Selected quad for the lemma: head_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
head_n authority_n bishop_n rome_n 2,396 5 6.9710 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04482 The true copies of the letters betwene the reuerend father in God Iohn Bisshop of Sarum and D. Cole vpon occasion of a sermon that the said Bishop preached before the Quenes Maiestie, and hir most honorable Counsel. 1560. Set forthe and allowed, according to the order appointed in the Quenes Maiesties iniunctions. Cum gratia & priuilegio RegiƦ Maiestatis per septennium. Jewel, John, 1522-1571.; Cole, Henry, 1500?-1580. aut 1560 (1560) STC 14613; ESTC S107807 107,547 377

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

that I alledge be against my self then are you the more beholding to me For they can not lightly make against me in this case but they must nedes make for you Yet I praye you shewe me by all your Logik howe holdeth this argument of yours Christ proued that the Phatisees were not Abrahams Children that a man may not put away his wyfe for euery cause Ergo. this matter maketh quite against me ME thiketh here is a very shorte Sillogismus I merueil where you lefte your Medius terminus You should haue squared it better before it had past your hands As for the allegation it maketh euidently for me For as I saide Christ stode then vpon the negatiue against the Pharisies as we do now against you ¶ Sarum EUen so when Iohn the Bishop of Constantinople had taken vpō him to be called vniuersall Bishop of the whole Church which title afterwarde the bishop of Rome began to vsurpe to him self for the maintenāce of y ● same hath oftentimes disquieted and shaken the whole world but when the Bishop of Constatinople first began to vse this title Gregorie beinge then Bishop of Rome confounded him only with the negatiue Nemo said he decessorum meorū hoc profano vocabulo vti voluit None of my predecessours which had continued from Peter downward for the space of sir hundred yeres after Christ wolde euer vse this vnchristianlik lewd name Lib. 4. Epist. 80. And againe Epist. 9●… ▪ Sancti ante ●…eg●…m Sancti in ●…ege Sancti sub gratia omnes perficientes corpus domini in membris sunt constituti The holy men before the Law the holy men vnder the law the holy men vnder the grace of y ● Gospell altogether makīg vp one body of the Lord are placed amongst his mēbers But none of them wold euer suffer him selfe to be called vniuersall I haue chosen me specially these examples bicause they seme to serue me to double purpose Thus Gregorie reasoned then as we do now only vpon the negat●… and if the Bishop of Constātinople had ben able to proue but one affirmatiue y ● any Bishop of Rome afore time had vsed that title or that euer any mā other before the law or vnder the law or vnder the Gospel had suffred him self to be called vniuersall bishop then had Gregorie bene confounded ¶ Cole TWo purposes against your self Gregorie proued a negatiue bicause none of his forefathers euer vsed that title As one might say that you preach is naught bicause mē in times past taught not so This parre of Gregory serueth no whit to dispro●… the So●…eraintie as Dr●…do 〈◊〉 〈◊〉 you 〈◊〉 you vouchesaue to read him The reply Sarum YOu saye I bringe Gregorie against my selfe God be thāked you are able to bring ne●…her Gregorye nor any els that in anye of these matters may but seeme to make with you But if Gregorye stande vpon the negatiue as I doo and as you your selfe confesse he maketh sufficiētly to my purpose Nowe iudg you whether these proufes be negatiues or no. Nemo decessorū meorū hoc pro●…ano vocabulo vti voluit Or this Nemo se vniuersalem dici voluit And say not I alledg matter against my self onl●…s ye haue wher with to disproue it better You answer farther y t one might say y ● lyke against vs y e we preach this day is naught bicause mē in times past taught not so Like as Gregorye found fault with Iohn the Bishop of Constantinople for y t he ●…titled him self an vniuersall Bishop of y ● who le Church where as none of his preder●…ssours durst euer-take that name vpon him In dede this aunswer mighte haue sum shew if mē in times past had neuer taught so as we teachnow But I doubt not but herein your owne learning conscience crieth out against you For you knowe that the matters that lie in questiō betwene vs haue ben taught as we now teache them bothe by Christe him selfe and by his Apostles and by the olde Doctours and by the auneient generall co●…celles and that you hauing no●… of these or lyke anthorities haue set vp a Religion of your own built it only vpon your self Therfore I may iustly and truely conclude y ● you now teach and of lōg time haue taught the people touching the Masie y ● Supremacie the Commē prayer c. is naught for neither Christ nor his Apostles nor the olde Doctours Tertullian Ciprian S. Hierom S. Augustin S. Ambrose S. Chri●…om c. euer taught the people 〈◊〉 as you haue taught them You say this place serueth me nothing against the supremacie I marueil muche you say not it ferueth you to proue the Supremacie Gregory saith no Bishop of Rome vntill 〈◊〉 time which was vi r yeres after Christ wold euer be called the vuiuerial Bishop He saieth that Leo his predecessour re●…used y t name notwithstanding it were offred vnto him in y ● generall Councell of Chalcedon He saith it is a proud a prophane title and a name meere for Antichrist He saith who so euer will take y ● name vpon him is Antichristes forerunner He saieth to consent to suche a name is the denyall of y ● faith And yet saye you he speketh not one word against the Supremacie Here would I 〈◊〉 be answered one thinge by the waye if no Bishop of Rome would euer take vpon him to be called the vniuersall Bishop or head of the whole Church for the space of vi c. yeres after Christ where then was the head of the vniuersall Church all that while Or howe could it then continewe without a head more then now For nowe you say it is vnpossible Or if the Church had no vniuersall head in the earth for so lōg a time after Christ why do you now fournish out the Bishop of Romes authoritie in y ● hearing of y ● vnlearned with such a glorye face of antiquitie As if the Bishop of Rome had euer bene named the head of the Church sence the tyme that Peter came first to Rome But bicause your self were not able to auoid the force of Gregories words you did wel to 〈◊〉 me oner to Doctour Dr●…do ¶ Sarum BUt as thouching the custome of the Scholes I trust ye haue not yet for gotten that Aristotle geueth order to the opponent in many cases to require an instant of the respondent ap I do now at your handes And what is that els but in denial to defend the netiue and to driue y ● aduersary to 〈◊〉 the affirmatiue ¶ Cole If you read again the place in Aristotles 〈◊〉 you shall see there the better to vnderstand it He speaheth it wher men dispute Di●…etice in such 〈◊〉 〈◊〉 we do not And therfore it serueth not your purpose But I tel you yet 〈◊〉 〈◊〉 I cum not to disputo but to learn The Reply Sarum I Neuer thought it had bene so high a misterie to vnderstand y ● nature of all Instāt Childrē
But if any one man begā it first so another why did not y ● Priests and Bishops then speake against it Why did they suffer one singular man only vpō a singular phāsy to breake the general order y t was geuen by Christ obserued by generall consent through the hole church ●…fit it had bē staid at the first in one it had neuer past afterward to so many ●…f it be a wickednesse as ye say for one man of his own vain phāsy to alter the general order of the whole church then ye see euen by Steuen Gardiners confession y t your generall cōsent wherunto ye lene so much proceded at the first only of wyckednes And being so ye remēber ye haue a rule in your own lawe Quae à principio malè inchoata fuit institutio temporis tractu non conualescit that is the thing that was naught at the beginninge can not be made good by processe of tyme. O master doctour let vs laye asyde all selfe will and contention and haue recourse onely vnto the trueth that God hath reueyled to vs in his holy worde For therby shall ye be able to knowe whether y ● church do right or no. And therby shall ye be able to reforme her ▪ if she happen to do amisse ▪ For it is possible the church may erre but it is not possible the Scriptures may erre And the Scriptures of God haue authority to reforme y ● churche but I neuer hearde y ● the church hath authority to reforme the Scriptures Thus Christ reformed the errours of the churche in his tyme brought in by the Scribes Pharisees and said vnto them Scriptū est Thus S. Paule refourmed y ● Corinthians for misusing the holy communion in his tyme and tolde them Quod accepi à Domino hoc tradidi vobis I deliuered you that thing that I receiued of the lord Thus the olde father Ireneus to stay the erroures of his tyme bad the parties haue a recourse to the most auncient churchs frō whence religion sprange fyrst Thus saith Tertullian to redresse he errors of his tyme. Hoc cōtra omnes Haereticos praeiudicat id esse ve●…um quodcunque primum id esse adulterum quodcunque posterius This saying sayth the preuayleth against all heretikes y t the thynge that was fyrste ordeyned is to be taken for true and whatsoeuer was deuised afterwarde is to be taken for false Thus saith S. Hierome of the abuses of his tyme. Quae absque testimonio scripturarum quasi tradita ab Apostolis asseruntur percutiūtur malleo verbi Dei The thigs that are fathered vppon the Apostles haue no testimonye of the Scriptures are beaten down 〈◊〉 the hammer of gods word Thus saith S. Ciprian to stay the schismes and sectes of his tym Hinc Schismata or●…tur quia caput non quaeritur ad fontem non reditur caelestis magistri praecepta non obseruantur Hereof springe Schismes and diuisions for y ● we haue no recourse to the first institutiō and go not backward to the spring and kepe not the cōmaunments of the heauenly maister Thus saith S. Augustin to refourme y ● errours of his tyme N●… audiatur hoc ego dico hoc tu dicis sed haec dicit Dominꝰ Ibi quaeratur Ecclesia Let not these wordes be heard betwene vs thus say I or thus say ye but thus saith y ● Lord. And there let vs seke for y ● churche of God Thus saith S. Ciprian Si ad diu●…nae traditionis caput originē reuertaris cessat omnis error humanus If ye wil retourne to y ● head and beginning of Gods ordinaūce all erroures of man wyll sone geue place Theodosius the Emperour pronounceth that they onely are to be taken for Catholik y ● folowe the doctrine that Peter deliuered at the first to the churche of Rome and so examined he the matter by the originall Wherfore it standeth you nowe vpon to proue that your pryuate masse your communiō vnder one kynde your prayers in an vnknowen tong and your Supremacy was deliuered at the fyrst by Peter to the churche of Rome or els to confesse that these things be not Catholike To conclude lyke as the errors of the clock be reueiled by the constant course of the sonne euen so the errours of the churche are reueiled by the euerlastinge and infallible worde of God But to say as sum of you haue sayd the church is the only rule of our faith whatsoeuer God saith in is worde she can neuer erre is asmuche as if a man woulde saye howe soeuer the sonne go yet the clock must neds go true For gods trueth is an euerlastinge trueth hangeth not vpon the pleasure or determinacion of men but beynge once true is true for euer God open the eies of our hartes that we may se it and reioyce in it that the trueth may deliuer vs. Thus much I thought it good to say to your letters before my de parture hence not for y ● I knewe precisely they wer yours but only because they bare your name If ye thinke I haue bene sum what long specially youre answeres being so short ye shall remember that a little poison requireth oft times a great deale of Triale Here once agayne I conclude as before puttyng you in remembraunce that thys longe I haue desyred you to brynge forth sum sufficiente authoritye for proufe of youre partye and yet hetherto can obtein nothing Which thinge I muste nedes nowe pronounce symplye and playnlye because it is true wythout if or and ye do Conscientia imbecillitatis because as ye knowe there is nothynge to be brought All these thynges considered if I might be so bolde with you I would say frend ly to you as S. Augustin saith to S. Hierome Arripe seueritatem Christianam cane palinodiam 18. Maye 1560. Iohn Sarum The copie of a Sermon pronounced by the Byshop of Salisburie at Paules Crosse the second Sondaye before Ester in the yere of our Lord. 1560. whervpon D. Cole first sought occasion to encounter shortly set forthe as nere as the authour could call it to remembraunce without any alteration or addition TERTVLLIANVS Praeiudicatum est aduersus omnes haereses id esse verum quodcunque primum id esse adulterum quodcunque posterius ¶ This is a preiudice against all heresles that that thinge is true what soeuer was first that is corrupt whatsoeuer came after Concilium Nicenum 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Mores antiqui obtineant THE COPIE OF a Sermon pronounced by the Bisshop of Salisbury at Paules Crosse the. ii Sondaye before Ester in the yeare of our Lord God 1560. Wherupon D Cole first sought occasiō to encoūter shortly set forth as nere as the authoure could call it to remembraunce without any alteration or addiciō 1. Cor. ii Ego accepi a domino quod et tradidi uobis quoniam Dominus Iesꝰ in qua nocte tradebatur accepit panem c. I haue receyued