Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n depart_v evil_a unbelief_n 2,143 5 10.6595 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42072 Gregorii Opuscula, or, Notes & observations upon some passages of Scripture with other learned tracts / written by John Gregory ...; Works. 1650 Gregory, John, 1607-1646.; Gurgany, John, 1606 or 7-1675. 1650 (1650) Wing G1921_PARTIAL; Wing G1925_PARTIAL; Wing G1927_PARTIAL; ESTC R14029 370,916 594

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

same Author Antioch the Great in honour of the Emperour fixed their Aera in Cajus Julius Cesar and made this yeare of Grace the first Therefore this Aera of theirs was peculiarly called 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because at the fixing of this the Emperour did 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is publiquely name himselfe to all the Title of Dominion c. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and publiquely entitle them to all the Priviledges Immunities c. From this Antiochian use of the word and in this very State sense the 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in Saint Luke was and is to be taken Saint Luke was a Physitian of Antioch One of our Greeke Catalogues makes mention of D. Lucae 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a certaine Recipe of Saint Lukes but I have not seene it as yet But the matter is that He was of Antioch and having occasion to record unto Theophilus the first naming of the Disciples Christians and that this was done at Antioch made use of their owne word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by which he would be understood that the Imposition of this new name was openly and circumstantially done and in as solemne and publique manner as it might Saint Paul maketh use of the same word in the same sense Rom. 7.3 So then if while her Husband be living she be married to another man she shall be called the Greeke is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 she shall be notably called or notoriously knowne to be an adulteresse in common fame and voice Here indeed it is taken passively as no doubt it might but Saint Luke useth the word in the first and most originall way of acception for though we translate it were called as some Arabicke and almost all Translations doe yet 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is there to be understood And so it is And the Disciples first stiled themselves Christians c. You will perceive as much by this passage of Joannes Antiochenus concerning Augustus Caesar 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. i.e. And the most Sacred Augustus then began to be the first and onely Monarch of the Empire and Prelate of the Holy Rites Sacrorum Antistes and he stiled himselfe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 thus Caesar Octavian Trophaell Augustus the Mighty Emperour And he reigned c. And by this Passage you may correct a pitifull one of the same pretence there be many more in that Booke that need as much in the Chronicon Alexandrinum There it is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 saith the Editioner 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Reader the Editioner perceived what 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 was to be But for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 it is to be set downe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and the other place is to be read not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 but 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Which is the principall thing of note here as to the Active and first acception of the word Otherwise Rader is not so much to be found fault with for the Text as the Translation sometimes I confesse where he turnes the Greek word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 by tributa or vectigalia though it be fearfully false yet is not so foule an escape as some others there There is a vast difference 'twixt Tributes and Telesmes for so the word ought to have beene rendred and yet might be easier mistaken by him as at that time then it can now be done right by some others CHAP. XXXVII Heb. 3.12 Take heed lest there be in any of you an Evill heart of unbeleife in departing from the Living God THe Arabick is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 An obdurate and unbeleeving heart and which goeth farre or quite away from the Living God 'T is a fearefull thing too to fall out of the hands of God The Imaginations of mens hearts are onely evill and continually therefore the Spirit of God doth alwayes strive with them if it did our Spirit would faint under him and the Soules which he hath made If a man doe start aside as we all and often doe like a broken Bow God puts us together againe and fastens us unto himselfe as soone and taking as good hold as he can And these things saith Holy Job God will doe once and twice that is oft times for a man Hos 11.8 To day if we will heare his voice To day that is whensoever a sinner c. He will turne and repent his heart will be turned within him and his Repentings rouled together And all this that our hearts may not be hardened through the deceitfulnesse of sinne Every man whatsoever hath this long day allow'd him And O that thou hadst knowne even in this day of thine but now it is hid from thine eyes This is that hard heart of unbeleefe which we are bid here to take heed of this looseth all our hold and utterly estrangeth us from the life of God and leaveth us altogether without him in the World Our other back-slidings and variations from him how wide and distant soever yet may be thought to be but like those of the Compasse more or lesse according to a lesse or greater interposition of earthly mindednesse but this is like to that of the Magnet it selfe which while it lyeth couched in the minerall and united to the Rocke it conformeth to the Nature and verticity of the Earth but separate it from thence and give it free scope to move in the Aire and it will desperately forsake its former and more publicke instinct and turne to a quite contrary point So as long as a man is fastened to the Rocke Christ and keepeth but any hold there hee will still bee looking lesse or more towards the Author and finisher of his Faith but broken off once from thence and beginning to bee in the open Aire and under the Prince of that hee presently turneth aside from the living God and pointeth to a Pole of his owne CHAP. XXXVIII Matth. 6.2 For thine is the Kingdome c. Glory be to the Father c. I Am going about to conclude this small matter of Book with some notice upon these two Doxologies For the first the question hath beene made up so high as to leave us in doubt whether it be a peice of Scripture or no Beza confesseth it to bee magnificam illam quidem sanctificam a most high and holy forme of expression sed irrepsisse in contextum quae in vetustissimis aliquot Codicibus Graecis desit but to have crept into the Text and to be wanting in some very ancient Copies That it should be wanting in some others is the lesse wonder because it is not to be found in that Vetustissimus Codex given by himselfe to the Vniversity Library of Cambridge It is not a full booke of the New Testament but containing onely the foure