Selected quad for the lemma: head_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
head_n body_n church_n show_v 2,467 5 5.8056 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36764 A treatise, written by an author of the communion of the Church of Rome, touching transubstantiation wherein is made appear, that according to the principles of that church, this doctrine cannot be an article of faith.; Traitté d'un autheur de la communion romaine touchant la transsubstantiation. English Dufour de Longuerue, Louis, 1652-1733.; Wake, William, 1657-1737. 1688 (1688) Wing D2456; ESTC R229806 68,872 84

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

bread_n of_o the_o sacrament_n as_o the_o true_a image_n of_o the_o natural_a flesh_n of_o jesus_n christ_n be_v sanctify_v by_o the_o come_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o become_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n because_o the_o priest_n transfer_v the_o oblation_n from_o the_o state_n of_o a_o common_a thing_n to_o something_o that_o be_v holy_a to_o conclude_v they_o clear_o distinguish_v the_o natural_a flesh_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v live_v and_o intelligent_a from_o his_o image_n which_o be_v the_o heavenly_a bread_n fill_v with_o the_o holy_a spirit_n all_o these_o continue_a expression_n be_v so_o far_o from_o any_o idea_n of_o transubstantiation_n that_o one_o must_v needs_o see_v that_o the_o destruction_n of_o the_o bread_n and_o wine_n in_o the_o sacrament_n be_v not_o beleieve_v by_o the_o father_n of_o the_o council_n nor_o by_o the_o church_n in_o their_o time_n alcuin_n speak_v of_o the_o consecrate_v of_o bread_n and_o wine_n to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n alcuinus_fw-la alcuinus_fw-la say_v that_o the_o sanctification_n of_o this_o mystery_n do_v foreshow_v to_o we_o the_o effect_n of_o our_o salvation_n 69._o ep._n 69._o that_o by_o the_o water_n be_v signify_v the_o christian_a people_n by_o the_o grain_n of_o the_o wheat_n ground_n into_o meal_n to_o make_v bread_n be_v mean_v the_o union_n of_o the_o universal_a church_n which_o be_v make_v one_o body_n by_o the_o fire_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o unite_v the_o member_n to_o the_o head_n and_o that_o by_o the_o wine_n be_v show_v the_o blood_n of_o the_o passion_n of_o the_o lord_n doubtless_o alcuin_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n see_v he_o place_n in_o the_o bread_n and_o wine_n the_o signification_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o he_o say_v by_o the_o wine_n be_v show_v the_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o that_o which_o be_v a_o figure_n and_o that_o which_o be_v figure_v that_o which_o show_v and_o that_o which_o be_v show_v be_v two_o different_a thing_n the_o one_o of_o which_o be_v not_o the_o other_o therefore_o the_o same_o alcuin_n do_v formal_o distinguish_v the_o eucharist_n from_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n when_o he_o say_v after_o st._n austin_n whosoever_o abide_v not_o in_o jesus_n christ_n and_o he_o in_o who_o christ_n abide_v not_o 15._o in_o joan._n c._n 13._o v._n 15._o doubtless_o do_v not_o spiritual_o eat_v his_o flesh_n although_o he_o visible_o and_o carnal_o eat_v with_o his_o tooth_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n charles_n the_o great_a his_o disciple_n write_v to_o the_o same_o alcuin_n call_v the_o eucharist_n the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n the_o lord_n say_v he_o be_v at_o supper_n with_o his_o disciple_n break_v bread_n and_o give_v likewise_o the_o cup_n in_o figure_n of_o his_o body_n and_o blood_n aluin_n carol._n m._n de_fw-fr offic._n septuag_n ad_fw-la aluin_n and_o by_o this_o mean_v offer_v we_o a_o very_a profitable_a sacrament_n now_o whatever_o he_o say_v of_o the_o figure_n it_o contain_v or_o that_o it_o contain_v not_o the_o truth_n the_o figure_n be_v never_o the_o same_o as_o the_o thing_n be_v that_o be_v figure_v in_o the_o ambrosian_a office_n which_o be_v abolish_v in_o the_o year_n 796_o office._n ambrosian_a office._n there_o be_v this_o clause_n which_o be_v still_o to_o be_v see_v in_o the_o four_o book_n of_o st._n ambrose_n his_o sacrament_n nobis_fw-la hanc_fw-la oblationem_fw-la adscriptam_fw-la rationabilem_fw-la acceptabilem_fw-la quod_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la dom●ni_fw-la nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la the_o ancient_a roman_a order_n do_v frequent_o call_v the_o bread_n and_o wine_n the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n romen_n ordo_fw-la romen_n but_o it_o sufficient_o show_v by_o these_o manner_n of_o expression_n that_o it_o do_v not_o mean_a that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v the_o same_o thing_n with_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o in_o the_o first_o place_n it_o say_v that_o the_o subdeacon_n when_o they_o see_v the_o chalice_n wherein_o be_v the_o blood_n of_o the_o lord_n cover_v with_o a_o cloth_n and_o when_o the_o priest_n have_v say_v these_o word_n at_o the_o end_n of_o the_o lord_n prayer_n libera_fw-la nos_fw-la a_o malo_fw-la they_o shall_v go_v from_o the_o altar_n and_o prepare_v chalice_n and_o clean_a clothes_n to_o receive_v the_o body_n of_o the_o lord_n fear_v lest_o it_o shall_v fall_v to_o the_o ground_n and_o crumble_v to_o dust_n now_o who_o do_v not_o see_v that_o this_o can_v be_v speak_v but_o of_o the_o bread_n figurative_o and_o improper_o call_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n 2_o it_o say_v that_o the_o bishop_n break_v the_o oblation_n on_o the_o right_a side_n and_o that_o he_o leave_v the_o part_n which_o he_o break_v on_o the_o altar_n now_o who_o can_v say_v that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v break_v into_o part_n three_o the_o fraction_n be_v make_v the_o deacon_n receive_v from_o the_o sub-deacon_n the_o cup_n and_o carry_v it_o to_o the_o chair_n that_o the_o bishop_n may_v communicate_v who_o have_v communicate_v put_v part_n of_o the_o holy_a oblation_n of_o which_o he_o bite_v a_o morsel_n into_o the_o arch-deacon_n hand_n can_v it_o be_v say_v that_o one_o do_v bite_v the_o true_a bedy_n of_o jesus_n christ_n and_o that_o one_o break_v off_o part_n of_o it_o four_o it_o add_v he_o be_v to_o take_v great_a heed_n that_o no_o part_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n do_v remain_v in_o the_o chalice_n or_o on_o the_o plate_n by_o these_o word_n the_o roman_a order_n give_v we_o to_o understand_v that_o it_o speak_v of_o such_o a_o body_n and_o blood_n that_o a_o part_n of_o it_o may_v be_v separate_v from_o the_o whole_a now_o this_o be_v what_o can_v only_o be_v say_v of_o the_o bread_n and_o wine_n improper_o call_v the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n the_o now_o roman_a order_n at_o present_a use_v in_o the_o church_n of_o rome_n do_v also_o furnish_v we_o with_o the_o like_a reflection_n it_o express_o mark_v that_o jesus_n christ_n give_v in_o the_o oblation_n romanus_n ordo_fw-la romanus_n bread_n and_o wine_n to_o celebrate_v the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n therein_o be_v desire_v that_o this_o bless_a oblation_n may_v be_v accept_v of_o god_n in_o such_o a_o manner_n as_o that_o it_o may_v be_v make_v to_o we_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n after_o all_o which_o be_v recite_v the_o history_n of_o the_o institution_n and_o the_o sacramental_a word_n the_o eucharist_n be_v call_v the_o sacred_a bread_n of_o eternal_a life_n and_o the_o cup_n the_o cup_n of_o everlastiug_v salvation_n to_o conclude_v they_o pray_v god_n to_o behold_v those_o gift_n and_o that_o he_o will_v accept_v they_o as_o he_o do_v the_o offering_n of_o abel_n and_o the_o sacrifice_n of_o melchisedeck_v which_o its_o very_a well_o know_v be_v bread_n and_o wine_n all_o which_o do_v plain_o show_v that_o the_o roman_a order_n at_o this_o time_n observe_v can_v reasonable_o be_v interpret_v but_o in_o suppose_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n after_o consecration_n that_o the_o father_n of_o the_o nine_o century_n do_v not_o believe_v transubstantiation_n theodorus_n studita_n age_n ix_o as_o be_v relate_v by_o michael_n studita_n in_o baronius_n in_o the_o year_n 816._o n._n 15._o see_v himself_o reduce_v to_o the_o extremity_n of_o be_v starve_v say_v to_o his_o disciple_n if_o man_n be_v so_o crvel_v as_o to_o make_v i_o perish_v with_o hunger_n studita_n thecdorus_n studita_n the_o participation_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n which_o be_v the_o ordinary_a food_n of_o my_o body_n and_o soul_n shall_v be_v my_o only_a nourishment_n now_o the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n can_v be_v the_o nourishment_n of_o the_o body_n therefore_o of_o necessity_n this_o author_n must_v be_v understand_v to_o speak_v of_o bread_n which_o be_v his_o body_n figurative_o and_o improper_o it_o be_v what_o be_v also_o confirm_v by_o this_o michael_n studita_n who_o say_v in_o the_o same_o place_n that_o theodore_n have_v always_o about_o he_o some_o parcel_n of_o the_o quicken_a body_n of_o the_o lord_n which_o can_v be_v mean_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n which_o be_v not_o now_o subject_a to_o be_v break_v nor_o divide_v ahyto_n bishop_n of_o basil_n ahyto_n ahyto_n send_v ambassador_n by_o charlemagne_n in_o the_o year_n 814_o to_o constantinople_n to_o treat_v a_o peace_n with_o the_o emperor_n of_o the_o east_n as_o be_v declare_v by_o the_o annal_n of_o france_n by_o eginhart_n author_n of_o the_o life_n of_o
any_o regard_n to_o the_o nature_n of_o the_o thing_n that_o be_v see_v but_o that_o they_o shall_v believe_v by_o the_o change_n of_o name_n the_o change_n that_o be_v make_v by_o grace_n for_o have_v call_v his_o body_n wheat_n and_o bread_n and_o have_v call_v himself_o a_o vine_n he_o honour_v the_o visible_a symbol_n with_o the_o name_n of_o his_o body_n and_o blood_n not_o in_o change_v their_o nature_n but_o in_o add_v grace_n to_o their_o nature_n he_o can_v not_o more_o full_o express_v that_o he_o do_v not_o hold_v transubstantiation_n junior_a arnobius_n junior_a arnobius_n the_o young_a who_o write_v in_o the_o year_n 431._o upon_o the_o four_o psalm_n say_v etc._n accipimus_fw-la frumentum_fw-la etc._n etc._n quod_fw-la nunc_fw-la habeat_fw-la intra_fw-la se_fw-la ecclesia_fw-la videamus_fw-la etc._n etc._n speak_v of_o the_o sacrament_n we_o have_v receive_v wheat_n in_o the_o body_n wine_n in_o the_o blood_n and_o oil_n in_o the_o chrism_n on_o the_o 22d_o psalm_n and_o on_o the_o 51st_o and_o 54th_o psalm_n let_v we_o see_v what_o the_o church_n keep_v she_o have_v a_o table_n from_o which_o she_o give_v bread_n to_o believer_n she_o have_v oil_n wherewith_o she_o refresh_v the_o head_n in_o libertatem_fw-la conscientiae_fw-la praesumenti_fw-la etc._n etc._n on_o psalm_n 103._o we_o receive_v bread_n because_o it_o strengthen_v the_o body_n etc._n accipimus_fw-la panem_fw-la quod_fw-la confirmat_fw-la etc._n etc._n we_o receive_v wine_n because_o it_o rejoice_v the_o heart_n and_o have_v receive_v double_a comfort_n in_o the_o heart_n our_o face_n be_v make_v shine_v by_o the_o oil_n of_o chrism_n etc._n exurgens_fw-la a_o mortuis_fw-la etc._n etc._n to_o conclude_v on_o psalm_n 104._o he_o say_v these_o word_n speak_v of_o the_o lord_n that_o the_o lord_n in_o the_o eucharist_n give_v we_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n as_o he_o do_v the_o species_n of_o oil_n in_o baptism_n which_o can_v be_v understand_v of_o appearance_n and_o accident_n as_o the_o term_n of_o species_n of_o oil_n can_v be_v take_v for_o the_o accident_n and_o appearance_n of_o oil._n moreover_n he_o observe_v we_o receive_v in_o the_o eucharist_n bread_n and_o wine_n as_o we_o receive_v oil_n in_o the_o holy_a chrism_n now_o in_o the_o holy_a chrism_n it_o be_v true_a oil_n that_o we_o receive_v arnobius_n then_o can_v not_o reason_v so_o if_o he_o believe_v transubstantiation_n the_o author_n of_o the_o book_n of_o the_o promise_n and_o prediction_n of_o god_n prosper_n prosper_n attribute_v to_o st._n prosper_n by_o cassiodorus_n and_o which_o be_v write_v about_o the_o year_n 450_o under_o the_o empire_n of_o valentinian_n the_o 3d_o relate_v a_o history_n of_o a_o young_a unchaste_a girl_n that_o be_v possess_v with_o the_o devil_n who_o in_o communicate_v have_v receive_v a_o little_a morsel_n of_o the_o lord_n body_n which_o the_o priest_n have_v moisten_v it_o be_v half_o a_o hour_n before_o she_o can_v swallow_v it_o down_o till_o such_o time_n as_o the_o priest_n touch_v her_o throat_n with_o the_o chalice_n then_o she_o cry_v out_o instant_o that_o she_o be_v heal_v after_o which_o prayer_n be_v make_v for_o she_o she_o receive_v a_o portion_n of_o the_o sacrifice_n and_o be_v restore_v to_o her_o former_a health_n these_o term_n of_o some_o portion_n of_o the_o sacrifice_n and_o of_o a_o little_a part_n of_o the_o moisten_a body_n of_o the_o lord_n by_o the_o priest_n can_v be_v understand_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n of_o necessity_n than_o the_o bread_n by_o this_o author_n must_v be_v call_v by_o the_o name_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n and_o by_o consequence_n he_o believe_v it_o remain_v in_o the_o sacrament_n after_o consecration_n hesychius_n one_o of_o the_o priest_n of_o the_o church_n of_o jerusalem_n hesychius_n hesychius_n in_o the_o year_n 480_o say_v in_o the_o second_o book_n on_o leviticus_n ch_n 8._o this_o mystery_n speak_v of_o the_o eucharist_n be_v at_o once_o bread_n and_o flesh_n illud_fw-la mysterium_fw-la simul_fw-la panis_fw-la &_o caro_fw-la in_o this_o same_o place_n he_o say_v it_o be_v the_o custom_n of_o the_o church_n of_o jerusalem_n in_o his_o time_n to_o burn_v what_o remain_v after_o the_o communion_n procopius_n of_o gaza_n gazaeus_n procopius_n gazaeus_n who_o in_o all_o likelihood_n write_v in_o the_o end_n of_o the_o five_o century_n expound_v these_o word_n of_o genesis_n where_o jacob_n say_v of_o juda_n his_o eye_n be_v red_a with_o wine_n and_o his_o tooth_n white_a with_o milk_n etc._n etc._n apply_v they_o to_o our_o bless_a saviour_n in_o the_o mystery_n of_o the_o sacrament_n say_v that_o it_o be_v a_o metaphor_n take_v from_o those_o that_o have_v drink_v be_v the_o merry_a for_o it_o etc._n etc._n and_o say_v that_o the_o holy_a scripture_n will_v denote_v the_o gladness_n which_o the_o lord_n leave_v to_o his_o disciple_n in_o give_v they_o the_o mystical_a wine_n by_o the_o word_n of_o institution_n take_v drink_v you_o all_o of_o this_o these_o word_n say_v he_o do_v show_v that_o jesus_n christ_n do_v with_o mercy_n look_v on_o all_o those_o that_o believe_v in_o he_o because_o it_o be_v the_o nature_n of_o wine_n to_o make_v every_o one_o merry_a and_o upon_o these_o word_n his_o tooth_n be_v white_a as_o milk_n milk_n say_v he_o do_v denote_v to_o we_o the_o whiteness_n and_o purity_n of_o the_o mystical_a nourishment_n for_o jesus_n christ_n give_v to_o his_o disciple_n the_o image_n of_o his_o true_a body_n not_o desire_v any_o of_o the_o bloody_a sacrifice_n of_o the_o law_n he_o will_v by_o the_o white_a tooth_n signify_v to_o we_o the_o purity_n of_o the_o food_n wherewith_o we_o be_v nourish_v for_o according_a to_o holy_a david_n sacrifice_n and_o burnt-offering_n thou_o will_v not_o but_o a_o body_n have_v thou_o prepare_v i_o when_o procopius_n speak_v of_o the_o mystical_a wine_n that_o rejoice_v the_o disciple_n it_o be_v the_o nature_n of_o wine_n to_o make_v merry_a this_o mystical_a wine_n be_v not_o the_o blood_n of_o jesus_n christ_n for_o it_o be_v not_o the_o nature_n of_o blood_n to_o rejoice_v it_o must_v therefore_o be_v mean_v that_o procopius_n say_v by_o the_o wine_n which_o jesus_n christ_n distribute_v to_o his_o disciple_n be_v to_o be_v understand_v true_a wine_n procopius_n procopius_n and_o by_o the_o whiteness_n of_o the_o mystical_a food_n he_o mean_v the_o whiteness_n of_o the_o bread_n which_o be_v both_o food_n and_o image_n which_o can_v be_v understand_v of_o the_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n be_v neither_o the_o image_n of_o himself_o nor_o bodily_a food_n nor_o of_o the_o accident_n which_o can_v nourish_v the_o body_n because_o nourishment_n proceed_v from_o matter_n the_o same_o procopius_n in_o his_o commentary_n on_o esay_n expound_v these_o word_n of_o the_o prophet_n chap._n 3._o the_o lord_n of_o host_n will_v take_v away_o from_o judah_n and_o jerusalem_n the_o staff_n of_o bread_n and_o water_n say_v that_o in_o the_o first_o place_n these_o word_n of_o the_o prophet_n may_v be_v understand_v of_o jesus_n christ_n and_o of_o his_o flesh_n and_o blood._n the_o bread_n be_v to_o be_v understand_v of_o he_o of_o who_o david_n say_v he_o give_v they_o bread_n from_o heaven_n and_o the_o water_n of_o those_o of_o which_o jesus_n christ_n say_v to_o the_o samaritan_n whosoever_o drink_v of_o this_o water_n it_o shall_v be_v a_o fountain_n flew_v unto_o everlasting_a life_n then_o he_o add_v there_o be_v another_o bread_n which_o give_v life_n to_o the_o world_n which_o be_v take_v from_o the_o jew_n and_o another_o water_n which_o be_v that_o of_o baptism_n now_o by_o this_o other_o bread_n which_o be_v take_v from_o the_o jew_n he_o mean_v that_o of_o the_o eucharist_n and_o whereas_o he_o distinguish_v it_o from_o the_o bread_n which_o be_v the_o lord_n as_o he_o distinguish_v the_o water_n of_o baptism_n from_o that_o which_o be_v give_v to_o the_o samaritan_n it_o follow_v that_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n be_v something_o that_o be_v distinguish_v from_o jesus_n christ_n himself_o the_o bread_n of_o heaven_n gelasius_n bishop_n of_o rome_n gelasius_n p._n gelasius_n in_o the_o year_n 492_o write_v a_o treatise_n of_o the_o two_o nature_n against_o nestorius_n and_o eutyches_n and_o he_o exclude_v transubstantiation_n when_o he_o say_v that_o the_o substance_n or_o nature_n of_o bread_n and_o wine_n do_v still_o remain_v this_o work_n be_v assure_o of_o pope_n gelasius_n as_o be_v confess_v by_o cardinal_n du_n perron_n because_o first_o fulgentius_n cite_v four_o passage_n of_o this_o treatise_n as_o be_v write_v by_o pope_n gelasius_n ferr._n resp_n 1._o ad_fw-la 2_o interrog_n ferr._n and_o pope_n john_n the_o second_o in_o epist_n ad_fw-la amaenum_fw-la also_o cite_v some_o passage_n of_o this_o work_n as_o be_v write_v by_o gelasius_n and_o though_o he_o do_v not_o give_v