome And whereas it may be added that if any prioritie were to be given to either hand it were rather to be given to that hand which is nearest the heart the fountain of Life and Activitie it may be replied that the foundation of this reason namely the Opinion concerning the situation of the Heart on the Left side implied in this reason is noted amongst vulgar Errors by some of the latest and most curious Anatomists For so Bartholinus a man of brief expressions but of accurate judgment in his Anatomical Institution lib. 2. cap. 6. observes in his Margin saying Error vulgi cor esse in sinistro latere and in his text says Est autem Cor quead basin the upper part so term'd by Anatomists exacte in medio In which place he also adds the occasion of the error that is the motion of the heart more sensibly discern'd on the Left side for which he alleadges two reasons whereof one is because in the Left ventricle of the heart is contain'd the vital spirit à sinistris est arteria magna hinc vulgus putal says he cor in sinistro residere latere the other is because the mucro cordis the point of the heart enclines a little towards the left hand that it may give place to the midriffe ad dextram vero as he adds declinare non potuis ob venam cavam ibi per medium thoracem ascendentem And if any should farther urge though I know none that have done so that yet there were no more reason why the Right side should have any priority but only an equalitie of imparted strength the heart being placed in the middie or if there were any difference the left side should rather have it because of the left ventricle the seat of the vital Spirit which is the most that can be urg'd from hence I answer that there is greater reason to oversway this reason For the fore-cited Anatomist lib. 4. cap. 1. writing de manu says that the Right hand is the more prompt to motion for two causes the first whereof is because in the right side a man has a vein sine pari without a fellow answering to it on the left side and so and advantage to the right side que forte in ambidextris gemina est says he which peradventure is doubled or has a fellow in those that use both hands equally the second as he says is because the bones on the right side are more weighty as some by experience have found quia ossa graviora in scapulis humero tota manu dextra esse aliqui habent pro certo comperto which as he says might be from the impression of the more plentiful heat in the Mother's womb cujus pars dextra calidior Where he farther adds the authority of Aristotle preferring the right hand before the left affirming the first hint of motion to be in the right fide and saying that accordingly a man when he begins to go naturally moves his right foot first and so that a bird taking his flight does likewise first move the right wing And whereas he alleadg'd the experience of some concerning the weight of right-side bones though he names none he may peradventure intend the Author of the Commentary upon Melancthon's learned book de Anima which exposition was begun by Magirus and finish'd by Caufungerus both Philosophers and Doctors of Physick one of which at the end of th 4th chapter of the second Tract handles this rare probleme for so he calls it De Brachio Manu Where he auouches that the point cannot be unfolded by Philosophical reasons but by an 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or ocular inspection anatomical section as he speaks urging that if we weigh the bone of the right arm the bone between the elbow and the shoulder in one scale and the bone of the left arm in another we shall find the Right to be the weightier Which natural gravitie says he is increas'd by frequent exercise and consequently has the advantage of larger nourishment This he proves also from the example of the Amazons who searing-off their Right breast had all the strength which nature would have sent thither conveighed into their right Arm urging for it the authority of Hippocrates lib. de Aëre aquis locis He shews a reason likewise of Ambidexters saying that such singularity of example comes to pass when the bone of the left arm is as heavy as the other as we may add that in whom it is heavier such persons become left-handed And for the generalitie of the tenent concerning the strength of the right-side parts he farther urges the authority of the same Hippocrates lib. 3. de Morbis who surely was a man as also Aristotle which would not be easily cheated with a Tradition And for mine own part I think that the Opinion of the Ancients was not deliver'd from hand to hand as a bare tradition but that the more curious and Inquisitive Men took with them also the Morives of the Assertion Which I think may be made good from the learned Macrobius who in his Saturnals lib. 7. cap. 4. handling this Argument delightfully ascends to the reason of this Assertion attriburing it unto the Liver which as he says is concretus sanguis and caloris domicilium from which Habitation of Heat seated on the Right side of the body quoad majorem partem in dextro hypochondrio as Bartholinus says in his Anat. lib. 1. cap. 14. is the advantage of the Right-side parts the colder part of the nourishment being conveigh'd to the left-side to the Spleen nam ideo omnes dextrae partes says he calidiores sunt debiliores sinistra quia has regit calor visceris sui illae contagione frigoris sinistra obtinentis hebetantur Which passage though it be read thus even in the latest Editions yet the intent of the Author shows plainly it should be a little mended as indeed it rightly is by my worthy friend John Price Dr. of the Law in his learned Observations on Apulcius his Apologie p. 125. where occasionally he observes and corrects the transposition of the pronouns in this passage of Macrobius and for has reads illas and hae for illa without which emendation though seeming small the Author should speak contrary to what he had spoken before Thus then the Right-side parts have an advantage from the Liver the Left a disadvantage from the Spleen yet I think not as some that the Spleen is but the receptacle of excrementitious blood but that it it Sanguificationis organum preparing blood though a grosser ad nutrienda viscera infimi ventris whereas the Liver prepares a better blood and for all the other parts
been used in ancient time here in our own country not only to Wills but also to other Deeds as among others may appear from that grant of certain mannors here in England made by William the Conqueror unto the Abbess of Caën in Normandy which is alleged by the accurate Mr. Augustine Vincent in his Discovery of Errors in a Catalogue of Nobility publish'd by R. Brook p. 119. The Deed is thus testified Signum ✚ Willelmi Anglorum regis Signum Comitis ✚ Roberti Moritanii Signum ✚ Lanfranci Archiepiscopi Signum ✚ Matildis Reginae Signum ✚ Roberli Comitis filii regis Signum ✚ Henrici filii regis Signum ✚ Willelmi Comitis filii regis There follow nine witnesses more but these may serve for the illustration of this custome not only for Number but also for Order which is somewhat remarkable And the better to know some of the witnesses the reades may understand that Robert mention'd in the second place was Earl of Mortaigne in Normandy and of Cornwall and brother to the Conqueror by his Mother Herlot as also that Matildis mention'd in the fourth place was the Conqueror's Wife Farther it may suffice in this place breifly to take notice that the Romans did anciently use to ly●on Couches at their Supper the manner whereof as also which was the cheif place shall more fitly and largly be declared Sat. 5. Illust 3. on that verse Tertia ne vacuo cessaret culcitra lecto 11. Cast up the hands before the brow A facie jact are manus Britannicus tells us that flarterers did use with both hands to stroak the face of their friend as imitating the ancient manner of the Greeks who as he urges out of Pliny did use in their supplications to take their Gods by the chin Which interpretation seems more learned then apposite and to suppose such applause to be used by flatterers towards their Patrons may sooner I think win the reader to a smile then to a beleif The interpreters usually take the phrase A facie jactare manus only for a sodain expression of applause and admiration but Ferrarius de Vet. Acclam lib. 3. cap. 22. peirces farther into it and tells us that it is manibus oscula jactare to kiss the hands and then cast them up before the face according to that of Martial as Scriverius reads it Audieris cum grande sophos cum basia jacta 1. audieris when thou hearest the great acclamation sophos or as Persius speaks Sat. 1. euge and bellè when thou hearest the kisses cast up into the air Thus he implies that they used by way of Applause to kiss their hands which in parting from their lips made a gentle noise and so cast them up before their face or brow For not only the casting up of the hands and the kiss is expressed in basia jacta but also the noise in audieris basia Which we do grant to be a true interpretation of Martial and that it may in this place also have a like sense yet not a like necessity of such acceptance admitted it may be but not hence enforced 12. Leak on his couch The common copies have here Si rectum minxit amicus they praise him if he performs but the offices of nature well For so we may vail the sense of it as also Johannes Sarithuriensis does in his Polycrat lib. 3. cap. 4. who avoiding this plainesse of our Poet varies it thus S●●bene ractavit aut si quid fecit amicus Quod proserre palam non possit lingua modestè But far better is that Reading which Parrhasius uses Si lectum minxit agreeable to that of Horace Comminxit lectum potus which is to be understood of the beds or couches on which they used to lie at their tables Thus the Poet intends that some great ones drinking so hard that they even leak'd on their supper couches were yet even for this applauded by unconscionable flatterers 14. They 'll ransack house and heart c. Aulam resupinat amici he will turn his friends house and all in it as it were upside down so to discover his secrets and keep him in awe But the Scholiast here reads aviam very aptly and satyrically meaning that if there were neither a young Son nor Daughter nor a young master nor mistress in a house to be corrupted the impudent and vile Greeks would complie even with their friends grandame though never so aged and deform'd and by corrupting her though themselves with her to explore the secrets of a family An acute exposition if warranted by copy which therefore I rather propose then approve 15. Their Schools go view Transi gymofia Parthasius epist 24. and after him others does justly reprehend those who think that here the Poet in effect says Let us now pass from their gymnasia their Schools seeing that he speak not any thing of these before but expounds transi gymnasia by transi ad gymnasia transire signifying not only praeterire to passe-by but also demigrare to pass from one place to another So Ti● Donaetus in vit● Maronis A Cremona Mediolanum inde paulo p●st Neap●lim transit and thus the sense here will be Let us pass now from the faults of the People to the Philosophers themselves Yet here we observe that when Parrhasius says that the Poet made no former mention of the gymnasiae the word must not here extend to the Places of their bodily Exercises these being according to some interpreters intended before when he speak of niceteria 16. Born where the too bold Gorgonean horse a feather lost Ripâ nutritus in illa Ad quam Gorgonei delapsa est penna Caballi Lipsius on Tacitus expounds this of one Aeguatius but because some doubt as Autumnus notes whither or no he was a Greek others expound it of one Heliodorus But whosoever it was the Poet here aggravates his crime from his country as Parrhasius says Epist 24. and 25. First because this person says he was born at the famous Tars●● Secondly and rather because Alexander de Successionibus mention'd by Diogenes Laertius says that Chrysippus also the most famous of the Stoicks was from thence The last of which two may seem like a reason yet peradventure Juvenal intends this description of the place of his birth only as an odd scoff at a vile condition'd fellow Vid. Tacit. Annal. 16. 17. Upon a rich man's servant 's left hand run It will be somewhat necessary to set down more largely this passage of our Author whose words are these Divi●is hic servi claudit latus ingenuorum Filius alter enim quantum in legione Tribuni Accipiunt donat Calvinae vel Catienae Vt semel At tu Cum tibi vestiti facies scorti placet haeres Et dubitas altâ Chi●nen dedu●ere sellâ To prevent mistake the reader may observe that these words contain not three equally opposite parts as to some they might seem by occasion of the three particles Hic Alter
hal'd hence with a huge chain By Conscience could thy wrath wish more he 's slain As we 'd desire Yet thine 's the loss what 's ow'd He 'l ne're Restore But if some Blood now flow'd From 's Headless Coarse That beyond Envy might Content Revenge then Life yields more Delight Indeed thus think th' unlearn'd Cause none at all Sometimes Inflame them Sometimes very small The least occasion serves Chrysippus yet And the Mild Thales ne're such Rules did set Nor th' Old man that by sweet Hymettus dwelt VVho part o' th' Hemlock which in Bonds he felt VVould not have giv'n 's Accuser VVisdoms Art Drives by degrees most Vices from the heart And ev'ry Error shewing first what 's Right Revenge is still a weak sick minds Delight Collect it briefly thus That we do see Women most joy'd with 't Yet think'st those scape free VVhom Guilt astonishes and dull stroaks urge The Tort'ring Soul shaking the hidden scourge O 't is a Plague that does far worse torment Then those which dire Caeditius did invent Or Rhadamanthus Night and Day to bear A witness in his breast of Guilt and Fear The Pythian Prophetess thus once did shape A Spartan a Reply He should not scape Unpunish'd since he doubted to detain A Pledge and to Forswear 't The God's mind fain He 'd know and if Apollo would perswade it Through fear then not through Goodness he repaid it Yet 11 prov'd the Cave's word true fit for that shrine He was destroy'd with his whole House and Line His kin too far remov'd Only the mind To have been Vile did such a Judgment find VVho thinks a Crime is guilty of the Fact VVhat then if he reduce Intent to Act His thoughts still urge him ev'n whiles he does eat As in a drie-mouth'd Feaver half-chew'd meat Choaking the Jaw-teeth wines the wretch casts-up Th' old Alban's pretious Age seems Vile A cup Of better shew him Loe he knits a frown As if sow'r Falerne he had taken down By night if some short sleep perchance his breast Admits and after tossing finds some rest Straight the God's Shrine and Injur'd Altars he Beholds and sweating mainly he sees Thee Thy dreadful Shape Greater then Mans does press His trembling Soul and force him to confess These quake at ev'ry Lightning they 're struck pale VVhen Thunder first but murmurs their hearts fail As if it ne're from Chance or fierce winds came But fell on Earth as a revenging flame Did not that Tempest strike They 're worse afraid Of the next then as but to day delay'd If with a waking Feaver they begin To feel a Pleurisie they think for Sin Heav'ns wrath is sent These Stones and Darts Divine They hold They dare not promise to a Shrine A bleating Lamb or 12 a Cocks Crest to their Lares VVhat can the Guilty Hope through Fear VVhen Sick what Sacrifice deserves not more To Live most leud Mens thoughts waver Before Their Crimes which whiles they Act they 're Bold VVhat 's Good VVhat 's Vile when the Fact 's Past is understood Their Nature yet Returns nor is it strange To it 's damn'd Course 'T is Fixt It knows no change For who e're left to Sin who again came Unto a Blush whose worn brow once lost Shame VVho leaves after one Crime This false wretch sure VVill snare his foot some foul Jails gyves indure Or an Aegaean rock where banish'd live Great ones good store His loath'd Name 's Plague shall give Thy wish content Thou 'lt then say with glad mind No God is Deaf or a Tiresias Blind ILLUSTRATIONS OF THE Thirteenth Satyre The Manner of the Roman Trials at Law Lots varieties in their Matter and Fashion Nona aetas the Opinion of Britannicus and Lubin concerning it examin'd The Food in the Golden Age whether Corn or Fruits discussed from Verrius Autumnus and Pithoeus Juvenal's large description of the Saturnian Age excused Some places anciently counted Ominous for Swarms of Bees to settle-on and the Reason partly shew'd Framea what weapon it was Boil'd Meats whether or not used in the Heroical Times discussed from Servius Eustathius Athenaeus Wowerius and Others Sistrum the Name Matter several Fashions use and Mythologie of it shew'd from Adrianus Junius Antonius Augustinus Pignorius Bernartius Bossius and Pierius but cheisly from Apule●us and Plutarch Nephthys who she was The Moon why anciently represented by a Cat. The Olympick Games not called so from the famous Hill Olympus Charta soluta how commonly expounded how more happily by Ru●gersius Reasons added to confirme his Interpretation Acerra and Lanx the use and distinction of them in offring Incense Diplois and Abolla Gallinae filius albae conjectures about the Original of the Proverb Alba used for Felicia a probable reason for it A Silver Goose according to some said to be hang'd-up in the Capitol Pygmies the Name and Fable of them Some extraordinary Dwarfs mention'd by Nicephorus and Platerus The Temple of Apollo's Oracle describ'd by Strabo The Picture of Apollo's Trivet presented from Du Choul A Cock by the Ancient Heathen esteem'd as a most acceptable Sacrifice to their Deities 1. THe false Praetor's urne Improba quamvis Gratia fallacis Praetoris vicerit urnam In this excellent Satyre the Poet comforts his friend Calvinus who having committed a good summe of mony to the trust of a supposed friend was deceiv'd by him Now amongst the contents which he puts him in mind of one and that an especial one is that no such deceiver scapes the scourge of his own Conscience though he may sometimes prevail so far as to avoid the Censure of Law by Mastering the Praetor's urne that is by corrupting the Praetor or Judge of the Cause Wherein he implies the manner of the Roman Trials at Law for the Ordering whereof there was a Praetor unto whom as assistants were appointed many Judges whose names being written on little balls were by the Praetor cast into an urne and being there shaken together the Praetor drew out again as in a Lottery so many as were by Law according to the nature of the Cause accountted fit and necessary After which the plaintife and desendant had power to reject upon good exceptions such as they thought would be but enimies to the cause in which case the number appointed was fill'd-up by a new drawing of other names out of the urne This being done the Judges appointed and which accepted of the trouble for in some cases they were allowed their excuse took an oath to judge according to the Law but on diverse occasions others were often substituted for them by the Praetor Likewise after the Pleading of the Cause the Praetor gave to eac●● of the Judges three waxen Tables wherein were expressed so many several opinions in one being written the Letter A to signifie the acquittal or Absolution of the Defendant ●n another the letter C to imply his Condemnation and in the third the letters NL for Non tiquet signifying-that the business requir'd a
to this of our Poet. Fliny also lib. 10. cap. 19. says that the inwards of a cock are a most acceptable offering to the Gods and before him Tully lib. 2. de Divinatione noted the same But whereas the Poet here says Cristam galli the margin of one Manuscript has this note Gallus mercuri● immolatus est partem pro toto posuit To which exposition that it is spoken by a metonymie we may add that it probably seems that the Poet somewhat satyrically named rather cyista than any other part to signifie that they durst not promise so small an offering which they could so easily perform aggravating thus me-thinks the greatness of their Despair and consequently of their Guilt by the smallness of their sacrifice SATYRE XIV ARGUMENT Children the Parents Image are Somewhat by Nature more by Care The Hand but Draws the mind gives shape The Child is but the Parents Ape Dice in the Sire Rage Riot Lust Are Vile but in the Son seem Just Since by the Cause th' Effect is Tainted As by the Face the Glass seems Painted The Sire that Builds oft when h' has done Though Stones he Raise pulls down a Son Old Superstition begets young From one false Fear more fears have sprung Though Avarice at first less pleases It grows one of our Lov'd diseases Base Fare Spight Toile by Sea and Land Gain and a Father do Command The Son then Loves what he did hate Instructions wonder becomes Fate Yet were it such Rome should love rather Great Juvenal his Country's Father MAny vile acts Fuscinus now there are Which spot and wrinkle things that once were fair Yet such ev'n Parents teach their children when The spend-thrift Die delights the Father then The Heir yet in Boss'd Coat plays too and shakes In his small box such tools Nor more hope takes A kinsman in his Nephew that can pare Your Mushromes and for costly sauce ne're spare Your 1 Fig-eaters half-drown'd swim in it so His Leud Sire's Aged Throat the way did show Let such a Child pass but seav'n years e're yet All 's teeth renew though thou on each side set A thousand Bearded Masters from such State Of Kitchin he will ne're degenerate A mind tow'rds small faults mildly just does e're Rutilus teach and think our Servants were Made of our Elements Or rather fright His houshold and more in loud whips delight Then in a Siren like Antiphates Or Polypheams And his heart then please VVhen for two Napkins the Tormentors hand VVith glowing Ir'n does a poor Servant brand VVhat learns his Son who does harsh chains slaves dire 2 Fire-marks and Country-jails with joy admire Can Larga's daughter think'st thou win Chast fame That can't so fast her Mothers sweet-hearts name But she must take breath thrice ten times when young Her Mothers Arts she knew Now from her tongue She fills small waxen tables which she sends By her known wantons to her Lusts dear friends Nature thus prompts it by Domestical Patterns of Vice we do more swiftly fall Great Authors undermining us There may A Youth or two whose hearts from purer clay Titan's kind Art has form'd not thus be led The rest doe in their Fathers leud paths tread The long known track of old faults draw the Soul Abstain from loss then This cause should controul Vice that our Children follow not our Crimes So soon we intimate what 's leud All Climes And people yield a Catiline But no Brutus or Cato Vtican we know Let not a filthy word or sight defile The Threshold where a Child lives Hence the vile Queans Hence the Parasites that sing all night All sacred Cares but due in a Childs sight VVould'st thou be leud Scorn not his years Resist Thy Lust and for thy Infants sake desist For if the Censor does him just disgrace Since he resembles Thee in limb and face The Son too of thy Manners nor does mend But by thy foot-steps still does worse offend Thou wilt no doubt rattle him for his ill Carriage and more provok'd alter thy VVill. But how can'st Thou assume a Parents brow And Libertie that grown Old dost worse Now Thy brain-less pate lack'd as long since distress'd A windy Cupping-glass If thou a Guest Expect'st thy Servants must bestir ' em Sweep The pavement and the Pillars neatly keep Make the drie Spider and the web come down Plain Plate some some th' Ingraven wipe with frown And wand thy Anger hastens thus Thus vain VVretch thou half-quak'st least a foul hound should stain Thy Hall and thy friends eie that comes displease Or least thy walk be soil'd with durt 3 though these Faults one half-peck of Dust and one Lad mend To form a holy houshold dost not tend For thy Son's Rule T is the best work one can Perform to give one's Country a Good Man To fit him for one's Countrey 's true renown Unto the Plow the Helmet or the Gown 'T is a great Matter with what Arts and kind Of Manners thou inform'st his tender mind With snakes and lizards from by-waies her brood The stork does feed which fledg'd seek the like food From Beasts Dogs Crosses Vultures with swift wing Do to their young part of the Carrion bring This is their food then when grown big they feed Themselves and now do in their Own tree breed But Jove's own Eagle and the Falcon tries The Forrest and at Hare or Goat he flies Home the Prey 's brought till their young grown mature Rais'd by the wing and Hunger do inure Their strength to Flight seeking such food as first They tasted coming from their Egge new burst Centronius was a Builder Houses store He mounted on Cajeta's winding shoar At Tibur's Tow'r Praeneste's Hills with fine Greek Marbles nay far-sought he Fortune's shrine And that of Hercules surpass'd Our fam'd Capitol Thus th'Eunuch Posides sham'd Whiles then Centronius dwells Thus thus impair He does his wealth and yet leaves no small share All which his mad Son wastes whiles he will have Of better Marble Houses far more brave Some since their sires kept Sabbaths heretofore Only 4 the Clowds and Heav'n's one Pow'r adore Swine's flesh they count as man's That their advis'd Father abhorr'd next they are circumcis'd Rome's Law they slight they Learn keep Fear the Jews What Moses his deep Volumes teach they choose To none but of such mind the way they 'll tell If circumcis'd they 'll lead one to a well But 't was their Father taught them This He plaid Ev'ry sev'nth day and did neglect his trade Yet other vices young men follow still Freely but Avarice against their will For vice deceives under fair vertue 's shew When in Grave shape and Dress it 's pleas'd to go The Niggard we as Thrifty boldly praise He spares He guards his wealth At 's task he staies Surer than if there did on his estate Th' Hesperian or the Pontique Dragon wait On such a Rev'rend Artist All men spend Their Gaze These smiths their wealth do still
as Heathen Volaterrae exceeded Rome in this Art so did a Volaterran prevent and so exceed it in the glory of Christianity Linus not a Roman but a Volaterran being not only a Christian but after the Apostles time the first Bishop of Rome its self which was not above five or six years after our Poets time and happy Linus at last made his Death exceed his Life by the zeal and glory of Martyrdome And now I need not farther celebrate our Poets worth then by mentioning some by whom it has been celebrated whiles recorded namely Quintilian Martial Censorinus Priscian Diomedes Servius Lampridius Cassiodore Lactantius Eusebius St. Jerom and St. Austin VVith which Elogy I leave him in a Suprene degree of Nature and Fame having by his Vertue made himself a Founder and Repairer of his Volaterrae Reader Be Courteous to thy self and let not the example of a Heathen condemn thee but Improve thee So wishes Thy very friend BARTEN HOLYDAY AULUS PERSIUS FLACCUS HIS SATYRES The Prologue ARGUMENT Need and not Inspired skill Makes our Author trie his quill MY lips did never touch the spring Of the wing'd horse nor can I bring To mind that e're I dream'd upon Two topt Parnassus that thereon I might be ' Inspir'd and so Vp-start A Poet by Infused art And all the Muses that do dwell 'Bout pale Pirene and the well Of Helicon to Those I leave Vnto whose statues-brows doth cleave The Ivy-green incircling Crown In humbleness I half a Clown Do only bring this my rude line Vnto Apollo's sacred shrine Yet blame me not for my bold deed Alas I write enforc'd by * A Satyrical Irony Persius was a Knight of Rome of sufficient wealth need Who taught the Parrot his kind Haile Who taught the Pie so to prevail To frame our words 'T was but to fill Their belly master of their skill Which skilful is to make them reach Voices which Nature cannot teach Nay if there chance to shine but some Hope of deceitful Gain to come Crow-Poets and poetick Pies You 'd think did chaunt sweet ayries And make when as they harshly Crie A Pegaseian Melodie SATYRE I. In Form of a DIALOGUE The Speakers PERSIUS MONITOR ARGUMENT Inspired Poets Art and Pride Our Satyrist doth here deride P. O Cares of Men O empty Vanity Of things M. who 'l read these wondring Satyres P. Why Dost thou say so my Friend M. Faith I think none P. How sayst thou None M. Perchance some two or P. none M. T is hard P. Yet why Lest Rome's Polydamas And douty Trojans should prefer the Asse Labeo before Me Tush their false doom Is but a trifle If disturbed Rome Proudly slight any thing scorn to descend To their Vain censure neither strive to mend The tongue of thy false 1 ballance in their scale VVhich is as wrong but if thou'dst never faile Know this To try thy secret innocence The surest witness is thy 2 Conscience For who is not at Rome O that I might But freely speak yet speak no more then right And so I may Then when I cast mine eye On those whose Faces promise Gravity On our sad Stoicks on the things we do Since we left off to play with nuts and view Out actions when we labour much to be Stern Unckles Then then But oh pardon me I will not touch Yet can I hold my peace Urg'd thus and from revenge so just thus cease I 'me of a Scoffing spleen I Love to Flout At Hypocrites therefore it now Must out Then Thus. Being immur'd from each mans sight In some obscure retired place we write Some ev'n-pac'd numbers Some free-footed prose Some weighty thing which th' Author strongly blows From his large-winded lungs For he rehearses Unto the people straight his well-pen'd verses His hair being first kemb'd smooth and then he dight In a fair comely garment fresh and white Wearing some precious jewel which some friend On 's birth-day to him for a guift did send VVith moist'ning syrrope having clear'd his throat Apt now to sound it in a various note Then is he reading in a seat on high Dissolv'd unto a lustful Acting eye Where thou may'st see ev'n those that bear the name Of Rome's brave Titi but unto their shame To shake with trembling lust and to rejoyce Obscenely with a broken ' skreaking voice VVhen a leud line their inward loins doth pierce And touch them with a lust-provoking verse But thou Old Dotard dost Thou strive to feed Other men's ears nay Theirs who without heed Or moderate discretion praise thee so That skin-peel'd Asse thy self dost first cry Hoe VVhy did I learn unless this leaven here Inbred this strong wild-figtree should appear And from it's seat the liver breaking forth Shew to the world it s own though unknown worth P. O see ambitious paleness see Old Age At such corrupted times who could not rage Think'st thou thou nothing know'st if it be so That others know not that thou this dost know O but 't is brave to hear men cry See see And pointing with their fingers say That 's he Say you ' had a Poem which so smoothly runs That 't were for lectures read to great mens sons Brave lads with curled locks like gold so yellow Would not you think your self a pretty fellow P. O that 's not all See our Romulidans Prophane our sacred Poems with foul hands Reading amidst their bowls Poems divine Being full up to the throat with flesh and wine VVhere if forsooth one clad in purple cloth's Snaffle some musty stuff through's muffing nose Melting forth fair Hypsipyle's sad song Or Phillis fortune with a moist'ned tong Or some such tales which Poetry affords His dainty palate tripping forth his words The Men assent And are not th' ashes then Of this care Poet blest This man of men Hath he not how a lighter mole of earth Gently pressing his bones A gen'ral mirth Ensues the Guests with hands and voices ring His due applause And shall there not now spring Ev'n from his Manes from the hollow womb Of his thrice happy urn-inclosing tomb Sweet Violets But oh says one you touch Too scoffingly wrinkling your Nose too much For doth there breath a man that can reject A gen'ral praise and his own lines neglect Lines worth immortal Cedars recompence Nere fearing new-sold Fish or Frankincense Well whosoe're thou art whom I did make But now the Adverse part to undertake When I my self do write if from my brain Do flow by greatest chance some happy strain For 't is by chance My heart is not so hard So horny as to fear the due reward Of deserv'd fame Only I do deny The scope of vertuous actions to lie In thy O brave O sine for search but this Thy O fine and within it what not is No in These papers know thou shalt not find Labe'os helleborated lines confin'd Too superstitiously to words not weak Love-Elegies such as Rome's Nobles speak VVhose judgment like their overcharged maw VVants
lives That these things thou religiously may'st crave Of Jove in swelling Tybers silver wave Early thou washest twice or thrice thy head Purging the night pollutions of thy bed Dost hear answer me this and but disclose Thy thought in one small question I 'le propose What think'st of Jove think'st he may be prefer'd 'Fore some VVhom be 't ev'n Stains art afeard And doubt'st thou whether is the fittest Guard And juster Judge for a young guidless Ward This then wherewith thou dar'st to press Jove's eare Tell but to Staius would he not ev'n fear To hear thee Speak and casting up his eye Cry O good Jove and shall not Jove then cry Unto himself for vengeance VVhat dost think Thou art Forgiv'n because he 's pleas'd to wink At thy black deeds and sooner strikes a Tree VVith horrid Sulphure then Thy house and Thee VVhen with his roaring thunder he doth chide The proud high-mounting aire Dar'st thou deride The pow'r of Heav'n and play with Joves Fond-beard As if th' hadst Leave because thou ne're was 't fear'd VVith some strange judgment or ne're yet did'st lye A woful spectacle to each mans eye Unholy to be shun'd in some sad grove Then ceasing to be sacred unto Jove Or th' other Gods until with sacrifice Th' Aruspex great Ergenna purifies The same by offring th' e●trals of two 2 sheep Or else what is' t with what reward dost keep The bribed ears of the corrupted Gods That they should only give indulgent nods At thy vast crimes is' t thy fat offering VVhich to their sacred altars thou dost bring Now you shall see some grandames or sond Arms VVhom womens Fury Superstition haunts Take up a tender Infant in their Armes And being skilful to depel the harms Of an effascinating eye they 'l spet Upon their middle finger and then wet VVith this their purging spettle the childs brow And pretty lips Then with a humble vow Dauncing him in their armes they 'l vainly spend Their poor lean hope in praying Jove to send This Babe in time to come such happiness As once wealthy Licinius did possess In fruitful lands or such as Crassus held VVho for brave houses Romes cheif Lords excell'd They wish that Kings and Queens may be at strife To make ev'n their best daughter His best wife And as for Maids say they Ye Gods above O let them strongly strangely fall in love VVith his rare beauty and that wheresoe're He treads a crimson rose may spring up there Brave brave But yet I will not bid my Nurse Pray so or if she do then Good Jove Curse Her Prayers Though cloath'd-white she strongly Cry Yet for thine Own sake strongly still Deny Thou wishest for firm Nerves and for a sure Sound body that would healthfully endure Until Old Age why be it that thy wish Is Granted by the Gods yet thy large dish And full fat sasage make the Gods Delay To bless thee and do force good Jove to stay thou 'd'st fain grow rich yet dost thou sacrifice An Oxe is that the way in wealth to rise Then upon Mercury the God of Gain VVith this thy offering thus thou cry'st amain Let my Domestick Gods great Mercury Make all things happy in my family Bless thou my Heards of Beasts bless thou my Lambs And make my tender Yews the happy Dams Of many young-ones Mad-man wilt thou see This is impossible It cannot be VVhen as so many Heifers fats do fry In flames of Sactifice Yet doth he cry And with his Entrals and his dainty Cake Strives to o'recome and forcingly will make The Gods to hear nor yet will hold his peace Now doth my field now doth my fold encrease Now 't will be giv'n now now until at last Deceiv'd his great hope proving but a blast His Mony in his Chest may make its moan For want of company yet sigh alone If for a guift to Thee some friend presents A silver Goblet or rich ornaments Curiously graven in a massy Bowl Of purest gold straightway thy very soul Is touch'd with a strong passion and thou shak'st Ev'n Drops from thy left brest Vain heart that quak'st Thus with a trembing joy Now because gold Thus pleaseth Thee hence 't is that thou dost hold The Gods are pleas'd so to and overlay'st Their Statues faces that thereby thou may'st Procure their favour with gold purchased From th' enemy which was in triumph led For those brass-brother-gods that send a dream Most true and purg'd from thick corrupted fleam VVhereby in sleep men are disturb'd or fear'd Let those be cheif and wear a golden beard Gold hath the pots of earth and brass disdain'd Though us'd when Numa and good Saturne raign'd Gold likewise hath expel'd the Vestal Urn Gold doth the Thuscan Earth to Gold now turn Base stooping Souls that grovel on the Earth In whom ther 's Nothing testifies their birth To be from Heav'n Yet doth not this suffice But we must bring these out iniquities To the Gods Temples where their pow'rs divine Do dwell and ev'n profane their holy Shrine As if there could be any thing in these Infected Carcasses the Gods to please This Flesh of ours makes us in vain to spoil Sweet Casia by mixing it with oyle To make us ointments This doth make us stain The soft Calabrian Fleece in 3 Purple grain This makes us with much art to pollish well Mother of Pearl drawn from the fishes shell This from th' unpurg'd Earth made us desire To strain out veins of gold by purging fire This sins and sins yet perseveres in sin But you great 4 Priests tell what doth gold within The holy Temples sure no greater thing Then puppets which to Venus Virgins bring No let us strive to bring to th' Gods that which Messala's blear-eyed of-spring from his rich Large Incense-bason ne're could give A mind By Law and by Religion well confin'd A retir'd soul a heart not stained by Foul lust concoct in Noble honesty This let me bring to th' Gods and I 'le obtain Offring but a small Cake of some course grain ILLUSTRATIONS OF THE Second Satyre Bidental the sundrie acceptions of the Word Murex the form of the fish Murices Muricati gressus Purpura the form of the fish Purple the Distinction Excellency and Ancient use of it Pontifex the reason of the Name Examin'd from Varro Q. Scaevola and Stelluti A Deity in Rivers anciently believ'd 1. THere 's Nereus to has buried ye three wives Nerio jam tertia conditur uxor Persius Nerionem pro novâ nuptâ c. So Jacob. Dur. Casellius variar lib. 1. cap. 13. but absurdly and coldly Truly Satyrical it is as it is ordinarily expounded and a passion sutable to such a wretch as Nerius who is expressed as a userer by Horace Sat. 4. lib. 2. 2. Bidental This Signifies sometimes the Expiatory Sacrifice for one that was struck with Lightning which was two sheep Sometime the Place where such calamity happen'd and sometimes that which was so struck as
throughly confin'd To learned Precepts strove to be o'recome And took a fair Form from thy skilful thumb For I remember oft I with delight Have spent long days with Thee and of the Night Have borrow'd the first hours feasting with thee On the choise dainties of Philosophie One work we wrought we rested both one rest Mixing severeness with a modest jest For doubt not both our birth-days joyn'd in one Sure league drawn from 3 one constellation Or the unchanged Parca weigh'd our time VVith an ev'n ballance or that first that prime Birth-hour of us true friends did blessedly Place our embracing fates in Gemini And heavy Saturnes stern malignity VVas broke by our good Joves benignity I know not what but sure some Star I see VVhich inwardly disposes me towards Thee Yet there 's a thousand sorts of men and strange Variety doth humane actions change Each hath his several will nor do all live VVith one desire For one his mind doth give To Merchandizing and with care doth run Out to the East under the rising Sun To get rough Pepper and pale Cummin-seed For Roman wares Another loves to feed His panch and then swell with destilling sleep A third doth Mars-field wrastlings duly keep A fourth turns Bank-rupt by the desp'rate die A fist grows rotten by damn'd Venerie But when the knotty hand-gout has once broke Their joynts as th' boughs of some decay'd oke Anger and greif do then begin a strife Within them for their base and durty life Now spent when now but now too late they look Upon the life they wretchedly forsook But Thou in learned writings dost by night Grow pale Thou makest it thy cheif delight To sow young purged ears with fruitful truths With good Cleanthes fruit Draw hence ye youths Ye old men for your selves some certain end Some helps from cares your old age to defend To Morrow we 'le do this Alas you 'l do The same to-morrow Why ask we of you So much to wit only one day But when The third day comes we have consumed then To-morrow's Yesterday and thus to borrow Of time though yet to come still one To-morrow Will secretly drive out our Years at last VVhen ev'ry day a New day will be past Never to be recover'd For thou wheel VVhich dost about the second Axle reel Hindermost may'st in vain strive to o'retake The first still turning forward which doth make Like hast with equal swiftness though thou be Hard by it plac'd under the self-same Tree VVhos'ever then True Liberty would gain Let him embrace Philosophy for vain Is other freedom Such to wit whereby Any new Publius may familiarly In his the Veline tribe course Corn demand By bringing but his Token in his hand O men barrain of truth that think they can Make with a Turning a Quiritian Here 's Dama a base horse-keeper not worth Three half-pence a meer Sot that can't look forth From out the mist of Ignorance and one VVho'l lye ev'n for the least occasion For horse-bread whom if's Master turn about I' th' moment of the whirling he goes out Straight Marcus Dama The Gods Dar'st deny To trust one Marcus being surety Or Marcus being judge art pale with fear Of wrong Marcus said it then thou may'st swear 'T is true Now Marcus seal the Bond. Oh here 's Brave Liberty and true which our Cap wears As well as we VVhy is there any free But he the which doth live at Liberty I live at liberty and am not I More free then Brutus then Oh here stands by A well-taught Stoick whose more purged ear Is wash'd as 't were with Truths sharp Vineger That says I grant the First but where you say I live at Liberty take that away VVhy since I came from th' Praetors tod mine own Free-man I 'le now be subject unto none And why may n't I do with full liberty Whats'ere Masurius doth not deny Oh learn but this thine anger first depose And let fall from thy too-much-wrinkled nose Thy rugged scoff whil'st from thy lungs I pull These old VVives tales of which thy brest 's yet full It was not in the Praetors pow'r to give Pure wisdom unto Fools or make them live By Reasons rule No thou shalt sooner fit Unto the Harp a tough rude Souldiers wit ' Gainst which Reason doth stand and secretly VVhispers him in the ear and says Fie Fie Never attempt what thou can'st ne're reach to And only spoil whil'st thou dost strive to do The law of man and nature both deny VVeak Ignorance the priviledge to try Forbidden things Dost thou mix Hellebore For a sick Patient who ne're trid'st before To weigh't it exactly to a Dram The art Of Physick bids thee not dare act This part If a rude high-shooed Clown offer to steer A Ship not knowing his guide Lucaser The Sea-God Melicerta may exclame The brow of modesty has lost all shame Has vertues Art taught thee to walk upright And can'st thou with a perspicacious sight Discern the shew of Truth from truth Dost know Counterfit Gold by th' Sound and can'st thou shew VVhat things to follow what things to decline The first with chaulk the last with Coal to signe Art of confin'd desires hast thou a small And pretty well trim'd house art kind to all Thy friends can'st wisely sometimes Shut thy store Sometimes open thy garners to the poor And with a pure affection unhurt Can'st thou pass over mony fixt i' th' durt Nor as a greedy glutton love to lick Mercurial spittle which doth use to stick Upon the lips of Niggards VVhen as all These things thou may'st thine own most truly call Then Oh be wise enjoy true Libertie The Praetors yea and great Jove blessing thee But thou but th' other day of our degree Retaining still thy Old skin being free Only in a smooth brow that outward part Deep subtilty lurking in thy foul heart The Liberty I gave thee I again Recall and do tie shorter now thy chain For Reason unto thee doth Nothing lend Lift but thy finger up thou dost offend And what 's so small But thou shalt ne're obtain By any Frankincense that the least Grain Of wisdom shall e're rest within a fool To mix these two is against Natures rule Nor shalt thou thou remaining a Clown still E're daunce three measures with Bathyllus skill I 'm Free How can'st thou say so thy affection Being invassal'd to the worst subjection Know'st thou no other Master but he whom The Manumitting rod did free thee from Indeed if Now one say imperiously To 's slave Go Sirra carry presently This linnen to Crispinus Baths dost stand Still Lazy knave This his severe command Doth move thee nothing because now no whip May scourge thy Lazy sides to make The skip But if within in thy sick lungs do spring Head-strong desires art Thou in any thing Less servile then then is such a poor knave Whom th' whip and fear of 's Master made a slave Thou lying long in bed