Selected quad for the lemma: head_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
head_n church_n member_n mystical_a 3,558 5 10.4248 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19311 Mnemosynum or Memoriall to the afflicted Catholickes in Irelande Comprehended in 2. boockes. in the one ther is a consolation for the sorovvfull, in the other a resolution for the doubtfull. composed by Iohn Copinger priest, bacheler of diuinitie, vvith an epistle of S. Cyprian vvritten vnto the Thibaritans, faythfullie translated by the said authour. Copinger, John, b. 1571 or 2.; Cyprian, Saint, Bishop of Carthage. Epistle unto the Thibaritans. aut 1606 (1606) STC 5725; ESTC S118020 76,240 344

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

clense it that vvee should not saieth he bevvauering in our faith like enfantes and lead avvay vvith euerie vvind of doctrine in the vvickednesse of men in subtilitie through deceit of errour and turbulent spirits hovv can this vnitie of faith vnitie of direction vnitie of spirit be preserued vvhere one is not admitted to gouerne vvhere euerie ones fantasticall spirit and furious passion is his leader d●rectour for preuenting of vvhich inconueniēce it is necessarie there should be in the church of god one moderatour one iudge one head by vvhich the bodie and mēbers therof should be directed and as S. S. Bern. lib. 3. decouns ad Eng. Bernard saieth as in heauen Archangels and angels seraphins cherubins are disposed vnder one head vvhich is god so also here vnder one bishop be primates Patriarches Archbishops bishops priestes abates vvith the rest vvhich head in hovv many places of his boockes doth he call the bishop of Rome and as S. Cy. l. 4. 〈◊〉 Cyp. saieth euerie kingdō hath his seuerall king euerie people cittie tovvne village house so forth haue their seuerall head or gouernour ergo lib. de 〈◊〉 〈…〉 1 ep 3. ep 8 in op 〈◊〉 quinius the vvhole church vvhich is but one diuided vnto many members must haue one head asvvell as hath one Kingdome one people one cittie and in other places he saieth as in Earth many riuers haue one spring many branches one roote many mēbers one bodie one head therfore saith he in the misticall bodie of Chriest there is one head to rule the same Aug 〈◊〉 1 con● Io● vvhich he saieth to be S. Peter quem Dominus saieth he optimū elegit super quē aedificauit ecclesiā suā vvhich our lord hath chosen to be the first vpō vvhom he builded his church as S. Aug ibide Aug. saieth vnus eligitur in ter 12. capite constituto scismatis tollatur occasio amongest 12. one is chosen to take avvay all occasion of schisme and diuision the effect of vvhich vnitie and iurisdiction by ordayning of one head vve see in the church of Rome by vvhich all schisme and heresie vvas taken avvay vvas not the Arriā and the Pelagian heresie taken avvay by this auctoritic vvas not Ireland among other countries absolued from the Pelagian heresie by the churche of Rome as Ces Baro. vvriteth Irish bishops saith this authour touching their faith or rather oppressed vvith troubles do submit thē selues vnto S. Bar 〈◊〉 ●hr 56● 〈◊〉 5 n 6 Gre gorie vvhose ansvver vnto them I thought good to put dovvne The copie of S. Greg. his epist vnto the bishops of Irelād many of them being infected vvith the pelagian heresie SCripta vestra summa cum gratulatione suscepi D Greg 〈◊〉 2 episto ● inductio●e 〈◊〉 sed ●rit in me vberior valde laetitia si mihi de vestra contigerit reuersione gaudere prima itaque epistolae vestrae frons graues vos pati persecutiones innotuit quae quidem persecutio dum non rationabiliter sustinetur nequaquam proficit ad salutem nam nul●i fas est retributionem praemiorum expectare pro culpa debetis n. scire sicut D. Cypr. dixit quia martyrem non facit paena sed causa dum igitur ita sit incongruum nimis est de ea quam dici tis persecutione gloriari per quam vos constat ad aeterna premia minime prauchi reducat ergo charitatem vestram tandem integritas fidei ad matrem quae vos generauit ecclesiam nulla persuasio vos a recto itinere defatiget nulla vos animorum intentio a concordiae vnitate dissociet quod autem scribitis quia ex illo tempere inter alias prouincias maxime flagellatur Italia nō hoc adeius debetis retorquere opprobrium quoniam scriptum est quem diligit Dominus castigat flagellat autem omnem filium quem recipit si igitur ita est vt dicitis co tempore magis dilecta apua Deum modis omnibus approbata ex quo Domini suimeruit sustinere flagella I am made ioyfull for receauinge your letters but I shal be more ioyfull if I shall heare of your conuersion by the preamble therof I vnderstād that you suffre a heauie persecutiō vvhich if it be not aceordinglie sustained auayleth nothing for your iustification none should expect a revvard vvhen his demerites desherue punishmēt you ought to Knovv as S. Cyprian saith paine maketh not the martyr but the cause therfore it is not conueniē that you should glory in that persecution by vvhich you cannot arriue at the Kingdome of hea●ē let the integritie of your faith reduce you vnto your mother church that ingendred you let no opiniōs disioine you from the vnitie of concord let no persuasiō or vvearinesse cause you to forgo the right vvay that vvhich you vvrite of Italie to be afflicted amōgest other prouinces you ought not to obiect the same vnto it as a reproch be cause it is vvrittē god chastisethvvhom he loueth for he vvhippeth euerie sonne that he receaueth seeing as your selues do vvrite that then he beginneth to be godes electe vvhen he sustayneth gods crosses and afflictions this farre S. Greg. vnto the bishops of Ireland being infected vvith the pelagiā errour of vvhich being sore afflicted they sought absolution first of Pelagius the Pope but the same vvas not effectuallie don vntill S. Greg. did it D●ut 17. Verie reason vvithout auctoritie of Chriest or his sainctes should persuade vs that there should be in the church of god this principalitie in the old lavve there vvas a high priestvvhose cōmandement vvas obeied and vvhose rule vvas esteemed and by vvhose order the sinagoge vvas directed as Moyses vvas carefull therof vvhy should not Chriest prouide for his ovvne spouse And although by nature vvee be all equall yet as S. Greg. li. 21. mora saieth by the secret vvorke and dispensation of nature it self one hath more merite then another and so more preheminence vve see one more rude lūpish thē another vvhich should be directed by one that hath his iugemēt more ripe his vnderstāding more prōpt and his experiēce more perfect so Plato saieth thatvvoemen are the seruantes of men Plato li● 3 de vep because ordinarilie they be not so capable of gouerment or sovvell able to manage vveightie affaires Chriest therfore being a prouident spouse for his church to the end that order may duelie be obserued therin hath cōmitted our charge to one by vvhose ordervve should be directed by vvhose vvatche vvee should be defended from the vvolues and by vvhose holie doctrinevvee should be fed but the hereticke as S. Gregorie saieth to take avvay this order frō gods church barketh against the cheif pastor that it may fall out as it did among the Israelits vvhē they had no King euerie one did vvhat liked him best and therfore as S. Aug. saieth Aug li cōtra collaiorem c● 41.
they are conferred vnto vs in the holie Sacrament of Baptisme yet the soule cannot vvithout much difficultie exercise them by reason of the contradiction of the bodie vvhereas if the soule vvere at libertie it might make vse of them vvith great facilitie And in good sooth it is no marueile that carnall people do so much contradict and oppugne the lavv of grace vvhich is a spirituall lavv if the flesh being so vnited and ioined to the spirite that of thē both one humane nature resulteth doth so eagerly pursue the spirit and vvith so much despite that to destroy it shee feares not to be her ovvne destruction Euen as Sainct Paul saieth 1 Cor. 5 Littera idest carooccidit The flesh doth Kill vvhich enmitie is also verified in Isaac and Ishmael Gal. 4 Gen. 21 the sōne of the bondvvoman vvhich vvas borne according to the flesh daring to mocke and deride the freeborne Isaac vvhose natiuity vvas according to the spirit And therfore the gospel of Iesus Christ being spirituall vvas vvith such vehemence impugned For against it the Roman emperours bēte all humane forces against it the philosophers opposed all vvordly vvisedome against this carnall people vvallovving in sinne and concupiscēce and loth to leaue their delightes made insurrection also that great Dragon raised all his povver Apos 12. ●sal 2.2 Aduersus illud principes conuernerum in vnum Against it the Kings of the earth combined them selues against it first all pagans aftervvards all Heretickes and Schismatickes conspired āngust de es uit dri li 3. cap. 52. Videns diabolus saieth Zealous Sainct Augustin daemonum templa deseri in nomen liberantis mediatoris currere genns hu manum haereticos mouit quisub vocabulo Christiano doctrinae resisterēt Christianae The deuil seing his tēples to bee left and all the vvorld run to embrace the svveet name of their redeemer and mediatour stirred vp the Heretickes vvhich vnder the title of christians should oppose them selues to the christian doctrine In con 〈◊〉 Tis. Per verba legis legem impugnant saith Sainct Ambrose By the very vvordes of the lavv they resist the lavv Nay but the Caluinistes professe faith also but Sainct Hillary tels them Fidem sine fide praetendunt In litr●●a that they pretend saith vvithout faith The psalmist ansvvereth them Pu. 54. Molliti sunt sermones super oleum ipsi sunt tacula That their vvords are steeped in oile but indeed they are dartes Psal 139 Venenum aspidum sub labiis eorum That the poison of Adders is vnder their lips Veniunt ad vos saith our blessed sauiour in vestimentis ouium intrinsccus autem sunt lupi rapaces They come vnto you in sheepes clothing but in their hartes they are rauening vvolues to vvhich saieng blessed saint Bernard alluding telleth some of them that they are Foris candidi intus autem sordidi Though outvvardly they seeme as vvhite as snovve yet invvardly they beare another hue small difference Sainct Augustine putteth betvvene Pagans and Heretikes Persequitur paganismus saith hee aperte saeuit vt leo haereticus insidiatur vt Draco ●●g in ps ●9 Paganisme persecuteth the church openly and roreth like a Lyon but thé hereticke lurketh as a Dragon The one compelleth to deny Christ the other teacheth the same the one vseth violence the other treachery vve must be patiēt for the one vvatchfull for the other Thus much saith Sainct Augustin in the peaceable time of the church By vvhose admonition vvee are taught hovv vvee should behaue our selues in these dangerous daies least our function should bee contemned and simple Catholicks scandalized vvhich may be an occasion of their ruine a prouocation of gods vvrath against vs if through our negligence they vvould be carelesse of their saluation Therfore S. Peter bideth vs to vvatch quia aduersarius noster diabolus tanquam leo rugiens circuit quaerens quem deuoret because our aduersarie saith he the deuill like a roaringe lyon goeth about seeking vvhom he may deuoure THAT THE CHVRCH of god frō the beginning vvas persecuted and against Christ the head this persecution vvas intended CHAP. VIII I Vvil saith Chriest send vnto you prophets Luc. c. 11. Math. 5.14 Iob. 15. 16. and Apostles vvhich shal be both Killed and persecuted vvhich falleth out as Christ foretold speakinge vnto his Apostles pressuramin mundo habebitis you shal be tormented in this vvorld the deuill euer stirreth vp his vvicked ministers to destroy the church of god but cheifly the pastors as the principal parts ther of Alexander the great vvhē he did besiege Athens said vluter in vita eiue that his quarrel vvas not against the citie but against the ten orators that vvere vvithin vvhich if they vvere deliuered into his hands he vvould raise the seige and ioine a nevve league of freindship vvith the Citizens for all his quarell as he said vvas against those orators vnto vvhich Demostenes replied after this manner The vvolues did speake after this sort vnto the sheapehards all the discord that is betvvixt you and vs proceedes of your dogs if you vvill deliuer thē vnto vs vve vvil be perfaict freinds The dogs being rendred vnto them and peace established the vvolues rose vpon the poore flocke and destroied it euen so Heretickes in these daies goe about to take avvay religious people and priests Bishops and pastors and vnder coulour of deceipt seeke to deceaue and confound our soules So Iulian the Apostate vvith fire and svvord did persecute religious men and priests although he did not put them to death as S. Naz. said Oras 1. in Iu● enuiēg these blessed saincts the crovvne of martirdome yet he spared no out ragious crueltye vvhich the malice of man could inuent to vex trouble and afflict these blessed people for so the oration of the said Naz vnto that apostate declared vvherin he did offer himselfe a suter for all religious people saieng si Philosophorum caetum sic enim eos appellat qui nullo vin cu lo humitenentur qui sola corpora ac ne ea tota quidem possident qui Caesari nihil Deo omnia debent hymnos preces vigilias lachrimas hos inquit si mitius tractauerts c. If you deale gentlely saith he vvith the schoole of Philosophers for so he called thē vvhich vvere tied by noe earthlie obligation vvhich did scarce possesse their ovvne bodies vvhich did ovve nothing vnto Caesar but all vnto god vnto vvhom they by their hymnes prayers vvatchinge and tears vvere consecrated if you deale gentlely vvith the seruants and disciples of god vvhose daylie conuersation is in heauen vvho are the first fruite of our lords flocke the crovvnes of faith the precious margarits vvho are the stones of that temple vvhose foundation and corner stone is Christ you shall do vnto your self and vnto vs a singuler benefit this far S. Naz. In all persecutions of the church the pastors and religious people vvere first sett vppon
vvhich vvas not meāt of the sacrifice of the old lavve for by many places of scripture that sacrifice could not be offered but at Hierusalē therfore it must be verified of the sacrifice of the masse vvhich is the sacrifice of all sacrifices for vvhich Chriest hath ordained priestes vvhen he said do this in remembrance of me vnto vvhom S. Paul said they could not drinck the chalice of Chriest and the deuill and consequentlie this sacrifice must be offered by priestes in Ireland vvhich according to the said alachias are Angells of god that must offer sacrifice and shall applie the vniuersall sacrifice of Chriest vnto our particulier miseries and calamities for as vniuersall causes neuer vvorke vnles they be applied by particuler causes by vvhich they be determined so the oblatiō of the sacrifice of Chriest though it vvas a sufficient expiation for all our offences yet being an vniuersall cause must be applied by particuler causes to vvorke his effect THAT THE PRIMAcie of this church by vvhich the apostolike succession and continuance therof is established vvas founded by Chriest reason and auctoritie confirming the same CAP. III. IN all thinges vvee see a subordination of an inferiour to a superiour in the celestiall and angelicall Hierarchie the inferiour order concerning their intellectu call operation or supernaturall reuelation do depēd of the superiour vvhich are called Archangels euerie corpulent substance in his corporall motion dependeth of a supreme bodie vvhich is called primum mobile amongest lightsome bodies the sunne hath the preeminence vvithout vvhose influence no such thing hath any light so as there is nothing in this vvorld according to the philosopher and as experiēce teacheth that is not reduced vnto his Kinde by vvhich the perfection therof is measured amongest sensible creatures the reasonable creature vvhich is man is the chiefest by vvhich euerie such liuing thing is measured amongest Christians Chriest according his humane nature 〈…〉 hath a supreame iurisdiction de cuius plenitudine nos omnes accepimus of vvhom vve depend in our supernaturall being vvhy should not in the church of god this order be obserued that there should be one church by vvhose direction all churches should be gouerned by vvhich all churches should be tried and ordered so among the apostles there vvas S. Peter vvhich made the first profession of our fayth on vvhō the superioritie vvas instituted and the churche founded Math 16 as vppon a firme rocke Chriest speaking vnto him Math 〈◊〉 Iuc 12 thou arst a rock and vppon this rocke vvill I build my churck the gates of hell shall not preuaile against it c. Tu es as S. Hieron Mart 〈◊〉 expounded vpon thee vnto thee I vvill giue the Keies of the Kingdome of heauen this authoritie is confirmed by many prerogatiues Math ●7 Luci● Io 20 and priuileges that he hath in the gospell that christ did pay the tribute for him self and S. Peter vvhere he praied that S. Peters fayth should neuer faile in the vvorld vvhere he saied vnto S. Peter thou being once confirmed strengthen thy brethren of the successors of S. 〈◊〉 p. 190 Peter this is demanded saith S. Bernard that Chriest commended vnto him thrice the feeding of his flocke Actorum 1.2.3.4.5.6.8 9. 〈◊〉 5 also the aucthoritie he hath in the actes this primacie of S. Peter is auouched and approued by S. Cyp. lib. 4 epist ad Pa pianid lib. 1. ad Coruel Orig Sup. Mat. ●ier lib 1. Pelag in ser●d Petro ad Am● in ser 47 Chrys super ●o 8 ●omi sup Math. Cyprian by S. Hieron by S. Amb. by S. Chrys by S. Aug. contra Ep. Donati by S. Hilarie vppon S. Math. by S. Leo in the anniuersarie sermon by S. Greg. in moralib in registro ad Mauritium Aug. by S. Cyp. de simplicitate praelatorū by S. Aug. in his quest of the nevve and old testamēt by S. Leo ser asce Dominic Bed in homi Ath. ●n Ep. ad Marcū Liber Foelt Eus Caes lact Paul Ansel First the faith vvas taught in Iudea Actor ● 8 Heb. 26 and so came vnto Samaria and to other places omitting the east and the south it is certaine that S. Peter did send vnto Germany to teach the faith Crescētes Eucharius and Valerius vnto France he sent Sixtus Sinitius Amansius Mennius and Martialis and S. Clement did send Dionysius Areopagita vvith Rusticus Eleutherus Sāctinus Exuperius and Eutropius vnto Paris and Guyen the rest of S. Pe. successors did send in all ages pastors vnto other partes of the vvorld to conuert them vnto the faith vnto Eng. Eleuth the Pope did send S. Getmanus in the time of Lucius King of Kent aftervvard by S. Greg. vvere sent vnto England holie monckes S. Aug. and his brethren to reclaime England for that it fell from the first faith as S. Patrick and Paladius by Scelest vnto Ireland Scotlād as these days many are sent vnto the east and vveast South and North by S. Peters successors so as no nation vvas euer Io. conuerted but by the lavvfull mission of S. Peter his successors vnto vvhō Chriest committed the charge and feeding of his Flocke vve neuer red that any natiō vvas brought vnto Chriest by heretickes sauing the Goathes vvhich vveare conuerted or rather subuerted by the Arrians did not continue therin this care and charge of feeding of Chriest his flocke vvas not onlie committed vnto S. Peter but also vnto his successors othervvise Chriest had no care of his flocke nor of his church but during S. Peter his time and he being dead this charge and gouernmēt of his church vvas ended vvith him vvhich should be absurd to thincke vvhen his church must continue to the vvorldes end for if the church should not haue a head vnder Chriest by vvhose order directiō the same shoulde be prudētlie gouuerned it shoulde be a bodie vvithout a head a flocke vvithout apastour a church vvithout a vicar a multitude vvithout vnitie vvhich being vvithout any subordinatiō of an inferiour to a lavvfull superiour is nothing els then a chaos vvithout order and a certaine confusion of a popular tumulte vvithout orderlie direction or discretion and if the church of god be one as it is said in the canticles vna est colūba mea perfecta mea C●● ● vna est matri suae my doue is one the mother hath but one daughter perfectiō of loue consisteth in vnitie all this vnitie is spoken of the church of Chriest vvithout vvhich vnitie it could not be called castrorum acies ordinata an armye vvell trayned Ibin ● a battaile vvell ordered and if chriest praied vnto his father that his flocke should be one and S. Paul saieth that his church should be one bodie misticall Ioh i● Eph. ●● so there should be saieth he one spirit to quicken it one lord to direct it one faith to vvalke therin one baptisme to