Selected quad for the lemma: head_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
head_n bring_v hand_n left_a 2,539 5 10.3901 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10354 The discouerie of the large, rich, and bevvtiful empire of Guiana with a relation of the great and golden citie of Manoa (which the spanyards call El Dorado) and the prouinces of Emeria, Arromaia, Amapaia, and other countries, with their riuers, adioyning. Performed in the yeare 1595. by Sir W. Ralegh Knight, captaine of her Maiesties Guard, Lo. Warden of the Sannerries [sic], and her Highnesse Lieutenant generall of the countie of Cornewall. Raleigh, Walter, Sir, 1552?-1618. 1596 (1596) STC 20634; ESTC S110574 74,398 128

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

so_o far_o in_o love_n with_o that_o lodging_n watch_v care_n peril_n disease_n ill_a favoure_n bad_a fare_n and_o many_o other_o mischief_n that_o accompany_v these_o voyage_n as_o to_o woo_v myself_o again_o into_o any_o of_o they_o be_v i_o not_o assure_v that_o the_o sun_n cover_v not_o so_o much_o riches_n in_o any_o part_n of_o the_o earth_n captain_n whiddon_n and_o our_o chirurgeon_n nich._n millechap_n bring_v i_o a_o kind_n of_o stone_n like_o saphire_n what_o they_o may_v prove_v i_o know_v not_o i_o show_v they_o to_o some_o of_o the_o orenoqueponi_fw-la and_o they_o promise_v to_o bring_v i_o to_o a_o mountain_n that_o have_v of_o they_o very_o large_a piece_n grow_v diamond_n wife_n whether_o it_o be_v crystal_n of_o the_o mountain_n bristol_n diamond_n or_o saphire_n i_o do_v not_o yet_o know_v but_o i_o hope_v the_o best_a sure_o i_o be_o that_o the_o place_n be_v as_o likely_a as_o those_o from_o whence_o all_o the_o rich_a stone_n be_v bring_v and_o in_o the_o same_o height_n or_o very_o near_o on_o the_o left_a hand_n of_o this_o river_n caroli_n be_v seat_v those_o nation_n which_o be_v call_v iwarawakeri_n before_o remember_v which_o be_v enemy_n to_o the_o epuremei_n and_o on_o the_o head_n of_o it_o adjoin_v to_o the_o great_a lake_n cassipa_n be_v situate_v those_o other_o nation_n which_o also_o resist_v inga_n and_o the_o epuremei_n call_v cassepagotos_n eparegotos_fw-la and_o arrawagotos_fw-la i_o far_o understand_v that_o this_o lake_n of_o cassipa_n be_v so_o large_a as_o it_o be_v above_o one_o day_n journey_n for_o one_o of_o their_o canoas_n to_o cross_n which_o may_v be_v some_o 40_o mile_n and_o that_o therein_o fall_v diverse_a river_n and_o that_o great_a store_n of_o grain_n of_o gold_n be_v find_v in_o the_o summer_n time_n when_o the_o lake_n fall_v by_o the_o bank_n in_o those_o branch_n there_o be_v also_o another_o goodly_a river_n beyond_o caroli_n which_o be_v call_v arui_fw-la which_o also_o run_v through_o the_o lake_n cassipa_n and_o fall_v into_o orenoque_n father_n west_n make_v all_o that_o land_n between_o caroli_n &_o arui_fw-la a_o island_n which_o be_v likewise_o a_o most_o beautiful_a country_n next_o unto_o arui_fw-la there_o be_v two_o river_n atoica_n and_o caera_n and_o on_o that_o branch_n which_o be_v call_v caora_n be_v a_o nation_n of_o people_n who_o head_n appear_v not_o above_o their_o shoulder_n which_o though_o it_o may_v be_v think_v a_o mere_a fable_n yet_o for_o my_o own_o part_n i_o be_o resolve_v it_o be_v true_a because_o every_o child_n in_o the_o province_n of_o arromaia_n and_o canuri_n affirm_v the_o same_o they_o be_v call_v ewaipanoma_n they_o be_v report_v to_o have_v their_o eye_n in_o their_o shoulder_n and_o their_o mouth_n in_o the_o middle_n of_o their_o breast_n &_o that_o a_o long_a train_n of_o hair_n grow_v backward_o between_o their_o shoulder_n the_o son_n of_o topiawari_n which_o i_o bring_v with_o i_o into_o england_n tell_v i_o that_o they_o be_v the_o most_o mighty_a man_n of_o all_o the_o land_n and_o use_v bow_n arrow_n and_o club_n thrice_o as_o big_a as_o any_o of_o guiana_n or_o of_o the_o orenoqueponi_fw-la and_o that_o one_o of_o the_o iwarawakeri_n take_v a_o prisoner_n of_o they_o the_o year_n before_o our_o arrival_n there_o and_o bring_v he_o into_o the_o border_n of_o arromaia_n his_o father_n country_n and_o far_o when_o i_o seem_v to_o doubt_v of_o it_o he_o tell_v i_o that_o it_o be_v no_o wonder_n among_o they_o but_o that_o they_o be_v as_o great_a a_o nation_n and_o as_o common_a as_o any_o other_o in_o all_o the_o province_n and_o have_v of_o late_a year_n slay_v many_o hundred_o of_o his_o father_n people_n and_o of_o other_o nation_n their_o neighbour_n but_o it_o be_v not_o my_o chance_n to_o hear_v of_o they_o till_o i_o be_v come_v away_o and_o if_o i_o have_v but_o speak_v one_o word_n of_o it_o while_o i_o be_v there_o i_o may_v have_v bring_v one_o of_o they_o with_o i_o to_o put_v the_o matter_n out_o of_o doubt_n such_o a_o nation_n be_v write_v of_o by_o maundevile_n who_o report_n be_v hold_v for_o fable_n many_o year_n and_o yet_o since_o the_o east_n indies_n be_v discover_v we_o find_v his_o relation_n true_a of_o such_o thing_n as_o heretofore_o be_v hold_v incredible_a whether_o it_o be_v true_a or_o no_o the_o matteris_n not_o great_a neither_o can_v there_o be_v any_o profit_n in_o the_o imagination_n for_o my_o own_o part_n i_o see_v they_o not_o but_o i_o be_o resolve_v that_o so_o many_o people_n do_v not_o all_o combine_v or_o forthink_v to_o make_v the_o report_n when_o i_o come_v to_o cumana_n in_o the_o west_n indies_n afterward_o by_o chance_n i_o speak_v with_o a_o spaniard_n dwell_v not_o far_o from_o thence_o a_o man_n of_o great_a travel_n and_o after_o he_o know_v that_o i_o have_v be_v in_o guiana_n and_o so_o far_o direct_o west_n as_o caroli_n the_o first_o question_n he_o ask_v i_o whether_o i_o have_v see_v any_o of_o the_o ewaipanoma_n which_o be_v those_o without_o head_n who_o be_v esteem_v a_o most_o honest_a man_n of_o his_o word_n and_o in_o all_o thing_n else_o tell_v i_o that_o he_o have_v see_v many_o of_o they_o i_o may_v not_o name_v he_o because_o it_o may_v be_v for_o his_o disadvantage_n but_o he_o be_v well_o know_v to_o monsieur_fw-fr mucherons_n son_n of_o london_n and_o to_o peter_n mucheron_n merchant_n of_o the_o flemish_a ship_n that_o be_v there_o in_o trade_n who_o also_o hear_v what_o he_o avow_a to_o be_v true_a of_o those_o people_n the_o four_o river_n to_o the_o west_n of_o caroli_n be_v casnero_n which_o fall_v into_o orenoque_n on_o this_o side_n of_o amapaia_n and_o that_o river_n be_v great_a than_o damibius_fw-la or_o any_o of_o europe_n it_o rise_v on_o the_o south_n of_o guiana_n from_o the_o mountain_n which_o divide_v guiana_n from_o amazon_n and_o i_o think_v it_o to_o be_v navigable_a many_o hundred_o mile_n but_o we_o have_v no_o time_n mean_n nor_o season_n of_o the_o year_n to_o search_v those_o river_n for_o the_o cause_n afore_o say_v the_o winter_n be_v come_v upon_o we_o although_o the_o winter_n &_o summer_n as_o touch_v cold_a &_o heat_n differ_v not_o neither_o do_v the_o tree_n eversencible_a lose_v their_o leaf_n but_o have_v always_o fruit_n either_o ripe_a or_o green_a &_o most_o of_o they_o both_o blossom_n leaf_n ripe_a fruit_n &_o green_a at_o one_o time_n but_o their_o winter_n only_o consili_v of_o terrible_a reins_n and_o overflow_a of_o the_o river_n with_o many_o great_a storm_n and_o gust_n thunder_n and_o lightning_n of_o which_o we_o have_v our_o fill_n ere_o we_o return_v on_o the_o north_n side_n the_o first_o river_n that_o fall_v into_o orenoque_n be_v cariola_n beyond_o it_o on_o the_o same_o side_n be_v the_o river_n of_o limo_fw-la between_o these_o two_o be_v a_o great_a nation_n of_o cannibal_n and_o their_o chief_a town_n bear_v the_o name_n of_o the_o river_n and_o be_v call_v acamacari_fw-la at_o this_o town_n be_v a_o continual_a market_n of_o woman_n for_o 3._o or_o 4._o hatchet_n a_o piece_n they_o be_v bring_v by_o the_o arwaca_n and_o by_o they_o sell_v into_o the_o west_n indies_n to_o the_o west_n of_o lime_n be_v the_o river_n pao_n beyond_o it_o caturi_fw-la beyond_o that_o voari_n and_o capuri_n which_o fall_v out_o of_o the_o great_a river_n of_o meta_n by_o which_o berreo_n descend_v from_o nuevo_n reyno_o de_fw-fr granada_n to_o the_o westward_a of_o capuri_n be_v the_o province_n of_o amapaia_n where_o berreo_n winter_v and_o have_v so_o many_o of_o his_o people_n poison_v with_o the_o tawny_a water_n of_o the_o marsh_n of_o the_o anebas_n above_o amapaica_fw-la toward_o nuevo_n reyno_o fall_n in_o meta_fw-la pato_fw-la and_o cassanar_n to_o the_o west_n of_o those_o towards_o the_o province_n of_o the_o ashaguas_n &_o catetios_n be_v the_o river_n of_o beta_n dawney_n and_o vbarro_n and_o towards_o the_o fronty_a of_o peru_n be_v the_o province_n of_o thomebamba_n and_o caximalta_n adjoin_v to_o quito_n in_o the_o north_n of_o peru_n be_v the_o river_n of_o guiacar_n and_o goavar_n and_o on_o the_o other_o side_n of_o the_o say_a mountain_n the_o river_n of_o papamene_n which_o descend_v into_o maragnon_n or_o amazones_n pass_v through_o the_o province_n of_o the_o mutylone_n where_o don_n pedro_n de_fw-fr osua_n who_o be_v slay_v by_o the_o traitor_n agiri_n before_o rehearse_v build_v his_o brigandine_n when_o he_o seek_v guiana_n by_o the_o way_n of_o amazon_n between_o dawney_n and_o beta_n lie_v a_o famous_a island_n in_o orenoque_n now_o call_v baraquan_n for_o above_o meta_n it_o be_v not_o kowne_a by_o the_o name_n of_o orenoque_n which_o be_v call_v athule_n beyond_o which_o ship_n of_o burden_n can_v pass_v by_o
a_o strange_a nation_n into_o their_o territory_n to_o spoil_v and_o destroy_v they_o but_o the_o pilot_n be_v quick_a and_o of_o a_o dispose_a body_n slip_v their_o finger_n &_o run_v into_o the_o wood_n and_o his_o brother_n be_v the_o better_a footman_n of_o the_o two_o recover_v the_o creek_n mouth_n where_o we_o stay_v in_o our_o barge_n cry_v out_o that_o his_o brother_n be_v slay_v with_o that_o we_o set_v hand_n on_o one_o of_o they_o that_o be_v next_o we_o a_o very_a old_a man_n and_o bring_v he_o into_o the_o barge_n assure_v he_o that_o if_o we_o have_v not_o our_o pilot_n again_o we_o will_v present_o cut_v off_o his_o head_n this_o old_a man_n be_v resolve_v that_o he_o shall_v pay_v the_o loss_n of_o the_o other_o cry_v out_o to_o those_o in_o the_o wood_n to_o save_v ferdinando_n our_o pilot_n but_o they_o follow_v he_o notwithstanding_o and_o hunt_v after_o he_o upon_o the_o foot_n with_o their_o dear_a dog_n and_o with_o so_o main_a a_o cry_n that_o all_o the_o wood_n eckoe_v with_o the_o shout_n they_o make_v but_o at_o last_o this_o poor_a chase_a indian_n recover_v the_o river_n side_n and_o get_v upon_o a_o tree_n and_o as_o we_o be_v coast_v leap_v down_o and_o swim_v to_o the_o barge_n half_o dead_a with_o fear_n but_o out_o good_a hap_n be_v that_o we_o keep_v the_o other_o old_a indian_a which_o we_o handfa_v to_o redeem_v our_o pilot_n withal_o for_o be_v natural_a of_o those_o river_n we_o assure_v ourselves_o he_o know_v the_o way_n better_o than_o any_o stranger_n can_v and_o indeed_o but_o for_o this_o chance_n i_o think_v we_o have_v never_o find_v the_o way_n either_o to_o guiana_n or_o back_o to_o our_o ship_n for_o ferdinando_n after_o a_o few_o day_n know_v nothing_o at_o all_o nor_o which_o way_n to_o turn_v yea_o and_o many_o time_n the_o old_a man_n himself_o be_v in_o great_a doubt_n which_o river_n to_o take_v those_o people_n which_o dwell_v in_o these_o break_a land_n &_o drown_a land_n be_v general_o call_v tivitivas_fw-la there_o be_v of_o they_o two_o sort_n the_o one_o call_v ciawani_n and_o the_o other_o waraweete_a the_o great_a river_n of_o orenoque_n or_o baraquan_n have_v nine_o branch_n which_o fall_v out_o on_o the_o north_n side_n of_o his_o own_o main_a mouth_n on_o the_o south_n side_n it_o have_v seven_o other_o fall_n into_o the_o sea_n so_o it_o desemboke_v by_o 16._o arm_n in_o all_o between_o land_n and_o break_a ground_n but_o the_o land_n be_v very_o great_a many_o of_o they_o as_o big_a as_o the_o isle_n of_o wigh_a and_o big_a and_o many_o less_o from_o the_o first_o branch_n on_o the_o north_n to_o the_o last_o of_o the_o south_n it_o be_v at_o least_o 100_o league_n so_o as_o the_o river_n mouth_n be_v no_o less_o than_o 300._o mile_n wide_a at_o his_o entrance_n into_o the_o sea_n which_o i_o take_v to_o be_v far_o big_a than_o that_o of_o amazon_n all_o those_o that_o inhabit_v in_o the_o mouth_n of_o this_o river_n upon_o the_o several_a north_n branch_n be_v these_o tivitivas_fw-la of_o which_o there_o be_v two_o chief_a lord_n which_o have_v continual_a war_n one_o with_o the_o other_o the_o land_n which_o lie_v on_o the_o right_a hand_n be_v call_v pallamos_n and_o the_o land_n on_o the_o left_a hororotomaka_fw-mi and_o the_o river_n by_o which_o john_n dowglas_n return_v within_o the_o land_n from_o amana_n to_o capuri_n they_o call_v macuri_n these_o tivitivas_fw-la be_v a_o very_a goodly_a people_n and_o very_o valiant_a and_o have_v the_o most_o manly_a speech_n and_o most_o deliberate_a that_o ever_o i_o hear_v of_o what_o nation_n soever_o in_o the_o summer_n they_o have_v house_n on_o the_o ground_n as_o in_o other_o place_n in_o the_o winter_n they_o dwell_v upon_o the_o tree_n where_o they_o build_v very_o artificial_a town_n and_o village_n as_o it_o be_v write_v in_o the_o spanish_a story_n of_o the_o west_n indies_n that_o those_o people_n do_v in_o the_o low_a land_n near_o the_o gulf_n of_o vraba_n for_o between_o may_n and_o september_n the_o river_n of_o orenoke_n rise_v thirty_o foot_n upright_o and_o then_o be_v those_o land_n overflowen_v twenty_o foot_n high_a above_o the_o level_a of_o the_o ground_n save_v some_o few_o raise_a ground_n in_o the_o middle_n of_o they_o and_o for_o this_o cause_n they_o be_v enforce_v to_o live_v in_o this_o manner_n they_o never_o eat_v of_o any_o thing_n that_o be_v set_v or_o sow_v and_o as_o at_o home_n they_o use_v neither_o plant_n nor_o other_o manurance_n so_o when_o they_o come_v abroad_o they_o refuse_v to_o feed_v of_o aught_o but_o of_o that_o which_o nature_n without_o labour_n bring_v forth_o they_o use_v the_o top_n of_o palmito_n for_o bread_n and_o kill_v dear_a fish_n and_o pork_n for_o the_o rest_n of_o their_o lustenance_n they_o have_v also_o many_o sort_n of_o fruit_n that_o grow_v in_o the_o wood_n and_o great_a variety_n of_o bird_n and_o foul_a and_o if_o to_o speak_v of_o they_o be_v not_o tedious_a and_o vulgar_a sure_o we_o see_v in_o those_o passage_n of_o very_a rare_a colour_n &_o form_n not_o elsewhere_o to_o be_v find_v for_o as_o much_o as_o i_o have_v either_o see_v or_o read_v of_o these_o people_n those_o that_o dwell_v upon_o the_o branch_n of_o orenoque_n call_v capuri_n and_o macureo_n be_v for_o the_o most_o part_n carpenter_n of_o canoas_n for_o they_o make_v the_o most_o and_o fair_a house_n and_o sell_v they_o into_o guiana_n for_o gold_n and_o into_o trinedado_n for_o tobacco_n in_o the_o excessive_a take_n whereof_o they_o exceed_v all_o nation_n and_o notwithstanding_o the_o moistness_n of_o the_o air_n in_o which_o they_o live_v the_o hardness_n of_o their_o diet_n and_o the_o great_a labour_n they_o suffer_v to_o hunt_v fish_n &_o foul_a for_o their_o liunig_n in_o all_o my_o life_n either_o in_o the_o indies_n or_o in_o europe_n do_v i_o never_o behold_v a_o more_o goodly_a or_o better_a favour_a people_n or_o a_o more_o manly_a they_o be_v wont_v to_o make_v war_n upon_o all_o nation_n and_o especial_o on_o the_o cannibal_n so_o as_o none_o dare_v without_o a_o good_a strength_n trade_n by_o those_o river_n but_o of_o late_o they_o be_v at_o peace_n with_o their_o neighbour_n all_o hold_v the_o spaniard_n for_o a_o common_a enemy_n when_o their_o commander_n die_v they_o use_v great_a lamentation_n and_o when_o they_o think_v the_o flesh_n of_o their_o body_n be_v putrify_v and_o fall_v from_o the_o bone_n than_o they_o take_v up_o the_o carcase_n again_o and_o hang_v it_o in_o the_o casiquy_n house_n that_o die_v and_o deck_v his_o scull_n with_o feather_n of_o all_o colour_n and_o hang_v all_o his_o gold_n plate_n a_o about_o the_o bone_n of_o his_o arm_n thigh_n and_o leg_n those_o nation_n which_o be_v call_v arwacas_n which_o dwell_v on_o the_o south_n of_o orenoque_n of_o which_o place_n and_o nation_n our_o indian_a pilot_n be_v be_v disperse_v in_o many_o other_o place_n and_o do_v use_v to_o beat_v the_o bone_n of_o their_o lord_n into_o powder_n and_o their_o wife_n and_o friend_n drink_v it_o all_o in_o their_o several_a sort_n of_o drink_n after_o we_o depart_v from_o the_o port_n of_o these_o ciawani_n we_o pass_v up_o the_o river_n with_o the_o flood_n &_o ancor_v the_o ebb_n and_o in_o this_o fort_n we_o go_v onward_a the_o three_o day_n that_o we_o enter_v the_o river_n our_o galley_n come_v on_o ground_n and_o stick_v so_o fast_o as_o we_o think_v that_o even_o there_o our_o discovery_n have_v end_v and_o that_o we_o must_v have_v leave_v 90._o of_o our_o man_n to_o have_v inhabit_v like_o rook_n upon_o tree_n with_o those_o nation_n but_o the_o next_o morning_n after_o we_o have_v cast_v out_o all_o her_o ballast_n with_o tug_v and_o hawl_v to_o and_o fro_o we_o get_v her_o afloat_a and_o go_v on_o at_o four_o day_n end_n we_o fall_v into_o as_o goodly_a a_o river_n as_o ever_o i_o behold_v which_o be_v call_v the_o great_a amana_n which_o run_v more_o direct_o without_o wind_n and_o turn_n than_o the_o other_o but_o soon_o after_o the_o flood_n of_o the_o sea_n leave_v we_o and_o we_o enforce_v either_o by_o main_a strength_n to_o row_v against_o a_o violent_a currant_n or_o to_o return_v as_o wise_a as_o we_o go_v out_o we_o have_v then_o no_o shift_n but_o to_o persuade_v the_o company_n that_o it_o be_v but_o two_o or_o three_o day_n work_n and_o therefore_o desire_v they_o to_o take_v pain_n every_o gentleman_n and_o other_o take_v their_o turn_n to_o row_v and_o to_o spell_v one_o the_o other_o at_o the_o hour_n end_n every_o day_n we_o pass_v by_o goodly_a branch_n of_o river_n some_o fall_n from_o the_o west_n other_o from_o the_o east_n into_o amana_n but_o those_o i_o leave_v
mean_n of_o antho_n bisante_n the_o interpreter_n that_o his_o majesty_n &_o antho_n de_fw-fr berreo_n have_v send_v he_o to_o take_v the_o say_a possession_n and_o the_o say_a friar_n francis_n carillo_n by_o the_o interpreter_n deliver_v he_o certain_a thing_n of_o our_o holy_a catholic_a faith_n to_o all_o which_o he_o answer_v that_o they_o understod_v he_o well_o and_o will_v become_v christian_n and_o that_o with_o a_o very_a good_a will_v they_o shall_v advance_v the_o cross_n in_o what_o part_n or_o place_n of_o the_o town_n it_o please_v they_o for_o he_o be_v for_o the_o governor_n antho_n de_fw-fr berreo_n who_o be_v his_o master_n thereupon_o the_o say_a master_n of_o the_o camp_n take_v a_o great_a cross_n and_o set_v it_o on_o end_n toward_o the_o east_n and_o request_v the_o whole_a camp_n to_o witness_v it_o and_o domingo_n de_fw-fr vera_fw-la firm_v it_o thus_o it_o be_v well_o and_o firm_o do_v and_o underneath_o before_o i_o rodrigo_n caranca_n register_n of_o the_o army_n the_o first_o of_o may_v they_o prosecute_v the_o say_a possession_n and_o discovery_n to_o the_o town_n of_o carapana_n from_o thence_o the_o say_a master_n of_o the_o camp_n pass_v to_o the_o town_n of_o toroco_n who_o principal_a be_v call_v topiawary_n be_v five_o league_n far_o within_o the_o land_n then_o the_o first_o nation_n &_o well_o inhabit_v and_o to_o this_o principal_a by_o mean_a of_o the_o interpreter_n they_o give_v to_o understand_v that_o his_o majesty_n and_o the_o say_a corregidor_n commaud_v they_o to_o take_v the_o prossession_n of_o that_o land_n &_o that_o they_o shall_v yield_v their_o obedience_n to_o his_o majesty_n and_o to_o his_o corregidor_n and_o to_o the_o master_n of_o the_o camp_n in_o his_o name_n and_o that_o in_o token_n thereof_o he_o will_v place_v a_o cross_n in_o the_o middle_n of_o his_o town_n when_o run_v to_o the_o say_v cassique_a answer_v they_o shall_v advance_v it_o with_o a_o very_a good_a will_n and_o that_o he_o remain_v in_o the_o obediene_n of_o our_o lord_n the_o king_n and_o of_o the_o say_a governor_n antho_n de_fw-fr berreo_n who_o vassal_n he_o will_v be_v the_o four_o of_o may_v we_o come_v to_o a_o province_n above_o five_o league_n thence_o of_o all_o side_n inhabit_v with_o much_o people_n the_o principal_a of_o this_o people_n come_v and_o meet_v we_o in_o peaceable_a manner_n and_o he_o be_v call_v renato_n he_o bring_v we_o to_o a_o very_a large_a house_n where_o he_o entertain_v we_o well_o &_o give_v we_o much_o gold_n &_o the_o interpreter_n as_o king_n he_o from_o whence_o that_o gold_n be_v he_o answer_v from_o a_o province_n not_o pass_v a_o day_n journey_n off_o where_o there_o be_v so_o many_o indian_n as_o will_v shadow_v the_o sun_n and_o so_o much_o gold_n as_o all_o yonder_o plain_a will_v not_o contain_v it_o in_o which_o country_n when_o they_o enter_v into_o the_o borachera_n they_o take_v of_o the_o say_a gold_n in_o dust_n and_o anoint_v themselves_o all_o over_o there_o with_o to_o make_v the_o brave_a show_n and_o to_o the_o end_n the_o gold_n may_v cover_v they_o they_o anoint_v their_o body_n with_o stamp_a herb_n of_o a_o glewenous_a substance_n and_o they_o have_v war_n with_o those_o indian_n they_o promise_v we_o that_o if_o we_o will_v go_v unto_o they_o they_o will_v aid_v we_o but_o they_o be_v such_o infinite_a number_n as_o no_o doubt_n they_o will_v kill_v us._n and_o be_v ask_v how_o they_o get_v the_o same_o gold_n they_o tell_v we_o they_o go_v to_o a_o certain_a down_o or_o plain_n and_o pull_v or_o dig_v up_o the_o grass_n by_o the_o root_n which_o do_v they_o take_v of_o the_o earth_n put_v it_o in_o great_a bucket_n which_o they_o carry_v to_o wash_v at_o the_o river_n &_o that_o which_o come_v in_o powder_n they_o keep_v for_o their_o boracheras_n &_o that_o which_o be_v in_o piece_n they_o wrought_v into_o eagle_n the_o eight_o of_o may_v we_o go_v from_o thence_o and_o march_v about_o five_o league_n at_o the_o foot_n of_o a_o hill_n we_o find_v a_o principal_n call_v arataco_n with_o 3000_o indian_n man_n &_o woman_n all_o in_o peace_n and_o with_o much_o victual_n as_o hen_n &_o venison_n in_o great_a abundance_n and_o many_o sort_n of_o wine_n he_o entreat_v we_o to_o go_v to_o his_o house_n and_o to_o rest_v that_o night_n in_o his_o town_n be_v of_o 500_o house_n the_o interpreter_n ask_v whence_o he_o have_v those_o hen_n he_o say_v they_o be_v bring_v from_o a_o mountain_n not_o pass_v a_o quarter_n of_o a_o league_n thence_o where_o be_v many_o indian_n yea_o so_o many_o as_o grass_n on_o the_o ground_n and_o that_o these_o man_n have_v the_o point_n of_o their_o shoulder_n high_a than_o the_o crown_n of_o their_o head_n and_o have_v so_o many_o hen_n as_o be_v wonderful_a and_o if_o we_o will_v have_v any_o we_o shall_v send_v they_o jew_n harp_n for_o they_o will_v give_v for_o every_o one_o two_o hen_n we_o take_v a_o indian_a and_o give_v he_o 500_o harp_n the_o hen_n be_v so_o many_o that_o he_o bring_v we_o as_o be_v not_o to_o be_v number_v we_o say_v we_o will_v go_v thither_o they_o tell_v we_o they_o be_v now_o in_o their_o borrachera_n and_o will_v kill_v we_o we_o ask_v the_o indian_a that_o bring_v the_o hen_n if_o it_o be_v true_a he_o say_v it_o be_v most_o true_a we_o ask_v he_o how_o they_o make_v their_o borrachera_n he_o say_v they_o have_v many_o eagle_n of_o gold_n hang_v on_o their_o breast_n &_o pearl_n in_o their_o ear_n and_o that_o they_o dance_v be_v all_o cover_v with_o gold_n the_o indian_a say_v unto_o we_o if_o we_o will_v see_v they_o we_o shall_v give_v he_o some_o hatch_n and_o he_o will_v bring_v we_o of_o those_o eagle_n the_o master_n of_o the_o camp_n give_v he_o one_o hatchet_n he_o will_v give_v he_o no_o more_o because_o they_o shall_v not_o understand_v we_o go_v to_o seek_v gold_n he_o bring_v we_o a_o eagle_n which_o weigh_v 27_o pound_n of_o good_a gold_n the_o master_n of_o the_o camp_n take_v it_o and_o show_v to_o the_o soldier_n and_o then_o throw_v it_o from_o he_o making_z show_v not_o to_o regard_v it_o about_o midnight_n come_v a_o indian_a and_o say_v unto_o he_o give_v i_o a_o pickeaxe_n and_o i_o will_v tell_v thou_o what_o the_o indian_n with_o the_o high_a shoulder_n mean_v to_o do_v the_o interpreter_n tell_v the_o master_n of_o the_o camp_n who_o command_v one_o to_o be_v give_v he_o he_o then_o tell_v we_o those_o indian_n be_v come_v to_o kill_v we_o from_o our_o merchandise_n hereupon_o the_o master_n of_o the_o camp_n cause_v his_o company_n to_o be_v set_v in_o order_n and_o begin_v to_o march_v the_o 11._o day_n of_o may_n we_o go_v about_o 7_o league_n from_o thence_o to_o a_o province_n where_o we_o find_v a_o great_a company_n of_o indian_n apparel_v they_o tell_v we_o that_o if_o we_o come_v to_o fight_v they_o will_v fill_v up_o those_o plain_n with_o indian_n to_o fight_v with_o we_o but_o if_o we_o come_v in_o peace_n we_o shall_v enter_v and_o be_v well_o entertain_v of_o they_o because_o they_o have_v a_o great_a desire_n to_o see_v christian_n and_o there_o they_o tell_v we_o of_o all_o the_o riches_n that_o be_v i_o do_v not_o here_o set_v it_o down_o because_o there_o be_v no_o place_n for_o it_o but_o it_o shall_v appear_v by_o the_o information_n that_o go_v to_o his_o majesty_n for_o it_o shall_v here_o be_v set_v down_o four_o leaf_n of_o paper_n will_v not_o contain_v it_o the_o letter_n of_o george_n burien_n britton_n from_o the_o say_a canary_n unto_o his_o cousin_n a_o french_a man_n dwell_v in_o s._n lucas_n concern_v the_o dorado_n sir_n and_o my_o very_a good_a cousin_n there_o come_v of_o late_a certain_a letter_n from_o a_o new_a discover_v country_n not_o far_o from_o trinedado_n which_o they_o write_v have_v gold_n in_o great_a abundance_n the_o news_n seem_v to_o be_v very_o certain_a because_o it_o pass_v for_o good_a among_o the_o best_a of_o this_o city_n part_v of_o the_o information_n of_o the_o discovery_n that_o go_v to_o his_o majesty_n gocth_v enclose_v in_o alonso_n letter_n it_o be_v a_o thing_n worth_a the_o see_v the_o report_n of_o domingo_n martin_n of_o jamica_n concern_v the_o dorado_n he_o say_v that_o in_o 93_o be_v at_o carthagena_n there_o be_v a_o general_a report_n of_o a_o late_a discovery_n call_v nuevo_fw-la dorado_n and_o that_o a_o little_a before_o he_o come_v thither_o there_o come_v a_o frigate_n from_o the_o say_v dorado_n bring_v in_o it_o the_o portraiture_n of_o a_o giant_n all_o of_o gold_n of_o weight_n 47_o kintal_n which_o the_o indian_n there_o hold_v for_o their_o idol_n but_o now_o admit_v of_o christianity_n and_o obedienee_n to_o the_o king_n of_o spain_n send_v their_o say_a idol_n unto_o he_o in_o token_n they_o be_v become_v christian_n and_o hold_v he_o for_o their_o king_n the_o company_n come_v in_o the_o say_a frigott_n report_v gold_n to_o be_v there_o in_o most_o abundance_n diamond_n of_o inestimable_a value_n with_o great_a store_n of_o pearl_n the_o report_n of_o a_o french_a man_n call_v bountillier_n of_o sherbrouke_n concerniug_v the_o trinedado_n and_o the_o dorado_n he_o say_v that_o be_v at_o trinedado_n in_o 91._o he_o have_v of_o a_o indian_a there_o a_o piece_n of_o gold_n of_o a_o quarter_n of_o a_o pound_n in_o exchange_n of_o a_o knife_n the_o say_a indian_n tell_v he_o he_o have_v it_o at_o the_o head_n of_o the_o river_n which_o come_v to_o paracoa_n in_o the_o trinedado_n but_o say_v within_o the_o river_n of_o orenoque_n it_o be_v in_o great_a abundance_n also_o in_o 93_o be_v take_v by_o the_o spanyarde_n and_o bring_v prisoner_n into_o the_o island_n of_o madera_n the_o place_n for_o his_o prison_n there_o come_v in_o this_o mean_a time_n a_o bark_n of_o 40_o ton_n from_o a_o new_a discovery_n with_o two_o million_o of_o gold_n the_o company_n whereof_o report_v gold_n in_o that_o place_n to_o be_v in_o great_a abundance_n &_o call_v it_o the_o nuevo_n dorado_n this_o french_a man_n pass_v from_o spain_n in_o the_o bark_n and_o have_v a_o cabin_n never_o a_o gentleman_n one_o of_o the_o discoverer_n that_o come_v from_o that_o place_n in_o the_o say_a bark_n have_v diverse_a time_n conference_n with_o he_o and_o among_o other_o thing_n of_o the_o great_a abundance_n of_o gold_n in_o the_o say_v dorado_n be_v as_o they_o say_v within_o the_o river_n of_o orenoque_n report_n of_o certain_a merchant_n of_o rio_n de_fw-fr hacha_n concern_v the_o nuevo_n dorado_n they_o say_v advance_v the_o king_n great_a treasure_n in_o the_o indies_n that_o nuevo_n reyno_n yield_v very_o many_o gold_n mine_n &_o wonderful_a rich_a but_o lat_o be_v discover_v a_o certain_a province_n so_o rich_a in_o gold_n as_o the_o report_n thereof_o may_v seem_v incredible_a it_o be_v there_o in_o such_o abundance_n and_o be_v call_v the_o nuevo_n dorado_n anthonio_n de_fw-fr berreo_n make_v the_o say_a discovery_n the_o report_n of_o a_o spaniard_n captain_n with_o berreo_n in_o the_o discovery_n of_o nuevo_n dorado_n that_o the_o information_n send_v to_o the_o k._n be_v in_o every_o point_n true_o say_v that_o the_o river_n orenoque_n have_v seven_o mouth_n or_o out_o we_o into_o the_o sea_n call_v las_n sciete_n bocas_fw-es de_fw-es drago_fw-la that_o the_o say_a river_n run_v far_o into_o the_o land_n in_o many_o place_n very_o broad_a and_o that_o antho_n de_fw-fr berreo_n lie_v at_o trinedado_n make_v head_n to_o go_v to_o conquer_v and_o people_n the_o say_a dorado_n