Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n act_n hear_v word_n 2,461 5 4.5030 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65553 A plain discourse, proving the divine authority of the Holy Scriptures wherein the late bold attempts and aspersions of the Jesuits and other missionaries of the Church of Rome are confuted; and all their objections against our English Bible are fully and clearly answered. By a reverend prelate of the Church of England. Wettenhall, Edward, 1636-1713. 1688 (1688) Wing W1510; ESTC R219451 40,562 165

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

also_o where_o they_o all_o have_v prepare_v you_o the_o way_n isai_n xl_o 3._o matt._n iii._o 3._o mark_v i_o 3._o luk._n iii._o 4._o he_o say_v b._n b._n make_v you_o straight_o the_o way_n which_o be_v one_o sort_n of_o prepare_v it_o but_o not_o at_o all_o that_o intimate_v in_o the_o original_a hebrew_n word_n the_o second_o i_o have_v observe_v s._n john_n to_o produce_v be_v out_o of_o psalm_n lxix_o 9_o which_o he_o report_v chapter_n two_o 17._o exact_o according_a to_o hebrew_n and_o septuagint_n c._n c_o c._n the_o zeal_n of_o thy_o house_n have_v eat_v i_o up_o the_o three_o text_n by_o he_o produce_v for_o of_o little_a glance_n and_o allusion_n no_o judgement_n can_v be_v make_v in_o this_o case_n be_v out_o of_o isai_n liv_o 13._o which_o the_o septuagint_n supply_v the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o very_o proper_o they_o may_v out_o of_o verse_n 12._o render_v and_o i_o will_v make_v all_o thy_o child_n teach_v of_o god._n this_o text_n s_o john_n thus_o report_v chap._n vi_fw-la 45._o it_o be_v write_v in_o the_o prophet_n and_o they_o shall_v be_v all_o teach_v of_o god._n a_o new_a verb_n a_o pronoun_n for_o a_o noun_n depart_v herein_o both_o from_o hebrew_n and_o septuagint_n and_o yet_o the_o text_n bring_v in_o abrupt_o as_o if_o it_o have_v be_v write_v in_o so_o many_o word_n or_o syllable_n and_o they_o etc._n etc._n it_o be_v a._n a._n plain_a he_o intend_v not_o to_o follow_v b._n b._n the_o septuagint_v version_n though_o he_o keep_v both_o their_o and_o the_o original_a sense_n the_o four_o testimony_n be_v very_o short_a but_o with_o such_o out_o of_o this_o evangelist_n we_o must_v be_v content_a from_o psalm_n lxxxii_o 6._o produce_v john_n x._o 34._o i_o say_v you_o be_v god_n c._n c_o c._n and_o herein_o all_o accord_n the_o five_o testimony_n i_o have_v observe_v still_o i_o mean_v allege_v at_o any_o length_n by_o s._n john_n be_v out_o of_o zech._n ix_o 9_o which_o in_o the_o hebrew_n and_o septuagint_n run_v thus_o rejoice_v great_o o_o daughter_n of_o zion_n shout_n proclaim_v sept._n o_o daughter_n of_o jerusalem_n behold_v thy_o king_n come_v to_o thou_o just_o and_o have_v salvation_n save_v hebr._n save_v sept._n be_v he_o lowly_a rather_o poor_a hebr._n and_o ride_v upon_o a_o ass_n and_o upon_o a_o colt_n the_o foal_n of_o ass_n upon_o a_o beast_n accustom_v to_o the_o yoke_n and_o a_o young_a foal_n say_v the_o sept._n this_o c._n this_o s._n john_n have_v vary_v and_o contract_v thus_o ch._n twelve_o 15._o fear_v not_o daughter_n a._n a._n of_o zion_n behold_v thy_o king_n come_v sit_v b._n b._n upon_o a_o ass_n colt_n there_o be_v scarce_o three_o word_n and_o those_o such_o too_o as_o can_v not_o be_v vary_v of_o the_o septuagint_v greek_a in_o the_o evangelist_n text_n the_o six_o old_a testament-text_n s._n john_n have_v be_v again_o a_o short_a one_o it_o be_v isai_n liii_o 1._o lord_n who_o have_v believe_v c._n c_o c._n our_o report_n john_n twelve_o 38._o and_o here_o all_o agree_v exact_o indeed_o in_o a_o text_n so_o short_a and_o plain_a it_o can_v not_o well_o be_v otherwise_o but_o in_o the_o seven_o which_o be_v large_a we_o shall_v find_v difference_n enough_o the_o prophet_n esaias_n say_v again_o say_v s._n john_n chap._n twelve_o 40._o he_o have_v blind_v their_o eye_n and_o harden_v their_o heart_n that_o they_o shall_v not_o see_v with_o their_o eye_n nor_o understand_v with_o their_o heart_n and_o be_v convert_v and_o i_o shall_v heal_v they_o but_o isaiah_n word_n run_v thus_o isai_n vi_fw-la 10._o make_v the_o heart_n of_o this_o people_n fat_a and_o make_v their_o ear_n heavy_a and_o shut_v their_o eye_n lest_o they_o see_v with_o their_o eye_n and_o hear_v with_o their_o ear_n and_o understand_v with_o their_o heart_n and_o convert_v and_o be_v heal_v as_o our_o translation_n only_o make_v the_o hebrew_n english_a excellent_o render_v they_o the_o septuagint_n vary_v a_o little_a from_o the_o hebrew_n turn_v the_o imperative_a active_a into_o a_o passive_a preter_fw-la which_o a_o small_a difference_n of_o punctation_n do_v in_o the_o hebrew_n and_o read_v thus_o the_o heart_n of_o this_o people_n be_v wax_v fat_a and_o they_o hear_v heavy_o with_o their_o ear_n and_o their_o eye_n have_v they_o close_v lest_o they_o shall_v see_v with_o their_o eye_n and_o hear_v with_o their_o ear_n and_o understand_v with_o their_o heart_n and_o shall_v convert_v or_o return_v and_o i_o shall_v heal_v they_o which_o version_n of_o the_o septuagint_n s_o matthew_n follow_v word_n for_o word_n matth._n xiii_o 15._o so_o do_v s._n luke_n act_n xxviii_o 27._o notwithstanding_o it_o be_v plain_a both_o from_o hebrew_n from_o the_o septuagint_n and_o from_o both_o those_o evangelist_n do_v s._n john_n text_n a._n a._n differ_v 1._o whereas_o the_o text_n consist_v of_o two_o climax_n or_o gradation_n b._n b._n one_o answer_v the_o other_o s._n john_n cut_v each_o short_a by_o one_o step_n 2._o the_o septuagint_v version_n and_o the_o evangelist_n from_o they_o impute_v all_o to_o the_o people_n as_o their_o own_o act_n or_o choice_n their_o heart_n be_v grow_v fat_a they_o hear_v heavy_o with_o their_o ear_n and_o they_o have_v close_v their_o eye_n s._n john_n ascribe_v all_o this_o follow_v herein_o the_o hebrew_n to_o god_n and_o his_o judgement_n 3._o the_o principal_a greek_a word_n be_v in_o a_o manner_n all_o diverse_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v s._n john._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d septuagint_n matth._n luk._n further_o as_o to_o this_o text_n it_o be_v worthy_a our_o notice_n that_o it_o be_v in_o three_o other_o place_n of_o the_o new_a testament_n allege_v at_o least_o in_o part_n namely_o by_o s._n luke_n in_o his_o gospel_n ch._n viij_o 10._o who_o there_o contract_v it_o and_o otherwise_o vary_v from_o the_o septuagint_n by_o s._n mark_n chap._n four_o 12._o who_o in_o the_o beginning_n hold_v with_o the_o septuagint_n but_o in_o the_o close_a instead_o of_o i_o shall_v heal_v they_o put_v paraphrastical_o and_o their_o sin_n shall_v be_v forgive_v they_o which_o be_v one_o part_n of_o heal_v leave_v herein_o hebrew_n as_o well_o as_o septuagint_v and_o last_o by_o s._n paul_n rom._n xi_o 8._o who_o gloss_n on_o it_o different_o from_o all_o thus_o god_n have_v give_v they_o the_o spirit_n of_o slumber_n instead_o of_o make_v their_o heart_n fat_a eye_n that_o they_o shall_v not_o see_v ear_n that_o they_o shall_v not_o hear_v with_o s._n john_n and_o the_o hebrew_n attribute_v the_o act_n to_o god._n so_o that_o to_o note_v this_o by_o the_o bye_n though_o not_o to_o bring_v it_o into_o account_n in_o one_o and_o the_o same_o place_n six_o time_n produce_v in_o the_o new_a testament_n there_o seem_v twice_o a_o new_a version_n clear_o make_v viz._n by_o s._n john_n one_o and_o by_o s._n paul_n another_o twice_o be_v the_o old_a septuagint_n follow_v by_o s._n matthew_n and_o s._n luke_n in_o the_o act_n but_o also_o twice_o again_o vary_v in_o a_o good_a part_n the_o very_a same_o evangelist_n in_o term_n vary_v from_o himself_o all_o a_o ample_a proof_n of_o the_o latitude_n which_o be_v to_o be_v acknowledge_v in_o these_o author_n style_n in_o the_o xv_o of_o s._n john_n ver_fw-la 25._o there_o be_v a_o transient_a and_o occasional_a allusion_n to_o a_o expression_n psalm_n xxxv_o 19_o and_o though_o i_o may_v reasonable_o say_v the_o evangelist_n here_o seem_v rather_o to_o have_v follow_v some_o other_o version_n or_o read_v than_o that_o of_o the_o septuagint_n for_o he_o produce_v the_o text_n as_o a_o entire_a proposition_n with_o a_o causal_n particle_n in_o its_o beginning_n as_o connect_v it_o with_o what_o in_o the_o original_a context_n be_v suppose_v to_o have_v go_v before_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whereas_o it_o be_v only_o the_o subject_n of_o a_o proposition_n or_o rather_o of_o a_o petition_n both_o in_o our_o septuagint_n and_o hebrew_n though_o i_o may_v i_o say_v take_v notice_n of_o this_o difference_n yet_o i_o wave_v it_o and_o as_o the_o eight_o testimony_n produce_v by_o s._n john_n reckon_v that_o out_o of_o psal_n xxii_o 29._o touch_v the_o soldier_n divide_v our_o lord_n garment_n among_o they_o and_o cast_v lot_n upon_o his_o seamless_a coat_n allege_a chap._n c._n c._n c._n nineteeen_o 24._o wherein_o all_o agree_v reckon_v as_o we_o have_v do_v the_o nine_o old_a testament-text_n i_o observe_v allege_v by_o s._n john_n be_v chap._n nineteeen_o 36._o which_o whether_o take_v out_o of_o exod._n twelve_o 36._o or_o num._n ix_o 2._o vary_v considerable_o both_o in_o phrase_n and_o sense_n you_o shall_v not_o break_v a_o bone_n from_o off_o it_o in_o the_o former_a place_n they_o shall_v not_o break_v a_o bone_n from_o off_o
mass_n of_o the_o present_a canon_n of_o the_o mass_n of_o the_o sacrament_n of_o penance_n and_o extreme_a unction_n in_o the_o interdict_v of_o priest_n marriage_n not_o to_o name_v more_o point_n of_o like_a nature_n for_o if_o indeed_o true_o name_v that_o be_v universal_a tradition_n quod_fw-la ubique_fw-la quod_fw-la semper_fw-la quod_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la etc._n etc._n be_v the_o thing_n urge_v upon_o we_o we_o be_v and_o ever_o have_v be_v as_o much_o for_o it_o as_o any_o man_n to_o this_o day_n we_o cry_v let_v we_o go_v to_o trial_n on_o this_o issue_n in_o the_o name_n of_o god._n but_o such_o tradition_n as_o this_o we_o shall_v find_v among_o all_o the_o controvert_v point_n only_o for_o scripture_n i_o will_v be_v bold_a to_o say_v we_o have_v not_o so_o unvariable_a tradition_n for_o the_o article_n of_o the_o creed_n which_o we_o call_v the_o apostle_n creed_n as_o we_o have_v in_o behalf_n of_o the_o book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n so_o that_o according_a to_o these_o measure_n we_o be_v but_o where_o we_o be_v before_o universal_a tradition_n must_v prescribe_v our_o faith_n and_o so_o absolute_o universal_a tradition_n we_o have_v for_o no_o point_n controvert_v but_o for_o the_o original_a scripture_n nay_o indeed_o scarce_o for_o any_o other_o point_n of_o faith_n so_o uniform_o original_a scripture_n therefore_o as_o before_o still_o stand_v unshaken_a but_o these_o rule_n will_v some_o say_v xx._n say_v xx._n be_v for_o learned_a man_n who_o understand_v and_o can_v search_v original_n compare_v version_n and_o see_v wherein_o they_o agree_v what_o shall_v the_o unlearned_a common_a people_n do_v i_o say_v still_o keep_v to_o your_o english_a translation_n good_a people_n keep_v to_o what_o you_o be_v your_o english_a bibles_n to_o you_o be_v the_o sure_a word_n of_o prophecy_n and_o gospel_n too_o that_o you_o can_v meet_v with_o the_o translation_n of_o the_o old_a testament_n have_v be_v confess_v by_o foreigner_n of_o excellent_a judgement_n usque_fw-la ad_fw-la invidiam_fw-la aliarum_fw-la gentium_fw-la elaborata_fw-la accurate_a even_n to_o the_o envy_n of_o other_o nation_n that_o of_o the_o gospel_n be_v no_o less_o so_o especial_o take_v in_o the_o margin_n and_o though_o it_o be_v to_o be_v wish_v the_o epistle_n have_v be_v translate_v with_o that_o strictness_n according_a to_o the_o letter_n and_o so_o unbyast_a judgement_n with_o which_o the_o other_o part_n of_o our_o bible_n be_v yet_o this_o may_v be_v say_v even_o as_o to_o they_o what_o the_o text_n have_v less_o exact_a according_a to_o the_o original_a or_o dubious_a not_o only_o the_o margin_n but_o the_o very_a different_a character_n of_o several_a word_n in_o the_o text_n direct_v to_o a_o genuine_a or_o wholesome_a sense_n of_o my_o meaning_n be_v whereas_o it_o be_v not_o possible_a to_o translate_v hebrew_n or_o greek_a into_o english_a strict_o word_n for_o word_n and_o to_o make_v such_o translation_n sense_n the_o idiom_n or_o propriety_n of_o the_o language_n so_o vast_o differ_v that_o we_o must_v in_o english_a put_v in_o several_a particle_n or_o little_a word_n to_o make_v good_a sense_n with_o we_o all_o those_o word_n so_o put_v in_o or_o supply_v be_v print_v ordinary_o in_o a_o different_a sort_n of_o letter_n from_o the_o rest_n by_o which_o mean_n we_o may_v easy_o discover_v any_o word_n that_o be_v not_o in_o the_o original_a and_o from_o such_o discovery_n know_v what_o weight_n to_o lay_v upon_o that_o text_n so_o translate_v so_o that_o there_o be_v no_o danger_n of_o people_n miscarry_v in_o their_o faith_n who_o humble_o and_o sober_o keep_v to_o their_o english_a bibles_n which_o god_n be_v bless_v now_o we_o have_v extreme_o cheap_a and_o frequent_a in_o our_o hand_n only_o the_o people_n be_v here_o to_o be_v mind_v in_o case_n of_o doubt_n to_o have_v recourse_n to_o their_o spiritual_a guide_n by_o these_o mean_n than_o we_o be_v or_o may_v be_v as_o sure_a of_o our_o faith_n from_o scripture_n as_o we_o be_v of_o the_o scripture_n themselves_o now_o to_o put_v a_o due_a conclusion_n xxi_o conclusion_n xxi_o to_o this_o discourse_n there_o be_v some_o christian_a practice_n which_o the_o scope_n of_o it_o do_v natural_o recommend_v and_o some_o advice_n which_o it_o may_v occasion_n and_o first_o let_v the_o reflection_n on_o what_o have_v be_v discourse_v touch_v the_o certainty_n of_o holy_a scripture_n and_o their_o authentic_a verity_n raise_v in_o our_o heart_n a_o due_a esteem_n and_o cordial_a reverence_n of_o they_o as_o not_o be_v from_o man_n nor_o mere_o by_o man_n but_o give_v by_o inspiration_n of_o god_n and_o in_o a_o peculiar_a and_o marvellous_a manner_n preserve_v and_o transmit_v by_o his_o special_a providence_n from_o age_n to_o age_n through_o multitude_n of_o hand_n down_o to_o we_o who_o live_v probable_o near_o the_o end_n of_o time_n it_o be_v once_o the_o great_a privilege_n of_o the_o jew_n that_o to_o they_o be_v commit_v the_o oracle_n of_o god_n that_o privilege_n be_v now_o common_a to_o we_o with_o they_o though_o perhaps_o therefore_o we_o may_v not_o keep_v those_o oracle_n with_o so_o superstitious_a a_o care_n and_o curiosity_n as_o they_o do_v yet_o let_v we_o both_o keep_v and_o treat_v they_o with_o as_o cordial_a adherence_n and_o as_o awful_a esteem_n but_o especial_o let_v we_o take_v care_n that_o we_o use_v not_o passage_n out_o of_o they_o in_o our_o ordinary_a discourse_n slight_o in_o jest_n and_o drollery_n to_o create_v laughter_n to_o ourselves_o and_o other_o holy_a thing_n shall_v not_o be_v play_v with_o and_o we_o be_v to_o remember_v that_o if_o we_o do_v play_v with_o they_o we_o teach_v people_n to_o think_v we_o do_v not_o believe_v they_o to_o be_v holy._n second_o let_v not_o a_o prize_n be_v put_v into_o our_o hand_n and_o we_o such_o fool_n as_o not_o to_o have_v heart_n to_o use_v it_o have_v we_o the_o word_n of_o prophecy_n sure_a than_o other_o miraculous_a revelation_n have_v we_o the_o gospel_n of_o truth_n too_o both_o mutual_o confirm_v and_o confirm_v by_o one_o another_o and_o shall_v we_o be_v so_o idle_a and_o gross_a as_o to_o be_v any_o of_o we_o in_o a_o manner_n uncapable_a of_o use_v either_o why_o shall_v there_o be_v a_o person_n in_o a_o christian_a church_n or_o nation_n to_o who_o the_o holy_a scripture_n shall_v be_v as_o a_o book_n seal_v who_o shall_v know_v no_o more_o by_o the_o book_n open_a and_o lay_v before_o he_o than_o if_o fast_o close_v up_o i_o mean_v who_o shall_v not_o be_v able_a himself_o to_o read_v the_o glad_a tiding_n and_o term_n of_o his_o salvation_n good_a people_n deny_v not_o yourselves_o that_o which_o a_o excellent_a person_n have_v most_o just_o style_v the_o christian_n birthright_n the_o use_n of_o holy_a scripture_n take_v care_n and_o endeavour_v that_o both_o you_o and_o you_o be_v able_a to_o read_v and_o be_v so_o whatever_o book_n you_o read_v not_o through_o or_o rare_o look_v into_o let_v not_o the_o bible_n be_v that_o neglect_a one_o rather_o account_v such_o a_o day_n lose_v in_o which_o you_o have_v not_o attentive_o and_o considerate_o read_v some_o part_n thereof_o three_o remember_v he_o who_o say_v hold_v fast_o till_o i_o come_v that_o no_o man_n take_v thy_o crown_n he_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o his_o father_n ready_a to_o give_v it_o and_o will_v in_o good_a time_n come_v and_o give_v it_o we_o if_o we_o faint_v not_o and_o last_o as_o most_o excellent_a mean_n to_o insure_v to_o ourselves_o a_o right_a use_n of_o scripture_n and_o to_o preserve_v we_o from_o misinterpret_v or_o misapply_v they_o let_v we_o be_v careful_a of_o the_o two_o follow_v particular_n first_o to_o furnish_v our_o mind_n with_o a_o form_n of_o sound_a doctrine_n gather_v out_o of_o holy_a scripture_n this_o it_o be_v to_o be_v hope_v we_o have_v in_o some_o degree_n in_o our_o early_a year_n by_o catechism_n and_o without_o this_o both_o scripture_n and_o sermon_n be_v in_o a_o great_a measure_n unserviceable_a it_o be_v the_o apostle_n rule_n that_o they_o who_o prophecy_n that_o be_v in_o the_o new_a testament_n notion_n of_o prophesy_v interpret_v scripture_n do_v it_o according_a to_o the_o proportion_n of_o faith_n rom._n twelve_o 6._o his_o meaning_n seem_v to_o be_v that_o understanding_n first_o the_o several_a article_n of_o christian_a faith_n we_o shall_v interpret_v or_o take_v scripture_n in_o consistency_n therewith_o this_o rule_n will_v prevent_v the_o abuse_n of_o holy_a scripture_n to_o error_n and_o novelty_n second_o to_o endeavour_v the_o honest_a and_o impartial_a practice_n of_o what_o we_o know_v in_o the_o fear_n of_o god_n and_o as_o we_o shall_v answer_v the_o not_o do_v according_o to_o our_o lord_n will_v when_o we_o have_v know_v that_o his_o will._n this_o most_o assure_o
〈◊〉_d of_o the_o septuagint_n though_o that_o more_o exact_o answer_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o original_a but_o in_o the_o latter_a clause_n here_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o emphatical_a restrictive_a term_n only_o be_v add_v by_o the_o septuagint_n and_o not_o in_o the_o original_a hebrew_n and_o the_o evangelist_n herein_o follow_v the_o septuagint_n not_o the_o hebrew_n c._n c._n which_o be_v the_o first_o instance_n we_o meet_v with_o of_o this_o kind_n the_o nine_o be_v out_o of_o isai_n ix_o 1._o produce_v by_o s._n matthew_n four_o 15._o not_o to_o speak_v here_o of_o the_o irreconcilable_a difference_n as_o it_o seem_v to_o i_o between_o the_o septuagint_n and_o the_o original_a in_o such_o turn_n aside_o i_o will_v not_o say_v pervert_v the_o very_a scope_n of_o that_o whole_a paragraph_n as_o make_v the_o principal_a part_n of_o it_o if_o take_v according_a to_o the_o septuagint_v version_n unapplicable_a c._n unapplicable_a and_o impertinent_a to_o the_o evangelist_n purpose_n we_o will_v only_o view_v that_o part_n of_o it_o break_v off_o short_a which_o our_o evangelist_n allege_v the_o land_n of_o zebulun_n and_o the_o land_n of_o naphthali_n the_o way_n of_o the_o sea_n beyond_o jordan_n galilee_n of_o the_o gentile_n the_o people_n which_o sit_v say_v s._n matth._n walk_v hebr._n in_o darkness_n have_v see_v a_o great_a light_n and_o to_o they_o that_o sit_v in_o the_o region_n hebr._n in_o the_o land_n of_o the_o shadow_n of_o death_n light_n be_v spring_v up_o or_o have_v shine_v thus_o far_o exact_o do_v s._n matthew_n and_o the_o hebrew_n agree_v but_o the_o septuagint_n differ_v thus_o the_o region_n of_o zebulun_n the_o land_n of_o naphthali_n and_o the_o rest_n of_o the_o inhabitant_n of_o the_o sea-coast_n and_o galilee_n of_o the_o nation_n beyond_o jordan_n behold_v a_o great_a light_n you_o people_n that_o walk_v in_o darkness_n and_o you_o that_o dwell_v in_o the_o region_n of_o the_o shadow_n of_o death_n light_n shall_v shine_v upon_o you_o any_o one_o may_v perceive_v by_o the_o english_a these_o translation_n differ_v but_o the_o greek_a of_o s._n matthew_n and_o of_o the_o septuagint_n in_o this_o text_n be_v much_o a._n a._n more_o different_a than_o the_o english_a and_o s._n matthew_n here_o leave_v the_o septuagint_n and_o keep_v close_o to_o the_o hebrew_n in_o our_o lord_n sermon_n on_o the_o mount_n there_o be_v several_a concise_a old_a precept_n and_o doctrinal_a passage_n rather_o touch_v and_o allude_v to_o than_o any_o entire_a text_n that_o i_o have_v observe_v produce_v for_o the_o ten_o and_o last_o instance_n therefore_o out_o of_o s._n matthew_n we_o will_v take_v what_o he_o allege_v chap._n viij_o 17._o express_o and_o by_o name_n out_o of_o isaiah_n chap._n liii_o 4._o which_o have_v our_o translator_n think_v good_a may_v have_v be_v render_v word_n for_o word_n out_o of_o isaiah_n hebrew_a as_o they_o have_v render_v it_o out_o of_o s._n matthew'_v greek_a but_o i_o confess_v the_o text_n be_v capable_a of_o a_o double_a sense_n and_o therefore_o they_o do_v very_o wise_o according_a to_o the_o different_a scope_n of_o the_o context_n to_o give_v it_o a_o double_a render_n however_o in_o s._n matthew_n text_n himself_o take_v our_o infirmity_n and_o bear_v our_o sickness_n every_o word_n answer_v to_o the_o hebrew_n but_o the_o septuagint_n have_v translate_v every_o word_n different_a more_o pertinent_o perhaps_o to_o the_o prophet_n scope_n than_o to_o the_o evangelist_n thus_o this_o person_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bear_v our_o sin_n and_o be_v grieve_v concern_v we_o s._n matthew_n therefore_o leave_v their_o translation_n and_o himself_o as_o far_o as_o we_o know_v translate_v anew_o and_o now_o to_o sum_n up_o our_o evidence_n out_o of_o s._n matthew_n it_o be_v plain_a in_o seven_o text_n of_o ten_o he_o forsake_v the_o septuagint_n and_o in_o a._n 7_o a._n diverse_a of_o they_o as_o all_o reason_n induce_v we_o to_o think_v because_o they_o therein_o forsake_v the_o hebrew_n which_o he_o rather_o follow_v in_o the_o other_o three_o of_o the_o ten_o we_o find_v s._n matthew_n hebrew_n and_o septuagint_v all_o cc._n 3_o cc._n accord_n in_o four_o of_o those_o instance_n wherein_o s._n matthew_n translate_v anew_o he_o take_v that_o liberty_n which_o we_o assert_v recede_v in_o part_n from_o the_o very_a hebrew_a itself_o in_o expression_n b._n 4_o b._n i_o mean_v though_o not_o so_o much_o in_o sense_n final_o we_o have_v one_o instance_n and_o that_o only_a in_o one_o restrictive_a particle_n which_o he_o c._n 1_o c._n take_v out_o of_o the_o septuagint_v version_n not_o to_o be_v find_v in_o the_o hebrew_n but_o very_o pertinent_a and_o emphatical_a to_o his_o purpose_n therefore_o i._o the_o author_n or_o penman_n of_o the_o new_a testament_n do_v not_o always_o or_o with_o a_o perpetual_a consent_n follow_v the_o septuagint_v version_n but_o ii_o they_o take_v such_o latitude_n or_o liberty_n as_o seem_v good_a to_o the_o holy_a spirit_n of_o god_n which_o be_v the_o point_n to_o be_v demonstrate_v chap._n iii_o text_n produce_v out_o of_o the_o old_a testament_n by_o s._n mark._n saint_n mark_v in_o the_o very_a beginning_n of_o his_o gospel_n produce_v two_o testimony_n indeed_o out_o of_o two_o prophet_n but_o so_o as_o they_o will_v seem_v at_o first_o sight_n only_o one_o continue_a prophecy_n the_o first_o be_v out_o of_o malach._n iii._o 1._o and_o in_o the_o hebrew_n it_o run_v thus_o behold_v i_o send_v my_o messenger_n and_o he_o shall_v prepare_v as_o by_o sweep_v or_o cleanse_v the_o way_n before_o my_o face_n this_o the_o septuagint_n thus_o render_v behold_v i_o send_v forth_o my_o messenger_n and_o he_o shall_v view_v the_o way_n before_o my_o face_n s._n mark_v paraphrase_n it_o thus_o behold_v i_o send_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mark._n a._n a._n only_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sept._n my_o messenger_n before_o thy_o face_n who_o shall_v prepare_v thy_o way_n before_o thou_o a_o liberty_n not_o only_o alter_v the_o word_n and_o b._n b._n translation_n but_o enlarge_a the_o sense_n at_o that_o rate_n which_o nothing_o but_o present_a inspiration_n can_v warrant_v he_o follow_v neither_o septuagint_n nor_o hebrew_n the_o second_o be_v the_o same_o with_o the_o five_o out_o of_o s._n matthew_n wherein_o s._n mark_v exact_o agree_v with_o his_o brother_n evangelist_n even_o to_o the_o use_n of_o the_o pronoun_n instead_o of_o the_o hebrew_n emphatical_a noun_n both_o of_o they_o in_o that_o minute_n difference_n recede_v from_o hebrew_n as_o well_o as_o septuagint_v but_o this_o difference_n be_v not_o sufficient_a to_o justify_v any_o man_n saying_n they_o here_o leave_v the_o version_n of_o the_o seventy_o wherefore_o we_o will_v account_v all_o cc._n cc._n here_o agree_v there_o be_v a_o glance_n at_o a_o passage_n of_o isaiah_n mark_v four_o 12._o but_o the_o text_n not_o so_o direct_o cite_v as_o in_o s._n john_n we_o will_v therefore_o defer_v the_o examination_n of_o it_o till_o we_o meet_v with_o it_o there_o and_o suppose_v we_o pass_v that_o the_o three_o text_n produce_v by_o s._n mark_v out_o of_o the_o old_a testament_n as_o far_o as_o i_o have_v observe_v be_v isai_n xxix_o 13._o which_o as_o to_o what_o be_v make_v use_n of_o by_o this_o evangelist_n run_v thus_o in_o the_o hebrew_n this_o people_n honour_v i_o with_o their_o lip_n but_o have_v remove_v their_o heart_n from_o i_o and_o their_o fear_n towards_o i_o be_v teach_v by_o the_o precept_n of_o man_n as_o our_o translator_n have_v render_v it_o or_o more_o strict_o their_o fear_n towards_o i_o be_v a_o teach_v precept_n of_o man_n and_o in_o the_o septuagint_n thus_o this_o people_n they_o honour_v i_o with_o their_o lip_n but_o their_o heart_n be_v far_o from_o i_o but_o in_o vain_a do_v they_o worship_v i_o teach_v commandment_n of_o man_n and_o doctrine_n this_o last_o clause_n indeed_o s._n mark_n ch_n seven_o 6_o 7._o we_o will_v suppose_v for_o perspicuity_n sake_n a_o little_a altar_n vary_v the_o order_n of_o the_o word_n and_o omit_v the_o conjunction_n which_o make_v no_o inconsiderable_a variation_n of_o the_o septuagint_n sense_n indeed_o meliorates_fw-la b._n b._n it_n and_o be_v a_o instance_n of_o the_o liberty_n he_o use_v thus_o teach_v for_o doctrine_n or_o as_o doctrine_n the_o commandment_n of_o man_n in_o the_o rest_n word_n for_o word_n he_o keep_v to_o the_o septuagint_n who_o undoubted_o as_o c._n c._n grotius_n well_o conjecture_n for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d read_v as_o easy_o they_o may_v in_o old_a manuscript_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o according_a to_o that_o read_n they_o natural_o enough_o render_v the_o text_n as_o they_o do_v and_o in_o vain_a do_v they_o worship_v i_o for_o so_o read_v it_o
run_v word_n for_o word_n thus_o and_o in_o vain_a be_v their_o fear_n that_o be_v worship_n towards_o i_o then_o the_o participle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d teach_v be_v necessary_a to_o be_v supply_v in_o the_o latter_a clause_n which_o their_o misread_a or_o otherwise_o read_v the_o former_a have_v involve_v to_o make_v the_o construction_n more_o commodious_a the_o sense_n remain_v still_o the_o same_o the_o four_o passage_n be_v out_o of_o the_o decalogue_n exod._n xx_o 12._o wherein_o all_o accord_n only_o in_o that_o cc._n cc._n explicatory_a supplement_n to_o this_o command_n out_o of_o exod._n xxi_o 17._o he_o that_o curse_v father_n or_o mother_n s._n mark_v ch_n seven_o 10._o change_n the_o verb_n from_o the_o indicative_a to_o the_o imperative_a and_o more_o agreeable_o to_o the_o stile_n of_o a_o lawgiver_n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v he_o die_v the_o death_n but_o this_o difference_n be_v not_o worthy_a to_o come_v into_o account_n the_o five_o instance_n of_o any_o entire_a text_n allege_v not_o to_o speak_v of_o place_n mere_o refer_v to_o or_o touch_v upon_o where_o it_o be_v uncertain_a whether_o the_o evangelist_n more_o eye_v the_o original_a or_o septuagint_a be_v touch_v the_o institution_n of_o marriage_n mark_v x._o 6_o 7_o 8._o wherein_o again_o all_o three_o exact_o accord_n except_v only_o that_o the_o septuagint_n seem_v to_o have_v take_v one_o small_a but_o emphatical_a word_n out_o of_o the_o 25._o verse_n and_o put_v it_o into_o the_o 24._o of_o genes_n two_o for_o they_o read_v they_o two_o shall_v be_v one_o flesh_n two_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n but_o notwithstanding_o c._n c._n take_v from_o the_o septuagint_n by_o our_o evangelist_n as_o be_v indeed_o very_o much_o to_o his_o purpose_n the_o six_o instance_n be_v again_o in_o the_o decalogue_n and_o therein_o of_o the_o repetition_n of_o the_o whole_a second_o table_n summary_o mark_v x._o 19_o now_o the_o difference_n herein_o be_v great_a in_o the_o greek_a of_o these_o writer_n than_o it_o appear_v in_o the_o english_a so_o that_o we_o may_v safe_o say_v the_o translation_n be_v not_o the_o same_o with_o the_o septuagint_n the_o prohibitive_a particle_n the_o mood_n or_o way_n of_o speak_v all_o along_o be_v change_v and_o the_o order_n of_o the_o precept_n total_o invert_v and_o final_o instead_o of_o the_o ten_o commandment_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d thou_o shall_v not_o covet_v in_o which_o the_o septuagint_n exact_o follow_v the_o hebrew_n s._n mark_n have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a._n a._n degraud_v not_o or_o deprive_v not_o a_o manifest_a variation_n and_o no_o doubt_n design_v to_o teach_v we_o what_o kind_n of_o covet_v be_v chief_o forbid_v in_o that_o command_n namely_o the_o nourish_a such_o desire_n as_o put_v we_o upon_o contrivance_n to_o obtain_v what_o be_v our_o neighbour_n or_o to_o get_v to_o ourselves_o by_o deprive_v other_o of_o their_o b._n b._n right_n a_o passage_n very_o remarkable_a and_o this_o liberty_n even_o in_o the_o very_a text_n of_o the_o decalogue_n or_o moral_a law_n itself_o i_o may_v say_v nothing_o but_o our_o lord_n authority_n as_o the_o christian_a lawgiver_n or_o present_a inspiration_n can_v have_v warrant_v the_o seven_o testimony_n which_o s._n mark_n produce_v we_o find_v in_o chap._n xi_o 17._o out_o of_o isai_n lvi_o 7._o and_o cc._n cc._o cc._n the_o eight_o chap._n twelve_o 10._o out_o of_o psalm_n cxviii_o 21._o in_o both_o which_o there_o be_v no_o variation_n at_o all_o between_o hebrew_n septuagint_n or_o evangelist_n the_o nine_o be_v in_o s._n mark_n chap._n twelve_o 19_o where_o he_o express_o indeed_o refer_v to_o the_o old_a law_n but_o we_o can_v think_v by_o his_o report_n it_o he_o look_v upon_o himself_o concern_v to_o produce_v the_o word_n of_o the_o text_n that_o law_n we_o find_v extant_a deut._n twenty-five_o 5._o where_o in_o the_o hebrew_n it_n be_v if_o he_o have_v no_o son_n in_o the_o septuagint_n if_o he_o have_v no_o seed_n in_o s._n mark_n if_o he_o leave_v no_o child_n and_o again_o ver_fw-la 7._o the_o office_n of_o the_o survive_a brother_n be_v term_v in_o the_o hebrew_n and_o septuagint_n raise_v up_o his_o brother_n name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o s._n mark_n raise_v up_o seed_n unto_o his_o brother_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d indeed_o in_o a_o historical_a relation_n of_o this_o custom_n before_o it_o be_v pass_v into_o a_o formal_a law_n genes_n xxxviii_o 8._o both_o hebrew_n and_o septuagint_n have_v with_o a_o very_a small_a difference_n this_o latter_a phrase_n however_o this_o must_v be_v allow_v a_o proof_n of_o the_o liberty_n he_o take_v to_o report_v the_o sense_n not_o the_o word_n of_o the_o law_n b._n b._n and_o so_o not_o to_o confine_v himself_o to_o any_o translation_n the_o last_o instance_n i_o will_v allege_v out_o of_o s._n mark_n be_v chap._n twelve_o 26._o where_o he_o repeat_v god_n word_n exod._n iii._o 6._o which_o in_o the_o septuagint_n run_v thus_o i_o be_o god_n of_o abraham_n god_n of_o isaac_n and_o god_n of_o jacob_n the_o text_n consist_v of_o proper_a name_n there_o can_v not_o well_o be_v great_a variation_n than_o by_o put_v in_o all_o along_o the_o article_n which_o here_o bear_v a_o great_a emphasis_n to_o the_o purpose_n for_o which_o our_o a._n a._n lord_n allege_v that_o testimony_n and_o that_o s._n mark_n do_v report_v it_o thus_o i_o be_o the_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o abraham_n the_o god_n of_o isaac_n and_o the_o god_n of_o jacob._n so_o that_o in_o sum_n in_o ten_o text_n out_o of_o s._n mark_n we_o have_v a._n 3_o a._n three_o wherein_o the_o evangelist_n manifest_o recede_v from_o or_o alter_v the_o septuagint_n translation_n we_o have_v four_o wherein_o both_o hebrew_n septuagint_n and_o gospel_n cc._n 4_o cc._n all_o agree_v we_o have_v two_o in_o which_o he_o may_v be_v say_v proper_o to_o follow_v the_o septuagint_n because_o he_o keep_v to_o their_o version_n c._n 2_o c._n even_o as_o to_o what_o be_v not_o in_o the_o hebrew_n in_o term_n and_o we_o have_v b._n 4_o b._n to_o omit_v other_o less_o variation_n four_o instance_n of_o the_o liberty_n in_o two_o of_o they_o very_o great_a which_o he_o take_v in_o leave_v both_o hebrew_n and_o septuagint_n whereby_o it_o be_v evident_a the_o holy_a ghost_n do_v not_o intend_v in_o the_o stile_n of_o the_o new_a testament_n to_o canonize_v any_o translation_n by_o a_o constant_a and_o perpetual_a observation_n of_o it_o q._n e._n d._n chap._n iu._n text_n out_o of_o the_o old_a testament_n cite_v by_o s._n luke_n the_o first_o be_v in_o his_o first_o chap._n ver_fw-la 16_o 17._o where_o he_o evident_o cite_v a_o verse_n or_o two_o out_o of_o the_o prophet_n malachi_n but_o with_o such_o liberty_n as_o i_o have_v assert_v the_o text_n in_o the_o hebrew_n run_v thus_o malach._n four_o 5_o 6._o behold_v i_o send_v you_o elijah_n the_o prophet_n and_o he_o shall_v turn_v the_o heart_n of_o the_o father_n to_o the_o child_n and_o the_o heart_n of_o the_o child_n to_o their_o father_n the_o septuagint_v version_n in_o this_o chapter_n be_v very_o disorderly_a and_o perhaps_o have_v sustain_v wrong_a but_o i_o shall_v as_o just_o as_o i_o can_v represent_v their_o render_v these_o word_n behold_v i_o will_v send_v unto_o you_o elias_n the_o tishbite_n a_fw-la very_a corrupt_a addition_n who_o or_o with_o what_o design_n god_n know_v sure_o it_o be_v that_o the_o jewish_a rabbi_n teach_v and_o particular_o david_n kimchi_n upon_o this_o very_a text_n that_o elias_n the_o tishbite_n soul_n be_v to_o come_v into_o a_o body_n create_v like_o the_o former_a which_o he_o have_v and_o that_o he_o be_v to_o appear_v and_o call_v together_o the_o jew_n from_o the_o several_a part_n of_o the_o world_n immediate_o before_o the_o come_n of_o the_o messiah_n three_o day_n before_o say_v some_o of_o they_o now_o how_o excellent_o the_o version_n of_o the_o septuagint_n favour_v this_o fable_n and_o whether_o this_o be_v not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o dote_v with_o or_o on_o the_o rabbi_n as_o some_o body_n tax_v other_o to_o do_v let_v the_o world_n judge_n the_o angel_n in_o s._n luke_n express_o interpret_v the_o prophecy_n of_o s._n john_n the_o baptist_n come_v in_o the_o spirit_n and_o power_n of_o elias_n etc._n etc._n but_o enough_o of_o this_o the_o septuagint_n again_o proceed_v misinterpret_v who_o shall_v restore_v the_o heart_n of_o the_o father_n to_o the_o son_n and_o the_o heart_n of_o a_o man_n to_o his_o neighbour_n how_o strange_o different_a from_o what_o we_o hear_v in_o the_o prophet_n and_o from_o what_o we_o find_v in_o s._n luke_n text_n who_o tell_v we_o a_o holy_a angel_n speak_v to_o zachary_n the_o father_n of_o john_n the_o baptist_n