Selected quad for the lemma: head_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
head_n hand_n lay_v left_a 2,504 5 10.2275 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02889 A devout exposition of the holie Masse with an ample declaration of all the rites and ceremonies belonging to the same / composed by Iohn Heigham the more to moue all godlie people to the greater veneration of so sublime a sacrament. Heigham, John, fl. 1639. 1614 (1614) STC 13032; ESTC S3972 177,234 464

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

ether say Masse or the people heare Masse to receiue true fruit to our selues thereby we ought first humbly to demaund pardon forgiuenes of all our offences which we haue committed against his diuine maiestie VVhy this Confiteor is called Generall The 1. Reason 1. And this Confiteor is called generall and that for diuers reasons First for that it was chieflie instituted for veniall sinnes which are generall and common to all for as much as no man liuing is so holie or iust who offendeth not God at the least veniallie For as the scripture sayeth The iust man falleth seauen times a day Pro. 24. The 2. Reason 2. Againe it is called generall for that it is a declaration which we make in generall without specifying any thing in particular it being impossible for anie man to declare in particular all his veniall sinnes which moued the holie prophet to say Delicta quis intellig●… c. What man knoweth his offences From my secret sinnes o Lord make me cleane Psalm 18. The 3. Reason 3. Also it is called generall for that it may be made generallie before all persons and generallie in all places in the fieldes in the house within and without the church whersoeuer How the Priest in this Confession representeth the person of Iesus-Christ 4. The Priest in this place in the person of Iesus-Christ the Lambe without spot confesseth vnto his Father the sinnes of all the people for the which he asketh forgiuenes of him takinge them all vpon him selfe with desire to satisfie the iustice of his Father for them by his death How his bowing or inclination rep our Sauiours humiliation 5. And his bowing or inclination of him selfe in saying the Confiteor signifyeth how Iesus-Christ humbled him selfe taking vpō him the forme of a seruant that we who were made the seruants and bondslaues of the diuel by reason of our sinnes might be made the free men of God our heauenlie Father through the merits of Christ his only Sonne How both shame and humilitie 6. His enclining or bowing his face in saing the same is also to insinuate vnto vs shame and humilitie and that we ought to blush be apaled to doe that in the presence of God which we would be loth to doe or commit in the sight of men How a conscience cleane euen from venial sinne 7. And lastlye this Confession teacheth with how great sanctity and purity this most pure and moste holy Sacrifice oughte to be handled and receiued of vs in so much that if it were possible we should keepe our selues cleane euen from venial sinnes And now to explicate the wordes them selues Confiteor I confesse Begining this Confiteor we say I confesse Because as the scripture saith The iust man in the begining is the accuser of him selfe and this we doe for diuers reasons 1. Firste because this worde I confesse admonisheth vs of Humilitie and that there is no person of what estate soeuer he be whether Kinge or Emperor but settinge aside all prerogatiues of his greatnes oughte no lesse humblie to confesse his sinnes then the poorest of meanest creature in the worlde 2. Secondly of Veritie that we should not cloake nor dissemble our sinnes before the face of almightie God because as it is not lawfull to sinne any where but there where God sees not which is no where so nether is it lawfull to conceale any thing in Cōfession but that which God knowes not which can be nothing 3. Thirdlie of Charitie that we are not to declare or manifest any other mans sinne saue only our owne for such an one should rather say I accuse then I confesse for as much also as the Apostle saith that Charitie couereth the multitude of other mens sinnes Deo Vnto God And well doe we confesse to haue sinned against God because sinne is defined to be Something said done or desired contrarie to the law of almightie God This Cōfession therfore is some satisfaction amēdes principallie made vnto almightie God because it is he whom principallie we haue offended which caused the holie Prophet to say Tibi soli peccaui malum coram te feci Against thee onlie haue I sinned and done euil before thee Psal 50. Omnipotenti Almightie Or omnipotent which onely word ministreth vnto vs sufficiēt matter both of feare and of hope For as he is omnipotent he is able to punish the proud and impenitent and able to pardon the humble and penitent As he is omnipotent he is able to remit more then we can commit and to forgiue more then we can offended Beatae Mariae semper Virgini To B. Marie alwayes a Virgin Next after allmightie God ar recited the names of 5. of his especiall Saintes for fiue speciall perogatiues wherin these fiue far surpassed excelled all others First to our blessed ladie the virgin because she it is who next after God is the first in glorie 2. She it is who aboue all other saintes is the great and general patronesse of all such sinners as sorrowfullie flie vnto hir for succour 3. She it is whose onlie merits God esteemeth aboue the merits of all men or Angels 4. She it is whom he especiallie loueth aboue all the persons that euer he created 5. She it is who onlie among all the children of men neuer had nor committed any manner of sinne Beato Michaeli Archangelo To B. Michael the Archangell Secondlie to such as haue had greate conquest and victory ouer sinne and sathan and this was S. Michael the Archangel who fought against Lucifer for his sinne of pride conquered him and lastly cast him out of heauen And aptly doth the priest confesse vnto S. Michael because the priest is a minister of that Church whereof S. Michaell is both prince and protector Beato Iohanni Baptistae To B. Iohn Baptist Thirdlie to such as did both preach and doe great penance for sinne and this was S. Iohn Baptist the first preacher of penance in the entrie of the new law The precursor of Christe a prophet yea more then a prophet of whom Truth it selfe did testifie that a greater was not borne amongst the sonnes of women Who aboue all other prophets merited to demonstrate the Messias with his fingar to lay his hande vpon his venerable heade and in the riuer of Iordan to baptise him Sanctis Apostolis Petro. To the holy Apostles Peter Fourthly to such as had chiefe powre authority in the militant church and this was S. Peter whom our Lorde ordained chiefe pastor ouer the same and to whom for this purpose he principallie gaue and committed in charge the powrfull keyes of the kingdom of heauen that is power to remit or retaine sinne as testifieth the Euangelist Mat. 16. Et Paulo And Paul Fiftly to such as greatly laboured to conuert soules vnto our Lorde and this was the B. Apostle S. Paul who in the office of preaching laboured more then they all to conuert the heathen vnbeleeuers to the faith knowledg of
And of eternall life because as the gospell saith he that eateth of this bread shall liue for euer Againe of eternal life because it is no more common as it was before consecration but spirituall celestiall diuine Angelicall surpassing all corruptible meate an incorruptible alimeur a foode giuing life to our soules and by vertue of which in the generall resurrection our bodies also shal be made immortall Et Calicem ✝ salutis perpetuae The priest besides the Eucharistical bread offereth to God the holie Chalice to wit the blood of Iesus Christ contayned vnder the species of wine The consecration of both which is made separatlie and yet neuertheles is but one Sacrament euen as the materiall foode of the bodie is but one meale or banket although it consist both in meate and in drinke Of the fiue Crosses made at the rehearsall of the fiue wordes aforsaid Because the Church hath said before that shee was mindfull of our Lordes blessed passion therfore presentlie after the Eleuation of the pretious bodie and blood of Iesus Christ the priest maketh fiue Crosses in the remembrance of his fiue most pretious and principall woundes to wit two in his handes two in his feete and one in his side The first three that are made vpon the Host and the Chalice together may signifie that Christ trulie suffered trulie died and was trulie buried And the two last which are made one vpon the Host and the other vpon the Chalice a sunder doe insinuate the consequence of those his bitter paines to wit the seperation and disiunction of his holie soule from his blessed bodie Supra quae propitio acsereno vultu respicere digneris Vpon the which to witt Bread of eternall life and Chalice of perpetuall health vouchsafe to looke with a mercifull and shining countenance Which is to be vnderstood in respect of vs least we put any impediment which may hinder the benefits and graces that otherwise we should receiue of almightie God Et accepta habere Not of his part who is offered who no way is nor no way can be vnacceptable vnto thee but of his part who is the offerer For it can not be that the onlie Sonne of God in whom he is well pleased and who resteth in the bosom of his Father should not be most acceptable to him Sicuti accepta habere dignatus es munera Where it is to be noted that we doe no wayes meane by these wordes to equalize the sacrifice of those who are immediatelie to be named with this of ours which is infinitlie more worthie and acceptable then all other sacrifices that euer were or euer shall be for they offered sheepe and lambes but we the Lambe of God they creatures and we the Creator they the figure we the veritie but the sence is that God would receiue as acceptable this Sacrifice at our hands like as he did the sacrifices of those holie Fathers who for the sincere deuotion of their hartes were acceptable vnto him Pueri tui iusti Abell Two titles are here giuen to Abell the one to be a childe the other to be iust 1. To be a child in holie Scripture is often taken to be harmeles and to liue in simplicitie and innocencie Wherupon our Sauiour said in the gospell Vnles you become like litle children you can not enter into the kingdome of heauen Mat. 19.2 This title of Iust is giuen vnto Abel by our Sauiour him selfe saying That all the blood of the iust which is shed vpon the earth may come vpon you euen from the blood of Abell the iust Mat. 23. Adde that Abell was a figure of our B Sauiour for the blood of Abell was shed by his brother Cain and the blood of Iesus Christ by his bretheren the Iewes Abell was a Priest a Martyr a Virgin and the first Shepheard Christ was a Priest a Martyr a Virgin and the chiefe shepheard or Pastor of our soules Et Sacrificium Patriarchae nostri Abrahae In the second place is proposed the example of the sacrifice of Abrahā who thorough singular faith and obedience offered to God his onlie sonne For the patriach Abraham was of such singular faith and obedience that at the commandement of almightie God without any maner of dout or hesitation he had presentlie sacrificed his onlie sonne if the voice of an Angell from heauen had not speedilie preuented the execution Et quod tibi obtulit summus sacerdos tuus Melchisedech Melchisedech is placed in the third place who is here called the high priest of God for two respects The one because his priesthood was preferred before that of Aaron for that he gaue his benedictiō also to Abraham The other because he was the first that euer we reade to haue offered sacrifice in bread and wine the true figure of this blessed Sacrament In the sacrifices of these three holie men aforementioned is trulie represented vnto vs the conditions requisite for all such persons as will offer vp sacrifice agreable vnto God 1. Innocencie of life signified by Abel 2. Faith and obedience signified by Abraham 3. Sanctitie and religion signified by Melchisedech Sanctum sacrificium The sacrifice of Melchisedech is called holie not absolutelie nor as touching it selfe but in respect of that of the new testamēt the which it represented more expreslie then did all the other oblations And it was foretould in the law of nature that Iesus Christ should be established a priest for euer after the order of Melchisedech Immaculatam hostiam The same sacrifice is also for the selfe same reason called immaculat for the which before it was called holie to wit because it was the figure of the veritie of the same which was to be offered in the Church without any maner of spot or blemish and it may be very well that these two last clauses are rather meant of the present sacrifice then of that of Melchisedech Of the priests inclination ioyning his handes and laying them vpon the Aultar The 1. Ceremonie his significatiō First the Priest here lowlie boweth or enclineth him selfe towardes the Aultar to signifie how our blessed Lord and Sauiour giuing vp the ghost enclined his head vpon his breast saying O Father into thy handes I commend my spirit The 2. Ceremonie and his signification Next he ioyneth his handes before his breast to signifie that humble prayers denoted by his forsaid inclination are then especiallie heard when they proceed by faith from the bottom of our harte The 3. Ceremonie and his signification And he layeth them vpon the Aultar to signifie that not euerie faith but onlie that which worketh by loue is acceptable to God which worke is wel vnderstood by the hādes Supplices te rogamus omnipotens Deus Together with the performance of the aforsaid ceremonies he ioyntlie pronounceth the wordes of the holie Canon saying Supplices c. We humblie beseeche thee ô omnipotent God we hartilie pray thee we prostrate our selues before thee we meekelie intreat
prayeth for thē in the same maner that they had before prayed for him and then he pronounceth the absolution following which being deuoutlie receiued of them is not a litle availeable vnto them Of the prayer following the Confiteor commonly called the Absolution THis absolution was instituted to shew that the priest is speciallie ordained of God to make intercession for the sinnes of the people And as the Confession going before was called generall so this absolution following is also general Which the priest giueth onlie by way of prayer and not as in a Sacrament as that of Ego te absoluo and extendeth it selfe no further but to the takinge away of veniall sinnes VVhy the signe of the Crosse is ioyned with the Absolution The signe of the Crosse is ioyned with this Absolution which being made from the head to the heart and from the left shoulder to the right may signifie the three wayes how we offend almightie God to wit by thoughte word and work but doth chiefly shew that all forgiuenesse of sinne proceedeth from the passion of our B. Sauiour Indulgentiam absolutionem remissionem Pardon absolution and remission Pardon of our euil thoughtes absolution of our euil wordes and remission of our euil deedes Pardon of our sinnes of frailtie absolution of our sinnes of malice and remission of our sinnes of ignorance Omnium peccatorum nostrorum Of all our sinnes Against God against our neighbour or against our selues Of all our sinnes against the diuine or eternall law against the law of nature or the law of spirituall and temporall superiors Finallie of all our sinnes whatsoeuer past present or to come Tribuat nobis omnipotens misericors Dominus Our omnipotent and merciful Lord giue vnto vs. To vs that humblie acknowledg our sinnes before him To vs that hartilie cal vpon him To vs that stedfastlie trust in him To vs present and to all his faithfull people where soeuer absent Deus tu conuersus O God thou being conuerted That is pacified or reconciled from anger to pittie from indignation to compassion from iustice to mercie from punishment to pardon Or conuerted to wit to man from whom thou hast being iustlie auerted Viuificabis nos Shalt quicken vs. That is shalt reuiue and giue life to that nature substance of ours which is dead by sinne which of it selfe cannot reuiue it selfe vnles he who did first giue it life when it had none doe now againe restore it being lost Et plebs tua laetabitur in te And thy people shal reioyce in thee This conuerting this viuifying ô what wonderfull ioy will it bring to all thy people What canticles and songes of prayses will it cause to all thy seruants Thy blessed mother will singe Magnificat Zacharias Benedictus the Angells Gloria in excelsis ould Simeon Nunc dimittis all thy people Laudate Dominum omnes gentes And therfore Ostende nobis Domine misericordiam tuam Shew ô Lord thy mercie vnto vs. As if he should say thou hast shewed vs thy almighty power in creating all thinges of nothing Thou hast shewed vs thy wisdome in maruelouslie gouerning the thinges created Thou hast shewed vs thy iustice in the punishment of sinne both of men and Angels Shew now therfore vnto vs thy mercie by the Incarnation of thy Sonne for our saluation Et salutare tuum da nobis And giue thy sauing health vnto vs. For bestowing this singular pledge of thy loue vpon vs what is it that thou mayest ether keepe from vs or canst denie vs Domine exaudi orationem meam O Lord heare my prayer To wit to shew this thy mercie and to giue this thy sauing health vnto vs which is thy Sonne our Sauiour this is the prayer which I make vnto thee this is the prayer which I desire thou wilt receiue of me Et clamor meus ad te veniat And let my crie come vnto thee To wit 〈◊〉 a 〈◊〉 prayer which I make vnto thee with acclamations clamors and cryes of my soule the feruour of my affection breaking forth into cries vnto thy maiestie Dominus vobiscum Our Lord be with you VVhere note that this salutation is seauen sundrie times rehearced in the holie Masse 1. Before the first Oremus which is this 2. Before the first Collects 3. Before the reading of the gospell 4. After the Creede or if the Creede be omitted before the offertorie 5. Before the Preface 6. Before the kissing of the Pax. 7. Before the last Collects to signifie as some of our deuout interpreters say the seauen-fould gifte of the holie Ghost VVhich verie wordes with those which followe S. Paul himselfe vsed to Timothie saying Dominus Iesus Christus sit cum spiritu tuo Our Lord Iesus-Christ be with thy spirit 2. Tim. vlt. How the wordes Dominus vobiscum are wordes of admonition And they may here be likewise vnderstood as woordes of admonition vsed by the Priest to the people As if he should say See that our Lorde be with you How they are wordes of consolation They may also be taken for wordes of consolation as if he should say vnto them Our Lord dwelleth in you giuing effect to your demandes that with the help of his grace and by perseuerance in the same you may attaine at the last to the happie reward of euerlasting life Et cum spiritu tuo And with thy spirit It standeth with great reason that the people should likewise pray for him and wish that our Lord be with his spirit who is their speaker and embassador in so important and weightie affaire which embassage they knowe he cannot rightlie perform if his minde be otherwise distracted and be not speciallie asisted by the grace of God And for this cause doe they often pray that our Lord may be and remayne with his spirit Oremus Let vs pray Not without great reason is it that before the priest ascend to the Altar he admonisheth the people to pray saying Oremus Let vs pray to signifie vnto vs that the prayers which he is to offer vnto God in our behalfes will be litle auaileable vnto vs vnlesse we conioyne both our hartes and our prayers together with his And that as he ascendeth in bodie to the Altar so we doe likewise ascend with him in minde to the same And therfore he sayeth it before he ascend to declare that before we pray we ought first to prepare dispose our mindes there vnto as the holie scripture admonisheth vs saying Coming to prayer prepare thy selfe and be not as one that tempteth God Of the priests ascending to the Altar AS before we sayed that by the descending of the priest from the Altar was vnderstood the fall of man and the losse of Gods fauour for his transgression euen so by his ascending at this present may be vnderstood the accomplishment of the promise of our Lord for his restoring saluation according to that of the Apostle saying When the fulnes of time came God sent his Sonne
testimonie of hir sanctitie by the handes of Angells Lucia S. Lucie was of a verie noble familie and from hir infancie wholie giuen to pietie Hauing by hir prayers made at the sepulcher of S. Agatha obtained of God the healing of hir mother extreemelie afflicted with a flux of blood distributed by hir consent vnto the poore that which she had assigned for hir mariage Wherupon he to whom she was betrothed greatlie offended brought hir before the Iustice for a Christian Pascasius Prouost of the citie not being able by infinit horrible torments to diuert hir from hir religion commanded hir throate to be cut Agnete S. Agnes was a Roman by birth and borne of noble parents exceeding beautifull both of minde and bodie The gouernors sonne of the citie falling greatlie in loue with hir desired to haue her for his wife whom she constantlie refused saying that she would haue none other but Iesus Christ to be hir husband The Father of the young man vnderstanding that she was a Christian thought by that meanes to constraine hir to marry with his sonne Which she absolutelie refusing he commāded hir to be led to the common brothell or stewes But God so prouided that hir haire grew so thick and so longe that it couered hir all ouer and seemed to adorne hir more then hir apparell In the said brothell house where she was put an Angel of our Lord came vnto hir to defend hir that she should not be abused or defiled She was cast in to a great fyre to be burned but the flames had no powre to touch hir chast bodie At the last Aspasius caused hir to be beheaded She suffered in the yeare 317. S. Ambrose wrote of hir Cecilia S. Cecilie was also of the linage of the noble citizens of Rome in the time of the Emperor Marcus Aurelius She was wholie deuoted to the honor of God and to his diuine seruice She was married against hir will to Vallerian a citizen of Rome Whom she warned in the first night of hir mariage that he should not touch hir for that she was committed to an Angell of God who would preserue hir from all pollution and sharplie reuenge the wronge which he should doe hir Wherunto he willinglie accorded and was conuerted to the faith by the exhortation of S. Vrban of Whom he was baptised together with one of his bretheren Afterwards perseuering constantlie in the faith they were all three martyred by the fyre and the swoord S. Cecilie had hir head cut off And being dead was found to haue an hayre cloth vnder hir pretious habits of goulden tissue Anastasia S. Anstasia was the daughter of a noble citizen of Rome called Pretextus She was wonderfull charitable to the poore amongst whom she liberally distributed all hir substance Wherupon Publius hir husband who was an Infidell was greatlie offended caused hir streightlie to be restrained in a most hideous prison And not being able to diuert hir from hir faith caused hir to be burned a liue During hir imprisonment she receiued sundrie consolatorie letters from S. Chrisogonus which together with hir answeres are inserted in the ecclesiasticall historie of Nicephorus Et omnibus sanctis tuis To auoide prolixitie the priest comprehendeth in generall all the Saintes after the speciall commemoration of those which are expressed in the Canon Alwayes insisting to be admitted into their number and to come with them vnto euerlasting glorie by imitation of their vertues And therfore proceedeth saying Intra quorum nos consortium non aestimator meriti sed veniae In which wordes the Church doth not simplie denie God to be the esteemer of merits but the sence and meaning is that God will not barelie reward euerie godlie man according to his merit but of his goodnes and liberallitie will add to him aboue his deseruing nor rigorouslie punishe the defectes of him that sinneth but alwayes reward the one aboue his merit and punish the other lesse then his desart Quaesumus largitor admitte per Christum Dominum nostrum Not to be refused in his request he maketh and concludeth it thorough Iesus Christ For what exterior shew soeuer our workes may haue they are not agreeable to God but by his Sonne woorking in vs. Who hath so greatlie loued vs that he would descend from heauen vnto earth to be our Mediator and finallie to place vs amongst his Saints Of the ioyning of the priestes handes In saying Per Christum Dominum nostrum He ioyneth his handes together By which ceremonie vsed at the commemoration of Saints may be vnderstood the same that before was said concerning the soules departed to wit that thorough the merits of Christ our Lord who is our head we hope to be ioyned with him and his Saints in euerlasting glorie Per quem For as much as the confection of the holie Eucharist is attributed to Iesus Christ who is the authour of this holie institution therfore the priest giueth thankes and prayseth God the Father for that by him he hath created the matter to wit the bread and the wine vnder the formes whereof he doth exhibit vnto vs trulie and reallie his bodie and blood in foode and nourishment of our soules Haec omnia Domine semper bona To wit all the Hostes which the Church doth immolate thorough the whole worlde Which if we consider the sensible qualities are of infinit number but if the substance all is one bodie and all is one blood which is daylie made present in this holie Sacrifice by him by whom as saith S. Iohn all thinges were made and without him was made nothing that was made Iohn 1. Creas Here a question may be moued why the Priest doth not make the signe of the Crosse at the word Creas as well as at the other wordes following Sanctificas viuificas c Wherof Alexander Hales giueth a verie sufficient reason saying that the signe of the Crosse is a representation of our Lordes passion and because the creation of man was no cause of his passion but the fall of man was therby to be repayred therfore when sanctification viuification benediction are mencioned the signe of the Crosse is made but when creation is named the priest doth not to make the signe of the Crosse is made but when creation is named the priest doth not to make the signe of the Crosse because the creation of man was not painefull to our Sauiour but his redemption And S. Thomas in his exposition of the Masse saith that this was ordayned by the admirable prouidence of almightie God to signifie that man had not that by nature in his creation which since he hath obtained by the Crosse of Christ in his redemption Sancti ✝ ficas viui ✝ ficas bene ✝ dicis These three wordes may be considered three maner of wayes They may ether be referred to the bread and wine Or to our Sauiour Or to our selues Yf you consider them as spoken of the bread and wine then it is most easie to
reciting a hymne or Canticle in the end of the Masse is come vnto vs from Christ him selfe and his Apostles for after our Lord had communicated his bodie and blood to his Apostles the Scripture presentlie addeth Et hymno dicto exierunt in montem Oliueti And an hymne being said they went foorth vnto mount Oliuet This is most euidentlie to be seene in the Liturgie of S. Iames wherin you shall finde these four psalmes following to haue bene songe in this part of the Masse Dominus regit me Benedicam Domino in omni tempore Exaltabo te Deus meus rex And Laudate Dominum omnes gentes The 2. Reason These Psalmes Canticles and Hymnes aforesaid were sōge in the primitiue Church during the time of the holie Communion in which time the Christians did communicate verie often yea euerie day as diuers histories doe testifie for which cause the number of Communicants being very great the Church retayned these longe Anthiemes very agreable to the seruent deuotion of that time But since the Christians ceasing to communicate euery day and the number of communicants much decreasing so longe Canticles were not thought expedient and therfore in place thereof are said these short Anthiemes after the Communion Which is the reason and cause that most now at this day doe call them by the name of the post-Communion The 3. Reason Misticallie according to Innocentius the Anthiem which is recited after the Communion doth signifie the ioy of the Apostles for Christes resurrection According as it is written saying The Disciples therfore were glad when they sawe our Lord. And therfore in high Masse the same is sounge reciprocallie to insinuate that the Disciples did mutuallie recite one to another the ioy of the Resurrection As S. Luc. testifieth that the two Disciples to whom our Lord appeared in the way to Emaus went back into Hierusalem and they found the eleuen gathered together and those that were with them saying That our Lord is risen indeed and hath appeared to Simon Luc. 24.34 Dominus vobiscum According to some these seuerall salutations of the priest to the people doe represent vnto vs the seuerall apparitions of our Sauiour to his Disciples Or the promise of our Lord made vnto them touching the sending of the holie Ghost Et cum spiritu tuo The propertie of Christian charitie is that euerie one should be carefull not onlie for him selfe but also for his neighbour For this cause the asistants answere the Priest in recognissance of that which he hath done for them by his prayers that God may be with his spirit to guide him by the inspiration of his diuine grace whersoeuer neede is for the execution of this his sacred function Of the last Collects The 1. Reason These prayers are made after Communion in the end of the Masse to giue vs to vnderstand that subsequent prayer is as necessarie for vs as precedent because we are admonished alwayes to pray without intermission Luc. 18. The 2. Reason Of these Collects or thanksgiuinges we are admonished in sundrie places of the holie scripture to doe the same as Colos 3. saying All what soeuer you doe in word or in worke all thinges in the name of our Lord Iesus Christ giuing thankes to God and the Father thorough him Besides it is most conforme to reason it selfe that receiuing so great a benefit from God we should render due and conuenient thankes vnto him for the same And what greater benefit could we possiblie receiue at his handes then the most pretious bodie and blood of our Sauiour Iesus for the health and nourishment of our soules and bodies The 3. Reason Mysticallie the Collects signifie how the Apostles and Disciples after the Ascension of our Lord perseuered in prayer As also the prayers of Iesus Christ our head who maketh daylie intercession vnto his Father for vs. Dominus vobiscum The Collects being ended the priest saluteth the people the second time saying Our Lord be with you As if he should say The time to let you depart is now at hand but albeit you depart from the temple of our Lord yet depart not away from our Lord but so leade your liues that his holie grace neuer depart away from your soules And the people make answere saying Et cum spiritu tuo And with thy spirit praying that in all wayes wherin the Priest wishest our Lord to be with them in the same sorte our Lord may also euer be and abide with him Of Ite Missa est This was ordayned to be said to let the people knowe that the Masse was ended and so to giue them leaue to goe away because they are not to depart till Masse be ended vntill they haue receaued the priestes benediction The word Missa is in this place diuerslie expounded by our learned Doctors Some consider it adiectiuelie and vnderstand for the Substantiue Hostia aut oblatio and so they interpret it thus Ite Missa est scilicet Hostia aut oblatio Goe or depart the Host or oblation is sent for you that is to say is presented or offered to God in your behalfes Others consider it substantiuelie somtimes referring it to the mysterie which hath bene celebrated and somtimes to the people who haue asisted at the same When it is referred to the mysterie the sense is Ite Missa est dicta aut peracta Depart yee Masse is said or ended which exposition in the opinion of many is the most proper and most familiar If one would referre it to the people Missa importeth as much as Missio and missio as much as dimissio that is to say to let depart to dismisse or send away the people and so the sense according to this interpretation is Goe your wayes licence or permission is giuen you depart For as by this word Missa Masse they vnderstand commonlie and properlie the great and diuine mysterie of all Christians so when it is said vnto them Ite Missa est they vnderstand presentlie that Masse is ended and that leaue is granted them to with draw them selues Innocentius the third saieth that this Sacrifice that is the holie Host is called M●ssa quasi transmissa as sent betwixt First from the Father to vs that it may be with vs. And then to the Father from vs that it may intercede with the Father for vs. By the Father to vs by his Incarnation from vs to the Father by his passion In the Sacrament by the Father to vs by sanctification and by vs againe to the Father by oblation Of the last benediction This done the Priest kisseth the Aultar and then with his handes eleuated geueth the last benediction vnto the people signifying that last benediction which Christ Ascending gaue vnto his Disciples for as S. Luke sayeth He brought them foorth abroade into Bethanie and lifting vp his handes he blessed them And it came to passe whiles he blessed them he departed from them and was carried into heauen And for this cause