Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n right_a sit_v throne_n 8,932 5 9.3737 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A51115 The citizen turn'd gentleman a comedy acted at the Dvke's theatre / by Edw. Ravenscroft. Ravenscroft, Edward, 1654?-1707.; Molière, 1622-1673. Bourgeois gentihomme.; Molière, 1622-1673. Monsieur de Pourceaugnac. 1672 (1672) Wing M2383A; ESTC R14005 69,973 118

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

walk_v upon_o the_o earth_n enter_v cleverwit_n in_o turkish_a habit_n his_o train_n carry_v up_o by_o three_o black_n turkish_a attendant_n and_o three_o turk_n with_o vest_n turban_n cemiter_n and_o shoe_n cleu._n ambousahim_n oqui_fw-la boraf_n jordina_n sala_fw-la ma_fw-fr lecqui_fw-la trick_n that_o be_v to_o say_v mr._n jordan_z may_v your_o heart_n be_v all_o the_o year_n round_o like_o a_o rose_n tree_n full_a of_o bud_n this_o be_v the_o manner_n of_o speak_v oblige_o in_o that_o country_n jord_n i_o be_o his_o highness_n the_o great_a turk_n most_o humble_a servant_n trick_n carigar_n cambito_fw-la oustin_a moraf_n cleu._n oustin_a yoc_fw-la catamalequi_fw-la basum_fw-la basè_fw-la alla_fw-mi moran_n trick_n he_o wish_v heaven_n may_v give_v you_o the_o strength_n of_o lion_n and_o the_o prudence_n of_o serpent_n jord_n his_o high_a and_o mighty_a highness_n the_o great_a turk_n do_v i_o too_o great_a a_o honour_n and_o i_o wish_v he_o all_o the_o happiness_n in_o the_o world_n trick_n ossa_fw-la binamen_fw-la sadoc_fw-la babal_o oracaf_v ouram_fw-la cleu._n bell_n man_n cleverwit_n and_o attendant_n exeunt_n trick_n he_o say_v these_o shall_v wait_v on_o you_o to_o clothe_v you_o in_o that_o habit_n in_o order_n to_o the_o ceremony_n of_o make_v you_o a_o mamamouchi_n and_o for_o the_o celebrate_n the_o rite_n of_o your_o daughter_n marriage_n jord_n all_o that_o in_o two_o word_n trick_n o_o sir_n the_o turkish_a language_n be_v very_o significant_a much_o may_v be_v say_v in_o few_o word_n but_o to_o be_v a_o mamamouchi_n you_o must_v be_v a_o mahometan_a jord_n i_o do_v not_o much_o scruple_n to_o change_v my_o religion_n for_o any_o will_v serve_v my_o turn_n but_o methinks_v it_o be_v not_o a_o gentlemanlike_a quality_n to_o change_v though_o a_o man_n be_v sure_a of_o a_o better_a trick_n but_o to_o be_v a_o mamamouchi_n you_o must_v be_v a_o mahometan_a jord_n then_o long_o live_v mahomet_n who_o stop_v when_o honour_n call_v be_v but_o a_o lourdane_n honour_n need_v but_o to_o beckon_v master_n jordan_z act_z v._o scene_n i._n the_o scene_n draw_v open_a and_o discover_v cleverwit_n sit_v in_o state_n lucia_n on_o his_o right_a hand_n and_o betty_n trickmore_n on_o his_o left_a attendant_n of_o turk_n on_o each_o side_n the_o throne_n the_o mufti_n with_o a_o turban_n stick_v full_a of_o light_n sit_v at_o his_o foot_n enter_v to_o solemn_a music_n on_o each_o side_n of_o the_o stage_n many_o turk_n bow_v their_o body_n to_o cleverwit_n after_o they_o enter_v two_o dervish_n lead_v in_o mr._n jorden_n dress_v in_o a_o turkish_a vest_n but_o without_o turban_n sash_n or_o cemiter_n follow_v by_o trickmore_n dance_v turk_n and_o other_o bear_v in_o the_o turban_n sash_n and_o cemiter_n the_o mufti_n rise_v and_o take_v mr._n jorden_n to_o the_o bottom_n of_o the_o stage_n and_o sing_v mufti_n seti_n sabir_n ti_fw-mi respondir_n se_fw-la non_fw-la sabir_n tazir_fw-it tazir_fw-it mi_fw-mi star_n mufti_n tiqui_fw-la star_n ti_fw-mi non_fw-fr intendir_n tazir_fw-it tazir_fw-it trick_n he_o bid_v you_o hold_v your_o peace_n the_o mufti_n run_v jorden_n backward_o sit_v down_o by_o he_o on_o the_o foot_n of_o the_o throne_n the_o turk_n dance_n then_o the_o mufti_n rise_v and_o the_o dervish_n hurry_v jorden_n down_o to_o the_o bottom_n of_o the_o stage_n again_o trick_n now_o the_o mufti_n will_v demand_v what_o religion_n you_o be_v of_o trickmore_n to_o jorden_n mufti_n anabaptista_n anabaptista_n deru._n and_o turk_n no_o no_o no._n mufti_n brunista_n brunista_n deru._n and_o turk_n no_o no_o no._n mufti_n calvanista_n calvanista_n deru._n and_o turk_n no_o no_o no._n mufti_n papista_n papista_n deru._n and_o turk_n no_o no_o no._n mufti_n mohometana_n mahometana_n deru._n and_o turk_n hivalla_fw-la hivalla_fw-la hivalla_fw-la mufti_n stamp_v chou_n chou_n chou_n at_o this_o the_o dance_a turk_n which_o stand_v round_o he_o shrink_v up_o their_o shoulder_n and_o jump_o backward_o till_o they_o come_v to_o each_o side_n of_o the_o stage_n and_o stand_v in_o antic_a posture_n the_o mufti_n make_v sign_n of_o invocate_a mahomet_n mufti_n mahametta_n mahametta_n mahametta_n 2_o deru._n mahametta_n etc_n etc_n mufti_n mahametta_n per_fw-la giourdina_n mi_n pregar_o sera_fw-fr é_fw-fr mattina_n voler_n far_a un_fw-fr paladina_n dé_v giourdina_n de_fw-fr giourdina_n there_fw-mi turbanta_n é_fw-fr there_fw-mi scarcinae_fw-la con_fw-la galera_fw-la é_fw-fr brigantina_fw-la per_fw-la defender_n palastina_n mahometta_n etc_n etc_n the_o dervish_v set_v the_o turban_n on_o mr._n jordens_n head_n and_o gird_v he_o with_o the_o sash_n mufti_n star_n bon_fw-fr turca_fw-la giourdina_n trick_n he_o tell_v you_o you_o be_v now_o make_v a_o turk_n deru._n and_o turk_n hivalla_fw-la hivalla_fw-la hivalla_fw-la jord_n hivalla_fw-la hivalla_fw-la etc_n etc_n mufti_n chou_n chou_fw-mi chou_fw-mi the_o mufti_n stamp_v to_o quiet_v they_o jorden_n fall_v back_o in_o imitation_n of_o the_o turk_n before_o mufti_n sing_v and_o dance_v hula_n baba_fw-la la_fw-fr chou_fw-fr ba_o la_o haba_fw-la la_fw-fr da._n 2_o deru._n and_o turk_n ala_fw-la baba_fw-la etc_n etc_n jord_n imitate_v hula_n ba_o etc_n etc_n mufti_n chou_n chou_fw-mi chou_fw-mi the_o dervish_n bring_v jorden_n forward_o again_o trick_n now_o you_o must_v answer_v for_o yourself_o mufti_n ti_fw-mi non_fw-fr star_n furba_n trick_n he_o ask_v you_o if_o you_o be_v a_o knave_n jord_n no_o no_o no._n mufti_n ti_fw-mi non_fw-fr star_n furfanta_n trick_n he_o ask_v if_o you_o be_v a_o paltroon_n jord_n no_o no_o no._n mufti_n donar_n turbanta_n donar_n turbanta_n deru._n and_o turk_n donar_n turbanta_n etc_n etc_n mufti_n ti_o star_n nobile_fw-la é_fw-fr non_fw-fr star_n fabbola_fw-la pigilar_n schiabbola_fw-la trick_n he_o tell_v you_o you_o be_v ennoble_v and_o bid_v you_o take_v the_o cemiter_n 2_o deru._n and_o turk_n tistar_n nobile_fw-la etc_n etc_n mufti_n dara_n dara_n bastonnara_n bastonnara_n 2_o deru._n and_o turk_n dara_n dara_n here_o the_o dervish_n run_v he_o back_o to_o his_o seat_n again_o and_o the_o dance_a turk_n brandish_v their_o cemiter_n about_o he_o the_o mufti_n sit_v down_o the_o dervish_n stand_v on_o each_o hand_n of_o he_o the_o turk_n dance_n and_o at_o the_o end_n of_o the_o dance_n make_v a_o lane_n hold_v their_o cemiter_n in_o threaten_a posture_n the_o mufti_n and_o dervish_n run_v jorden_n into_o the_o middle_n of_o they_o mufti_n non_fw-fr tener_n honta_fw-la questa_fw-la star_n ultima_fw-la affront_n 2_o deru._n and_o the_o turk_n non_fw-fr tener_n etc_n etc_n here_o the_o mufti_n and_o turk_n turn_v round_o a_o good_a while_n as_o fast_o as_o they_o can_v and_o the_o dervish_n make_v jorden_n turn_v round_o as_o fast_o they_o stop_v on_o a_o sudden_a and_o stand_v all_o bow_n to_o mr._n jorden_n then_o solemn_a music_n play_v and_o cleverwit_n descend_v to_o jorden_n and_o lay_v both_o his_o hand_n on_o his_o head_n cleu._n mamamouchi_n paladin_n paladin_n exit_fw-la lead_v off_o betty_n trickmore_n and_o lucia_n the_o stage_n clear_v in_o order_n solemn_a music_n play_v all_o the_o while_n manent_fw-la trickmore_n jorden_n trick_n the_o sultan_n salute_v you_o as_o he_o go_v off_o by_o the_o title_n of_o mamamouchi_n and_o paladin_n jord_n o_o there_o be_v a_o great_a grace_n in_o the_o sound_n of_o mamamouchi_n trick_n the_o next_o thing_n you_o be_v to_o do_v may_v it_o so_o please_v the_o illustrious_a mamamouchi_n be_v to_o give_v your_o daughter_n in_o marriage_n to_o the_o sultan_n and_o to_o set_v your_o hand_n and_o seal_v to_o those_o write_n be_v draw_v within_o to_o convey_v your_o land_n away_o jord_n but_o why_o must_v not_o a_o mamamouchi_n have_v land_n trick_n a_o mamamouchi_n be_v the_o great_a honour_n a_o subject_n can_v be_v raise_v to_o and_o to_o have_v land_n be_v not_o consistent_a with_o so_o great_a a_o dignity_n because_o it_o imply_v a_o kind_n of_o slavery_n and_o servitude_n jord_n humh_o trick_n another_o reason_n be_v they_o be_v man_n in_o great_a power_n and_o if_o they_o may_v be_v possessor_n of_o land_n they_o may_v in_o time_n purchase_v whole_a country_n and_o raise_v army_n of_o their_o tenant_n and_o become_v rebel_n jord_n humh_o trick_n and_o for_o this_o cause_n no_o subject_n of_o the_o mighty_a sultan_n be_v permit_v to_o have_v any_o inheritance_n of_o land_n you_o my_o great_a master_n and_o illustrious_a mamamouchi_n will_v have_v yearly_a come_n in_o no_o less_o than_o fourscore_o or_o a_o hundred_o thousand_o pound_n a_o year_n jord_n well_o my_o daughter_n will_v be_v provide_v for_o by_o her_o marriage_n i_o be_o go_v a_o mamamouchi_n into_o turkey_n my_o son_n shall_v have_v my_o land_n and_o stay_v in_o england_n to_o continue_v the_o name_n that_o after_o age_n may_v know_v from_o whence_o come_v jonathan_n jordan_z the_o great_a mamamouchi_n trick_n i_o will_v leave_v you_o to_o the_o congratulation_n of_o your_o friend_n that_o will_v be_v flock_v to_o you_o to_o salute_v you_o
upon_o you_o conditional_o and_o you_o forfeit_v it_o to_o mr._n doctor_n here_o if_o ever_o you_o travel_v out_o of_o the_o three_o kingdom_n y._n jord_n i_o shall_v have_v be_v glad_a to_o have_v see_v you_o in_o your_o grandeur_n in_o turkey_n and_o to_o have_v have_v the_o honour_n of_o be_v own_v by_o a_o mamamouchi_n for_o his_o son_n but_o since_o you_o will_v not_o have_v it_o so_o jord_n look_v you_o friend_n now_o you_o shall_v see_v my_o sultan_n son-in-law_n i_o know_v the_o first_o word_n will_v be_v to_o ask_v for_o my_o daughter_n therefore_o son_n go_v see_v if_o she_o be_v dress_v and_o bid_v she_o come_v away_o exit_fw-la young_a jorden_n enter_v cleverwit_n two_o dervish_n attendant_n cur._n i_o be_o may_v it_o please_v you_o mighty_a sultan_n a_o intimate_a friend_n of_o your_o noble_a father-in-law_n here_o the_o new_a create_v mamamouchi_n i_o come_v to_o pay_v you_o my_o most_o profound_a respect_n and_o service_n and_o to_o do_v reverence_n to_o the_o hem_n of_o your_o vest._n jord_n where_o be_v this_o interpreter_n now_o to_o tell_v he_o who_o you_o be_v and_o what_o it_o be_v you_o say_v ah_o you_o shall_v hear_v how_o oblige_o he_o will_v answer_v you_o where_o aduce_a be_v this_o man_n go_v to_o cleverwit_n strouf_n strif_n strof_o straf_n this_o be_v a_o doctore_a a_o doctore_a a_o grand_a man_n with_o the_o king_n a_o mamamouchi_n english_a euh_o i_o can_v make_v he_o understand_v i_o better_o cleu._n cacaracamouchen_n jord_n ay_o your_o cacaracamouchen_n be_v dress_v dress_v i_o know_v he_o will_v be_v ask_v for_o my_o daughter_n he_o make_v sign_n of_o dress_v cleu._n marababasahem_n jord_n ay_o and_o she_o be_v marababasahem_n cur._n what_o be_v that_o jord_n he_o tell_v i_o he_o be_v deep_o in_o love_n jaq._n within_o teive_v teive_v teive_v begar_o jord_n hark_v they_o cry_v thief_n jord_n and_o jaq._n euh_o jorden_n be_v go_v out_o in_o haste_n jaques_z enters_z run_v against_o he_o and_o almost_o beat_v he_o backward_o jord_n villain_n have_v thou_o a_o mind_n to_o be_v the_o death_n of_o a_o mamamouchi_n jaq._n o_o i_o beg_v te_fw-mi pardon_n but_o i_o come_v to_o tell_v you_o of_o teive_v rogue_n you_o be_v rob_v rob_v of_o your_o gold_n rob_v of_o your_o money_n jord_n and_o cur._n rob_v jaq._n i_o have_v te_fw-la occasion_n to_o go_v into_o your_o shambré_n and_o i_o find_v your_o sh_z your_o iron_n sh_z open_v note_v witin_n all_o go_v go_v jord_n no_o cabinet_n no_o gold_n jaq._n no_o no_o cabinet_n no_o gold_n no_o money_n note_v at_o all_o all_o go_v all_o go_v jord_n find_v out_o the_o thief_n or_o you_o be_v he_o jaq._n teif_fw-mi teif_fw-mi jernè_fw-la frenchman_n and_o teif_n begar_o find_v out_o te_fw-mi teif_n yourself_o ho_o ho._n jord_n ah_o good_a jack_n good_a mr._n jack_n find_v out_o the_o thief_n have_v steal_v the_o cabinet_n the_o jewel_n my_o princess_n jewel_n jaq._n o_o ho_o den_fw-mi maitre_fw-fr jacques_n be_v no_o teif_n jord_n no_o run_v run_v cry_v stop_v thief_n stop_v thief_n run_v up_o and_o down_o the_o stage_n cleu._n cassa_fw-mi molou_fw-mi cleverwit_n speak_v to_o he_o jord_n oh_o rob_v rob_v rob_v of_o my_o princess_n jewel_n thief_n thief_n thief_n enter_v young_a jorden_n y._n jord_n oh_o sir_n undo_v undo_v jord_n ay_o undo_v undo_v the_o cabinet_n the_o jewel_n y._n jord_n my_o sister_n sir_n jord_n no_o no_o she_o have_v they_o not_o y._n jord_n be_v steal_v be_v go_v jord_n ay_o ay_o they_o be_v steal_v and_o go_v quite_o go_v y._n jord_n ay_o sir_n my_o sister_n be_v steal_v my_o sister_n be_v go_v jord_n your_o sister_n go_v too_o y._n jord_n ay_o sir_n go_v away_o run_v away_o steal_v away_o jord_n o_o unfortunate_a mamamouchi_n lose_v my_o gold_n lose_v my_o daughter_n and_o now_o the_o jewel_n be_v lose_v i_o shall_v lose_v my_o princess_n too_o oh_o undo_v undo_v cur._n alas_o alas_o y._n jord_n she_o leave_v this_o note_n on_o her_o table_n to_o let_v you_o know_v she_o can_v not_o like_o the_o great_a turk_n so_o well_o as_o another_o you_o once_o approve_v of_o for_o her_o husband_n and_o to_o avoid_v the_o marriage_n be_v flee_v away_o into_o the_o arm_n of_o one_o will_v this_o night_n make_v she_o his_o wife_n jord_n oh_o undo_v undo_v undo_v cur._n have_v patience_n sir_n jord_n now_o shall_v not_o i_o be_v carry_v into_o turkey_n but_o remain_v a_o sneak_a mamamouchi_n here_o in_o england_n enter_v trickmore_n trick_n what_o be_v your_o daughter_n go_v jord_n ay_o sir_n the_o baggage_n just_a as_o she_o be_v to_o have_v be_v the_o she_o great_a turk_n be_v run_v away_o trick_n she_o be_v but_o at_o the_o next_o house_n i_o see_v she_o lead_v in_o by_o a_o a_o man_n muffle_v in_o a_o cloak_n y._n jord_n i_o will_v follow_v and_o prevent_v the_o dishonour_n of_o our_o family_n exit_fw-la young_a jorden_n jord_n bring_v the_o baggage_n home_o cur._n a_o fortunate_a discovery_n jord_n pray_v tell_v his_o greatness_n that_o this_o gentleman_n be_v my_o special_a friend_n and_o a_o person_n of_o much_o worth_n and_o one_o that_o be_v ambitious_a of_o his_o smile_n now_o you_o shall_v hear_v how_o he_o will_v answer_v you_o trick_n alabala_n crociam_fw-la aceiboram_fw-la alabamen_fw-la cleu._n cutalequi_fw-la tubal_a ourin_fw-mi soter_fw-mi amalouchen_fw-mi jord_n loe_o you_o there_o trick_n he_o say_v may_v the_o rain_n of_o prosperity_n always_o besprinkle_v the_o garden_n of_o your_o family_n jord_n there_o be_v for_o you_o enter_v young_a jorden_n lucia_n jaques_n cur._n fine_a indeed_o y._n jord_n nay_o i_o must_v deliver_v you_o into_o the_o hand_n of_o my_o father_n there_o sir_n and_o now_o i_o will_v send_v the_o thief_n after_o she_o to_o you_o come_v jaques_n exeunt_fw-la young_a jorden_n and_o jaques_n jord_n ah_o graceless_a girl_n cur._n why_o madam_n do_v you_o so_o ill_o requite_v a_o father_n that_o be_v so_o provident_a for_o your_o good_a and_o seek_v to_o dispose_v of_o you_o with_o so_o much_o advantage_n see_v what_o a_o glorious_a husband_n here_o stand_v ready_a for_o you_o luc._n i_o pursue_v but_o my_o own_o inclination_n he_o once_o approve_v of_o sir_n simon_n for_o his_o son-in-law_n jord_n ha_o be_v he_o the_o man_n he_o be_v a_o pocky_a beggarly_a knight_n come_v give_v i_o your_o hand_n i_o will_v dispose_v of_o you_o to_o more_o advantage_n the_o grand_a signior_n do_v i_o the_o honour_n to_o demand_v you_o in_o marriage_n come_v come_v near_o immortal_a glory_n crown_v your_o nuptial_n luc._n ah_o sir_n jord_n go_v too_o give_v he_o your_o hand_n luc._n marry_o a_o turk_n jord_n yes_o the_o great_a turk_n luc._n not_o i_o jord_n i_o will_v see_v it_o do_v luc._n no_o sir_n you_o have_v no_o power_n to_o force_v i_o to_o take_v any_o man_n but_o sir_n simon_n for_o my_o husband_n jord_n do_v it_o or_o the_o breath_n of_o a_o mamamouchi_n shall_v blast_v thou_o do_v it_o or_o may_v never_o the_o rain_n of_o prosperity_n besprinkle_v thy_o grass-plat_n cur._n be_v obedient_a to_o your_o father_n luc._n in_o any_o thing_n but_o this_o jord_n in_o this_o or_o i_o will_v send_v you_o beyond_o sea_n to_o a_o nunnery_n cur._n use_v no_o violence_n luc._n rather_o let_v i_o die_v than_o prove_v false_a to_o sir_n simon_n jord_n take_v she_o hence_o and_o let_v she_o be_v lock_v up_o all_o night_n in_o the_o cellar_n i_o will_v pack_v she_o beyond_o sea_n tomorrow_o luc._n ah_o sir_n i_o will_v do_v any_o thing_n rather_o than_o go_v to_o a_o nunnery_n that_o be_v to_o be_v bury_v alive_a jord_n so_o then_o down_o on_o your_o marrowbone_n ask_v he_o forgiveness_n for_o run_v away_o sir_n i_o beseech_v you_o to_o tell_v he_o to_o trickmore_n trick_n not_o that_o she_o flee_v away_o from_o his_o love_n i_o will_v tell_v he_o she_o prostrate_v herself_o before_o he_o to_o know_v if_o he_o think_v her_o worthy_a to_o be_v his_o sultana_n jord_n pray_v do_v trick_n bolac_n allim_o oustin_a malaf_fw-mi afti_n cleu._n boloma_n tafti_n trick_n she_o shall_v be_v the_o glove_n to_o his_o right_a hand_n jord_n ah_o ha_o cleu._n elcan_n allhoim_n trick_n the_o rose-bud_n in_o his_o nosegay_n jord_n ha_o ha_o cleu._n malta_n haraban_n trick_n the_o plum_n in_o his_o broth_n cur._n pretty_a cleu._n croustan_n meli_fw-la trick_n the_o crust_n to_o his_o bread_n which_o the_o turk_n love_v wonderful_o cleu._n tart_a of_o anachi_n trick_n a_o jewel_n to_o wear_v at_o his_o heart_n cur._n brave_a jord_n ay_o be_v it_o not_o cleu._n straca_n tafti_n trick_n the_o joy_n of_o his_o soul._n cleu._n hulalli_n hulalli_n 2_o deru._n hulalli_n hulalli_n hulalli_n cleverwit_n throw_v his_o handkerchief_n in_o lucia_n bosom_n trick_n his_o bedfellow_n his_o bedfellow_n his_o bedfellow_n madam_n you_o must_v veil_v your_o face_n with_o that_o handkerchief_n