Selected quad for the lemma: head_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
head_n fall_v youth_n youthful_a 15 3 10.0387 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A41373 The golden age, or, The reign of Saturn review'd tending to set forth a true and natural way to prepare and fix common mercury into silver and gold : intermix'd with a discourse vindicating and explaining that famous universal medicine of the ancients, vulgarly called the philosophers stone, built upon four natural principles / an essay written by Hortolanus, junr. ; preserved and published by R.G. Hortolanus, junior.; R. G. 1698 (1698) Wing G1011; ESTC R30416 83,091 240

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

virtue_n be_v find_v by_o which_o mean_v those_o noble_a medicine_n may_v be_v prepare_v of_o which_o both_o helmont_n and_o paracelsus_n glory_n not_o without_o cause_n since_o by_o they_o may_v be_v cure_v all_o the_o infirmity_n incident_a to_o the_o body_n of_o man_n and_o so_o the_o life_n vindicate_v from_o the_o danger_n of_o disease_n which_o by_o any_o one_o of_o those_o great_a arcanas_fw-la be_v conquer_v and_o cut_v down_o as_o hay_o or_o grass_n with_o a_o scythe_n thus_o far_o he_o now_o let_v we_o hear_v what_o aeyrenaeus_n elixir_n medicine_n by_o liquor_n alkahe_v not_o to_o be_v compare_v to_o philopher_n grand_a elixir_n say_v to_o this_o liquor_n alchahest_n and_o the_o medicine_n prepare_v by_o mean_n thereof_o and_o that_o of_o the_o philosopher_n stone_n by_o their_o mercury_n in_o his_o exposion_n upon_o sir_n g._n r._n preface_n pag._n 78._o he_o say_v there_o be_v but_o one_o menstruum_fw-la that_o have_v the_o power_n to_o resolve_v both_o gold_n and_o all_o other_o body_n to_o their_o first_o matter_n which_o paracelsus_n name_v his_o alkahest_n ignis_fw-la gehemiae_n etc._n etc._n the_o medicine_n hereby_o make_v he_o allow_v to_o be_v excellent_a but_o not_o so_o as_o our_o great_a medicine_n nor_o can_v it_o touch_v or_o reach_v long_a life_n but_o the_o philosopher_n oil_n so_o 80._o pag._n 80._o call_v be_v the_o very_a tree_n of_o life_n not_o a_o vitæ_fw-la arbour_n vitæ_fw-la tincture_n extract_v by_o alchahest_n but_o by_o a_o universal_a change_n of_o the_o sickness_n of_o the_o metalline_a offspring_n into_o a_o true_a posture_n of_o health_n and_o be_v the_o most_o incomparable_a treasure_n of_o the_o whole_a world_n pag._n 208._o he_o say_v the_o liquor_n alchahe_o be_v a_o unprofitable_a way_n for_o our_o work_n pag._n 243._o he_o do_v again_o mention_v elixir_n virtue_n of_o the_o grand_a elixir_n this_o arbour_n aquavitae_fw-la and_o its_o virtue_n of_o penetrate_v even_o to_o our_o constitute_v principle_n which_o no_o other_o mineral_n medicine_n can_v do_v he_o further_o add_v though_o paracelsus_n glory_n much_o of_o his_o renovantia_fw-la &_o restaurantia_fw-la which_o we_o have_v know_v as_o be_v master_n of_o his_o secret_a alchahest_n of_o which_o if_o i_o live_v i_o will_v write_v a_o particular_a treatise_n yet_o it_o be_v not_o his_o haematina_n nor_o yet_o his_o arcana_fw-la chymica_fw-la vide._n collectanea_fw-la chymica_fw-la nor_o his_o elixiria_n nor_o his_o essentiae_fw-la nor_o any_o of_o his_o secret_n which_o be_v sure_o noble_a medicine_n that_o can_v reach_v the_o root_n of_o life_n which_o this_o can_v and_o will_v for_o it_o perform_v all_o only_o it_o can_v prevail_v against_o the_o appointment_n of_o god_n otherwise_o be_v it_o not_o for_o that_o decree_n it_o can_v real_o keep_v a_o man_n immortal_a for_o it_o renew_v youth_n retard_v age_n and_o restore_v to_o most_o exquisite_a and_o complete_a health_n increase_v strength_n wonderful_o pag._n 244._o yea_o it_o will_v not_o only_o renew_v hair_n to_o those_o who_o it_o be_v fall_v but_o it_o will_v change_v the_o hoary_a head_n into_o a_o youthful_a colour_n which_o will_v not_o grow_v hoary_a again_o for_o many_o year_n nor_o ever_o if_o the_o use_n of_o it_o be_v full_o know_v and_o it_o be_v use_v as_o it_o ought_v to_o be_v pag._n 279._o he_o mention_n the_o noble_a bruxilian_n who_o promise_a treatise_n when_o the_o world_n shall_v enjoy_v i_o suppose_v say_v he_o the_o profound_a piece_n of_o philosophy_n that_o ever_o be_v reveal_v to_o the_o world_n which_o i_o admire_v not_o continue_v he_o so_o much_o for_o his_o experiment_n of_o none_o of_o which_o i_o be_o ignorant_a nor_o paracelsus_n to_o boot_n many_o yea_o most_o of_o which_o be_v far_o hard_a tho_o soon_o wrought_v than_o the_o elixir_n and_o the_o alchahe_a be_v a_o hundred_o time_n more_o difficult_a etc._n etc._n yet_o he_o think_v for_o many_o reason_n and_o expression_n 247._o expression_n vide_fw-la pag._n 82._o 246_o 247._o that_o this_o grand_a arcanum_n be_v not_o know_v to_o either_o of_o they_o otherwise_o that_o one_o of_o they_o be_v without_o flattery_n nature_n privy-councillor_n etc._n etc._n and_o say_v that_o he_o can_v as_o hearty_o desire_v his_o acquaintance_n as_o any_o man_n be_v in_o the_o world_n and_o will_v endeavour_v familiarity_n with_o he_o if_o fate_n prevent_v not_o etc._n etc._n you_o may_v read_v much_o more_o of_o this_o liquor_n alchahe_a in_o glauber_n book_n of_o furnace_n but_o more_o effectual_o in_o aeyrenaeus_n his_o dialogue_n of_o this_o liquor_n print_v in_o the_o book_n call_v collectanea_fw-la chymica_fw-la in_o pag._n 262_o 263._o glauber_n say_v though_o he_o dare_v never_o try_v the_o work_n of_o the_o philosopher_n stone_n be_v scare_v by_o other_o man_n loss_n therein_o and_o want_v time_n and_o place_n he_o be_v sufficient_o convince_v of_o the_o truth_n of_o such_o a_o medicine_n but_o to_o return_v to_o rip_v revive_v pag._n 86._o beside_o what_o he_o say_v of_o himself_o before_o he_o tell_v we_o that_o by_o virtue_n of_o this_o quintessence_n artephius_n testify_v that_o he_o live_v above_o a_o thousand_o year_n flammell_n also_o record_v of_o it_o that_o it_o triumph_v over_o all_o the_o misery_n of_o the_o world_n johannes_n the_o laznioro_n be_v more_o bold_a and_o say_v that_o if_o in_o the_o agony_n of_o death_n a_o man_n shall_v taste_v but_o a_o grain_n of_o it_o all_o the_o mortal_a pestilence_n will_v depart_v from_o he_o in_o pag._n 72._o he_o have_v these_o word_n and_o in_o this_o mercury_n thus_o circulate_v be_v doubtless_o the_o mystery_n of_o the_o never_o fade_a light_n which_o i_o have_v actual_o see_v but_o yet_o never_o make_v and_o pag._n 248._o speak_v of_o the_o tincture_n to_o be_v dissolve_v into_o a_o oil_n add_v yea_o and_o beyond_o this_o it_o may_v be_v exalt_v beyond_o the_o nature_n of_o man_n yea_o and_o of_o a_o tangible_a body_n to_o become_v a_o most_o radiant_a perpetual_a light_n which_o i_o have_v see_v though_o not_o myself_o actual_o make_v all_o this_o be_v do_v by_o the_o divine_a virtue_n of_o our_o water_n etc._n etc._n also_o mr._n ashmole_n in_o his_o prolegomena_n before_o theat_v chem._n britt_n tell_v we_o that_o he_o who_o shall_v have_v the_o happiness_n to_o meet_v with_o s._n dunstan_n work_n de_fw-fr occulta_fw-la philosophia_fw-la may_v therein_o read_v such_o story_n as_o will_v make_v he_o amaze_v to_o think_v what_o stupendous_a and_o immense_a thing_n be_v to_o be_v perform_v by_o virtue_n of_o the_o philosopher_n mercury_n of_o which_o he_o there_o mention_n some_o part_n this_o shall_v suffice_v for_o the_o quality_n and_o virtue_n of_o the_o philosopher_n stone_n next_o we_o will_v see_v something_o concern_v the_o truth_n and_o plainness_n of_o the_o art_n also_o some_o of_o the_o philosopher_n direction_n to_o such_o as_o intend_v to_o set_v themselves_o about_o this_o great_a work_n first_o concern_v the_o truth_n and_o nature_n of_o this_o art_n in_o the_o first_o volume_n of_o theat_n chemicum_fw-la and_o in_o the_o first_o treatise_n write_v by_o robertus_fw-la vallensis_fw-la pag._n 1._o he_o take_v notice_n of_o some_o word_n or_o sentence_n from_o esdras_n solomon_n and_o david_n etc._n etc._n pag._n 2._o he_o produce_v the_o testimony_n of_o hermes_n b._n tho._n aquinas_n 3._o gulielus_n parisiensis_fw-la jo._n duns_n scotus_n doctor_n subtilis_fw-la vincentius_n monachus_n raymundus_n lullius_n chrysogonus_n polydorus_n vel_fw-la osiander_n 4._o joann_n andrea_n jurisperitus_fw-la oldradus_fw-la jurisperitus_fw-la 5._o avicenna_n jo._n dastimus_n theophrastus_n albertus_n 6._o aristot._n titelmannus_n 8._o panormitanus_fw-la jurisperitus_fw-la hypocrates_n abuhali_n 10._o rhazes_n haly._n dioscorides_n arnaldus_n 11._o bernardus_n come_v treverus_n marsilius_n 12._o alexander_n imperator_fw-la geber_n 13._o virgilius_n lib._n 6._o aeneidos_n suidas_n etc._n etc._n pag._n 14._o he_o show_v you_o many_o that_o write_v of_o this_o art_n in_o arabic_a many_o in_o greek_a many_o in_o latin_a many_o in_o french_a etc._n etc._n and_o pag._n 15._o he_o tell_v we_o veteres_n consueverunt_fw-la res_fw-la divinas_fw-la altas_fw-la et_fw-la sublime_n sub_fw-la velo_fw-la multorum_fw-la aenigmatum_fw-la et_fw-la fabularum_fw-la poeticarum_fw-la scribere_fw-la which_o certain_o be_v very_o true_a for_o till_o of_o late_a year_n little_a light_n therein_o have_v be_v hold_v forth_o to_o the_o world_n in_o pag._n 44._o of_o this_o volume_n de_fw-fr jure_fw-la artis_fw-la alchemiae_n the_o lawfulness_n of_o the_o art_n be_v prove_v ex_fw-la sibylla_n 45._o from_o cardanus_n 46._o from_o thomas_n aquinas_n from_o snidas_n 47._o from_o pliny_n pag._n 48._o next_o he_o prove_v it_o from_o the_o answer_n of_o several_a learned_a lawyer_n or_o counsellor_n viz._n exit_fw-la oldrado_fw-it consil._n exit_fw-la panormit_fw-la exit_fw-la joan._n andr._n exit_fw-la andr._n iserninc_fw-la exit_fw-la baldo_n perusino_n exit_fw-la d._n fabiano_n de_fw-fr monte._n exit_fw-la alberico_n exit_fw-la alberto_n bruno_n exit_fw-la guidone_n