Selected quad for the lemma: heart_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
heart_n abide_v lord_n zion_n 91 3 9.3085 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 16 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Dauid and of the princes for the buylding of the Temple 10 Dauid gyueth thankes to the Lord. 20 He exhorteth the people to do the same 22 Salomón is created King 28 Dauid dyeth and Salomó his sonne reigneth in his steade 1 MOreouer Dauid the Kynge said vnto all the Congregacion God hath chosen Salomón mine onelie sonne yong and tēdre the worke is great for this house is not for man but for the Lord God 2 Now I haue prepared with all my power for the house of my God golde for vessels of golde and siluer for them of siluer and brasse for things of brasse yrō for things of yron and wood for things of wood onix stones stones to be set carbuncle stones and of diuers colour all precious stones and marble stones in abundance 3 Moreouer because I haue delite in the house of my GOD I haue of myne owne golde and siluer whiche I haue giuē to the house of my God beside all that I haue prepared for the house of the Sanctuarie 4 Euen thre thousand talents of golde of the golde of Ophir and seuen thousande talents of fined siluer to ouerlay the walles of the houses 5 The golde for the thinges of golde and the siluer for things of siluer and for all the worke by the hands of artificers and who is willing to fill hys hande to daye vnto the Lord 6 So the Princes of the families the princes of the tribes of Israél and the captaines of thousands of hundreths with the rulers of the Kings work offred willingly 7 And they gaue for the seruice of the house of GOD fiue thousande talents of golde and ten thousand pieces and ten thousand talents of siluer and eyghtene thousande talents of brasse and one hundreth thousand talents of yron 8 And they with whome precious stones were founde gaue them to the treasure of the house of the Lord by the hād of Iehiél the Gershunnite 9 And the people reioyced when thei offred willingly for they offred willingly vnto the Lord with a perfite heart And Dauid the King also reioyced with great ioye 10 Therefore Dauid blessed the Lord before all the Congregacion Dauid said Blessed be thou ô Lord GOD of Israél our father for euer and euer 11 Thine ô Lord is greatnes and power glorie and victorie and praise for all that is in heauen and in earth is thine thyne is the kingdome ô Lord and thou excellest as head ouer all 12 Bothe riches and honour come of thee and thou reygnest ouer all and in thyne hand is power and strength and in thyne hand it is to make great to giue strenght vnto all 13 Now therefore our God we thanke thee and praise thy glorious Name 14 But who am I and what is my people that we shulde be able to offer willingly after this sorte for all things come of thee and of thine owne hand we haue giuen thee 15 For we are strangers before thee and soiourners like all our fathers our dayes are like the shadowe vpon the earth and there is none abiding 16 O Lord our God all this abundance that we haue prepared to buylde thee an house for thine holy Name is of thine hand and all is thine 17 I knowe also my GOD that thou * tryest the hearte and hast pleasure in righteousnes I haue offred willingly in the vprightnes of myne hearte all these thyngs now also haue I sene thy people whyche are founde here to offer vnto thee willingly with ioye 18 O Lord God of Abrahám Izhák and Israél our fathers kepe this for euer in the purpose and the thoghts of the heart of thy people prepare their hearts vnto thee 19 And giue vnto Salomôn my sonne a perfit heart to kepe thy commandemēts thy testimonies and thy statutes and to do all thinges and to buylde the house whiche I haue prepared 20 ¶ And Dauid said to all the Congregaciō Now blesse the Lord your God And all the Congregacion blessed the LORD GOD of their fathers and bowed downe theyr heades and worshipped the Lord and the King 21 And they offred sacrifices vnto the Lord and on the morow after that day they offred burnt offrings vnto the Lord euen a thousande yonge bullockes a thousande rammes a thousand sheepe with theyr drinke offrings and sacrifices in abundance for all Israél 22 And they did eat and drynke before the Lord the same daye with greate ioye and they made Salomón the sonne of Dauid King the seconde time and anointed him prince before the Lord and Zadok for the hie Priest 23 So Salomón sate on the throne of the Lord as King in steade of Dauid his father and prospered and all Israél obeyed hym 24 And all the princes and men of power and all the sonnes of King Dauid submitted them selues vnder King Salomón 25 And the Lord magnified Salomón in dignitie in the sight of all Israél and gaue him so glorious a kingdome as no Kynge had before him in Israél 26 ¶ * Thus Dauid the sonne of Ishái reigned ouer all Israél 27 And the space that he reigned ouer Israél was fourtie yere seuen yere reigned he in Hebrón and thre and thirtie yere reygued he in Ierusalém 28 And he dyed in a good age full of dayes riches and honour and Salomón his sonne reignéd in his steade 29 Concerning the actes of Dauid the King first and last beholde they are writen in the boke of Samuél the Seer and in the boke of Nathán the Prophete and in the boke of Gad the Seer 30 With all his reigne and his power and times that went ouer him and ouer Israél and ouer all the kingdomes of the earth THE SECONDE BOKE of the Chronicles THE ARGVMENT THis seconde boke conteineth briefely in effect that whiche is comprehended in the two bokes of the Kinges that is from the reigne of Salomón to the destruction of Ierusalém and the carying awaye of the people captiue into Babylón In this storie are certeine things declared and set forthe more copiously then in the bokes of the Kinges and therfore serue greatly to the vnderstanding of the Prophetes But thre thinges are here chiefly to be considered Firste that the godlie Kings when they sawe the plagues of God prepared against their countrey for sinne had recourse to the Lord and by earnest prayer were heard and the plagues remoued The seconde how it is a thing that greatly offendeth GOD that suche as feare him and professe his religion shulde ioyne in amitie with the wicked And thirdelye how the good rulers euer loued the Prophetes of God and were very zealous to set forthe his religion throughout all their dominions and cōtrarie wise the wicked hated his ministers deposed them and for the true religion and worde of God set vp idolatrie and serued God according to the fantasie of men Thus
I may comfort thee ô virgine daughter Zión for thy breache is great like the sea who can heale thee 14 Thy Prophetes haue loked out vaine and foolish things for thee and they haue not discouered thine iniquitie to turne away thy captiuitie but haue loked out for thee false prophecies and causes of banishement 15 All that passe by the waye clappe theyr handes at thee they hisse and wagge their head vpon the daughter Ierusalém saying Is this the citie that men call The per fection of beautie and the ioye of the whole earth 16 All thine enemies haue opened their mouthe against thee thei hisse and gnash the teeth saying Let vs deuoure it certeinly this is the day that we loked for we haue founde and sene it 17 * The Lord hathe done that whiche he had purposed he hathe fulfilled his word that he had determined of olde time he hathe throwen done and not spared he hath cau sed thine enemie to reioyce ouer thee and set vp the horne of thine aduersaries 18 Their heart * cryed vnto the Lord O wall of the daughter Ziō let teares runne downe like a riuer day night take thee no rest nether let the apple of thine eye cease 19 Arise crye in the night in the beginning of the watches powere out thine heart like water before the face of the Lord lift vp thine hands toward him for the life of thy yong children that 〈◊〉 for hungre in the corners of all the stretes 20 Beholde ô Lord and considre to whome thou hast done thus shall the women eate their frute and childrē of a spanne long shal the Priest and the Prophet be slaine in the Sanctuarie of the Lord 21 The yong and the olde lye on the ground in the stretes my virgines and my yong mē are fallen by the sworde thou haste slaine them in the day of thy wrath thou haste killed and not spared 22 Thou hast called as in a solemne daye my terrours rounde about so that in the day of the Lords wrath none escaped nor remai ned those that I haue nourished broght vp hathe mine enemie consumed CHAP. III. 1 I Am the man that hathe sene affliction in the rod of his indignation 2 He hathe led me broght me into darcknes but not to light 3 Surely he is turned against me he turneth his hand against me all the day 4 My flesh and my skinne hathe he caused to waxe olde he hath brokē my bones 5 He hathe buylded against me and compas sed me with gall and labour 6 He hathe set me in darke places as they that be dead for euer 7 He hathe hedged about me that I can not get out he hathe made my chaines heauie 8 Also when I crye and shoute he shutteth out my prayer 9 He hath stopped vp my waies with he wē stone and turned away my paths 10 He was vnto me as a beare lying in wait and as a lion in secret places 11 He hathe stopped my waies and pulled me in pieces he hathe made me desolate 12 He hath bent his bow made me a marke for the arrowe 13 He caused the arrowes of hys quiuer to entre into my reines 14 I was a derision to all my people and their song all the daye 15 He hathe filled me with bitternes and made me drunken with worme wood 16 He hathe also broken my teeth with stones and hathe couered me with asshes 17 Thus my soule was 〈◊〉 of from peace I forgat prosperitie 18 And I said My strength and mine hope is perished from the Lord. 19 Remembring mine affliction my mourning the worme wood and the gall 20 My soule hathe them in remembrāce and is humbled in me 21 I consider this in mine heart therefore haue I hope 22 It is the Lords mercies that we are not cō sumed because his compassions faile not 23 Thei are renued euerie morning great 〈◊〉 thy faithfulnes 24 The Lord is my porcion saith my soule therefore will hope in him 25 The Lord is good vnto them that trust in him and to the soule that seketh him 26 It is good bothe to trust and to waite for the saluation of the Lord. 27 It is good for a mā that he beare the yoke in his youth 28 He sitteth alone and kepeth silence because he hathe borne it vpon him 29 He putteth his mouth in the dust if there maie be hope 30 He giueth his cheke to him that smiteth him he is filled ful with reproches 31 For the Lord wil not for sake for euer 32 But thogh he send affliction yet will he haue compassion according to the multitude of his mercies 33 For he doeth not punish willingly nor afflict the children of men 34 In stamping vnder his fete all the prisonners of the earth 35 In ouerthrowing the right of a mā before the face of the most high 36 In subuerting a man in his cause the Lord seeth it not 37 Who is he then that saith and it cometh to passe and the Lord commandeth it not 38 Out of the mouth of the most high proceadeth not euil and good 39 Wherefore then is the liuing mā sorowful man suffreth for his sinne 40 Let vs serche and trye our waies turne againe to the Lord. 41 Let vs lift vp our hearts with our handes vnto God in the heauens 42 We haue sinned and haue rebelled therfore thou hast not spared 43 Thou hast couered vs with wrath and per secuted vs thou hast slaine and not spared 44 Thou hast couered thy self with a cloude that our praier shulde not passe through 45 Thou hast made vs as the * of scouring refuse in the middes of the people 46 All our enemies haue opened their mouthe against vs 47 Feare and a snare is come vpon vs with desolation and destruction 48 Mine eye casteth out riuers of water for the destruction of the daughter of my people 49 Mine eye droppeth without staie and cea seth not 50 Til the Lord loke downe and beholde frō heauen 51 Mine eye breaketh mine heart because of all the daughters of my citie 52 Mine enemies chased me sore like a birde with out cause 53 They haue shut vp my life in the dunge ō and cast a stone vpon me 54 Water flowed ouer mine head thē thoght I I am destroyed 55 I called vpon thy Name ô Lord out of the lowe dungeon 56 Thou hast heard my voice stoppe not thine eare from my sigh and from my crye 57 Thou drewest nere in the daye that I called vpon thee thou saidest Feare not 58 O Lord thou hast mainteined the cause of my soule and hast redemed my life 59 O Lord thou hast sene my wrong iudge thou my cause 60 Thou hast sene all their vengeance and all their deuises against me 61 Thou hast heard their
and without nomber whose teeth are like the teeth of a lyon and he hathe the iawes of a great lyon 7 He maketh my vine waste and pilleth of the 〈◊〉 of my figtre he maketh it bare and ca steth it down the brāches there of are made white 8 Mourne like a virgine girded with sackecloth 〈◊〉 the housband of her youth 9 The meat offring and the drinke offring is cut of frō the House of the Lord the Priests the Lords ministers mourne 10 The field is wasted the land mourneth for the corne is destroyed the new wine is dryed vp and the oyle is decayed 11 Be ye ashamed ô housbande men houle ô ye vine dressers for the wheat and for the barly because the haruest of the field is peri shed 12 The vine is dryed vp the figtre is decayed the pomegranate tre and the palme tre and the apple tre euen all the trees of the field are withered surely the ioy is withered away from the sonnes of men 13 Girde yourselues and lament ye Priests houle ye ministers of the altar come and lye all night in sacke cloth ye ministers of my God for the meat offring and the drinke of fring is taken away from the House of your God 14 Sanctifie you a fast call a solenne assemblie gather the Elders and all the inhabitāts of the lād into the House of the Lord your God and crye vnto the Lord 15 Alas for the day for the day of the Lord is at hand and it cometh as a destruction from the Almightie 16 Is not the meat cut of before our eyes and ioye and gladnes frō the House of our God 17 The sede is rotten vnder their cloddes the garn ers are destroyed the barnes are broken downe for the corne is withered 18 How did the beastes 〈◊〉 the herdes of cattel pine away because thei haue no pastu re and the flockes of shepe are destroyed 19 O Lord to thee wil I crye for the fyre hathe deuoured the pastures of the wildernes and the flame hathe burnt vp all the trees of the field 20 The beastes of the field crye also vnto thee for the riuers of waters are dryed vp and the fyre hathe deuoured the pastures of the wildernes CHAP. II. He prophecieth of the comming and crueltie of their enemies 13 An exhortacion to moue them to conuert 18 The loue of God towarde his people 1 BLowe the trumpet in Ziōn and shout in mine holie Mountaine let all the inhabitants of the land tremble for the daye of the Lord is come for it is at hand 2 A daye of darkenes of blackenes a daye of cloudes and obscuritie as the morning spreade vpon the mountaines so is there a great people and a mightie there was none like it from the beginning nether shal be anie 〈◊〉 after it vnto the yeres of manie generacions 3 A fyre deuoureth before him and behinde him a flame burneth vp the lād is as the gar den of Eden before him and behinde him a desolate wildernes so that nothing shal escape him 4 The beholding of him is like the sight of horses and like the horse men so shal they runne 5 Like the noyce of charets in the toppes of the mountaines shal thei leape like the noy ce of a flame of fyre that deuoureth the stubble as a mightie people prepared to the battel 6 Before his face shal the people tremble all faces shal gather blackenes 7 They shal runne like strong men and go vp to the wall like men of warre and euerie man shal go for warde in his wayes and they shal not staye in their paths 8 Nether shall one thrust another but euerie one shal walke in his path and when thei fall vpon the sworde they shal not be wounded 9 They shal runne to and fro in the citie they shal runne vpon the wall they shal clime vp vpon the houses and enter in at the windowes like the thief 10 The earth shal tremble before him the heauens shal shake the sunne and the moone shal be darke and the starres shal withdrawe their shining 11 And the Lord shal vtter his voyce before his hoste for his hoste is verie great for he is strong that doeth his worde * for the daie of the LORD is great and very terrible and who can abyde it 12 Therefore also no we the LORDE sayth Turne you vnto me with all your heart and with fastyng and with wepyng and with mourning 13 And rent your heart and not your clothes and turne vnto the Lord your God for he is gracious and merciful 〈◊〉 to angre and of great kindenes and repenteth hym of the euil 14 Who knoweth if he wil returne and repent and leaue a blessing behinde him euē a meat offring and a drinke offring vnto the Lord your God 15 Blowe the trumpet in Zión sanctifie a fast call a solemne assemblie 16 Gather the people sanctifie the congregacion gather the Elders assemble the children and those that sucke the breasts let the bridegrome go forthe of his chambre and the bride out of her bride chambre 17 Let the Priests the ministers of the Lorde wepe betwene the porche and the altar and let them say Spare thy people ô Lorde and and giue not thine heritage into reproche that the heathen shulde rule ouer them * Wherefore shulde they say among the people Where is their God 18 Then wil the Lord be ielouse ouer his lād and spare his people 19 Yea the Lorde wil answer and saie vnto the people Beholde I will send you corne and wine and oyle and you shal be 〈◊〉 there with and I wil nomore make you a reproche among the heathen 20 But I will remoue farre of frome you the Northren armie and I wil driue him into a land baren and desolate with his face towarde the East sea and his end to the vtmost sea and his stinke shal come vp and his corruption shal ascend because he hathe exalted him self to do this 21 Feare not ô land but be glad and reioyce for the Lord wil do great things 22 Be not afraied ye beastes of the fielde for the pastures of the wildernes are grene for the tre beareth her frute the fig tre and the vine do giue their force 23 Be glad then ye children of Ziōn and reioyce in the Lord your God for he hathe giuen you the rayne of righteousnes * and he wil cause to come downe for you the raine euen the first raine and the latter rayne in the first moneth 24 And the barnes shal be full of wheat and the presses shal abounde with wine and oyle 25 And I wyll render you the yeres that the 〈◊〉 hathe eaten the canker worme and the caterpiller and the palmer worme my great hoste whiche I sent among you 26 So you shall eat and be satisfied and
the time which is long may be shortened the kingdome is already prepared for you watche 14 Take heauen and earth to witnes for I haue abolished the euil and created the good for I liue saith the Lord. 15 Mother embrace thy children and bring them vp with gladnes make their fete as fast as a piller for I haue chosen thee saith the Lord. 16 And those that be dead wil I raise vp from their places and bring them out of the graues for I haue knowen my Name in Israél 17 Feare not thou mother of the children for I haue chosen thee saith the Lord. 18 I wil send thee my seruants Esaie and Ieremie to helpe thee by whose counsel I haue sanctified ād prepared for thee twelue trees laden with diuers frutes 19 And as many fountaines flowing with milke and hony and seuen mightie mountaines whereupō there growe roses lilies where by I wilfilthy children with ioye 20 Execute iustice for the widdo we iudge the cause of the fatherles giue to the poore defende the fatherles clothe the naked 21 Heale the wounded and sicke laugh not a lame man to scorne defend the crepel and let the blinde come into the light of my clerenes 22 Kepe the olde and the yong that are within thy walles 23 * Where soeuerth ou findest the dead take them and burye them and I wil giue thee the first place in my resurrection 24 Abide stil ô my people and rest for thy quietnes shal come 25 Nourish thy children ô thou good nurse stablish their fete 26 None of the seruants that I haue giuen thee shal perish for I wil seke them from among thy nomber 27 Be not weary for when the day of trouble and 〈◊〉 commeth other shal wepe and be soroweful but thou shalt be mery and ha ue abundance 28 The heathen shal enuie thee and shal do nothing against thee saith the Lord. 29 Mine hands shal couerthee so that thy chil dren shal not se hell 30 Be ioyful ò thou mother with thy children for I wil deliuer thee saith the Lorde 31 Remember thy children that slepe for I wil bring thē out of the sides of the earth wil shewe mercie vnto them for I am merciful saith the Lord almightie 32 Embrace thy children vntil I come and she we mercie vnto thē for my fountaines runne ouer and my grace shal not faile 33 I Esdras receiued a charge of the Lord vpō the mount Horeb that I shulde go vnto them of Israel but when I came to them thei cast me of and despised the commandemēt of the Lord. 34 And therefore I say vnto yon ô ye heathen that heare and vnderstand Wait for your shepherd who shal giue you enerlasting rest for he is nere at hand that shal come in the end of the worlde 35 Be ready to the rewarde of the kingdome for the euerlasting light shal shine vpon you for euermore 36 Fle the shado we of this worlde receiue the ioye of your glorie I testifie my Sauiour openly 37 Receiue the gift that is giuen you and be glad 〈◊〉 thankes vnto him that hathe cal led you to the heauenlie kingdome 38 Arise and stand vp and beholde the nomber of those that are sealed for the feast of the Lord 39 Which are departed from the shadowe of the worlde and haue receiued glorious garments of the Lord. 40 Take thy nomber ô Sion and shut vp thē that are clothed in white which haue fulfilled the Law of the Lord. 41 The nomber of thy children whome thou longest for is fulfilled beseche the power of the Lord that thy people which haue bene called from the beginning may be sanctified 42 * I Esdras sawe vpon mount Siō a great peo ple whome I colde not nomber and they all praised the Lord with songs 43 And in the middes of them there was a yōg man hier in stature then them all and vpon euerie one of their heads he set crownes and was hier then the others which I much marueiled at 44 So I asked the Angel and said Who are the se my lord 45 Who answered and said vnto me These be they that haue put of the mortal clothing haue put on the immortal and haue confessed the Name of GOD now are they crowned and receiue the palmes 46 Then said I vnto the Angel What yong mā is it that setteth crownes on them giueth them the palmes in their hands 47 And he answered and said vnto me It is the sonne of God whome they haue confessed in the worlde Then began I greatly to commende thē that had stand so strongly for the Name of the Lord. 48 Then the Angel said vnto me Go thy way and tel my people what and how great won ders of the Lord God thou hast sene CHAP. III. 4 The wonderous workes which God did for the people are recited 31 Esdras marueileth that God suffreth the Ba bylonians to haue rule ouer his people which yet are syn ners also 1 IN the thirtieth yere after the fall of the citie as I was at Babylon I lay troubled vpō my bed and my thoghts came vpto mine heart 2 Because I sawe the desolacion of Sion and the wealth of them that dwelt at Babylon 3 So my spirit was sore moued so that I begā ne to speake fearful wordes to the moste High and said 4 O Lord Lord thou spakest at the beginning when thou alone plantedst the earth and ga uest commandement vnto the people 5 * And a bodie vnto Adā without soule who was also the workemanship of thine hands and hast breathed in him the breth of life so that he liued before thee 6 And leddest him into Paradise whiche thy right hand had planted or euer the earth broght forthe 7 Euen then thou gauest him commandemēt to loue thy way but he trāsgressed it and im mediatly thou appointedst death to him and his generacion of whome came nacions tribes people and kinreds out of nomber 8 * And euerie people walked after their own wil and did wonderful things before thee despised thy commandements 9 * But at the time appointed thou broghtest the flood vpon those that dwelt in the world and destroiedst them 10 So that by the flood that came to euerie one of them which came by death vnto Adam 11 Yet thou leftest one euen * Noe with his houshold of whome came all righteous mē 12 And when they that dwelt vpon the earth began to multiplie and the nomber of the children people and many nacions were increased they began to be more vngodlie thē the first 13 Now when they liued wickedly before thee * thou didest chose thee a man from among them whose name was * Abraham 14 Whome thou louedst and vnto whome one ly thou shewedst thy wil 15 And madest an euerlasting couenāt with him promising him that thou woldest neuer forsake his sede 16 * And vnto him thou gauest Isahac * vnto Isa
labours nor cease from their offices 28 None of them hindreth another nether was anie of them disobedient vnto his wordes 29 After this the Lord loked vpon the earth and filled it with his goods things 30 With all maner of liuing beasts hathe he couered the face thereof and they returne into it againe CHAP. XVII 1 The creation of man and the goodnes that God hathe done vnto him 〈◊〉 Of almes 26 And repentance 1 THe * Lord hathe created mā of the earth and turneth him vnto it againe 2 He gaue him the nomber of dayes and cer teine times and gaue him power of the things that are vpon earth 3 He clothed them with strength as they had nede and made them according to his image 4 He made all flesh to feare him so that he had the dominion ouer the beasts and foules 5 * He created out of him an helper like vn to him self and gaue them discrecion and tongue and eyes eares and an heart to vn derstand and sixtly he gaue them a spirit and seuently he gaue them speache to declare his workes 6 And he filled them with knowledge of vn derstanding and shewed them good and euil 7 He set his eye vpon their hearts declaring vnto them his noble workes 8 And gaue thē occasion to reioyce perpetually in his miracles that they shulde pru dently declare his workes that the elect shulde praise his holie Name together 9 Beside this he gaue them knowledge and gaue them the Law of life for an heritage that thei might now knowe that thei were mortal 10 He made an euerlasting couenant with them and shewed them his iudgements 11 Their eyes sawe the maiestie of his glorie and their eares heard his glorious voyce 12 And he said vnto thē Beware of all vnrighteous things * He gaue euerie man also a cōmandement concerning his neighbour 13 Their wayes are euer before him and are not hid from his eyes 4 Euerie man from his youth is giuē to euil their stonie hearts can not become flesh 15 He appointed a ruler vpon euerie people when he deuided the nacions of the whole earth 16 * And he did chuse Israél as a peculiar people to him self whome he nourisheth with discipline as his first borne giueth him moste louing light and doeth not forsake him 17 All their workes are as the sunne before him his eyes are continually vpon their wayes 18 None of their vnrighteousnes is hid from him but all their sinnes are before the Lord 19 And as he is merciful and knoweth his worke he doeth not leaue them nor forsake them but spareth them 20 * The almes of a man is as a thing sealed vp before him and he kepeth the good dedes of man as the apple of the eye and giueth repentance to their sonnes daughters 21 * At the last shal he arise rewarde them and shal repay their rewarde vpon their heads 22 * But vnto them that wil repent he giueth them grace to returne exhorteth suche as faile with pacience and sendeth them the porcion of the veritie 23 * Returne thē vnto the Lord and forsake thy sinnes make thy prayer before his face and take away the offence 24 Turne againe vnto the most High for he wil bring thee from darkenes to wholsome light for sake thine vnrighteousnes and 〈◊〉 greatly all abominacion 25 Knowe the righteousnes iudgements of God stand in the porcion that is set forthe for thee and in the prayer of the most high God and go in the partes of the holie worlde with suche as be liuing and confesse God 26 * Who cā praise the moste High in the hell as do all they that liue and confesse him 27 Abide not thou in the errour of the vngodlie but praise the Lord before death 28 Thankefulnes perisheth from the dead as thogh he were not but the liuing and he that is sounde of heart praiseth the Lord and reioyceth in his mercie 29 How great is the louing kindenes of the Lord our God and his compassion vnto suche as turne vnto him in holines 30 For all things can not be in men because the sonne of man is not immortal and they take pleasure in the vanitie of wickednes 31 What is more cleare then the sunne yet shal it faile 32 So flesh and blood that thinketh euil shal be reproued 33 He seeth the power of the high heauen all men are but earth and ashes CHAP. XVIII 1 The maruelous workes of God 6. 7 The miserie wretchednes of man 9 Against God ought we not to complaine 21 The performing of vowes 1 HE that liueth foreuer * made all things to gether the Lord who onelie is iust and there is none other but he and he remaineth a victorious King for euer 2 He ordereth the worlde with the power of his hand and all things obey his wil for he gouerneth all things by his power and deuideth the holie things from the prophane 3 To whome hathe he giuen power to expres se his workes who wilseke out the grounde of his noble actes 4 Who shal declare the power of his greatnes or who wil take vpō him to tell out his mercie 5 As for the wonderous workes of the Lord there may nothing be taken from them nether can anie thing be put vnto them ne ther may the grounde of them be founde out 6 But when a man hathe done his best he must beginne againe and when he thinketh to come to an end he must go againe to his labour 7 ¶ What is man where to serueth he what good or euil can he do 8 * If the nomber of a mans daies be an hun dreth yere it is muche and no man hathe certeine knowledge of his death 9 As droppes of raine are vnto the sea and as a grauel stone is in comparison of the sand so are a thousand yeres to the dayes euerlasting 10 Therefore is God pacient with them and powreth out his mercie vpon them 11 He sawe and perceiued that the arrogancie of their heart and their ruine was euil therefore heaped he vp his mercie vpon them and shewed them the way of righteousnes 12 The mercie that a man hathe reacheth to his neighbour but the mercie of the Lord is vpon all flesh he chasteneth and nurtureth and teacheth and bringeth backe as a shebherd his flocke 13 He hathe mercie of them that receiue disci pline and that diligently seke after his iud gements 14 ¶ My sonne when thou doest good repro ue not and what soeuer thou giuest vse no discomfortable wordes 15 Shal not the dewe aswage the heat so is a worde better then a gife 16 Lo is not a worde better then a good gift but a gracious man giueth them bothe 17 A foole wil reproche churlishly and a gift of the enuious putteth out the eyes 18 Get thee righteousnes before thou come to iudgement learne before
burnt the citie with fire 28 And there was none to helpe because Laish was 〈◊〉 from Zidôn and they had no busides with other mē also it was in the valley that lyeth by Beth-rehôb 29 After they buylt the citie and dwelt therein 30 * And called the name of the citie 〈◊〉 after the name of 〈◊〉 their father which was borne vnto Israél 〈◊〉 howbeit the 〈◊〉 of the cities was Laish at the beginning 30 Then the children of 〈◊〉 set them vp the grauen image and Ionathán the sonne of 〈◊〉 the sonne of 〈◊〉 and his sonnes were the Priests in the tribe of the Danites vntil the day of the captiuitie of the land 31 So they set them vp the grauen image which Micháh had made all the while the house of God was in Shiloh CHAP. XIX 1 A Leuites wife being an harlot 〈◊〉 her housband and he toke her againe 25 At Gibeah she was moste 〈◊〉 abused to the death 29 The Leuite cutteth her in 〈◊〉 and sendeth 〈◊〉 to the twelue tribes 1 ALso in those daies * when there was no King in Israél a certaine Leuite dwelt on the side of mount Ephraim and toke to wife a * concubine out of Beth-lé hem Iudáh 2 And his concubine played the whore there and went away from him vnto her fathers 〈◊〉 to Beth-léhem Iudáh and there continued the space of foure moneths 3 And her housband arose and went after her to speaké friendly vnto her and to bring her againe he had also his seruant with him and a couple of asses and she broght him vnto her fathers house and when the yong womans father sawe him he reioyced of his comming 4 And his father in lawe the yong womans father reteined him and he abode with him thre daies so they did eat and drinke and lodged there 5 ¶ And when the fourth day came thei arose early in the morning and he prepared to departe thē the yong womās father said vnto his sonne in lawe Comforte thine heart with a morsel of bread and then go your way 6 So they sate downe and did eat and drink bothe of them together And the yong womans father said vnto the man Be content I pray thee tary all night and let thine heart be mery 7 And when the man rose vp to departe his father in lawe was earnest therefore he returned and lodged there 8 And he arose vp early the fifte day to de parte and the yong womans father said Comforte thine heart I pray thee and they taryed vntil after midday and they bothe did eat 9 Afterwarde when the man arose to departe with his concubine and his seruant his father in lawe the yong womans father said vnto him Beholde now the day dra weth towarde euē I pray you tary all night beholde the sunne goeth to rest lodge here that thine heart 〈◊〉 be mery and to morowe get you early vpon your way go to thy tent 10 But the man wolde not tary but arose departed and came ouer against Iebûs which is Ierusalém and his two asses laden and his concubine were wit him 11 When thei were nereto Iebús 〈◊〉 the day 〈◊〉 was sore spent and the seruant said vnto his master Come I pray thee and let vs turne into this citie of the Iebusites and lodge all night there 12 And his master answered him We wil not turne into the citie of strangers that are not of the children of Israél but we wil go forthe to Gibeáh 13 And he said vnto his seruant Come and let vs drawe nere to one of these places that we may lodge in Gibeáh or in Ramáh 14 So they went forwarde vpon their way and the sunne went downe vpō them nere to Gibeáh which is Beniamin 15 ¶ Then thei turned thether to go in and lodge in Gibeáh when he came he fate him downe in a strete of the citie for there was no man that toke them into his hou se to lodging 16 And beholde there came an olde mā from his worke out of the field at euen and the man was of mount Ephraim but dwelt in Gibeáh and the men of the place were the children of Iemini 17 And when he had lift vp his eyes he sawe a way faring man in the stretes of the citie 〈◊〉 then ths olde man sayd Whether goest thou and whence camest thou 18 And he answered him We came from Bet-léhem Iudáh vnto the side of mount Ephráim from thence am I 〈◊〉 and I went to Beth-léhem Iudáh and go now to the house of the Lord and no man receiueth me to house 19 Althoght we haue strawe and prouandre for our asses and also bread and wine for me and thine handmayd and for the boy that is with thy seruāt we lacke nothing 20 And the olde man said Peace be with the as for all that thou lackest shalt thou finde with me onely abide not in the stret all night 21 ¶ So he broght him into his house and gaue foddre vnto the asses 〈◊〉 washed their fete and did eat and drinke 22 〈◊〉 as they were making their hearts mery beholde the men of the citie wicked men beset the house round about and smote at the dore and spake to this olde man the master of the house saying Bring forthe the man that came into thine hou se that we may knowe him 23 And * this man the master of the house went out vnto them and said vnto them Naye my brethren do not so wickedly I pray you seing that this man is come into mine house do not this vilanie 24 Beholde here is my daughter a virgine and his concubine them wil I bring out now and humble them and do with thē what semeth you good but to this man do not this vilanie 25 But the men wolde not hearken to him therefore the man toke his concubine broght her out vnto them they knewe her and abused her all the night vnto the morning when the day began to spring they lét her go 26 So the womā came in the dawning of the day and fel downe at the dore of the mās house were her lord was til the light day 27 And her lord arose in the morning and opened the dores of the house and went out to go his way and beholde the woman his concubine was dead at the dore of the house and her hand lay vpon the thresholde 28 And he said vnto her Vp and let vs go but she answered not Then he toke her vp vpon the asse and the man rose vp and went vnto his place 29 And when he was come to his house he toke a knife and laid hand on his concubine and deuided her in pieces with her bones into twelue partes and send her through all quarters of Israél 30 And all that sawe it said There
into the lowest partes of the earth 10 They shall cast hym downe with the edge of the sworde and they shall be a portion for foxes 11 But the Kyng shall reioyce in God and al that sweare by him shal reioyce in him for the mouth of them that speake lies shall be stopped PSAL. LXIIII. 1 Dauid prayeth against the furie and false reportes of hys enemies 7 He declareth their punishemē and destructiō 10 To the comfort of the iust and the glorie of God ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid 1 HEare my voice o God in my prayer pre serue my life from feare of the enemie 2 Hide me from the conspiracie of the wicked and from the rage of the workers of iniquitie 3 Whyche haue whet theyr tongue lyke a sworde and shot for their arrowes bitter wordes 4 To 〈◊〉 at the vpright in secret they shote at him suddenly and feare not 5 They encourage them selues in a wicked purpose they commune together to 〈◊〉 sna res priuely and saie Who shal se them 6 They haue 〈◊〉 out iniquities and haue accomplished that whiche they soght out euen euerie one his secret thoghts and the depth of his heart 7 But God will shote an arrowe at them suddenly their strokes shal be at once 8 They shall cause their owne tongue to fall vpon them and whosoeuer shall se them shal flee awaie 9 And all men shal se it and declare the worke of God and they shal vnderstand what he hathe wroght 10 But the ryghteous shall be glad in the Lorde and trust in hym and all that are vpright of heart shal reioyce PSAL. LXV 1 A praise and thankes giuing vnto God by the faythfull who are signified by Zion 4 For the chusing 〈◊〉 and gouernance of them 9 And 〈◊〉 the plentyfull blessings powred forthe vpon all the earth but specially toward his Church ¶ To him that excelleth A Psalme or songe of Dauid 1 O God prayse waiteth for thee in Zión and vnto thee shall the vowe be performed 1 Because thou hearest the prayer vnto thee shall all flesh come 3 Wycked dedes haue preuailed agaynste me but thou wilt be mercifull vnto our trās gressions 4 〈◊〉 is he whome thou chusest and causest to come to thee he shall dwell in thy courts and we shall be satisfied with the pleasures of thine House euen of thine holie Temple 5 O God of our saluaciō thou wilt answer vs with feareful signes in thy righteousnes o thou the hope of al the ends of the earth and of them that are farre of in the sea 6 He stablisheth the moūtaines by his power and is girded about with strength 7 He appeaseth the noise of the seas and the 〈◊〉 of the waues thereof and the tumultes of the people 8 They also that dwell in the vttermost partes of the earth shal be afrayed of thy signes thou shalte make the East and the West to reioyce 9 〈◊〉 visitest the earth ād waterest it thou makest it very riche the Riuer of God is ful of water thou preparest them corne for so thou appointest it 10 Thou waterest abundantly the forrowes thereof thou causest the raine to descende into the valle is thereof thou makest it softe with showres ād blessed the bud thereof 11 Thou crownest the yere with thy goodnes and thy steps drop fatnes 12 They drop vpō the pastures of the wilder nes the hils shal be cōpassed with gladnes 13 The pastures are clad with shepe the valleis also shal be couered with corne therefore they sho wte for ioye and sing PSAL. LXVI 1 He prouoked all men to praise the Lord and to consider his workes 6 He setteth forthe the power of God to affray the rebels 10 And sheweth how God hathe deliuered Israel frome greate bondage and afflictions 13 He promiseth to giue sacrifice 16 And prouoketh all men to heare what God hathe done for hym and to prayse hys Name ¶ To him that excelleth A song or Psalme 1 REioyce in God all ye inhabitantes of the earth 2 Sing for the the glorie of his Name make his 〈◊〉 〈◊〉 3 Say vnto God how terrible art thou in thy workes through the greatnes of thy power shal thine enemies be in subiectiō vnto thee 4 All the worlde shal worship thee sing vnto thee euen sing of thy Name Sélah 5 Come and beholde the workes of God he is terrible in his doing toward the sonnes of men 6 He hathe turned the Sea into drie land they passe through the riuer on fote there did we reioyce in him 7 He ruleth the world with his power his eies beholde the nations the rebeilious shal not exalt them selues Sélah 8 Praise our God ye people and make the voy ce of his praise to be heard 9 Whiche holdeth our soules in life and suffereth not our fete to slippe 10 For thou ô God hast proued vs thou haste tryed vs as siluer is tryed 11 Thou hast broght vs into the snare and laied a strait chaine vpon our loines 12 Thou hast caused men to ride ouer our heades we went into fyre and into water but thou broghtest vs out into a wealthie place 13 I will go into thine House with burnt offrings and wil paie thee my vowes 14 Whiche my lippes haue promised and my mouth hathe spoken in mine affliction 15 I will offer vnto thee the burnt offrings of fat rams with in cense I will prepare bullockes and goates Sélah 16 Come and hearken al ye that feare God and I wil tel you what he hathe done to my soule 17 I called vnto him with my mouth and he was exalted with my tongue 18 If I regarde wickednes in mine heart the Lord wil not heare me 19 But God hathe heard me and considered the voice of my prayer 20 Praised be God which hath not put backe my prayer nor his mercie from me PSAL. LXVII 1 A prayer of the Church to obteine the fauour of God to be lightened with his countenauce 2 To the end that his waye iudgemēts maye be knowen throughout the earth 7 And finally is declareth the kingdome of God which shulde be vniuersally erected at the comming of Christ. ¶ To him that excelleth on Neginóth A Psal. or song 1 GOd be merciful vnto vs blesse vs cause his face to shine among vs. Sélah 2 That they maie know thy waie vpon earth and thy sauing health among all nations 3 Let the people praise thee ô God let all the people praise thee 4 Let the people be glad reioyce for thou shalt iudge the people righteously gouer ne the nations vpon the earth Sélah 5 Let the people praise thee ô God let all the people praise thee 6 Thē shal the earth bring for the her increa se and
in the day of the Lord sacrifice that I wil visite the princes the 〈◊〉 children and all suche as are clothed with strange apparel 9 In thee same day also wil I visit all those that dance vpon the thresholde so proud ly which fil their masters houses by crueltie and deceit 10 And in that day saith the Lord there shal be a noyce crye from the fish gate an howling from the seconde gate and a great destruction from the hilles 11 Howleye inhabitants of the lowe place for the companie of the marchants is destroied all thei that bare siluer are cut of 12 And at that thine wil I searche Ierusalém with lightes and visite the men that are forsē in their dregges say in their hearts The Lord wil nether do good nor do euil 13 Therefore their goods shal be spoiled and their houses waste * thei shal also buylde houses but not inhabit them and thei shal plant vineyardes but not drinke the wine thereof 14 The great day of the Lord is nere it is nere and hasteth greatly euen the voyce the day of the Lord the strong man shal of crye there bitterly 15 * That day is a day of wrath a day of trou ble and heauines a day of destruction and desolation a day of obscuritie and darkenes a day of cloudes and blackenes 16 A day of the trumpet and alarme against the strong cities against the hie towres 17 And I wil bring distres vpon men that thei shal walke like blinde men because thei haue sinned against the Lord their blood shal be powred out as dust and their flesh as the dongue 18 * Nether their siluer nor their golde shal be able to deliuer them in the day of the Lords wrath but the * who le land shal be deuoured by the fyre of his ielousie for he shal make euen a spedieriddance of all thē that dwell in the land CHAP. II. He moueth to returne to God 5 Prophecying destruction against the Philistims Moabites and others 1 GAther your selues euen gather you ô nacion not worthy to be loued 2 Before the decre come forthe and ye be as chasse that passeth in a day and before the fierce wrath of the Lord come vpon you 3 Seke ye the Lord all the meke of the earth which haue wroght his iudgement seke righteousnes seke lowlines if so be that ye may be hid in the day of the lords wrath 4 For Azzáh shal be for saken and Ashkelón desolate thei shal driue out Ashdód at the none day Ekróm shal be rooted vp 5 Wo vnto the inhabitants of the sea coast the nacion of the Cherethims the worde of the Lord is against you ô Canáan the land of the Philistims I wil euē destroy thee without an inhabitant 6 And the sea coast shal be dwellings cotages for shepherdes and shepefoldes 7 And the sea coast shal be for the remnant of the house of Iudáh to fede there vpon in the houses of Ashkelón shal thei lodge towarde night for the Lord their God shal vi fite them and turne away their captiuitie 8 I haue heard the reproche of Moáb and the 〈◊〉 of the childrē of Ammón whe reby they vpbraided my people and magnified them selues against their borders 9 Therefore as I liue saith the Lord of hostes the God of Israél surely moáb shal be as Sodóm and the children of Ammón as Gomoráh euen the breeding of nettels and salt pittes and a perpetual desolation the residue of my folke shal spoile them the remnant of my people shal possesse them 10 This shal thei haue for their pride because thei haue reproched and magnified them selues against the Lord of hostes people 11 The Lord wil be terrible vnto them for he wil consume all the gods of the earth and euerie man shal worship him from his place euen all the yles of the heathen 12 Ye Morians also shal be slaine by my sworde with them 13 And he wil stretche out his hād against the North and destroy Asshúr and wil make Nineuéh desolate and waste like a wildernes 14 And flockes shallet in the middes of her and all the beastes of the nacions and the pellicane and the owle shal abide in the vpper postes of it the voyce of birdes shal sing in the windowes desolations shal be vpon the postes for the cedres are vncouered 15 This is the reioycing citie that dwelt car relesse that said in her heart I am and the re is none besides me how is she made waste and the Iodging of the beastes euerie one that passeth by her shal hisse and wagge his hand CHAP. III. 4 Against the gouerners of Ierusalém 8 Of the calling of all the Gentiles 13. A comfort to the 〈◊〉 of Israél 1 WO to her that is filthy and polluted to the robbing citie 2 She heard not the voyce she receiued not correction she trusted not in the Lord she drue not nere to her God 3 Her prīces within her are as roaring * liōs her iudges are as * wolues in the euening which leaue not the bones til the morowe 4 Her prophetes are light and wicked persones her priests haue polluted the Sāctuarie they haue wrested the Law 5 The iust Lord is in the middes thereof he wil do none iniquitie euery morning doeth he bring his iudgement to light he faileth not but the wicked wil not learne to be ashamed 6 I haue cut of the nations their towres are desolate I haue made their streates waste that none shal passe by their cities are destroyed without man and without inha bitant 7 I said Surely thou wilt feare me thou wilt receiue instruction so their dwelling shulde not be destroied how so euer I visited thē but they rose early corrupted all their workes 8 Therefore waite ye vpō me saith the Lord vntil the daye that I rise vp to the pray for I am determined to gather the nacions and that I wil assemble the kingdomes to powre vpon them mine indignacion euē all my fierce wrath for all the earth shal be deuoured with the fyre of my ielousie 9 Surely then wil I turne to the people a pure langage that they may all call vpō the Name of the Lord to serue him with one consent 10 From beyonde the riuers of Ethiopia the daughter of my dispersed praying vn to me shal bring me an offring 11 In that daye shalt thou not be ashamed for all thy workes wherein thou hast trāsgressed against me for thē I wil take away out of the middes of thee them that reioyce of thy pride and thou shalt no more be proude of mine holie Mountaine 12 Then wil I leaue in the middes of thee an humble and poore people and thei shal trust in the Name of the Lord. 13 The
hac also thou gauest acob and Esau * and didest chose Iacob and cast of Esau and so Iacob became a great multitude 17 And whē thou leddest his sede out of Egypt * thou broghtest them vp to mount Sina 18 And enclinedst the heauens and bowedst downe the earth didest moue the groūde and cause the depths to shake didest astonish the worlde 19 And thy glorie went thorowe foure gates of fyre with earth quakes winde and colde that thou mightest giue the Lawe vnto thee sede of Iacob and that which the generaciō of Israél shulde diligently obserue 20 Yet tokest thou not away frō them the wic ked heart that thy Law might bring forthe frute in them 21 For * Adam first hauing a wicked heart was ouercome and vain quished and all they that are borne of him 22 Thus remained weakenes ioyned with the lawe in the hearts of the people with the wickednes of the roote so that the good de parted away and the euil abode stil. 23 So the times passed away and the yeres were broght to an end * til thou didest raise thee vp a seruant called Dauid 24 * Whome thou commādedst to buyld a citie vnto thy Name to call vpô thee therein with incense and sacrifice 25 When this was done many yeres the inhabitants forsoke thee 26 Followyng the wayes of Adam and all hys generacion for they also had a wycked heart 27 Therefore thou gauest thy citie ouer into the hands of thine enemies 28 But do they that dwell at Babylon any better that they shulde haue the dominion of Sion 29 For when I came thether and sawe their wicked dedes without nōber for this is the thirtieth yere that I se many trespacing I was discouraged 30 For I sawe how thou sufferedst them that sinne and sparedst the wicked doers where as thou hast destroyed thine owne people preserued thine enemies and thou hast not shewed it 31 I can not perceiue how this cōmeth to passe Are the dedes of Babylon better then thei of Sion 32 Or is there any other people that knoweth thee besides Israél or what generacion hath so beleued thy Testimonies as Iacob 33 And yet their rewarde appeareth not and their labour hathe no frute for I haue gone here and there thorow out the heathen and I se them florish and thinke not vpon thy cō mandements 34 Weigh thou therefore our wickednes now in the balance and theirs also that dwell in the worlde and no mention of thee shal be founde but in Israel 35 Or when is it that they that dwell on the earth haue not sinned in thy sight or what people hathe so kept thy commandements 36 Thou shalte surely finde that Israel by name hathe kept thy precepts but not the heathen CHAP. IIII. 5 The Angel reproueth Esdras because he semed to entre into the profunde iudgements of God 1 ANd the Angel that was sent vnto me whose name was Vriel answered 2 And said Thine heart hathe taken to much vpon it in this worlde and thou thinkest to comprehende the wayes of the Hiest 3 Then said I Yea my lord And he answered me and said I am sent to shewe thee thre wayes and to set forthe thre similitudes before thee 4 Where of if thou canst declare me one I wil shewe thee also the way that thou desirest to se and I wil shewe thee from whence the wicked heart cometh 5 And I said Tell on my lord Then said he vnto me Go thy way weigh me the weight of the fyre or measure me the blast of the wind or call me againe the daye that is past 6 Then answered I said What man is borne that can do that which thou requirest me cō cerning these things 7 And he said vnto me If I shulde aske thee how deepe dwellings are in the middes of the sea or how great springs are in the begin ning of the depth or how great springs are in the stretchyng out of the heauen or whiche are the borders of Paradise 8 Peraduenture thou woldest saye vnto me I neuer went downe to the depe 〈◊〉 nor yet to the hell nether dyd I euer clime vp to heauen 9 But now haue I asked thee but of fyre and winde of the day whereby thou hast passed and from the which things thou canst not be separated and yet canst thou giue me none answer of them 10 He said moreouer vnto me Thine owne things and suche as are growen vp with thee canst thou not knowe 11 How 〈◊〉 thy vessel then be able to comprehend the wayes of the Hiest and now out wardly in the corrupt worlde to vnderstand the corruption that is euident in my sight 12 Then said I vnto him It were better that we were not at all then that we shulde liue in wickednes and to suffer and not to knowe wherefore 13 And he answered me and said * I came to a forest in the plaine where the trees helde a counsel 14 And said Come let vs go fight against the sea that it may giue place to vs and that we may make vs more woods 15 Like wise the floods of the sea toke counsel and said Come let vs go vp and fight against the trees of the wood that we may get another countrey for vs. 16 But the purpose of the wood was vaine for the fyre came and consumed it 17 Likewise also the purpose of the floods of the sea for the sand stode vp and stopped them 18 If thou were iudge betwene these two who me woldest thou iustifie or whome woldest thou condemne 19 I answered and said Verely it is a foolish pur pose that they bothe haue deuised for the grounde is appointed for the wood and the sea hathe his place to be are his floods 20 Then answered he me and said Thou hast giuē a right iudgemēt but why iudgest thou not thy self also 21 For like as the grounde is appointed for the wood and the sea for his floods so * they that dwell vpon earth can vnderstand nothing but that which is vpon earth and they that are in the heauens the things that are 〈◊〉 the height of the heauens 22 Then answered I and said I beseche thee ô Lord let vnderstanding be giuen me 23 For I did not purpose to inquire of thine hie things but of suche as we dayely medle with all namely wherefore Israel is made a reproche to the heathen and for what cause the people whome thou hast loued is giuen ouer to wicked naciōs and why the Law of our fathers is abolished and the writen ceremonies are come to none effect 24 Why we are tossed to and fro through the worlde as the greshoppes and our life is a ve ry feare and we are not thoght worthie to obteine mercie 25 But what wil 〈◊〉 do to his Name whiche is called vpon 〈◊〉 vs Of these things haue I asked the question 26 Then answered he me
vnderstanding 22 Which considereth in his heart her wayes and vnderstandeth her secrets 23 Go thou after her as one that seketh her out and lie in waite in her wayes 24 He shal loke in at the windowes and hear ken at her dores 25 He shal abide beside her house and fasten a stake in her walles he shal pitche his tent besides her 26 And he shal remaine in the lodging of good men shal set his childrē vnder her couering shal dwell vnder her branches 27 By her he shal be couered from the heat in her glorie shal he dwell CHAP. XV. 1 The goodnes that followeth him which feareth God 8 God reiecteth and casteth of the sinner 11 God is not the autor of euil 1 HE that seareth the Lord wil do good and he that hathe the knowledge of the Law wil kepe it sure 2 As an honorable mother shal she mete him and she as his wife maried of a virgine wil receiue him 3 With the bread of life and vnderstanding shal she fede him and giue him the water of whome wisdome to drinke 4 He shal assure him self in her and shal not be moued and shal holde him self fast by her and shal not be confounded 5 She shal exalt him aboue his neighboures and in the middes of the congregacion shal she open his mouth with the spirit of wisdome and vnderstanding shal she fil him and clothe him with the garment of glorie 6 She shal cause him to inherit ioye and the crowne of gladnes an euerlasting name 7 But foolish men wil not take holde vpon her but suche as haue vnderstanding wil mete her the sinners shal not se her 8 For she is farre from pride and disceite and men that lie can not remēber her but men of trueth shal haunt her and shal prosper euen vnto the beholding of God 9 Praise is not semelie in the mouth of the sinner for that is not sent of the Lord. 10 But if praise come of wisdome and he plē teous in a faithful moneth thē the lord wil prosper it 11 Say not thou It is through the Lord that I turne backe for thou oughtest not to do the things that he hateth 12 Say not thou He hathe caused me to erre for he hathe no nede of the sinful man 13 The Lord hateth all abominacion oferrour and they that feare God wil loue it 14 * He made man srom the beginning and left him in the hād of his counsel gaue him his commandements and precepts 15 If thou wilt thou shalt obserue the commā dements and testifie thy good wil. 16 He hathe set water and fyre before thee stretche out thine hand vnto which thou wilt 17 * Before man is life and death good and euil what him liketh shal be giuen him 18 For the wisdome of the Lord is great and he is mightie in power and beholdeth all things continually 19 * And the eyes of the Lord are vpon them that feare him he knoweth all the workes of man 20 He hathe commāded no man to do vn god lie nether hathe he giuen anieman licence to sinne for he desireth not a multitude of infidels vn profitable children CHAP. XVI 1 Of vnhappie and wicked children 17 No man can hide him self from God 24 An exhortacion to the receiuing of instruction 1 DEsire not the multitude of vnprofitable children nether delite in vngodlie children thogh thei be manie reioyce not in them except the feare of the Lord be with them 2 Thrust not thou to their life nether rest vpō their multitude 3 For one that is iuste is better then a thousand suche and better it is to dye without children then to leaue behinde him vn god 〈◊〉 children 4 For by one that hathe vnderstanding shal the citie be inhabited but the stocke of the wicked shal be wasted incontinently 5 Manie suche things haue I sene with mine eyes and mine eare hathe heard greater things then these 6 * In the congregatiō of the vngodlie shal a fyre be kindeled and among vnfaithful people shal the wrath be set on fyre 7 * He spared not the olde gyāts which were rebellious trusting to their owne strenght 8 * Nether spared he where as Lot dwelt tho se whome he abhorred for their pride 9 He had no pitie vpon the people that were destroyed and puffed vp in their sins 10 * And so he preserued the six hundreth thousand fotemen that were gathered in the hardnes of their heart in afflicting thē pitying them in smiting them and healing thē with mercie with chastisement 11 Therefore if there be one stiffe necked among the people it is marueil if he scape vnpunished for mercie and wrathare with him he is mightie to forgiue to powre out displeasure 12 * As his mercie is great so is his punishment also he iudgeth a man according to his workes 13 The vngodlie shal not escape with his spoi le and the pacience of the godlie shal not be delayed 14 He wil giue place to all good dedes and euerie one shal finde according to his wor kes and after the vnderstanding of his pilgrimage 15 The Lord hardened Pharao that he shulde not knowe him and that his workes shulde be knowen vpon the earth vnder the heauen 16 His mercie is knowen to all creatures he hathe separate his light from the darknes with an adamant 17 Say not thou I wil hide my self from the Lord for who wil thinke vpō me frō aboue I shal not be knowen in so great an heape of people for what is my soule among suche an infinite nomber of creatures 18 Beholde the heauen and the * heauen of heauens which are for God the depth and the earth and all that therein is shal be mo ued when he shal visite 19 All the worlde which is created and made by his wil the mountaines also and the fun dacions of the earth shal shake for feare when the Lord loketh vpon them 20 These things doeth no heart vnderstand worthely but he vnderstandeth euerie heart 21 And who vnderstandeth his wayes and the storme that no man can se for the moste parte of his workes are hid 22 Who can declare the workes of his righteousnes or who can abide them for his or dinance is farre of and the trying out of all things faileth 23 He that is humble of heart wil consider I these things but an vn wise and erronious mā casteth his minde vpon foolish things 24 My sonne hearken vnto me and learne knowledge and marke my wordes with thine heart 25 I wil declare thee weightie doctrine wil instruct thee exactly in knowledge 26 The Lord hathe set his workes in good order frō the beginning parte of them hathe he sundred from the other when he first made them 27 He hathe garnished his workes for euer and their beginnings so lōg as they shal in dure they are not hungrie nor wearied in their
to be estemed 4 A wise daughter is an heritage vnto her hous band but she that liueth dishonestly is her fathers heauines 5 She that is bolde dishonoreth bothe her father and her housband and is not inferior to the vngodlie but they bothe shal dispise her 6 A tale out of time is as musicke in mourning but wisdome knoweth the seasons of corre ction and doctrine 7 Who so teacheth a foole is as one that glew eth a potcherde together and as he that waketh one that slepeth from a sounde slepe 8 If children liue honestly and haue wherewith they shall put away the shame of their parents 9 But if chyldren be proude with hautines and foolishnes they defile the nobilitie of their kinred 10 Who so telleth a foole of wisdome is as a men which speaketh to one that is a slepe when he hathe tolde his tale he saith What is the matter 11 * Wepe for the dead for he hathe lost the light so wepe for the foole for he wanteth vnderstandyng make smale wepyng for the dead for he is at rest but the life of the foole is worse then the death 12 Seuen dayes do men mourne for hym that is dead but the lamentacion for the foole and vngodlie shulde endure all the dayes of their life 13 Talke not muche with a foole and go not to hym that hathe no vnderstandyng * beware of hym lest it turne thee to paine and lest thou be defiled when he shaketh hym self Departe from him and thou shalt finde rest and shalt not receiue sorowe by his 〈◊〉 lishnes 14 What is heauier then lead and what other name shulde a foole haue 15 * Sand and salt and a lumpe of yron is easier to beare then an vn wise foolish and vn godlie man 16 As a frame of wood ioyned together in a buylding can not be losed with shaking so the heart that is stablished by aduised counsel shal feare at no time 17 The heart that is confirmed by discrete wisdome is as a faire plaistering on a plaine wal 18 As reedes that are set vp on hie can not abide the winde so the fearefull heart with foolish imaginacion can indure no feare 19 He that hurteth the eye bryngeth forthe teares and he that hurteth the heart bringeth forthe the affection 20 Who so casteth a stone at the birdes frayeth them away and he that vpbraideth hys friend breaketh friendship 21 Thogh thou drewest a sworde at thy friend yet dispaire not for there may be a returning to fauour 22 If thou haue opened thy mouth against thy friend feare not for there may be a reconciliation so that vp braydyng or pride or disclosing of secrets or a traiterous wounde do not let for by these things euerie friend wil departe 23 Be faithful vnto thy friend in his pouertie that thou maiste reioyce in hys prosperitie Abide stedfast vnto hym in the tyme of hys trouble that thou maist be heire with hym in his heritage for pouertie is not alwayes to be contemned nor the riche that is foolish to be had in admiration 24 As the vapour and smoke of the chimnay goeth before the fyre so euill wordes rebukes and threatenings go before bloodsheding 25 I wil not be ashamed to defende a friend ne ther will I hide my self from hym thogh he shulde do me harme whosoeuer heareth it shal beware of him 26 Who shal set a watch before my mouth and a seale of wisdome vpon my lippes that I fall not suddenly by them and that my tongue destroye me not CHAP. XXIII 1 A prayer of the 〈◊〉 13 Of othes blasphemie and vnwise communication 16 Of thre kindes of sinnes 23 Manie sinnes procede of adulterie 27 Of the feare of God 1 O Lorde father and gouernour of all my whole life leaue me not to their counsel and let me not fall by them 2 Who wil correct my thoght and put the doctrine of wisdome in myne heart that they may not spare me in mine ignorance nether let their fautes passe 3 Lest mine ignorances increase and my sinnes abounde to my destruction and lest I fall before myne aduersarie and myne enemies reioyce ouer me whose hope is farre from thy mercie 4 O Lord father and God of my life leaue me not in their imaginacion nether giue me a proude looke but turne away from thy seruants a stoute minde 5 Take from me vaine hope and concupiscence and reteine him in obedience that de fireth continually to serue thee 6 Let not the griedines of the bellie nor lust of the flesh holde me ād giue not me thy seruant ouer into an impudent minde 7 ¶ Heare ô ye children the instruction of a mouth that shall speake trueth who so kepeth it shall not perish thorow hys lippes not be hurte by wicked workes 8 The sinner shal be taken by his owne lippes for the euil speaker and the proude do offen de by them 9 * Accustome not thy mouthe to swearyng for in it there are many falles nether take vp for a custome the namyng of the Holy one for thou shalt not be vnpunished for suche things 10 For as a seruant whiche is oft punished can not be without some skarre so he that swea reth and nameth God continually shall not be fauteles 11 A man that vseth muche swearing shall be filled with wickednes and the plague shall neuer go frō his house when he shal offend his faute shal be vpon him and if he knowledge not his sinne he maketh a double offence ād if he sweare in vaine he shal not be innocēt but 〈◊〉 house shal be ful of plagues 12 There is a worde whiche is clothed with death God grant that it be not foūde in the heritage of Iacob but they that feare God eschewe alsuch ād are not wrapped in sinne 13 Vse not thy mouth to ignorant rashnes for therein is the occasion of sinne 14 ¶ Remember thy father and thy mother whē thou art set among great men lest thou be forgotten in their sight and so through thy custome become a 〈◊〉 and wish that thou hadest not bene borne and curse the day of thy natiuitie 15 * The man that is accustomed to opprobrious wordes will neuer be reformed all the dayes of his lyfe 16 There are two sortes of men that abounde in sinne and the third bringeth wrath and destruction a minde hote as fyre that can not be quenched til it be consumed an adul terous man that giueth his bodie no rest till he haue kindled a fyre 17 All bread is swete to a whoremonger he wil not leaue of til he perish 18 A man that breaketh wedlocke and thinketh thus in his heart * Who seeth me I am compassed about with darkenes the walles couer me no bodie seeth me whome nede I to feare the moste High will not remember my sinnes 19 Suche a man onely feareth the eyes of men and knoweth not that the eyes of the Lord are ten thousand
more entrance to the holie altar 4 He came to King Demetrius in the hūdreth fiftie one yere presēting vnto him a crown of golde and a palme and of the boughes which were vsed solemnely in the Temple and that day he helde his tongue 5 But when he had gotten opportunitie and occasion for his rage Demetrius called him to counsel and asked him what deuises or counsels the Iewes leaned vnto 6 To the which he answered the Iewes that be called Asideans whose captaine is Iudas Maccabeus mainteine warres and make insurrections and wil not let the realme be in peace 7 Therefore I being depriued of my fathers honour I meane the high priesthode am now come hether 8 Partely because I was wel affectioned vnto the Kings affaires and secondly because I soght the profite of mine owne citiziens for all our people thorowe their rashnes are not a litle troubled 9 Wherefore ô King seing thou knowest all these things make prouision for the countrey and our nacion which is abused according to thine owne humanitie that is readie to helpe all men 10 For as long as Iudas liueth it is not possible that the matter shulde be wel 11 When he had spoken these wordes other friends also hauing euil wil at Iudas set Demetrius on fyre 12 Who immediatly called for Nicanor the ruler of the elephantes and made him captaine ouer Iudea 13 And sent him forthe commanding him to 〈◊〉 Iudas and to scatter them that were with him and to make Alcimus high Priest of the great Temple 14 Then the heathen which fled out of Iudea from Iudas came to Nicanor by flockes thinking the harme and calamities of the Iewes to be their welfare 15 Now when the Iewes heard of Nicanors comming and the gathering together of the heathen they sprinkled them selues with earth and prayed vnto him which had appointed him self a people for euer and did alwais defende his owne porcion with euident tokens 16 So at the commandement of the captaine they remoued straight wayes from thence and came to the towne of Dessan 17 Where Simon Iudas brother had ioyned battel with Nicanor and was some what asto nished thorowe the sudden silence of the enemies 18 Neuertheles Nicanor hearing the manlines of them that were with Iudas and the bolde stomackes that they had for their countrey durst not proue the matter with blood shed ding 19 Wherefore he sent Posidonius Theodocius and Matthias before to make peace 20 So when they had taken long aduisement thereupon and the captaine shewed it vnto the multitude they were agreed in one minde and consented to the couenants 21 And they appointed a day when they shulde particularly come together so when the day was come they set for euerie man his stoole 22 Neuertheles Iudas commanded certeine men of armes to waite in conuenient places lest there shulde suddenly arise anie euil thorowe the enemies and so they communed together of the things wherevpon they had agreed 23 Nicanor while he abode at Ierusalem did none hurt but sent a way the people that were gathered together 24 He loued Iudas and fauoured him in his heart 25 He praid him also to take a wife and to be get children so he maried and they liued together 26 But Alcimus perceiuing the loue that was betwene them and vnderstanding the couenantes that were made came to Demetrius and tolde him that Nicanor had taken strange matters in hand and ordeined Iudas a traitour to the realme to be his successour 27 Then the King was displeased and by the reportes of this wicked man he wrote to Nicanor saying that he was very angrie for the couenants commanding him that he shulde send Maccabeus in all haste prisoner vnto antiochia 28 When these things came to Nicanor he was astonished and fore 〈◊〉 that he shulde breake the things wherein they had agreed seing that that man had committed no wickednes 29 But because it was not cōmodious to him to withstand the King he soght craftely to accomplishit 30 Not withstanding when Maccabeus percei ued that Nicanor beganne to be rough vn to him and that he intreated him more rudely then he was wonte he perceiued that suche rigour came not of good and there fore he gathered a fewe of his men and withdrewe himself from Nicanor 31 But the other perceiuing that he was preuented by Maccabeus worthie policie came into the great holie Temple and cōmāded the Priests which were offring their vsual sacrifices to deliuer him the man 32 And whē they sweare that they colde not tell where the man was whome he soght 33 He stretched out his right hand towarde the Temple and made an othe in this maner If ye wil not deliuer me Iudas as a prisoner I wil make this Temple of God a plaine field and wil breake downe the altar and wil erect a notable Temple vnto Bac chus 34 After these wordes he departed then the Priests lift vp their hands towarde heauen and besoght him that was euer the defender of their nacion saying in this maner 35 Thou ô Lord of all things which hast nede of nothing woldest that the Temple of thi ne habitacion shulde be amōg vs. 36 Therefore now ô moste holie Lord kepe this house euer vndefiled which lately was clensed and stoppe all the mouths of the vn righteous 37 Now was there accused vnto Nicanor Razis one of the Elders of Ierusalêm a louer of the citie and a man of very good reporte which for his loue was called a father of the Iewes 38 For this man a fore times when the Iewes were minded to kepe themselues vndefiled and pure being accused to be of the religion of the Iewes did offer to spend his bo die and life with all constancie for the religion of the Iewes 39 So Nicanor willing to declare the hatred that he bare to the Iewes sēt about fiue hū dreth men of warre to take him 40 For he thoght by taking him to do the Iewes muche hurte 41 But when this companie wolde haue taken his castel and wolde haue broken the gates by violence and commanded to bring fyre to burne the gates so that he was readie to be taken on euerie side he fel on his sworde 42 Willing rather to dye manfully them to giue him self into the hands of wicked men to suffer reproche vn worthie for his noble stocke 43 Notwithstanding what time as he missed of his stroke for haste and the multitude rus shed in violently betwene the dores he ran boldely to the wall and cast him self downe manfully among the multitude 44 Which conueyed them selues lightly away and gaue place so that he fell vpon his bellie 45 Neuertheles while there was yet breth in him being kindled in his minde he rose vp and thogh his blood gushed out like a fountaine and he was verie sore wounded yet he ran thorow the middes of the people 46 And gate him to the toppe of an hie rocke so
foreknowledge 1 NOw then there is no comdemnation to them that are in Christ Iesus which walke not after the slesh but after the Spirit 2 For the Law of the Spirit flif which is in Christ Iesus hathe freed me from the law of sinne and of death 3 For that that was impossible to the Law in as muche as it was weake because of the flesh God sending his owne Sonne in the similitude of sinful flesh and for sinne condemned sinne in the flesh 4 That the righteousnes of the Law might be fulfilled in vs which walke not after the flesh but after the Spirit 5 For they that are after the flesh sauour the things of the flesh but they that are after the Spirit the things of the Spirit 6 For the wisdome of the flesh is death but the wisdome of the Spirit is life peace 7 Because the wisdome of the flesh is enimitie against God for it is not subiect to the Law of God nether in dede can be 8 So then they that are in the flesh can not please God 9 Now ye are not in the flesh but in the Spirit because the Spirit of God dwelleth in you but if anie man hathe not the Spirit of Christ the same is not his 10 And if Christ be in you the bodie is dead because of sinne but the Spirit is life for righteousnes sake 11 But if the Spirit of him that raised vp Iesus from the dead dwell in you he that raised vp Christ frō the dead shal also quicken your mortal boides because that his Spirit dwelleth in you 12 Therefore brethren we are detters not to the flesh to liue after the flesh 13 For if ye liue after the flesh ye shal dye but if ye mortifie the dedes of the bodie by the Spirit ye shal liue 14 For as manie as are led by the Spirit of God they are the sonnes of God 15 For ye haue not receiued the Spirit of bondage to feare againe but ye haue receiued the Spirit of ad opcion whereby we crye * Abba Father 16 The same Spirit beareth witnes with our Spirit that we are the children of God 17 If webe children we are also heires euē the heires of God and heires annexed with Christ if so be that we suffer with him that we maye also beglorified with him 18 For I counte that the afflictions of this present time are not worthie of the glorie which shal be shewed vnto vs. 19 For the seruēt desire of the creature waiteth when the sonnes of God shal be reueiled 20 Because the creature is subiect to vanitie not of it owne wil but by reason of him which hathe subdued it vnder hope 21 Because the creature also shal be deliuered from the bondage of corruption into the glorious libertie of the sonnes of God 22 For we knowe that euerie creature groneth with vs also and trauaileth in paine together vnto this present 23 And not onely the creature but we also which haue the first frutes of the Spirit euē we do sigh in our selues waiting for the adopcion euen the * redemption of our bodie 24 For we are saued by hope but hope that is sene is not hope for how can a man hope for that which he seeth 25 But if we hope for that we se not we do with pacience abide for it 26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmi ties for we knowe not what to praye as we ought but the Spirit it self maketh 〈◊〉 for vs with sighs which can not be expressed 27 But he that searcheth the hearts knoweth what is the meaning of the Spirit for he maketh request for the Sainctes according to the wil of God 28 Also we knowe that all things worke together for the best vnto them that loue God euen to them that are called of his purpose 29 For those wich he knewe before he also predestinate to be made like to the image of his Sonne that he might be the first borne among manie brethren 30 Moreouer whome he predestinate them also he called and whome he called them also he iustified and whome he iustified them he also glorified 31 What shal we then say to these things If God be on our side who can be against vs 32 Who spared not his owne Sonne but gaue him for vs all to death how shal he not with him giue vs all things also 33 Who shal lay anie thing to the charge of Gods chosen it it God that * iustifieth 34 Who shal condemne it is Christ which is dead yea or rather whiche is risen againe who is also at the right hand of God and maketh request also for vs. 35 Who shal separate vs from the loue of Christ shal tribulacion or anguish or persecucion or famine or nakednes or peril or sworde 36 As it is written For thy sake are we killed all day long we are counted as shepe for the slaughter 37 Neuertheles in all these things we are more then conquerers through him that loued vs. 38 For I am persuaded that nether death nor life nor Angels nor principalities nor pow ers nor things present nor things to come 39 Nor height nor depth nor anie other creatu re shal be able to separate vs from the loue of God which is in Christ Iesus our Lord. CHAP. IX 1 Heauing testified his great loue towardes his nacion and the signes thereof 11 He entreateth of the election and reprobacion 24 Of the vocation of the Gentiles 30 And reiection of the Iewes 1 I Say the trueth in Christ I lye not my conscience bearing me witnes in the holie Gost. 2 That I haue great heauines and continual sorowe in mine heart 3 * For I wolde wish my self to be separate from Christ for my brenthren that are my kinsmen according to the flesh 4 Which are the Israelites to whome perteineth the adoption and the glorie and the * Couenantes and the giuing of the Law the seruice of God and the promises 5 Of whome are the Fathers and of whome concerning the flesh Christ came who is God ouer all blessed for euer Amen 6 * Not withstanding it can not be that the worde of God shulde take none effect for all they are not Israel which are of Israel 7 Nether are they all children because they are the sede of Abraham * but In Isaac shal thy sede be called 8 That is they which are the children of the flesh are not the children of God but the* children of the promes are counted for the sede 9 For this is a worde of promes * In this same time wil I come and Sara shal haue a sonne 10 Nether he onelie felt this but also * Rebecca when she had cōceiued by one euē by
vsed in prayer alluding to the sa crifices whiche were by Gods commandement 〈◊〉 in the olde Law c He desireth God to kepe his thoghts waies ether from thinking 〈◊〉 executing vengeance d Let not their prosperitie allure 〈◊〉 to be wicked as they are e He colde abide all corrections that came of 〈◊〉 louing heart f By pacience I shal se the wicked so sharpely handled that 〈◊〉 shal 〈◊〉 pitie praye for them g The people which followed their wicked rulers in 〈◊〉 the Prophet shal repent and turne to God when they se their wicked rulers punished h Here appeareth that Dauid was miraculously deliuered out of manie deaths as * 2. Cor. 1. 9. i Into Gods 〈◊〉 wherby he catcheth the wicked I their owne malice k So that none of them escape a Dauids pacience and 〈◊〉 praier to God cōdemneth their wicked rage which in their troubles ether desparre and mur mureagainst God or els sake to others thē to God to haue redres in their miseries ” Ebr. was folden or wrapped in me meaning as a thing that colde haue none yssue “ Or soght for my soule b Thogh 〈◊〉 mea nes failed him yet he knewethat God wolde neue fo sake him c For he was on all sides beset with his enemies as thogh he had bene in a most strait prison d Ether to reioyce at my wonderful deliuerance or to set a crowne vpon mine head a That is as thou hast promised to be faithful in thy promes to all that trust in thee b That is according to thy fre goodnes 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 thine c He knewe that his 〈◊〉 were Gods messingers to cal 〈◊〉 to repentance for 〈◊〉 nes thogh toward his enemies he was innocent and that in Gods 〈◊〉 all men are sinners d He acknowled geth that God is the onelie and true phisicion to 〈◊〉 him and that he is able to raise him to life thogh he were dead long ago turned to asshes e So that onely by faith and by the grace of Gods Spirit he wasvpholden f To wit thy great benefites of olde and the manifolde examples of thy fauour roward thine g That is spedely in dueseason h Let thine holie Spirit coūsel me how to come for the of these great cares troubles i I hid my self vnder the shadow of thy wings that I might be defended by thy power k He cōfesseth that bothe the knowledge and obedience of Gods wil commeth by the Spirit of God who teacheth vs by his Worde giueth vnderstanding by his Spirit and frameth our hearts by his grace to obey him l That is iustly and aright for so sone as we decline from Gods wil we fall into errour m Which shal be a signe of thy Fatherlie kindenes toward me n Resigning my selfe wholly vnto thee and trusting in thy protection a Who of a 〈◊〉 shepherd hathe made me a valiāt warriour and mightie conquerour ” Ebr. my deliuerer vnto me for the Propher can not satisfie him self with any Wordes b He confesseth that nether by his owne 〈◊〉 power not policie his kingdome was quiet but by the secret grace of God c To giue vnto God iust praise in to confesse our selues to be vnworthie of so excellent benefites and that he besto weth them vpon vs of his fre mercie d He desireth God to continue 〈◊〉 graces and to send helpe for the present necessitie e By these maner of speaches he sheweth that all the 〈◊〉 in the worlde can not hinder Gods power which he 〈◊〉 by faith f That is deliuer me from the 〈◊〉 of them that shulde be 〈◊〉 people but are corrupt in their iudgement and entreprises as thoght thei were strangers g For thogh thei shake hands yet thei kepe not promes h That is a rate and excellent song as thy great benefites deserue i Thogh wicked Kings be called Gods seruants as Cyrus * Isa. 45. 1. for asmuche as he vseth then to execute his iudgements yet Dauid because of Gods promes and they that rule godly are properly so called because they serue not their owne affections but set for the Gods glorie k He desireth God to continue his benefites toward his people counting the procreacion of children and their good education among the chie fest of Gods benefites l That the ve ie corners of our houses may be ful of 〈◊〉 for the great abundance of 〈◊〉 blessings m He attributeth not onely the great commodities but euen the least also to Gods fauour n And if God giue not to all his children all these blessings yet he recompenseth them with better things a He sheweth what sacrifices are pleasant and acceptable vnto God euen praise and thankesgiuing and seing that God stil con tinueth his benefites towards vs we oght neuer to be weariein praising him for the same b Hereby he declareth that all power is subiect vnto God and that no worldlie promotion oght to obscure Gods glorie c For as muche as the end of mans creation and of his preseruation in this life is to praise God there fore he requireth that not onely we out selues do this but cause all other to do the same d Of thy terrible iudgements against the wicked e He describath after what sorte God sheweth him self to all his creatures thogh our sinnes haue prouoked his ven geance against all to Wit merciful not onely in par doning the sinnes of his elect but in doing good euen to the reprobate albeit they can not fele theswere comfort of the same f The praise of thy glorie appea reth in all thy creatures and thogh the wicked wolde obscu re the same by their silence yet the faithful are euer mindeful of the same g He sheweth that all things are out of ordre but onely where God reigneth * Luk 1 31. * Dan. 7 14. Exod. 34. 6. h who being in miserie and afflict on wolde fainte and fall away if God did not vp holde them and therefore they oght to reuerence him that reigneth in heauen and suffer them selues to be gouerned by him i To wit aswel of man as of beast k He praiseth God not onely for that he is 〈◊〉 to all his creatures but also in that that he iustly punisheth the wicked and mercifully examineth his by the crosse giuing them strength and deliuering thē l Which onely apperteineth to the faithful and this vertue is contrarie to infidelitie douting 〈◊〉 and 〈◊〉 m For they wil aske or wise for nothing but according to his wil. * 1. ioh 5. 14. n That is all men shal be bounde to praise him a He 〈◊〉 vp him self and all his 〈◊〉 to praise God b That God may haue the whole praise wherein he forbiddeth all vaine confidence shewing that of nature we are more enclined to put our trust in creatures then in God the creator c As their vaine opinions whereby flattered them selues and so ima gined wicked entreprises d He encourageth the godlie to
〈◊〉 and thinketh to be exalted aboue his vocatiō thē God bringeth him to confusion Ezek. 7 19. 〈◊〉 5. 10. VVisd 〈◊〉 〈◊〉 c That is shal 〈◊〉 into trouble d A dissembler that 〈◊〉 friendship but is a priuie enemie e The countrey is blessed where the re is 〈◊〉 men and they ou 〈◊〉 to reioyce when the wicked are takē away ” 〈◊〉 prosperitie f VVil not make 〈◊〉 report of others g VVhere God giueth store of men of w sdome and counsel h VVhose 〈◊〉 heknoweth not i He that doeth not without 〈◊〉 and consi deration of the ci cumstances put him self in dāger as Chap. 5 1. ” Or modest k Is bothe good to him self and to others “ Or neighbour l Thogh they make neuer somanie friends nor thinke them selues neuer so sure yet they shal not esca pe ” Or is vncomely behauiour m They can loke for nothing but Gods vengeance n Meaning them that giue liberally 〈◊〉 God blesseth o That is the niggar ” Ebr. the soule of blessing shal be made 〈◊〉 p That prouideth for the vse of thē that are in necessi 〈◊〉 q The 〈◊〉 men that spare their riches to the hinderance of their 〈◊〉 shal be depriued thereof miserably r For thogh the wicked beriche yet are thei but 〈◊〉 to the god lie which are the true possessers of the giftes of 〈◊〉 s That is bringeth them to the know ledge of God Shalbe punished as he descrueth 1. Pier. 4. 18. a Thei are sogroū ded to the fauour of God that their rote shal prosper continually ” Ebr strong or peinful b As their conscience is vpright so shal they be able to speake for thē selues against their accusers d Is merciful euē to the 〈◊〉 beast that 〈◊〉 ser uice Chap. 28. 19. “ Or defence 〈◊〉 20. 〈◊〉 e Continually ima gineth 〈◊〉 how to do harme to others f Meaning their heart within which is vpright and doeth good to all g He standeth in his owne conceit and condemneth all others in respect of him self h VVhich brideleth his affections i VVhich seke nothing more then to 〈◊〉 others 〈◊〉 angre 〈◊〉 14. 5. Chap. 10. 4. k That is wordes of comfort or a 〈◊〉 minde which is 〈◊〉 〈◊〉 his wordes reioyceth a man as a 〈◊〉 minde killeth him l That is more liberal in giuing m Althogh heget muche 〈◊〉 vnlawful meanes 〈◊〉 wil he not spend it vpon him self a If he vse his ton gue to Gods glorie and the profite of his 〈◊〉 God shal blesse him b He neuer desireth but taketh peines to get anie thing ” Ebr. Waye c For his 〈◊〉 he is not able 〈◊〉 escape the threatings which the 〈◊〉 oppressers vse against him d VVhen as euerie man 〈◊〉 haue the 〈◊〉 ce wil not giue place to another e That is goods euil gotten f That is with his owne labour g Meaning the worde of God whereby he is ad monis heth of his 〈◊〉 h Bringeth manie 〈◊〉 bo the to him 〈◊〉 〈◊〉 others Chap. 25. 13. i As he is partaker of their wickednes and beareth with their vices so shal he be puni shed alike as 〈◊〉 are k Read Iob. 27. 〈◊〉 l God blesseth 〈◊〉 labour of the poo re and consumeth their goods which are negligent because thei thinke thei haue ynough Chap. 〈◊〉 13. eccles 30. 5. a That is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to profite 〈◊〉 familie and to do that which cō cerneth her 〈◊〉 in their house Ioh. 12. 4. b That is in vprightenes of heart and without hypo crisie c His proude tongue shal cause him to be punished d By the oxe is men labour and by the cribbe the barne meaning without labour there is no profite e For the maintenāce of his 〈◊〉 〈◊〉 and not for Gods 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 on 〈◊〉 f Doeth not knowe the grieuousnes therof nor 〈◊〉 iudgements against the same g As a mans conscience is witnes of his ownegrief so another cā not feele the 〈◊〉 and comforte which a man feeleth in him self Chap. 〈◊〉 25. h He sheweth that the allurement vnto sinne semeth swete but the end thereof is destruction i He that forsaketh God shal be punished made wearie of his sinnes 〈◊〉 in he 〈◊〉 〈◊〉 the man of imaginations k If this come not daiely to pas se we 〈◊〉 con sider 〈◊〉 〈◊〉 be cause our 〈◊〉 which 〈◊〉 Gods working l That is the 〈◊〉 〈◊〉 of a King 〈◊〉 in manie people “ Or bodie Chap. 17. 5. m For as muche as thei are 〈◊〉 〈◊〉 and put to silence ” Or and the mer cie of the people is a 〈◊〉 for sinne Chap. 25. 〈◊〉 Vers. 28. a For thogh 〈◊〉 haue muche yet it is ful of trouble and care b That thing is abominable before God which the wicked think to be moste excel lēt and whereby thei thinkemoste to be accepted c He 〈◊〉 swarueth from the worde of God can not abide to be admonished d There is no thing so depe or secret that can be 〈◊〉 from theeyes of God much lesse mens thoghts Chap. 17. 22. ” Ebr. heart Psal 37. 16. Chap. 〈◊〉 22. e That is heeuer findeth some let or stay and dare not go forward Chap. 10. 1. Read Chap. 〈◊〉 〈◊〉 g If 〈◊〉 that our talke be comfortable we 〈◊〉 waite for time and season h That is holsome and profitable to the hearers i That suffreth himself to be admonished by Gods worde which bringeth life and so amendeth Chap. XVI k Meaning that God exalteth none but them that are truely humbled a He derideth the presumption of man who dare attribute to him self aniething as to prepare his heart or suche like seing that he is not able to speake a worde except 〈◊〉 giue it him b He sheweth he reby that man flat 〈◊〉 him self in his doings calling that vertue which God termeth vice ” Ebr. role c So that the iustice of God shal ap peare to his glorie euen in the destru ction of the wicked Chap. 11. 21. d Their 〈◊〉 repenting life shal be a token that their sinnes areforgiuen Chap. 〈◊〉 16. psal 37. 16. e He sheweth the folie of mā which thinketh that his waies are in his owne hand and yet is not able to remoue one fote except God giue force Chap. 11 1. f If they be true iuste thei are Godeworke and he 〈◊〉 therein but other wise if thei befalse thei are the worke of the deuil and to their condemnation that vse thē g They are appoī ted by God to rule according to equitie and iustice h That is he 〈◊〉 out manie meanes to 〈◊〉 his wrath i VVhich is 〈◊〉 〈◊〉 to 〈◊〉 dryegrounde Deut. 11. 14. Chap. 8. 10. Psal. 25. 3. k The swete wordes of consolatiō which come forthe of a godlie heart l Ether that which the wicked teache others or elsit is folie to teache the that are malicious Chap. 14 12. ” Ebr boweth vp on him m For he
out of Babylon 〈◊〉 beso great that it shulde abolish 〈◊〉 of their deliueran ce from 〈◊〉 but he hathe here chiefly respect to the 〈◊〉 deliuerance vnder 〈◊〉 g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the 〈◊〉 and 〈◊〉 who shulde 〈◊〉 〈◊〉 suche fort that if 〈◊〉 escaped the 〈◊〉 the other shulde take them h That is their sonnes daughters 〈◊〉 they offred to 〈◊〉 i He wondereth at the great mercie of God in this deliuerāce which shal not onely ex tend to the 〈◊〉 but also the Gentiles k Our fathers were most vile 〈◊〉 therefore it cometh onely of Gods mercie that he performeth his promes and hath not vtterly cast vs of l 〈◊〉 shal once againe fele my power mercie for their 〈◊〉 ce that they 〈◊〉 learne to 〈◊〉 me a The remēbrance of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 of God can not passe albeit for a time he deferre the punishment for it shal be manifest to men and Angels b In stead of the Law of God thei haue 〈◊〉 ido 〈◊〉 all abominations in their heart c 〈◊〉 sinnes appeare in all the al tars that you haue 〈◊〉 to ido les d Some read So that their childrē remēber their altars 〈◊〉 is follow 〈◊〉 fathers wic kednes e zion that was my 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as a waste field f Because thou woldest not giue the land 〈◊〉 at such times 〈◊〉 and yeres as I ap pointed thou shalt here after be 〈◊〉 away it 〈◊〉 for lacke of laborers g The Iewes were 〈◊〉 to worlde lie policies 〈◊〉 〈◊〉 to make them selues 〈◊〉 by the 〈◊〉 of the Egyptians Isa. 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 an gers and in the meane season did not depend on God 〈◊〉 he denounceth Gods plagues agaīst thē shewing that they 〈◊〉 〈◊〉 man to God which is 〈◊〉 Isa. 2 22. 〈◊〉 〈◊〉 6. h Read 〈◊〉 〈◊〉 i 〈◊〉 〈◊〉 wic ked haue euer some excuse 〈◊〉 〈◊〉 their 〈◊〉 he sheweth that their owne 〈◊〉 〈◊〉 de ceiue thē 〈◊〉 them to these in 〈◊〉 but God wil examine their dedes by the malice of their hearts 〈◊〉 Sam. 16 7. 〈◊〉 chro 28. 9 psal 7 10. cha 〈◊〉 〈◊〉 and 20 12 Reuel 2 13. k As the patriche by 〈◊〉 ga thereth 〈◊〉 whiche 〈◊〉 〈◊〉 whiche they so that she is not their dam so the 〈◊〉 〈◊〉 is forsaken of his ri 〈◊〉 because he cometh by them falsely l She wing that the 〈◊〉 ought to 〈◊〉 in nothing but in God who doeth exalt his and hath left a 〈◊〉 of his fauour in his Tēple m Their names snal not be registred in the boke of life n 〈◊〉 desireth God to preserue him that he fall not into 〈◊〉 considering the great 〈◊〉 of Godsworde and the multitude that fall 〈◊〉 God o The wicked say that my prophecie shal not come to passe because 〈◊〉 the time of thy vengeance p I am assured of my 〈◊〉 and therefore knowe that the thing which thou spea kest by me shal come to passe that I speake not of any worldelie 〈◊〉 q How soeuer the wicked deale 〈◊〉 withme yet let me finde comfort in thee r Read Chap. 11 20. s where as thy doctrine may be best vnderstand both of 〈◊〉 low t By naming the 〈◊〉 day he cōprehendeth the thing that is thereby signified for if they trāsgressed in the ceremonie they 〈◊〉 nedes be culpable of the rest read Exo. 20 8. and by the 〈◊〉 king of this one commandement he maketh them transgressors of the whole Lawe for as muche as the first and seconde table are contei nedherein * Chap 〈◊〉 4. a As the 〈◊〉 hath 〈◊〉 〈◊〉 the clay to make what pot he wil or to breake thē when he hathe made them so ha ue I power 〈◊〉 you to do with you as semeth good to me Isa. 45 9. Wisd. 15 7. rom 9 20. b When the Scrip ture attribureth repentance vnto God it isnot that he doeth contrary to that which he hath ordeined in his secret 〈◊〉 sel but when he threatneth it is a calling to repentance and when he giueth māgra ce to repent the threatening whi che euer 〈◊〉 a condition in it taketh no place and this the Scripture calleth 〈◊〉 in God because it so 〈◊〉 to mans iudgement c As mē that had no remorce but were altogether bent to 〈◊〉 and to their own self wil. d As no mā that hathe thirst refuseth fresh cōduit waters which he hathe at home to go seke 〈◊〉 abroad to 〈◊〉 his thirst so theyought not to seke for helpe succour at 〈◊〉 leaue God which was present with them e That is the way of trueth which God had taught by his Law read chap. 6 16. f I wil shewe mine angre and not my fauour toward them g This argument the wicked haue euer vsed against the seruants of God The Church can not erre we are the Church therefore 〈◊〉 euer speaketh against vs they ought to dye 〈◊〉 King 22 24. cha 7 4 20 〈◊〉 mala 2 4 thus the false Church 〈◊〉 the 〈◊〉 Church whiche standeth not in outward pompe and in multitude but is knowē by the graces of the holie 〈◊〉 h Let vs sclander him and accuse him for we shal be beleued i Seing the 〈◊〉 nace 〈◊〉 of the 〈◊〉 which grewe daiely more and more the Prophet beingmoued with Gods Spirit without my 〈◊〉 affection 〈◊〉 for their destruction becau se he knew that it 〈◊〉 tend to Gods glorie and 〈◊〉 of his Church “ Or gate of the sonne a By Kings here and in other places are ment counsellours and gouernour of 〈◊〉 people which he called the 〈◊〉 vers 〈◊〉 b Read of this 〈◊〉 1. Sam. 3. 11. c Whereby is de 〈◊〉 〈◊〉 what so euer is not 〈◊〉 by Gods word touching his seruice is 〈◊〉 his 〈◊〉 d Read Chap. 7. 〈◊〉 2 King 23. 10 Isa. 30. 33. Chap. 18. 16. 49. 30. 50. 13. 〈◊〉 28. 〈◊〉 Lament 4 10. e This 〈◊〉 le signe was to confirme them 〈◊〉 the assuran ce of this plague which 〈◊〉 Lord 〈◊〉 by his Prophet f He 〈◊〉 the greatrage of the 〈◊〉 which 〈◊〉 no place 〈◊〉 from their abomi nations inso muche as they 〈◊〉 their owne houses therewith aswe se yet amōg 〈◊〉 〈◊〉 g Read Deut. 22. 8. a Thuswe 〈◊〉 the thing 〈◊〉 nether the King nor the princes nor the people durst 〈◊〉 against the Prophet of God this priest as a chief instrument of Satan first 〈◊〉 read Chap. 18. 18. “ Or feare round 〈◊〉 b Which haue suf fred them selues to be 〈◊〉 by thy false prophecies c Herein appeareth the impacien cie which of tentimes ouercometh 〈◊〉 of God 〈◊〉 〈◊〉 se not 〈◊〉 labours to profite and also 〈◊〉 their owne weaknes read chap. 15 18. d Thou didest thrust me forth to this worke against my wil. e He sheweth that he did his office in that he reproued the people of their vices and threatened them with Gods iudgements but because he