Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n left_a right_a turn_v 28,868 5 7.6673 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A57683 A sermon preached at a visitation in Honiton in Devon, on Wensday in Easter week, 1676 by J.R. Rector of Lezant in Cornwall. J. R. (James Rossington), b. 1642 or 3. 1676 (1676) Wing R1995; ESTC R23078 23,190 40

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

scripture_n 1573._o et_fw-la procumbentibus_fw-la interim_n in_fw-la genua_fw-la distribuunt_fw-la bohem_n confess_v art_n 13._o denique_fw-la sacra_fw-la synaxi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la simul_fw-la percipientes_fw-la iis_fw-la ceremon_n quas_fw-la ecclesia_fw-la crac_n viensis_fw-la in_o usu_fw-la habet_fw-la who_o be_v such_o as_o join_v themselves_o with_o the_o fratres_fw-la bohemi_fw-fr vid._n at_o the_o end_n of_o the_o act_n of_o the_o general_n assembly_n of_o cracovia_n anno_fw-la 1573._o precedent_n and_o command_n psal_n 95.6_o and_o 1_o sam._n 7.18_o be_v rather_o to_o be_v render_v he_o stand_v before_o the_o lord_n and_o say_v and_o vatablus_n well_o observe_v upon_o it_o non_fw-la licuit_fw-la sedentem_fw-la orare_fw-la so_o in_o the_o n._n t._n act._n 20.36_o 21_o 5_o 9_o 40._o this_o be_v forbid_v in_o the_o primitive_a church_n as_o tertull._n witness_v sedentem_fw-la orare_fw-la extra_fw-la disciplinam_fw-la to_o sit_v at_o prayer_n be_v against_o the_o rule_n of_o worship_n he_o that_o minister_v may_v sometime_o kneel_v sometime_o stand_v but_o he_o have_v no_o warrant_n to_o set_v when_o he_o pray_v thus_o solomon_n at_o the_o dedication_n of_o the_o temple_n immediate_o after_o one_o prayer_n upon_o his_o knee_n 1_o king_n 8.54_o he_o begin_v another_o of_o benediction_n stand_v v._o 56.57_o but_o what_o gesture_n more_o convenient_a for_o the_o devout_a receiver_n than_o this_o of_o kneel_v who_o as_o he_o kneel_v may_v abase_v himself_o to_o the_o dust_n and_o again_o with_o the_o royal_a votary_n may_v lift_v up_o his_o hand_n to_o god_n and_o may_v look_v up_o 8_o bow_v at_o the_o name_n of_o jesus_n for_o this_o i_o refer_v you_o to_o the_o 18_o canon_n and_o 52._o injunction_n of_o queen_n elizabeth_n to_o certify_v you_o that_o it_o have_v be_v a_o ancient_a custom_n of_o the_o church_n neither_o can_v any_o more_o be_v reasonable_o object_v against_o it_o then_o go_v to_o church_n at_o the_o toll_n of_o the_o bell_n for_o as_o the_o one_o tell_v we_o the_o time_n when_o we_o be_v to_o worship_n god_n so_o the_o mention_v of_o the_o name_n of_o jesus_n put_v we_o only_o in_o mind_n of_o he_o we_o owe_v all_o reverence_n to_o without_o dishonour_v he_o as_o the_o object_n of_o our_o worship_n by_o any_o image_n of_o he_o which_o only_o represent_v that_o which_o be_v neither_o the_o object_n nor_o reason_n of_o our_o worship_n in_o spain_n it_o be_v the_o custom_n as_o oft_o as_o they_o make_v mention_n of_o their_o king_n they_o uncover_v their_o head_n add_v withal_o this_o short_a salutation_n nuestro_fw-la senior_fw-la que_fw-fr dios_fw-mi guard_n muchos_fw-mi anio_n our_o lord_n who_o god_n preserve_v many_o year_n 34._o in_o the_o church_n of_o lithuania_n polonia_n and_o bremen_n where_o they_o have_v their_o hat_n on_o at_o sermon_n they_o always_o put_v they_o off_o at_o the_o name_n of_o jesus_n with_fw-mi durel_n p._n 34._o so_o ambassador_n at_o their_o solemn_a audience_n be_v cover_v yet_o to_o show_v their_o great_a reverence_n to_o their_o king_n who_o they_o represent_v they_o uncover_v their_o head_n as_o oft_o as_o they_o make_v mention_n of_o he_o how_o much_o more_o reason_n have_v we_o who_o profess_v to_o be_v christian_n at_o our_o solemn_a audience_n and_o address_n to_o use_v some_o token_n of_o reverence_n and_o respect_n to_o the_o king_n of_o king_n our_o lord_n and_o saviour_n jesus_n christ_n as_o oft_o as_o we_o hear_v he_o mention_v the_o truth_n be_v all_o the_o name_n of_o god_n be_v holy_a yet_o because_o the_o name_n jesus_n exhibite_v to_o we_o the_o manifestation_n of_o god_n in_o the_o most_o endear_n circumstance_n therefore_o as_o the_o mystery_n celebrate_v on_o the_o altar_n cause_v that_o preference_n of_o it_o before_o all_o other_o part_n of_o the_o church_n for_o to_o do_v our_o worship_n towards_o which_o be_v to_o be_v our_o next_o instance_n so_o this_o name_n of_o jesus_n above_o all_o other_o name_n or_o word_n that_o signify_v god_n or_o his_o attribute_n may_v well_o be_v make_v use_n of_o to_o determine_v the_o time_n and_o occasion_n when_o in_o the_o time_n of_o divine_a service_n we_o shall_v more_o exuberant_o venture_v devotion_n in_o the_o worship_a god_n our_o saviour_n especial_o the_o scripture_n seem_v to_o hint_n some_o such_o thing_n to_o we_o 9_o bow_v towards_o the_o altar_n 29.29_o when_o you_o enter_v into_o a_o house_n salute_v it_o matt._n 10._o and_o why_o shall_v we_o not_o think_v it_o a_o part_n of_o religious_a manner_n to_o do_v something_o answerable_a when_o we_o come_v into_o the_o house_n of_o god_n numb_a 20.6_o 2_o chron._n 29.29_o or_o at_o our_o enter_v in_o and_o go_v out_o of_o the_o church_n which_o though_o not_o enjoin_v by_o canon_n but_o leave_v ad_fw-la libitum_fw-la be_v yet_o so_o far_o recommend_v to_o we_o as_o a_o ancient_a custom_n as_o aught_o at_o least_o to_o put_v to_o silence_v such_o as_o be_v contentious_a and_o quarrelsome_a against_o those_o that_o observe_v it_o we_o read_v that_o moses_n do_v reverence_n at_o the_o very_a door_n of_o the_o tabernacle_n numb_a 20._o and_o that_o hezekiah_n and_o all_o that_o be_v present_a with_o he_o when_o they_o have_v make_v a_o end_n of_o offering_n bow_v and_o worship_v and_o for_o our_o bow_n at_o our_o near_a approach_n to_o the_o holy_a table_n or_o the_o altar_n practise_v by_o qu._n elizabeth_n and_o king_n james_n and_o which_o all_o the_o honourable_a knight_n of_o the_o garter_n be_v bind_v to_o by_o their_o order_n it_o be_v of_o the_o same_o nature_n with_o put_v off_o our_o hat_n whilst_o we_o be_v in_o the_o church_n and_o only_o determine_v a_o natural_a act_n of_o reverence_n that_o way_n which_o the_o primitive_a christian_n do_v use_v to_o direct_v their_o worship_n and_o adoration_n be_v a_o act_n of_o address_n and_o of_o tender_a of_o honour_n unto_o god_n it_o be_v therefore_o most_o fit_o to_o be_v perform_v at_o or_o towards_o the_o place_n of_o our_o address_n viz._n the_o altar_n whereat_o ancient_o as_o the_o eucharist_n so_o the_o whole_a devotion_n of_o the_o church_n be_v perform_v and_o present_v to_o the_o divine_a majesty_n from_o which_o spiritual_a sacrifice_n it_o receive_v the_o name_n so_o that_o all_o the_o honour_n the_o altar_n receive_v in_o these_o adoration_n make_v towards_o it_o be_v this_o moor_n d._n moor_n that_o it_o be_v use_v as_o a_o directive_n instrument_n for_o people_n to_o show_v which_o way_n they_o be_v to_o set_v their_o face_n when_o they_o make_v these_o adoration_n to_o god_n but_o the_o worship_n be_v no_o more_o do_v to_o the_o altar_n by_o be_v do_v towards_o it_o than_o it_o be_v do_v to_o the_o church_n by_o be_v do_v in_o it_o 10_o turn_v and_o pray_v towards_o the_o east_n this_o have_v be_v ancient_o command_v by_o vigilius_n bishop_n of_o rome_n 3._o bellar._n de_fw-fr cultu_fw-la sanct._n l._n 3._o l._n 3._o auno_n christi_fw-la 540._o and_o some_o write_v that_o it_o be_v a_o tradition_n from_o the_o apostle_n in_o solemn_a and_o public_a prayer_n in_o the_o church_n damascene_fw-la damascene_fw-la that_o all_o shall_v turn_v their_o face_n towards_o the_o east_n and_o for_o that_o reason_n church_n be_v build_v eastward_n note_n greg._n in_o his_o critic_n note_n and_o a_o canon_n to_o this_o purpose_n be_v ascribe_v to_o their_o name_n in_o the_o arabic_a code_n to_o which_o agree_v also_o a_o ancient_a profession_n of_o the_o eastern_a church_n 5._o epiphanius_n say_v this_o be_v the_o custom_n among_o primitive_a christian_n so_o st._n aust_n and_o he_o give_v this_o as_o a_o reason_n because_o the_o east_n be_v the_o most_o honourable_a part_n of_o the_o world_n be_v the_o region_n of_o light_n whence_o the_o glorious_a sun_n arise_v aust_n lib._n 2._o de_fw-fr serm._n dom._n in_o mon●e_n c._n 5._o to_o be_v see_v in_o the_o learned_a gregory_n note_n and_o to_o make_v the_o custom_n to_o be_v of_o the_o great_a antiquity_n the_o same_o author_n observe_v that_o the_o east_n in_o the_o hebrew_n tongue_n be_v call_v redem_fw-la the_o face_n or_o forepart_n the_o west_n anchor_n the_o backpart_n the_o north_n smol_n the_o left_a hand_n the_o south_n teman_fw-mi the_o right_a hand_n which_o imposition_n say_v he_o respect_v either_o the_o make_v the_o first_o man_n towards_o the_o east_n or_o rather_o the_o religious_a posture_n at_o that_o time_n and_o that_o adam_n call_v the_o north_n the_o left_a hand_n etc._n etc._n because_o he_o himself_o in_o the_o service_n of_o god_n turn_v his_o face_n towards_o the_o east_n and_o there_o be_v great_a probability_n that_o he_o be_v no_o soon_o dispatch_v out_o of_o the_o dust_n but_o he_o fall_v down_o to_o the_o same_o earth_n again_o and_o adore_v his_o master_n this_o same_o way_n and_o it_o be_v not_o to_o be_v omit_v that_o our_o bless_a saviour_n be_v call_v the_o