Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n left_a pass_v right_a 5,170 5 6.7825 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67491 The present state of Egypt, or, A new relation of a late voyage into that kingdom performed in the years 1672 and 1673 / by F. Vansleb, R.D. ; wherein you have an exact and true account of many rare and wonderful particulars of that ancient kingdom ; Englished by M.D., B.D.; Nouvelle relation en forme de journal, d'un voyage fait en Egypte. English. 1678 Wansleben, Johann Michael, 1635-1679.; M. D. 1678 (1678) Wing W711; ESTC R38063 144,764 272

There are 14 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o that_o my_o arabian_a look_v idle_o upon_o we_o as_o unconcern_v i_o be_v force_v to_o yield_v he_o my_o ass_n upon_o which_o he_o get_v immediate_o and_o ride_v away_o i_o return_v to_o the_o town_n on_o foot_n to_o the_o bishop_n who_o understanding_n my_o misfortune_n cause_v another_o to_o be_v give_v i_o i_o go_v on_o in_o my_o way_n and_o at_o our_o go_v out_o of_o tahta_n we_o pass_v by_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a town_n of_o beneviet_v we_o lest_o at_o our_o left_a hand_n other_o sign_n of_o a_o ancient_a town_n call_v posone_o from_o thence_o we_o pass_v to_o sciendavil_v a_o good_a town_n and_o at_o noon_n we_o get_v as_o far_o as_o gezire_v which_o be_v a_o town_n where_o the_o cascief_n of_o the_o province_n live_v when_o we_o have_v a_o little_a rest_v ourselves_o in_o a_o coffee-house_n we_o go_v on_o our_o way_n towards_o the_o monastery_n leave_v the_o way_n of_o sohaitg_n which_o we_o have_v keep_v till_o then_o we_o turn_v to_o the_o right_a hand_n towards_o the_o mountain_n which_o be_v on_o the_o west_n of_o the_o town_n we_o go_v by_o itfu_n a_o ancient_a town_n call_v by_o the_o copty_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d about_o noon_n we_o get_v to_o the_o monastery_n where_o we_o lodge_v at_o night_n the_o monastery_n of_o s._n sennodius_n the_o archimandrite_n surname_v the_o white_a be_v build_v near_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a town_n adribe_v there_o be_v the_o remain_v of_o one_o of_o the_o most_o magnificent_a structure_n that_o have_v be_v in_o egypt_n it_o be_v foursquare_n its_o wall_n be_v build_v with_o hew_a stone_n very_o white_a every_o stone_n be_v four_o foot_n long_o and_o a_o foot_n and_o three_o inch_n high_a it_o be_v seven_o and_o thirty_o perch_n and_o two_o foot_n long_o which_o make_v two_o hundred_o and_o twenty_o four_o foot_n and_o eighteen_o perch_n and_o three_o foot_n broad_a which_o make_v one_o hundred_o and_o eleven_o foot_n there_o be_v six_o great_a gate_n of_o a_o red_a stone_n which_o now_o be_v wall_v up_o one_o only_o except_v which_o now_o have_v a_o open_a place_n as_o high_a as_o a_o man._n the_o chief_a gate_n that_o be_v wall_v up_o be_v now_o call_v bab_n ill_a bagl_n or_o the_o mule_n gate_n in_o remembrance_n of_o what_o happen_v to_o a_o daughter_n of_o a_o heathen_a king_n who_o offer_v to_o go_v into_o the_o church_n in_o contempt_n ride_v upon_o a_o mule_n and_o be_v swallow_v up_o alive_a in_o a_o pit_n that_o open_v to_o punish_v her_o insolency_n which_o miracle_n happen_v by_o the_o prayer_n of_o s._n sennodius_n who_o beg_v this_o punishment_n from_o god_n this_o gate_n be_v ten_o foot_n high_a and_o six_o broad_a every_o one_o of_o the_o supporter_n be_v make_v up_o with_o four_o great_a marble_n stone_n as_o well_o as_o the_o lintil_n upon_o which_o be_v grave_v three_o cross_n one_o great_a in_o the_o middle_n and_o two_o little_a one_o on_o the_o side_n round_o about_o the_o building_n be_v two_o rank_n of_o window_n the_o low_a be_v in_o the_o middle_n and_o the_o other_o almost_o touch_v the_o top_n the_o two_o long_a side_n of_o the_o building_n have_v each_o seven_o and_o twenty_o window_n in_o each_o rank_n and_o the_o short_a side_n each_o have_v nine_o in_o each_o rank_n but_o all_o these_o window_n be_v wall_v up_o the_o inside_n of_o this_o monastery_n be_v demollish_v the_o heikel_n except_v where_o mass_n be_v say_v and_o the_o middle_n the_o body_n of_o the_o church_n call_v by_o the_o copty_v giamelun_n be_v heretofore_o support_v with_o two_o rank_n of_o pillar_n each_o have_a fourteen_o which_o be_v yet_o stand_v but_o in_o the_o open_a air_n for_o the_o vault_n be_v fall_v down_o all_o the_o pillar_n be_v not_o of_o the_o same_o stone_n nor_o workmanship_n nor_o bigness_n nor_o height_n for_o some_o be_v reasonable_o big_a other_o be_v slendere_a and_o to_o such_o as_o be_v small_a they_o have_v clap_v some_o plaster_n to_o make_v they_o as_o big_a as_o the_o other_o at_o the_o go_n in_o of_o the_o chancel_n be_v to_o be_v see_v two_o very_o beautiful_a pillar_n of_o marble_n at_o the_o entry_n of_o the_o heikel_n upon_o that_o which_o stand_v at_o the_o left_a hand_n be_v grave_v a_o epitaph_n in_o greek_a of_o one_o name_v heliodorus_n these_o pillar_n be_v yet_o entire_a and_o their_o workmanship_n be_v very_o beautiful_a almost_o every_o where_n in_o the_o wall_n of_o the_o monastery_n in_o the_o pavement_n that_o be_v before_o the_o chancel_n and_o in_o the_o great_a and_o beautiful_a pair_n of_o stair_n that_o lead_v up_o to_o the_o sleeping-place_n of_o the_o monk_n be_v certain_a great_a stone_n full_a of_o cipher_n and_o hieroglyphic_n figure_v place_v not_o right_a by_o which_o we_o may_v understand_v that_o those_o that_o have_v put_v they_o there_o have_v no_o knowledge_n of_o this_o mysterious_a tongue_n in_o the_o wall_n within_o be_v six_o hole_n in_o each_o side_n vault_v above_o and_o curious_o adorn_v with_o carve_a leave_n so_o handsome_o wrought_v that_o i_o can_v not_o sufficient_o admire_v the_o workmanship_n round_o about_o the_o monastery_n there_o be_v much_o black_a marble_n in_o one_o of_o the_o apartment_n of_o the_o monastery_n towards_o the_o west_n at_o the_o left_a hand_n as_o one_o go_v in_o there_o be_v a_o large_a and_o deep_a well_o the_o monk_n tell_v i_o that_o the_o water_n be_v forty_o cubit_n deep_a and_o that_o it_o have_v be_v sanctify_v or_o bless_v by_o our_o saviour_n it_o be_v very_o sweet_a and_o wholesome_a and_o rise_v and_o fall_v with_o nilus_n though_o it_o have_v no_o communication_n with_o this_o river_n the_o next_o day_n in_o the_o morning_n be_v sunday_n and_o the_o nine_o day_n of_o the_o month_n after_o mass_n i_o go_v with_o my_o arabian_a towards_o red_a monastery_n about_o a_o hour_n travel_v from_o the_o white_a at_o the_o foot_n of_o the_o same_o mountain_n towards_o tahta_n the_o colour_n of_o the_o brick_n with_o which_o this_o monastery_n be_v build_v have_v give_v it_o the_o name_n of_o red._n it_o be_v build_v in_o the_o same_o manner_n as_o the_o white_a but_o a_o great_a deal_n less_o at_o the_o southside_n it_o have_v yet_o a_o building_n stand_v that_o be_v crest_v as_o the_o monk_n say_v by_o s._n helen_n when_o she_o go_v to_o isne_n to_o visit_v the_o body_n of_o the_o holy_a martyr_n it_o be_v intend_v to_o enclose_v the_o well_o of_o the_o monastery_n within_o the_o wall_n and_o to_o hinder_v the_o arabian_n when_o they_o make_v in_o road_n from_o their_o mountain_n from_o trouble_v the_o monk_n or_o take_v away_o from_o they_o the_o water_n there_o remain_v nothing_o of_o this_o church_n but_o the_o chancel_n and_o the_o heikel_n or_o place_n where_o mass_n be_v read_v the_o pillar_n that_o keep_v up_o the_o body_n of_o the_o church_n be_v yet_o stand_v all_o of_o a_o equal_a length_n and_o bigness_n in_o this_o particular_a they_o excel_v those_o of_o the_o white_a monastery_n as_o well_o as_o in_o the_o beauty_n of_o the_o workmanship_n especial_o their_o capital_n the_o builder_n of_o this_o monastery_n be_v amba_fw-la biscioi_fw-la who_o have_v a_o long_a time_n live_v as_o a_o robber_n as_o the_o story_n of_o his_o life_n say_v at_o last_o he_o repent_v and_o end_v his_o day_n very_o well_o some_o tell_v i_o that_o the_o club_n with_o which_o he_o use_v to_o knock_v down_o passenger_n be_v hang_v up_o in_o the_o chancel_n of_o this_o church_n i_o see_v it_o not_o because_o i_o be_v tell_v of_o it_o after_o i_o be_v go_v out_o of_o the_o monastery_n there_o be_v a_o pillar_n also_o at_o each_o side_n of_o the_o door_n of_o the_o heikel_n of_o a_o excellent_a workmanship_n especial_o their_o capital_n which_o be_v the_o most_o beautiful_a that_o i_o ever_o behold_v but_o this_o monastery_n as_o well_o as_o the_o white_a be_v altogether_o ruinate_v within_o when_o i_o have_v see_v all_o that_o be_v worthy_a of_o notice_n i_o return_v to_o tahta_n where_o i_o arrive_v about_o noon_n the_o 21th_o of_o the_o month_n and_o the_o next_o day_n we_o go_v to_o siut_a a_o few_o day_n after_o i_o go_v with_o the_o bishop_n of_o siut_a to_o the_o monastery_n of_o s._n athanasius_n which_o be_v about_o three_o hour_n travel_v from_o thence_o i_o fancy_v to_o see_v there_o some_o rare_a relic_n of_o antiquity_n but_o i_o be_v deceive_v for_o i_o see_v that_o it_o be_v one_o of_o the_o most_o woeful_a monastery_n in_o egypt_n so_o that_o i_o shall_v not_o mention_v it_o any_o more_o in_o our_o way_n to_o this_o monastery_n we_o see_v that_o of_o the_o virgin_n at_o doronque_fw-fr situate_a upon_o the_o mountain_n that_o stand_v at_o the_o right_a hand_n this_o monastery_n with_o its_o church_n be_v cut_v in_o the_o rock_n
there_o be_v no_o heed_n to_o be_v take_v of_o their_o word_n nor_o of_o their_o oath_n in_o a_o word_n they_o be_v very_o proper_a to_o be_v employ_v in_o all_o evil_a action_n my_o conversation_n with_o man_n of_o that_o nation_n of_o all_o sort_n have_v cause_v i_o to_o discover_v they_o to_o the_o bottom_n the_o woman_n of_o the_o country_n be_v usual_o of_o a_o low_a stature_n of_o a_o brown_a complexion_n all_o their_o beauty_n consist_v in_o a_o lively_a eye_n their_o discourse_n be_v troublesome_a and_o their_o clothing_n be_v not_o handsome_a the_o wife_n of_o the_o better_a sort_n bring_v from_o other_o part_n of_o turkey_n be_v better_o breed_v and_o more_o please_v in_o all_o respect_n of_o the_o river_n nilus_n the_o discovery_n of_o the_o spring_n of_o nilus_n which_o have_v cause_v so_o many_o dispute_n among_o the_o ancient_a philosopher_n and_o for_o which_o some_o great_a person_n be_v at_o vast_a expense_n without_o any_o success_n seem_v to_o have_v be_v leave_v to_o the_o portuguese_n who_o have_v find_v they_o out_o in_o our_o age._n father_n tell_v a_o jesuit_n say_v in_o his_o history_n of_o ethiopia_n print_v at_o lisbon_n that_o in_o the_o kingdom_n of_o gojam_n which_o be_v about_o 12_o degree_n from_o the_o equinoctial_a towards_o the_o west_n and_o in_o the_o province_n of_o sacahala_n inhabit_v by_o the_o agaus_fw-la in_o a_o field_n of_o no_o great_a extent_n encompass_v about_o with_o many_o high_a mountain_n there_o be_v a_o little_a lake_n over_o which_o one_o may_v cast_v a_o stone_n full_a of_o bush_n and_o low_a tree_n whereof_o the_o root_n be_v so_o thick_a and_o entangle_v that_o in_o summer_n one_o may_v walk_v upon_o they_o in_o the_o middle_n of_o this_o lake_n be_v two_o great_a and_o deep_a fountain_n very_o near_o together_o from_o hence_o issue_v out_o a_o clear_a water_n that_o run_v under_o these_o bush_n and_o low_a tree_n in_o two_o several_a channel_n towards_o the_o east_n and_o about_o the_o distance_n of_o a_o musket-shot_a they_o turn_v to_o the_o north_n about_o half_a a_o mile_n from_o thence_o there_o appear_v a_o great_a deal_n of_o water_n and_o a_o considerable_a river_n into_o which_o run_v many_o other_o stream_n and_o about_o 15_o mile_n from_o thence_o it_o receive_v another_o big_a water_n call_v gema_n which_o lose_v then_o its_o name_n a_o little_a far_o turn_v towards_o the_o east_n it_o receive_v also_o two_o other_o considerable_a stream_n call_v kelti_fw-la and_o branti_fw-la near_o this_o place_n be_v the_o first_o fall_n of_o the_o river_n not_o much_o far_o in_o run_v towards_o the_o east_n it_o enter_v into_o the_o lake_n of_o the_o abyssins_n name_v bahr_n dembea_n or_o the_o sea_n of_o dembea_n when_o it_o be_v pass_v through_o without_o mingle_v its_o water_n with_o the_o water_n of_o the_o lake_n it_o receive_v many_o other_o river_n very_o great_a and_o namely_o the_o river_n tekeze_fw-mi near_o egypt_n as_o soon_o as_o nilus_n be_v out_o of_o the_o lake_n dembea_n it_o turn_v to_o the_o southeast_n leave_v at_o the_o left_a hand_n the_o kingdom_n of_o beg-amidr_a of_o amhara_n of_o voleca_n afterward_o run_v to_o the_o south_n it_o have_v upon_o the_o southeast_n the_o kingdom_n of_o sauva_n afterward_o turn_v again_o to_o the_o east-north-east_n it_o have_v on_o the_o south_n side_n ganz_n gafata_n and_o bizamo_n and_o pass_v through_o the_o country_n of_o gonga_n and_o gafre_n and_o a_o little_a far_o by_o fascalo_n than_o it_o enter_v into_o the_o country_n of_o funch_n or_o nubia_n and_o from_o thence_o run_v into_o egypt_n as_o father_n tell_v affirm_v we_o must_v consider_v beside_o that_o when_o nilus_n be_v fall_v down_o the_o last_o cataract_n near_o isvan_n it_o run_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n very_o slow_o and_o divide_v itself_o below_o boulac_n into_o two_o great_a branch_n the_o one_o meet_v the_o sea_n at_o rosetta_n and_o the_o other_o at_o damietta_n this_o latter_a divide_v itself_o into_o another_o current_n at_o sciobret_n il_fw-fr yeman_n a_o village_n situate_a on_o the_o westside_n of_o nilus_n about_o halfway_n between_o cairo_n and_o damietta_n which_o run_v into_o the_o sea_n at_o brullos_n beside_o these_o three_o branch_n there_o be_v a_o four_o which_o be_v artificial_a and_o full_a of_o water_n but_o about_o thirty_o day_n of_o the_o year_n it_o begin_v at_o a_o village_n call_v latf_n on_o the_o westside_n of_o nilus_n in_o go_v to_o rosetta_n about_o thirty_o mile_n from_o alexandria_n where_o the_o water_n of_o this_o current_n run_v into_o the_o sea_n therefore_o the_o egyptian_n reckon_v it_o among_o the_o true_a mouth_n of_o the_o river_n nilus_n i_o know_v not_o whether_o beside_o these_o four_o there_o be_v any_o other_o as_o herodotus_n and_o strabo_n affirm_v for_o they_o reckon_v about_o seven_o but_o egypt_n be_v much_o alter_v so_o that_o there_o be_v no_o appearance_n nor_o remembrance_n of_o the_o seven_o city_n where_o they_o be_v as_o they_o say_v when_o i_o be_v at_o rosetta_n i_o inquire_v from_o the_o inhabitant_n concern_v this_o particular_a but_o they_o can_v not_o give_v i_o any_o account_n but_o only_o of_o these_o four_o some_o tell_v i_o that_o beside_o the_o great_a current_n at_o damietta_n there_o be_v another_o artificial_a channel_n at_o gaza_n where_o the_o water_n do_v run_v into_o the_o sea_n but_o i_o can_v believe_v it_o but_o if_o this_o be_v true_a gaza_n be_v not_o in_o egypt_n therefore_o it_o can_v be_v one_o of_o the_o seven_o mouth_n of_o the_o river_n nilus_n speak_v of_o by_o the_o ancient_a geographer_n i_o can_v wish_v that_o some_o other_o curious_a traveller_n will_v inquire_v they_o out_o and_o tell_v we_o the_o truth_n this_o be_v remarkable_a of_o nilus_n 1._o that_o it_o begin_v to_o increase_v and_o decrease_v on_o a_o certain_a day_n precise_o 2._o that_o when_o it_o first_o increase_v it_o grow_v green_a 3._o that_o afterward_o it_o appear_v red_a and_o 4._o that_o it_o change_v its_o channel_n sometime_o the_o day_n in_o which_o it_o begin_v to_o increase_v be_v yearly_a the_o 12_o of_o june_n of_o the_o copty_v or_o the_o 17_o day_n of_o our_o june_n on_o which_o day_n they_o observe_v the_o feast_n of_o s._n michael_n the_o archangel_n on_o which_o day_n the_o drop_n fall_v now_o these_o drop_n be_v nothing_o else_o according_a to_o the_o judgement_n of_o the_o inhabitant_n but_o the_o mercy_n and_o blessing_n of_o god_n they_o believe_v on_o that_o day_n god_n send_v the_o archangel_n s_o michael_n to_o cause_v the_o river_n to_o be_v fruitful_a this_o be_v the_o common_a opinion_n of_o the_o people_n but_o the_o learned_a say_v that_o these_o drop_n be_v a_o kind_n of_o a_o dew_n which_o fall_v towards_o the_o last_o quarter_n of_o the_o night_n near_o the_o morning_n and_o which_o cause_v the_o river_n to_o be_v fruitful_a purify_v the_o air_n from_o all_o the_o infection_n of_o cumsin_n and_o give_v strength_n and_o virtue_n to_o all_o thing_n upon_o which_o it_o fall_v these_o drop_n be_v doubtless_o the_o only_a cause_n of_o the_o fruitfulness_n of_o nilus_n this_o be_v easy_o see_v for_o as_o soon_o as_o this_o dew_n be_v fall_v the_o water_n begin_v to_o be_v corrupt_a and_o to_o be_v of_o a_o greenish_a colour_n this_o colour_n increase_v more_o and_o more_o till_o the_o river_n appear_v as_o a_o lake_n cover_v all_o over_o with_o moss_n this_o colour_n be_v to_o be_v see_v not_o only_o in_o its_o great_a channel_n but_o also_o in_o all_o the_o pond_n and_o branch_n that_o come_v from_o thence_o only_o the_o cistern_n keep_v the_o water_n pure_a some_o year_n this_o green_a colour_n continue_v about_o 20_o day_n and_o sometime_o more_o but_o never_o above_o 40._o the_o egyptian_n call_v this_o time_n when_o the_o river_n be_v green_a il_fw-it have_v raviat_fw-la for_o they_o suffer_v much_o because_o the_o water_n be_v corrupt_a without_o taste_n and_o unwholesome_a and_o that_o good_a water_n be_v very_o rare_a these_o drop_n or_o dew_n purify_v the_o air_n for_o as_o soon_o as_o it_o fall_v the_o plague_n cease_v to_o be_v mortal_a none_o die_v of_o it_o the_o air_n be_v wholesome_a all_o distemper_n cease_v and_o if_o any_o person_n grow_v sick_a he_o never_o die_v this_o dew_n give_v life_n to_o every_o thing_n and_o when_o it_o fall_v upon_o the_o wheat_n it_o cause_v it_o to_o continue_v many_o year_n without_o corruption_n or_o worm_n and_o be_v far_o more_o nourish_a than_o that_o corn_n upon_o which_o it_o never_o fall_v for_o this_o cause_n they_o never_o house_v the_o corn_n of_o the_o grand_a signior_n in_o the_o barn_n till_o this_o dew_n be_v fall_v upon_o it_o that_o it_o may_v keep_v the_o long_o without_o worm_n the_o increase_n of_o the_o river_n proceed_v from_o several_a cause_n the_o first_o and_o the_o
see_v the_o labyrinth_n which_o be_v at_o the_o end_n of_o the_o lake_n westerly_n mention_v by_o pliny_n when_o he_o say_v there_o be_v a_o labyrinth_n in_o the_o lake_n of_o moeridis_n build_v without_o any_o wood._n this_o labyrinth_n be_v name_v now_o by_o the_o egyptian_n cassr_n carun_n or_o the_o castle_n of_o vizir_fw-it charon_n a_o famous_a lord_n in_o the_o history_n of_o the_o arabian_n because_o of_o his_o treasure_n which_o be_v say_v to_o be_v here_o bury_v and_o keep_v by_o dreadful_a talismans_n they_o tell_v i_o that_o this_o castle_n have_v three_o hundred_o and_o threescore_o and_o five_o chamber_n so_o entangle_v one_o into_o another_o that_o a_o man_n can_v get_v out_o if_o when_o he_o come_v in_o he_o do_v not_o take_v notice_n of_o the_o way_n this_o report_n give_v i_o a_o great_a desire_n to_o venture_v to_o see_v all_o these_o wonder_n at_o any_o rate_n i_o have_v already_o agree_v with_o the_o chieftain_n of_o the_o village_n to_o have_v from_o he_o a_o guard_n of_o twelve_o man_n who_o he_o know_v to_o be_v faithful_a and_o trusty_a but_o my_o janissary_n a_o timorous_a fellow_n spoil_v my_o design_n by_o show_v i_o the_o danger_n there_o be_v of_o the_o arabian_n he_o threaten_v likewise_o the_o guard_n to_o tell_v the_o cascief_n which_o will_v have_v create_v i_o some_o trouble_n i_o conceive_v that_o this_o relation_n may_v beget_v a_o desire_n in_o some_o traveller_n to_o go_v and_o see_v this_o curiosity_n therefore_o i_o will_v give_v he_o a_o little_a advice_n which_o shall_v help_v he_o to_o accomplish_v his_o design_n he_o must_v know_v that_o he_o ought_v not_o to_o go_v to_o the_o labyrinth_n from_o sennuris_n or_o to_o the_o other_o side_n of_o the_o lake_n but_o to_o senhur_n a_o village_n distant_a from_o sennuris_n about_o a_o hour_n travel_v for_o there_o the_o fisherman_n of_o the_o lake_n charon_n dwell_v who_o be_v best_a able_a to_o carry_v man_n thither_o but_o it_o be_v very_o needful_a that_o a_o franc_n who_o will_v undertake_v this_o voyage_n be_v well_o learn_v in_o the_o arabian_a tongue_n that_o he_o be_v well_o clothe_v according_a to_o the_o mode_n of_o the_o country_n that_o he_o may_v not_o be_v know_v and_o chief_o let_v he_o dissemble_v his_o design_n as_o much_o as_o he_o can_v for_o if_o he_o fail_v in_o any_o of_o these_o particular_n he_o will_v doubtless_o be_v lose_v the_o moor_n who_o be_v very_o jealous_a of_o the_o treasure_n that_o be_v say_v to_o be_v there_o will_v knock_v he_o on_o the_o head_n that_o he_o may_v not_o carry_v they_o away_o i_o stay_v three_o day_n at_o sennuris_n for_o the_o place_n do_v please_v i_o and_o the_o inhabitant_n be_v very_o civil_a i_o return_v to_o fium_fw-la second_o day_n of_o august_n very_o much_o displease_v with_o my_o janissary_n because_o he_o have_v cross_v my_o design_n on_o the_o second_o day_n of_o this_o month_n the_o water_n of_o nilus_n enter_v into_o the_o channel_n of_o joseph_n which_o pass_v through_o fium_fw-la as_o we_o have_v say_v then_o its_o water_n be_v purify_v and_o purge_v from_o its_o stink_a quality_n which_o the_o flax_n and_o hemp_n give_v it_o then_o the_o cistern_n of_o the_o town_n be_v fill_v with_o water_n which_o the_o inhabitant_n drink_v all_o the_o year_n long_o therefore_o this_o inundation_n make_v all_o the_o people_n of_o the_o country_n round_o about_o to_o rejoice_v a_o walk_n to_o the_o pyramid_n of_o havara_n between_o the_o town_n of_o fium_fw-la and_o benesuef_n which_o be_v distant_a the_o one_o from_o the_o other_o about_o a_o little_a day_n journey_n there_o be_v two_o great_a pyramid_n the_o one_o be_v near_o fium_fw-la the_o other_o near_a to_o benesuef_n the_o first_o be_v name_v haram_n havara_n the_o pyramid_n of_o havara_n the_o other_o haram_n ilahun_v the_o pyramid_n of_o ilahun_n thursday_n the_o four_o of_o august_n i_o go_v to_o that_o of_o havara_n so_o call_v from_o the_o neighbour_a village_n havara_n it_o stand_v about_o a_o hour_n and_o a_o half_n walk_v from_o fium_fw-la on_o the_o south_n side_n situate_v in_o a_o sandy_a wilderness_n like_o that_o which_o be_v over_o against_o cairo_n where_o the_o pyramid_n stand_v when_o we_o be_v go_v beyond_o a_o certain_a bridge_n of_o brick_n very_o old_a which_o be_v upon_o the_o highway_n of_o benesuef_n we_o leave_v it_o to_o take_v a_o short_a course_n but_o we_o find_v cause_n to_o repent_v it_o because_o the_o way_n be_v craggy_a and_o full_a of_o sand._n we_o be_v oblige_v also_o to_o go_v through_o the_o bahr_n belame_n or_o the_o river_n without_o water_n which_o cause_v we_o to_o endure_v much_o trouble_n and_o fear_n in_o regard_n of_o the_o depth_n that_o be_v extraordinary_a and_o our_o be_v force_v to_o climb_v up_o again_o and_o when_o we_o have_v overcome_v all_o these_o difficulty_n and_o be_v near_o the_o pyramid_n about_o six_o hundred_o pace_n from_o it_o we_o meet_v with_o a_o ditch_n of_o the_o river_n of_o joseph_n full_a of_o water_n we_o can_v not_o get_v over_o it_o but_o be_v force_v to_o stay_v on_o that_o side_n and_o from_o thence_o take_v a_o view_n at_o a_o distance_n of_o the_o pyramid_n to_o my_o great_a displeasure_n i_o take_v notice_n that_o in_o its_o elevation_n and_o breadth_n it_o be_v much_o like_o the_o second_o pyramid_n which_o be_v at_o gize_v but_o the_o length_n of_o time_n have_v almost_o reduce_v it_o to_o dust_n so_o that_o it_o appear_v like_o a_o sharp_a mountain_n of_o sand_n rather_o than_o a_o pyramid_n the_o desert_n where_o it_o stand_v be_v like_o that_o of_o the_o mommy_n which_o be_v near_o saccàra_n some_o well_n of_o mommy_n be_v here_o to_o be_v find_v whereof_o the_o entry_n be_v fill_v up_o with_o sand_n and_o some_o be_v half_a empty_a upon_o the_o ground_n be_v scatter_v here_o and_o there_o bones_o of_o mommy_n break_a wood_n and_o piece_n of_o coffin_n so_o that_o one_o may_v say_v that_o it_o be_v altogether_o like_a that_o of_o saccàra_n but_o because_o we_o be_v without_o any_o guide_n and_o my_o janissary_n be_v a_o very_a coward_n have_v none_o but_o he_o with_o i_o he_o alarm_v i_o several_a time_n with_o the_o fear_n of_o the_o arabian_n beside_o our_o beast_n be_v tire_v with_o the_o deep_a way_n i_o be_v therefore_o constrain_v to_o set_v bound_n to_o my_o curiosity_n and_o to_o return_v to_o the_o town_n pass_v through_o the_o river_n without_o water_n near_o its_o mouth_n leave_v on_o our_o left_a hand_n near_o the_o pyramid_n of_o havara_n the_o ruin_n of_o a_o ancient_a town_n whereof_o i_o can_v never_o understand_v the_o name_n and_o a_o little_a further_o on_o the_o same_o side_n the_o village_n of_o havara_n from_o whence_o this_o pyramid_n borrow_v the_o name_n and_o at_o a_o little_a distance_n from_o this_o village_n a_o very_a ancient_a bridge_n and_o very_o high_a which_o be_v make_v to_o give_v a_o passage_n to_o the_o river_n nilus_n when_o it_o overflow_v we_o return_v to_o fium_fw-la again_o about_o noon_n for_o the_o other_o pyramid_n call_v of_o ilahun_v the_o arabian_a historian_n say_v that_o joseph_n jacob_n son_n cause_v into_o be_v build_v it_o be_v so_o name_v from_o the_o village_n ilahuis_fw-fr near_o adjoin_v belong_v to_o the_o cascieflik_a of_o benesuef_n but_o because_o i_o can_v not_o look_v upon_o it_o but_o at_o a_o distance_n i_o can_v well_o describe_v it_o the_o reader_n may_v see_v what_o macrizi_n faith_n of_o it_o a_o walk_n to_o the_o monastery_n casciabe_n on_o the_o 19_o of_o august_n i_o go_v to_o the_o monastery_n of_o casciabe_n distant_a from_o fium_fw-la about_o two_o hour_n walk_v or_o thereabouts_o draw_v towards_o the_o southeast_n in_o the_o wilderness_n call_v by_o the_o arabian_n gebel_n naklon_n or_o the_o mountain_n of_o naklon_n in_o our_o way_n to_o this_o monastery_n we_o go_v over_o several_a bridge_n of_o brick_n very_o strong_a make_v by_o the_o ancient_a egyptian_n and_o we_o leave_v at_o our_o right_a hand_n at_o the_o entry_n of_o the_o wilderness_n which_o be_v about_o half_a way_n the_o monastery_n of_o their_fw-mi il_fw-fr azeb_fw-mi and_o a_o little_a further_o at_o our_o left_a hand_n the_o ruin_n of_o a_o ancient_a town_n overthrow_v of_o which_o i_o can_v never_o learn_v the_o name_n the_o monastery_n of_o casciabe_n be_v very_o ancient_a it_o be_v almost_o total_o ruinate_v unless_o it_o be_v the_o church_n dedicate_v to_o the_o archangel_n gabriel_n which_o be_v very_o beautiful_a and_o paint_v in_o the_o inside_n with_o the_o passage_n of_o holy_a writ_n the_o top_n of_o this_o church_n be_v support_v by_o pillar_n that_o stand_v at_o a_o distance_n and_o of_o divers_a stone_n under_o this_o church_n be_v another_o that_o i_o can_v not_o see_v because_o the_o provision_n of_o the_o monastery_n be_v there_o shut_v
the_o arabian_n ill_a tarik_n il_fw-fr kihli_n the_o upper_a way_n and_o the_o other_o il_fw-fr tarik_n il_fw-fr bahri_fw-la the_o under_o way_n in_o respect_n of_o this_o village_n from_o whence_o they_o set_v out_o the_o under_o way_n be_v the_o short_a the_o most_o frequent_v and_o that_o which_o the_o caravan_n take_v keep_v upon_o the_o bank_n of_o the_o river_n for_o a_o while_n and_o when_o one_o leave_v it_o the_o way_n turn_v at_o the_o right_a hand_n into_o the_o wilderness_n to_o a_o place_n call_v gibei_fw-la there_o be_v the_o first_o well_o which_o nature_n have_v dig_v deep_a in_o a_o firm_a rock_n into_o which_o the_o rain-water_n run_v which_o water_n be_v white_a as_o milk_n and_o sweet_a than_o that_o of_o nilus_n about_o a_o day_n journey_n far_o be_v another_o at_o the_o left_a hand_n of_o the_o highway_n at_o the_o foot_n of_o a_o high_a mountain_n call_v gebel_n il_fw-fr cheleil_fw-fr but_o its_o water_n be_v noisome_a and_o green_a and_o the_o we●●_n be_v full_a of_o cane_n a_o little_a far_o be_v another_o very_o well_o know_v to_o traveller_n because_o it_o be_v near_o the_o dwelling_n of_o a_o famous_a arabian_a call_v eid_n il_fw-fr beidavi_fw-la but_o the_o caravan_n never_o go_v thither_o but_o when_o they_o want_v water_n because_o it_o stand_v from_o the_o highway_n at_o a_o distance_n therefore_o when_o they_o be_v furnish_v with_o water_n at_o the_o second_o well_o they_o pass_v at_o the_o left_a hand_n straight_o to_o the_o monastery_n the_o upper_a way_n lead_v from_o beiha_n towards_o the_o southeast_n and_o after_o a_o day_n and_o a_o half_n travel_v it_o go_v to_o the_o east_n in_o this_o way_n be_v neither_o water_n nor_o tree_n nor_o house_n nor_o grass_n therefore_o it_o be_v needful_a to_o make_v good_a provision_n of_o water_n at_o beiha_n for_o the_o whole_a journey_n therefore_o know_v this_o before_o i_o take_v at_o beiha_n a_o camel_n purposely_o to_o carry_v water_n and_o four_o other_o for_o i_o and_o my_o follower_n the_o abyssin_n the_o coptie_a and_o idris_n my_o blackamoor_n beside_o these_o i_o take_v with_o i_o five_o arabian_n arm_v with_o lance_n to_o go_v on_o foot_n and_o take_v charge_n of_o the_o camel_n and_o to_o protect_v we_o if_o perchance_o any_o robber_n shall_v have_v assault_v we_o so_o that_o we_o be_v in_o all_o ten_o in_o number_n and_o five_o camel_n when_o we_o have_v get_v all_o that_o be_v needful_a for_o the_o voyage_n we_o go_v from_o beiha_n on_o friday_n the_o 30_o of_o september_n about_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n though_o the_o under_o way_n be_v the_o short_a and_o the_o most_o frequent_v yet_o we_o choose_v the_o upper_a way_n that_o we_o may_v not_o meet_v with_o the_o arabian_n the_o declare_a enemy_n of_o those_o that_o conduct_v we_o when_o we_o have_v travel_v four_o day_n through_o a_o boundless_a plain_n of_o sand_n which_o be_v not_o movable_a but_o hard_o and_o full_a of_o sharp_a cut_a stone_n that_o cut_v as_o so_o many_o razor_n we_o arrive_v at_o last_o through_o a_o thousand_o turn_n to_o the_o monastery_n the_o three_o day_n of_o october_n the_o monastery_n of_o s._n anthony_n which_o include_v another_o ancient_o people_v by_o the_o abyssins_n and_o now_o total_o ruinate_v be_v in_o the_o wilderness_n now_o call_v in_o arab._n gebel_n araba_n or_o the_o mountain_n of_o cart_n because_o heretofore_o provision_n be_v carry_v thither_o upon_o cart_n and_o not_o upon_o camel_n as_o now_o it_o be_v build_v upon_o the_o decline_n of_o the_o mount_n colzim_n at_o its_o eastern_a end_n which_o reach_v from_o east_n to_o south_n it_o appear_v like_o a_o long_a square_n and_o the_o front_n of_o the_o monastery_n which_o stretch_v from_o north-east_n to_o north_n look_v against_o another_o mountain_n call_v gebel_n il_fw-fr cheleil_fw-fr of_o which_o i_o shall_v speak_v hereafter_o it_o be_v encompass_v in_o with_o a_o high_a mountain_n but_o feeble_a and_o unable_a to_o make_v any_o resistance_n for_o it_o be_v old_a and_o build_v with_o brick_n dry_v in_o the_o sun_n there_o be_v no_o gate_n to_o the_o monastery_n one_o enter_v in_o by_o a_o pulley_n man_n and_o beast_n be_v all_o draw_v up_o over_o the_o wall_n it_o have_v a_o large_a circuit_n about_o six_o hundred_o fiddan_n or_o two_o thousand_o four_o hundred_o acre_n within_o the_o wall_n the_o monk_n of_o the_o levant_n dwell_v not_o together_o in_o the_o same_o cell_n as_o those_o of_o europe_n but_o every_o one_o have_v a_o little_a house_n or_o cell_n to_o himself_o and_o these_o cell_n be_v more_o or_o less_o beautiful_a and_o convenient_a according_a as_o the_o country_n have_v experience_v the_o cruelty_n of_o the_o turk_n therefore_o the_o monastery_n of_o the_o levant_n and_o chief_o those_o of_o the_o archipelago_n be_v like_o so_o many_o great_a town_n or_o castle_n because_o of_o their_o wall_n turret_n and_o number_n of_o house_n that_o be_v within_o but_o the_o monastery_n of_o egypt_n have_v nothing_o of_o that_o splendour_n because_o the_o mahometan_n have_v be_v here_o more_o cruel_a than_o in_o any_o other_o country_n subject_a to_o they_o nevertheless_o this_o monastery_n be_v like_o those_o of_o greece_n for_o it_o be_v surround_v with_o wall_n in_o the_o middle_n be_v a_o dungeon_n and_o round_o about_o many_o house_n where_o the_o monk_n live_v but_o in_o regard_n it_o have_v be_v destroy_v long_o ago_o by_o the_o arabian_n it_o have_v remain_v in_o that_o condition_n threescore_o and_o ten_o year_n the_o copty_v who_o have_v lose_v under_o the_o tyranny_n of_o the_o mahometan_n all_o their_o strength_n and_o power_n can_v never_o yet_o restore_v it_o to_o its_o former_a estate_n therefore_o the_o cell_n now_o be_v very_o little_a and_o poor_a of_o yellowish_a earth_n without_o timber_n plaster_n order_n or_o symmetry_n they_o be_v so_o low_a that_o a_o man_n may_v easy_o reach_v up_o to_o the_o top_n with_o his_o hand_n therefore_o the_o monk_n can_v well_o stand_v upright_o there_o be_v a_o little_a light_n that_o enter_v in_o through_o hole_n in_o the_o wall_n about_o a_o foot_n long_o the_o door_n be_v so_o low_a that_o one_o must_v stoop_v low_a to_o go_v in_o that_o which_o be_v most_o commodious_a be_v that_o they_o have_v all_o flat_a roof_n for_o the_o monk_n to_o take_v the_o air_n at_o night_n when_o the_o sun_n be_v go_v and_o to_o sleep_v when_o they_o please_v their_o dining-place_n be_v very_o dirty_a and_o obscure_a there_o be_v for_o stranger_n a_o place_n of_o itself_o large_a and_o decent_a with_o two_o other_o chamber_n hard_a by_o to_o put_v their_o good_n and_o clothes_n and_o a_o little_a kitchen_n the_o garden_n be_v very_o large_a and_o great_a and_o considerable_a because_o of_o the_o herb_n and_o fruit_n that_o they_o bring_v forth_o one_o may_v make_v of_o they_o the_o most_o pleasant_a garden_n of_o the_o world_n because_o of_o their_o convenient_a situation_n for_o they_o lie_v shelve_v with_o beautiful_a plain_n there_o be_v two_o small_a vine_n that_o yield_v a_o sort_n of_o white-wine_n very_o delightful_a they_o use_v it_o in_o say_v of_o mass_n and_o in_o treat_v stranger_n of_o quality_n that_o come_v thither_o in_o this_o monastery_n be_v a_o great_a quantity_n of_o fresh_a water_n as_o clear_a as_o crystal_n but_o very_a salt_n it_o run_v from_o the_o mount_n colzim_n near_o by_o in_o little_a stream_n under_o the_o wall_n into_o the_o garden_n where_o they_o receive_v it_o in_o place_n make_v on_o purpose_n they_o drink_v it_o and_o make_v other_o use_n of_o it_o it_o be_v not_o very_o wholesome_a chief_o for_o those_o that_o be_v not_o accustom_v to_o it_o for_o the_o niter_n that_o infect_v it_o cause_v bladder_n to_o rise_v under_o the_o skin_n and_o torment_v such_o as_o drink_v of_o it_o with_o itch_a as_o i_o have_v find_v by_o experience_n here_o be_v three_o church_n the_o chief_a be_v that_o of_o s._n anthony_n it_o be_v little_a but_o very_o ancient_a and_o as_o the_o monk_n tell_v i_o it_o be_v the_o same_o that_o s._n anthony_n build_v and_o the_o only_a thing_n of_o the_o monastery_n that_o have_v escape_v the_o rage_n of_o the_o arabian_n within_o be_v picture_n of_o many_o saint_n paint_v in_o a_o antic_a and_o simple_a fashion_n the_o smoke_n of_o the_o frankincense_n that_o be_v burn_v there_o at_o divine_a service_n have_v make_v they_o appear_v as_o black_a as_o a_o chimney_n near_o this_o church_n be_v another_o dedicate_v to_o s._n peter_n and_o s._n paul_n within_o a_o little_a tower_n and_o one_o bell_n about_o a_o foot_n and_o a_o half_a in_o diameter_n serve_v to_o call_v the_o monk_n to_o the_o service_n of_o god_n and_o to_o their_o other_o employment_n there_o be_v no_o other_o bell_n in_o all_o egypt_n the_o three_o church_n be_v in_o the_o garden_n dedicate_v
foot_n of_o this_o mountain_n in_o this_o place_n our_o bark_n run_v in_o the_o sand_n and_o when_o the_o boat-man_n be_v not_o able_a to_o free_v she_o the_o janissary_n that_o be_v with_o we_o force_v all_o the_o other_o traveller_n and_o christian_n with_o cudgel_n to_o leap_v over_o into_o the_o water_n to_o help_v they_o as_o soon_o as_o it_o be_v free_v we_o proceed_v on_o in_o our_o way_n and_o we_o begin_v to_o discover_v the_o cave_n of_o the_o mountain_n which_o be_v at_o the_o east_n of_o nilus_n and_o a_o little_a after_o the_o mount_n of_o bird_n call_v in_o arabic_a gebel_n teir_n which_o be_v so_o equal_a from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n about_o half_a a_o mile_n that_o it_o look_v like_o a_o strait_a wall_n build_v by_o hand_n rather_o than_o a_o rock_n make_v thus_o by_o nature_n which_o be_v a_o very_a delightful_a sight_n to_o traveller_n the_o water_n of_o nilus_n wash_v a_o great_a deal_n of_o it_o on_o the_o top_n of_o this_o mountain_n be_v the_o monastery_n of_o the_o copty_v call_v their_fw-mi il_fw-mi baccur_v and_o a_o little_o further_a several_a cave_n and_o the_o ruin_n if_o a_o ancient_a town_n tuesday_n night_n we_o be_v in_o sight_n of_o minie_n but_o our_o vessel_n run_v aground_n once_o more_o in_o the_o bank_n of_o sand_n so_o that_o the_o boat-man_n can_v not_o free_v it_o before_o night_n and_o there_o it_o stop_v till_o next_o day_n wednesday_n in_o the_o morning_n while_o our_o boat-man_n be_v busy_a in_o free_v the_o boat_n i_o go_v to_o see_v the_o city_n of_o minie_n situate_a on_o the_o west_n of_o nilus_n belong_v to_o the_o cascieflik_a of_o behnese_a i_o go_v also_o into_o the_o mosque_n without_o fear_n because_o i_o be_v clothe_v in_o a_o turkish_a habit._n when_o our_o boat-man_n have_v free_v the_o bark_n they_o draw_v she_o up_o to_o minie_n for_o we_o sail_v upward_o there_o i_o go_v on_o board_n to_o go_v towards_o melave_n about_o a_o hour_n sail_v from_o minie_n we_o begin_v to_o discover_v on_o the_o top_n of_o the_o mountain_n which_o lie_v at_o the_o east_n the_o cave_n this_o in_o my_o judgement_n be_v the_o begin_n of_o the_o country_n of_o thebes_n they_o be_v to_o be_v see_v along_o the_o mountain_n as_o far_o as_o momfallot_v i_o count_v four_o and_o thirty_o in_o a_o rank_n but_o the_o mouth_n of_o the_o cave_n be_v stop_v up_o with_o earth_n that_o be_v fall_v in_o the_o same_o day_n about_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n we_o pass_v by_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a city_n insine_n leave_v it_o at_o our_o left_a hand_n and_o at_o night_n we_o go_v to_o lie_v before_o melave_n we_o sail_v away_o on_o thursday_n morning_n the_o second_o of_o march_n and_o we_o see_v in_o our_o way_n many_o cave_n in_o the_o mountain_n which_o be_v at_o the_o east_n at_o noon_n we_o leave_v the_o great_a channel_n of_o nilus_n because_o there_o be_v but_o little_a water_n and_o we_o enter_v into_o one_o of_o its_o branch_n which_o make_v a_o island_n by_o meet_v again_o with_o the_o great_a stream_n we_o pass_v before_o the_o mouth_n of_o the_o river_n of_o joseph_n of_o which_o i_o have_v speak_v sufficient_o in_o the_o description_n of_o fium_fw-la friday_n morning_n the_o three_o day_n of_o the_o month_n we_o land_v at_o momfallot_n where_o i_o lodge_v in_o a_o house_n call_v ocalet_n emir_n otman_n or_o the_o dwell_n of_o prince_n otman_n which_o be_v in_o the_o marketplace_n it_o be_v a_o old_a dwelling_n much_o decay_v and_o though_o there_o be_v another_o more_o beautiful_a and_o more_o commodious_a i_o will_v not_o lodge_v in_o it_o that_o i_o may_v not_o suffer_v the_o affront_n of_o the_o jamssary_n and_o spahin_n who_o lodge_v there_o and_o who_o will_v have_v insult_v over_o i_o have_v they_o know_v i_o to_o be_v a_o franc._n momfallot_n the_o abode_n of_o the_o cascief_n of_o the_o province_n be_v a_o very_a great_a and_o beautiful_a town_n of_o egypt_n situate_a upon_o the_o bank_n of_o nilus_n on_o the_o westside_n in_o the_o middle_a egypt_n there_o be_v make_v much_o linen-cloth_n a_o great_a many_o christian_n copty_v live_v here_o but_o they_o have_v no_o church_n the_o name_n of_o this_o town_n signify_v in_o arabic_a the_o exile_n of_o lot_n because_o a_o certain_a lot_n be_v banish_v thither_o by_o his_o brother_n a_o ancient_a king_n of_o egypt_n as_o the_o copty_v say_v over_o against_o on_o the_o other_o side_n of_o nilus_n be_v the_o sign_n of_o a_o ancient_a town_n i_o can_v never_o understand_v the_o name_n from_o cairo_n to_o benesuef_n there_o be_v two_o day_n journey_n by_o land_n and_o by_o water_n sometime_o more_o sometime_o less_o according_a to_o the_o wind_n from_o benesuef_n to_o minie_n be_v three_o day_n journey_n by_o land_n from_o minie_n to_o melave_n be_v a_o little_a day_n journey_n from_o melave_n to_o momfallot_n be_v a_o little_a more_o than_o a_o day_n journey_n chief_o when_o the_o horse_n be_v not_o good_a and_o from_o momfallot_v one_o may_v go_v and_o dine_v at_o siut_a if_o one_o take_v the_o morning_n in_o the_o province_n of_o momfallot_n they_o reckon_v one_o and_o fifty_o town_n six_o and_o thirty_o at_o the_o west_n side_n of_o nilus_n and_o fifteen_o at_o the_o east_n which_o agree_v not_o with_o the_o relation_n of_o james_n albert_n of_o egypt_n who_o reckon_v up_o two_o hundred_o and_o seventeen_o in_o this_o he_o be_v mistake_v here_o be_v one_o and_o twenty_o church_n or_o monastery_n eleven_o at_o the_o westside_n of_o nilus_n namely_o moharrak_fw-mi with_o that_o of_o the_o abyssins_n near_a by_o the_o church_n of_o the_o angel_n gabriel_n at_o buk_n that_o of_o s._n theodore_n at_o timsahte_n that_o of_o s._n george_n at_o ballot_n that_o of_o the_o archangel_n raphael_n at_o tetelie_o that_o of_o s._n philothea_n at_o nemire_n that_o of_o the_o arch-angel_n gabriel_n and_o raphael_n at_o benekelb_n that_o of_o s._n mercurius_n at_o gauli_n that_o of_o the_o holy_a virgin_n at_o meessera_n that_o of_o s._n john_n of_o heraclea_n at_o om_fw-la il_fw-fr kossur_n there_o be_v twelve_o at_o the_o east-side_n of_o nilus_n namely_o the_o church_n of_o s._n theodore_n martyr_n s._n john_n son_n at_o bossra_n the_o monastery_n of_o s._n menna_n surname_v thoumatourgos_n at_o the_o church_n of_o the_o holy_a virgin_n at_o and_o another_o at_o maabde_v the_o church_n of_o mary_n poctor_n at_o gebravi_n another_o of_o the_o same_o saint_n at_o fadda_n that_o of_o the_o bless_a virgin_n at_o bene_n mohammed_a that_o of_o s._n george_n at_o bene_n morr_n and_o three_o that_o be_v at_o ibnub_n il_fw-fr hammam_fw-la namely_o the_o monastery_n of_o the_o bless_a virgin_n the_o church_n of_o s._n john_n the_o baptist_n and_o that_o of_o abufam_n il_fw-fr ghindi_fw-la the_o seven_o day_n of_o this_o month_n i_o go_v about_o seven_o a_o clock_n in_o the_o morning_n for_o siut_a where_o i_o arrive_v about_o noon_n these_o be_v the_o village_n in_o the_o way_n 1._o mandara_n where_o several_a ruin_n remain_v that_o bespeak_v it_o to_o have_v be_v a_o great_a town_n 2._o hantaca_n 3._o gauli_n where_o be_v to_o be_v see_v some_o ancient_a ruin_n and_o a_o old_a bridge_n to_o give_v passage_n to_o the_o river_n nilus_n when_o it_o overflow_v the_o country_n 4._o negghe_o where_o the_o caravan_n common_o rest_v that_o come_v from_o dungala_n when_o it_o go_v towards_o cairo_n 5._o benehsein_fw-fr and_o a_o little_o further_a coum_n benehsein_n where_o be_v to_o be_v see_v the_o tomb_n of_o one_o call_v sciech_n iscander_n 6._o mongabat_fw-la that_o new_a which_o be_v a_o very_a good_a town_n at_o the_o west_n of_o nilus_n and_o at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n hard_o by_o old_a mongabat_n but_o now_o ruinate_v at_o last_o we_o come_v to_o siut_a which_o lie_v south-south-east_n from_o momfallot_n when_o i_o be_v arrive_v at_o siut_a i_o take_v two_o chamber_n in_o the_o house_n call_v occalet_n il_fw-fr hammam_fw-la or_o the_o bathing-house_n so_o name_v because_o it_o be_v over_o against_o a_o public_a bath_n and_o though_o it_o be_v but_o little_a it_o be_v pleasant_a and_o commodious_a a_o few_o day_n after_o i_o crave_v acquaintance_n with_o the_o bishop_n of_o the_o city_n call_v amba_fw-la joannes_n he_o be_v a_o very_a honest_a man_n of_o a_o good_a life_n he_o make_v i_o know_v a_o certain_a coptie_a name_v muallim_n athanasius_n the_o only_a man_n of_o all_o the_o upper_a egypt_n that_o understand_v his_o natural_a tongue_n that_o be_v the_o copty_v but_o i_o can_v not_o benefit_v myself_o much_o by_o he_o because_o he_o be_v deaf_a and_o about_o fourscore_o year_n of_o age_n nevertheless_o i_o have_v the_o satisfaction_n to_o behold_v that_o man_n with_o who_o the_o copty_v language_n will_v be_v utter_o loft_n siut_a call_v in_o
greek_a lycopolis_n be_v one_o of_o the_o most_o famous_a town_n of_o the_o upper_a egypt_n situate_a at_o the_o foot_n of_o a_o barren_a mountain_n that_o stand_v on_o the_o westside_n about_o half_a a_o league_n from_o nilus_n the_o town_n be_v great_a and_o populous_a full_a of_o christian_a copty_v who_o may_v be_v about_o five_o hundred_o carache_n or_o master_n of_o family_n that_o pay_v tribute_n they_o have_v there_o a_o bishop_n and_o a_o poor_a church_n dedicate_v to_o the_o abbot_n der_fw-mi who_o body_n with_o that_o of_o his_o sister_n erazi_n a_o repute_a saint_n with_o his_o brother_n also_o rest_v at_o emsciul_n which_o be_v a_o village_n belong_v to_o ischmunein_a in_o siut_a be_v wrought_v the_o best_a linen_n clothes_n of_o all_o egyppt_v it_o be_v the_o chief_a town_n of_o the_o province_n and_o the_o abode_n of_o a_o cascief_n these_o be_v the_o church_n and_o monastery_n of_o christian_a copty_v that_o be_v in_o this_o province_n the_o church_n of_o doronke_n dedicate_v to_o the_o three_o child_n of_o babylon_n cast_v into_o the_o furnace_n the_o monastery_n of_o the_o bless_a virgin_n situate_a upon_o a_o mountain_n that_o be_v behind_o this_o village_n the_o church_n of_o rife_o dedicate_v to_o mary_n colt_n the_o monastery_n of_o the_o bless_a virgin_n behind_o this_o village_n upon_o the_o same_o mountain_n that_o of_o sauvie_fw-la dedicate_v to_o athanasius_n the_o church_n of_o doveine_n dedicate_v to_o s._n john_n the_o baptist_n but_o now_o there_o be_v nothing_o remain_v of_o this_o church_n but_o the_o altar_n in_o the_o open_a air._n the_o church_n of_o bagur_n dedicate_v to_o s._n claudius_n that_o of_o cateia_n dedicate_v to_o s._n philothea_n that_o of_o sciothe_a dedicate_v to_o s._n moncure_n but_o it_o be_v now_o ruinate_v upon_o the_o mountain_n that_o be_v near_o siut_a on_o the_o westside_n among_o a_o great_a many_o cave_n cut_v in_o the_o rock_n there_o be_v one_o make_v like_o a_o stable_a therefore_o the_o people_n call_v it_o by_o the_o name_n of_o il_fw-fr stabl_a or_o the_o stable_a it_o be_v so_o large_a that_o a_o thousand_o horseman_n may_v easy_o draw_v up_o battle_n in_o it_o i_o have_v not_o see_v it_o though_o i_o have_v a_o great_a desire_n for_o no_o body_n will_v venture_v to_o lead_v i_o thither_o for_o fear_v of_o the_o cascief_n displeasure_n who_o be_v afraid_a that_o some_o body_n shall_v carry_v away_o the_o treasure_n that_o be_v say_v to_o be_v hide_v there_o a_o voyage_n to_o tahta_n mvnday_n the_o 13_o of_o this_o month_n i_o go_v from_o siut_a with_o the_o bishop_n of_o the_o town_n leave_v my_o man_n till_o my_o return_n for_o tahta_n which_o be_v another_o city_n of_o the_o upper_a egypt_n about_o two_o little_a day_n journey_n from_o siut_a towards_o the_o south_n at_o our_o left_a hand_n we_o leave_v the_o ruin_n of_o the_o ancient_a town_n scioth_n name_v by_o the_o copty_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d next_o rife_o a_o considerable_a town_n at_o our_o right_a hand_n next_o muscie_a where_o the_o copty_v have_v ancient_o a_o church_n dedicate_v to_o mary_n poctor_n sciu_n take_v its_o name_n from_o the_o city_n of_o sciu_n which_o be_v next_o to_o abnub_n but_o now_o ruinate_v at_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n we_o arrive_v at_o doveine_n where_o we_o continue_v two_o day_n because_o the_o bishop_n of_o sciut_a be_v to_o consecrate_v there_o a_o altar_n this_o village_n owe_v its_o beginning_n to_o tuh_o bekerim_n a_o village_n near_o adjoin_v whereof_o there_o appear_v not_o now_o the_o least_o sign_n this_o be_v the_o cause_n a_o gentlewoman_n of_o this_o place_n call_v vdeine_a have_v build_v a_o church_n out_o of_o tuh_o bekerim_n to_o the_o honour_n of_o s._n john_n baptist_n many_o of_o the_o inhabitant_n cause_v house_n to_o be_v build_v near_o this_o church_n so_o by_o degree_n the_o number_n of_o people_n increase_v more_o and_o more_o they_o leave_v tuh_o bekerim_n empty_a and_o the_o place_n where_o this_o church_n be_v build_v become_v a_o village_n which_o they_o call_v after_o the_o name_n of_o the_o gentlewoman_n vdeine_a and_o now_o corrupt_o doveine_a this_o church_n be_v afterward_o overthrow_v by_o the_o doveider_n a_o branch_n of_o nilus_n artificial_o make_v which_o wash_v the_o wall_n now_o there_o remain_v nothing_o but_o the_o altar_n upon_o which_o the_o bishop_n say_v mass_n after_o a_o re-consecration_n over_o against_o doveine_n upon_o the_o side_n of_o the_o mountain_n westerly_n there_o be_v to_o be_v see_v the_o relic_n of_o two_o ancient_a town_n one_o be_v name_v bablu_n and_o the_o other_o billu_n they_o be_v near_o together_o i_o have_v a_o intent_n to_o see_v they_o but_o the_o bishop_n of_o siut_a dissuade_v i_o wednesday_n the_o 15_o of_o this_o month_n we_o go_v from_o doveine_n towards_o tahta_n near_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a town_n abutig_n call_v by_o the_o copty_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d situate_a upon_o the_o bank_n of_o nilus_n there_o be_v a_o cascief_n dwell_v there_o 2._o we_o pass_v by_o necheile_n a_o village_n upon_o the_o side_n of_o the_o same_o river_n where_o be_v a_o great_a many_o copty_v 3._o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a town_n sitfe_n call_v in_o the_o arabian_a book_n sedafe_a 4._o the_o ruin_n of_o amba_fw-la biscioi_fw-la 5._o other_o mountain_n of_o ruin_n call_v kimam_fw-la selamun_n which_o we_o leave_v at_o our_o right_a hand_n 6._o temeh_fw-it which_o be_v ancient_o a_o town_n but_o now_o be_v but_o a_o poor_a village_n the_o christian_a copty_v that_o live_v here_o make_v a_o certain_a sort_n of_o black_a serge_n indifferent_a sine_fw-la which_o person_n of_o quality_n and_o the_o clergy_n of_o the_o copty_v wear_v out_o of_o the_o town_n they_o have_v a_o church_n dedicate_v to_o amba_fw-la fam_n il_fw-fr aussimi_fw-la or_o to_o the_o abbot_n fam_n of_o anssim_n but_o it_o be_v pitiful_a there_o be_v in_o this_o village_n a_o cascief_n when_o we_o have_v well_o rest_v ourselves_o at_o temeh_n in_o the_o house_n of_o a_o poor_a christian_a we_o go_v on_o our_o way_n pass_v first_o by_o a_o village_n call_v coum_n il_fw-fr arab_n over_o against_o kau_n il_fw-fr kubbara_n which_o be_v at_o the_o east-side_n of_o nilus_n ancient_o a_o very_a beautiful_a town_n call_v by_o the_o copty_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o the_o bishop_n of_o siut_a tell_v i_o be_v yet_o to_o be_v see_v the_o ruin_n of_o a_o beautiful_a church_n of_o the_o ancient_a egyptian_n we_o go_v next_o to_o meschta_n a_o pretty_a good_a town_n and_o next_o to_o sciahrota_n afterward_o we_o go_v upon_o mountain_n of_o ruin_n of_o a_o town_n call_v abvaitg_n next_o night_n we_o lie_v at_o sciech_n zein_fw-mi iddin_fw-mi a_o poor_a village_n inhabit_v by_o copty_v and_o moor_n very_o miserable_a thursday_n morning_n the_o 16_o of_o the_o month_n the_o day_n observe_v by_o the_o copty_v in_o remembrance_n of_o the_o invention_n of_o the_o holy_a cross_n we_o go_v to_o nezelet_n issciehid_v a_o little_a village_n full_a of_o copty_a all_o dyer_n heretofore_o in_o this_o place_n be_v a_o church_n dedicate_v to_o s._n cyriack_n but_o it_o be_v now_o down_o and_o there_o remain_v nothing_o but_o the_o altar_n in_o the_o open_a air._n this_o day_n the_o bishop_n of_o siut_a make_v some_o young_a man_n deacon_n and_o when_o mass_n and_o the_o ordination_n be_v end_v we_o go_v to_o tahta_n a_o great_a town_n near_o to_o this_o village_n where_o we_o lodge_v at_o the_o house_n of_o one_o muallim_n petrus_n a_o coptie_a a_o honest_a and_o rich_a man._n a_o voyage_n to_o the_o white_a monastery_n saturday_n the_o 18_o of_o this_o month_n i_o go_v very_o early_o from_o tahta_n towards_o the_o famous_a monastery_n of_o s._n sennodius_n surname_v the_o white_a about_o a_o good_a day_n journey_n from_o tahta_n the_o bishop_n of_o siut_a give_v i_o one_o of_o his_o arabian_n name_v havaras_n to_o guide_v i_o at_o the_o go_v out_o of_o the_o town_n i_o meet_v with_o a_o kind_n of_o a_o janissary_n call_v seiman_n who_o receive_v no_o salary_n from_o the_o grand_a signior_n but_o live_v by_o the_o order_n of_o the_o cascief_n he_o be_v sit_v in_o the_o highway_n where_o we_o be_v to_o pass_v his_o musket_n upon_o his_o shoulder_n a_o cutlass_n at_o his_o side_n and_o ready_a to_o march_v when_o we_o draw_v near_o he_o he_o come_v to_o we_o and_o stop_v i_o blunt_o tell_v i_o that_o i_o must_v alight_v i_o be_v much_o surprise_v with_o this_o affront_n and_o vex_v that_o without_o cause_n i_o be_v to_o lose_v my_o beast_n i_o seem_v to_o be_v resolve_v not_o to_o alight_v we_o continue_v a_o pretty_a while_n to_o dispute_v together_o till_o i_o see_v he_o lift_v up_o his_o hatchet_n which_o he_o wear_v at_o his_o girdle_n to_o cleave_v my_o head_n in_o two_o
see_v it_o be_v nothing_o but_o a_o plain_a champain_n of_o sand_n altogether_o unfruitful_a every_o franc_n be_v bind_v to_o pay_v at_o the_o entrance_n into_o alexandria_n at_o the_o gate_n of_o rosetta_n three_o para_n half_a to_o the_o beduin_n or_o boemiens_n and_o half_a to_o the_o janissary_n because_o they_o be_v there_o upon_o the_o guard_n at_o my_o first_o arrival_n at_o alexandria_n on_o the_o 15_o of_o the_o same_o month_n i_o go_v to_o salute_v mounseur_fw-fr laurens_n vice-consul_n in_o this_o city_n for_o the_o french_a who_o express_v a_o great_a deal_n of_o civility_n to_o i_o and_o offer_v i_o his_o table_n and_o a_o chamber_n in_o his_o house_n but_o in_o regard_n i_o be_v recommend_v by_o mounseur_fw-fr brousson_n the_o factor_n of_o the_o levant_n company_n to_o mounseur_fw-fr sabatery_a his_o intimate_a friend_n and_o factor_n there_o and_o in_o regard_n he_o have_v a_o convenient_a lodging_n which_o he_o offer_v i_o to_o content_v they_o both_o i_o lodge_v with_o mounseur_fw-fr sabatery_a and_o make_v use_v of_o the_o vice-consul's_a table_n all_o the_o time_n i_o stay_v at_o alexandria_n i_o go_v next_o to_o visit_v a_o intimate_a friend_n with_o who_o i_o have_v a_o acquaintance_n in_o my_o first_o voyage_n to_o egypt_n he_o be_v call_v komos_n jean_n archpriest_n of_o the_o church_n of_o s._n mark_v of_o the_o copty_v he_o be_v a_o understanding_n and_o a_o honest_a man_n and_o have_v inform_v i_o much_o concern_v the_o affair_n of_o egypt_n i_o understand_v from_o the_o french_a merchant_n of_o this_o city_n that_o their_o fondego_n have_v be_v build_v by_o the_o grand_a seignior_n order_n for_o their_o lodging_n and_o since_o their_o establishment_n in_o this_o city_n the_o turkish_a emperor_n be_v wont_a to_o pay_v to_o the_o french_a consul_n ever_o year_n two_o hundred_o crown_n for_o the_o reparation_n of_o this_o house_n but_o of_o late_o they_o do_v see_v this_o money_n the_o cause_n be_v not_o well_o know_v on_o the_o 16_o of_o this_o month_n i_o go_v to_o a_o jew_n house_n with_o a_o intention_n to_o buy_v of_o he_o a_o curious_a hieroglyphic_n stone_n that_o stand_v at_o the_o threshold_n of_o his_o door_n it_o be_v about_o a_o ell_n and_o ahalf_a long_a and_o about_o a_o foot_n broad_a of_o a_o marble_n colour_n upon_o which_o be_v grave_v three_o line_n of_o hieroglyphic_n letter_n in_o very_o small_a character_n which_o be_v to_o be_v read_v from_o the_o left_a hand_n to_o the_o right_n this_o stone_n be_v desire_v by_o monsieur_n thevenot_n who_o endeavour_v to_o buy_v it_o he_o offer_v as_o i_o be_v tell_v thirty_o piastre_n to_o this_o jew_n for_o it_o but_o the_o other_o ask_v a_o hundred_o all_o the_o people_n of_o the_o levant_n have_v this_o foolish_a custom_n to_o raise_v the_o price_n of_o their_o commodity_n when_o they_o see_v that_o a_o franc_n desire_v any_o thing_n though_o it_o be_v but_o a_o trifle_n the_o other_o desire_n make_v they_o think_v it_o to_o be_v unvaluable_a they_o prize_v it_o therefore_o at_o such_o a_o rate_n that_o none_o dare_v meddle_v with_o it_o they_o be_v so_o simple_a to_o suffer_v the_o commodity_n to_o lie_v upon_o their_o hand_n and_o spoil_n rather_o than_o to_o sell_v it_o to_o a_o franc_n at_o the_o same_o rate_n that_o they_o will_v give_v it_o to_o a_o man_n of_o the_o levant_n nevertheless_o i_o expect_v that_o the_o jew_n have_v change_v his_o mind_n since_o that_o time_n i_o offer_v he_o the_o same_o price_n that_o this_o franc_n have_v offer_v before_o but_o when_o i_o see_v that_o my_o offer_n render_v he_o more_o proud_a resolve_v in_o his_o first_o demand_n i_o never_o trouble_v he_o afterward_o the_o lodging_n of_o the_o seventy_o interpreter_n who_o translate_v the_o hebrew_n bible_n into_o greek_a be_v yet_o stand_v in_o this_o city_n almost_o entire_a with_o the_o closet_n where_o they_o perform_v their_o work_n the_o turk_n have_v make_v a_o mosque_n there_o which_o they_o name_n giama_n il_fw-fr garbíe_fw-fr or_o the_o mosque_n of_o the_o levant_n it_o be_v to_o be_v see_v with_o money_n mounseur_fw-fr brew_n chief_a interpreter_n of_o the_o french_a consul_n of_o cairo_n have_v go_v in_o the_o 19_o of_o june_n be_v saturday_n i_o go_v to_o see_v the_o salt-pit_n of_o the_o grand_a signior_n which_o be_v out_o of_o the_o city_n near_o the_o calitz_n or_o channel_n of_o cleopatra_n from_o whence_o they_o have_v their_o freshwater_n when_o the_o river_n run_v over_o the_o bank_n and_o near_o the_o garden_n of_o a_o moor_n often_o visit_v by_o the_o french_a merchant_n which_o be_v call_v gheit_n ill_a chavagie_n or_o the_o merchant_n garden_n in_o these_o salt-pit_n i_o have_v take_v notice_n of_o two_o thing_n very_o remarkable_a first_o that_o the_o water_n of_o nilus_n the_o sweet_a water_n and_o the_o fresh_a in_o the_o world_n make_v a_o salt_n not_o only_o white_a than_o ordinary_a but_o very_o excellent_a second_o that_o this_o salt_n have_v the_o taste_n of_o violet_n they_o that_o have_v the_o care_n of_o those_o salt-pit_n cause_v a_o certain_a quantity_n of_o the_o riverwater_n to_o run_v into_o the_o salt-pit_n and_o sour_a or_o five_o day_n after_o the_o water_n be_v turn_v into_o a_o salt_n the_o most_o beautiful_a to_o the_o eye_n afterward_o they_o carry_v it_o in_o basket_n to_o dry_a in_o the_o sun_n than_o it_o be_v fit_a to_o be_v sell_v salt_n be_v also_o to_o be_v make_v of_o the_o lake_n sebaka_fw-mi name_v by_o the_o ancient_a latin_n palus_n mareotis_n which_o be_v at_o the_o southside_n of_o this_o city_n but_o its_o water_n be_v natural_o salt_n and_o its_o salt_n be_v bitter_a when_o it_o be_v make_v therefore_o they_o neglect_v it_o this_o lake_n proceed_v from_o the_o river_n nilus_n when_o it_o overflow_v the_o water_n there_o continue_v because_o they_o have_v no_o passage_n out_o it_o be_v not_o very_o deep_a but_o so_o large_a that_o from_o one_o side_n one_o can_v well_o see_v the_o other_o the_o copty_v of_o alexandria_n have_v in_o their_o church_n of_o s._n mark_n a_o picture_n of_o the_o archangel_n s_o michael_n draw_v by_o s._n luke_n as_o report_n go_v mounseur_fw-fr lucasole_n chancellor_n of_o the_o french_a nation_n in_o this_o city_n tell_v i_o that_o the_o venetian_n have_v carry_v away_o this_o picture_n some_o time-since_a and_o sail_v with_o it_o five_o time_n out_o of_o the_o haven_n but_o can_v not_o proceed_v on_o in_o their_o voyage_n because_o they_o be_v stop_v by_o a_o invisible_a hand_n every_o time_n that_o they_o intend_v to_o sail_v away_o and_o can_v never_o depart_v till_o they_o have_v carry_v back_o the_o picture_n the_o report_n of_o this_o wonder_n be_v spread_v abroad_o in_o the_o city_n the_o beduin_n or_o boemiens_n as_o we_o call_v they_o take_v a_o resolution_n secret_o to_o steal_v it_o away_o and_o sell_v it_o to_o the_o franc_n according_o when_o they_o have_v break_v open_a the_o door_n of_o the_o church_n and_o pull_v it_o down_o from_o the_o place_n where_o it_o stand_v they_o can_v not_o possible_o get_v out_o with_o it_o so_o that_o they_o be_v also_o force_v to_o put_v it_o up_o again_o in_o its_o place_n as_o the_o venetian_n have_v do_v before_o where_o it_o remain_v still_o i_o have_v see_v it_o mounseur_fw-fr lucasole_n tell_v i_o that_o this_o be_v very_o true_a and_o that_o he_o himself_o be_v then_o at_o alexandria_n i_o have_v read_v something_o concern_v the_o water_n of_o the_o cistern_n of_o alexandria_n in_o the_o book_n of_o mounseur_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr ch._n that_o treat_v of_o the_o overflow_a of_o the_o river_n nilus_n that_o they_o become_v salt_n about_o the_o month_n of_o april_n and_o may_n and_o that_o in_o the_o night_n that_o the_o fruitful_a dew_n fall_v they_o return_v to_o their_o former_a sweetness_n and_o increase_v beside_o with_o the_o water_n of_o the_o river_n i_o shall_v not_o offer_v to_o deny_v flat_o a_o thing_n that_o may_v be_v true_a and_o which_o monsieur_n burattini_n cite_v by_o mounseur_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr ch._n say_v have_v be_v observe_v by_o several_a person_n but_o i_o dare_v say_v that_o in_o two_o several_a voyage_n into_o egypt_n and_o during_o my_o long_a abode_n at_o alexandria_n in_o several_a season_n of_o the_o year_n though_o i_o have_v observe_v as_o exact_o as_o i_o can_v all_o thing_n i_o never_o hear_v that_o the_o water_n of_o these_o cistern_n do_v become_v salt_n or_o that_o they_o do_v increase_v with_o the_o water_n of_o the_o river_n or_o that_o they_o do_v recover_v their_o former_a freshness_n and_o sweetness_n i_o have_v nevertheless_o wonder_v a_o little_a to_o taste_v they_o somewhat_o salt_n so_o that_o they_o seem_v not_o to_o come_v from_o so_o fresh_a a_o river_n this_o quality_n proceed_v from_o the_o nitrous_a earth_n which_o may_v be_v know_v by_o
with_o the_o water_n of_o nilus_n the_o mahometan_n say_v that_o it_o proceed_v from_o the_o well_o by_o our_o issimsim_fw-la which_o be_v at_o mecha_n a_o famous_a well_o because_o of_o a_o pretend_a miracle_n of_o mahomet_n but_o this_o be_v a_o fable_n invent_v by_o some_o of_o their_o sciech_n to_o obtain_v more_o credit_n to_o their_o prophet_n for_o mecha_n be_v distant_a from_o cairo_n one_o and_o thirty_o day_n journey_n as_o the_o caravan_n make_v they_o therefore_o it_o be_v impossible_a that_o a_o well_o shall_v be_v in_o egypt_n proceed_v from_o a_o source_n at_o such_o a_o distance_n after_o that_o we_o have_v eat_v in_o the_o rest_a place_n and_o drink_v of_o this_o good_a water_n out_o of_o devotion_n we_o go_v into_o the_o garden_n where_o heretofore_o the_o balm_n tree_n be_v plant_v which_o yield_v balm_n only_o when_o they_o stand_v in_o this_o place_n and_o be_v water_v with_o the_o water_n of_o the_o miraculous_a well_o one_o may_v read_v my_o book_n upon_o this_o subject_a call_v the_o church_n of_o alexandria_n where_o many_o remarkable_a thing_n may_v be_v find_v very_o curious_a concern_v these_o tree_n and_o this_o well_o in_o this_o garden_n be_v heretofore_o to_o be_v see_v the_o sicamore-tree_n which_o as_o the_o copty_v say_v split_v in_o two_o miraculous_o to_o hide_v our_o lord_n jesus_n christ_n and_o his_o most_o holy_a mother_n when_o the_o soldier_n of_o herod_n pursue_v he_o they_o say_v that_o when_o they_o hide_v themselves_o in_o this_o open_n of_o the_o sicamore_n they_o save_v themselves_o from_o the_o soldier_n violence_n by_o the_o favour_n of_o a_o spider_n web_n that_o cover_v they_o sudden_o and_o appear_v very_o old_a though_o it_o be_v make_v in_o a_o instant_n by_o a_o miracle_n so_o that_o that_o they_o imagine_v not_o that_o any_o person_n can_v be_v hide_v within_o much_o less_o the_o person_n who_o they_o be_v seek_v the_o franciscan_n of_o the_o holy_a land_n that_o dwell_v at_o cairo_n dispute_v with_o the_o keeper_n of_o this_o garden_n the_o possession_n of_o this_o tree_n and_o say_v that_o it_o fall_v down_o with_o old_a age_n in_o the_o year_n 1656._o and_o that_o they_o gather_v then_o up_o the_o piece_n which_o they_o keep_v careful_o in_o their_o place_n of_o relic_n i_o have_v see_v they_o there_o the_o gardiner_n yet_o show_v in_o this_o garden_n a_o stump_n which_o i_o have_v see_v which_o they_o say_v be_v the_o remain_v of_o this_o sicamore_n but_o this_o dispute_n concern_v i_o not_o much_o neither_o do_v i_o think_v that_o i_o shall_v oblige_v those_o father_n to_o maintain_v their_o interest_n in_o this_o case_n that_o be_v so_o trivial_a when_o we_o have_v see_v this_o sicamore_n we_o go_v out_o of_o the_o garden_n to_o see_v the_o needle_n which_o be_v out_o of_o the_o village_n plant_v in_o the_o open_a field_n where_o stand_v ancient_o the_o city_n heliopolis_n this_o needle_n be_v not_o equal_o square_a for_o there_o be_v two_o side_n large_a than_o the_o other_o the_o large_a be_v each_o of_o six_o foot_n and_o the_o narrow_a of_o five_o and_o a_o half_a there_o be_v but_o few_o character_n grave_v upon_o it_o but_o they_o be_v yet_o to_o be_v read_v and_o those_o that_o be_v grave_v in_o one_o side_n be_v also_o in_o the_o three_o other_o it_o be_v of_o a_o red_a stone_n as_o all_o other_o needle_n that_o i_o have_v see_v in_o egypt_n plant_v upon_o the_o ground_n without_o any_o basis_n to_o stand_v upon_o near_o this_o needle_n be_v a_o square_a stone_n of_o a_o extraordinary_a bigness_n which_o seem_v to_o have_v be_v the_o basis_n of_o some_o great_a pillar_n but_o it_o be_v wear_v on_o the_o side_n therefore_o i_o neglect_v to_o take_v the_o measure_n of_o it_o in_o this_o field_n sultan_n selim_n encamp_v with_o his_o army_n when_o he_o engage_v in_o a_o fight_n with_o sultan_n caje_v bey_n the_o last_o king_n of_o the_o mammeluc_n some_o of_o the_o trench_n of_o his_o camp_n be_v yet_o to_o be_v see_v i_o go_v next_o alone_o from_o má-tarea_a to_o míny_v sored_a another_o village_n hard_o by_o on_o the_o westside_n to_o see_v a_o miraculous_a image_n of_o the_o bless_a virgin_n which_o the_o copty_v keep_v in_o their_o church_n of_o which_o i_o have_v read_v a_o miracle_n in_o a_o abyssin_n manuscript_n which_o i_o find_v in_o the_o monastery_n of_o koskam_n near_o momfallot_v in_o the_o middle_a egypt_n at_o my_o first_o voyage_n into_o egypt_n as_o soon_o as_o i_o have_v see_v it_o i_o return_v to_o cairo_n the_o 17_o of_o july_n saturday_n night_n i_o go_v to_o the_o monastery_n of_o s._n michael_n situate_v out_o of_o the_o old_a cairo_n at_o the_o east-side_n about_o half_a a_o hour_n ride_v on_o horseback_n in_o the_o field_n call_v in_o arab._n birket_n siech_v ombarek_n or_o the_o lake_n of_o the_o bless_a sciech_n where_o i_o spend_v the_o night_n to_o hear_v mass_n for_o the_o copty_v say_v it_o ordinary_o after_o midnight_n the_o next_o day_n i_o return_v back_o to_o my_o lodging_n and_o see_v in_o my_o passage_n all_o the_o church_n and_o monastery_n of_o the_o copty_v which_o be_v in_o old_a cairo_n leave_v on_o our_o left_a hand_n the_o three_o church_n which_o be_v in_o babylon_n massr_n which_o be_v heretofore_o part_n of_o old_a cairo_n but_o be_v now_o total_o destroy_v i_o begin_v my_o visit_n by_o the_o church_n that_o be_v in_o cassr_n isscémma_fw-la church_n and_o monastery_n of_o cassr_n isscémma_n the_o first_o be_v that_o of_o maállaca_n it_o be_v a_o very_a ancient_a church_n stately_a and_o very_a clear_a and_o i_o may_v say_v that_o it_o be_v the_o most_o beautiful_a that_o the_o copty_v have_v in_o egypt_n it_o be_v the_o metropolis_n in_o which_o the_o patriarch_n perform_v his_o first_o divine_a service_n the_o copty_v buy_v it_o of_o amru_n ibn_n il_fw-fr ass_n as_o may_v appear_v by_o the_o contract_n write_v upon_o the_o wall_n of_o this_o church_n with_o the_o hand_n of_o this_o prince_n who_o curse_v there_o all_o the_o mahometan_n that_o shall_v offer_v to_o take_v it_o from_o they_o there_o be_v five_o heikels_n or_o chapel_n in_o a_o rank_n but_o separate_v the_o one_o from_o the_o other_o with_o little_a grate_v of_o wood_n so_o that_o five_o mass_n may_v be_v read_v at_o once_o and_o the_o priest_n need_v not_o interrupt_v one_o another_o at_o the_o entry_n of_o this_o church_n a_o little_a image_n be_v to_o be_v see_v at_o the_o right_a hand_n upon_o one_o of_o the_o pillar_n which_o image_n the_o copty_v say_v speak_v to_o s._n ephrem_n one_o of_o their_o patriarch_n to_o comfort_v he_o in_o his_o affliction_n when_o meéz_n le_fw-fr din_n alla_fw-mi the_o califf_n command_v he_o to_o transport_v mount_n gebel_n il_fw-fr mocáttam_fw-la which_o now_o stand_v behind_o the_o castle_n of_o cairo_n from_o one_o place_n to_o another_o to_o prove_v the_o truth_n of_o his_o religion_n because_o our_o saviour_n christ_n say_v in_o the_o gospel_n if_o you_o have_v faith_n as_o a_o grain_n of_o mustardseed_n you_o shall_v say_v to_o this_o mountain_n remove_v thence_o to_o yonder_o place_n and_o it_o shall_v remove_v and_o nothing_o shall_v be_v impossible_a unto_o you_o he_o threaten_v he_o therefore_o that_o if_o he_o do_v not_o remove_v it_o that_o he_o will_v destroy_v all_o his_o nation_n as_o a_o people_n that_o profess_v a_o false_a religion_n and_o that_o deserve_v not_o to_o live_v among_o they_o that_o be_v believer_n because_o this_o image_n speak_v then_o to_o their_o patriarch_n to_o comfort_v he_o and_o assure_v he_o that_o he_o shall_v remove_v the_o mountain_n in_o spite_n of_o the_o jew_n who_o have_v anger_v this_o califf_n against_o they_o they_o high_o respect_v it_o next_o to_o maállaca_n i_o go_v to_o visit_v sancta_fw-la barba_fw-la where_o as_o my_o leader_n tell_v i_o the_o body_n of_o this_o saint_n rest_v at_o the_o left_a hand_n of_o the_o chapel_n this_o church_n be_v great_a and_o very_a light_n and_o therefore_o seem_v to_o i_o to_o be_v the_o most_o pleasant_a of_o all_o the_o rest_n there_o be_v also_o three_o chapel_n in_o a_o rank_n i_o see_v next_o the_o church_n of_o saint_n sergius_n which_o be_v build_v as_o say_a ibn_n patrick_n say_v in_o his_o history_n by_o a_o coptie_a a_o secretary_n to_o abdella_n ilaziz_fw-fr ibn_fw-fr meruán_n a_o califf_n of_o egypt_n under_o this_o church_n be_v to_o be_v see_v a_o cave_n in_o which_o as_o the_o copty_v hold_v by_o tradition_n christ_n with_o his_o most_o bless_a mother_n have_v live_v a_o while_n it_o be_v divide_v into_o three_o angle_n or_o part_n by_o little_a pillar_n in_o the_o first_o at_o the_o entrance_n be_v the_o baptismal_a font_n of_o the_o copty_v at_o the_o bottom_n of_o the_o middle_a separation_n be_v a_o place_n in_o the_o wall_n and_o in_o
this_o place_n a_o stone_n which_o as_o the_o copty_v believe_v have_v be_v sanctify_v with_o the_o step_n of_o our_o bless_a saviour_n the_o religious_a franc_n sometime_o say_v mass_n here_o in_o the_o three_o separation_n be_v another_o stone_n sanctify_v also_o by_o our_o saviour_n footstep_n in_o the_o cave_n i_o remember_v not_o well_o in_o which_o separation_n be_v to_o be_v see_v the_o epitaph_n of_o a_o gentleman_n of_o europe_n bury_v there_o about_o two_o hundred_o and_o seventy_o five_o year_n ago_o in_o gothick_n letter_n but_o the_o stone_n be_v place_v upside-down_a through_o the_o ignorance_n of_o the_o mason_n as_o i_o believe_v this_o be_v the_o epitaph_n hic_fw-la iaceo_fw-la nobilis_fw-la petrus_n lovys_n ix_o neapollony_n qui_fw-la obiit_fw-la m._n cccc.ii_n die_v xi_o februarii_fw-la next_o to_o this_o church_n i_o visit_v that_o of_o our_o bless_a lady_n in_o the_o street_n call_v darb_n ittáka_fw-mi it_o be_v very_o small_a and_o very_o obscure_a out_o of_o this_o church_n i_o see_v a_o little_a round_a stone_n of_o black_a marble_n lie_v upon_o the_o ground_n about_o it_o be_v grave_v small_a hieroglyphic_n letter_n at_o a_o little_a distance_n from_o this_o church_n through_o a_o alley_n be_v to_o be_v see_v the_o remain_v of_o a_o persian_a temple_n call_v in_o arab._n kobbet_n ill_a for_o we_o or_o the_o temple_n of_o the_o persian_n which_o artaxerxes_n ochus_n king_n of_o persia_n cause_v to_o be_v build_v in_o honour_n of_o the_o fire_n and_o though_o the_o ruin_n be_v but_o small_a they_o discover_v yet_o that_o this_o temple_n be_v heretofore_o very_o stately_a in_o the_o inside_n about_o the_o wall_n be_v to_o be_v see_v several_a stand_n or_o hole_n as_o high_a as_o a_o man_n in_o which_o it_o be_v probable_a they_o place_v their_o idol_n i_o see_v next_o the_o church_n of_o mary_n girge_n or_o of_o s._n george_n which_o be_v in_o the_o same_o street_n call_v darb_n ittáka_fw-mi or_o the_o street_n of_o the_o window_n it_o be_v very_o ancient_a and_o of_o a_o mean_a beauty_n at_o the_o entrance_n on_o the_o right_a hand_n be_v to_o be_v see_v the_o body_n of_o amba_fw-la bissúra_fw-la bishop_n and_o martyr_n with_o his_o epitaph_n in_o arabic_a which_o i_o can_v not_o place_v here_o because_o the_o printer_n have_v not_o the_o character_n next_o to_o this_o church_n i_o go_v to_o see_v the_o monastery_n of_o the_o nun_n among_o the_o copty_v call_v dér_o ill_a benát_n or_o the_o monastery_n of_o the_o maid_n which_o be_v build_v as_o they_o say_v by_o a_o king_n call_v alexander_n but_o it_o be_v a_o place_n so_o filthy_a and_o stink_v that_o i_o can_v not_o stay_v there_o any_o time_n the_o last_o church_n that_o i_o see_v in_o this_o castle_n be_v that_o of_o the_o monastery_n of_o s._n george_n of_o the_o religious_a greek_n in_o this_o church_n be_v to_o be_v see_v a_o image_n of_o this_o saint_n that_o as_o they_o say_v have_v the_o power_n to_o heal_v and_o cure_v fool_n this_o monastery_n also_o be_v very_o ugly_a and_o filthy_a church_n and_o monastery_n in_o the_o patriarch_n quarter_n in_o the_o quarter_n of_o the_o patriarch_n name_v in_o arab._n haret_n il_fw-fr bátrak_fw-mi a_o suburb_n of_o itself_o on_o this_o side_n of_o cassr_n isscémma_n be_v the_o church_n of_o mary_n moncure_n it_o be_v very_o great_a high_a and_o build_v with_o very_o strong_a wall_n in_o this_o church_n the_o patriarch_n of_o the_o copty_v be_v choose_v and_o consecrate_v it_o have_v be_v ruinate_v by_o the_o mahometan_n and_o turn_v into_o a_o storehouse_n of_o sugarcane_n it_o continue_v so_o to_o the_o day_n of_o the_o patriarch_n ephrem_n who_o in_o the_o reign_n of_o meez_fw-fr le_fw-fr din_n alla_fw-mi have_v transport_v the_o mountain_n call_v gebel_n il_fw-fr mocáttam_fw-la which_o now_o stand_v behind_o the_o castle_n of_o cairo_n to_o prove_v the_o truth_n of_o his_o religion_n and_o that_o of_o the_o turk_n and_o jew_n to_o be_v false_a get_v a_o order_n from_o he_o to_o the_o court_n of_o beit_n il_fw-fr mal_fw-fr or_o treasure_n of_o the_o good_n of_o the_o decease_a that_o out_o of_o this_o treasure_n this_o church_n shall_v be_v rebuilt_a with_o all_o the_o apartment_n that_o be_v round_o about_o and_o all_o the_o little_a church_n that_o be_v above_o it_o which_o be_v according_o perform_v as_o may_v be_v see_v in_o the_o history_n of_o the_o patriarch_n of_o macrizi_n mekkin_n a_o arabian_a historian_n confirm_v this_o relation_n and_o ascribe_v this_o miracle_n to_o this_o saint_n as_o he_o say_v in_o his_o history_n vádeh_o ibn_n régia_n a_o noble_a man_n among_o the_o mahometan_n who_o turn_v christian_n a_o little_a while_n after_o be_v very_o thirsty_a at_o mecha_n he_o pray_v to_o this_o saint_n that_o he_o may_v be_v carry_v into_o this_o church_n because_o at_o that_o time_n the_o river_n nilus_n run_v close_o by_o he_o may_v there_o quench_v his_o violent_a thirst_n this_o saint_n carry_v he_o immediate_o into_o this_o church_n in_o one_o night_n a_o way_n that_o the_o caravan_n can_v perform_v in_o less_o than_o eight_o and_o thirty_o or_o forty_o day_n at_o the_o entrance_n into_o this_o church_n on_o the_o left_a hand_n be_v the_o cave_n where_o dwell_v heretofore_o amba_fw-la bersum_fw-la il_fw-fr erián_n or_o saint_n bersum_fw-la the_o naked_a which_o be_v before_o the_o abode_n of_o a_o serpent_n that_o do_v much_o hurt_v to_o the_o inhabitant_n round_o about_o in_o the_o wall_n be_v to_o be_v see_v the_o hole_n where_o he_o hide_v himself_o but_o as_o soon_o as_o the_o saint_n be_v enter_v in_o to_o do_v penance_n the_o serpent_n cast_v itself_o at_o his_o foot_n to_o do_v he_o homage_n and_o afterward_o it_o never_o hurt_v any_o body_n in_o this_o cave_n be_v a_o little_a altar_n to_o say_v mass_n a_o little_a above_o this_o same_o church_n there_o be_v four_o or_o five_o small_a church_n which_o i_o have_v liberty_n to_o see_v the_o night_n of_o the_o festival_n of_o the_o epiphany_n of_o the_o copty_v in_o the_o year_n 1673._o i_o stay_v there_o to_o see_v the_o ceremony_n they_o observe_v in_o dip_v themselves_o in_o the_o water_n in_o remembrance_n of_o christ_n baptism_n the_o reader_n may_v in_o the_o sequel_n of_o this_o journal_n see_v this_o describe_v in_o the_o month_n of_o january_n 1673._o near_o this_o church_n be_v that_o of_o amba_fw-la scinúde_fw-la or_o of_o saint_n sennodius_n but_o the_o turk_n have_v shut_v it_o to_o draw_v from_o the_o copty_v a_o sum_n of_o money_n therefore_o i_o can_v not_o see_v it_o when_o i_o be_v out_o of_o the_o patriarch_n quarter_n i_o go_v straight_o to_o cairo_n to_o see_v the_o other_o church_n and_o monastery_n that_o be_v thereabouts_o when_o i_o be_v come_v as_o far_o as_o the_o bridge_n call_v kantaret_fw-la iggibs_fw-la or_o the_o plastered_a bridge_n i_o turn_v to_o my_o right_a hand_n and_o when_o i_o be_v past_o the_o heap_n of_o ruin_n and_o rubbish_n that_o be_v there_o i_o come_v to_o the_o monastery_n of_o mary_n mina_n or_o s._n menna_n which_o be_v a_o hospital_n rather_o for_o poor_a old_a man_n than_o a_o monastery_n within_o the_o wall_n of_o this_o monastery_n be_v three_o church_n one_o belong_v to_o the_o copty_v the_o other_o to_o the_o armenian_n and_o the_o three_o to_o the_o syrian_n but_o it_o be_v a_o filthy_a place_n and_o the_o church_n arc_n but_o dark_a a_o journey_n to_o the_o city_n of_o fiúm_n the_o province_n of_o fiúm_n have_v be_v always_o esteem_v one_o of_o the_o most_o excellent_a of_o al●_n egypt_n because_o of_o its_o fruitful_a field_n of_o its_o grea●_n riches_n of_o its_o pleasant_a garden_n which_o be_v the_o rare_a of_o all_o this_o kingdom_n and_o because_o of_o many_o wonderful_a thing_n that_o be_v there_o i_o have_v so_o great_a a_o desire_n to_o travel_v in_o it_o that_o i_o think_v i_o have_v see_v nothing_o if_o i_o do_v not_o see_v this_o country_n also_o and_o because_o egypt_n be_v such_o a_o country_n that_o one_o can_v travel_v in_o it_o all_o the_o year_n and_o in_o every_o season_n for_o sometime_o you_o be_v hinder_v by_o the_o excessive_a heat_n that_o burn_v and_o scorch_v your_o body_n sometime_o by_o the_o overflow_a of_o nilus_n that_o bury_v all_o the_o field_n under_o water_n and_o sometime_o because_o the_o arabian_n be_v scatter_v about_o the_o way_n and_o when_o these_o inconvenience_n do_v hinder_v the_o cascief_n or_o governor_n sometime_o be_v wont_a to_o fright_v traveller_n for_o common_o they_o be_v little_a tyrant_n who_o live_v by_o extortion_n and_o oppression_n of_o the_o person_n that_o have_v the_o unhappiness_n to_o fall_v into_o their_o hand_n therefore_o to_o accomplish_v this_o journey_n with_o more_o safety_n i_o wait_v for_o the_o vintage_n of_o fiúm_n for_o then_o the_o way_n be_v full_a of_o person_n that_o carry_v
by_o the_o arab._n ein_fw-mi il_fw-it mandura_fw-it and_o that_o every_o holy-thursday_n a_o great_a many_o christian_n be_v wont_a to_o meet_v there_o to_o drink_v of_o this_o water_n out_o of_o devotion_n but_o that_o the_o people_n of_o the_o place_n who_o be_v all_o mahometan_n have_v stop_v it_o up_o to_o prevent_v the_o continuance_n of_o this_o superstition_n when_o we_o have_v well_o see_v these_o thing_n we_o return_v to_o the_o town_n and_o in_o our_o way_n we_o go_v over_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a arsinoe_n where_o i_o see_v nothing_o remarkable_a but_o some_o old_a wall_n which_o my_o guide_n tell_v i_o be_v the_o remain_v of_o a_o bath_n when_o we_o be_v come_v near_o the_o town_n we_o leave_v it_o on_o the_o left_a hand_n and_o go_v to_o see_v the_o needle_n of_o bibig_n whereof_o this_o be_v the_o description_n this_o needle_n be_v place_v on_o the_o ground_n without_o any_o basis_n in_o the_o middle_n of_o a_o cornfield_n in_o a_o place_n where_o be_v no_o house_n nor_o mark_v of_o any_o that_o have_v be_v there_o it_o be_v distant_a from_o fium_fw-la about_o a_o long_a half_a league_n near_o a_o village_n call_v bibig_n from_o whence_o it_o borrow_v the_o name_n this_o village_n be_v situate_v on_o the_o south-west_n of_o fium_fw-la and_o belong_v unto_o it_o it_o be_v build_v in_o a_o long_a square_n very_o high_a its_o large_a side_n have_v six_o foot_n and_o the_o narrow_a be_v of_o four_o this_o needle_n abut_v not_o into_o a_o sharp_a point_n as_o other_o in_o egypt_n and_o italy_n but_o the_o top_n be_v make_v like_o a_o ass_n back_n on_o the_o southside_n which_o be_v one_o of_o the_o large_a there_o be_v three_o rank_n of_o image_n that_o represent_v man_n and_o woman_n hold_v one_o another_o by_o the_o hand_n under_o these_o three_o rank_n begin_v fourteen_o rank_n of_o hieroglyphic_n character_n about_o the_o bigness_n of_o a_o finger_n which_o be_v to_o be_v read_v from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n every_o rank_n be_v divide_v from_o the_o other_o which_o be_v near_o with_o a_o line_n that_o be_v draw_v between_o all_o along_o the_o needle_n so_o that_o without_o doubt_v this_o needle_n be_v the_o most_o curious_a that_o may_v be_v see_v in_o every_o one_o of_o the_o lesser_a side_n be_v but_o one_o rank_n of_o lesser_a character_n which_o yet_o continue_v very_o clear_a and_o beautiful_a there_o be_v one_o thing_n to_o be_v lament_v at_o that_o time_n have_v almost_o blot_v out_o the_o figure_n from_o the_o middle_n of_o the_o pillar_n to_o the_o bottom_n and_o that_o the_o stone_n have_v not_o be_v able_a to_o defend_v themselves_o from_o corruption_n be_v much_o wear_v out_o it_o be_v of_o a_o red_a stone_n as_o all_z other_o it_o be_v top_n be_v like_o a_o ass_n back_n and_o very_o large_a sit_v for_o the_o vulture_n and_o hawk_n to_o pitch_v upon_o it_o at_o night_n these_o bird_n have_v so_o whiten_v it_o with_o their_o dung_n that_o the_o uppermost_a figure_n be_v scarce_o to_o be_v discern_v i_o have_v take_v notice_n that_o all_o the_o needle_n that_o i_o have_v see_v in_o egypt_n stand_v not_o upon_o any_o basis_n but_o upon_o the_o ground_n which_o make_v i_o believe_v that_o the_o invention_n of_o plant_v they_o upon_o a_o basis_n be_v not_o derive_v from_o the_o egyptian_n but_o from_o the_o roman_n who_o have_v take_v notice_n that_o this_o kind_n of_o pillar_n be_v very_o useful_a and_o contain_v great_a mystery_n in_o their_o character_n they_o have_v raise_v they_o upon_o a_o basis_n to_o render_v they_o more_o remarkable_a and_o considerable_a to_o the_o curious_a we_o return_v to_o the_o town_n about_o noon_n a_o little_a journey_n to_o sennuris_n svnday_n the_o 31._o of_o july_n i_o go_v to_o sennuris_n a_o village_n belong_v to_o the_o cascieflik_a of_o fium_fw-la situate_a on_o the_o north_n of_o this_o town_n and_o about_o four_o hour_n travel_v on_o horseback_n to_o see_v the_o remain_v of_o antiquity_n that_o be_v there_o and_o thereabouts_o beside_o my_o servant_n some_o other_o copty_v christian_n go_v with_o i_o when_o i_o have_v a_o little_a rest_v myself_o at_o sennuris_n in_o the_o house_n of_o sciech_n ill_a bele_z the_o chief_z of_o the_o village_n a_o moor_n where_o my_o friend_n oblige_v i_o to_o take_v my_o lodging_n i_o go_v to_o take_v notice_n of_o the_o village_n which_o be_v great_a and_o very_o beautiful_a and_o at_o the_o same_o time_n i_o see_v the_o church_n of_o the_o copty_v dedicate_v to_o the_o archangel_n s_o michael_n but_o it_o be_v very_a mean_v nevertheless_o i_o take_v notice_n there_o of_o one_o thing_n very_o remarkable_a namely_o a_o square_a stone_n where_o be_v three_o little_a figure_n cut_v the_o first_o represent_v the_o archangel_n s_o michael_n the_o middle_n represent_v the_o virgin_n mary_n who_o hold_v in_o her_o arm_n her_o son_n and_o the_o three_o the_o angel_n raphael_n the_o name_n of_o every_o one_o be_v write_v underneath_o in_o greek_a letter_n in_o the_o copty_v language_n this_o stone_n be_v a_o foot_n and_o a_o half_a long_o from_o side_n to_o side_n the_o priest_n inform_v i_o that_o this_o stone_n be_v heretofore_o in_o the_o chancel_n but_o when_o they_o see_v that_o the_o people_n render_v homage_n to_o these_o figure_n they_o place_v they_o in_o a_o corner_n of_o the_o church_n that_o they_o may_v hinder_v they_o from_o idolatry_n they_o offer_v it_o to_o i_o for_o a_o piastre_n and_o a_o half_a because_o i_o seem_v to_o value_v it_o at_o a_o high_a rate_n i_o will_v not_o take_v it_o because_o i_o have_v no_o intent_n to_o return_v so_o soon_o to_o cairo_n but_o to_o go_v further_o into_o sayda_n at_o the_o westside_n of_o the_o village_n about_o a_o musquet-shot_a from_o it_o be_v to_o be_v see_v a_o very_a ancient_a bridge_n of_o brick_n make_v for_o a_o passage_n for_o the_o river_n when_o it_o overflow_v the_o people_n of_o the_o country_n say_v that_o joseph_n jacob_n son_n cause_v it_o to_o be_v build_v it_o be_v apparent_a by_o its_o ruin_n that_o heretofore_o it_o be_v very_o great_a but_o now_o there_o remain_v no_o more_o but_o four_o arch_n round_o about_o this_o village_n be_v sow_o a_o great_a deal_n of_o flax_n but_o it_o be_v not_o esteem_v so_o good_a as_o that_o which_o grow_v in_o other_o part_n of_o egypt_n at_o that_o time_n there_o be_v as_o well_o as_o at_o fiúm_n a_o want_n of_o fresh_a water_n because_o the_o people_n of_o the_o country_n usual_o cast_v into_o the_o river_n their_o hemp_n where_o they_o take_v their_o water_n to_o drink_v this_o have_v so_o poison_v the_o water_n that_o they_o do_v stink_v so_o that_o i_o be_v force_v to_o cause_v some_o fresh_a water_n to_o be_v bring_v from_o fiúm_n which_o be_v about_o four_o hour_n distant_a from_o this_o village_n in_o a_o evening_n i_o walk_v to_o see_v the_o lake_n kern_n which_o be_v very_o near_a sennúris_n on_o the_o westside_n this_o lake_n be_v narrow_a but_o long_o for_o i_o be_v tell_v that_o it_o be_v about_o two_o day_n travel_v for_o a_o horse_n in_o length_n this_o be_v doubtless_o the_o lake_n miris_fw-la mention_v by_o pliny_n when_o he_o say_v inter_fw-la arsinoïten_n prafecturam_fw-la ac_fw-la memphiten_n lacus_n fuit_fw-la circuitu_fw-la ccl.m._fw-la passuum_fw-la aut_fw-la ut_fw-la mutianus_n tradit_fw-la ccccl_n m_o &_o latitudinis_fw-la l._n passuum_fw-la manu_fw-la factus_fw-la à_fw-la rege_fw-la qui_fw-la fecerat_fw-la moeridis_n appellatus_fw-la for_o there_o be_v no_o other_o lake_n between_o fium_fw-la which_o be_v arsinoe_n and_o the_o city_n of_o memphis_n or_o the_o place_n where_o it_o stand_v at_o its_o eastern_a end_n be_v place_v the_o village_n tamích_o mention_v before_o and_o in_o its_o west_n end_n be_v the_o famous_a castle_n of_o vizir_fw-it charon_n of_o which_o i_o shall_v speak_v hereafter_o this_o lake_n receive_v all_o the_o water_n that_o run_v from_o the_o field_n when_o nilus_n be_v overflow_v and_o from_o the_o river_n of_o joseph_n they_o become_v salt_n because_o the_o earth_n be_v full_a of_o niter_n here_o be_v much_o fish_n chief_o a_o fish_n call_v be_v arab._n hove_z which_o i_o have_v describe_v in_o the_o chapter_n concern_v the_o fish_n of_o nilus_n on_o the_o other_o side_n of_o the_o lake_n be_v desert_n of_o sand_n very_o large_a i_o have_v hear_v from_o person_n worthy_a to_o be_v believe_v that_o there_o be_v to_o be_v see_v many_o remarkable_a ruin_n of_o ancient_a town_n particular_o of_o temeh_n issebag_n or_o of_o temeh_n of_o lieus_n a_o town_n so_o name_v because_o of_o the_o statue_n of_o lieu_n that_o be_v there_o to_o be_v see_v here_o be_v also_o to_o be_v see_v the_o ruin_n of_o a_o ancient_a monastery_n name_v their_fw-mi abulífe_n or_o the_o monastery_n of_o abulífe_n they_o tell_v i_o that_o they_o have_v
which_o the_o manner_n of_o walk_v of_o this_o fantastic_a beast_n cause_v i_o to_o suffer_v i_o confess_v when_o i_o see_v myself_o upon_o this_o colossus_n without_o any_o stay_n lift_v up_o in_o the_o air_n seat_v upon_o a_o ugly_a beast_n my_o foot_n in_o two_o rope_n instead_o of_o stirrup_n hold_v in_o my_o hand_n a_o cord_n make_v with_o the_o string_n of_o a_o palmtree_n which_o cut_v my_o hand_n it_o seem_v to_o i_o very_o strange_a i_o resolve_v nevertheless_o to_o overcome_v all_o these_o difficulty_n and_o instead_o of_o vex_v myself_o i_o make_v a_o sport_n of_o that_o which_o will_v have_v trouble_v other_o person_n when_o i_o think_v upon_o the_o solemn_a reception_n of_o the_o monk_n when_o i_o first_o come_v into_o the_o monastery_n i_o can_v but_o be_v yet_o displease_v at_o my_o abyssin_n this_o fool_n desire_v i_o to_o let_v he_o go_v before_o the_o caravan_n to_o tell_v the_o monk_n of_o my_o come_n and_o to_o cause_v a_o chamber_n to_o be_v prepare_v for_o i_o but_o by_o the_o respect_v they_o pay_v i_o i_o understand_v that_o he_o have_v too_o much_o exaggerated_a my_o quality_n think_v to_o do_v i_o a_o pleasure_n i_o endeavour_v to_o undeceive_v they_o and_o cause_v all_o their_o ceremony_n to_o cease_v as_o soon_o as_o i_o perceive_v that_o they_o take_v i_o for_o a_o great_a person_n than_o real_o i_o be_v i_o have_v already_o set_v down_o at_o large_a how_o the_o arabïan_v fright_v i_o in_o the_o monastery_n but_o they_o be_v not_o the_o only_a person_n that_o trouble_v i_o the_o monk_n the_o vicar_n the_o copty_v and_o the_o abyssins_n vex_v i_o one_o after_o another_o as_o if_o they_o have_v all_o agree_v to_o try_v my_o patience_n the_o avaricious_a monk_n not_o content_v with_o what_o i_o have_v give_v they_o before_o my_o departure_n cause_v their_o vicar_n to_o tell_v i_o that_o they_o expect_v that_o a_o franc_n of_o my_o reputation_n will_v have_v leave_v they_o at_o least_o thirty_o golden_a ducat_n of_o venice_n when_o i_o tell_v they_o of_o the_o great_a charge_n i_o have_v be_v at_o in_o this_o voyage_n beside_o the_o expense_n that_o i_o be_v yet_o to_o be_v at_o in_o my_o return_n that_o i_o have_v receive_v but_o little_a satisfaction_n from_o they_o that_o i_o wonder_v at_o their_o boldness_n to_o tax_v a_o stranger_n of_o my_o quality_n that_o come_v from_o far_o to_o see_v their_o miserable_a monastery_n and_o their_o poverty_n they_o be_v angry_a at_o this_o answer_n and_o treat_v i_o afterward_o with_o contempt_n the_o vicar_n be_v afraid_a to_o want_v bread_n in_o his_o monastery_n therefore_o he_o resolve_v to_o quit_v it_o and_o to_o seek_v another_o where_o he_o may_v be_v better_o treat_v and_o because_o he_o have_v no_o money_n to_o hire_v a_o camel_n to_o carry_v he_o through_o a_o tedious_a and_o troublesome_a way_n he_o entreat_v i_o to_o give_v he_o some_o which_o i_o do_v very_o generous_o though_o i_o have_v cause_n to_o be_v offend_v with_o he_o but_o he_o put_v this_o money_n in_o his_o purse_n without_o dream_v of_o hire_v a_o camel_n believe_v that_o my_o man_n will_v suffer_v he_o to_o ride_v sometime_o upon_o their_o camel_n but_o in_o the_o way_n he_o find_v himself_o deceive_v when_o he_o be_v weary_a and_o his_o foot_n cut_v with_o the_o sharp_a stone_n he_o murmur_v at_o i_o i_o tell_v he_o of_o his_o covetousness_n unworthy_a of_o a_o man_n of_o his_o profession_n of_o his_o little_a love_n for_o his_o flock_n who_o he_o leave_v in_o the_o time_n when_o they_o need_v most_o his_o fatherly_a care_n but_o he_o receive_v these_o reproof_n very_o ill_o so_o that_o from_o thence_o it_o may_v easy_o be_v imagine_v how_o we_o travel_v together_o the_o abyssin_n and_o the_o coptie_a be_v at_o a_o continual_a variance_n because_o one_o think_v himself_o more_o useful_a to_o i_o than_o the_o other_o so_o that_o at_o every_o foot_n i_o be_v oblige_v to_o make_v peace_n between_o they_o the_o night_n before_o the_o arabian_n visit_v i_o i_o be_v oblige_v to_o cause_v all_o my_o clothes_n to_o be_v carry_v into_o the_o tower_n of_o the_o monastery_n into_o a_o secure_a place_n in_o that_o hurley-burley_n i_o lose_v some_o value_v at_o five_o or_o six_o piastre_n i_o can_v tell_v who_o fault_n it_o be_v the_o abyssin_n cast_v the_o fault_n upon_o the_o coptie_a to_o discredit_v he_o with_o i_o however_o as_o soon_o as_o we_o be_v come_v to_o beiha_n the_o coptie_a vanish_v away_o sudden_o without_o bid_v we_o farewell_n this_o cause_v i_o to_o suspect_v that_o the_o abyssin_n have_v not_o accuse_v he_o wrongful_o to_o all_o these_o displeasure_n we_o must_v add_v the_o fear_n of_o thief_n in_o the_o way_n for_o at_o every_o step_n we_o look_v on_o the_o ground_n to_o see_v whether_o there_o be_v any_o footstep_n in_o the_o sand_n when_o we_o see_v some_o that_o be_v fresh_a we_o be_v then_o grievous_o afraid_a but_o our_o apprehension_n increase_v when_o we_o see_v the_o footstep_n turn_v our_o way_n for_o we_o imagine_v that_o we_o shall_v meet_v they_o fear_v alone_o make_v we_o take_v beast_n at_o a_o distance_n for_o man_n and_o bush_n for_o robber_n that_o wait_v for_o we_o at_o last_o we_o be_v in_o sight_n of_o beiha_n we_o imagine_v then_o that_o all_o our_o fear_n be_v over_o but_o the_o camel_n know_v the_o field_n where_o they_o be_v wont_a to_o feed_v begin_v to_o leap_v for_o joy_n because_o they_o be_v return_v to_o their_o ordinary_a pasture_n so_o that_o the_o saddle_n of_o that_o upon_o which_o i_o rid_v being_n not_o well_o gird_v nor_o the_o bridle_n sufficient_a to_o stop_v the_o beast_n it_o jolt_v and_o cast_v i_o up_o into_o the_o air_n several_a time_n at_o every_o moment_n i_o think_v i_o shall_v tumble_v down_o and_o break_v my_o neck_n which_o happen_v not_o through_o the_o care_n of_o the_o arabian_a that_o stop_v the_o camel_n this_o relation_n be_v sufficient_a to_o make_v it_o appear_v that_o if_o there_o be_v some_o pleasure_n in_o travel_v and_o see_v foreign_a curiosity_n one_o buy_v they_o very_o dear_a with_o the_o hazard_n of_o many_o danger_n and_o cross_n chief_o in_o egypt_n where_o cruelty_n and_o barbarism_n seem_v to_o dwell_v i_o shall_v add_v some_o other_o curiosity_n which_o i_o have_v see_v in_o the_o desert_n we_o leave_v at_o our_o left_a hand_n when_o we_o come_v from_o the_o monastery_n the_o ruin_n of_o a_o very_a ancient_a town_n situate_a on_o the_o top_n of_o the_o barren_a mountain_n call_v gebel_n il_fw-fr cheleil_fw-fr this_o town_n be_v in_o the_o midway_n between_o beiha_n and_o the_o monastery_n in_o that_o place_n where_o the_o mountain_n separate_v itself_o and_o by_o which_o one_o pass_v in_o come_v or_o go_v from_o beiha_n in_o the_o way_n of_o the_o caravan_n the_o arabian_n be_v ignorant_a of_o the_o name_n and_o we_o have_v no_o time_n to_o stay_v there_o have_v take_v notice_n upon_o the_o sand_n of_o fresh_a footstep_n of_o horseman_n that_o have_v pass_v that_o way_n which_o cause_v we_o to_o conceive_v some_o danger_n if_o we_o continue_v there_o any_o time_n i_o find_v there_o a_o plant_n which_o the_o arabian_n call_v barnub_n it_o have_v a_o little_a full_a stalk_v as_o a_o moucheron_n and_o at_o the_o top_n a_o little_a butron_n about_o the_o bigness_n of_o a_o nut_n which_o be_v full_a of_o powder_n which_o the_o dyer_n use_v in_o die_v its_o leaf_n be_v as_o slender_a as_o the_o leaf_n of_o poppy_n i_o gather_v three_o or_o four_o of_o these_o plant_n but_o i_o can_v not_o keep_v they_o long_o because_o of_o their_o tenderness_n i_o see_v also_o a_o herb_n which_o be_v call_v by_o the_o arabian_n rabl_a that_o smell_v as_o mint_n my_o arabian_n feed_v upon_o it_o i_o see_v there_o a_o great_a deal_n of_o alcali_n call_v in_o arab._n kilu_n which_o have_v the_o virtue_n to_o take_v away_o from_o clothes_n all_o manner_n of_o spot_n upon_o the_o mount_n colzim_n there_o be_v a_o wood_n that_o grow_v call_v oud_o ill_a akrab_n or_o scorpion_n wood_n the_o monk_n of_o s._n anthony_n reduce_v it_o to_o powder_n which_o they_o judge_v to_o be_v a_o good_a remedy_n against_o the_o bite_n of_o venomous_a creature_n as_o well_o as_o to_o cure_v weak_a eye_n and_o eye_n inflame_v they_o give_v i_o half_o a_o pound_n in_o cane_n i_o have_v send_v it_o to_o paris_n with_o the_o other_o curiosity_n in_o this_o desert_n be_v a_o great_a deal_n of_o coloquinte_n and_o under_o the_o sand_n much_o white_a salt_n very_o good_a which_o my_o arabian_n use_v to_o season_v their_o fatir_n and_o their_o mafruca_n fatir_n be_v great_a cake_n as_o thick_a as_o finger_n and_o as_o large_a as_o a_o french_a hat_n bake_v in_o the_o coal_n mafruca_n be_v make_v of_o the_o fatir_n by_o
which_o be_v the_o only_a thing_n there_o to_o be_v note_v all_o the_o rest_n be_v so_o far_o from_o satisfy_v my_o curiosity_n that_o i_o behold_v nothing_o but_o ruin_n and_o misery_n but_o that_o i_o may_v not_o lose_v altogether_o my_o labour_n in_o climb_v up_o to_o the_o mountain_n i_o go_v to_o see_v the_o cave_n that_o be_v near_o my_o guide_n lead_v i_o into_o one_o as_o high_a as_o a_o man_n on_o horseback_n so_o extraordinary_a large_a that_o without_o hyperbole_n a_o thousand_o horse_n may_v there_o draw_v up_o in_o battle_n array_n which_o cause_v i_o to_o wonder_v not_o a_o little_a as_o soon_o as_o we_o be_v out_o of_o this_o large_a cave_n my_o guide_n lead_v i_o into_o another_o hard_a by_o large_a than_o the_o former_a when_o i_o be_v within_o about_o two_o hundred_o pace_n he_o tell_v i_o to_o hearken_v to_o a_o certain_a place_n of_o the_o wall_n at_o the_o left_a hand_n as_o one_o go_v in_o use_v no_o doubt_n have_v make_v he_o take_v notice_n of_o this_o place_n for_o i_o see_v no_o sign_n outward_a to_o cause_v one_o to_o mind_v it_o i_o draw_v near_o to_o listen_v and_o i_o hear_v behind_o the_o wall_n the_o noise_n as_o of_o a_o windmill_n so_o distinct_a that_o i_o marvel_v great_o only_o the_o noise_n seem_v to_o come_v from_o far_o i_o wonder_v the_o more_o when_o he_o tell_v i_o that_o behind_o this_o rock_n there_o be_v no_o empty_a place_n nor_o passage_n for_o the_o air_n to_o make_v this_o noise_n which_o have_v continue_v during_o the_o memory_n of_o man._n all_o person_n of_o who_o i_o inquire_v for_o the_o cause_n of_o this_o wonder_n tell_v i_o nothing_o else_o but_o that_o it_o be_v a_o talisman_n and_o that_o there_o be_v some_o hide_a treasure_n a_o little_a further_o towards_o the_o south_n upon_o the_o same_o mountain_n be_v to_o be_v see_v the_o ruin_n of_o a_o ancient_a monastery_n dedicate_v to_o s._n severus_n patriarch_n of_o antioch_n who_o the_o copty_v reverence_n as_o a_o saint_n because_o he_o maintain_v the_o doctrine_n of_o dioscorus_n their_o patriarch_n who_o opinion_n they_o follow_v the_o bishop_n of_o siut_a tell_v i_o that_o heretofore_o three_o hundred_o and_o threescore_o monk_n inhabit_v in_o this_o monastery_n who_o employ_v themselves_o in_o seek_v for_o the_o philosopher_n stone_n and_o in_o the_o work_n of_o chemistry_n a_o excellent_a employment_n for_o such_o as_o have_v leave_v the_o world_n and_o forsake_v their_o riches_n my_o return_n from_o siut_a to_o momfallot_v the_o 26_o of_o march_n i_o return_v to_o momfallot_v with_o a_o intent_n to_o take_v boat_n for_o girge_n and_o continue_v my_o travel_n far_o i_o enter_v into_o the_o town_n about_o noon_n as_o soon_o as_o i_o be_v in_o my_o former_a lodging_n a_o man_n of_o my_o acquaintance_n give_v i_o notice_n that_o the_o christian_n of_o that_o place_n those_o very_a person_n to_o who_o i_o have_v be_v recommend_v by_o their_o patriarch_n have_v accuse_v i_o to_o the_o cascief_n and_o tell_v he_o that_o i_o be_v a_o rich_a franc_n who_o make_v it_o my_o business_n to_o run_v up_o and_o down_o the_o land_n to_o discover_v where_o the_o treasure_n be_v hide_v to_o inform_v the_o king_n of_o france_n who_o intend_v to_o come_v and_o conquer_v egypt_n this_o friend_n say_v also_o that_o the_o cascief_n have_v command_v to_o take_v i_o where_o ever_o i_o shall_v be_v find_v this_o wicked_a news_n make_v i_o think_v upon_o a_o retreat_n and_o at_o that_o time_n there_o be_v no_o conveniency_n to_o go_v by_o water_n to_o girge_n and_o because_o the_o cascief_n may_v have_v soon_o take_v i_o on_o that_o side_n his_o jurisdiction_n reach_v a_o great_a way_n i_o go_v back_o to_o melave_n because_o his_o dominion_n be_v but_o narrow_a thitherward_o i_o take_v that_o way_n to_o return_v to_o cairo_n the_o place_n of_o my_o ordinary_a abode_n whither_o i_o go_v by_o land_n for_o i_o have_v be_v by_o water_n before_o at_o our_o go_v out_o of_o momfallot_n we_o go_v by_o om_fw-la il_fw-it cossur_n a_o village_n where_o great_a mountain_n of_o ruin_n be_v to_o he_o see_v we_o leave_v next_o at_o our_o left_a hand_n the_o sign_n of_o the_o ancient_a town_n cossie_n which_o be_v call_v by_o the_o greek_a author_n apollonopolis_n we_o go_v by_o sennabo_n next_o which_o be_v a_o very_a good_a and_o populous_a town_n we_o see_v biblau_n bamib_n and_o after_o sun_n set_v we_o come_v to_o tarut_fw-fr isscerif_n a_o great_a village_n where_o we_o be_v entertain_v gratis_o by_o a_o arabian_a lord_n who_o keep_v a_o house_n of_o hospitality_n call_v in_o that_o tongue_n beit_fw-mi diafe_a to_o lodge_v stranger_n that_o will_v stay_v there_o a_o night_n with_o their_o beast_n he_o entertain_v they_o at_o his_o own_o charge_n the_o next_o day_n the_o 28_o of_o the_o month_n after_o that_o i_o have_v return_v thanks_o to_o my_o benefactor_n i_o go_v straight_o to_o melave_n at_o our_o go_v out_o of_o tarut_fw-fr isscerif_n i_o go_v through_o the_o channel_n of_o joseph_n river_n on_o foot_n for_o there_o it_o begin_v i_o go_v next_o to_o tanuf_n a_o village_n where_o some_o ruin_n be_v yet_o to_o be_v see_v and_o about_o noon_n we_o be_v at_o melave_n where_o i_o lodge_v at_o the_o occale_n or_o inn_n that_o be_v near_o the_o marketplace_n at_o the_o westside_n of_o the_o town_n near_o the_o great_a mosque_n and_o because_o the_o upper_a chamber_n be_v all_o take_v up_o by_o turk_n i_o be_v oblige_v to_o lodge_v in_o a_o very_a low_a room_n where_o i_o meet_v with_o many_o inconvenience_n because_o it_o be_v near_o the_o door_n at_o the_o passage_n of_o all_o comer_n and_o goer_n wednesday_n the_o 29_o of_o the_o month_n the_o turk_n begin_v the_o feast_n call_v eid_n il_fw-fr dehie_fw-fr or_o the_o easter_n of_o the_o victim_n for_o they_o use_v to_o kill_v sheep_n during_o this_o festival_n and_o give_v the_o flesh_n to_o the_o poor_a for_o god_n sake_n this_o festival_n continue_v three_o day_n during_o which_o time_n the_o copty_v buy_v no_o victual_n from_o the_o mahometan_n nor_o bread_n wine_n flesh_n coffee_n nor_o water_n by_o this_o they_o discover_v their_o abhorrency_n of_o that_o religion_n for_o thereby_o they_o shun_v all_o occasion_n of_o communicate_v with_o they_o at_o melave_n i_o get_v acquaintance_n with_o a_o archpriest_n of_o that_o place_n call_v nassr_n alla_fw-fr he_o be_v the_o honest_a civil_a and_o able_a man_n that_o i_o ever_o know_v of_o that_o nation_n there_o be_v about_o seven_o hundred_o carache_n or_o head_n that_o pay_v tribute_n they_o have_v there_o a_o church_n dedicace_v to_o s._n michael_n which_o be_v but_o little_a poor_a and_o obscure_a the_o river_n nilus_n swallow_v up_o heretofore_o the_o ancient_a melave_n and_o now_o the_o river_n run_v in_o the_o place_n where_o that_o town_n stand_v the_o town_n now_o be_v build_v in_o another_o place_n where_o be_v ancient_o a_o wood_n that_o be_v a_o retreat_n for_o robber_n a_o voyage_n into_o the_o low_a thebes_n i_o be_v loath_a to_o return_v to_o cairo_n without_o see_v the_o country_n of_o the_o low_a thebes_n or_o at_o least_o a_o part_n of_o it_o see_v that_o i_o be_v so_o near_o it_o i_o resolve_v therefore_o to_o follow_v the_o advice_n of_o my_o friend_n the_o archpriest_n and_o to_o go_v to_o the_o monastery_n of_o abuhennis_n il_fw-fr kessir_fw-fr or_o of_o s._n john_n the_o little_a whereof_o he_o be_v governor_n situate_a near_o the_o ancient_a town_n insine_n on_o the_o east-side_n of_o nilus_n about_o a_o hour_n travel_v from_o melave_n to_o see_v the_o rarity_n thereabouts_o saturday_n the_o first_o of_o april_n i_o go_v from_o melave_n to_o this_o monastery_n and_o the_o next_o day_n be_v our_o easter-sunday_n i_o get_v a_o guide_n to_o lead_v i_o upon_o the_o mountain_n which_o be_v behind_o on_o the_o east-side_n to_o see_v the_o cave_n of_o the_o ancient_a hermit_n that_n be_v round_o about_o and_o near_o to_o the_o town_n which_o have_v give_v to_o it_o the_o name_n of_o thebes_n as_o we_o shall_v see_v in_o the_o follow_a discourse_n i_o go_v into_o many_o of_o these_o cave_n that_o be_v all_o very_a large_a i_o see_v nothing_o worthy_a of_o notice_n but_o in_o some_o certain_a cross_n grave_v in_o the_o rock_n and_o upon_o the_o wall_n of_o one_o i_o see_v two_o angel_n hold_v up_o with_o their_o hand_n a_o cross_n in_o the_o air._n the_o only_a thing_n that_o please_v i_o among_o these_o cave_n be_v a_o monastery_n with_o a_o church_n all_o cut_n in_o a_o firm_a rock_n the_o vault_n of_o the_o church_n be_v smooth_a and_o the_o pave_v very_o even_o the_o wall_n be_v paint_v in_o a_o antic_a fashion_n with_o the_o history_n of_o the_o new_a testament_n with_o image_n of_o hermit_n and_o saint_n who_o name_n be_v
write_v underneath_o in_o coptick_n letter_n at_o the_o end_n of_o the_o church_n southward_o i_o see_v a_o cross_n cut_v in_o the_o rock_n with_o a_o greek_a inscription_n in_o ancient_a character_n and_o upon_o the_o wall_n of_o another_o cave_n at_o a_o little_a distance_n from_o this_o church_n and_o high_o about_o the_o top_n of_o the_o mountain_n i_o sound_v also_o another_o grave_v upon_o the_o wall_n and_o near_o this_o two_o other_o which_o be_v all_o epitaph_n of_o abbot_n there_o inter_v i_o can_v not_o cause_v they_o to_o be_v put_v here_o because_o the_o printer_n will_v not_o be_v at_o the_o charge_n of_o the_o character_n april_n the_o three_o be_v monday_n in_o easter_n week_n i_o go_v to_o the_o ancient_a town_n of_o insine_n call_v in_o the_o copty_v dictionary_n antinoe_n and_o thebes_n i_o go_v to_o see_v first_o the_o tomb_n of_o mahomet_n bey_n a_o bey_n of_o girge_n about_o fourteen_o year_n ago_o when_o he_o take_v arm_n against_o pacha_n gaze_v he_o be_v defeat_v at_o melave_n and_o his_o man_n forsake_v he_o he_o be_v take_v and_o strangle_v his_o tomb_n be_v out_o of_o the_o city_n in_o the_o common_a bury_a place_n and_o though_o there_o be_v nothing_o there_o extraordinary_a i_o be_v desirous_a to_o see_v it_o because_o he_o have_v be_v and_o be_v yet_o in_o great_a reputation_n among_o the_o inhabitant_n for_o his_o justice_n and_o good_a government_n which_o have_v cause_v he_o to_o be_v lament_v by_o all_o the_o upper_a egypt_n when_o i_o have_v see_v this_o tomb_n i_o walk_v into_o the_o town_n and_o the_o first_o thing_n that_o i_o take_v notice_n of_o as_o a_o great_a antiquity_n be_v the_o pillar_n of_o marcus_n aurelius_n it_o be_v bottom_n be_v above_o five_o foot_n the_o four_o uppermost_o be_v all_o even_o and_o the_o five_o below_o be_v adorn_v with_o carve_a leaf_n in_o the_o basis_n be_v a_o greek_a inscription_n contain_v thirteen_o line_n i_o see_v near_o this_o pillar_n the_o piece_n of_o three_o other_o very_o much_o resemble_v this_o but_o break_v down_o there_o be_v nothing_o of_o they_o stand_v but_o the_o basis_n of_o one_o from_o the_o pillar_n i_o go_v to_o see_v the_o arch_n of_o triumph_n which_o be_v almost_o all_o stand_n i_o take_v a_o delight_n to_o climb_v up_o to_o it_o by_o a_o little_a pair_n of_o stair_n wind_v up_o in_o the_o wall_n of_o the_o arch_n contain_v fifty_o step_n or_o thereabouts_o i_o rest_v myself_o at_o the_o great_a window_n which_o be_v upon_o the_o chief_a vault_n where_o i_o have_v the_o satisfaction_n to_o discover_v all_o its_o ruin_n and_o the_o situation_n of_o this_o town_n heretofore_o so_o famous_a this_o arch_n be_v alone_o and_o altogether_o separate_v from_o the_o other_o ruin_n and_o about_o four_o pace_n from_o the_o river_n nilus_n but_o for_o want_v of_o a_o inscription_n none_o know_v for_o who_o and_o by_o who_o it_o have_v be_v raise_v it_o be_v not_o enrich_v with_o carve_a work_n as_o those_o of_o orange_n and_o rome_n nevertheless_o it_o be_v one_o of_o the_o most_o beautiful_a that_o i_o have_v ever_o see_v one_o of_o its_o front_n have_v eight_o and_o forty_o foot_n in_o breadth_n and_o one_o of_o its_o side_n four_o and_o twenty_o the_o great_a vault_n in_o the_o middle_n which_o be_v between_o two_o little_a one_o be_v about_o 16_o foot_n broad_a and_o each_o of_o the_o two_o little_a one_o seven_o foot_n the_o thickness_n of_o the_o wall_n which_o be_v between_o the_o great_a and_o the_o little_a vault_n which_o be_v but_o one_o stone_n be_v of_o six_o foot_n and_o two_o inch_n the_o thickness_n which_o be_v between_o the_o little_a vault_n and_o the_o outward_a angle_n of_o the_o arch_n be_v of_o five_o foot_n the_o front_n that_o look_v towards_o nilus_n be_v on_o the_o southeast_n side_n there_o be_v yet_o fourteen_o pillar_n of_o marble_n on_o the_o left_a hand_n of_o this_o arch_n in_o a_o straight_a line_n towards_o the_o river_n some_o of_o they_o have_v their_o capital_n other_o have_v lose_v they_o some_o be_v join_v to_o the_o hut_n of_o some_o arabian_n that_o dwell_v there_o on_o the_o same_o side_n towards_o the_o monastery_n of_o abuhennis_n be_v to_o be_v see_v three_o beautiful_a pillar_n of_o porphyry_n stand_v some_o of_o they_o have_v their_o top_n a_o four_o lie_v along_o the_o ground_n near_o by_o in_o the_o mosque_n of_o this_o town_n be_v a_o sciech_n or_o saint_n who_o the_o arabian_n call_v sciech_n abade_v for_o who_o they_o have_v a_o great_a veneration_n for_o they_o believe_v he_o to_o have_v be_v a_o mahometan_a but_o they_o be_v much_o deceive_v he_o be_v a_o christian_a a_o bishop_n of_o isne_n he_o suffer_v martyrdom_n at_o isne_n they_o have_v call_v he_o sciech_n abade_v by_o a_o error_n which_o the_o surname_n of_o this_o bishop_n have_v cause_v he_o be_v call_v ammonius_n ill_a abed_o or_o the_o devout_a ammonius_n the_o arabian_n through_o a_o mistake_n of_o the_o word_n abed_o make_v it_o a_o proper_a name_n whereas_o it_o be_v but_o a_o appellative_a have_v call_v he_o sciech_n abade_v his_o relic_n be_v keep_v in_o the_o heikel_n of_o this_o church_n which_o now_o be_v a_o mosque_n i_o go_v afterward_o to_o take_v a_o view_n of_o a_o magnificent_a palace_n call_v by_o the_o arabian_n abulkerun_v or_o the_o horn_a building_n because_o as_o i_o think_v the_o pillar_n that_o be_v before_o this_o palace_n have_v capital_n whereof_o the_o angle_n be_v so_o great_a that_o they_o appear_v as_o so_o many_o horn_n to_o the_o beholder_n which_o the_o word_n kern_n signify_v but_o when_o i_o have_v view_v so_o many_o old_a relic_n i_o be_v so_o weary_a that_o i_o return_v to_o the_o monastery_n and_o the_o rather_o because_o of_o the_o violent_a heat_n with_o a_o intent_n to_o return_v another_o day_n and_o examine_v all_o thing_n more_o exact_o tuesday_n the_o four_o of_o april_n i_o go_v with_o my_o ordinary_a guide_n to_o see_v the_o vadigamus_n and_o the_o cave_n that_o be_v there_o vadigamus_n be_v a_o narrow_a valley_n between_o two_o mountain_n which_o be_v as_o high_a as_o one_o another_o and_o flat_a on_o the_o top_n this_o valley_n be_v like_o a_o bugle_n from_o whence_o i_o believe_v this_o valley_n have_v borrow_v the_o name_n for_o the_o word_n vadigamus_n signify_v the_o valley_n of_o the_o bugle_n at_o the_o beginning_n it_o have_v a_o large_a entrance_n which_o answer_v to_o a_o great_a sandy_a plain_n which_o be_v at_o one_o side_n of_o the_o monastery_n of_o abuhennis_n it_o stretch_v itself_o southwards_o about_o half_a a_o hour_n travel_v over_o afterward_o it_o rise_v by_o degree_n to_o the_o top_n of_o the_o mountain_n where_o it_o unite_v and_o join_v they_o and_o represent_v the_o bottom_n of_o a_o sack_n on_o both_o side_n of_o these_o two_o mountain_n that_o face_n one_o another_o be_v two_o rank_n of_o cave_n each_o rank_n contain_v fifty_o cave_n or_o thereabouts_o which_o make_v one_o hundred_o cave_n upon_o each_o mountain_n i_o enter_v into_o some_o of_o they_o that_o be_v so_o high_a that_o three_o long_a pike_n tie_v to_o one_o another_o will_v not_o have_v reach_v to_o the_o top_n they_o be_v very_o large_a but_o without_o order_n within_o and_o uneven_a and_o not_o perfect_o square_a i_o have_v wonder_v at_o the_o capricious_a design_n of_o the_o ancient_a egyptian_n to_o make_v such_o wide_a cave_n so_o high_a and_o so_o numerous_a yield_v so_o little_a conveniency_n to_o the_o inhabitant_n for_o they_o be_v make_v upon_o the_o steep_a mountain_n of_o sand_n far_o from_o town_n and_o water_n dig_v in_o the_o dark_a and_o main_a rock_n if_o i_o have_v not_o peruse_v the_o history_n of_o say_a ibn_n patrick_n who_o say_v that_o the_o pharaoh_n king_n of_o egypt_n employ_v the_o israelite_n in_o dig_v in_o these_o mountain_n i_o shall_v be_v of_o the_o opinion_n of_o the_o country_n people_n who_o believe_v that_o all_o these_o cave_n have_v be_v make_v by_o devil_n who_o have_v be_v thereunto_o force_v by_o conjurer_n this_o art_n have_v be_v always_o much_o practise_v in_o egypt_n for_o one_o will_v think_v that_o it_o be_v not_o possible_a for_o man_n to_o make_v they_o and_o i_o dare_v say_v that_o when_o a_o traveller_n have_v see_v all_o the_o curiosity_n of_o egypt_n if_o he_o have_v not_o see_v these_o mountain_n and_o cave_n of_o the_o province_n of_o thebes_n he_o have_v see_v nothing_o wednesday_n the_o five_o of_o the_o month_n i_o go_v again_o to_o insine_n to_o look_v upon_o its_o ruin_n with_o more_o exactness_n and_o chief_o upon_o the_o pillar_n that_o stand_v before_o the_o abulkerun_v on_o the_o northwest_n side_n there_o be_v in_o all_o four_o before_o the_o front_n of_o this_o palace_n which_o heretofore_o be_v very_o magnificent_a but_o now_o there_o remain_v
but_o little_a encompass_v about_o with_o the_o ruin_n two_o of_o these_o pillar_n be_v on_o the_o one_o side_n of_o the_o door_n and_o two_o on_o the_o other_o three_o be_v yet_o stand_v only_o a_o three_o part_n of_o the_o four_o appear_v they_o be_v make_v of_o a_o certain_a white_a sandy_a stone_n which_o be_v take_v out_o of_o the_o mountain_n near_o this_o town_n they_o be_v hollow_a on_o the_o side_n from_o the_o bottom_n to_o the_o middle_n but_o the_o rest_n upward_o be_v smooth_a the_o bottom_n or_o bulk_n be_v nigh_o thirteen_o foot_n about_o their_o capital_n be_v of_o two_o piece_n seven_o foot_n in_o diameter_n every_o bottom_n be_v of_o five_o piece_n and_o every_o piece_n be_v seven_o foot_n long_o there_o be_v behind_o this_o palace_n on_o the_o southeast_n side_n four_z other_o pillar_n of_o the_o same_o bigness_n form_n and_o substance_n but_o they_o be_v overthrow_v i_o can_v scarce_o discern_v where_o their_o basis_n stand_v the_o pillar_n of_o marcus_n aurelius_n stand_v at_o the_o north-west_n side_n of_o this_o old_a palace_n the_o same_o day_n i_o go_v again_o to_o see_v the_o pillar_n of_o marcus_n aurelius_n its_o basis_n be_v thirteen_o foot_n high_a make_v up_o with_o eight_o rank_n of_o stone_n the_o first_o and_o low_a be_v half_a in_o the_o ground_n and_o half_a out_o the_o second_o be_v two_o foot_n high_a the_o three_o a_o foot_n and_o eight_o inch_n the_o four_o five_o and_o six_o upon_o which_o be_v the_o inscription_n each_o two_o foot_n and_o two_o inch_n the_o seven_o bend_v out_o the_o eight_o be_v the_o immediate_a basis_n upon_o which_o the_o pillar_n stand_v this_o basis_n be_v five_o foot_n long_o and_o two_o foot_n and_o ten_o inch_n high_a it_o be_v square_a in_o the_o bottom_n in_o the_o middle_a octogone_n or_o of_o eight_o angle_n and_o in_o the_o top_n oval_n upon_o this_o stone_n be_v the_o bottom_n of_o the_o pillar_n which_o be_v make_v up_o of_o five_o piece_n the_o lowermost_a be_v beautify_v with_o oaken_a leaf_n carve_v in_o the_o stone_n i_o have_v never_o see_v the_o like_a elsewhere_o it_o be_v three_o foot_n and_o a_o half_a high_a the_o four_o other_o piece_n be_v of_o seven_o foot_n each_o and_o three_o inch_n long_o the_o diameter_n of_o the_o pillar_n be_v of_o three_o foot_n and_o seven_o inch_n the_o capital_a be_v of_o one_o stone_n three_o foot_n and_o a_o inch_n high_a the_o circumference_n be_v of_o seven_o foot_n upon_o the_o capital_a stand_v a_o unpolished_a stone_n four_o foot_n and_o two_o inch_n long_o and_o three_o foot_n high_a i_o perceive_v that_o in_o this_o town_n heretofore_o there_o have_v be_v two_o street_n more_o remarkable_a than_o the_o other_o one_o begin_v at_o the_o abulkerun_v and_o end_v at_o the_o four_o pillar_n of_o marcus_n aurelius_n stretch_v from_o east_n to_o north._n this_o street_n be_v adorn_v with_o two_o rank_n of_o pillar_n one_o rank_n in_o each_o side_n the_o second_o begin_v at_o the_o arch_n of_o triumph_n which_o be_v at_o one_o end_n of_o the_o town_n at_o the_o southeast_n draw_v to_o the_o north-east_n these_o street_n be_v very_o long_o large_a straight_o and_o full_a of_o ruin_n of_o stately_a palace_n about_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n i_o go_v the_o three_o time_n to_o see_v the_o monastery_n dig_v in_o the_o rock_n mention_v before_o i_o have_v always_o take_v a_o great_a delight_n to_o view_v it_o because_o the_o sight_n of_o it_o move_v my_o devotion_n it_o stand_v about_o half_a a_o hour_n travel_v afoot_n from_o the_o monastery_n of_o abuhennis_n where_o i_o be_v and_o east_n from_o this_o monastery_n in_o insine_n as_o well_o as_o in_o the_o cave_n of_o the_o mountain_n round_o about_o be_v to_o be_v see_v in_o the_o ground_n great_a pot_n in_o which_o the_o ancient_a inhabitant_n of_o this_o province_n keep_v their_o wine_n they_o have_v a_o ear_n at_o each_o side_n and_o be_v sharp_a at_o the_o bottom_n that_o they_o may_v be_v fix_v in_o the_o ground_n my_o guide_n find_v many_o which_o he_o bring_v to_o i_o but_o the_o wine_n be_v dry_v within_o and_o as_o black_a as_o pitch_n i_o have_v send_v two_o of_o they_o to_o paris_n the_o seven_o of_o april_n the_o good-friday_n of_o the_o copty_v i_o go_v with_o my_o guide_n to_o see_v the_o cave_n that_o be_v near_o the_o monastery_n of_o amba_fw-la biscioi_fw-fr about_o a_o mile_n from_o the_o convent_n towards_o the_o south_n the_o first_o remarkable_a thing_n that_o i_o see_v be_v the_o hieroglyphic_n cave_n which_o the_o country_n people_n common_o call_v the_o church_n i_o conceive_v this_o mistake_n proceed_v from_o the_o cross_n which_o be_v paint_v every_o where_o within_o to_o go_v into_o this_o cave_n one_o must_v pass_v through_o another_o before_o it_o this_o be_v heretofore_o very_o beautiful_a and_o great_a but_o now_o it_o be_v much_o decay_v the_o top_n be_v fall_v down_o there_o remain_v nothing_o but_o the_o two_o side-wall_n full_a of_o hieroglyphic_n figure_v grave_v in_o the_o rock_n some_o be_v great_a other_o be_v little_a other_o be_v of_o a_o moderate_a size_n but_o all_o very_a clean_a in_o good_a order_n from_o thence_o be_v a_o passage_n into_o the_o hieroglyphic_n cave_n which_o i_o believe_v be_v a_o temple_n of_o the_o heathen_n it_o be_v square_a very_o smooth_a within_o cut_v in_o the_o rock_n sour_a perch_n long_o three_o perch_n and_o one_o foot_n broad_a and_o two_o perch_n high_a the_o door_n that_o lead_v into_o it_o be_v four_o foot_n and_o a_o half_a large_a in_o this_o cave_n over_o against_o the_o door_n be_v a_o hole_n in_o the_o wall_n of_o a_o perch_n and_o a_o foot_n deep_a and_o four_o foot_n broad_a and_o a_o perch_n and_o one_o foot_n and_o eight_o inch_n high_a this_o cave_n be_v full_a of_o image_n in_o the_o wall_n and_o above_o which_o represent_v their_o science_n by_o emblem_n and_o hieroglyphic_n figure_n with_o very_o little_a character_n in_o their_o language_n round_o about_o the_o colour_n of_o they_o be_v so_o beautiful_a and_o lively_a that_o i_o can_v not_o but_o wonder_v how_o they_o can_v continue_v so_o fresh_a during_o so_o many_o age_n beside_o this_o great_a number_n of_o character_n there_o paint_v be_v to_o be_v see_v some_o line_n of_o the_o same_o little_a character_n very_o clean_o carve_v in_o the_o wall_n some_o reach_v from_o one_o end_n to_o the_o other_o other_o from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n these_o character_n and_o figure_n be_v so_o numerous_a that_o they_o be_v not_o to_o be_v draw_v by_o any_o in_o less_o than_o a_o month_n time_n under_o these_o two_o cave_n there_o be_v a_o rank_n of_o other_o in_o the_o rock_n very_o even_o within_o but_o they_o be_v without_o figure_n and_o less_o and_o not_o so_o high_a as_o the_o former_a for_o they_o be_v but_o six_o foot_n high_a in_o the_o bottom_n of_o every_o cave_n be_v a_o well_o square_a and_o deep_a in_o the_o rock_n into_o which_o one_o may_v go_v down_o by_o the_o mean_n of_o hole_n or_o step_n make_v on_o purpose_n in_o both_o side_n of_o every_o well_o and_o in_o the_o bottom_n of_o every_o well_o be_v a_o alley_n in_o the_o rock_n but_o because_o these_o alley_n be_v dirty_a and_o obscure_a none_o of_o our_o company_n will_v venture_v to_o go_v down_o in_o the_o wall_n of_o some_o of_o these_o cave_n be_v square_a hole_n six_o foot_n deep_a and_o two_o foot_n broad_a about_o the_o bigness_n of_o a_o coffin_n which_o make_v i_o believe_v that_o the_o egyptian_n do_v put_v here_o their_o dead_a in_o these_o cave_n a_o little_a far_o towards_o the_o south_n be_v another_o large_a cave_n i_o see_v on_o the_o left_a hand_n a_o hieroglyphic_n picture_n in_o the_o wall_n with_o thirteen_o line_n underneath_o of_o character_n cut_v in_o the_o picture_n from_o this_o cave_n which_o be_v at_o the_o end_n of_o the_o mountain_n towards_o the_o south_n we_o go_v back_o to_o the_o monastery_n of_o abuhennis_n and_o in_o our_o way_n we_o see_v all_o the_o cave_n that_o be_v in_o order_n upon_o this_o mountain_n as_o far_o as_o the_o place_n where_o the_o vadigamus_n begin_v we_o see_v no_o rarity_n only_o some_o paint_a cross_n in_o red_a rough_o draw_v from_o whence_o we_o gather_v that_o heretofore_o they_o have_v serve_v as_o church_n by_o the_o differ_a workmanship_n of_o these_o cave_n one_o may_v easy_o distinguish_v such_o as_o have_v be_v make_v by_o the_o ancient_a egyptian_n by_o the_o christian_n and_o anchorite_n that_o cause_v this_o province_n to_o flourish_v for_o the_o former_a be_v very_o regular_a out_o within_o with_o much_o care_n and_o smooth_a but_o the_o other_o be_v rough_a and_o irregular_a and_o because_o the_o country_n people_n think_v that_o there_o be_v no_o cave_n without_o a_o rich_a treasure_n