Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n act_n hear_v word_n 2,461 5 4.5030 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A93591 The bucolicks of Baptist Mantuan in ten eclogues. / Translated out of Latine into English, by Tho: Harvey Gent.; Adulescentia. English Baptista, Mantuanus, 1448-1516.; Harvey, Thomas. 1655 (1655) Wing S4791; Thomason E1640_4; ESTC R203615 55,875 114

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

declare What are those rites and what those customes are Declare why from Phoenician soil you came To this our Country I well knew the same I saw those Pastures I those fields have seen With unexhausted moisture cloth'd in green There from the top of Carmels Mount doth spring A Fount of Christall waters watering With bubbling streams the thick adjoyning woods I saw the River Jordan in whose Floods That great and famous shepheard heretofore His sheep immerging cur'd their curelesse sore This River rising running down the sides Of Libanus with full fill'd current glides Along the Galilaean fields and makes An ample Sea with it s conjoyned Lakes And running thence again it makes again With its united floods a spacious Main Near to that City which as stories Fame Tiberius Tiberia's did name And running thence again at length it falls Leaving behind the Jerichonian walls Into th' infamous Lake Asphaltites By this and by such other things as these 'T is prov'd enough that we these Coasts have seen This speak and end at length your strife your spleen Myr. Bold Batrachus doth still himself obtrude With brasen face and more then rashly rude Prefers himself to me with great ostent Bat. I nor obtrude my self nor argument But as commanded by the Judge proceed Bem Lay down thy sheephook Myrmix and with speed Thine also Batrachus lay down your parts You must not plead with arms but upright hearts Speak Batrachus Myrmix the while forbear That you may better answer what you hear He 's mad that 's cholerick and he that 's mad Is of so much impatience is so bad That not his heart he can nor tongue restrain His acts are foolish and his words are vain Bat. Bembus I will relate I will recall Our Ancestors and their originall We from Assyria came as Candid prov'd Elias is our Father we remov'd All kinde of ill from shepherds with strong arms VVho fire from heaven brought with heavenly charms Of fervent prayers Thither and or higher Ascended in a Chariot of fire A Noble this this is an ancient Line Of famous Parentage almost divine All other shepherds wheresoere inliv'd Are but as Rivers from our Founts deriv'd We gave thrm Laws we taught them th' art to breed To feed their flocks they then muchmore exceed In sin who being Prime in Order loose Their Primacy while unadvis'd they choose And inconsiderate attempts pursue We roots boughs others are and we 't is true Are also boughs which from the root did sprout Of our forefathers now with age worn out Elias to the shepherds gave a sure A never-erring art whereby to cure Their crazy flocks whereby to learn to know What fodder hurts what storms or winds did blow Of healthful of infectious years he told Omitting nothing that concern'd the fold But that same fountain which did flow while-ere From Carmels Mount so Chrystaline so clear With changed current 't is apparent now Doth Southward run where Eastward it did flow In times of yore th' old channel yet is seen These Innovators changing what hath been Have made new courses have that old forsook Which our forefathers wisely gave the brook Myr. What 's that to thee whether the rivers source Run in a newer or an older course So that it overflowing overspreads With fertile waters the contiguous Meads And why do'st of heav'ns Clime complain The sun His daily race in Southern skies doth run The Vine that Southward grows best wine distils Best Grapes are gathered from the Lybian hills Bat. And those best Ewe-trees are that northward grow A River therefore best should northward flow A shepherd art and mad man careless grown Of thy poor flock as if 't were not thine own Thou talk'w of Vines as if an equal line Did regulate a flock and dress a Vine As though thou didst not know or couldst not finde A difference in waters grass and winde And what ill winds unto the Cattel blow From Southern Climates learn of Rome to know If South-winds hurtless be why then O why Are Modens fleeces of a dusky dye Why snow-like white is all Clitumnus breed Why for fine wooll doe Mantua's flocks exceed All other sheep And why 's Verona's fleece Next unto Mantua's the fined peece Whence come those multiplicities of things In various forms The reason doubtless springs From nothing else then from the divers kinds Of operations in grass waters winds Bem I prethee Candidus hence quickly take These shepherds sheep-hooks I perceive they 'l make Fierce wars this day Take them in private hence And hide them under yonder sedgy fence Bat. Bembus I speak to thee while heretofore We liv'd together which our Cattel bore One common mark alas what shame alas How many mischiefs did our Cattel pass Unlawful 't was our sheep to wash to shear At the first seasons as 't is us'd of th'year The thorns unfleec'd and naked made our sheep The briars tore their naked backs with deep With bloody scars their skins with scabs were rent Consuming humours made them pestilent And ulcers all their bodies o're did creep It therefore much concerns what herbage sheep Do feed upon what kinde of waters they Do drink and in what region they stay Come tell me Myrmix tell me why the wooll Hath lost its former colour once less dull What gave unto the flock these fleeces new Why are those Cattel of a blacker hue VVhich brighter were in better times 't is strange Their manners changing made their fleeces change Bembus I now to thee return and will Endevour brevity but I le distill The truth that so the sentence thou shalt give May merit honour and for ever live The judgements thine I will the truth pursue A true relation makes the judgement true Pond'ring these mischiefs able scarce to bear So many losses which so frequent were VVe came unto the Fountain and from thence To search the River was my providence Thy providence O Myrmix was the while To look a Birds Nest or in Hunters toyle To take a frisking Goar or nimble Roe Fit gifts to give to thy beloved Froe Myr. See'st Bembus with what open scoffs he jeers This matter I suppose as well appears Hands must decide not tongues and 't is my wont VVith blows not words to batter such affront Cand. To speak the truth O Batrachus thy tongue Runs faster then is fit Thou do'st him wrong Bad language whets on choller scoffing words The minde imbitter cut more sharp then swords Thou dealst not with a Childe nor think we can That Myrmix is an undervalued man 'T is danger to speak what should not be spoke And men with sawcy language to provoke Bat. Excuse me Myrmix I did mean thine Aunt But by what errour a Concomitant I nam'd know not Pardon my mistake Myr. I pardon it But yet beware thou make No more mistakes Beware provoke no more Bat. A stream of running water leaping ore A lofty Rock delv'd with its fall a Lake VVhos 's pent up waters did a
their Fountains all these mischiefs spring Lycaon was a Citizen a King Deucalion with his beloved wife Fyrrha were Country dwellers all their life That brought the deluge this remov'd the same That ruin'd mankind this did man reframe If ever as they say these goodly frames Of skies Earth Seas shall be consum'd with flames This heavy judgement doubtlesse will come in For sins of Citizens for Cities sin Ful. O Cornix let us put a period To this discourse 't is dinner time and sod The pottage is I heard the boy 's e're while Speak of the Pottage if of Cities guile There any thing remains unsaid to say Then speak it after dinner come away Let 's go to dinner 't is an hour for meat Wee l leave the Cities and our pottage eat The End of the sixth Eclogue ECLOGUE VII Treating of the Conversion of young men to Religion when the Author began to take Religious Orders Intituled POLLUX The Argument Here Galbula the Shepheards praise Mounts to the stars relateth how Pollux by sight of sacred raies Converts and doth Religion vow The speakers Alphus and Galbula Al. WHat think'st O Galbula that where of yore Pollux the best of pipers and before The rest preferr'd now suddainly retir'd And as 't by some power divine inspird His Pipes Coat Flocks and fellows he forsook And to religious vows himself betook His head doth wear an hood his back a gown Like a field Larke he looks with tufted Crown Four daies before he did himself confine To the religious Cloyster a divine A sacred apparition as alone He fed his Cattle in the pastures shone Most clear about him which they say he saw And ever since from us he did withdraw The rest I now remember not ywis But what O Galbula what think'st of this Gal. As our forefathers did affirm long since For I will utter things of consequence Which learned Vmber did of yore relate In the beginning when man 's first estate God did dispose and order he did will Some should be shepherds some the ground should till He that the ground first till'd war rude sharp rough Like the stiff-stony ground that checks the plough But the first shepherd was a gentle childe Most like the sheep the sheep a creature milde Which floweth milk which are from choler clear He gentle to no shepherd was severe Oft from his flock he brought a sacrifice Unto the sacred Altar There he fries A fatted Calf sometimes sometimes a sheep But oftentimes a lamb He thus did keep A constant course of worship that thereby He brought great honour to the Deity He so prevail'd with God so well appeas'd The Godhead that the Deity was pleas'd From the beginning to this time to fence All Cattel with his careful Providence God then some shepherds of Assyria chose The names I now remember not of those Cares so distract my minde made kings of them And crown'd them with a Regal Diadem Those after cloth'd in Purple and with Gold I saw they conquer'd Nations proud and bold When Paris saw three Goddesses with joy In Ida's Mountain near to famous Troy Or Paris or some one that would alas Have sacrific'd his son a shepherd was When Moses frighted with Coelestial fire Went bare foot on the ground to see t' admire The wonder Moses was a shepherd then Moses extracted from the wat'ry Fen. Apollo from his Throne depos'd exil'd In Greece and wand'ring up and down the wild Thessalian fields a shepherd did abide Laying the greatness of his state aside When Christ was in the stable born a Quire Of Heavens Angels glorious in attire Did to the shepherds in the sheep cotes sing The birth of Earths Redeemer Heavens King The shepherds having then that wonder heard Of Christs diviner birth did not retard But ran with speed the ground they lightly trod And were the first that saw the Son of God That little Infant which on high doth reign Sole King of kings did to those shepherds deign Himself his Cradle to behold before The Wise-men or the Kings did him adore And God himself himself a Shepherd styles Styles those his Sheep those men who free from wiles Are of milde nature of a lowly minde Of upright heart to no deceit inclin'd And lest these words of mine thou should'st conceit As a vain dream insolid wanting weight I 'le tell thee more As from the Town I came Into the Countrey I beheld the same But very lately I these wonders all Saw lively painted on a Churches wall There Sheep were painted painted were the Lambs As if down lying by their bleating Dams A num'rous Troop of gallant horsemen there Dismounting from a Mountain painted were Whose Coroents did shine with burnish'd gold A noble gallant sight which to behold Detain'd all passengers with wond'ring eyes No marvel then if of the Deities Our Pollux one might see For those above Love Villages they sheep and sheep-cotes love God present is with simple single breasts But with deceit displeas'd deceit detests Al. Thou speak'st the truth if that the Pastures prove Unhurtful to the Cattel of our Drove I saw both Oxe and Asse and Fodder-stall With those brave horsemen painted on the wall I now remember what I then did eye Presented there in rich Imagery I seem'd to see those Oriental Kings Presenting Gifts of Gold and precious things Unto the Babe But one thing I intreat O Galbula which if thou know'st repeat What Apparition was 't which did accost Our Pollux Speak think not thy labour lost Gal. I do both know it and it likes me well To tell it 't is a worthy thing to tell A thing well worth our hearing a relation Religious holy worth our imitation A sharp hard-hearted Father and a proud A rigid Stepmother severely bow'd Our Pollux in his youth his youth the time When sweetest sweetned thoughts are in their prime And when incessant labour had at length Much weak'ned his infirm invalid strength When by no means or art he could asswage His Step-dames malice or his Fathers rage He did resolve to run away but yet One thing his resolution long did let And that was love too passionate he mov'd With too too much impatience he lov'd Love is a Common Error and appears With too much vigour in our youthful years Love is a thing that 's strong but yet more strong Is violence of love where lasting long And when he was preparing to remove For he was us'd t' acquaint me with his love With sad aspect and lamentable grones In these complaints he thus his love bemones O Virgin will not brinish tears be shed From thy fair eyes when thou shalt hear I 'm fled When thou shalt hear that thou so soon bereft Of me so dear a friend alone are loft Wilt any sighes for my departure spend Or wilt thou cruel me forget thy friend What can thy flaming breast so quickly freeze That flaming breast of thine which by degrees Inflam'd by love so many times have