Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n hour_n sing_v willow_n 85 3 17.4924 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A64495 The travels of Monsieur de Thevenot into the Levant in three parts, viz. into I. Turkey, II. Persia, III. the East-Indies / newly done out of French.; Relation d'un voyage fait au Levant. English Thévenot, Jean de, 1633-1667.; Lovell, Archibald. 1687 (1687) Wing T887; ESTC R17556 965,668 658

There are 47 snippets containing the selected quad. | View original text

turkey_n they_o will_v suffer_v no_o body_n to_o ride_v on_o horseback_n with_o both_o leg_n on_o one_o side_n as_o lady_n do_v in_o france_n when_o i_o leave_v it_o the_o reason_n of_o that_o odd_a order_n be_v because_o the_o turk_n believe_v that_o the_o two_o giant_n gog_n and_o magog_n who_o be_v rebel_n against_o god_n forbid_v a_o posture_n in_o ride_v forbid_v ride_v in_o that_o manner_n they_o be_v so_o prejudice_v with_o that_o false_a zeal_n that_o so_o soon_o as_o they_o see_v any_o body_n in_o that_o posture_n they_o hurl_v stone_n at_o he_o till_o he_o have_v alter_v his_o way_n of_o sit_v at_o damascus_n and_o aleppo_n when_o they_o will_v whiten_v their_o wall_n with_o lime_n they_o cut_v hemp_n into_o small_a bit_n and_o mingle_v it_o with_o moisten_a lime_n lime_n the_o manner_n of_o prepare_v lime_n which_o they_o dawb_v the_o wall_n over_o with_o where_o it_o will_v not_o hold_v without_o the_o hemp_n because_o the_o wall_n be_v only_o of_o earth_n grave_n holes_n in_o tomb_n and_o grave_n i_o observe_v at_o damascus_n that_o the_o turk_n leave_v a_o hole_n of_o three_o finger_n breadth_n in_o diametre_fw-la on_o the_o top_n of_o their_o tomb_n where_o there_o be_v a_o channel_n of_o earth_n over_o the_o dead_a body_n that_o serve_v to_o cool_v the_o dead_a for_o the_o woman_n go_v thither_o on_o thursday_n to_o pray_v which_o they_o never_o fail_v to_o do_v every_o week_n they_o pour_v in_o water_n by_o that_o hole_n to_o refresh_v they_o and_o quench_v their_o thirst_n and_o at_o the_o end_n of_o the_o grave_a stick_n in_o a_o large_a branch_n of_o box_n which_o they_o carry_v with_o they_o purposely_o and_o leave_v it_o there_o to_o keep_v the_o dead_a cold_a they_o have_v another_o no_o less_o pleasant_a custom_n and_o that_o be_v when_o a_o woman_n have_v lose_v her_o husband_n husband_n the_o woman_n ask_v counsel_n of_o their_o dead_a husband_n she_o still_o ask_v his_o counsel_n about_o her_o affair_n for_o instance_n a_o woman_n sometime_o two_o year_n after_o her_o husband_n death_n will_v go_v to_o his_o grave_n and_o tell_v he_o that_o such_o a_o person_n have_v wrong_v she_o or_o that_o such_o a_o man_n will_v marry_v she_o and_o thereupon_o ask_v his_o counsel_n what_o she_o shall_v do_v have_v do_v so_o she_o return_v home_n expect_v the_o answer_n which_o her_o late_a husband_n fail_v not_o to_o come_v and_o give_v she_o the_o night_n follow_v and_o always_o conform_v to_o the_o widow_n desire_n mourn_a the_o woman_n mourn_a it_o be_v a_o pretty_a ridiculous_a thing_n too_o to_o see_v the_o mourn_v which_o the_o woman_n at_o damascus_n appear_v in_o at_o the_o death_n of_o their_o relation_n and_o even_o the_o christian_a woman_n i_o have_v that_o diversion_n one_o evening_n about_o eight_o a_o clock_n at_o night_n when_o i_o be_v at_o the_o capucin_n gate_n i_o perceive_v several_a maronite_n woman_n return_v from_o the_o lodging_n of_o one_o of_o their_o relation_n who_o die_v three_o hour_n before_o there_o be_v above_o twenty_o of_o they_o and_o they_o make_v a_o great_a deal_n of_o noise_n some_o sing_v and_o other_o cry_v knock_v their_o breast_n with_o their_o hand_n join_v together_o and_o two_o man_n carry_v each_o a_o candle_n to_o light_v they_o when_o they_o be_v over_o against_o the_o maronites_n church_n which_o be_v before_o the_o house_n of_o the_o capucin_n they_o stop_v and_o put_v themselves_o in_o a_o ring_n where_o for_o a_o long_a time_n they_o snap_v the_o finger_n of_o the_o right_a hand_n as_o if_o they_o have_v be_v castanet_n against_o one_o another_o nose_n keep_v time_n to_o the_o song_n they_o sing_v as_o if_o they_o rejoice_v whilst_o some_o of_o they_o from_o time_n to_o time_n howl_v and_o cry_v like_o mad_a woman_n at_o length_n have_v perform_v that_o music_n a_o pretty_a long_a while_n they_o make_v many_o bow_n to_o the_o east_n lift_v up_o the_o right_a hand_n to_o their_o head_n and_o then_o stoop_v it_o down_o to_o the_o ground_n have_v do_v so_o they_o march_v forward_o with_o the_o same_o music_n as_o before_o corn._n the_o way_n of_o thresh_a corn._n at_o damascus_n and_o almost_o all_o turkey_n over_o they_o thresh_v not_o the_o corn_n but_o after_o it_o be_v cut_v down_o they_o put_v it_o up_o in_o heap_n and_o round_o the_o heap_n they_o spread_v some_o of_o it_o four_o or_o five_o foot_n broad_a and_o two_o foot_n thick_a this_o be_v do_v they_o have_v a_o kind_n of_o sle_z make_v of_o four_o piece_n of_o timber_n in_o square_n two_o of_o which_o serve_v for_o a_o axletree_n to_o two_o great_a ruler_n who_o end_n enter_v into_o these_o two_o piece_n of_o timber_n so_o as_o that_o they_o easy_o turn_v in_o they_o round_o each_o of_o these_o ruler_n there_o be_v three_o iron-pinion_n about_o half_a a_o foot_n thick_a and_o a_o foot_n in_o diametre_fw-la these_o pinion_n be_v full_a of_o tooth_n like_v so_o many_o saw_n there_o be_v a_o seat_n place_v upon_o the_o two_o chief_a piece_n of_o timber_n where_o a_o man_n sit_v and_o drive_v the_o horse_n that_o draw_v this_o machine_n round_o upon_o the_o lay_n of_o corn_n that_o be_v two_o foot_n thick_a and_o that_o cut_v the_o straw_n very_o small_a make_v the_o corn_n come_v out_o of_o the_o ear_n without_o break_v it_o for_o it_o slide_v betwixt_o the_o tooth_n of_o the_o iron_n when_o the_o straw_n be_v well_o cut_v they_o put_v in_o more_o and_o then_o separate_v the_o corn_n from_o that_o have_fw-mi straw_n by_o toss_v all_o up_o together_o in_o the_o air_n with_o a_o wooden_a shovel_n for_o the_o wind_n blow_v the_o straw_n a_o little_a aside_o and_o the_o corn_n alone_o fall_v straight_o down_o horse_n the_o way_n of_o feed_v horse_n they_o feed_v their_o horse_n with_o that_o cut_a straw_n in_o some_o place_n that_o machine_n be_v different_a as_o i_o have_v see_v in_o mesopotamia_n where_o in_o stead_n of_o these_o pinion_n round_o the_o rowler_n they_o have_v many_o peg_n of_o iron_n about_o six_o inch_n long_o and_o three_o broad_a almost_o in_o the_o shape_n of_o wedge_n but_o somewhat_o broad_a below_o than_o above_o fasten_v without_o any_o order_n into_o the_o ruler_n some_o straight_a and_o other_o cross_a way_n and_o this_o engine_n be_v cover_v with_o board_n over_o the_o iron_n whereon_o he_o that_o drive_v the_o horse_n sit_v for_o he_o have_v no_o other_o seat_n to_o sit_v upon_o they_o take_v the_o same_o course_n in_o persia_n nevertheless_o in_o some_o place_n they_o cut_v not_o the_o straw_n but_o only_o make_v ox_n or_o horse_n tread_v out_o the_o corn_n with_o their_o foot_n which_o they_o separate_v from_o the_o straw_n as_o i_o have_v say_v of_o all_o the_o corn_n which_o they_o prepare_v in_o this_o manner_n barley_n be_v the_o oneiy_a grain_n they_o feed_v their_o horse_n with_o in_o the_o morning_n they_o give_v every_o horse_n a_o ocque_fw-mi of_o that_o barley_n and_o four_o at_o night_n which_o they_o mingle_v with_o cut_a straw_n and_o that_o be_v all_o they_o have_v the_o whole_a day_n in_o persia_n the_o horse_n have_v barley_n only_o at_o night_n but_o in_o the_o daytime_n they_o give_v they_o a_o sack_n of_o straw_n let_v we_o now_o see_v how_o they_o make_v butter_n at_o damascus_n butter_n the_o way_n of_o make_v butter_n which_o be_v the_o same_o way_n all_o turkey_n over_o they_o fasten_v the_o two_o end_n of_o a_o stick_n to_o the_o two_o hind_a foot_n of_o a_o vessel_n that_o be_v to_o say_v each_o end_n of_o the_o stick_n to_o each_o foot_n and_o the_o same_o they_o do_v to_o the_o fore-feet_n to_o the_o end_n these_o stick_n may_v serve_v for_o handle_n then_o they_o put_v the_o cream_n into_o the_o vessel_n stop_v it_o close_o and_o then_o take_v hold_v on_o it_o by_o the_o two_o stick_n they_o shake_v it_o for_o some_o time_n and_o after_o put_v a_o little_a water_n into_o it_o then_o they_o shake_v it_o again_o until_o the_o butter_n be_v make_v which_o be_v do_v they_o pour_v off_o a_o kind_n of_o buttermilk_n by_o they_o call_v yogourt_n which_o they_o drink_v when_o they_o will_v have_v this_o yogourt_n more_o delicious_a they_o heat_v the_o milk_n and_o put_v a_o spoonful_n of_o sour_a milk_n to_o it_o which_o they_o make_v sour_a with_o rennet_n and_o by_o that_o mixture_n all_o the_o milk_n become_v yogourt_n they_o let_v it_o cool_v and_o then_o use_v it_o or_o if_o they_o have_v a_o mind_n to_o keep_v it_o they_o put_v it_o with_o salt_n into_o a_o bag_n which_o they_o tie_v very_o fast_o that_o what_o be_v within_o may_v be_v press_v and_o let_v it_o drop_v until_o no_o more_o come_v out_o of_o that_o matter_n there_o remain_v no_o more_o in_o the_o bag_n but_o a_o kind_n of_o a_o butter_n or_o rather_o white_a cheese_n
that_o may_v obstruct_v my_o inclination_n i_o easy_o resolve_v to_o follow_v it_o i_o begin_v with_o england_n travel_n the_o beginning_n of_o the_o author_n travel_n proceed_v by_o holland_n and_o germany_n and_o then_o visit_v italy_n but_o till_o i_o have_v past_a naples_n i_o shall_v make_v no_o particular_a observation_n of_o these_o country_n since_o those_o thing_n that_o recommend_v they_o to_o stranger_n be_v sufficient_o know_v to_o all_o my_o countryman_n have_v satisfy_v my_o curiosity_n with_o all_o that_o rome_n can_v afford_v i_o resolve_v not_o to_o stop_v there_o but_o to_o advance_v and_o inform_v myself_o of_o what_o be_v worthy_a of_o knowledge_n in_o other_o country_n whereof_o i_o have_v but_o imperfect_a conception_n but_o than_o it_o behove_v i_o to_o consider_v which_o way_n i_o shall_v direct_v my_o travel_n and_o that_o i_o may_v not_o travel_v in_o vain_a provide_v myself_o of_o mean_n and_o necessary_a instruction_n to_o render_v they_o useful_a god_n almighty_n offer_v i_o a_o occasion_n for_o at_o rome_n i_o find_v a_o french_a gentleman_n man._n a_o very_a learned_a man._n who_o serious_o apply_v himself_o to_o the_o knowledge_n of_o the_o affair_n of_o the_o levant_n he_o be_v in_o so_o high_a reputation_n among_o the_o learned_a that_o he_o be_v court_v by_o all_o who_o love_v solid_a learning_n because_o in_o he_o alone_o they_o find_v abundant_o what_o be_v but_o very_o rare_o to_o be_v meet_v with_o among_o all_o other_o though_o the_o great_a part_n of_o his_o time_n be_v take_v up_o in_o conversation_n with_o the_o most_o learned_a cardinal_n and_o the_o other_o most_o considerable_a prelate_n of_o rome_n herbelot_n the_o author_n friendship_n with_o mounsieur_fw-fr d'_fw-fr herbelot_n yet_o i_o make_v so_o good_a use_n of_o his_o acquaintance_n that_o he_o be_v please_v to_o admit_v i_o into_o his_o friendship_n and_o i_o admire_v to_o find_v by_o experience_n the_o truth_n of_o what_o i_o have_v be_v tell_v by_o other_o at_o first_o i_o find_v he_o to_o be_v a_o man_n so_o accomplish_v in_o liberal_a science_n and_o in_o the_o greek_a and_o latin_a tongue_n that_o he_o may_v be_v rank_v among_o the_o able_a professor_n of_o the_o same_o and_o so_o much_o master_n of_o the_o hebrew_n that_o he_o not_o only_o understand_v hebrew_n book_n but_o all_o the_o rabin_n to_o the_o depth_n and_o he_o dispute_v against_o the_o jewish_a doctor_n or_o hakan_n to_o who_o he_o explain_v the_o prophet_n and_o old_a testament_n with_o so_o much_o advantage_n to_o our_o faith_n so_o subtle_o and_o with_o so_o good_a success_n that_o i_o dare_v be_v bold_a to_o say_v he_o startle_v and_o shake_v most_o of_o they_o they_o be_v so_o take_v with_o his_o learning_n that_o they_o importune_v he_o with_o their_o visit_n and_o after_o a_o conversation_n of_o three_o or_o four_o hour_n continuance_n with_o their_o book_n in_o their_o hand_n i_o have_v see_v they_o take_v their_o leaf_n of_o he_o with_o regret_n for_o that_o it_o seem_v that_o the_o time_n which_o he_o be_v oblige_v to_o bestow_v upon_o his_o other_o friend_n be_v rob_v from_o they_o he_o be_v no_o less_o skilful_a in_o the_o chaldaic_a and_o syriack_n tongue_n at_o that_o time_n he_o excel_v in_o the_o arabic_a turkish_a and_o persian_a language_n whereof_o he_o have_v so_o well_o improve_v the_o book_n since_o that_o i_o may_v confident_o say_v he_o be_v in_o all_o these_o language_n the_o most_o know_a man_n in_o europe_n i_o place_v not_o only_o his_o skill_n in_o the_o speak_n of_o these_o tongue_n and_o understand_v their_o book_n but_o chief_o in_o their_o learning_n and_o knowledge_n of_o most_o thing_n of_o the_o east_n whereof_o he_o never_o speak_v but_o so_o intelligent_o that_o almost_o all_o that_o hear_v he_o be_v ravish_v and_o surprise_v with_o his_o erudition_n this_o knowledge_n of_o so_o many_o oriental_a language_n have_v so_o accomplish_v he_o in_o all_o kind_n of_o history_n both_o ancient_a and_o modern_a from_o which_o he_o have_v collect_v so_o many_o particularity_n that_o our_o geographer_n and_o historian_n do_v but_o seem_v to_o be_v in_o the_o dark_a as_o to_o those_o thing_n which_o he_o can_v make_v out_o with_o certainty_n he_o be_v no_o less_o know_v in_o other_o science_n than_o in_o language_n and_o be_v of_o a_o humour_n far_o from_o vanity_n and_o the_o temper_n of_o those_o learned_a man_n who_o disdain_n to_o converse_v with_o such_o as_o know_v less_o than_o themselves_o but_o on_o the_o contrary_a make_v a_o mystery_n of_o nothing_o and_o frank_o discourse_v with_o any_o man_n upon_o what_o subject_n he_o propose_v inform_v he_o of_o that_o he_o know_v i_o fail_v not_o to_o embrace_v the_o occasion_n and_o make_v the_o best_a of_o a_o friendship_n that_o be_v so_o useful_a unto_o i_o he_o impart_v to_o i_o all_o that_o he_o have_v learn_v from_o the_o levantine_n with_o who_o he_o have_v converse_v not_o only_o as_o to_o their_o manner_n and_o method_n of_o conduct_n but_o also_o as_o to_o what_o circumspection_n i_o be_v to_o use_v on_o many_o occasion_n and_o in_o short_a he_o make_v i_o determine_v to_o travel_v into_o the_o levant_n i_o be_v overjoy_v when_o he_o tell_v i_o that_o he_o himself_o intend_v to_o make_v the_o voyage_n i_o hug_v myself_o a_o long_a while_n in_o hope_n of_o so_o good_a company_n and_o make_v no_o doubt_n but_o that_o with_o so_o great_a assistance_n i_o may_v be_v able_a upon_o my_o return_n to_o give_v the_o world_n a_o account_n of_o all_o the_o rarity_n that_o the_o east_n produce_v in_o learning_n art_n and_o nature_n but_o when_o we_o be_v upon_o the_o point_n of_o embarking_a there_o happen_v to_o monsieur_n herbelot_n that_o be_v the_o gentleman_n name_n a_o domestic_a affair_n of_o so_o great_a consequence_n that_o it_o interrupt_v his_o design_n and_o oblige_v he_o to_o defer_v his_o departure_n i_o patient_o bear_v with_o that_o misfortune_n because_o he_o promise_v to_o meet_v i_o at_o malta_n and_o see_v i_o have_v put_v myself_o in_o a_o readiness_n to_o embark_v in_o one_o of_o the_o pope_n galley_n that_o be_v to_o touch_v at_o naples_n into_o which_o the_o french_a at_o that_o time_n have_v no_o admission_n he_o advise_v i_o not_o to_o let_v slip_n so_o fair_a a_o opportunity_n and_o according_o i_o do_v not_o i_o part_v from_o rome_n on_o monday_n may_v 31._o 1655_o and_o june_n 2._o embark_v at_o civita_n vecchia_n in_o the_o galley_n command_v by_o the_o count_n gaddi_n from_o who_o i_o receive_v all_o the_o testimony_n of_o a_o noble_a generosity_n the_o four_o of_o june_n the_o galley_n stop_v eight_o mile_n from_o naples_n and_o the_o five_o be_v spend_v in_o the_o passenger_n view_v of_o that_o city_n we_o part_v on_o sunday_n the_o six_o of_o june_n towards_o the_o evening_n and_o make_v sail_n for_o sicily_n we_o see_v in_o our_o passage_n the_o fire_n of_o the_o mountain_n of_o the_o isle_n of_o stromboli_n and_o i_o be_v tell_v that_o they_o who_o be_v near_o it_o hear_v great_a howl_n which_o proceed_v not_o from_o hell_n of_o which_o the_o silly_a people_n of_o the_o country_n think_v the_o top_n of_o this_o hill_n to_o be_v the_o mouth_n but_o from_o the_o violence_n of_o the_o wind_n which_o break_v impetuous_o into_o the_o vast_a concavity_n that_o have_v be_v hollow_v by_o the_o sea_n and_o there_o kindle_v in_o the_o sulphur-mine_n whereof_o that_o country_n be_v full_a the_o flame_n that_o have_v make_v and_o preserve_v to_o itself_o a_o passage_n through_o the_o mountain_n make_v a_o noise_n like_o to_o the_o howl_n of_o the_o damn_a tuesday_n the_o eight_o of_o june_n about_o night_n we_o pass_v the_o phare_n of_o messina_n and_o next_o day_n wednesday_n the_o nine_o of_o june_n we_o come_v in_o the_o nighttime_n before_o messina_n and_o drop_v anchor_n without_o the_o port._n thursday_n the_o ten_o of_o june_n we_o go_v ashore_o and_o walk_v about_o the_o town_n with_o more_o freedom_n than_o we_o have_v do_v at_o naples_n i_o shall_v speak_v of_o it_o in_o short_a chap._n ii_o of_o messina_n the_o town_n of_o messina_n lie_v on_o that_o side_n of_o sicily_n which_o look_v to_o rhegio_n messina_n messina_n in_o italy_n from_o which_o it_o be_v but_o threescore_o mile_n distant_a it_o be_v situate_v in_o the_o place_n where_o the_o town_n of_o zande_n stand_v and_o have_v the_o name_n of_o messina_n zande_fw-fr zande_fw-fr from_o the_o messinian_o of_o peloponesus_fw-la who_o build_v and_o inhabit_v it_o it_o have_v a_o safe_a harbour_n make_v so_o by_o nature_n which_o will_v seem_v to_o have_v be_v measure_v with_o the_o compass_n so_o round_o and_o proportion_v it_o be_v on_o the_o shoar_n round_o this_o port_n there_o be_v several_a fair_a palace_n of_o uniform_a building_n which_o offer_v a_o pleasant_a prospect_n
conventual_a cordelier_n and_o their_o church_n be_v call_v st._n francis_n of_o the_o jacobin_n who_o have_v st._n peter_n church_n of_o the_o jesuit_n who_o have_v st._n benet_n church_n and_o of_o the_o capucius_n who_o have_v the_o church_n of_o st._n george_n by_o the_o seaside_n there_o be_v the_o fine_a fishmarket_n in_o the_o world_n it_o be_v a_o street_n with_o fishmonger_n shop_n on_o both_o side_n who_o have_v so_o great_a quantity_n of_o fish_n upon_o their_o stall_n that_o it_o will_v surprise_v a_o man_n to_o see_v it_o there_o one_o may_v find_v all_o sort_n of_o fresh_a fish_n and_o at_o a_o very_a cheap_a rate_n the_o greek_n keep_v many_o tavern_n or_o public_a house_n in_o galata_n which_o draw_v thither_o many_o of_o the_o rabble_n from_o constantinople_n who_o be_v very_o insolent_a in_o their_o drink_n and_o very_o dangerous_a to_o be_v meet_v with_o go_v up_o from_o galata_n you_o come_v to_o pera_n which_o be_v likewise_o separate_v from_o galata_n by_o burying-place_n it_o be_v a_o kind_n of_o a_o town_n where_o christian_a ambassador_n dwell_v only_o the_o ambassador_n of_o the_o emperor_n king_n of_o poland_n and_o republic_n of_o ragousa_n have_v their_o residence_n in_o constantinople_n the_o french_a ambassador_n be_v very_o commodious_o lodge_v in_o pera_n have_v a_o fair_a large_a palace_n which_o be_v call_v the_o king_n house_n and_o have_v on_o all_o hand_n a_o good_a prospect_n look_v one_o way_n towards_o the_o seraglio_n of_o the_o grand_a signior_n over_o against_o which_o it_o stand_v upon_o a_o high_a ground_n than_o the_o seraglio_n pera_n lie_v very_o high_a the_o house_n of_o pera_n be_v handsome_a and_o hardly_o any_o body_n live_v there_o but_o greek_n of_o quality_n from_o pera_n to_o tophana_n there_o be_v a_o great_a descent_n and_o tophana_n lie_v upon_o the_o river_n side_n over_o against_o the_o seraglio_n it_o be_v call_v tophana_n that_o be_v to_o say_v the_o house_n of_o cannon_n because_o it_o be_v the_o place_n where_o gun_n and_o other_o piece_n of_o artillery_n be_v cast_v and_o that_o give_v the_o name_n to_o all_o that_o quarter_n which_o be_v a_o kind_n of_o little_a town_n the_o house_n of_o galata_n pera_n and_o tophana_n be_v build_v in_o so_o good_a order_n that_o as_o these_o place_n stand_v some_o high_a and_o some_o low_a they_o represent_v a_o kind_n of_o amphitheatre_n from_o whence_o with_o ease_n and_o pleasure_v the_o port_n and_o sea_n may_v be_v see_v chap._n xxi_o of_o leander_n tower_n scudaret_n the_o prince_n isle_n and_o the_o black_a sea._n though_o the_o country_n about_o constantinople_n be_v not_o so_o delightful_a nor_o so_o well_o people_v iscodar_n iscodar_n as_o in_o france_n yet_o it_o be_v not_o without_o pleasant_a walk_n you_o must_v take_v a_o caique_n and_o go_v to_o scudaret_n call_v in_o turkish_a iscodar_n and_o it_o be_v a_o good_a mile_n over_o to_o it_o you_o pass_v by_o the_o tower_n of_o leander_n which_o stand_v betwixt_o the_o seraglio_n and_o scudaret_n and_o you_o may_v go_v into_o it_o if_o you_o please_v this_o tower_n be_v build_v upon_o a_o rock_n in_o the_o sea_n and_o be_v pretty_a strong_a there_o be_v several_a great_a gun_n mount_v in_o it_o which_o may_v batter_v the_o port_n of_o constantinople_n and_o the_o two_o mouth_n of_o the_o bosphorus_n of_o thrace_n and_o of_o the_o propontis_n or_o as_o they_o say_v of_o the_o black_a and_o white_a sea_n there_o be_v a_o well_o of_o excellent_a good_a fresh_a water_n in_o this_o tower_n but_o i_o can_v tell_v why_o they_o call_v it_o leander_n tower._n from_o thence_o you_o go_v to_o scudaret_n which_o be_v a_o village_n in_o asia_n upon_o the_o seaside_n over_o against_o the_o seraglio_n of_o constantinople_n where_o the_o grand_a signior_n have_v a_o sttately_a seraglio_n and_o very_o lovely_a garden_n a_o little_a low_o on_o the_o same_o side_n over_o against_o the_o seven_o tower_n stand_v chalcedon_n a_o town_n ancient_o famous_a and_o celebrate_v by_o the_o four_o general_a council_n that_o be_v hold_v there_o but_o at_o present_a it_o be_v no_o more_o but_o a_o pitiful_a village_n the_o prince_n isle_n which_o be_v four_o hour_n go_v from_o constantinople_n be_v another_o walk_n where_o the_o air_n be_v excellent_o good_a though_o this_o isle_n be_v not_o great_a yet_o it_o be_v very_o pleasant_a and_o contain_v two_o little_a town_n of_o greek_n the_o channel_n of_o the_o black_a sea_n be_v a_o rare_a place_n to_o take_v the_o air_n upon_o this_o be_v the_o bosphorus_n of_o thrace_n which_o come_v from_o the_o black_a sea_n to_o constantinople_n enter_v into_o the_o propontis_n and_o mingle_v its_o water_n with_o the_o white_a sea_n at_o the_o broad_a place_n it_o be_v about_o a_o mile_n over_o and_o be_v twelve_o mile_n in_o length_n go_v from_o tophana_n towards_o this_o channel_n you_o see_v to_o the_o left-hand_a on_o the_o side_n of_o europe_n a_o great_a many_o lovely_a house_n and_o garden_n when_o you_o have_v enter_v into_o the_o channel_n you_o have_v on_o both_o side_n the_o most_o charm_a and_o delightful_a prospect_n in_o the_o world_n nothing_o offer_v to_o your_o view_n but_o stately_a house_n and_o garden_n full_a of_o all_o sort_n of_o excellent_a fruit_n upon_o the_o side_n in_o asia_n i_o see_v a_o very_a pretty_a castle_n where_o sultan_n ibrahim_n the_o father_n of_o sultan_n mahomet_n who_o reign_v at_o present_a be_v hide_v for_o the_o space_n of_o twenty_o year_n to_o avoid_v the_o death_n which_o sultan_n amurath_n put_v his_o other_o brother_n to_o this_o castle_n be_v cover_v with_o many_o very_a high_a tree_n that_o hinder_v it_o from_o be_v see_v which_o be_v the_o reason_n as_o those_o who_o live_v there_o tell_v we_o that_o few_o come_v to_o see_v it_o along_o both_o the_o shore_n there_o be_v also_o a_o great_a many_o good_a village_n where_o one_o may_v have_v whatsoever_o be_v needful_a they_o take_v in_o this_o channel_n great_a quantity_n of_o good_a fish_n of_o several_a sort_n especial_o swordfish_n swordfish_n swordfish_n which_o be_v great_a and_o so_o call_v because_o on_o their_o snout_n they_o have_v a_o long_a broad_a bone_n like_o a_o sword_n or_o rather_o a_o saw_n there_o be_v many_o dolphin_n to_o be_v see_v there_o which_o follow_v boat_n play_v and_o leap_v out_o of_o the_o water_n six_o mile_n from_o constantinople_n there_o be_v two_o fort_n on_o this_o sea_n the_o one_o in_o europe_n and_o the_o other_o in_o asia_n which_o serve_v for_o prison_n for_o person_n of_o quality_n and_o be_v build_v to_o put_v a_o stop_n to_o the_o cosack_n who_o be_v it_o not_o for_o that_o will_v often_o come_v and_o make_v booty_n even_o in_o constantinople_n see_v notwithstanding_o these_o fort_n they_o sometime_o give_v the_o alarm_n to_o that_o city_n in_o three_o or_o four_o hour_n time_n one_o come_v to_o the_o end_n of_o the_o channel_n or_o bosphorus_n of_o thrace_n where_o the_o black_a sea_n begin_v in_o the_o middle_n of_o this_o mouth_n which_o be_v very_o narrow_a there_o be_v a_o little_a isle_n or_o rather_o rock_n distant_a on_o each_o hand_n from_o the_o main_a land_n about_o fifty_o pace_n where_o be_v come_v you_o may_v go_v up_o to_o the_o top_n of_o it_o and_o there_o see_v a_o pillar_n of_o white_a marble_n which_o be_v call_v the_o pillar_n of_o pompey_n because_o they_o say_v it_o be_v raise_v by_o pompey_n in_o memory_n of_o his_o victory_n after_o that_o he_o have_v overcome_v mithridates_n close_o by_o this_o rock_n and_o round_o it_o there_o be_v several_z other_o scatter_v here_o and_o there_o in_o the_o water_n which_o many_o take_v to_o be_v the_o cyanean_a isle_n or_o symplegades_n on_o the_o main_a land_n of_o europe_n side_n over_o against_o the_o rock_n of_o pompey_n pillar_n there_o be_v a_o village_n on_o the_o waterside_n with_o a_o tower_n on_o the_o top_n whereof_o there_o be_v a_o light_n for_o the_o convenience_n of_o vessel_n that_o by_o mistake_n they_o may_v not_o run_v foul_a of_o the_o rock_n and_o be_v cast_v away_o for_o that_o be_v a_o very_a dangerous_a sea_n and_o many_o shipwreck_n be_v make_v in_o it_o every_o year_n so_o that_o the_o greek_n call_v it_o maurothalassa_n that_o be_v to_o say_v the_o black_a sea_n maurothalassa_n maurothalassa_n not_o because_o the_o water_n of_o it_o be_v black_a but_o because_o storm_n and_o tempest_n rise_v on_o it_o so_o sudden_o that_o they_o cause_v many_o loss_n and_o though_o the_o wether_n be_v never_o so_o fair_a yet_o vessel_n be_v often_o surprise_v there_o in_o a_o moment_n for_o beside_o that_o this_o sea_n be_v not_o very_o broad_a there_o be_v several_a current_n in_o it_o cause_v by_o the_o danube_n boristhenes_n tanais_n and_o many_o other_o small_a river_n that_o discharge_v their_o water_n into_o it_o which_o occasion_n so_o many_o eddy_n
it_o be_v when_o they_o mount_v on_o horseback_n or_o a_o light_n play_n or_o eat_v or_o fall_v to_o any_o work_n whatsoever_o they_o always_o begin_v with_o that_o and_o it_o be_v very_o commendable_a and_o they_o be_v so_o careful_a in_o show_v their_o reverence_n to_o the_o name_n of_o god_n that_o if_o they_o find_v the_o least_o bit_n of_o paper_n in_o the_o way_n paper_n the_o turk_n careful_o take_v up_o piece_n of_o paper_n they_o take_v it_o up_o and_o put_v it_o into_o some_o hole_n of_o a_o wall_n and_o upon_o no_o other_o consideration_n as_o they_o say_v but_o that_o the_o name_n of_o god_n be_v write_v on_o it_o or_o may_v be_v write_v on_o it_o so_o that_o the_o hole_n of_o the_o wall_n be_v always_o to_o be_v see_v stick_v full_a of_o they_o for_o the_o same_o reason_n they_o use_v no_o paper_n when_o they_o go_v to_o ease_v themselves_o for_o it_o will_v be_v a_o great_a crime_n and_o they_o will_v cudgel_v a_o christian_n sound_o if_o they_o find_v that_o he_o employ_v it_o that_o way_n but_o for_o all_o this_o reverence_n they_o swear_v by_o the_o name_n of_o god_n at_o every_o turn_n and_o speak_v not_o three_o word_n without_o a_o vllah_o that_o be_v to_o say_v by_o god_n they_o be_v so_o accustom_v to_o it_o that_o they_o can_v forbear_v and_o it_o seem_v to_o give_v a_o gracefulness_n to_o their_o discourse_n but_o they_o do_v not_o think_v that_o god_n be_v thereby_o offend_v and_o indeed_o they_o seldom_o swear_v in_o vain_a for_o when_o they_o say_v vllah_o they_o will_v be_v believe_v and_o he_o that_o shall_v swear_v so_o false_o will_v be_v look_v upon_o as_o a_o naughty_a man._n chap._n xxxiv_o of_o the_o ramadan_n ramadan_n ramadan_n the_o second_o command_n that_o the_o turk_n be_v to_o observe_v be_v fast_v whereby_o the_o flesh_n be_v mortify_v concupiscence_n subdue_v and_o the_o soul_n purify_v now_o this_o fast_n they_o reduce_v to_o a_o lent_n of_o one_o month_n year_n the_o turkish_a year_n which_o they_o call_v ramadan_n but_o before_o i_o say_v any_o more_o of_o that_o we_o be_v to_o know_v that_o the_o turkish_a year_n consist_v of_o three_o hundred_o fifty_o four_o day_n divide_v into_o twelve_o month_n or_o moon_n for_o they_o begin_v their_o several_a month_n at_o the_o begin_n of_o the_o several_a moon_n and_o those_o month_n have_v one_o thirty_o day_n and_o the_o other_o nine_o and_o twenty_o and_o so_o alternate_o month_n the_o name_n of_o the_o turkish_a month_n their_o first_o month_n be_v call_v muharrem_fw-mi ai_fw-fr that_o be_v to_o say_v the_o first_o month_n of_o the_o year_n and_o have_v thirty_o day_n the_o second_o sefer_v ai_fw-fr it_o have_v nine_o and_o twenty_o day_n the_o three_o rebiul_a ewel_n ai_fw-fr have_v thirty_o day_n the_o four_o rebiul_a ahhir_n ai_fw-fr nine_o and_o twenty_o day_n the_o five_o dgiamazil_n ewel_n of_o thirty_o day_n the_o six_o dgiamazil_n ahhir_v of_o nine_o and_o twenty_o day_n the_o seven_o redgeb_n ai_fw-fr of_o thirty_o day_n the_o eight_o chaaban_n ai_fw-fr of_o nine_o and_o twenty_o day_n the_o nine_o remezan_n ai_fw-fr which_o have_v thirty_o day_n the_o ten_o cheuval_n ai_fw-fr of_o nine_o and_o twenty_o day_n the_o eleven_o zoulkaade_n ai_fw-fr of_o thirty_o day_n the_o twelve_o zoulhidge_n ai_fw-fr of_o nine_o and_o twenty_o day_n all_o know_v that_o the_o epoch_n from_o which_o they_o begin_v to_o reckon_v their_o year_n be_v the_o year_n of_o mahomet_n flight_n which_o they_o call_v hegyra_n and_o be_v the_o twenty_o second_o of_o july_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n six_o hundred_o twenty_o two_o wherefore_o the_o sixteenth_o of_o july_n in_o the_o year_n 1663._o be_v with_o they_o the_o twenty_o nine_o day_n of_o zoulhidge_n hegyra_n hegyra_n or_o the_o last_o day_n of_o the_o year_n 1073_o from_o the_o hegyra_n for_o their_o year_n be_v eleven_o day_n short_a than_o we_o whereas_o we_o make_v use_v of_o the_o bissex-tile_n or_o leapyear_n that_o we_o may_v not_o lose_v some_o minute_n that_o be_v over_o and_o above_o our_o three_o hundred_o sixty_o five_o day_n so_o the_o turk_n that_o they_o may_v not_o leave_v those_o minute_n behind_o which_o enter_v not_o into_o the_o account_n of_o their_o three_o hundred_o fifty_o four_o day_n every_o thirty_o year_n add_v a_o day_n eleven_o time_n ro_o the_o last_o of_o their_o month_n call_v zou●hidge_n that_o be_v to_o say_v that_o in_o eleven_o year_n of_o thirty_o it_o have_v thirty_o day_n to_o wit_n the_o second_o year_n the_o five_o the_o seven_o the_o ten_o the_o thirteen_o the_o fifteen_o the_o eighteen_o the_o twenty_o first_o the_o twenty_o four_o the_o twenty_o six_o and_o the_o twenty_o nine_o in_o all_o the_o other_o year_n this_o month_n have_v but_o 29_o day_n but_o now_o to_o return_v to_o the_o ramadan_n this_o be_v the_o month_n in_o which_o as_o they_o say_v the_o alcoran_n come_v down_o from_o heaven_n in_o and_o therein_o they_o fast_o which_o they_o begin_v in_o this_o manner_n ramadan_n the_o begin_n of_o the_o ramadan_n when_o the_o moon_n of_o chaaban_n which_o immediate_o precede_v that_o of_o ramadan_n be_v over_o they_o look_v out_o at_o night_n for_o the_o new_a moon_n which_o common_o they_o see_v not_o the_o first_o day_n of_o our_o account_n however_o there_o be_v people_n that_o stand_v upon_o hill_n and_o other_o high_a place_n to_o endeavour_v to_o see_v it_o so_o soon_o as_o any_o one_o have_v see_v it_o ramadan_n the_o time_n of_o the_o ramadan_n he_o come_v and_o publish_v it_o in_o the_o city_n and_o if_o he_o be_v a_o man_n of_o credit_n he_o have_v a_o reward_n give_v he_o and_o ramadan_n be_v appoint_v all_o the_o town_n over_o by_o public_a proclamation_n and_o not_o only_o so_o but_o also_o by_o fire_v of_o a_o gun_n in_o the_o evening_n then_o all_o the_o minaret_n be_v set_v round_o with_o lamp_n in_o such_o order_n that_o they_o represent_v several_a figure_n which_o be_v do_v every_o night_n of_o this_o moon_n day_n in_o the_o ramadan_n the_o turk_n turn_v the_o day_n into_o night_n and_o the_o night_n into_o day_n during_o which_o they_o turn_v the_o day_n into_o night_n and_o the_o night_n into_o day_n for_o all_o day_n long_o they_o sleep_v and_o in_o the_o nighttime_n the_o street_n and_o coffeehouse_n be_v full_a of_o people_n and_o all_o fall_n to_o junket_v and_o revel_v as_o long_o as_o the_o night_n last_v but_o as_o soon_o as_o the_o dawn_n appear_v they_o leave_v off_o eat_v and_o drink_v it_o be_v say_v in_o the_o alcoran_n that_o they_o may_v eat_v and_o drink_v all_o night_n long_o until_o they_o can_v distinguish_v a_o white_a thread_n from_o a_o black_a by_o the_o morning_n light_n after_o that_o it_o be_v unlawful_a for_o they_o to_o eat_v drink_v or_o smoke_n tobacco_n in_o a_o word_n to_o put_v any_o thing_n into_o their_o mouth_n nay_o more_o to_o touch_v their_o wife_n till_o the_o moon_n appear_v again_o at_o night_n ramadan_n the_o cry_n of_o the_o muezim_n in_o the_o ramadan_n which_o be_v tell_v they_o by_o the_o muezim_v call_v to_o prayer_n from_o the_o top_n of_o the_o minaret_n when_o it_o be_v time_n to_o break_v their_o fast_a and_o then_o they_o eat_v and_o drink_v all_o in_o the_o nighttime_n their_o belly_n full_a of_o flesh_n or_o fish_n as_o they_o please_v and_o spend_v part_n of_o the_o night_n in_o the_o coffeehouse_n which_o be_v all_o open_a and_o full_a of_o musician_n player_n on_o instrument_n and_o puppet-player_n who_o there_o strive_v to_o get_v their_o live_n this_o kind_n of_o lent_n be_v very_o chargeable_a troublesome_a the_o lent_n of_o the_o turk_n troublesome_a and_o much_o more_o troublesome_a than_o we_o especial_o when_o it_o happen_v in_o the_o summertime_n for_o as_o their_o year_n consist_v of_o twelve_o month_n or_o moon_n of_o which_o six_o have_v thirty_o and_o the_o other_o six_o nine_o and_o twenty_o day_n alternat_o and_o therefore_o not_o agree_v with_o the_o course_n of_o the_o sun_n they_o be_v short_a than_o we_o by_o eleven_o day_n and_o so_o the_o ramadan_n fall_v back_o eleven_o day_n every_o year_n and_o always_o change_v the_o season_n when_o it_o happen_v in_o summer_n they_o suffer_v much_o through_o thirst_n especial_o in_o egypt_n and_o other_o hot_a country_n it_o be_v unlawful_a for_o they_o to_o put_v so_o much_o as_o a_o drop_n of_o fair_a water_n into_o their_o mouth_n and_o indeed_o they_o endeavour_v to_o sleep_v all_o day_n long_o i_o have_v see_v some_o in_o egypt_n in_o the_o heat_n of_o summer_n who_o be_v almost_o burn_v up_o with_o thirst_n dare_v not_o drink_v but_o find_v the_o hour_n draw_v nigh_o when_o it_o be_v lawful_a for_o they_o to_o drink_v and_o eat_v they_o hold_v a_o pitcher_n in_o their_o hand_n and_o look_v up_o to_o the_o next_o
i_o think_v for_o fear_v of_o meeting_n with_o some_o abuse_n in_o the_o mean_a time_n i_o think_v that_o that_o folly_n may_v be_v put_v in_o the_o same_o rank_n with_o the_o well_o that_o be_v in_o the_o nunnery_n of_o the_o cophte_n in_o the_o quarter_n of_o the_o greek_n where_o they_o say_v the_o bless_a virgin_n appear_v on_o a_o certain_a day_n of_o the_o year_n as_o also_o with_o the_o church_n call_v geniane_n that_o be_v to_o say_v the_o two_o church_n which_o be_v three_o day_n journey_n from_o cairo_n where_o the_o cophte_n imagine_v that_o they_o see_v saint_n appear_v in_o the_o dome_n and_o therefore_o they_o have_v it_o in_o great_a veneration_n chap._n xiii_o of_o the_o cavalcade_n of_o the_o hazna_n egypt_n the_o grand_a signior_n revenue_n in_o egypt_n monday_n the_o eleven_o of_o june_n the_o hazna_n or_o grand_fw-fr signior_n revenue_n come_v down_o from_o the_o castle_n this_o hazna_n amount_v to_o six_o hundred_o thousand_o venetian_a chequin_n which_o make_v 1500000_o piastre_n which_o the_o bassa_n of_o egypt_n send_v yearly_a to_o the_o grand_a signior_n constantinople_n the_o cavalcade_n at_o the_o set_n out_o of_o the_o grand_a signior_n hazna_fw-la for_o constantinople_n under_o the_o guard_n of_o a_o sangiack_a bey_n well_o accompany_v this_o hazna_n come_v down_o from_o the_o castle_n and_o about_o eight_o a_o clock_n in_o the_o morning_n go_v through_o cairo_n with_o a_o lovely_a cavalcade_n in_o great_a pomp_n first_o go_v many_o of_o all_o the_o sangiack_n servant_n well_o mount_v then_o come_v the_o saraf_n bassa_n and_o the_o saraf_n of_o the_o bassa_n each_o with_o a_o caftan_n which_o they_o have_v receive_v from_o the_o bassa_n and_o next_o eight_o clerk_n and_o other_o officer_n of_o the_o customhouse_n who_o have_v every_o one_o a_o caftan_a give_v they_o by_o the_o bassa_n these_o be_v follow_v by_o all_o the_o chiaoux_n with_o their_o great_a turban_n after_o who_o come_v the_o rest_n of_o the_o sangiack_n servant_n and_o behind_o they_o thirty_o mule_n load_v with_o the_o treasure_n environ_v with_o several_a janissary_n on_o foot_n a_o little_a after_o come_v above_o two_o thousand_o janissary_n on_o foot_n march_v two_o and_o two_o with_o their_o musket_n on_o their_o shoulder_n and_o their_o shable_n by_o their_o side_n next_o to_o they_o come_v the_o sangiack_a bey_n who_o be_v to_o accompany_v the_o treasure_n to_o constantinople_n he_o wear_v a_o chiaoux_n cap._n and_o have_v on_o a_o caftan_a give_v he_o by_o the_o bassa_n he_o be_v follow_v by_o many_o man_n on_o horseback_n carry_v colour_n and_o among_o other_o one_o that_o be_v make_v of_o several_a flake_n of_o wool_n fasten_v to_o the_o end_n of_o a_o staff_n then_o come_v a_o great_a many_o man_n most_o part_n moor_n play_v upon_o flute_n drum_n and_o timbrel_n with_o many_o trumpet_n in_o the_o rear_n of_o all_o come_v the_o whole_a family_n of_o the_o sangiack_a bey_n who_o make_v the_o journey_n and_o it_o consist_v of_o several_a very_a handsome_a youngman_n in_o this_o cavalcade_n be_v above_o two_o hundred_o horse_n but_o the_o chief_a beauty_n of_o it_o be_v the_o order_n wherein_o they_o march_v for_o they_o go_v all_o two_o and_o two_o leisurely_o and_o without_o the_o least_o noise_n so_o that_o it_o be_v easy_a to_o reckon_v they_o they_o be_v all_o mount_v on_o very_o good_a horse_n all_o arm_a some_o with_o bow_n and_o arrow_n other_o with_o harquebuse_n pike_n and_o suchlike_a arms._n they_o go_v out_o by_o the_o bab_n nasra_n that_o be_v to_o say_v the_o gate_n of_o victory_n and_o encamp_v a_o league_n off_o in_o tent_n where_o they_o stay_v about_o a_o fortnight_n and_o then_o depart_v for_o constantinople_n chap._n fourteen_o of_o the_o turk_n carnaval_a tvesday_n evening_n the_o twelve_o of_o june_n 1657._o happen_v the_o carnaval_a of_o the_o turk_n or_o the_o ceremony_n of_o the_o begin_n of_o the_o ramadan_n which_o though_o it_o be_v but_o a_o trifle_n yet_o deserve_v once_o to_o be_v see_v this_o cavalcade_n be_v call_v laylet_n el_fw-es kouvat_fw-la heaven_n laylet_n el_fw-es kouvat_fw-la the_o night_n when_o the_o alcoran_n come_v down_o from_o heaven_n that_o be_v to_o say_v the_o night_n of_o power_n because_o the_o mahometan_n believe_v that_o that_o night_n the_o alcoran_n descend_v from_o heaven_n so_o soon_o as_o it_o be_v night_n lamp_n be_v light_v in_o the_o street_n and_o especial_o in_o the_o bazar_n street_n through_o which_o the_o procession_n pass_v it_o be_v a_o very_o long_o broad_a and_o straight_o street_n where_o you_o see_v a_o great_a many_o rope_n stretch_v from_o one_o side_n to_o the_o other_o to_o which_o iron-hoops_n be_v fasten_v with_o many_o lamp_n hang_v to_o they_o there_o be_v also_o basket_n hang_v full_a of_o lamp_n these_o hoop_n hang_v at_o about_o ten_o pace_n distance_n from_o one_o another_o and_o in_o every_o one_o of_o they_o there_o be_v above_o thirty_o lamp_n which_o be_v all_o in_o a_o straight_a line_n make_v a_o very_a pleasant_a show_n and_o great_a light_n there_o be_v beside_o many_o other_o great_a figure_n likewise_o full_a of_o lamp_n and_o all_o the_o minaret_n or_o tower_n of_o the_o mosque_n be_v also_o deck_v with_o they_o vast_a number_n of_o people_n be_v abroad_o in_o the_o street_n the_o shop_n and_o all_o place_n full_a but_o the_o frank_n who_o will_v be_v spectator_n of_o this_o festival_n aught_o to_o take_v a_o room_n in_o the_o street_n of_o the_o bazar_n only_o for_o the_o time_n of_o the_o cavalcade_n that_o so_o they_o may_v convenient_o see_v and_o be_v out_o of_o danger_n of_o the_o rabble_n about_o the_o shut_n in_o of_o the_o night_n the_o santos_n chiaoux_n and_o all_o that_o be_v concern_v in_o the_o cavalcade_n go_v to_o the_o house_n of_o the_o cadilesquer_n who_o tell_v they_o if_o they_o be_v to_o begin_v the_o ramadan_n that_o night_n be_v then_o certain_a that_o the_o moon_n have_v be_v see_v and_o that_o by_o consequence_n the_o ramadan_n begin_v that_o night_n they_o begin_v their_o solemnity_n in_o this_o manner_n about_o a_o hour_n or_o two_o after_o night_n a_o great_a many_o santos_n on_o foot_n arm_v with_o club_n and_o torch_n in_o their_o hand_n and_o accompany_v with_o several_a people_n carry_v link_n march_v up_o and_o down_o dance_v singing_z roar_a and_o make_v a_o noise_n with_o a_o scheikh_n on_o a_o mule_n in_o the_o middle_n of_o they_o who_o they_o call_v scheik_n el_fw-es arsat_fw-la which_o be_v to_o say_v scheikh_n or_o prime_a of_o the_o cornute_a and_o with_o they_o be_v a_o scheikh_n of_o great_a reputation_n for_o when_o he_o pass_v the_o people_n shout_n and_o make_v great_a acclamation_n after_o he_o come_v several_a man_n mount_v on_o camel_n play_v upon_o drum_n timbrel_n and_o other_o sort_n of_o instrument_n who_o make_v a_o sad_a noise_n then_o follow_v man_n in_o masquerade_n who_o walk_v on_o foot_n some_o with_o link-man_n about_o they_o and_o other_o carry_v at_o the_o end_n of_o long_a pole_n hoop_n full_a of_o fire-launce_n which_o after_o they_o have_v burn_v and_o give_v light_n a_o pretty_a while_n bounce_v and_o leap_v among_o the_o people_n on_o all_o hand_n and_o during_o that_o time_n they_o let_v off_o a_o great_a many_o squib_n and_o serpent_n after_o that_o come_v the_o officer_n of_o the_o bey_n on_o horseback_n all_o with_o their_o harquebuse_n than_o the_o chiaoux_n also_o on_o horseback_n next_o several_a janissary_n with_o their_o musket_n and_o scimitar_n and_o after_o they_o the_o sous_fw-fr bassa_n muhtesib_n and_o many_o public_a magistrate_n well_o attend_v by_o janissary_n and_o link-man_n the_o whole_a be_v conclude_v by_o a_o great_a many_o santo_n that_o sing_v some_o joyful_a song_n for_o the_o come_n of_o the_o ramadan_n all_o this_o solemnity_n consist_v only_o of_o a_o company_n of_o rogue_n get_v together_o but_o be_v pleasant_a enough_o however_o it_o be_v some_o pleasure_n still_o after_o all_o be_v over_o to_o see_v they_o break_v most_o of_o the_o lamp_n with_o stone_n and_o stick_n then_o be_v the_o shop_n keep_v open_v all_o night_n and_o so_o during_o all_o the_o night_n of_o the_o ramadan_n but_o especial_o the_o coffeehouse_n which_o be_v full_a of_o lamp_n in_o some_o of_o which_o i_o have_v see_v two_o thousand_o and_o all_o sort_n of_o people_n christian_n and_o other_o may_v go_v abroad_o all_o night_n long_o as_o secure_o as_o by_o day_n i_o have_v speak_v at_o large_a of_o the_o ramadan_n in_o the_o description_n of_o constantinople_n chap._n xv._o of_o the_o go_v out_o of_o a_o bassa_n mansoul_v the_o thirty_o of_o june_n 1657._o the_o bassa_n be_v make_v maasoul_n or_o mansoul_v that_o be_v to_o say_v turn_v out_o of_o his_o government_n which_o be_v do_v two_o manner_n of_o way_n the_o one_o when_o the_o bey_v of_o the_o country_n make_v he_o
have_v former_o pass_v betwixt_o they_o eve._n the_o return_n of_o adam_n and_o eve._n they_o come_v to_o know_v one_o another_o say_v arof_o arof_o which_o in_o the_o arabic_a tongue_n signify_v i_o know_v i_o know_v and_o from_o thence_o that_o place_n have_v have_v the_o name_n of_o arafa_n in_o memory_n whereof_o the_o turk_n believe_v that_o god_n make_v the_o two_o fountain_n gush_v out_o of_o the_o two_o side_n of_o that_o hillock_n which_o be_v to_o be_v see_v at_o present_a the_o stream_n of_o the_o one_o run_v eastward_o and_o of_o the_o other_o westward_o the_o pilgrim_n then_o be_v all_o assemble_v in_o this_o plain_a about_o half_a a_o hour_n or_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n before_o sunsetting_a they_o make_v a_o long_a prayer_n lift_v up_o their_o hand_n to_o heaven_n and_o implore_v the_o mercy_n of_o god_n for_o the_o remission_n of_o their_o sin_n which_o they_o hope_v to_o obtain_v as_o they_o believe_v god_n pardon_v our_o first_o parent_n in_o the_o same_o place_n and_o at_o the_o same_o hour_n the_o prayer_n be_v end_v the_o pilgrim_n make_v haste_n to_o be_v go_v sacrifice_n the_o place_n of_o abraham_n sacrifice_n and_o without_o look_v behind_o they_o by_o the_o way_n return_v and_o lie_v at_o the_o aforesaid_a i_o which_o be_v a_o village_n in_o the_o middle_n of_o another_o plain_n where_o there_o be_v a_o rock_n in_o which_o they_o hold_v that_o abraham_n make_v his_o sacrifice_n there_o be_v a_o cave_n in_o that_o rock_n where_o the_o mahometan_n say_v their_o prophet_n often_o pray_v nay_o and_o show_v in_o the_o upper_a part_n of_o the_o cave_n a_o dent_n that_o represent_v the_o crown_n of_o a_o man_n head_n which_o they_o affirm_v be_v make_v there_o when_o mahomet_n rise_v up_o after_o he_o have_v be_v prostrate_a in_o that_o place_n strike_v his_o head_n against_o the_o roof_n of_o the_o cave_n which_o be_v a_o little_a low_a and_o that_o the_o stone_n become_v soft_a like_o wax_n the_o figure_n of_o the_o head_n have_v remain_v there_o ever_o since_o they_o have_v build_v a_o mosque_n in_o that_o place_n part_n of_o which_o stand_v upon_o that_o rock_n and_o enclose_v the_o say_a cave_n which_o make_v this_o place_n to_o be_v hold_v in_o great_a veneration_n beside_o the_o devotion_n they_o pay_v to_o it_o because_o of_o abraham_n sacrifice_n in_o commemoration_n whereof_o on_o the_o day_n of_o the_o little_a bairam_n mahometan_n the_o sacrifice_n of_o the_o mahometan_n the_o pilgrim_n sacrifice_n in_o the_o plain_a above_o four_o hundred_o thousand_o sheep_n and_o stay_v there_o till_o about_o noon_n the_o three_o day_n of_o the_o say_v bairam_n when_o all_o begin_v to_o dislodge_v and_o return_v to_o mecha_n next_o night_n after_o the_o pilgrim_n be_v go_v so_o much_o rain_n fall_v bairam_n a_o miracle_n after_o the_o three_o day_n of_o the_o little_a bairam_n that_o one_o will_v think_v it_o be_v a_o deluge_n which_o make_v a_o torrent_n that_o wash_v away_o the_o blood_n of_o the_o sacrifice_n and_o carry_v along_o with_o it_o all_o the_o bone_n that_o remain_v in_o the_o plain_a whether_o that_o happen_v natural_o or_o by_o the_o craft_n of_o the_o enemy_n of_o mankind_n who_o cause_v that_o rain_n to_o confirm_v the_o infidel_n in_o their_o error_n persuade_v they_o that_o god_n send_v the_o rain_n as_o a_o sign_n that_o their_o sacrifice_n be_v acceptable_a unto_o he_o the_o divine_a majesty_n permit_v it_o shall_v be_v so_o by_o the_o secret_a council_n of_o his_o eternal_a providence_n which_o we_o ought_v rather_o humble_o to_o adore_v than_o curious_o pry_v into_o however_o it_o be_v the_o thing_n be_v the_o more_o remarkable_a that_o the_o sacrifice_n be_v offer_v the_o first_o day_n of_o the_o bairam_n in_o the_o morning_n this_o rain_n fall_v not_o till_o the_o night_n after_o the_o three_o day_n beside_o that_o the_o say_a bairam_n fall_v every_o year_n soon_o by_o ten_o day_n make_v the_o whole_a period_n of_o our_o solar_a year_n in_o the_o space_n of_o five_o and_o thirty_o year_n or_o thereabouts_o nevertheless_o the_o rain_n fall_v constant_o the_o night_n after_o the_o three_o day_n as_o have_v be_v say_v before_o the_o pilgrim_n be_v return_v to_o mecha_n divide_v themselves_o in_o several_a caravan_n because_o of_o the_o different_a country_n they_o come_v from_o and_o be_v to_o go_v back_o to_o they_o again_o the_o caravan_n that_o meet_v at_o damascus_n upon_o their_o return_n pass_v by_o medina_n and_o visit_v mahomet_n tomb_n see_v it_o be_v upon_o their_o road_n of_o the_o rest_n those_o who_o be_v prompt_v by_o devotion_n go_v thither_o but_o a_o great_a part_n return_v back_o to_o their_o several_a country_n without_o turn_v out_o of_o their_o way_n to_o visit_v the_o say_a sepulchre_n tomb._n the_o pilgrimage_n of_o mecha_n be_v not_o perform_v for_o visit_v of_o mahomet_n tomb._n their_o law_n not_o oblige_v they_o to_o that_o as_o it_o do_v to_o visit_v the_o other_o place_n abovementioned_a so_o that_o they_o be_v gross_o mistake_v who_o have_v affirm_v that_o the_o pilgrimage_n of_o the_o turk_n be_v to_o the_o sepulchre_n of_o mahomet_n who_o oblige_v they_o to_o it_o for_o that_o false_a prophet_n tell_v his_o follower_n when_o he_o draw_v near_o his_o death_n that_o if_o any_o one_o return_v from_o mecha_n have_v the_o curiosity_n to_o come_v and_o see_v his_o sepulchre_n he_o shall_v say_v a_o fatha_fw-mi for_o his_o soul_n which_o be_v a_o prayer_n take_v out_o of_o the_o alcoran_n resemble_v in_o some_o manner_n our_o pater_fw-la noster_fw-la and_o be_v go_v chap._n xxii_o of_o the_o open_v of_o the_o khalis_n see_v the_o fruitfulness_n or_o barrenness_n of_o egypt_n depend_v on_o the_o overflow_a of_o the_o nile_n according_a as_o it_o rise_v more_o or_o less_o the_o egyptian_n make_v much_o rejoice_v when_o it_o it_o very_o high_a and_o the_o open_n or_o cut_v of_o the_o khalis_n be_v one_o of_o their_o great_a festival_n of_o which_o i_o must_v say_v somewhat_o in_o this_o place_n the_o river_n of_o nile_n begin_v common_o to_o swell_v in_o the_o month_n of_o may_n and_o on_o st._n peter_n day_n the_o twenty_o eight_o of_o june_n they_o begin_v to_o cry_v about_o the_o street_n how_o much_o the_o river_n be_v increase_v in_o all_o the_o quarter_n there_o be_v such_o crier_n who_o have_v a_o head_n measure_v crier_n of_o the_o growth_n of_o the_o nile_n the_o farm_n of_o the_o crier_n of_o the_o growth_n of_o the_o nile_n a_o seraglio_n of_o the_o bassa_n in_o a_o isle_n opposite_a ro_o old_a cairo_n a_o pillar_n whereon_o the_o increase_n of_o the_o nile_n be_v measure_v to_o who_o they_o pay_v somewhat_o for_o the_o privilege_n for_o it_o be_v a_o farm_n and_o there_o be_v a_o chiaoux_n who_o rend_v it_o of_o the_o bassa_n for_o a_o yearly_a sum_n and_o and_o the_o chief_a or_o head_n of_o the_o crier_n take_v it_o of_o the_o chiaoux_n as_o the_o crier_n take_v it_o of_o this_o head_n one_o for_o one_o country_n and_o another_o for_o another_o there_o be_v a_o little_a isle_n opposite_a to_o old_a cairo_n wherein_o the_o bassa_n have_v a_o house_n in_o this_o house_n the_o water_n enter_v into_o a_o place_n where_o there_o be_v a_o pillar_n divide_v into_o pic_n and_o other_o small_a measure_n the_o picinino_n be_v a_o measure_n of_o six_o hand_n breadth_n every_o day_n that_o pillar_n be_v view_v to_o know_v how_o much_o the_o river_n be_v rise_v which_o be_v make_v know_v to_o the_o crier_n who_o then_o go_v and_o cry_v it_o every_o one_o in_o the_o quarter_n that_o he_o have_v take_v go_v about_o all_o the_o house_n of_o the_o say_a country_n and_o have_v now_o and_o then_o some_o maidin_n give_v they_o when_o the_o river_n be_v high_a enough_o the_o khalis_n be_v cut_v this_o khalis_n be_v a_o low_a street_n that_o go_v quite_o through_o the_o city_n of_o cairo_n begin_v at_o the_o nile_n towards_o old_a cairo_n and_o end_v in_o the_o field_n towards_o st._n michael_n when_o the_o river_n begin_v to_o swell_v they_o cast_v up_o a_o bank_n of_o earth_n at_o that_o end_n of_o the_o street_n which_o be_v near_o the_o nile_n to_o keep_v the_o water_n from_o run_v into_o the_o khalis_n khalis_n khalis_n and_o when_o it_o be_v high_a enough_o they_o cut_v through_o that_o bank_n of_o earth_n and_o give_v the_o water_n passage_n in_o the_o khalis_n through_o the_o town_n when_o the_o bassa_n be_v at_o cairo_n it_o be_v perform_v with_o great_a ceremony_n and_o many_o firework_n in_o the_o year_n 1657._o there_o be_v no_o ceremony_n no_o more_o than_o the_o year_n before_o but_o the_o year_n after_o i_o see_v that_o festival_n with_o all_o the_o rejoice_n as_o i_o shall_v hereafter_o relate_v in_o order_n in_o the_o mean_a time_n i_o will_v here_o tell_v how_o i_o see_v it_o in_o the_o
place_n where_o they_o can_v find_v some_o fuel_n not_o only_o to_o warm_v they_o but_o for_o boil_v their_o coffee_n and_o mafrouca_n this_o be_v the_o first_o time_n that_o ever_o i_o ride_v upon_o a_o camel_n and_o indeed_o it_o make_v i_o very_o weary_a for_o their_o packsaddle_n be_v so_o broad_a that_o they_o be_v very_o uneasy_a to_o one_o leg_n which_o must_v straddle_v very_o wide_a the_o fatigue_n of_o this_o last_v with_o i_o about_o two_o day_n but_o after_o that_o i_o grow_v accustom_v to_o it_o camel_n be_v so_o well_o know_v at_o present_a camel_n camel_n that_o i_o think_v it_o will_v be_v superfluous_a to_o give_v a_o description_n of_o they_o i_o shall_v only_o say_v that_o there_o be_v two_o kind_n of_o they_o to_o wit_n those_o which_o be_v call_v camel_n and_o those_o who_o they_o name_v dromedary_n at_o least_o i_o think_v they_o may_v be_v rank_v under_o one_o kind_n dromedary_n dromedary_n for_o all_o the_o difference_n that_o be_v betwixt_o they_o be_v that_o the_o camel_n have_v one_o bunch_n of_o flesh_n upon_o their_o back_n be_v great_a and_o high_a go_v constant_o at_o one_o pace_n which_o be_v fast_o but_o hard_o and_o travel_n when_o they_o be_v load_v with_o seven_o or_o eight_o hundred_o weight_n about_o thirty_o good_a league_n a_o day_n the_o dromedary_n have_v two_o bunch_n of_o flesh_n on_o their_o back_n shape_v natural_o like_o a_o saddle_n be_v less_o small_a and_o light_a than_o the_o camel_n and_o be_v only_o for_o carry_v of_o man_n they_o have_v a_o good_a soft_a trot_v and_o will_v travel_v with_o ease_n forty_o league_n a_o day_n all_o that_o one_o have_v to_o do_v be_v to_o sit_v they_o well_o and_o indeed_o there_o be_v some_o that_o tie_v themselves_o to_o they_o for_o fear_n of_o fall_v in_o all_o thing_n else_o they_o be_v like_o camel_n they_o have_v ear_n and_o a_o short_a tail_n like_o they_o a_o cleave_a foot_n and_o as_o soft_a as_o a_o sponge_n the_o neck_n long_o and_o hair_n just_a like_o a_o camel_n both_o kneel_v when_o they_o be_v load_v and_o unload_v and_o then_o rise_v as_o they_o be_v bid_v their_o food_n be_v the_o same_o and_o both_o endure_v thirst_n well_o continue_v upon_o occasion_n five_o day_n without_o drink_v however_o the_o camel_n can_v abstain_v long_o than_o the_o dromedary_n but_o to_o return_v to_o our_o journey_n we_o part_v from_o our_o first_o stage_n saturday_n the_o twenty_o six_o of_o january_n about_o five_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o during_o all_o this_o journey_n mouse_n ain_z el_fw-es mouse_n it_o be_v very_o cold_a in_o the_o morning_n until_o the_o sun_n be_v up_o short_o after_o we_o find_v several_a water_n which_o they_o call_v ain_z el_fw-es mouse_n that_o be_v to_o say_v the_o well_n of_o moses_n there_o we_o fill_v our_o borrachio_n as_o we_o do_v where_o ever_o we_o find_v fresh_a water_n about_o half_a a_o hour_n after_o ten_o we_o rest_v and_o have_v bait_v we_o go_v forward_o about_o eleven_o and_o travel_v till_o six_o a_o clock_n at_o night_n have_v the_o red-sea_n always_o on_o our_o right_a hand_n about_o half_a a_o league_n wide_a of_o we_o we_o travel_v at_o such_o a_o rate_n that_o it_o will_v have_v be_v all_o a_o good_a foot_n man_n can_v do_v to_o have_v keep_v up_o with_o we_o sunday_n january_n the_o twenty_o seven_o we_o set_v out_o about_o five_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o have_v not_o advance_v above_o five_o hundred_o pace_n when_o pass_v by_o the_o side_n of_o a_o bush_n time_n a_o arab_n who_o who_o have_v not_o eat_v in_o five_o day_n time_n we_o hear_v a_o voice_n that_o call_v to_o we_o and_o be_v come_v to_o the_o place_n we_o find_v a_o poor_a languish_a arab_n who_o tell_v we_o that_o he_o have_v not_o eat_v a_o bit_n for_o five_o day_n we_o give_v he_o some_o victual_n and_o drink_v with_o a_o provision_n of_o bread_n for_o two_o day_n more_o and_o so_o go_v on_o our_o way_n we_o be_v not_o afraid_a of_o the_o arab_n desert_n meet_v with_o arab_n in_o the_o desert_n who_o we_o meet_v on_o the_o way_n for_o when_o we_o find_v any_o they_o civil_o salute_v we_o and_o depart_v after_o we_o have_v give_v they_o some_o bread_n and_o tobacco_n which_o they_o very_o courteous_o desire_v of_o we_o for_o they_o dare_v not_o do_v we_o any_o hurt_n see_v we_o guard_v by_o two_o scheik_n who_o tell_v they_o that_o they_o have_v answer_v for_o we_o when_o we_o rest_v in_o any_o place_n to_o feed_v some_o of_o they_o come_v often_o who_o have_v salute_v we_o fall_v a_o eat_n with_o our_o arab_n and_o when_o none_o come_v one_o of_o our_o arab_n cry_v out_o as_o loud_o as_o possible_o he_o can_v that_o if_o any_o body_n have_v a_o mind_n to_o eat_v they_o may_v safe_o come_v and_o make_v this_o proclamation_n on_o all_o side_n so_o that_o such_o as_o hear_v the_o invitation_n fail_v not_o to_o come_v with_o their_o half-pike_n and_o lay_v down_o their_o arm_n fall_v a_o feed_n together_o on_o the_o mafrouca_n of_o which_o i_o shall_v speak_v hereafter_o but_o there_o be_v no_o necessity_n of_o make_v proclamation_n at_o night_n for_o so_o soon_o as_o they_o see_v the_o fire_n we_o make_v they_o come_v immediate_o to_o see_v what_o it_o mean_v after_o we_o have_v give_v that_o poor_a famish_a arab_n some_o victual_n and_o travel_v on_o in_o very_o good_a way_n about_o ten_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o enter_v among_o the_o hill_n on_o very_a stony_a ground_n lose_v sight_n of_o the_o sea_n ostrich_n antelopes_n a_o beast_n betwixt_o a_o goat_n and_o a_o deer_n chacale_n ostrich_n on_o these_o hill_n we_o see_v a_o great_a many_o antelopes_n and_o nothing_o else_o though_o there_o be_v abundance_n of_o wild_a beast_n in_o these_o desert_n as_o woolve_n bear_n wild_a boar_n fox_n hare_n chacale_n and_o ostrich_n these_o be_v all_o very_a common_a there_o and_o all_o know_v that_o the_o chacale_n be_v engender_v of_o a_o dog-wolf_n and_o bitch-fox_n or_o of_o a_o dog-fox_n and_o bitch-wolf_n as_o for_o the_o ostrich_n they_o also_o live_v only_o in_o the_o desert_n where_o some_o of_o they_o be_v of_o a_o prodigious_a bigness_n every_o one_o know_v how_o ostrich_n be_v shape_v which_o have_v a_o neck_n head_n and_o bunch_n on_o the_o back_n like_o camel_n with_o which_o they_o agree_v in_o many_o thing_n cousch_n deve_n cousch_n so_o that_o the_o turk_n call_v they_o deve_n cousch_n that_o be_v to_o say_v bird-camel_n they_o go_v in_o the_o field_n always_o in_o a_o even_a number_n as_o two_o and_o two_o or_o four_o and_o four_o they_o always_o beget_v a_o male_a and_o a_o female_a and_o run_v swift_a than_o a_o horse_n but_o tire_v likewise_o soon_o and_o while_o they_o run_v they_o throw_v with_o their_o foot_n the_o stone_n that_o they_o find_v with_o so_o much_o force_n against_o those_o that_o pursue_v they_o that_o if_o they_o hit_v a_o man_n they_o will_v do_v he_o a_o great_a deal_n of_o hurt_n i_o see_v one_o once_o give_v a_o great_a dog_n such_o a_o blow_n with_o his_o foot_n as_o leave_v he_o sprawl_v with_o his_o four_o leg_n up_o in_o the_o air._n take_v how_o ostrich_n be_v take_v when_o they_o will_v catch_v ostrich_n a_o arab_n pursue_v they_o on_o horseback_n at_o first_o gentle_o and_o they_o run_v away_o in_o the_o same_o manner_n but_o still_o tire_v a_o little_a after_o two_o or_o three_o hour_n time_n he_o ride_v fast_o and_o then_o when_o he_o see_v his_o fowl_n almost_o spend_v he_o put_v on_o to_o a_o speed_n and_o have_v take_v and_o kill_v it_o he_o make_v a_o hole_n in_o the_o throat_n of_o it_o and_o then_o have_v tie_v straight_o the_o neck_n under_o the_o hole_n three_o or_o four_o of_o they_o take_v hold_v of_o it_o and_o for_o some_o time_n toss_v and_o shake_v it_o from_o side_n to_o side_n just_a as_o one_o will_v rinse_v and_o wash_v a_o barrel_n when_o they_o think_v it_o be_v enough_o shake_v they_o untie_v the_o throat_n of_o it_o ostrich_n the_o eutter_fw-la or_o mantegue_n of_o a_o ostrich_n and_o then_o a_o great_a deal_n of_o mantegue_n or_o a_o kind_n of_o butter_n come_v run_v out_o at_o the_o hole_n insomuch_o that_o they_o say_v some_o of_o they_o will_v yield_v above_o twenty_o pound_n weight_n of_o that_o stuff_n for_o by_o that_o shakeing_n all_o the_o flesh_n of_o the_o creature_n be_v dissolve_v into_o mantegue_n nothing_o remain_v but_o skin_n and_o bone_n this_o will_v have_v seem_v fabulous_a to_o i_o if_o several_a barbary_n man_n have_v not_o assure_v i_o of_o it_o they_o say_v that_o this_o mantegue_n be_v a_o very_a delicious_a food_n but_o very_o apt_a to_o cause_v a_o looseness_n we_o travel_v among_o these_o hill_n till_o noon_n
earth_n without_o the_o town_n there_o be_v several_a goodly_a mosque_n all_o face_a with_o marble_n on_o the_o outside_n and_o i_o believe_v they_o be_v place_n that_o belong_v all_o to_o the_o ancient_a city_n from_o cairo_n till_o we_o come_v thither_o we_o find_v no_o wine_n but_o there_o we_o have_v some_o pretty_a good_a wherewith_o we_o provide_v ourselves_o and_o may_v have_v have_v pretty_a good_a brandy_n too_o if_o we_o have_v have_v occasion_n we_o stay_v at_o gaza_n all_o sunday_n the_o seven_o of_o april_n wait_v for_o the_o jew_n who_o have_v stop_v to_o celebrate_v their_o sabbath_n at_o cauniones_n on_o monday_n morning_n when_o we_o think_v of_o part_v the_o bassa_n put_v a_o stop_n to_o it_o who_o have_v have_v intelligence_n that_o the_o master_n of_o the_o caravan_n carry_v money_n for_o some_o jew_n in_o jerusalem_n who_o be_v his_o debtor_n will_v needs_o pay_v himself_o with_o it_o the_o matter_n be_v take_v up_o we_o part_v from_o gaza_n tuesday_n the_o nine_o of_o april_n at_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n with_o some_o turk_n for_o a_o convoy_n about_o nine_o a_o clock_n we_o pass_v over_o a_o very_a high_a and_o broad_a bridge_n but_o of_o one_o single_a arch_n which_o have_v at_o the_o high_a end_n a_o sibil_n join_v to_o it_o and_o another_o a_o little_a beyond_o it_o about_o half_a a_o hour_n after_o ten_o we_o find_v another_o sibil_n and_o about_o eleven_o two_o highway_n megdel_n megdel_n of_o which_o leave_v to_o the_o left_a hand_n the_o one_o that_o at_o a_o hundred_o pace_n distance_n pass_v through_o a_o village_n call_v megdel_n we_o take_v the_o right_a hand_n way_n at_o the_o entry_n into_o which_o we_o find_v a_o sibil_n and_o at_o noon_n another_o beside_o these_o there_o be_v a_o great_a many_o birques_n upon_o the_o road._n hhansedoud_a hhansedoud_a at_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n we_o arrive_v at_o hhansedoud_n travel_v all_o the_o way_n from_o gaza_n thither_o in_o a_o lovely_a plain_a full_a of_o corn_n tree_n and_o flower_n which_o yield_v a_o rare_a good_a smell_n emony_n a_o plain_a of_o tulip_n and_o emony_n this_o plain_n be_v all_o embroader_v with_o tulip_n and_o emony_n when_o the_o season_n be_v but_o than_o it_o be_v pass_v and_o these_o flower_n will_v be_v reckon_v beautiful_a in_o france_n hhansedoud_o be_v a_o pitiful_a village_n where_o there_o be_v a_o have_fw-mi for_o caravan_n build_v of_o small_a freestone_n and_o the_o door_n face_v with_o iron_n but_o we_o go_v not_o into_o it_o because_o we_o will_v make_v no_o stay_n design_v to_o make_v up_o our_o mondays_n journey_n which_o we_o lose_v at_o gaza_n and_o therefore_o we_o encamp_v upon_o a_o little_a height_n about_o two_o hundred_o pace_n beyond_o the_o village_n from_o whence_o we_o part_v the_o same_o day_n tuesday_n the_o nine_o of_o april_n at_o nine_o a_o clock_n at_o night_n and_o at_o one_o a_o clock_n in_o the_o morning_n pass_v a_o village_n call_v yebna_n at_o the_o end_n of_o which_o we_o cross_v over_o a_o bridge_n that_o be_v very_o broad_a about_o half_a a_o hour_n after_o three_o we_o find_v a_o lovely_a large_a well_o and_o a_o sibil_n close_o by_o it_o as_o a_o little_o far_a another_z wednesday_n the_o ten_o of_o april_n about_o four_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n ramla_n rama_fw-mi ramla_n we_o arrive_v at_o rama_fw-mi call_v in_o arabic_a ramla_n we_o go_v not_o into_o it_o because_o we_o have_v no_o mind_n to_o lie_v there_o but_o encamp_v in_o a_o plain_a over_o against_o the_o town_n and_o then_o go_v to_o the_o town_n to_o see_v the_o french_a merchant_n that_o live_v there_o rama_fw-mi be_v a_o town_n depend_v on_o the_o bassa_n of_o gaza_n and_o therein_o be_v the_o house_n of_o nicomedes_n nicomedes_n the_o house_n of_o nicomedes_n where_o some_o french_a merchant_n and_o their_o chaplain_n live_v in_o the_o same_o house_n there_o be_v a_o pretty_a church_n and_o it_o be_v the_o house_n where_o the_o frank_n who_o be_v on_o pilgrimage_n lodge_v when_o they_o pass_v through_o rama_fw-mi the_o door_n of_o that_o house_n be_v not_o three_o foot_n high_a and_o so_o be_v all_o the_o door_n in_o the_o town_n to_o hinder_v the_o arab_n from_o enter_v into_o their_o house_n on_o horseback_n the_o church_n of_o the_o forty_o martyr_n be_v also_o in_o this_o town_n and_o have_v a_o very_a high_a square_a steeple_n which_o in_o time_n past_a be_v as_o high_a again_o heretofore_o there_o be_v a_o stately_a large_a convent_n there_o of_o which_o the_o cloister_n seem_v still_o to_o be_v very_o entire_a by_o what_o we_o can_v observe_v in_o pass_v by_o the_o gate_n for_o we_o be_v tell_v that_o christian_n be_v not_o permit_v to_o enter_v it_o there_o be_v another_o church_n there_o also_o dedicate_v to_o the_o honour_n of_o st._n george_n we_o part_v from_o rama_fw-mi on_o thursday_n the_o eleven_o of_o april_n at_o six_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n and_o a_o little_a after_o come_v to_o a_o stony_a way_n which_o grow_v worse_a and_o worse_o all_o along_o till_o we_o come_v to_o our_o lodging_n about_o nine_o of_o the_o clock_n we_o see_v to_o the_o right_a hand_n the_o village_n of_o the_o good_a thief_n bethlakij_fw-la bethlakij_fw-la call_v in_o arabic_a bethlakij_n after_o that_o we_o pay_v the_o caffaire_n and_o take_v a_o guard_n as_o far_o a_o jerusalem_n before_o we_o come_v to_o that_o village_n we_o find_v two_o way_n of_o which_o that_o which_o be_v the_o good_a way_n be_v on_o the_o right_a hand_n and_o pass_v through_o the_o village_n and_o the_o other_o be_v on_o the_o left_a hand_n which_o we_o take_v to_o avoid_v a_o caffaire_n but_o it_o lead_v we_o among_o hill_n in_o very_o bad_a way_n and_o at_o length_n we_o encamp_v amid_o the_o mountain_n about_o half_a a_o hour_n after_o two_o in_o the_o afternoon_n in_o a_o place_n close_o by_o a_o ruinous_a old_a building_n which_o heretofore_o be_v a_o convent_n of_o franciscan_a friar_n there_o be_v still_o some_o arch_n stand_v and_o many_o other_o under_o ground_n wherein_o at_o present_a the_o arab_n put_v their_o cow_n near_o to_o it_o there_o be_v a_o spring_n of_o very_o good_a water_n issue_v out_o of_o a_o rock_n which_o perhaps_o be_v former_o enclose_v within_o the_o convent_n friday_n the_o twelve_o of_o april_n about_o five_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n we_o part_v from_o that_o place_n and_o about_o seven_o be_v get_v out_o from_o among_o the_o hill_n which_o last_o about_o six_o or_o seven_o mile_n and_o be_v all_o cover_v with_o very_o thick_a wood_n and_o a_o great_a many_o flower_n in_o pasture-ground_n after_o that_o we_o travel_v in_o pretty_a good_a plain_n though_o there_o be_v many_o stone_n in_o the_o way_n about_o eight_o of_o the_o clock_n samuel_n dgib_o the_o town_n of_o samuel_n we_o see_v to_o the_o right_a hand_n a_o village_n call_v in_o arabic_a dgib_n which_o be_v heretofore_o the_o town_n of_o samuel_n it_o stand_v upon_o a_o eminence_n and_o in_o it_o there_o be_v a_o mosque_n cover_v with_o a_o dome_n they_o say_v samuel_n be_v inter_v there_o and_o the_o jew_n visit_v it_o out_o of_o devotion_n about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o we_o discover_v a_o little_a on_o the_o right_a hand_n the_o beginning_n of_o the_o holy_a city_n of_o jerusalem_n coudscherif_n coudscherif_n call_v by_o the_o turk_n coudscherif_n and_o after_o about_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n travel_v we_o see_v it_o plain_o before_o we_o and_o arrive_v there_o after_o ten_o a_o clock_n in_o the_o morning_n but_o we_o who_o be_v frank_n stay_v at_o the_o gate_n of_o the_o city_n till_o the_o religious_a send_v for_o we_o when_o he_o have_v wait_v about_o a_o hour_n at_o the_o gate_n which_o be_v call_v damascus-gate_n we_o be_v introduce_v into_o the_o city_n by_o the_o trucheman_n of_o the_o convent_n who_o come_v with_o a_o turk_n belong_v to_o the_o bassa_n that_o visit_v our_o baggage_n for_o if_o a_o frank_n enter_v the_o town_n of_o jerusalem_n before_o the_o religious_a have_v obtain_v a_o permission_n for_o he_o from_o the_o bassa_n he_o will_v have_v a_o avanie_n put_v upon_o he_o they_o lead_v we_o to_o the_o convent_n of_o st._n saviour_n where_o the_o monk_n live_v and_o where_o after_o we_o have_v dine_v we_o be_v show_v into_o a_o apartment_n to_o rest_v ourselves_o this_o be_v a_o very_a commodious_a convent_n both_o for_o the_o religious_a and_o pilgrim_n jerusalem_n the_o reception_n of_o pilgrim_n at_o jerusalem_n about_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n a_o monk_n come_v and_o wash_v our_o foot_n with_o warm_a water_n and_o at_o four_o we_o be_v conduct_v to_o the_o church_n where_o after_o the_o compline_n the_o reverend_a father_n commissary_n for_o at_o that_o time_n
the_o country_n be_v so_o stony_a that_o it_o can_v be_v cultivate_v raimbe_v raimbe_v about_o mid_a way_n you_o find_v a_o have_fw-mi build_v of_o black_a stone_n and_o call_v raimbe_n over_o the_o gate_n whereof_o there_o be_v a_o square_a tower_n with_o four_o window_n after_o the_o manner_n of_o our_o steeple_n saxa_n be_v a_o pretty_a have_fw-mi have_v a_o mosque_n in_o the_o middle_n and_o a_o fountain_n by_o the_o side_n of_o it_o without_o it_o you_o see_v a_o little_a castle_n near_o to_o which_o run_v a_o river_n that_o divide_v itself_o into_o four_o and_o thirty_o branch_n and_o there_o you_o find_v three_o bridge_n where_o there_o be_v a_o caffare_n to_o be_v pay_v the_o day_n follow_v you_o come_v to_o damascus_n seven_o hour_n travel_v from_o saxa_n but_o first_o about_o a_o hour_n and_o a_o half_n journey_n from_o saxa_n you_o cross_v over_o a_o bridge_n upon_o the_o river_n that_o come_v from_o saxa_n for_o the_o four_o first_o hour_n the_o way_n be_v stony_a after_o that_o betwixt_o two_o little_a hill_n and_o on_o the_o right_a hand_n of_o a_o ruin_a village_n call_v caucab_n that_o be_v to_o say_v star_n conversion_n caucab_n the_o place_n of_o st._n paul_n conversion_n be_v the_o place_n where_o our_o lord_n say_v to_o st._n paul_n saul_n saul_n why_o persecute_v thou_o i_o the_o rest_n of_o the_o way_n be_v over_o most_o fertile_a plain_n chap._n lviii_o of_o the_o city_n of_o damascus_n and_o the_o place_n that_o be_v to_o be_v see_v about_o it_o the_o first_o thing_n that_o may_v be_v see_v at_o damascus_n be_v the_o bezestein_n damascus_n damascus_n which_o be_v beautiful_a enough_o and_o have_v three_o gate_n from_o whence_o you_o go_v to_o the_o castle_n which_o be_v all_o build_v of_o stone_n cut_v in_o diamond_n cut_v but_o it_o be_v not_o easy_a for_o frank_n to_o enter_v it_o at_o first_o you_o come_v to_o a_o court_n of_o guard_n with_o several_a arm_n hang_v upon_o the_o wall_n and_o two_o piece_n of_o ordnance_n each_o sixteen_o span_n long_o about_o fifteen_o step_n further_a be_v the_o mint_n where_o the_o jew_n work._n a_o little_a beyond_o that_o there_o be_v a_o dome_n of_o no_o great_a workmanship_n but_o support_v by_o four_o so_o great_a pillar_n that_o three_o man_n can_v hardly_o fathom_v one_o of_o they_o round_o fifty_o pace_n from_o thence_o you_o enter_v through_o a_o large_a arch_a hall_n into_o the_o divan_n where_o the_o council_n be_v hold_v paint_v with_o gold_n and_o azure_a after_o the_o mosaic_a way_n and_o in_o it_o there_o be_v three_o basin_n full_a of_o excellent_a water_n when_o you_o come_v out_o of_o the_o castle_n you_o see_v the_o ditch_n half_a a_o pike_n depth_n and_o twenty_o pace_n over_o wherein_o on_o the_o side_n of_o the_o town_n a_o little_a canal_n of_o water_n run_v which_o water_v the_o garden_n about_o that_o be_v full_a of_o orange_n limon_n pomegranate_n and_o several_a other_o tree_n through_o the_o middle_n of_o the_o castle_n run_v a_o branch_n of_o the_o river_n with_o which_o they_o can_v fill_v the_o ditch_n when_o there_o be_v occasion_n on_o the_o outside_n of_o the_o wall_n of_o the_o same_o castle_n hang_v two_o chain_n of_o stone_n one_o of_o which_o contain_v sixteen_o link_n and_o the_o other_o fourteen_o cut_v one_o within_o another_o by_o matchless_a art_n each_o link_n be_v about_o two_o fathom_n long_o and_o one_o and_o a_o half_a wide_a and_o the_o two_o chain_n be_v of_o one_o entire_a stone_n a_o piece_n from_o thence_o you_o come_v to_o a_o fair_a mosque_n about_o twenty_o pace_n square_a paint_v all_o over_o with_o mosaic_a work_n in_o gold_n and_o azure_a and_o pave_v with_o marble_n there_fw-mi melec_n there_fw-mi in_o the_o middle_n of_o it_o be_v the_o sepulchre_n of_o melec_n there_fw-mi sultan_n of_o egypt_n after_o that_o you_o must_v see_v the_o house_n of_o the_o tefterdar_n wherein_o there_o be_v a_o little_a marble_n mosque_n of_o most_o lovely_a architecture_n and_o paint_v with_o gold_n and_o azure_a there_o be_v several_a lovely_a room_n in_o it_o of_o the_o same_o fashion_n at_o each_o window_n whereof_o you_o have_v a_o little_a fountain_n of_o most_o clear_a water_n which_o be_v artificial_o bring_v thither_o in_o pipe_n in_o this_o house_n there_o be_v a_o door_n and_o several_a great_a window_n with_o copper-lettices_a which_o look_v into_o the_o great_a mosque_n and_o thence_o one_o may_v see_v without_o molestation_n but_o christian_n be_v forbid_v to_o enter_v it_o upon_o pain_n of_o death_n or_o turn_v turk_n from_o that_o door_n and_o the_o window_n one_o may_v perceive_v a_o great_a part_n of_o the_o mosque_n which_o may_v be_v about_o three_o hundred_o pace_n long_o and_o threescore_o wide_a the_o court_n be_v pave_v with_o lovely_a stone_n most_o part_n of_o marble_n shine_v like_o lookin-glass_n round_o about_o this_o court_n there_o be_v several_a pillar_n of_o marble_n porphyry_n and_o jasper_n incomparable_o well_o wrought_v which_o support_v a_o arch_n that_o range_v all_o round_a paint_v with_o several_a piece_n in_o mosaic_a work_n the_o porch_n of_o the_o mosque_n face_n this_o court_n and_o the_o entry_n into_o it_o be_v by_o twelve_o large_a copper-door_n emboss_v with_o figure_n with_o several_a pillar_n most_o part_n of_o porphyry_n who_o capital_n be_v gild_v the_o wall_n be_v paint_v with_o lovely_a figure_n in_o gold_n and_o azure_a the_o turk_n themselves_o have_v so_o great_a a_o veneration_n for_o this_o place_n that_o they_o dare_v not_o pass_v through_o the_o court_n without_o take_v off_o their_o pabouche_n and_o certain_o it_o be_v one_o of_o the_o lovely_a mosque_n in_o all_o the_o turkish_a empire_n it_o be_v heretofore_o a_o christian_a church_n build_v by_o the_o emperor_n heraclius_n in_o honour_n of_o st._n zacharias_n the_o father_n of_o st._n john_n baptist_n and_o they_o say_v there_o be_v a_o sepulchre_n in_o it_o where_o the_o bone_n of_o that_o holy_a prophet_n rest_n you_o must_v also_o see_v the_o fountain_n where_o st._n paul_n recover_v his_o sight_n and_o be_v baptise_a by_o ananias_n which_o be_v in_o the_o streight-street_n so_o call_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n under_o a_o vault_n in_o the_o bazar_n near_o to_o a_o thick_a pillar_n call_v the_o ancient_a pillar_n than_o you_o go_v up_o to_o the_o house_n of_o that_o same_o judas_n with_o who_o st._n paul_n sojourn_v to_o be_v instruct_v in_o the_o christian_a religion_n and_o baptise_a there_o you_o see_v a_o great_a door_n arm_v with_o iron_n and_o huge_a nail_n within_o which_o be_v the_o chamber_n where_o the_o say_a saint_n fast_v three_o day_n and_o three_o night_n after_o that_o you_o go_v out_o of_o the_o town_n by_o a_o gate_n call_v bab_n cherki_n cherki_n bab_n cherki_n that_o be_v to_o say_v east_n gate_n near_o to_o which_o in_o former_a time_n there_o be_v a_o great_a church_n build_v in_o honour_n of_o st._n paul_n but_o at_o present_a the_o turk_n have_v make_v a_o have_fw-mi of_o it_o the_o steeple_n remain_v still_o and_o be_v very_o ancient_a work._n continue_v your_o way_n along_o the_o town-ditche_n and_o about_o fifty_o pace_n southward_o from_o the_o say_a gate_n you_o see_v a_o great_a square_a tower_n join_v to_o the_o wall_n in_o the_o middle_n of_o which_o there_o be_v two_o flower_n de_fw-fr luce_fw-fr cut_v in_o relief_n and_o well_o shape_v and_o at_o the_o side_n of_o each_o of_o they_o a_o lion_n cut_v in_o the_o same_o manner_n betwixt_o these_o flower_n de_fw-fr luce_n there_o be_v a_o great_a stone_n with_o a_o inscription_n upon_o it_o in_o turkish_a character_n about_o three_o hundred_o pace_n further_o you_o come_v to_o the_o gate_n call_v bab_n kssa_n kssa_n bab_n kssa_n that_o be_v wall_v up_o under_o which_o be_v the_o place_n where_o st._n paul_n be_v let_v down_o in_o a_o basket_n to_o avoid_v the_o persecution_n of_o the_o jew_n sixty_o pace_n from_o thence_o over_o against_o the_o gate_n george_n the_o porter_n st._n george_n be_v the_o sepulchre_n of_o st._n george_n the_o porter_n who_o have_v his_o head_n strike_v off_o upon_o pretence_n that_o he_o be_v a_o christian_a and_o have_v make_v st._n paul_n escape_n the_o christian_n of_o the_o country_n reckon_v he_o a_o saint_n and_o have_v common_o a_o lamp_n burn_v upon_o his_o tomb._n return_v the_o same_o way_n back_o to_o the_o town_n ananias_n the_o house_n of_o ananias_n you_o pass_v by_o the_o house_n of_o ananias_n which_o be_v betwixt_o the_o east_n gate_n and_o st._n thomas_n gate_n and_o there_o you_o find_v fourteen_o step_n down_o to_o a_o grott_n which_o be_v the_o place_n where_o ananias_n instruct_v st._n paul_n and_o teach_v he_o the_o christian_a doctrine_n and_o on_o the_o left_a hand_n be_v the_o hole_n but_o now_o stop_v up_o by_o which_o ananias_n go_v under_o ground_n to_o st._n paul_n
but_o they_o make_v i_o a_o present_a of_o one_o after_o we_o have_v see_v these_o place_n we_o return_v to_o the_o convent_n about_o eleven_o of_o the_o clock_n and_o have_v dine_v on_o good_a fresh_a fish_n elias_n another_o grott_n of_o elias_n we_o go_v to_o see_v the_o grotts_n of_o the_o holy_a prophet_n elias_n and_o elisha_n that_o be_v near_o to_o the_o convent_n there_o be_v also_o a_o three_o but_o it_o be_v full_a of_o earth_n and_o the_o door_n wall_v up_o low_o down_o towards_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n be_v the_o cave_n where_o the_o prophet_n elias_n teach_v the_o people_n it_o be_v all_o cut_v very_o smooth_a in_o the_o rock_n both_o above_o and_o below_o it_o be_v about_o twenty_o pace_n in_o length_n fifteen_o in_o breadth_n and_o very_o high_a and_o i_o think_v it_o be_v one_o of_o the_o louly_a grotts_n that_o can_v be_v see_v the_o turk_n have_v make_v a_o little_a mosque_n there_o mount_v carmel_n and_o all_o the_o country_n about_o tharabe_n emir_n tharabe_n be_v command_v by_o a_o prince_n name_v the_o emir_n tharabee_n who_o pay_v yearly_a to_o the_o grand_a signior_n a_o tribute_n of_o twelve_o horse_n have_v thank_v the_o father_n for_o their_o civility_n which_o we_o acknowledge_v by_o a_o charitable_a gratuity_n we_o embark_v again_o about_o four_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n in_o the_o same_o bark_n that_o have_v bring_v we_o and_o arrive_v at_o acre_n about_o seven_o at_o night_n chap._n lx._n the_o way_n from_o acre_n to_o soursayde_a baruth_n tripoli_n and_o mount_n libanus_n and_o from_o tripoli_n to_o aleppo_n with_o what_o be_v to_o be_v see_v in_o these_o place_n i_o shall_v here_o make_v a_o little_a digression_n from_o my_o travel_n and_o observe_v what_o be_v to_o be_v see_v in_o those_o quarter_n the_o first_o night_n you_o leave_v acre_n you_o lodge_v at_o sour_a about_o half_a way_n there_o be_v a_o tower_n near_o the_o sea_n where_o a_o caffare_n must_v be_v pay_v about_o a_o hour_n and_o a_o half_a before_o you_o come_v to_o sour_a a_o few_o step_n from_o the_o seaside_n you_o find_v a_o well_o of_o a_o octogone_a figure_n about_o fifteen_o foot_n in_o diameter_n which_o be_v so_o full_a of_o water_n that_o one_o may_v reach_v it_o with_o the_o hand_n and_o as_o they_o say_v they_o have_v often_o attempt_v to_o sound_v the_o depth_n of_o it_o with_o several_a camel_n load_v of_o rope_n but_o can_v never_o find_v the_o bottom_n it_o be_v take_v to_o be_v the_o well_o of_o live_v water_n mention_v in_o the_o canticle_n the_o town_n of_o sour_a be_v upon_o the_o seaside_n and_o be_v ancient_o call_v tyre_n there_o it_o be_v that_o our_o lord_n cure_a the_o canaanitish_a woman_n daughter_n there_o be_v lovely_a antiquity_n to_o be_v see_v in_o this_o place_n from_o sour_a you_o have_v a_o day_n journey_n to_o say_v and_o there_o be_v a_o tower_n upon_o this_o road_n also_o where_o there_o be_v a_o caffare_n to_o be_v pay_v say_v be_v a_o pretty_a town_n upon_o the_o seaside_n and_o the_o ancient_a name_n of_o it_o be_v sydon_n before_o the_o town_n there_o be_v a_o little_a fort_n build_v in_o the_o sea._n the_o country_n about_o say_v be_v lovely_a and_o full_a of_o garden_n among_o other_o there_o be_v two_o about_o two_o musket_n shoot_v from_o the_o town_n gie._n the_o sepulchre_n of_o zebulon_n baruth_n gie._n that_o be_v full_a of_o excellent_a orange-tree_n wherein_o they_o show_v the_o sepulchre_n of_o zebulon_n one_o of_o the_o twelve_o son_n of_o israel_n next_o day_n you_o may_v go_v and_o lie_v at_o baruth_n about_o a_o hour_n travel_v from_o say_v to_o baruth_n there_o be_v to_o the_o right_a hand_n a_o village_n call_v gie_n with_o a_o great_a deal_n of_o sand_n about_o it_o and_o they_o say_v that_o that_o be_v the_o place_n where_o the_o whale_n cast_v out_o ionas_n after_o he_o have_v be_v three_o day_n in_o the_o belly_n of_o it_o there_o be_v two_o caffare_n to_o be_v pay_v on_o that_o road._n the_o soil_n about_o baruth_n be_v pleasant_a and_o good_a bear_v abundance_n of_o white_a mulberry-tree_n for_o the_o silkworm_n have_v next_o day_n travel_v half_a a_o league_n from_o baruth_n you_o see_v a_o cave_n on_o the_o right_a hand_n which_o be_v heretofore_o the_o den_n of_o a_o huge_a dragon_n two_o hundred_o pace_n further_o there_o be_v a_o greek_a church_n upon_o the_o same_o ground_n as_o they_o say_v where_o st._n george_n kill_v that_o dragon_n when_o it_o be_v about_o to_o have_v devour_v the_o daughter_n of_o the_o king_n of_o baruth_n half_n a_o hour_n travel_v from_o thence_o there_o be_v a_o bridge_n call_v baruth_n bridge_n of_o six_o arch_n and_o there_o be_v a_o caffare_n to_o be_v pay_v there_o about_o two_o hour_n journey_n from_o that_o bridge_n you_o find_v another_o under_o which_o run_v a_o river_n call_v in_o arabic_a naor_n el_fw-es kelb_n that_o be_v to_o say_v the_o dog_n river_n without_o doubt_n because_o there_o be_v a_o ring_n cut_v in_o the_o rock_n to_o which_o be_v fasten_v a_o great_a dog_n cut_v on_o the_o same_o rock_n that_o be_v still_o to_o be_v see_v in_o the_o sea._n they_o say_v that_o in_o time_n past_a that_o dog_n bark_v by_o enchantment_n when_o any_o fleet_n come_v and_o that_o his_o bark_n be_v hear_v four_o league_n off_o a_o little_a above_o the_o descent_n where_o the_o dog_n be_v this_o inscription_n be_v cut_v in_o great_a character_n upon_o the_o rock_n imp._n caes._n m._n aurelius_n antoninus_n pius_fw-la fellix_fw-la augustus_n part_n mari_n britannius_n at_o the_o end_n of_o this_o bridge_n there_o be_v a_o marblestone_n eleven_o span_n long_o and_o five_o broad_a on_o which_o be_v a_o inscription_n of_o six_o line_n in_o arabic_a character_n from_o thence_o you_o go_v and_o lodge_v at_o abrahim_n the_o day_n follow_v you_o lie_v at_o tripoli_n by_o the_o way_n on_o the_o seaside_n amphe_n tripoli_n gibel_n patron_n amphe_n you_o see_v the_o town_n of_o gibel_n patron_n and_o amphe_n tripoli_n be_v a_o very_a pretty_a town_n with_o a_o neat_a castle_n at_o the_o foot_n of_o which_o a_o little_a river_n run_v several_a garden_n full_a of_o orange-tree_n and_o white-mulberry_n encompass_v the_o town_n which_o be_v a_o mile_n from_o the_o sea_n where_o there_o be_v several_a tower_n plant_v with_o cannon_n to_o defend_v the_o coast_n here_o it_o be_v that_o st._n marina_n be_v accuse_v of_o incontinence_n do_v penance_n in_o man_n apparel_n next_o day_n you_o go_v to_o mount_n libanus_n cannobin_n mount_v libanus_n cannobin_n about_o five_o hour_n and_o a_o half_n travel_v from_o tripoli_n you_o come_v to_o lodge_v at_o cannobin_n which_o be_v a_o village_n where_o the_o patriarch_n of_o mount_n libanus_n live_v there_o be_v a_o church_n and_o monastery_n in_o it_o the_o day_n follow_v you_o go_v to_o the_o cedar_n which_o be_v a_o hour_n and_o a_o half_n go_v from_o cannobin_n and_o you_o pass_v through_o a_o pretty_a village_n call_v eden_n which_o be_v about_o a_o hour_n from_o cannobin_n libanus_n eden_n eden_n twenty_o three_o cedar_n in_o mount_n libanus_n it_o be_v a_o foppery_n to_o say_v that_o if_o one_o reckon_v the_o cedar_n of_o mount_n libanus_n twice_o he_o shall_v have_v a_o different_a number_n for_o in_o all_o great_a and_o small_a there_o be_v neither_o more_o nor_o less_o than_o twenty_o three_o of_o they_o all_o that_o inhabit_v this_o mountain_n be_v maronite_n christian_n have_v see_v mount_n libanus_n you_o come_v back_o to_o tripoli_n from_o whence_o if_o you_o have_v a_o mind_n to_o go_v to_o aleppo_n you_o must_v take_v the_o follow_a road_n from_o tripoli_n ama._n french_a castle_n ama._n you_o come_v to_o lodge_v at_o a_o castle_n call_v the_o french_a castle_n stand_v upon_o a_o high_a hill_n which_o be_v build_v in_o the_o time_n of_o godfrey_n of_o boulloin_n from_o thence_o you_o have_v a_o day_n journey_n to_o ama_n which_o be_v heretofore_o a_o fair_a large_a town_n but_o at_o present_a be_v half_o ruin_v though_o it_o still_o contain_v some_o lovely_a mosque_n and_o house_n build_v of_o black_a and_o white_a stone_n intermingle_v at_o the_o end_n of_o the_o town_n there_o be_v a_o great_a castle_n upon_o a_o hill_n almost_o all_o ruin_a and_o uninhabited_a the_o wall_n of_o it_o be_v very_o thick_a and_o high_a build_v of_o pretty_a black_a and_o white_a stone_n dispose_v in_o several_a figure_n and_o the_o little_a of_o they_o that_o remain_v show_v their_o ancient_a beauty_n the_o gate_n of_o the_o castle_n be_v adorn_v with_o inscription_n in_o arabic_a letter_n and_o the_o entry_n into_o it_o be_v make_v like_o a_o court_n of_o guard._n there_o be_v a_o oratory_n on_o the_o south_n side_n of_o it_o like_v to_o those_o wherein_o the_o turk_n say_v their_o prayer_n there_o be_v several_a grotts_n well_o
the_o sepulchre_n of_o st._n julian_n the_o five_o church_n be_v call_v st._n merlian_n alias_o st._n julian_n the_o people_n of_o the_o country_n say_v that_o his_o body_n be_v there_o in_o a_o sepulchre_n of_o most_o excellent_a marble_n stand_v behind_o the_o altar_n make_v like_o a_o beer_n or_o coffin_n with_o a_o high_a ridge_v cover_v at_o the_o four_o corner_n there_o be_v four_o ball_n of_o the_o same_o marble_n and_o twelve_o cross_n round_o it_o in_o demy_fw-fr relief_n this_o sepulchre_n be_v ten_o span_n long_o five_o broad_a and_o as_o much_o in_o height_n seem_v to_o be_v all_o of_o one_o entire_a piece_n augustus_n the_o sepulchre_n of_o caius_n caesar_n the_o nephew_n of_o augustus_n six_o hundred_o pace_n westward_o from_o the_o gate_n call_v bab_n jeoundy_n that_o be_v to_o say_v the_o jew_n gate_n there_o be_v a_o pretty_a big_a pyramid_n wherein_o the_o people_n of_o the_o country_n believe_v that_o caius_n caesar_n the_o nephew_n of_o augustus_n be_v bury_v upon_o a_o hill_n to_o the_o south_n of_o the_o town_n there_o be_v a_o castle_n build_v like_o that_o of_o ama_n which_o i_o mention_v in_o the_o forego_n chapter_n but_o it_o be_v not_o so_o ruinous_a though_o it_o be_v uninhabited_a as_o well_o as_o the_o other_o they_o say_v that_o heretofore_o both_o of_o they_o be_v hold_v by_o the_o christian_n who_o endure_v long_o and_o hard_a sieges_n before_o they_o surrender_v they_o to_o the_o turk_n and_o that_o be_v the_o reason_n that_o the_o grand_a signior_n have_v command_v that_o they_o shall_v not_o be_v repair_v nor_o inhabit_a the_o han_n where_o traveller_n lodge_v be_v fifteen_o pace_n without_o the_o wall_n of_o the_o town_n on_o the_o north-side_n from_o hemp_n the_o next_o lodging_n be_v at_o ama._n about_o half_a way_n there_o be_v a_o little_a oratory_n which_o they_o say_v be_v build_v by_o the_o frank_n it_o be_v at_o present_a inhabit_a by_o a_o moorish_a scheik_n a_o little_a further_o there_o be_v a_o ruin_a village_n upon_o a_o hill._n near_a to_o that_o be_v the_o have_fw-mi where_o traveller_n that_o have_v a_o mind_n to_o stop_v there_o may_v lodge_v after_o that_o you_o pass_v over_o a_o bridge_n of_o ten_o arch_n call_v dgeser_n rustan_n that_o be_v to_o say_v rustans_n bridge_n which_o be_v very_o neat_a and_o have_v the_o river_n assi_fw-fr running_n underneath_o it_o i_o have_v say_v enough_o of_o ama_n in_o the_o chapter_n before_o job_n the_o country_n of_o job_n betwixt_o hemp_n and_o ama_n be_v the_o country_n which_o the_o people_n that_o live_v there_o say_v be_v inhabit_v by_o job_n and_o his_o family_n but_o half_o of_o it_o be_v not_o cultivate_v the_o day_n follow_v you_o lodge_v at_o scheicon_n han_n that_o be_v to_o say_v the_o have_fw-mi scheick_n it_o be_v a_o very_a old_a han_n have_v on_o the_o gate_n a_o marblestone_n six_o span_n long_o and_o four_o span_n broad_a upon_o which_o be_v engrave_v six_o line_n in_o arabic_a character_n and_o on_o the_o two_o side_n there_o be_v also_o two_o round_a stone_n of_o marble_n hani_fw-la scheicon_fw-la hani_fw-la upon_o each_o whereof_o there_o be_v a_o chalice_n with_o its_o paten_n very_o well_o engrave_v from_o scheicon_n hani_n you_o go_v to_o marra_fw-mi of_o which_o i_o have_v speak_v in_o the_o precede_a chapter_n next_o day_n you_o go_v to_o have_fw-mi serakib_n upon_o the_o road_n you_o see_v some_o ruinous_a village_n whereof_o that_o which_o be_v most_o entire_a be_v call_v have_fw-mi mercy_n build_v in_o form_n of_o a_o castle_n have_v four_o tower_n in_o the_o four_o corner_n three_o square_a and_o one_o round_a this_o have_fw-mi be_v four_o hour_n go_v from_o marra_fw-mi and_o about_o twenty_o pace_n short_a of_o it_o on_o the_o left_a hand_n you_o see_v five_o great_a sepulcher_n in_o one_o whereof_o a_o bassa_n be_v inter_v have_v his_o turban_n cut_v in_o marble_n at_o one_o end_n of_o his_o tomb._n in_o a_o old_a building_n fifteen_o pace_n distant_a from_o the_o gate_n of_o that_o have_fw-mi serakib_n there_o be_v a_o well_o almost_o square_a which_o be_v two_o and_o forty_o fathom_v deep_a before_o you_o come_v at_o the_o water_n as_o well_o as_o that_o of_o marra_fw-mi about_o fourscore_o pace_n from_o thence_o there_o be_v a_o pitiful_a village_n little_a inhabit_a though_o there_o be_v good_a land_n about_o it_o sermin_n have_fw-mi touman_n sermin_n from_o han_n serakib_n you_o have_v a_o day_n journey_n to_o han_n touman_n upon_o the_o road_n to_o the_o left_a hand_n you_o see_v a_o pretty_a handsome_a town_n call_v sermin_n and_o three_o or_o four_o ruinous_a village_n have_v be_v forsake_v because_o of_o the_o robbery_n of_o the_o arab_n about_o forty_o year_n since_o have_fw-mi touman_n be_v rebuilt_a by_o a_o bassa_n of_o aleppo_n call_v hisouf_n bassa_n who_o put_v into_o it_o a_o aga_n with_o fifty_o soldier_n and_o ten_o little_a culverines_n singa_n singa_n to_o keep_v it_o against_o the_o arab_n who_o former_o commit_v frequent_a robbery_n thereabouts_o the_o river_n of_o aleppo_n call_v singa_n run_v hard_o by_o it_o and_o turn_v two_o mill_n not_o far_o from_o thence_o from_o han_n touman_n you_o go_v to_o aleppo_n in_o three_o or_o four_o hour_n time_n chap._n lxii_o our_o set_v out_o from_o acre_n to_o damiette_n and_o our_o meeting_n with_o italian_a corsair_n damiette_n from_o acre_n to_o damiette_n we_o stay_v at_o acre_n four_o day_n expect_v a_o passage_n for_o damiette_n but_o at_o length_n find_v two_o sanbiquer_n of_o cyprus_n which_o be_v both_o bind_v for_o damiette_n we_o resolve_v to_o go_v along_o with_o they_o and_o have_v send_v for_o the_o reys_n of_o that_o sanbiquer_n that_o be_v a_o greek_a mounseur_fw-fr de_fw-fr bricard_n the_o consul_n take_v the_o pain_n to_o make_v a_o bargain_n for_o we_o sanbiquer_n sanbiquer_n and_o recommend_v we_o to_o he_o sanbiquer_n be_v vessel_n make_v like_o galliotts_n but_o long_a the_o stern_a and_o stem_n of_o they_o be_v make_v much_o alike_o only_o in_o the_o poop_n there_o be_v a_o broad_a room_n under_o deck_n there_o be_v several_a bank_n for_o rower_n according_a to_o the_o length_n of_o the_o sanbiquer_n and_o each_o oar_n be_v manage_v by_o two_o men._n we_o have_v twelve_o oar_n on_o each_o side_n but_o beside_o it_o have_v a_o great_a mast_n with_o a_o very_a large_a sail_n so_o that_o be_v light_o load_v no_o galley_n can_v be_v too_o hard_a for_o one_o of_o they_o if_o their_o oar_n be_v long_o enough_o but_o they_o have_v they_o very_o short_a the_o wind_n offer_v fair_a for_o we_o we_o take_v our_o provision_n and_o go_v on_o board_v our_o sanbiquer_n sunday_n the_o nineteenth_o of_o may_n about_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n the_o other_o sanbiquer_n be_v in_o company_n with_o we_o we_o be_v much_o afraid_a of_o corsair_n still_o and_o especial_o of_o he_o who_o have_v take_v we_o before_o not_o only_o because_o his_o man_n have_v say_v that_o if_o they_o have_v kill_v we_o they_o will_v not_o have_v be_v oblige_v to_o make_v restitution_n of_o any_o thing_n but_o also_o lest_o they_o may_v have_v accuse_v we_o of_o be_v the_o cause_n that_o the_o turk_n have_v come_v out_o against_o they_o and_o so_o use_v we_o the_o worse_a for_o that_o however_o we_o meet_v with_o nothing_o considerable_a till_o next_o day_n be_v monday_n the_o twenty_o of_o may_n that_o about_o sunsetting_a we_o pass_v by_o a_o tower_n about_o twelve_o mile_n from_o jaffa_n when_o we_o be_v come_v near_o to_o that_o tower_n they_o fire_v some_o great_a and_o small_a shot_n at_o we_o which_o much_o surprise_v we_o but_o more_o when_o we_o see_v that_o they_o make_v great_a fire_n all_o along_o the_o coast_n and_o especial_o upon_o the_o tower_n we_o know_v not_o the_o cause_n of_o this_o which_o i_o shall_v tell_v hereafter_o only_o we_o conclude_v that_o they_o take_v we_o for_o pirate_n when_o we_o come_v near_o to_o jaffa_n we_o perceive_v a_o great_a fire_n upon_o the_o tower_n and_o then_o about_o nine_o a_o clock_n at_o night_n offer_v to_o put_v into_o the_o harbour_n to_o take_v in_o wood_n and_o water_n they_o fire_v at_o we_o both_o great_a and_o small_a shot_n then_o our_o reys_n go_v upon_o the_o poop_n and_o call_v out_o as_o loud_a as_o he_o can_v that_o he_o be_v such_o a_o man_n reys_n of_o a_o sanbiquer_n call_v by_o name_n those_o who_o he_o know_v at_o jaffa_n but_o we_o have_v no_o other_o answer_n from_o within_o but_o alarga_n that_o be_v to_o say_v that_o we_o shall_v stand_v off_o and_o with_o that_o another_o volley_n of_o great_a and_o small_a shot_n when_o this_o music_n have_v last_v about_o a_o hour_n they_o continual_o fire_v and_o our_o reys_n call_v to_o they_o and_o make_v a_o heavy_a noise_n the_o other_z sanbiquer_n stand_v in_o near_a than_o we_o and_o
go_v up_o by_o ladder_n and_o be_v stow_v three_o or_o four_o together_o in_o one_o the_o rest_n lie_v upon_o the_o ground_n but_o all_o horrid_o bad_a for_o be_v very_o numerous_a and_o lock_v in_o in_o the_o nighttime_n they_o do_v their_o need_n where_o they_o be_v in_o pot_n which_o raise_v a_o noisome_a stench_n beside_o when_o one_o have_v a_o mind_n to_o sleep_v some_o fall_n a_o talk_n and_o other_o a_o quarrel_a and_o fight_v make_v constant_o a_o hideous_a din_n which_o seem_v to_o i_o a_o hell_n upon_o earth_n in_o the_o morning_n this_o prison_n be_v open_v and_o those_o that_o be_v to_o work_v be_v let_v out_o who_o be_v conduct_v to_o their_o labour_n by_o man_n that_o take_v care_n of_o it_o they_o be_v employ_v in_o building_n and_o other_o work_v of_o that_o nature_n and_o i_o have_v know_v knight_n of_o malta_n of_o noble_a family_n there_o who_o have_v be_v make_v serve_v as_o labourer_n some_o carry_a sand_n and_o other_o stone_n and_o they_o be_v thus_o use_v to_o oblige_v they_o to_o ransom_v themselves_o the_o soon_o and_o at_o the_o high_a rate_n they_o who_o can_v get_v any_o thing_n by_o their_o own_o industry_n pay_v so_o much_o a_o day_n to_o their_o master_n and_o so_o be_v not_o force_v to_o work_v many_o of_o they_o keep_v tavern_n and_o these_o live_v the_o best_a of_o all_o for_o they_o get_v money_n and_o work_v not_o but_o yet_o they_o must_v give_v their_o master_n part_n of_o their_o profit_n none_o but_o slave_n sell_v wine_n at_o tunis_n it_o be_v all_o white_a and_o grow_v in_o great_a plenty_n in_o the_o country_n about_o but_o they_o put_v lime_n to_o it_o to_o make_v it_o intoxicate_a they_o sell_v their_o wine_n cheap_a and_o it_o be_v the_o custom_n that_o if_o you_o go_v to_o a_o tavern_n and_o call_v for_o a_o quart_n of_o wine_n they_o will_v set_v bread_n before_o you_o and_o three_o or_o four_o dish_n of_o meat_n or_o fish_n with_o salad_n and_o other_o appurtenance_n and_o when_o you_o be_v to_o go_v you_o only_o pay_v for_o the_o wine_n and_o at_o a_o reasonable_a rate_n too_o beside_o these_o slave_n have_v power_n to_o beat_v the_o turk_n if_o they_o be_v rude_a and_o insolent_a in_o their_o tavern_n and_o to_o pull_v of_o their_o turban_n and_o keep_v it_o till_o they_o have_v pay_v their_o reckon_n if_o they_o refuse_v to_o do_v it_o the_o slave_n who_o neither_o work_n nor_o gain_v any_o thing_n can_v step_v out_o of_o the_o bath_n without_o leave_n from_o the_o keeper_n thereof_o who_o give_v they_o a_o man_n to_o wait_v on_o they_o to_o who_o they_o ought_v at_o least_o to_o give_v three_o penny_n for_o his_o pain_n and_o he_o be_v to_o answer_v for_o they_o our_o knight_n be_v of_o the_o number_n of_o those_o last_o for_o have_v write_v to_o malta_n that_o they_o be_v force_v to_o work_v the_o turk_n that_o be_v slave_n at_o malta_n be_v severe_o bastonadoe_v who_o immediate_o write_v to_o tunis_n that_o if_o they_o continue_v to_o make_v the_o slave_n of_o malta_n work_n at_o tunis_n they_o will_v be_v cudgel_v to_o death_n in_o malta_n and_o since_o that_o time_n they_o be_v no_o more_o put_v to_o work_v chap._n lxxxxii_n of_o the_o dey_n and_o other_o officer_n of_o tunis_n mvstafa_n who_o be_v dey_n in_o the_o year_n 1657._o be_v the_o six_o dey_n before_o they_o have_v dey_n the_o bassa_n command_v in_o name_n of_o the_o grand_a signior_n and_o live_v in_o the_o castle_n but_o have_v be_v turn_v out_o ever_o since_o the_o moor_n make_v a_o insurrection_n and_o make_v one_o osman_n their_o first_o dey_n this_o dey_n be_v almost_o absolute_a absolute_a the_o dey_n of_o tunis_n absolute_a coin_n money_n which_o consist_v in_o little_a square_a piece_n of_o silver_n of_o the_o value_n of_o maidins_n and_o obey_v the_o grand_a signior_n no_o far_o than_o he_o think_v fit_a nay_o and_o sometime_o put_v to_o death_n those_o who_o the_o grand_a signior_n send_v if_o the_o business_n they_o come_v about_o displease_v he_o as_o it_o happen_v to_o a_o chiaoux_n send_v from_o the_o grand_a signior_n a_o little_a before_o i_o be_v there_o and_o indeed_o when_o the_o ambassador_n of_o the_o frank_n complain_v to_o the_o grand_a signior_n of_o the_o corsair_n of_o barbary_n all_o the_o answer_n they_o have_v be_v that_o they_o must_v make_v reprisal_n upon_o they_o and_o that_o they_o be_v subject_n who_o the_o grand_a signior_n can_v command_v at_o present_v the_o bassa_n of_o the_o grand_a signior_n be_v so_o much_o a_o slave_n there_o tunis_n the_o grand_a signior_n bassa_n can_v do_v nothing_o at_o tunis_n that_o he_o can_v stir_v abroad_o out_o of_o his_o house_n without_o leave_n from_o the_o dey_n of_o who_o he_o must_v send_v to_o ask_v it_o every_o time_n he_o go_v out_o which_o cost_v he_o beside_o above_o a_o hundred_o piastre_n that_o he_o must_v give_v to_o the_o dey_n guard_n and_o that_o be_v the_o reason_n he_o go_v seldom_o abroad_o they_o have_v a_o bey_n there_o also_o make_v by_o the_o grand_a signior_n his_o business_n be_v to_o go_v into_o the_o country_n and_o gather_v the_o caradge_v and_o other_o the_o grand_a signior_n due_n which_o he_o pay_v in_o to_o the_o bassa_n who_o send_v it_o to_o constantinople_n but_o this_o bey_n have_v a_o part_n in_o it_o himself_o give_v part_n to_o the_o dey_n and_o the_o rest_n to_o the_o bassa_n when_o a_o dey_n die_v his_o child_n conceal_v his_o death_n lest_o another_o dey_n shall_v be_v choose_v against_o their_o will_n and_o in_o the_o morning_n every_o one_o come_v as_o the_o custom_n be_v to_o wish_v the_o dey_n a_o good_a day_n his_o elder_a son_n tell_v they_o how_o his_o father_n before_o his_o death_n dey_n the_o establishment_n of_o the_o dey_n the_o death_n of_o the_o dey_n declare_v to_o he_o such_o a_o one_o for_o his_o successor_n who_o be_v common_o his_o kiaya_n or_o some_o other_o friend_n of_o they_o for_o they_o make_v a_o compact_n with_o he_o who_o they_o will_v have_v to_o be_v dey_n before_o they_o make_v any_o declaration_n then_o his_o friend_n join_v with_o he_o and_o immediate_o the_o imam_n go_v up_o to_o the_o top_n of_o the_o minaret_n of_o the_o mosque_n in_o the_o castle_n publish_v the_o death_n of_o the_o dey_n he_o never_o go_v up_o thither_o but_o at_o the_o usual_a hour_n unless_o it_o be_v at_o the_o death_n of_o a_o dey_n and_o therefore_o whenever_o he_o be_v see_v there_o at_o a_o unusual_a hour_n it_o be_v know_v that_o the_o dey_n be_v dead_a and_o then_o a_o man_n speed_v through_o the_o city_n on_o horseback_n cry_v god_n save_o dey_n such_o a_o one_o and_o all_o shut_v up_o shop_n and_o stand_v to_o their_o arm_n until_o the_o fort_n be_v put_v into_o the_o hand_n of_o the_o officer_n of_o the_o new_a dey_n for_o fear_v some_o other_o in_o the_o mean_a time_n shall_v usurp_v the_o dey-ship_n when_o it_o be_v general_o know_v who_o be_v dey_n all_o the_o cady_n and_o other_o who_o stand_v in_o need_n of_o his_o favour_n bring_v he_o present_n but_o in_o the_o nighttime_n and_o in_o great_a dish_n cover_v with_o fruit_n or_o meat_n under_o which_o there_o may_v be_v five_o six_o seven_o or_o eight_o purse_n so_o that_o the_o first_o night_n he_o receive_v above_o two_o hundred_o purse_n in_o present_n they_o bring_v they_o in_o the_o nighttime_n that_o they_o may_v not_o be_v perceive_v lest_o it_o shall_v be_v say_v that_o he_o be_v corrupt_v by_o bribe_n and_o if_o they_o be_v bring_v to_o he_o by_o day_n he_o will_v refuse_v they_o and_o fall_v into_o a_o great_a passion_n against_o he_o that_o shall_v offer_v to_o bring_v he_o a_o present_a they_o come_v then_o in_o the_o nighttime_n and_o only_o kiss_v his_o vest_n have_v one_o or_o more_o servant_n carry_v dish_n of_o fruit_n or_o meat_n with_o the_o present_a at_o the_o bottom_n and_o as_o they_o kiss_v his_o vest_n they_o whisper_v to_o he_o what_o they_o have_v bring_v in_o these_o dish_n after_o all_o the_o dey_n keep_v no_o great_a court_n nor_o carry_v it_o out_o with_o any_o great_a majesty_n but_o show_v himself_o familiar_a enough_o with_o every_o body_n i_o see_v he_o once_o as_o he_o be_v come_v back_o from_o a_o mosque_n in_o the_o city_n he_o walk_v on_o foot_n be_v clothe_v in_o a_o scarlet_a justacor_n line_v with_o samour_n and_o have_v but_o a_o small_a retinue_n the_o dey_n can_v procure_v that_o his_o son_n shall_v succeed_v he_o after_o his_o death_n have_v ask_v don_n philippo_n the_o reason_n of_o that_o he_o tell_v i_o it_o be_v because_o when_o youngman_n find_v themselves_o all_o of_o a_o sudden_a advance_v to_o so_o great_a power_n they_o fall_v into_o such_o debauch_a course_n that_o they_o render_v
off_o their_o course_n by_o and_o when_o i_o ask_v they_o where_o we_o be_v they_o make_v i_o answer_v that_o they_o can_v not_o tell_v after_o so_o much_o tack_v at_o every_o turn_n they_o say_v to_o i_o allah_n kerim_n that_o be_v to_o say_v god_n be_v great_a tell_v i_o with_o all_o that_o once_o they_o have_v make_v that_o voyage_n be_v but_o one_o night_n out_o at_o sea._n among_o they_o there_o be_v no_o distinction_n of_o master_n they_o jeer_v and_o abuse_v one_o another_o open_o and_o no_o body_n can_v hinder_v it_o the_o reis_n never_o command_v any_o thing_n to_o be_v do_v but_o with_o tear_n almost_o in_o his_o eye_n and_o stamp_v with_o his_o foot_n like_o a_o child_n so_o that_o we_o seem_v to_o be_v utter_o lose_v and_o indeed_o they_o all_o make_v a_o fool_n of_o he_o and_o imitate_v his_o voice_n bid_v one_o another_o do_v what_o he_o order_v without_o stir_v in_o the_o least_o in_o short_a i_o believe_v these_o blade_n have_v never_o be_v at_o sea_n in_o a_o storm_n go_v and_o come_v common_o as_o they_o tell_v i_o in_o fair_a wether_n tuesday_n and_o all_o wednesday_n almost_o we_o have_v successive_o east_n and_o southeast_n wind_n which_o make_v we_o bear_v away_o north-north-east_n at_o length_n on_o wednesday_n about_o ten_o of_o the_o clock_n at_o night_n the_o wind_n turn_v westerly_a and_o we_o bear_v away_o east-north-east_n next_o day_n be_v exact_o midlent_a the_o same_o wind_n blow_v tempestuous_o and_o the_o sea_n be_v very_o rough_a we_o roll_v so_o as_o every_o moment_n we_o be_v like_a to_o be_v overset_v the_o sky_n be_v extreme_o overcast_v on_o all_o hand_n and_o among_o other_o fierce_a gust_n which_o we_o meet_v with_o from_o time_n to_o time_n we_o have_v one_o about_o half_a a_o hour_n after_o five_o in_o the_o evening_n wherein_o we_o have_v like_a to_o have_v be_v cast_v away_o see_v these_o lazy_a lubbard_n see_v it_o a_o come_n they_o take_v the_o pain_n to_o furl_n the_o main_a sail_n and_o leave_v none_o abroad_o but_o the_o spritsail_n whilst_o that_o storm_n last_v we_o be_v darken_v as_o if_o we_o have_v be_v under_o some_o great_a vault_n it_o last_v almost_o half_a a_o hour_n with_o great_a violence_n and_o in_o the_o mean_a time_n all_o be_v very_o silent_a to_o what_o hand_n soever_o we_o look_v we_o see_v nothing_o but_o stormy_a cloud_n and_o this_o be_v still_o follow_v we_o nevertheless_o when_o it_o be_v almost_o spend_v we_o make_v mount_n carmel_n acre_n mount_v carmel_n acre_n immediate_o we_o bear_v away_o east_n and_o sail_v with_o wind_n in_o poop_n towards_o acre_n but_o have_v no_o more_o but_o about_o half_a a_o hour_n of_o day_n and_o it_o be_v impossible_a all_o the_o diligence_n we_o can_v use_v to_o come_v up_o with_o it_o before_o it_o be_v a_o hour_n after_o night_n we_o tack_v about_o and_o stand_v north_n for_o fear_v of_o run_v a_o ground_n in_o the_o nighttime_n we_o have_v many_o furious_a gust_n and_o a_o great_a deal_n of_o lightning_n a_o little_a before_o that_o great_a storm_n i_o have_v be_v mention_v fell_a we_o see_v about_o two_o hundred_o pace_n from_o we_o a_o flock_n of_o little_a red_a bird_n fly_v bird_n red_a bird_n i_o think_v at_o first_o that_o the_o reflection_n of_o the_o sun_n make_v they_o look_v to_o be_v of_o that_o colour_n but_o see_v it_o continue_v so_o long_o as_o they_o be_v in_o sight_n and_o that_o the_o sun_n be_v overcast_v i_o conclude_v that_o it_o must_v be_v their_o natural_a colour_n friday_n morning_n the_o two_o and_o twenty_o of_o march_n we_o have_v still_o several_a flurry_v however_o the_o wether_n clear_v up_o a_o little_a we_o steer_v our_o course_n east-north-east_n and_o about_o noon_n pass_v by_o say_v in_o our_o way_n to_o baruth_n which_o be_v twenty_o mile_n distant_a from_o it_o baruth_n baruth_n but_o when_o we_o be_v near_o the_o cape_n of_o baruth_n the_o wind_n chap_a about_o to_o north-west_n we_o be_v force_v to_o tack_n about_o and_o stand_v away_o south-south-west_n that_o we_o may_v put_v in_o to_o say_v since_o we_o can_v not_o get_v to_o baruth_n and_o that_o be_v lucky_a for_o we_o for_o we_o be_v tell_v at_o say_v that_o there_o be_v a_o corsair_n about_o baruth_n into_o who_o hand_n we_o must_v have_v fall_v if_o we_o have_v continue_v our_o course_n that_o way_n so_o soon_o as_o i_o come_v ashore_o the_o customer_n who_o be_v in_o his_o office_n call_v i_o to_o he_o and_o have_v ask_v i_o who_o i_o be_v i_o tell_v he_o i_o be_v a_o frank_n which_o he_o will_v not_o believe_v until_o a_o turk_n who_o understand_v italian_n have_v ask_v i_o what_o i_o be_v and_o i_o answer_v he_o in_o the_o same_o language_n that_o i_o be_v a_o frenchman_n he_o acquaint_v the_o officer_n of_o the_o customhouse_n with_o it_o i_o go_v and_o lodge_v at_o the_o house_n of_o the_o chevalier_n de_fw-fr ervieu_fw-fr who_o make_v i_o very_o welcome_a and_o take_v the_o pain_n himself_o to_o go_v and_o see_v my_o rhing_n bring_v a_o shore_n which_o he_o clear_v at_o the_o customhouse_n without_o any_o cost_n to_o i_o i_o receive_v so_o many_o civility_n from_o he_o during_o my_o stay_n in_o that_o town_n that_o i_o wish_v i_o be_v able_a to_o publish_v all_o the_o world_n over_o that_o he_o be_v one_o of_o the_o most_o gallant_a and_o oblige_a gentleman_n live_v say_v be_v a_o small_a town_n very_o ill_o build_v say_v say_v have_v a_o good_a castle_n stand_v upon_o a_o rock_n in_o the_o sea_n opposite_a to_o the_o town_n it_o be_v a_o island_n and_o separate_v from_o the_o land_n by_o a_o bridge_n of_o ten_o or_o twelve_o arch_n the_o port_n which_o be_v at_o the_o side_n of_o that_o castle_n be_v inconsiderable_a and_o there_o be_v another_o better_a close_n by_o the_o town_n but_o the_o emir_n eecardin_n be_v one_o day_n at_o say_v and_o fear_v that_o the_o galley_n which_o come_v for_o the_o grand_a seignior_n money_n may_v serve_v he_o some_o ugly_a trick_n he_o cause_v the_o entry_n of_o it_o to_o be_v stop_v up_o to_o the_o end_n the_o incommodiousness_n of_o the_o other_o port_n may_v oblige_v they_o to_o hasten_v their_o departure_n a_o few_o step_n from_o thence_o in_o a_o garden_n there_o be_v a_o little_a chapel_n in_o which_o there_o be_v a_o tomb_n with_o two_o stone_n erect_v over_o it_o the_o people_n of_o the_o country_n say_v it_o be_v the_o sepulchre_n of_o zebulon_n and_o that_o the_o distance_n of_o the_o two_o stone_n show_v the_o length_n of_o his_o body_n if_o it_o be_v so_o he_o must_v have_v be_v a_o very_a proper_a man_n for_o these_o stone_n be_v about_o ten_o foot_n distant_a one_o from_o another_o it_o be_v but_o three_o year_n since_o there_o be_v a_o bassa_n at_o say_v former_o it_o be_v govern_v by_o a_o vaivode_n but_o the_o sangiacat_fw-la of_o sefet_fw-fr have_v be_v annex_v to_o say_v and_o its_o dependence_n and_o both_o together_o erect_v into_o a_o bashaship_n the_o day_n that_o i_o depart_v i_o see_v the_o bassa_n enter_v the_o town_n he_o be_v attend_v by_o about_o three_o hundred_o horseman_n well_o mount_v and_o arm_v some_o with_o carabine_n and_o other_o with_o bow_n arrow_n and_o buckler_n and_o all_o with_o a_o shable_a by_o their_o side_n in_o the_o rear_n of_o the_o company_n there_o be_v a_o great_a many_o player_n on_o timbrel_n oboe_n and_o such_o like_a instrument_n among_o the_o rest_n one_o keep_v time_n by_o knock_v two_o little_a plate_n of_o copper_n one_o against_o another_o the_o chief_a traffic_n of_o say_v consist_v in_o silk_n and_o therefore_o there_o be_v abundance_n of_o mulberry-tree_n in_o the_o field_n about_o and_o so_o soon_o as_o they_o can_v get_v but_o a_o little_a piece_n of_o a_o rock_n if_o they_o can_v make_v two_o finger_n breadth_n of_o earth_n hold_v upon_o it_o there_o they_o plant_v a_o mulberry-tree_n at_o say_v i_o bargain_v with_o a_o moucre_n or_o moukir_n to_o carry_v i_o to_o damascus_n moucre_n come_v from_o the_o arabic_a word_n kira_n which_o signify_v to_o let_v to_o hire_v as_o one_o will_v say_v a_o letter_n out_o of_o beast_n to_o hire_v he_o be_v to_o furnish_v i_o with_o a_o horse_n for_o myself_o and_o two_o mule_n damascus_n the_o charge_n of_o passage_n from_o say_v to_o damascus_n one_o for_o my_o servant_n and_o another_o for_o my_o baggage_n beside_o he_o oblige_v himself_o to_o clear_v i_o of_o all_o the_o caffare_n and_o i_o pay_v he_o sixteen_o bockel_n and_o a_o half_a tuesday_n the_o five_o and_o twenty_o of_o march_n about_o eleven_o of_o the_o clock_n in_o the_o forenoon_n i_o part_v from_o say_v say_v departure_n from_o say_v we_o come_v to_o our_o lodging_n at_o labatia_n about_o five_o a_o clock_n in_o the_o evening_n
of_o which_o when_o they_o have_v a_o mind_n to_o have_v yogourt_n they_o take_v a_o morcel_n and_o steep_v it_o in_o water_n which_o they_o drink_v with_o great_a pleasure_n they_o use_v much_o of_o it_o to_o refresh_v themselves_o especial_o in_o the_o caravan_n where_o they_o have_v always_o good_a store_n this_o yogourt_n be_v very_o sharp_a but_o especial_o that_o which_o remain_v after_o they_o have_v make_v the_o butter_n i_o conclude_v my_o observation_n of_o damascus_n with_o this_o advertisement_n that_o the_o wine_n there_o be_v treacherous_a and_o strong_a creticum_n strong_a wines_n smirnium_fw-la creticum_n and_o that_o the_o smirnium_fw-la creticum_n grow_v in_o this_o town_n upon_o all_o the_o terrace_n of_o the_o house_n chap._n vi_o of_o the_o journey_n from_o damascus_n to_o aleppo_n monday_n morning_n the_o one_o and_o twenty_o of_o april_n damascus_n departure_n from_o damascus_n i_o part_v from_o damascus_n with_o the_o two_o horseman_n of_o the_o topgi_n in_o the_o manner_n i_o mention_v before_o we_o go_v out_o at_o the_o gate_n call_v bab-thoma_n and_o keep_v straight_o eâ_v in_o three_o hour_n time_n come_v to_o essair_n a_o small_a village_n essair_n essair_n by_o which_o run_v a_o little_a river_n that_o divide_v into_o two_o above_o the_o village_n there_o be_v a_o have_fw-mi there_o that_o have_v two_o court_n and_o there_o we_o find_v all_o the_o caravan_n which_o be_v to_o convey_v the_o powder_n with_o who_o my_o moucre_n and_o i_o encamp_v next_o morning_n about_o half_a a_o hour_n after_o five_o they_o decamp_v and_o we_o march_v eastward_o in_o a_o spacious_a plain_n though_o near_o we_o to_o the_o leave_v we_o have_v mountain_n of_o white_a rock_n about_o eight_o a_o clock_n we_o begin_v to_o have_v hill_n on_o both_o hand_n with_o barren_a plain_n betwixt_o they_o and_o three_o hour_n after_o that_o be_v to_o say_v about_o eleven_o a_o clock_n we_o arrive_v at_o cteifa_n above_o which_o we_o encamp_v over_o against_o the_o han._n cteifa_n cteifa_n the_o han_n of_o cteifa_n cteifa_n be_v a_o large_a village_n near_o to_o which_o there_o be_v a_o great_a have_fw-mi with_o high_a wall_n of_o freestone_n well_o build_v with_o battlement_n it_o have_v a_o great_a gate_n to_o the_o south_n another_o to_o the_o north_n and_o two_o little_a one_o on_o the_o side_n the_o south_n gate_n begin_v a_o long_a entry_n arch_v over_o on_o the_o side_n whereof_o there_o be_v shop_n furnish_v with_o all_o thing_n that_o can_v be_v necessary_a for_o a_o caravan_n and_o a_o coffee-house_n and_o bagnio_fw-it afterward_o you_o enter_v into_o a_o large_a square_a court_n which_o have_v all_o round_a it_o mastabez_n or_o stone_n half_a pace_n for_o lodging_n the_o caravan_n this_o court_n have_v great_a gate_n in_o the_o inside_n one_o at_o each_o front_n of_o which_o the_o east_n and_o south_n be_v face_v with_o iron_n when_o you_o be_v enter_v the_o court_n the_o door_n which_o you_o find_v lead_v you_o to_o the_o mosque_n which_o have_v a_o fair_a dome_n rough_a cast_v over_o and_o a_o goodly_a minaret_n come_v out_o of_o the_o mosque_n through_o the_o court_n by_o the_o east-gate_n you_o enter_v first_o into_o a_o vault_a walk_n which_o have_v mastabez_n on_o each_o side_n from_o thence_o into_o another_o court_n somewhat_o long_o than_o broad_a which_o be_v well_o pave_v in_o the_o middle_n whereof_o there_o be_v a_o great_a square_a reservatory_n for_o water_n build_v of_o freestone_n that_o serve_v for_o water_v the_o beast_n that_o water_n run_v from_o a_o little_a conduit_n which_o keep_v always_o the_o basin_n full_a and_o i_o believe_v it_o come_v from_o a_o brook_n that_o run_v behind_o the_o have_fw-mi on_o the_o east-side_n almost_o by_o the_o root_n of_o the_o wall_n in_o this_o court_n there_o be_v lodging-room_n under_o a_o vault_a gallery_n that_o run_v all_o round_a it_o and_o be_v support_v on_o each_o side_n in_o length_n by_o eleven_o arch_n and_o by_o nine_o in_o breadth_n behind_o that_o gallery_n there_o be_v a_o kind_n of_o vault_a stable_a which_o range_v likewise_o round_a the_o court_n and_o that_o court_n have_v its_o mastabez_n to_o separate_v the_o man_n from_o the_o beast_n these_o mastabez_n be_v divide_v into_o several_a apartment_n every_o one_o have_v its_o chimney_n and_o the_o entry_n to_o it_o be_v by_o a_o gate_n in_o the_o middle_n of_o each_o side_n this_o whole_a fabric_n be_v of_o freestone_n and_o well_o endow_v be_v found_v by_o a_o vizier_n the_o castle_n which_o pietro_n della_n valle_n say_v be_v in_o this_o town_n with_o a_o good_a garrison_n be_v not_o there_o and_o in_o all_o probability_n never_o be_v unless_o he_o mean_v a_o large_a round_a tower_n in_o the_o village_n which_o be_v easy_o see_v from_o the_o have_fw-mi and_o upon_o the_o road_n too_o because_o it_o be_v much_o high_a than_o the_o wall_n of_o the_o village_n into_o which_o i_o enter_v not_o as_o not_o think_v it_o convenient_a beside_o that_o there_o be_v a_o pretty_a deal_n of_o way_n from_o the_o have_fw-mi to_o that_o village_n a_o countryman_n tell_v i_o that_o heretofore_o that_o town_n be_v hold_v by_o the_o franc_n and_o that_o then_o there_o be_v a_o lovely_a church_n where_o at_o present_a the_o have_fw-mi stand_v we_o part_v from_o thence_o on_o wednesday_n the_o twenty_o three_o of_o april_n about_o three_o long_a hour_n before_o the_o break_n of_o day_n and_o our_o departure_n be_v so_o sudden_a that_o so_o soon_o as_o they_o awaken_v i_o we_o make_v haste_n and_o load_v and_o follow_v the_o caravan_n that_o be_v upon_o the_o march_n before_o we_o begin_v to_o load_v i_o think_v that_o the_o moon_n not_o rise_v till_o a_o little_a before_o day_n we_o shall_v have_v put_v off_o till_o day_n but_o we_o go_v by_o candle-light_n i_o have_v borrow_v a_o lantern_n all_o that_o i_o can_v observe_v in_o the_o darkness_n be_v that_o our_o way_n be_v north-east_n and_o that_o we_o be_v enter_v in_o among_o mountain_n but_o with_o a_o very_a easy_a ascent_n they_o be_v only_o near_o we_o on_o both_o side_n and_o be_v all_o of_o piece_n of_o sharp_a point_a rock_n we_o go_v also_o along_o the_o side_n of_o a_o precipice_n but_o that_o last_v not_o long_o a_o little_a after_o we_o pass_v by_o a_o kind_n of_o a_o have_fw-mi that_o stand_v alone_o by_o itself_o i_o suffer_v much_o cold_a that_o night_n though_o i_o have_v on_o my_o capot_n for_o the_o wind_n that_o blow_v pierce_v through_o every_o thing_n when_o it_o begin_v to_o be_v day_n i_o perceive_v the_o more_o we_o advance_v the_o more_o distant_a be_v the_o hill_n from_o we_o on_o both_o side_n and_o still_o lessen_v in_o height_n by_o day_n we_o be_v get_v into_o a_o great_a plain_n cover_v with_o heath_n and_o abrotonum_n foemina_fw-la faemina_fw-la abrotonum_n faemina_fw-la of_o which_o there_o be_v a_o great_a deal_n on_o the_o way_n from_o damascus_n to_o aleppo_n but_o it_o be_v very_o low_a we_o continue_v our_o march_n in_o that_o plain_a as_o far_o as_o nebk_n where_o common_o they_o pay_v ten_o piastre_n a_o mule_n we_o pass_v by_o a_o village_n before_o where_o there_o be_v a_o han._n nebk_n nebk_n about_o noon_n we_o arrive_v at_o nebk_n which_o be_v a_o pretty_a good_a village_n build_v upon_o a_o height_n and_o water_v by_o a_o river_n that_o run_v underneath_o it_o upon_o which_o there_o be_v a_o little_a bridge_n of_o three_o arch_n and_o by_o it_o we_o encamp_v there_o be_v a_o have_fw-mi make_v there_o since_o which_o at_o that_o time_n they_o be_v finish_v it_o be_v all_o of_o freestone_n take_v out_o of_o adjoin_a quarry_n which_o be_v common_a in_o that_o place_n and_o furnish_v as_o much_o stone_n as_o one_o can_v desire_v there_o be_v greek_n in_o that_o village_n and_o on_o the_o side_n of_o the_o river_n many_o garden_n plant_v for_o the_o most_o part_n with_o vine_n we_o part_v from_o nebk_n on_o thursday_n the_o four_o and_o twenty_o of_o april_n three_o hour_n before_o day_n our_o way_n lie_v northward_o and_o at_o break_v of_o day_n we_o pass_v through_o cara_fw-it cara._n cara._n which_o be_v a_o good_a town_n have_v a_o rivulet_n run_v by_o it_o there_o be_v a_o great_a many_o ruin_n to_o be_v see_v there_o which_o be_v a_o sign_n that_o heretofore_o it_o have_v be_v somewhat_o more_o considerable_a and_o indeed_o the_o people_n of_o the_o country_n say_v that_o when_o that_o place_n belong_v to_o the_o christian_n it_o be_v a_o note_a town_n there_o be_v several_a greek_n there_o still_o who_o have_v a_o church_n beautiful_o paint_v a_o little_a after_o we_o find_v a_o great_a caravan_n consist_v of_o some_o hundred_o of_o camel_n and_o mule_n carry_v man_n woman_n and_o child_n with_o their_o baggage_n who_o be_v go_v to_o damascus_n on_o their_o way_n to_o mecha_n about_o
will_v have_v persuade_v i_o to_o stay_v till_o the_o heat_n be_v over_o i_o agree_v with_o a_o turk_n who_o have_v hire_v several_a mule_n bagdad_n agreement_n for_o transportation_n from_o aleppo_n to_o mosul_n and_o bagdad_n and_o give_v he_o thirty_o piastre_n to_o transport_v i_o my_o man_n and_o baggage_n by_o land_n to_o mosul_n and_o from_o mosul_n to_o bagdad_n by_o keleck_n and_o to_o clear_v i_o of_o all_o caffare_n some_o day_n after_o he_o will_v have_v three_o piastre_n more_o and_o cloath-stockin_n for_o four_o piastre_n i_o give_v he_o all_o in_o hand_n as_o he_o desire_v though_o i_o think_v it_o not_o the_o safe_a course_n but_o only_o that_o i_o may_v not_o balk_v a_o friend_n from_o who_o i_o have_v receive_v many_o kindness_n and_o who_o have_v make_v the_o bargain_n for_o i_o see_v he_o have_v never_o travel_v that_o journey_n himself_o and_o that_o he_o think_v every_o man_n as_o honest_a as_o he_o be_v he_o persuade_v himself_o that_o he_o have_v do_v very_o well_o for_o i_o in_o the_o mean_a time_n the_o only_a way_n be_v to_o bargain_n with_o the_o muletor_n and_o not_o to_o pay_v they_o in_o hand_n for_o if_o i_o have_v do_v so_o it_o will_v not_o have_v cost_v i_o so_o much_o that_o turk_n pay_v the_o muletor_n but_o fifteen_o piastre_n for_o the_o two_o mule_n and_o a_o half_a that_o i_o have_v load_v and_o all_o the_o rest_n of_o the_o caravan_n pay_v no_o more_o but_o six_o piastre_n a_o mule._n beside_o mule._n six_o piastre_n a_o mule._n that_o infidel_n tell_v i_o many_o time_n upon_o the_o road_n that_o he_o have_v neither_o agree_v for_o my_o baggage_n nor_o for_o the_o caffare_n and_o will_v have_v i_o know_v not_o how_o many_o piastre_n more_o and_o in_o fine_a i_o be_v force_v to_o pay_v new_a charge_n from_o mosul_n to_o bagdad_n i_o part_v from_o aleppo_n on_o sunday_n the_o nine_o and_o twenty_o of_o june_n accompany_v with_o several_a french_a merchant_n on_o horseback_n who_o will_v needs_o do_v i_o that_o honour_n to_o see_v i_o to_o the_o caravan_n which_o be_v in_o the_o meidan_n by_o the_o garden_n close_o by_o the_o city_n i_o go_v out_o by_o the_o gate_n bab-el-barkousa_a and_o my_o servant_n tell_v i_o who_o have_v be_v there_o with_o my_o good_n two_o day_n that_o the_o night_n before_o one_o of_o my_o firelock_n have_v be_v steal_v theft_n a_o theft_n and_o some_o good_n take_v from_o other_o it_o behove_v i_o to_o be_v content_v since_o other_o be_v in_o the_o same_o condition_n and_o that_o they_o tell_v i_o they_o have_v see_v the_o thief_n and_o pursue_v they_o but_o can_v not_o overtake_v they_o these_o thief_n slide_v cunning_o along_o upon_o their_o belly_n like_o snake_n and_o therefore_o in_o all_o that_o journey_n they_o lie_v not_o in_o tent_n in_o the_o nighttime_n but_o on_o the_o contrary_a unpitch_n they_o at_o night_n because_o then_o as_o they_o say_v they_o serve_v only_o for_o spectacle_n to_o robber_n next_o morning_n at_o the_o break_n of_o day_n we_o set_v forward_o on_o our_o journey_n and_o be_v at_o first_o trouble_v with_o cold_a for_o some_o time_n we_o march_v till_o nine_o of_o the_o clock_n and_o then_o encamp_v in_o a_o field_n call_v sammaia_n sammaia_n sammaia_n near_o the_o river_n of_o aleppo_n that_o run_v by_o this_o place_n and_o have_v a_o little_a bridge_n over_o it_o we_o part_v from_o thence_o on_o tuesday_n the_o first_o of_o july_n about_o break_v of_o day_n and_o about_o nine_o a_o clock_n we_o meet_v a_o great_a caravan_n come_v from_o mosul_n in_o which_o there_o be_v a_o watchmaker_n who_o come_v from_o persia_n where_o he_o have_v long_o live_v with_o his_o wife_n and_o child_n after_o we_o have_v discourse_v a_o little_a together_o we_o part_v there_o caravan_n go_v on_o to_o sammaia_n and_o we_o about_o ten_o in_o the_o morning_n stop_v in_o a_o field_n call_v chetanli_n chetanli_fw-la chetanli_fw-la where_o a_o little_a brook_n run_v among_o reed_n from_o aleppo_n to_o that_o place_n we_o have_v always_o keep_v east-north-east_n and_o from_o thence_o to_o by_o our_o our_o way_n lie_v east_n next_o day_n be_v wednesday_n the_o second_o of_o july_n we_o part_v from_o cheranli_n about_o break_v of_o day_n and_o about_o ten_o in_o the_o morning_n come_v to_o a_o great_a village_n call_v mazzard_n mazzard_n mazzard_n near_o to_o which_o we_o encamp_v this_o place_n have_v much_o wood_n and_o water_n about_o it_o which_o render_v it_o very_o pleasant_a and_o here_o you_o may_v see_v a_o very_a lovely_a cascade_n of_o nine_o or_o ten_o story_n which_o have_v be_v make_v for_o a_o water-mill_n hard_a by_o we_o begin_v then_o to_o feel_v it_o very_o hot_a both_o day_n and_o night_n next_o morning_n july_n the_o three_o we_o decamp_v about_o two_o clock_n after_o midnight_n and_o at_o break_v of_o day_n pass_v betwixt_o two_o ground_n where_o a_o great_a many_o figtree_n be_v plant_v in_o straight_a row_n about_o half_a a_o hour_n after_o seven_o we_o march_v betwixt_o two_o hillock_n upon_o one_o of_o which_o to_o the_o right_a hand_n there_o be_v a_o building_n with_o a_o kind_n of_o a_o pyramid_n half_n a_o hour_n after_o we_o come_v to_o the_o bank_n of_o euphrates_n euphrates_n euphrates_n which_o seem_v to_o i_o to_o be_v no_o big_a than_o the_o river_n of_o seine_n but_o they_o say_v it_o be_v very_o broad_a in_o winter_n and_o the_o truth_n be_v its_o bed_n be_v twice_o as_o broad_a this_o river_n be_v call_v frat_n and_o mourat_n sovi_fw-la that_o be_v to_o say_v the_o water_n of_o desire_n because_o say_v they_o a_o calife_n of_o bagdad_n have_v send_v for_o a_o little_a of_o all_o the_o water_n of_o the_o country_n light_n the_o water_n of_o euphrates_n be_v very_a light_n and_o have_v cause_v they_o to_o be_v weigh_v the_o water_n of_o euphrates_n be_v find_v to_o be_v the_o light_a this_o river_n run_v very_o slow_o and_o be_v navigable_a for_o little_a bark_n as_o far_o up_o as_o the_o place_n where_o it_o join_v the_o tigris_n but_o great_a bark_n go_v only_o from_o by_o our_o to_n rousvania_n rousvania_n rousvania_n which_o be_v a_o village_n distant_a from_o by_o our_o about_o ten_o day_n journey_n and_o then_o they_o unload_v their_o good_n which_o be_v carry_v upon_o camel_n to_o bagdad_n which_o be_v but_o a_o small_a day_n journey_n from_o it_o where_o they_o be_v convey_v by_o water_n upon_o the_o tigris_n thus_o do_v the_o bark_v load_v with_o glass_n of_o which_o i_o shall_v present_o speak_v go_v to_o baslora_n not_o that_o this_o river_n be_v so_o unnavigable_a as_o some_o will_v have_v it_o for_o whilst_o i_o be_v at_o aleppo_n the_o scheick_n bandar_n hire_v a_o bark_n to_o carry_v by_o euphrates_n to_o rousvania_n five_o or_o six_o hundred_o case_n of_o glass_n which_o he_o send_v to_o the_o indies_n the_o reason_n why_o great_a bark_n go_v not_o beyond_o rousvania_n be_v because_o there_o be_v some_o rock_n in_o the_o river_n which_o hinder_v their_o passage_n but_o be_v avoid_v by_o small_a boats._n nevertheless_o i_o shall_v have_v take_v that_o occasion_n to_o go_v to_o bagdad_n have_v i_o not_o be_v tell_v that_o the_o bark_v stop_v some_o day_n in_o certain_a place_n where_o the_o passage_n be_v best_a and_o go_v but_o very_o slow_o and_o that_o beside_o i_o can_v not_o in_o the_o least_o stir_n from_o the_o bark_n without_o danger_n of_o be_v rob_v by_o the_o arab_n nor_o stay_v on_o board_n without_o be_v much_o incommode_v by_o the_o heat_n because_o they_o have_v no_o deck_n i_o wonder_v to_o see_v that_o they_o who_o bale_v up_o these_o chest_n for_o the_o scheick_n bandar_n tumble_v they_o so_o rude_o that_o they_o break_v all_o the_o glass_n but_o they_o tell_v i_o that_o it_o matter_a not_o though_o it_o be_v all_o break_a into_o piece_n because_o the_o indian_a man_n and_o woman_n buy_v it_o only_o to_o have_v little_a piece_n set_v in_o ring_n which_o serve_v they_o for_o looking-glass_n to_o see_v themselves_o in_o that_o glass_n be_v all_o over_o lay_v with_o quicksilver_n on_o one_o side_n and_o be_v a_o very_a saleable_a commodity_n in_o the_o indies_n and_o profitable_a to_o the_o merchant_n euphrates_n the_o boat_n of_o euphrates_n we_o cross_v over_o euphrates_n in_o great_a boat_n which_o have_v the_o rudder_n about_o three_o foot_n distant_a from_o the_o stern_a of_o the_o boat_n below_o as_o pietro_n della_fw-it valle_n report_v and_o i_o think_v no_o other_o reason_n need_v to_o be_v give_v for_o it_o but_o that_o of_o frugality_n because_o these_o kind_n of_o boat_n cost_v they_o less_o than_o if_o they_o be_v make_v like_o we_o for_o their_o rudder_n be_v no_o more_o but_o piece_n of_o board_n nail_v cross-way_n to_o the_o end_n of_o pole_n and_o that_o will_v signify_v nothing_o
not_o worth_a eight_o penny_n they_o will_v not_o take_v it_o say_v that_o they_o will_v not_o give_v it_o for_o a_o piastre_n but_o for_o soap_n they_o will_v the_o night_n follow_v we_o have_v a_o very_a cold_a wind_n but_o not_o so_o the_o day_n after_o for_o than_o it_o be_v excessive_o hot_a we_o part_v from_o alaki_n on_o tuesday_n the_o fifteen_o of_o july_n about_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n and_o march_v on_o east-south_n east_n a_o hour_n after_o we_o leave_v the_o bad_a way_n full_a of_o stone_n which_o we_o have_v constant_o have_v from_o orfa_n and_o enter_v into_o a_o great_a plain_n have_v always_o to_o the_o leave_v the_o mountain_n caradgia_fw-mi which_v be_v the_o mount_n taurus_n taurus_z the_o mountain_n of_o caradgia_fw-mi or_o taurus_z that_o reach_v from_o above_o ofra_fw-la to_o diarbeck_n towards_o the_o east_n and_o from_o thence_o southeast_n till_o over_o against_o kinzilken_a and_o till_o near_o to_o nisibin_n towards_o the_o north-east_n and_o from_o thence_o southeast_n till_o within_o two_o day_n journey_n of_o mosul_n about_o six_o a_o clock_n i_o be_v tell_v that_o the_o town_n of_o diarbeck_n diarbeck_n the_o town_n of_o diarbeck_n call_v in_o armenian_a amid_o be_v two_o long_a or_o three_o short_a day_n march_v to_o our_o left_a hand_n and_o that_o be_v the_o near_a we_o come_v to_o it_o half_n a_o hour_n after_o seven_o we_o pass_v by_o a_o little_a chapel_n cover_v with_o a_o stone-dome_n wherein_o there_o be_v a_o tomb_n which_o the_o people_n of_o the_o country_n say_v be_v the_o tomb_n of_o job_n tomb._n job_n tomb._n and_o at_o present_a there_o be_v a_o santo_n who_o pray_v at_o the_o back_n of_o that_o chapel_n for_o this_o be_v a_o famous_a place_n of_o pilgrimage_n and_o this_o santo_n have_v a_o little_a cell_n near_o a_o well_o of_o good_a spring-water_n half_n a_o hour_n after_o eight_o we_o arrive_v at_o the_o foot_n of_o a_o hillock_n on_o which_o stand_v a_o village_n call_v telghiouran_n telghiouran_n telghiouran_n tell_v in_o arabic_a signify_v a_o little_a hill_n and_o we_o encamp_v in_o the_o plain_a near_o a_o fountain_n this_o day_n and_o the_o precede_a we_o find_v by_o the_o way_n many_o plant_n call_v agnus_n castus_n or_o canabis_fw-la castus_fw-la canabis_fw-la agnus_n castus_fw-la for_o they_o grow_v three_o foot_n high_a and_o have_v the_o leave_v divide_v by_o five_o like_o a_o hand_n the_o middlemost_a be_v the_o long_a and_o then_o the_o two_o next_o to_o it_o the_o two_o last_o be_v the_o least_o they_o be_v jagged_a in_o the_o middle_n and_o white_a underneath_o in_o short_a that_o plant_v end_n at_o the_o top_n in_o a_o ear_n of_o several_a little_a flower_n of_o a_o very_a bright_a blue_a they_o grow_v among_o the_o stone_n and_o may_v be_v see_v there_o in_o great_a tuft_n i_o must_v here_o also_o observe_v some_o fault_n in_o sansons_n map_n of_o diarbeck_n geography_n a_o error_n in_o geography_n midway_n from_o orfa_n to_o telghiouran_n we_o shall_v have_v pass_v a_o river_n which_o he_o call_v soay_v and_o make_v it_o to_o come_v from_o mount_n taurus_n pass_z by_z caraemit_v and_o a_o great_a deal_n after_o fall_v into_o euphrates_n nevertheless_o in_o all_o our_o caravan_n there_o be_v not_o one_o who_o can_v give_v i_o any_o tiding_n of_o that_o water_n and_o from_o orfa_n to_o telghiouran_n we_o pass_v no_o other_o water_n but_o dgiallab_n error_n other_o error_n beside_o he_o have_v make_v so_o many_o fault_n in_o the_o position_n of_o place_n and_o in_o their_o distance_n as_o also_o in_o the_o change_a their_o name_n that_o nothing_o be_v to_o be_v know_v by_o it_o and_o though_o i_o name_v to_o many_o of_o our_o caravan_n most_v of_o the_o name_n that_o he_o have_v put_v in_o his_o diarbeck_n or_o rather_o diarbekir_n the_o best_a way_n i_o can_v yet_o they_o know_v not_o above_o two_o or_o three_o of_o they_o alchabour_n caramid_n amid_o and_o diarbeck_n be_v but_o one_o and_o the_o same_o town_n alchabour_n he_o make_v two_o town_n of_o caramid_n and_o amid_o and_o it_o be_v but_o one_o to_o wit_n diarbeck_n he_o make_v the_o river_n alchabour_v the_o same_o with_o dgiallab_n and_o that_o of_o orfa_n that_o river_n of_o alchabour_n take_v its_o source_n about_o four_o day_n journey_n from_o mardin_n towards_o the_o south_n and_o fall_v into_o euphrates_n they_o say_v that_o the_o water_n of_o this_o river_n be_v so_o good_a that_o if_o after_o a_o man_n have_v eat_v a_o whole_a lamb_n he_o drink_v of_o it_o he_o will_v not_o find_v it_o burden_n his_o stomach_n chobar_n chabur_fw-la chobar_n but_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o there_o be_v also_o another_o river_n call_v chabur_n which_o be_v the_o chobar_n mention_v in_o the_o prophecy_n of_o daniel_n it_o be_v less_o and_o have_v it_o source_n below_o mosul_n on_o the_o left_a hand_n to_o those_o who_o go_v down_o the_o tigris_n and_o at_o bagdad_n lose_v itself_o in_o the_o tigris_n and_o by_o what_o i_o can_v learn_v of_o a_o ancient_a syrian_a of_o mosul_n who_o have_v many_o time_n travel_v by_o divers_a way_n from_o mosul_n to_o aleppo_n and_o from_o aleppo_n to_o mosul_n there_o be_v a_o great_a many_o other_o fault_n in_o the_o map_n of_o diarbeck_n which_o make_v i_o to_o think_v that_o it_o have_v be_v take_v from_o bad_a memoir_n telghiouran_n telghiouran_n telghiouran_n be_v a_o castle_n enclose_v with_o a_o great_a many_o stone_n pile_v up_o one_o upon_o another_o in_o former_a time_n it_o be_v a_o great_a town_n but_o through_o the_o turkish_a tyranny_n it_o be_v defeat_v there_o be_v about_o a_o hundred_o house_n of_o armenian_n in_o it_o but_o none_o of_o turk_n except_o of_o the_o aga_n and_o his_o servant_n which_o aga_n be_v also_o customer_n and_o chorbagi_n we_o find_v a_o little_a thick_a muddy_a claret_n there_o which_o they_o bring_v from_o mardin_n under_o the_o tree_n at_o the_o foot_n of_o the_o hill_n there_o be_v a_o little_a chapel_n where_o be_v chain_n that_o they_o put_v about_o mad_a man_n neck_n and_o they_o say_v that_o if_o they_o be_v to_o be_v cure_v they_o fall_v off_o of_o themselves_o but_o if_o otherwise_o they_o must_v be_v take_v off_o the_o customer_n of_o this_o place_n come_v to_o our_o caravan_n to_o receive_v his_o due_n we_o part_v from_o thence_o next_o day_n the_o sixteenth_o of_o july_n three_o quarter_n after_o three_o in_o the_o morning_n and_o continue_v our_o way_n east-south-east_n about_o half_a a_o hour_n after_o five_o we_o see_v by_o the_o way_n many_o stone_n and_o some_o wall_n of_o house_n still_o stand_v about_o six_o a_o clock_n we_o have_v a_o great_a alarm_n because_o those_o who_o be_v foremost_a have_v espy_v some_o horseman_n all_o make_v ready_a some_o light_v their_o match_n and_o other_o take_v their_o bow_n and_o two_o arrow_n in_o their_o hand_n some_o run_v this_o way_n and_o other_o that_o way_n and_o nevertheless_o it_o be_v in_o vain_a for_o i_o to_o ask_v where_o the_o arab_n be_v for_o no_o body_n can_v let_v i_o see_v they_o because_o than_o they_o be_v in_o a_o little_a bottom_n a_o little_a after_o we_o come_v to_o know_v that_o it_o be_v the_o aga_n of_o telghiouran_n come_v from_o some_o place_n where_o his_o business_n have_v carry_v he_o who_o be_v accompany_v with_o ten_o horseman_n arm_v some_o with_o musket_n and_o other_o with_o lance_n or_o dart_n about_o eight_o a_o clock_n we_o see_v on_o our_o left_a hand_n near_o a_o well_o several_a black_a tent_n of_o the_o curd_n who_o fly_v from_o the_o arab_n come_v and_o encamp_v in_o that_o place_n and_o we_o march_v foreward_n about_o three_o quarter_n after_o ten_o come_v and_o encamp_v near_o a_o hillock_n in_o a_o place_n call_v carakouzi_n carakouzi_n carakouzi_n where_o there_o be_v a_o well_o of_o good_a spring-water_n which_o bear_v the_o same_o name_n next_o day_n thursday_n the_o seventeen_o of_o july_n we_o part_v from_o thence_o about_o three_o quarter_n after_o two_o in_o the_o morning_n and_o continue_v our_o way_n east-south-east_n we_o enter_v among_o the_o mountain_n where_o for_o almost_o a_o hour_n we_o do_v nothing_o but_o climb_v up_o and_o down_o in_o way_n full_a of_o great_a stone_n have_v past_o they_o and_o get_v again_o into_o the_o plain_a we_o keep_v on_o the_o same_o course_n approach_v to_o the_o caradgia_fw-mi mountain_n half_o a_o hour_n after_o six_o we_o find_v a_o well_o of_o good_a spring-water_n christi_fw-la maes_n sarazin_n corn._n ricinus_n palma_n christi_fw-la at_o seven_o we_o see_v a_o field_n sow_v with_o maez_n or_o sarazin_n corn_n and_o another_o full_a of_o ricinus_n or_o palma_n christi_n at_o most_o but_o a_o foot_n high_a a_o great_a many_o draw_v oil_n from_o it_o for_o lamp_n and_o to_o rub_v the_o camel_n with_o to_o make_v their_o
hair_n come_v for_o it_o fall_v off_o every_o year_n have_v then_o pass_v by_o a_o great_a many_o sorry_a ruin_n of_o house_n and_o cross_v a_o little_a brook_n about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o we_o be_v get_v by_o a_o large_a round_a pond_n full_a of_o yellowish_a rain-water_n where_o the_o curd_n be_v water_v a_o great_a number_n of_o cattle_n of_o which_o the_o chief_a and_o most_o common_a be_v black_a goat_n of_o who_o hair_n they_o make_v their_o tent_n taurus_n the_o village_n of_o teldgizre_n mount_v taurus_n half_n a_o hour_n after_o ten_o we_o pass_v by_o a_o great_a village_n call_v teldgizre_o which_o be_v to_o our_o left_a and_o then_o we_o be_v get_v so_o near_a mount_n taurus_n that_o be_v also_o to_o our_o left_a that_o it_o be_v not_o above_o a_o hour_n march_v to_o the_o foot_n of_o it_o follow_v the_o current_n of_o a_o little_a brook_n which_o be_v on_o the_o same_o side_n half_o a_o hour_n after_o eleven_o we_o come_v and_o encamp_v near_o a_o great_a village_n call_v kizilken_a by_o which_o that_o rivulet_n run_v i_o observe_v on_o the_o way_n that_o day_n that_o they_o be_v but_o then_o cut_v down_o their_o corn_n whereas_o at_o aleppo_n they_o begin_v to_o cut_v about_o the_o end_n of_o may_n or_o beginning_n of_o june_n after_o we_o be_v encamp_v we_o feel_v notwithstanding_o our_o pavilion_n so_o hot_a a_o wind_n wind._n a_o hot_a wind._n that_o it_o seem_v to_o have_v muster_v together_o and_o bring_v with_o it_o all_o the_o heat_n of_o the_o air_n and_o i_o think_v that_o a_o man_n stand_v near_o a_o great_a flame_n which_o the_o wind_n blow_v upon_o his_o face_n can_v not_o feel_v a_o hot_a air._n kizilken_a be_v a_o great_a village_n all_o inhabit_v by_o syrian_n we_o find_v some_o carpous_a kizilken_a kizilken_a or_o water-mellon_n there_o which_o be_v ripe_a and_o good_a and_o these_o do_v we_o a_o great_a deal_n of_o kindness_n in_o the_o nighttime_n there_o come_v robber_n several_a time_n but_o they_o that_o watch_v make_v as_o if_o they_o will_v fire_v upon_o they_o they_o make_v some_o silly_a excuse_n and_o march_v away_o from_o kizilken_a we_o part_v next_o day_n be_v friday_n the_o eighteen_o of_o july_n half_o a_o hour_n after_o one_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n and_o continue_v our_o way_n east-south_n east_n about_o four_o a_o clock_n we_o see_v on_o our_o right_a hand_n two_o very_a solid_a well_o build_v house_n but_o abandon_v as_o well_o as_o the_o old_a ruin_n that_o be_v to_o our_o left_a half_n a_o hour_n after_o seven_o we_o arrive_v at_o a_o great_a village_n call_v kodgiasar_n where_o the_o customer_n come_v to_o take_v his_o due_n kodgiasar_n kodgiasar_n but_o not_o know_v that_o i_o be_v a_o frank_n ask_v i_o nothing_o in_o former_a time_n it_o be_v a_o very_a great_a town_n and_o some_o very_a high_a and_o substantial_a building_n still_o remain_v and_o among_o other_o a_o spacious_a church_n rare_o well_o build_v first_o you_o enter_v into_o a_o large_a court_n along_o which_o stand_v the_o church_n that_o have_v seven_o door_n all_o stop_v up_o except_o the_o middlemost_a which_o have_v a_o great_a nich_n on_o each_o side_n over_o these_o door_n there_o have_v be_v mosaic_a work_n the_o place_n whereof_o be_v still_o to_o be_v observe_v and_o at_o the_o four_o corner_n of_o the_o court_n there_o have_v be_v four_o very_a high_a square_a steeple_n cover_v with_o little_a dome_n of_o which_o at_o present_a there_o be_v only_o three_o remain_v and_o of_o these_o too_o but_o one_o entire_a the_o other_o two_o want_v only_o the_o dome_n they_o be_v build_v of_o pretty_a little_a freestone_n with_o ornament_n of_o architecture_n and_o so_o be_v the_o church_n also_o the_o middle_a whereof_o be_v cover_v with_o a_o dome_n rough_a cast_v over_o and_o the_o wall_n support_v by_o good_a large_a stone-butteresses_a the_o turk_n have_v convert_v it_o into_o a_o mosque_n have_v make_v a_o keble_n in_o it_o and_o a_o little_a pulpit_n to_o preach_v in_o near_o to_o this_o town_n run_v a_o water_n that_o pass_v under_o a_o bridge_n of_o five_o arch_n to_o say_v the_o truth_n it_o be_v not_o very_o good_a but_o there_o be_v good_a well_n and_o each_o house_n have_v one_o there_o be_v one_o in_o the_o middle_n of_o the_o court_n of_o that_o church_n and_o hard_o by_o it_o a_o kind_n of_o dome_n support_v by_o several_a pillar_n but_o for_o what_o use_n i_o know_v not_o unless_o it_o be_v to_o wash_v in_o as_o the_o turk_n do_v when_o they_o go_v to_o their_o mosque_n kodgiasar_n be_v over_o against_o merdin_n that_o stand_v upon_o a_o hill_n to_o the_o north-east_n of_o it_o the_o castle_n be_v on_o the_o very_a top_n of_o the_o hill_n and_o be_v see_v at_o a_o great_a distance_n merdin_n merdin_n be_v four_o hour_n journey_n from_o kodgiasar_n the_o customer_n of_o merdin_n come_v to_o our_o camp_n for_o his_o due_n and_o demand_v of_o i_o as_o a_o frank_n five_o piastre_n and_o therefore_o make_v my_o man_n prisoner_n but_o my_o moucre_n bring_v he_o out_o he_o be_v inform_v that_o i_o be_v a_o frank_n by_o a_o turk_n of_o the_o caravan_n who_o be_v the_o only_a man_n of_o they_o all_o that_o show_v any_o aversion_n to_o i_o the_o castle_n of_o merdin_n be_v so_o strong_a that_o the_o turk_n say_v no_o army_n be_v able_a to_o take_v it_o see_v they_o have_v both_o spring-water_n and_o cistern-water_n they_o will_v have_v it_o that_o tamarlan_n lie_v seven_o year_n before_o this_o castle_n who_o to_o show_v they_o that_o he_o will_v continue_v there_o until_o it_o be_v take_v cause_v the_o tree_n below_o it_o to_o be_v cut_v down_o and_o new_a one_o plant_v of_o the_o fruit_n of_o which_o when_o they_o begin_v to_o bear_v he_o send_v to_o the_o garrison_n and_o that_o the_o besiege_v to_o make_v the_o best_a show_n they_o can_v send_v he_o cheese_n make_v of_o bitch_n milk_n as_o if_o it_o have_v be_v of_o the_o milk_n of_o ewe_n which_o wrought_v a_o good_a effect_n for_o he_o be_v persuade_v by_o that_o that_o they_o have_v not_o as_o yet_o spend_v their_o sheep_n and_o despair_v to_o force_v they_o he_o raise_v the_o siege_n though_o he_o have_v prevail_v in_o all_o the_o other_o sieges_n that_o he_o attempt_v there_o be_v a_o bassa_n at_o merdin_n and_o almost_o all_o the_o inhabitant_n of_o kodgiasar_n be_v robber_n we_o stay_v there_o all_o saturday_n because_o the_o customer_n have_v not_o as_o yet_o agree_v with_o our_o people_n what_o he_o be_v to_o have_v of_o every_o load_n have_v ask_v too_o much_o at_o kodgiasar_n there_o still_o remain_v many_o fair_a steeple_n and_o other_o antiquity_n stand_v in_o several_a place_n the_o same_o saturday_n the_o nineteenth_o of_o july_n there_o arrive_v a_o little_a caravan_n near_o to_o our_o camp_n which_o come_v from_o aleppo_n and_o be_v go_v to_o van._n on_o sunday_n the_o twenty_o of_o july_n we_o part_v from_o kodgiasar_n about_o three_o a_o clock_n in_o the_o morning_n half_o a_o hour_n after_o five_o we_o pass_v by_o a_o great_a village_n call_v toubijasa_n toubijasa_fw-la toubijasa_fw-la which_o be_v on_o our_o left_a hand_n and_o be_v only_o inhabit_v by_o syrian_n so_o soon_o as_o we_o pass_v it_o we_o come_v into_o a_o great_a plain_n sow_v with_o cucumber_n and_o melon_n cucumber_n a_o field_n of_o melon_n and_o cucumber_n of_o which_o those_o of_o our_o caravan_n take_v as_o many_o as_o they_o can_v eat_v and_o carry_v with_o they_o notwithstanding_o the_o cry_v of_o the_o poor_a people_n man_n woman_n and_o child_n who_o have_v no_o better_a payment_n than_o ill_a word_n as_o if_o they_o have_v be_v much_o in_o the_o wrong_n for_o complain_v that_o their_o good_n be_v forcible_o take_v from_o they_o about_o nine_o a_o clock_n we_o pass_v a_o little_a water_n and_o after_o that_o find_v the_o tent_n of_o some_o curd_n three_o quarter_n after_o nine_o we_o encamp_v near_o a_o village_n call_v futlidge_n futlidge_n futlidge_n near_o to_o which_o there_o be_v a_o well_o of_o good_a water_n in_o winter_n they_o encamp_v at_o a_o village_n near_o the_o mountain_n caradere_fw-mi caradere_fw-mi call_v caradere_fw-mi a_o little_a on_o this_o side_n because_o there_o be_v grotto_n in_o they_o to_o lodge_v in_o we_o part_v about_o two_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n direct_v our_o way_n east-south-east_n such_o hot_a vapour_n steem_v out_o of_o the_o earth_n that_o for_o breath_n and_o that_o i_o may_v not_o be_v stifle_v i_o be_v force_v to_o fan_v myself_o which_o make_v i_o think_v of_o the_o sausiel_n which_o i_o have_v already_o hear_v so_o much_o of_o half_n a_o hour_n after_o five_o we_o see_v on_o the_o side_n of_o the_o way_n to_o the_o left_a the_o ruin_n of_o a_o great_a castle_n
call_v sertschehan_n of_o which_o several_a panel_n of_o wall_n still_o stand_v about_o eight_o of_o the_o clock_n we_o find_v some_o tent_n of_o the_o curd_n and_o then_o cross_v at_o least_o twelve_o canal_n one_o after_o another_o which_o discharge_v their_o water_n at_o nisibin_n where_o we_o arrive_v three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o eight_o and_o encamp_v beyond_o the_o bridge_n which_o consist_v of_o eleven_o small_a arch_n under_o which_o a_o great_a water_n run_v which_o be_v divide_v into_o three_o by_o plough_v field_n that_o reach_v even_o to_o the_o bridge_n and_o render_v three_o of_o its_o arch_n useless_a they_o call_v all_o these_o the_o water_n of_o nisibin_n for_o ask_v they_o the_o name_n of_o a_o river_n in_o what_o manner_n you_o please_v they_o will_v give_v you_o no_o other_o but_o the_o name_n of_o the_o place_n it_o run_v by_o this_o water_n come_v from_o the_o mountain_n and_o before_o it_o reach_v nisibin_n they_o cut_v it_o into_o several_a channel_n for_o water_v of_o their_o ground_n that_o be_v plant_v with_o cotton_n rice_n and_o other_o thing_n which_o require_v water_n that_o be_v a_o heavy_a and_o unwholesome_a water_n and_o so_o be_v the_o air_n which_o be_v so_o bad_a that_o i_o be_v tell_v that_o if_o one_o sleep_n in_o it_o by_o day_n or_o by_o night_n he_o run_v a_o great_a risk_a of_o be_v sick_a and_o that_o be_v the_o reason_n why_o the_o people_n of_o the_o country_n be_v so_o tawny_a as_o they_o be_v nisibin_n nisibin_n nisibin_n be_v former_o a_o great_a town_n at_o present_a it_o be_v divide_v into_o two_o quarter_n separate_v by_o a_o plough_v field_n and_o both_o these_o quarter_n make_v but_o a_o ordinary_a village_n mar-jacob_n mar-jacob_n heretofore_o it_o have_v a_o church_n dedicate_v to_o mar-jacob_n that_o be_v to_o say_v st._n james_n who_o be_v call_v the_o brother_n of_o our_o lord_n it_o be_v very_o large_a but_o at_o present_a there_o be_v nothing_o to_o be_v see_v but_o the_o arch_n of_o the_o door_n and_o a_o small_a space_n which_o be_v as_o i_o think_v the_o end_n of_o the_o church_n wall_v up_o by_o the_o syrian_n where_o they_o and_o the_o armenian_n at_o present_a celebrate_v mass_n the_o customer_n of_o nisibin_n come_v and_o demand_v his_o due_n of_o our_o caravan_n though_o nisibin_n depend_v on_o the_o bassa_n of_o merdin_n the_o customer_n of_o which_o have_v already_o take_v his_o due_n at_o kodgiasar_n but_o he_o take_v nothing_o from_o i_o because_o he_o think_v i_o be_v a_o greek_a we_o part_v from_o nisibin_n next_o day_n be_v tuesday_n the_o two_o and_o twenty_o of_o july_n about_o one_o a_o clock_n in_o the_o morning_n by_o starlight_n and_o pass_v another_o canal_n a_o strong_a northwind_n blow_v then_o which_o hardly_o cool_v the_o air._n about_o five_o of_o the_o clock_n we_o begin_v to_o see_v on_o our_o right_a hand_n the_o mountain_n sendgiar_n which_o reach_n from_o north-west_n to_o southeast_n sendgiar_n mountain_n sendgiar_n but_o they_o be_v about_o two_o day_n journey_n distant_a from_o we_o half_n a_o hour_n after_o seven_o we_o cross_v a_o water_n half_o a_o hour_n after_o eight_o another_o and_o a_o quarter_n after_o nine_o we_o pass_v a_o three_o which_o be_v very_o lovely_a sovi_fw-la dgerrahhi_fw-la sovi_fw-la and_o call_v dgerrahhi_fw-la sovi_fw-la we_o think_v to_o have_v encamp_v near_o it_o as_o be_v usual_a but_o because_o the_o mule_n must_v have_v be_v send_v to_o graze_v on_o the_o other_o side_n and_o that_o it_o will_v have_v be_v troublesome_a to_o make_v they_o cross_v it_o back_o again_o in_o the_o evening_n we_o go_v far_o and_o encamp_v near_o to_o a_o spring_n of_o good_a water_n kimarlick_n kimarlick_n in_o a_o place_n call_v kimarlick_n from_o which_o we_o part_v about_o eleven_o of_o the_o clock_n at_o night_n and_o cross_v a_o great_a water_n where_o our_o caravan_n be_v a_o long_a time_n in_o pass_v it_o because_o of_o the_o dark_a and_o of_o the_o many_o great_a stone_n that_o be_v in_o the_o water_n when_o we_o pass_v it_o we_o stand_v away_o eastward_n wednesday_n the_o three_o and_o twenty_o of_o july_n about_o two_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o find_v another_o water_n and_o another_o again_o about_o four_o a_o clock_n and_o three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o a_o very_a pleasant_a little_a river_n which_o turn_v and_o wind_n through_o a_o small_a plain_n encompass_v with_o hill_n three_o quarter_n after_o five_o we_o see_v by_o the_o way_n to_o our_o leave_v a_o hillock_n on_o the_o top_n of_o which_o there_o be_v a_o dome_n under_o which_o lie_v bury_v one_o imam_n ahmed_n imam-ahmed_n imam-ahmed_n for_o who_o the_o turk_n have_v great_a veneration_n and_o this_o be_v a_o place_n of_o pilgrimage_n about_o seven_o a_o clock_n we_o pass_v by_o a_o sorry_a village_n call_v candgi_n candgi_fw-la candgi_fw-la and_o half_a a_o hour_n after_o we_o encamp_v near_o a_o spring_n of_o good_a water_n in_o a_o plain_a call_v by_o the_o name_n of_o the_o village_n the_o inhabitant_n thereabouts_o be_v so_o give_v to_o thieve_v that_o they_o stay_v not_o for_o the_o night_n as_o other_o do_v but_o come_v into_o the_o camp_n in_o the_o daytime_n under_o pretext_n of_o sell_v corn_n for_o the_o horse_n and_o walk_v up_o and_o down_o if_o they_o perceive_v any_o thing_n not_o well_o look_v after_o they_o fail_v not_o to_o lift_v it_o we_o part_v from_o thence_o the_o same_o day_n about_o half_a a_o hour_n after_o seven_o of_o the_o clock_n at_o night_n and_o march_v east-south-east_n it_o be_v extreme_o hot_a till_o about_o two_o a_o clock_n next_o morning_n that_o the_o air_n grow_v cool_a we_o march_v without_o find_v water_n or_o habitation_n untll_v half_o a_o hour_n after_o six_o that_o we_o come_v and_o encamp_v in_o a_o plain_a call_v adgisou_n because_o of_o a_o water_n that_o run_v there_o among_o the_o reed_n and_o be_v bitter_a according_a as_o i_o have_v be_v tell_v that_o from_o candgi_n to_o mosul_n there_o be_v neither_o habitation_n nor_o good_a water_n which_o make_v i_o provide_v myself_o before_o hand_n nevertheless_o have_v taste_v it_o i_o do_v not_o find_v it_o to_o be_v so_o bitter_a friday_n the_o five_o and_o twenty_o of_o july_n we_o part_v from_o adgisou_n half_o a_o hour_n after_o three_o in_o the_o morning_n for_o we_o be_v not_o willing_a to_o travel_v in_o the_o nighttime_n for_o fear_n of_o the_o arab_n we_o march_v south_n and_o about_o eight_o of_o the_o clock_n cross_v a_o brook_n of_o bitter_a water_n half_o a_o hour_n after_o we_o cross_v another_o who_o water_n be_v pretty_a good_a upon_o a_o hillock_n close_o by_o there_o stand_v a_o wall_n which_o seem_v to_o have_v be_v the_o wall_n of_o a_o castle_n whereof_o there_o be_v no_o more_o remain_v half_n a_o hour_n after_o nine_o we_o cross_v a_o great_a brook_n of_o brackish_a water_n and_o three_o quarter_n after_o eleven_o a_o small_a river_n that_o run_v under_o a_o bridge_n of_o four_o arch_n of_o which_o two_o be_v break_v and_o indeed_o they_o seem_v to_o be_v useless_a for_o the_o breadth_n of_o the_o water_n reach_v but_o to_o the_o two_o that_o be_v whole_a and_o it_o must_v needs_o be_v very_o high_a when_o it_o pass_v through_o the_o other_o two_o which_o stand_v upon_o a_o pretty_a high_a ground_n this_o bridge_n be_v below_o a_o little_a ruinous_a castle_n stand_v upon_o a_o hillock_n it_o have_v be_v square_a but_o there_o be_v nothing_o remain_v but_o the_o four_o wall_n and_o a_o little_a round_a tower_n in_o a_o corner_n we_o encamp_v close_o by_o this_o castle_n all_o scorch_a with_o the_o sun_n and_o stew_v in_o sweat_n that_o place_n be_v call_v kesick-cupri_a that_o be_v to_o say_v break_a bridge_n kesick-cupri_a kesick-cupri_a and_o the_o water_n be_v call_v cupri-sou_n that_o be_v to_o say_v the_o bridge-water_n and_o no_o other_o name_n of_o river_n be_v to_o be_v get_v from_o they_o i_o inform_v myself_o of_o the_o source_n of_o that_o river_n geography_n a_o error_n in_o geography_n which_o sanson_n seem_v to_o have_v confound_v with_o that_o of_o nisibin_n and_o i_o be_v tell_v that_o it_o be_v another_o and_o that_o the_o source_n be_v not_o far_o from_o that_o bridge_n this_o water_n be_v not_o very_o good_a but_o it_o be_v not_o bitter_a as_o i_o have_v be_v tell_v and_o close_o by_o it_o there_o be_v a_o fountain_n of_o far_o worse_a water_n we_o leave_v that_o place_n the_o same_o day_n three_o quarter_n after_o seven_o at_o night_n and_o take_v our_o way_n eastward_o about_o eleven_o a_o clock_n we_o pass_v by_o a_o village_n call_v wlhayat_n wlhayat_n wlhayat_n which_o be_v whole_o forsake_v because_o of_o the_o tyranny_n of_o the_o turk_n at_o midnight_n we_o have_v a_o great_a alarm_n but_o we_o find_v it_o only_o to_o
and_o among_o other_o we_o see_v a_o flight_n altogether_o like_o francolines_n save_v that_o they_o have_v a_o unpleasant_a smell_n though_o the_o flesh_n of_o they_o be_v firm_a and_o very_a good_a to_o eat_v they_o be_v so_o numerous_a that_o i_o think_v a_o grain_n of_o small_a shot_n can_v not_o have_v pass_v through_o without_o hit_v some_o of_o they_o and_o they_o make_v a_o cloud_n above_o five_o hundred_o pace_n in_o length_n and_o fifty_o in_o breadth_n about_o six_o a_o clock_n we_o begin_v to_o have_v little_a hill_n on_o our_o right_a hand_n which_o last_v about_o two_o hour_n and_o we_o pass_v near_o to_o one_o out_o of_o which_o they_o have_v sulphur_n which_o they_o purify_v and_o melt_v into_o cane_n this_o sulphur_n be_v a_o very_a white_a earth_n for_o we_o be_v pretty_a near_o that_o hill_n which_o be_v almost_o whole_o of_o sulphur_n we_o stop_v on_o the_o curdistan_n shore_n two_o hundred_o pace_n from_o thence_o about_o sunsetting_a and_o rest_v upon_o the_o ground_n by_o the_o waterside_n some_o of_o the_o company_n stay_v on_o board_n to_o guard_v the_o keleck_n for_o the_o arab_n when_o they_o see_v keleck_n many_o time_n come_v swim_v and_o take_v what_o they_o can_v and_o then_o make_v their_o escape_n in_o the_o same_o manner_n they_o have_v beside_o the_o cunning_a when_o they_o be_v swim_v to_o put_v some_o branch_n of_o tree_n upon_o their_o head_n that_o it_o may_v not_o be_v think_v they_o be_v man_n the_o water_n over_o against_o these_o hill_n be_v no_o broad_a than_o the_o length_n of_o the_o pont_n marie_n at_o paris_n that_o night_n we_o have_v a_o very_a hot_a wind_n which_o sometime_o bring_v with_o it_o cold_a gust_n also_o and_o i_o observe_v they_o be_v not_o so_o strong_a as_o the_o other_o i_o be_v afraid_a it_o may_v have_v be_v the_o samiel_n because_o it_o blow_v from_o that_o hill_n of_o sulphur_n next_o morning_n be_v saturday_n the_o nine_o of_o august_n we_o embark_v about_o break_v of_o day_n sulphur_n hill_n of_o sulphur_n we_o still_o see_v on_o the_o side_n of_o mesopotamia_n some_o hill_n of_o sulphur_n which_o we_o smell_v we_o meet_v several_a people_n man_n woman_n and_o girl_n that_o cross_v the_o water_n stark_o naked_a have_v a_o borrachio_n under_o each_o armpit_n and_o their_o baggage_n on_o their_o head_n and_o among_o the_o rest_n we_o see_v two_o girl_n who_o swim_v over_o without_o any_o help_n half_n a_o hour_n after_o sunrising_n we_o perceive_v on_o the_o waterside_n to_o the_o left_a hand_n arab_n house_n of_o arab_n several_a of_o the_o arab_n house_n square_a and_o about_o two_o fathom_n high_a they_o be_v make_v of_o pole_n and_o cover_v with_o leaf_n their_o cattle_n be_v hard_o by_o and_o also_o their_o horse_n which_o be_v always_o saddle_v these_o be_v their_o summer-house_n for_o in_o the_o wintertime_n they_o shelter_v themselves_o under_o their_o tent_n of_o black_a goat_n hair_n bath_n alyhamam_fw-la hot_a bath_n about_o six_o a_o clock_n we_o stop_v at_o a_o village_n call_v alyhamam_fw-la in_o mesopotamia_n there_o be_v a_o great_a many_o natural_a hot_a bath_n there_o and_o i_o make_v no_o doubt_n but_o these_o water_n run_v through_o sulphur_n the_o people_n of_o the_o country_n have_v dug_n great_a pit_n in_o the_o earth_n under_o little_a dome_n wherein_o they_o bathe_v themselves_o for_o my_o own_o part_n i_o think_v it_o enough_o to_o wet_v a_o finger_n therein_o and_o find_v it_o very_o hot_a but_o not_o scald_v sick_a people_n come_v there_o from_o all_o quarter_n and_o be_v cure_v but_o especial_o leper_n there_o be_v a_o great_a many_o always_o there_o from_o mosul_n which_o be_v but_o a_o day_n journey_n of_o caravan_n distant_a all_o the_o house_n of_o this_o village_n be_v by_o the_o waterside_n they_o be_v all_o about_o two_o fathom_n square_a and_o the_o wall_n and_o roof_n be_v only_o of_o cane_n interlace_v with_o branch_n of_o tree_n we_o rest_v there_o about_o two_o hour_n and_o then_o continue_v our_o voyage_n the_o sun_n that_o day_n be_v several_a time_n overcast_v with_o cloud_n that_o do_v we_o a_o great_a kindness_n after_o noon_n we_o stop_v a_o little_a to_o stay_v for_o the_o other_o keleck_n which_o be_v not_o come_v up_o about_o three_o a_o clock_n we_o come_v to_o asiguir_n asiguir_n asiguir_n which_o be_v a_o place_n where_o the_o remain_v of_o the_o foundation_n of_o a_o bridge_n be_v still_o to_o be_v see_v over_o which_o the_o water_n run_v with_o so_o much_o noise_n that_o we_o hear_v it_o half_o a_o hour_n before_o we_o come_v to_o the_o place_n when_o we_o be_v get_v there_o we_o go_v a_o shore_n on_o the_o left_a hand_n because_o there_o be_v only_o a_o small_a passage_n near_o land_n for_o the_o keleck_n and_o in_o the_o summertime_n it_o be_v so_o shallow_a that_o many_o time_n they_o be_v force_v to_o keep_v in_o the_o middle_n and_o go_v over_o stone_n that_o rise_v to_o the_o brim_n of_o the_o water_n and_o make_v a_o kind_n of_o cascade_n or_o fall_v we_o all_o take_v our_o arm_n to_o defend_v we_o against_o the_o lion_n which_o be_v there_o in_o great_a number_n among_o little_a coppises_n however_o we_o see_v none_o when_o the_o keleck_n have_v pass_v near_o the_o shore_n the_o current_n carry_v it_o into_o the_o middle_n of_o the_o river_n so_o that_o it_o can_v not_o stop_v till_o it_o come_v to_o a_o island_n which_o be_v about_o fifty_o pace_n from_o the_o main_a land_n and_o thither_o we_o go_v to_o it_o up_o to_o the_o knee_n in_o water_n a_o little_a after_o we_o have_v a_o great_a many_o hill_n to_o the_o right_a hand_n and_o on_o the_o first_o of_o they_o there_o be_v still_o some_o remain_v of_o a_o castle_n call_v top-calai_a that_o be_v to_o say_v the_o castle_n of_o cannon_n top-calai_a top-calai_a they_o say_v it_o be_v build_v by_o nimrod_n as_o well_o as_o that_o bridge_n which_o he_o have_v build_v for_o his_o convenience_n in_o go_v to_o his_o mistress_n who_o he_o keep_v on_o the_o other_o side_n beside_o that_o we_o see_v a_o great_a many_o other_o hill_n of_o sulphur_n and_o one_o among_o the_o rest_n very_o high_a the_o sulphur_n whereof_o appear_v very_o yellow_a and_o smell_v strong_a about_o half_a a_o hour_n after_o we_o see_v the_o end_n of_o these_o mountain_n and_o have_v other_o on_o the_o left_a hand_n cover_v over_o with_o tree_n a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o we_o see_v on_o the_o left_a hand_n zarb_n river_n of_o zarb_n the_o place_n where_o the_o river_n of_o zarb_n fall_v into_o the_o tigris_n it_o be_v a_o great_a river_n more_o than_o half_a as_o broad_a as_o the_o tigris_n very_o rapid_a and_o the_o water_n thereof_o be_v whitish_a and_o cold_a they_o say_v that_o it_o come_v very_o far_o off_o from_o the_o mountain_n of_o curdistan_n and_o be_v only_a snow-water_n on_o the_o same_o side_n about_o a_o french_a league_n up_o in_o the_o country_n there_o be_v a_o hill_n by_o itself_o on_o which_o be_v the_o ruin_n of_o a_o castle_n call_v kchaf_n kchaf_n kchaf_n have_v pass_v this_o place_n which_o look_v like_o a_o little_a sea_n we_o have_v constant_o to_o the_o left_a hand_n wood_n full_a of_o lion_n boar_n and_o other_o wild_a beast_n we_o row_v on_o till_o the_o sun_n be_v set_v not_o know_v where_o to_o lie_v because_o we_o dare_v not_o go_v a_o shore_n on_o the_o side_n of_o the_o wood_n for_o fear_n of_o lion_n and_o on_o the_o side_n of_o mesopotamia_n we_o see_v arab_n at_o length_n just_a at_o sunsetting_a we_o stop_v near_o wood_n which_o be_v all_o of_o tamarisk_n and_o liquourice_n and_o set_v a_o guard_n both_o against_o man_n and_o beast_n from_o mosul_n to_o this_o place_n they_o reckon_v it_o two_o day_n journey_n and_o a_o half_a by_o caravan_n after_o midnight_n three_o robber_n stark_o naked_a approach_v but_o find_v themselves_o discover_v they_o dive_v into_o the_o water_n and_o disappear_v nevertheless_o this_o give_v we_o a_o great_a alarm_n for_o they_o who_o see_v they_o run_v in_o all_o haste_n to_o the_o keleck_n cry_v out_o like_a man_n in_o extreme_a danger_n and_o the_o rest_n not_o know_v what_o the_o matter_n be_v and_o think_v that_o they_o have_v a_o lion_n at_o their_o heel_n throw_v themselves_o desperate_o into_o the_o keleck_n whilst_o those_o that_o be_v asleep_a on_o board_n awake_v at_o the_o noise_n and_o imagine_v there_o be_v a_o lion_n in_o the_o keleck_n endeavour_v to_o get_v out_o in_o short_a so_o great_a be_v the_o disorder_n that_o no_o man_n know_v what_o he_o do_v it_o be_v a_o wonder_n we_o do_v not_o kill_v one_o another_o sunday_n the_o ten_o of_o april_n about_o break_v of_o day_n we_o put_v forward_o again_o and_o half_a a_o hour_n after_o pass_v by_o the_o foot_n of_o a_o
hill_n to_o the_o left_a hand_n on_o which_o there_o be_v a_o mosque_n with_o a_o building_n like_a to_o a_o little_a castle_n call_v sultan-abdullah_n sultan-abdullah_n sultan-abdullah_n heretofore_o it_o be_v inhabit_v by_o dervish_n and_o at_o present_a serve_v for_o a_o retreat_n to_o arabian_a robber_n we_o see_v about_o a_o score_n of_o they_o on_o the_o waterside_n with_o their_o horse_n and_o lance_n who_o send_v three_o of_o their_o company_n towards_o we_o these_o blade_n have_v strip_v themselves_o naked_a come_v swim_v and_o ask_v bread_n of_o we_o they_o have_v it_o and_o so_o return_v carry_v each_o two_o loaf_n one_o upon_o their_o head_n and_o the_o other_o in_o one_o hand_n which_o they_o hold_v out_o of_o the_o water_n swim_v only_o with_o the_o other_o hand_n we_o have_v still_o wood_n to_o our_o left_a and_o by_o interval_n some_o hill_n and_o short_o after_o we_o have_v wood_n also_o to_o the_o right_a hand_n in_o several_a place_n on_o the_o same_o side_n we_o see_v a_o great_a many_o of_o the_o summer-house_n of_o the_o arab_n but_o no_o body_n in_o they_o half_n a_o hour_n after_o five_o in_o the_o evening_n we_o see_v upon_o a_o little_a hill_n on_o the_o same_o hand_n the_o ruin_n of_o a_o castle_n call_v toprac-calasi_n toprac-calasi_n toprac-calasi_n there_o be_v some_o house_n of_o arab_n there_o and_o the_o other_o keleck_n have_v stop_v a_o few_o minute_n near_o land_n they_o steal_v a_o abe_n of_o cloth_n which_o be_v a_o kind_n of_o a_o vest_n and_o no_o body_n perceive_v it_o till_o they_o be_v go_v these_o arab_n sow_v millet_n thereabouts_o of_o which_o they_o make_v their_o bread_n eat_v no_o other_o we_o stop_v that_o day_n in_o the_o morning_n and_o at_o noon_n to_o do_v the_o need_v of_o nature_n as_o it_o be_v our_o custom_n and_o then_o continue_v our_o way_n have_v always_o hill_n on_o the_o right_a hand_n and_o about_o sunsetting_a we_o go_v ashore_o at_o a_o place_n on_o the_o left_a hand_n where_o there_o be_v abundance_n of_o lion_n and_o where_o one_o must_v have_v a_o special_a care_n of_o arab_n for_o some_o time_n ago_o the_o arab_n rob_v a_o keleck_n in_o that_o very_a place_n have_v on_o board_n almost_o fourscore_o people_n who_o they_o kill_v and_o then_o overset_a the_o keleck_n that_o it_o may_v be_v think_v it_o overset_a of_o itself_o hardly_o be_v we_o arrive_v when_o three_o arab_n come_v swim_v over_o to_o we_o from_o the_o other_o side_n we_o give_v they_o bread_n and_o so_o set_v they_o go_v we_o part_v next_o morning_n monday_n the_o eleven_o of_o august_n at_o break_v of_o day_n and_o have_v hill_n still_o on_o our_o right_a hand_n about_o eight_o a_o clock_n we_o pass_v near_o one_o of_o these_o hill_n on_o which_o the_o people_n of_o the_o country_n say_v there_o be_v a_o castle_n name_v mekhoul-calaai_a by_o the_o name_n of_o a_o frank_n who_o build_v it_o about_o nine_o a_o clock_n we_o see_v the_o end_n of_o these_o hill_n liquorice-water_n liquorice-water_n the_o liquorice_n which_o i_o find_v by_o the_o way_n when_o we_o go_v ashore_o be_v very_o useful_a to_o i_o for_o i_o infuse_v it_o in_o the_o water_n which_o i_o drink_v and_o that_o please_v i_o better_o than_o common_a water_n which_o not_o only_o make_v i_o sweat_v excessive_o for_o i_o void_v by_o the_o pore_n as_o much_o as_o i_o drink_v but_o also_o it_o raise_v on_o i_o several_a blister_n that_o prick_v i_o like_o so_o many_o needle_n as_o often_o as_o i_o drink_v or_o sit_v down_o whereas_o when_o i_o drink_v liquorice-water_n sumack_n sumack_n i_o feel_v none_o of_o these_o inconvenience_n i_o have_v beside_o sumack_n which_o be_v almost_o like_a hempseed_n wherewith_o i_o make_v another_o sort_n of_o drink_n by_o put_v a_o little_a of_o that_o grain_n into_o water_n and_o after_o pound_v it_o that_o yield_v i_o a_o very_a red_a water_n but_o very_o cool_v and_o wholesome_a and_o if_o a_o little_a salt_n be_v add_v to_o it_o it_o make_v it_o much_o pleasant_a they_o use_v a_o great_a deal_n of_o sumack_n and_o when_o it_o be_v beat_v and_o put_v into_o broth_n it_o be_v very_o wholesome_a and_o a_o good_a remedy_n against_o the_o bloodyflux_n they_o suffer_v no_o man_n to_o make_v a_o tent_n upon_o these_o keleck_n to_o keep_v out_o the_o sun_n nay_o they_o will_v not_o suffer_v i_o to_o hold_v a_o bough_n of_o a_o tree_n over_o my_o head_n because_o of_o the_o wind_n which_o may_v overset_a the_o keleck_n but_o i_o find_v a_o way_n to_o defend_v myself_o against_o the_o heat_n of_o the_o sun_n by_o lie_v half_a at_o length_n so_o that_o my_o head_n be_v a_o little_a high_o almost_o as_o if_o i_o have_v be_v sit_v in_o this_o posture_n i_o fasten_v one_o end_n of_o my_o abe_n behind_o my_o head_n and_o cover_v myself_o with_o the_o rest_n in_o manner_n of_o a_o tent_n by_o mean_n of_o three_o stick_n of_o which_o one_o that_o i_o hold_v between_o my_o leg_n uphold_v it_o in_o the_o middle_n and_o be_v like_o the_o main_a pile_n the_o other_o two_o support_v it_o on_o the_o two_o side_n in_o this_o manner_n i_o have_v a_o pretty_a convenient_a shade_n and_o the_o wind_n ever_o almost_o on_o one_o side_n or_o other_o but_o notwithstanding_o all_o my_o circumspection_n i_o suffer_v great_a heat_n especial_o some_o day_n when_o there_o be_v not_o a_o breath_n of_o wind_n about_o noon_n the_o hill_n begin_v again_o and_o these_o mountain_n run_v along_o as_o far_o as_o the_o indies_n they_o call_v they_o dgebel_n hemrin_n daghi_n dgebel_v hemrin_n montes_n cordaci_n gioubbar_a calai_n altun_n daghi_n i_o believe_v they_o be_v the_o mountain_n call_v cordaci_n by_o quintus_fw-la curtius_n in_o his_o four_o book_n and_o ten_o chapter_n towards_o two_o of_o the_o clock_n we_o pass_v near_o to_o a_o castle_n which_o be_v in_o mesopotamia_n call_v gioubbar_a calai_n and_o some_o time_n after_o we_o see_v a_o little_a hill_n to_o the_o left_a hand_n call_v altun_n daghi_n that_o be_v to_o say_v the_o hill_n of_o gold_n because_o the_o arab_n dig_v in_o it_o here_o and_o there_o find_v a_o little_a gold._n about_o four_o a_o clock_n we_o pass_v that_o place_n where_o they_o that_o go_v down_o the_o tigris_n as_o we_o do_v begin_v to_o have_v the_o mount_v hebrin_n to_o the_o left_a which_o till_o that_o place_n they_o have_v always_o have_v to_o the_o right_n and_o on_o the_o side_n of_o mesopotamia_n it_o be_v the_o tradition_n that_o the_o river_n heretofore_o divide_v they_o and_o that_o they_o go_v by_o ispahan_n and_o reach_v as_o far_o as_o the_o indies_n and_o in_o that_o country_n they_o affirm_v that_o these_o hill_n which_o be_v of_o a_o white_a rock_n encompass_v all_o the_o world._n at_o sunsetting_a we_o go_v ashore_o on_o the_o side_n of_o mesopotamia_n over_o against_o kizil-han_a kizil-han_a kizil-han_a which_o be_v a_o have_fw-mi not_o far_o from_o it_o and_o the_o five_o lodging_n of_o the_o caravan_n that_o come_v from_o mosul_n we_o do_v not_o take_v our_o lodging_n on_o the_o other_o side_n as_o the_o night_n before_o because_o of_o the_o lion_n that_o be_v there_o and_o be_v to_o be_v see_v in_o flock_n like_o sheep_n we_o keep_v good_a guard_n because_o our_o station_n be_v pretty_a near_o to_o the_o house_n of_o some_o arab_n beside_o there_o be_v some_o lion_n also_o on_o that_o side_n among_o the_o rest_n there_o be_v one_o that_o be_v in_o great_a reputation_n among_o the_o people_n of_o the_o country_n he_o be_v call_v the_o lion_n of_o kizil-han_a and_o be_v say_v to_o be_v as_o big_a as_o a_o ass_n bigness_n a_o lion_n of_o great_a bigness_n and_o of_o extraordinary_a strength_n who_o never_o fail_v to_o take_v a_o man_n of_o every_o caravan_n and_o it_o be_v very_o honourable_a for_o we_o that_o we_o pay_v he_o not_o that_o tribute_n they_o add_v that_o he_o common_o set_v upon_o those_o who_o straggle_v in_o the_o rear_n and_o that_o it_o may_v not_o be_v think_v that_o it_o be_v for_o want_v of_o courage_n but_o only_o out_o of_o cunning_a that_o he_o do_v so_o they_o say_v he_o be_v so_o bold_a that_o if_o he_o see_v no_o more_o but_o two_o or_o three_o man_n he_o come_v confident_o up_o to_o they_o and_o take_v one_o of_o they_o in_o his_o claw_n lay_v he_o upon_o his_o back_n and_o carry_v he_o away_o some_o caravanist_n tell_v i_o a_o great_a many_o tale_n upon_o that_o subject_n which_o i_o shall_v give_v as_o cheap_a as_o i_o have_v they_o they_o tell_v i_o very_o serious_o that_o the_o lion_n never_o set_v upon_o a_o man_n but_o when_o he_o be_v very_o hungry_a and_o that_o he_o feed_v upon_o he_o backward_o begin_v always_o at_o his_o buttock_n because_o he_o be_v afraid_a of_o the_o face_n of_o a_o man._n that_o when_o
he_o take_v a_o camel_n or_o a_o buffle_n he_o lay_v he_o on_o his_o back_n and_o easy_o carry_v that_o load_n but_o that_o he_o can_v do_v so_o with_o a_o he-buffle_n nor_o a_o sheep_n for_o he_o dare_v not_o set_v upon_o a_o he-buffle_n because_o he_o will_v certain_o be_v kill_v by_o he_o as_o to_o a_o sheep_n that_o he_o can_v very_o well_o take_v and_o kill_v it_o though_o he_o can_v carry_v it_o but_o be_v oblige_v to_o drag_v it_o and_o the_o reason_n be_v because_o heretofore_o the_o lion_n take_v a_o buffle_n or_o camel_n say_v i_o carry_v it_o in_o the_o strength_n of_o god_n lion._n a_o fable_n of_o the_o lion._n know_v that_o it_o be_v above_o his_o power_n but_o have_v find_v a_o sheep_n he_o say_v i_o will_v carry_v this_o well_o enough_o by_o my_o own_o strength_n and_o therefore_o god_n punish_v his_o presumption_n by_o disable_n he_o to_o carry_v it_o this_o they_o have_v get_v from_o the_o fable_n of_o damn_a calilve_n they_o affirm_v moreover_o that_o the_o lion_n understand_v what_o a_o man_n say_v and_z weeps_z when_o a_o man_n speak_v the_o arab_n be_v not_o afraid_a of_o lion_n lion_n the_o arab_n be_v not_o afraid_a of_o lion_n and_o provide_v a_o arab_n have_v but_o a_o stick_n in_o his_o hand_n he_o will_v pursue_v a_o lion_n and_o kill_v he_o if_o he_o can_v catch_v he_o this_o evening_n about_o nine_o a_o clock_n one_o of_o the_o man_n of_o our_o keleck_n with_o a_o hook_n take_v a_o great_a fish_n it_o be_v above_o five_o foot_n long_o man._n a_o fish_n as_o big_a as_o a_o man._n and_o though_o it_o be_v as_o big_a as_o a_o man_n yet_o he_o tell_v i_o it_o be_v a_o young_a one_o and_o that_o common_o they_o be_v much_o big_a the_o head_n of_o it_o be_v above_o a_o foot_n long_o the_o eye_n four_o inch_n above_o the_o jaw_n round_o and_o as_o big_a as_o a_o brass_n farthing_n the_o mouth_n of_o it_o be_v round_o and_o be_v open_v as_o wide_a as_o the_o mouth_n of_o a_o cannon_n so_o that_o my_o head_n can_v easy_o have_v go_v into_o it_o about_o the_o mouth_n on_o the_o outside_n it_o have_v four_o white_a long_a beard_n of_o flesh_n as_o big_a as_o one_o little_a finger_n it_o be_v all_o over_o cover_v with_o scale_n like_v to_o those_o of_o a_o carp_n it_o live_v long_o out_o of_o the_o water_n die_v when_o they_o open_v the_o belly_n to_o skin_n it_o and_o be_v a_o female_a the_o flesh_n of_o it_o be_v white_a taste_v much_o like_o a_o tunny_n and_o be_v as_o soft_a and_o loose_a as_o flax._n we_o embark_v again_o next_o day_n the_o twelve_o of_o august_n in_o the_o dawn_n and_o about_o two_o a_o clock_n after_o noon_n come_v to_o tikri_n which_o be_v in_o mesopotamia_n tikri_fw-la tikri_fw-la and_o the_o six_o lodging_n of_o the_o caravan_n from_o mosul_n there_o we_o spend_v the_o rest_n of_o the_o day_n i_o endeavour_v twice_o to_o go_v thither_o but_o can_v not_o because_o in_o ten_o or_o twelve_o place_n there_o be_v danger_n of_o break_v one_o neck_n so_o that_o i_o rest_v satisfy_v to_o see_v the_o house_n which_o be_v to_o the_o waterside_n and_o be_v well_o enough_o build_v for_o that_o country_n be_v all_o of_o rough_a stone_n i_o understand_v that_o heretofore_o it_o have_v be_v a_o great_a town_n but_o at_o present_v it_o be_v no_o more_o but_o ruin_n and_o hardly_o to_o be_v reckon_v a_o good_a village_n and_o indeed_o we_o have_v much_o ado_n to_o find_v bread_n in_o it_o and_o to_o have_v a_o little_a meat_n it_o behove_v i_o to_o buy_v a_o whole_a sheep_n it_o be_v build_v upon_o a_o very_a high_a rock_n because_o of_o the_o overflowing_n of_o the_o tigris_n which_o happen_v in_o the_o spring_n for_o than_o it_o swell_v so_o considerable_o that_o it_o seem_v to_o be_v a_o little_a sea_n and_o be_v deep_a than_o in_o summer_n by_o above_o four_o or_o five_o pike_n length_n as_o i_o may_v easy_o observe_v by_o the_o mark_n that_o remain_v on_o the_o hill_n we_o have_v no_o lion_n to_o be_v afraid_a of_o in_o that_o place_n but_o robber_n we_o have_v wednesday_n the_o thirteen_o of_o august_n we_o part_v from_o thence_o about_o break_v of_o day_n imam-muhammeddour_a imam-muhammeddour_a and_o about_o eight_o a_o clock_n see_v to_o the_o left_a hand_n a_o village_n call_v imam-muhammeddour_a from_o the_o name_n of_o a_o mosque_n where_o they_o pay_v great_a devotion_n all_o that_o i_o can_v observe_v in_o pass_v be_v a_o square_a minaret_n that_o spire_n into_o a_o pyramid_n about_o noon_n we_o see_v many_o forsake_a house_n some_o ruinous_a and_o other_o not_z and_o that_o during_o the_o space_n of_o above_o two_o hour_n way_n but_o at_o distance_n one_o from_o another_o eski-bagdad_n eski-bagdad_n they_o call_v that_o eski-bagdad_n the_o ancient_a bagdad_n about_o two_o in_o the_o afternoon_n we_o stop_v on_o the_o left_a hand_n because_o the_o wind_n be_v high_a at_o that_o time_n some_o of_o our_o company_n have_v go_v ashore_o to_o sit_v under_o a_o tree_n they_o have_v hardly_o make_v one_o step_n when_o they_o return_v with_o all_o speed_n because_o they_o find_v that_o the_o wind_n be_v samiel_n and_o tell_v i_o that_o they_o feel_v the_o air_n as_o it_o have_v be_v fire_n we_o stay_v there_o about_o two_o hour_n and_o then_o go_v on_o our_o way_n but_o the_o wind_n still_o continue_v and_o be_v apprehensive_a that_o it_o may_v force_v we_o upon_o some_o bank_n half_o a_o hour_n after_o we_o put_v ashore_o on_o the_o same_o side_n we_o be_v present_o visit_v by_o the_o arab_n who_o tell_v we_o that_o in_o the_o morning_n a_o lion_n have_v carry_v away_o one_o of_o their_o buffle_n i_o ask_v one_o of_o they_o if_o he_o run_v away_o when_o he_o meet_v a_o lion_n god_n forbid_v answer_v he_o a_o man_n shall_v never_o fly_v from_o a_o lion_n see_v if_o a_o lion_n perceive_v that_o he_o be_v resolute_a it_o will_v be_v sure_a to_o run_v first_o we_o keep_v guard_n all_o night_n long_o against_o the_o arab_n and_o lion_n who_o roar_n we_o hear_v every_o minute_n as_o well_o as_o the_o noise_n of_o the_o karacoulacks_n the_o yelp_a of_o the_o chakale_n and_o the_o bark_n of_o the_o arab_n dog_n karacoulacks_n karacoulacks_n the_o karacoulacks_n be_v beast_n somewhat_o big_a than_o cat_n and_o much_o of_o the_o same_o shape_n they_o have_v long_o black_a ear_n almost_o half_a a_o foot_n long_o and_o from_o thence_o they_o have_v their_o name_n which_o signify_v black-ear_n they_o be_v the_o chiaoux_n of_o the_o lion_n as_o the_o people_n of_o the_o country_n say_v for_o they_o go_v some_o step_n before_o they_o and_o be_v as_o it_o be_v their_o guide_n to_o lead_v they_o unto_o those_o place_n where_o there_o be_v prey_n and_o have_v a_o share_n for_o their_o reward_n when_o that_o beast_n call_v the_o lion_n it_o seem_v to_o be_v the_o voice_n of_o a_o man_n call_v another_o though_o the_o voice_n of_o this_o be_v a_o little_o shrill_a i_o be_v tell_v that_o the_o karacoulack_a and_o the_o leopard_n be_v one_o and_o the_o same_o thing_n travel_n chakales_n the_o author_n be_v in_o that_o mistake_n in_o his_o first_o travel_n the_o chakale_n be_v as_o big_a as_o fox_n and_o have_v something_o of_o a_o fox_n and_o something_o of_o a_o wolf_n but_o be_v not_o mongrel_n beget_v of_o they_o as_o many_o have_v say_v we_o be_v oblige_v then_o to_o keep_v guard_n both_o towards_o the_o land_n and_o water_n as_o well_o against_o man_n as_o beast_n several_a tell_v story_n how_o that_o many_o lion_n have_v come_v to_o caravan_n and_o carry_v away_o man_n no_o body_n scarce_o perceive_v it_o because_o when_o a_o lion_n swim_v he_o hide_v all_o his_o body_n under_o water_n except_o the_o nose_n so_o that_o he_o come_v on_o so_o soft_o that_o he_o be_v not_o hear_v and_o when_o he_o be_v ashore_o he_o snatch_v a_o man_n and_o jump_v into_o the_o water_n with_o he_o carry_v he_o over_o to_o the_o other_o side_n whenever_o we_o hear_v a_o fish_n stir_v in_o the_o water_n we_o take_v the_o alarm_n and_o that_o oblige_a we_o to_o make_v a_o fire_n and_o shoot_v off_o several_a musket_n because_o they_o say_v the_o lion_n be_v afraid_a of_o fire_n about_o midnight_n we_o hear_v the_o voice_n of_o a_o chakale_n near_o to_o we_o but_o when_o we_o speak_v it_o be_v silent_a and_o we_o all_o think_v it_o be_v a_o arab_n who_o have_v counterfeit_v the_o noise_n of_o a_o chakale_n that_o see_v he_o afterward_o come_v creep_v upon_o all_o four_o we_o may_v not_o have_v be_v alarm_v for_o they_o have_v the_o cunning_a to_o do_v so_o a_o little_a before_o day_n a_o real_a chakale_n come_v within_o musquet-shot_a of_o we_o but_o find_v itself_o discover_v flee_v these_o chakale_n be_v
very_o thieve_v beast_n not_o only_o of_o what_o be_v fit_a for_o eat_v but_o of_o any_o thing_n else_o they_o find_v carry_v away_o even_a turban_n sometime_o they_o howl_v almost_o like_a dog_n one_o make_v the_o treble_a another_o the_o basse_fw-fr and_o a_o three_o the_o counter-tenor_n and_o so_o soon_o as_o one_o cry_n the_o rest_n cry_v also_o so_o that_o all_o together_o they_o make_v a_o noise_n which_o may_v true_o be_v call_v dog_n music_n thursday_n the_o fourteen_o of_o august_n we_o part_v from_o that_o place_n at_o break_v of_o day_n maaschouk_n aaschouk_n maaschouk_n and_o a_o little_a after_o see_v on_o our_o right_a hand_n a_o village_n call_v aaschouk_n and_o to_o the_o leave_v another_o call_v maaschouk_n the_o people_n of_o the_o country_n say_v that_o these_o place_n be_v so_o call_v because_o in_o each_o of_o those_o two_o village_n there_o be_v in_o former_a time_n a_o tower_n in_o one_o of_o which_o live_v a_o man_n who_o be_v in_o love_n with_o a_o woman_n that_o live_v in_o the_o tower_n of_o the_o other_o village_n and_o be_v in_o like_a manner_n belove_v of_o she_o this_o place_n be_v the_o seven_o lodging_n of_o the_o caravan_n that_o come_v from_o mosul_n to_o bagdad_n about_o half_a a_o hour_n after_o six_o we_o see_v to_o the_o left_a hand_n a_o village_n call_v imam-samerva_a digel_n imam-samerva_a hedgiadge_n elhan_n digel_n about_o eleven_o a_o clock_n we_o pass_v by_o another_o village_n call_v hedgiadge_n which_o be_v in_o mesopotamia_n three_z hour_n after_o we_o see_v another_o on_o the_o same_o side_n name_v elhan_n and_o beside_o it_o some_o house_n all_o that_o land_n be_v call_v digel_n half_n a_o hour_n past_o six_o in_o the_o evening_n we_o put_v ashore_o on_o our_o left_a hand_n where_o i_o be_v tell_v of_o another-guess_a prowess_n of_o a_o lion_n than_o what_o i_o have_v be_v tell_v of_o that_o of_o kizil-han_a they_o say_v then_o that_o not_o long_o before_o a_o caravan_n pass_v by_o that_o place_n a_o lion_n come_v who_o set_v upon_o a_o young_a boy_n mount_v on_o a_o ass_n that_o come_v after_o the_o rest_n carried_z away_o both_o boy_n and_o ass_n in_o view_n of_o the_o whole_a caravan_n after_o supper_n we_o go_v upon_o the_o water_n again_o about_o nine_o of_o the_o clock_n at_o night_n and_o for_o the_o space_n of_o half_a a_o hour_n hear_v on_o our_o right_a hand_n many_o chakale_n very_o near_o we_o which_o call_v the_o lion_n and_o after_o that_o we_o see_v no_o more_o wood_n we_o begin_v then_o to_o make_v the_o best_a of_o our_o way_n by_o night_n as_o well_o as_o by_o day_n because_o there_o be_v no_o more_o bank_n and_o the_o river_n be_v very_o broad_a but_o also_o so_o still_o that_o it_o can_v hardly_o be_v discern_v which_o way_n it_o run_v we_o pass_v by_o several_a village_n most_o of_o which_o be_v on_o mesopotamia-side_n next_o day_n be_v friday_n the_o fifteen_o of_o august_n we_o see_v about_o noon_n many_o boat_n near_o the_o shore_n which_o have_v mast_n like_o saick_n and_o serve_v to_o carry_v corn_n to_o bagdad_n from_o the_o neighbour_a village_n we_o then_o discover_v several_a palm-tree_n and_o many_o of_o those_o wheel_n they_o call_v dollab_n which_o serve_v to_o draw_v water_n out_o of_o well_n as_o at_o mosul_n half_n a_o hour_n after_o six_o in_o the_o evening_n we_o stop_v at_o a_o village_n call_v yenghige_v on_o the_o left_a hand_n there_o be_v many_o garden_n there_o where_o they_o sell_v we_o good_a fig_n pomegranate_n and_o very_o big_a long_a grape_n at_o that_o place_n we_o be_v not_o altogether_o safe_a from_o lion_n see_v the_o people_n of_o the_o country_n tell_v we_o that_o they_o come_v often_o into_o their_o garden_n and_o that_o one_o morning_n a_o lion_n come_v to_o the_o very_a suburb_n of_o bagdad_n that_o lie_v on_o the_o desart-side_n where_o it_o seize_v a_o man_n who_o have_v rise_v too_o early_o nevertheless_o betwixt_o yenghige_n and_o bagdad_n there_o be_v several_a village_n with_o a_o great_a many_o garden_n yenghige_fw-la yenghige_fw-la we_o part_v about_o nine_o a_o clock_n at_o night_n and_o next_o day_n be_v saturday_n the_o sixteenth_o of_o august_n at_o two_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n pass_v by_o a_o village_n call_v imam-mousa_a which_o be_v on_o the_o right_a hand_n it_o be_v a_o place_n of_o pilgrimage_n imam-mousa_a imam-mousa_a whither_o people_n resort_v from_o afar_o and_o the_o woman_n of_o bagdad_n go_v thither_o every_o friday_n it_o be_v only_o a_o hour_n march_v by_o land._n a_o little_a after_o we_o see_v another_o village_n on_o our_o left_a hand_n call_v imam-aazem_a imam-aazem_a imam-aazem_a which_o be_v likewise_o a_o place_n of_o pilgrimage_n and_o about_o five_o of_o the_o clock_n in_o the_o evening_n we_o arrive_v at_o bagdad_n in_o that_o voyage_n they_o speak_v every_o where_o turkish_a bagdad_n the_o turkish_a language_n towards_o bagdad_n but_o it_o be_v persian_a turkish_a which_o differ_v somewhat_o from_o that_o of_o greece_n and_o the_o near_a bagdad_n the_o more_o the_o turkish_a language_n differ_v from_o that_o of_o constantinople_n chap._n fourteen_o of_o bagdad_n and_o of_o the_o road_n from_o bagdad_n to_o mendeli_fw-la the_o last_o place_n the_o turk_n have_v on_o the_o confine_n of_o persia_n bagdad_n be_v a_o long_a town_n lie_v upon_o the_o riverside_n bagdad_n bagdad_n the_o first_o thing_n one_o see_v in_o arrive_v be_v the_o castle_n on_o the_o side_n of_o the_o river_n to_o the_o left_a hand_n which_o on_o the_o outside_n appear_v to_o be_v pretty_a strong_a it_o be_v build_v of_o lovely_a white_a stone_n but_o i_o be_v tell_v that_o there_o be_v nothing_o within_o but_o hut_n below_o that_o castle_n upon_o the_o waterside_n also_o stand_v the_o seraglio_n of_o the_o bassa_n which_o have_v fair_a kiochk_n from_o whence_o they_o have_v a_o good_a prospect_n and_o fresh_a air._n next_o you_o find_v a_o bridge_n of_o about_o forty_o boat_n on_o which_o they_o cross_v into_o mesopotamia_n where_o there_o be_v a_o town_n also_o or_o rather_o a_o suburb_n of_o bagdad_n but_o the_o house_n of_o it_o be_v ill_o build_v every_o night_n they_o undo_v that_o bridge_n it_o require_v at_o least_o two_o hour_n to_o make_v the_o round_a of_o bagdad_n which_o be_v not_o very_o strong_a on_o the_o landside_n there_o be_v fair_a bazar_n and_o lovely_a bagnio_n in_o this_o town_n build_v by_o the_o persian_n and_o general_o all_o that_o be_v goodly_a in_o it_o have_v be_v build_v by_o they_o it_o be_v but_o ill_o people_v consider_v the_o bigness_n of_o the_o place_n and_o indeed_o it_o be_v not_o compact_o build_v for_o there_o be_v a_o great_a many_o empty_a place_n in_o it_o where_o there_o be_v not_o one_o soul_n to_o be_v find_v and_o except_o the_o bazar_n where_o there_o be_v always_o a_o great_a confluence_n of_o people_n the_o rest_n look_v like_o a_o desert_n the_o soldier_n here_o be_v very_o licentious_a and_o commit_v all_o imaginable_a insolence_n their_o officer_n not_o dare_v scarce_o to_o punish_v they_o some_o week_n before_o i_o arrive_v there_o they_o have_v put_v the_o bassa_n to_o death_n by_o poison_n because_o of_o his_o tyranny_n and_o it_o be_v say_v the_o aga_n have_v a_o share_n in_o it_o though_o he_o keep_v not_o his_o bed_n but_o be_v in_o a_o languish_a condition_n beside_o the_o turkish_a militia_n there_o be_v a_o great_a many_o christian_n in_o the_o grand-signior_n pay_n to_o fight_v against_o the_o arab_n when_o they_o be_v command_v it_o be_v very_o hot_a in_o this_o town_n and_o that_o be_v the_o reason_n the_o people_n sleep_v upon_o the_o terrace_n bagdad_n the_o degree_n of_o heat_n at_o bagdad_n the_o eighteen_o of_o august_n at_o noon_n the_o heat_n be_v at_o the_o thirty_o seven_o degree_n by_o my_o thermometre_n and_o nevertheless_o it_o blow_v a_o cool_a breeze_n of_o wind_n the_o capuchin_n to_o who_o i_o go_v as_o soon_o as_o i_o enter_v bagdad_n very_o charitable_o practice_v physic_n there_o tigris_n the_o water_n of_o the_o tigris_n opposite_a to_o bagdad_n the_o tigris_n be_v very_o broad_a the_o water_n whereof_o they_o draw_v and_o put_v into_o great_a jar_n of_o clay_n that_o be_v not_o burn_v and_o through_o these_o jar_n the_o water_n transpire_v and_o percolate_v into_o a_o earthen_a vessel_n underneath_o in_o the_o same_o manner_n as_o at_o aleppo_n they_o call_v this_o river_n chau-bagdad_n that_o be_v to_o say_v the_o river_n of_o bagdad_n but_o want_v skill_n to_o make_v water-mill_n upon_o it_o they_o be_v force_v to_o grind_v all_o their_o corn_n with_o horsemill_n or_o hand-mill_n mesopotamia_n mesopotamia_n mesopotamia_n be_v very_a desert_n every_o thing_n be_v ruin_v there_o by_o the_o tyranny_n of_o the_o turk_n but_o the_o place_n that_o be_v inhabit_v be_v well_o people_v it_o bear_v few_o or_o no_o tree_n
better_a way_n though_o the_o mountain_n still_o surround_v we_o but_o we_o mount_v only_o some_o small_a ascent_n until_o march_v northwards_o we_o begin_v a_o hour_n after_o to_o have_v up_n and_o down_n again_o over_o very_o high_a hill_n and_o in_o worse_a and_o more_o dangerous_a way_n than_o hitherto_o we_o have_v see_v but_o that_o last_v not_o a_o hour_n and_o then_o we_o come_v into_o a_o plain_a encompass_v with_o hill_n stand_v away_o eastward_n we_o come_v by_o a_o village_n call_v chegiafar_n chegiafar_n chegiafar_n where_o there_o be_v a_o great_a many_o scatter_a house_n of_o which_o part_n be_v build_v of_o rough_a stone_n and_o earth_n and_o some_o of_o cane_n and_o reed_n cover_v with_o green_a branch_n those_o of_o earth_n serve_v for_o the_o winter_n and_o rainy_n weather_n and_o then_o no_o body_n live_v in_o they_o and_o the_o other_o of_o cane_n be_v for_o the_o summer_n that_o the_o inhabitant_n may_v have_v the_o fresh_a air._n among_o these_o house_n there_o be_v also_o a_o great_a mosque_n build_v of_o rough_a stone_n and_o earth_n we_o make_v no_o stop_n there_o but_o a_o little_a beyond_o it_o come_v and_o encamp_v near_o another_o village_n consist_v as_o the_o former_a in_o the_o summer_n and_o winter-house_n but_o not_o in_o so_o great_a number_n it_o be_v call_v seraou_fw-la seraou_fw-la seraou_fw-la and_o be_v distant_a from_o chegiafar_n about_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n march_v we_o arrive_v there_o a_o little_a after_o seven_o in_o the_o morning_n the_o village_n stand_v upon_o a_o rise_a ground_n at_o the_o foot_n whereof_o run_v a_o lovely_a spring-water_n towards_o the_o evening_n some_o of_o these_o curd_n come_v to_o our_o tent_n and_o bid_v we_o take_v heed_n to_o ourselves_o because_o there_o be_v robber_n in_o the_o hill_n who_o creep_v on_o their_o belly_n in_o the_o nighttime_n come_v and_o carry_v away_o what_o they_o can_v find_v we_o show_v they_o our_o arm_n which_o they_o seem_v to_o be_v much_o in_o love_n with_o many_o among_o we_o believe_v that_o they_o themselves_o be_v the_o only_a thief_n and_o that_o they_o come_v to_o give_v we_o this_o warning_n that_o we_o may_v not_o accuse_v they_o if_o we_o be_v rob_v and_o also_o that_o they_o may_v see_v our_o arms._n we_o part_v from_o thence_o on_o saturday_n the_o thirty_o of_o august_n half_o a_o hour_n after_o two_o in_o the_o morning_n we_o go_v up_o hill_n and_o down_o hill_n over_o exceed_v high_a and_o troublesome_a mountain_n until_o eight_o a_o clock_n after_o that_o we_o march_v for_o two_o hour_n in_o a_o plain_a environ_v with_o hill_n where_o we_o see_v several_a black_a tent_n and_o about_o ten_o a_o clock_n we_o encamp_v under_o tree_n in_o a_o place_n call_v rengpereng_n rengpereng_n rengpereng_n near_o which_o a_o brook_n run_v there_o be_v close_o by_o a_o village_n of_o curd_n who_o bring_v we_o provision_n we_o part_v from_o thence_o on_o sunday_n the_o last_o of_o august_n about_o four_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n at_o first_o we_o march_v eastward_o among_o wood_n of_o chestnut-tree_n where_o there_o be_v great_a plenty_n of_o liquorice_n as_o there_o be_v all_o that_o country_n over_o we_o keep_v go_v upward_o still_o but_o in_o very_o good_a and_o easy_a way_n in_o the_o morning_n we_o see_v a_o field_n sow_v with_o rice_n about_o seven_o a_o clock_n we_o encamp_v in_o a_o plain_a where_o there_o be_v some_o tree_n near_o a_o hamlet_n of_o three_o or_o four_o hut_n of_o cane_n goaour_n goaour_n and_o this_o place_n be_v call_v goaour_n we_o part_v from_o thence_o the_o same_o day_n about_o seven_o at_o night_n and_o by_o moonlight_n march_v eastward_o in_o the_o plain_a or_o valley_n till_o past_a midnight_n that_o we_o descend_v by_o a_o ugly_a way_n into_o a_o very_a low_a plain_n where_o have_v travel_v almost_o a_o hour_n we_o pass_v a_o little_a water_n have_v march_v about_o another_o hour_n we_o pass_v a_o stone-bridge_n of_o one_o arch_n under_o which_o run_v a_o little_a river_n that_o i_o can_v not_o learn_v the_o name_n of_o a_o little_a after_o we_o pass_v over_o another_o bridge_n much_o alike_o stand_v upon_o the_o same_o river_n about_o half_a a_o hour_n after_o two_o in_o the_o morning_n monday_n the_o first_o of_o september_n we_o encamp_v at_o the_o end_n of_o that_o bridge_n near_o to_o a_o village_n call_v arnova_n arnova_fw-la arnova_fw-la where_o there_o be_v a_o good_a kervanserai_fw-fr of_o brick_n there_o be_v also_o several_a stone-house_n and_o as_o many_o hut_n of_o cane_n these_o bridge_n seem_v to_o have_v be_v late_o build_v and_o the_o river_n that_o run_v under_o they_o have_v no_o other_o name_n among_o the_o people_n of_o the_o country_n but_o the_o water_n of_o arnova_n there_o be_v so_o many_o frog_n in_o that_o country_n that_o my_o tent_n be_v always_o full_a of_o they_o though_o they_o be_v continual_o drive_v out_o we_o part_v the_o same_o day_n half_a a_o hour_n after_o ten_o at_o night_n and_o march_v eastward_o in_o fair_a way_n till_o half_a a_o hour_n after_o one_o a_o clock_n in_o the_o morning_n of_o tuesday_n the_o second_o of_o september_n when_o we_o come_v to_o a_o very_a uneasy_a descent_n and_o very_o dangerous_a too_o especial_o be_v in_o the_o dark_a because_o the_o moon_n be_v then_o set_v for_o three_o hour_n after_o we_o have_v pretty_a good_a way_n river_n goumedli_n a_o river_n we_o cross_v several_a brook_n and_o a_o small_a river_n call_v goumedli_n and_o our_o way_n lie_v northwards_o about_o half_a a_o hour_n after_o four_o in_o the_o morning_n have_v go_v down_o hill_n a_o little_a we_o go_v away_o eastward_o in_o pretty_a good_a way_n have_v for_o sometime_o a_o large_a brook_n of_o run_a water_n on_o our_o left_a hand_n half_n a_o hour_n after_o five_o we_o descend_v into_o a_o great_a plain_n where_o we_o march_v about_o a_o hour_n still_o eastward_o then_o about_o half_a a_o hour_n after_o six_o we_o come_v and_o encamp_v near_o to_o a_o kervanserai_n build_v by_o a_o lady_n a_o quarter_n of_o a_o league_n from_o that_o kervanserai_fw-la maidescht_v maidescht_v there_o be_v a_o village_n build_v of_o stone_n call_v maidescht_v and_o a_o little_a far_o off_o than_o that_o village_n scheik-hali-kan-kervanserai_a scheik-hali-kan-kervanserai_a there_o be_v another_o kervanserai_n call_v scheik-hali_n can_n kervanserai_n from_o the_o name_n of_o a_o chan_n that_o build_v it_o we_o pass_v by_o it_o after_o we_o have_v dislodge_v from_o the_o other_o about_o half_a a_o hour_n after_o eight_o at_o night_n we_o look_v upon_o it_o to_o be_v very_o fair_a and_o commodious_a especial_o because_o of_o a_o little_a river_n that_o run_v close_o by_o it_o it_o be_v call_v from_o the_o name_n of_o the_o village_n maidescht_fw-mi sovi_fw-la we_o cross_v over_o it_o upon_o a_o bridge_n of_o one_o arch_n which_o be_v build_v very_o steep_a and_o sharp_a as_o most_o of_o the_o rest_n be_v we_o then_o keep_v on_o our_o way_n eastward_o in_o the_o same_o smooth_a plain_n wednesday_n the_o three_o of_o september_n a_o little_a after_o midnight_n we_o go_v over_o a_o hill_n but_o the_o way_n be_v pleasant_a enough_o and_o then_o come_v into_o the_o plain_a again_o about_o three_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o pass_v a_o little_a river_n and_o a_o hour_n and_o a_o half_a after_o come_v to_o a_o village_n call_v paul_n schah_n poul-schah_a poul-schah_a that_o be_v to_o say_v the_o king_n bridge_n we_o put_v ourselves_o under_o cover_n there_o in_o a_o kervanserai_fw-la the_o kervanserais_n of_o persia_n be_v much_o fine_a and_o more_o commodious_a than_o those_o of_o turkey_n at_o least_o such_o as_o be_v on_o the_o great_a road_n persia_n the_o kervanserais_n of_o persia_n for_o i_o speak_v not_o of_o those_o in_o town_n the_o lovely_a in_o all_o the_o levant_n be_v in_o bursa_n these_o kervanserais_n of_o persia_n be_v large_a square_a brick-building_n above_o three_o fathom_n high_a the_o entry_n into_o they_o be_v by_o a_o portico_n under_o which_o be_v shop_n where_o all_o thing_n necessary_a for_o life_n be_v to_o be_v have_v pass_v through_o that_o portico_n one_o enter_v into_o the_o court_n in_o the_o middle_n of_o this_o of_o paul_n schah_n there_o be_v a_o fountain_n which_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o other_o all_o round_o the_o court_n there_o be_v great_a arch_n about_o three_o fathom_n wide_a and_o one_o and_o a_o half_a or_o two_o fathom_n deep_a under_o which_o be_v mastabez_n or_o stone_n divans_n about_o two_o foot_n raise_v from_o the_o ground_n in_o the_o middle_n of_o the_o front_n or_o if_o you_o will_v at_o the_o bottom_n of_o the_o divan_n there_o be_v a_o door_n about_o two_o foot_n wide_a where_o one_o enter_v into_o a_o room_n of_o the_o same_o bigness_n as_o the_o place_n under_o the_o
fair_a road_n near_o hill_n we_o pass_v by_o many_o rivulet_n on_o our_o right_a hand_n monday_n morning_n the_o eight_o of_o september_n half_o a_o hour_n after_o five_o we_o come_v to_o a_o great_a bourg_n sahna_n sahna_n call_v sahna_n we_o go_v through_o that_o town_n and_o encamp_v without_o near_o the_o garden_n which_o be_v about_o it_o in_o great_a number_n from_o whence_o they_o bring_v we_o fair_a grape_n apple_n and_o pear_n and_o furnish_v we_o under_o hand_n with_o a_o little_a wine_n that_o we_o have_v not_o taste_v since_o we_o leave_v mosul_n unless_o at_o bagdad_n with_o the_o father_n capucin_n who_o make_v some_o private_o for_o mass_n for_o it_o be_v forbid_v either_o to_o make_v or_o sell_v any_o and_o a_o little_a before_o i_o come_v to_o bagdad_n a_o armenian_a be_v catch_v there_o make_v brandy_n have_v several_a hundred_o bastinado_n and_o whilst_o some_o beat_v he_o other_o pour_v his_o brandy_n upon_o his_o head_n now_o in_o all_o those_o place_n of_o persia_n where_o there_o be_v no_o christian_n not_o only_o there_o be_v none_o to_o be_v find_v but_o even_o it_o be_v a_o crime_n to_o speak_v of_o it_o nevertheless_o have_v demand_v some_o of_o a_o inhabitant_n of_o this_o town_n who_o bring_v we_o grape_n after_o he_o have_v look_v about_o he_o on_o all_o hand_n to_o see_v if_o any_o body_n hear_v he_o he_o promise_v we_o a_o jar_n which_o he_o bring_v we_o a_o little_a while_n after_o it_o be_v sweet_a and_o red_a and_o have_v not_o sufficient_o purge_v nevertheless_o it_o be_v good_a and_o delicious_a and_o so_o be_v their_o grape_n excellent_a here_o we_o begin_v to_o see_v sow_v land_n and_o a_o great_a many_o garden_n full_a of_o vine_n and_o of_o all_o sort_n of_o fruit_n and_o though_o it_o be_v in_o curdistan_n sofis_n sofis_n yet_o sofis_n also_o live_v there_o we_o part_v from_o sahna_n next_o day_n be_v tuesday_n the_o nine_o of_o september_n about_o two_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n and_o about_o five_o we_o go_v up_o hill_n and_o down_o hill_n for_o a_o little_a while_n half_n a_o hour_n after_o seven_o we_o cross_v over_o a_o bridge_n of_o four_o arch_n under_o which_o run_v a_o pretty_a broad_a river_n but_o shallow_a and_o it_o be_v call_v camoutedona_n a_o hour_n after_o we_o come_v to_o a_o big_a town_n kenghever_n camoutedona_fw-mi a_o river_n kenghever_n call_v kenghever_o where_o we_o lodge_v in_o a_o kervanserai_fw-la this_o be_v a_o large_a town_n well_o build_v and_o populous_a a_o rivulet_n run_v by_o it_o which_o they_o call_v the_o water_n of_o kenghever_n about_o it_o be_v a_o great_a many_o garden_n full_a of_o fruit-tree_n of_o all_o sort_n and_o it_o must_v heretofore_o have_v be_v a_o considerable_a place_n for_o there_o be_v the_o wall_n of_o a_o fortress_n still_o stand_v almost_o entire_a they_o be_v build_v of_o flint_n and_o other_o very_a hard_a stone_n that_o be_v both_o large_a and_o thick_a and_o some_o tower_n still_o remain_v with_o several_a piece_n of_o white_a marble-pillar_n of_o which_o the_o capital_n be_v so_o thick_a that_o it_o be_v enough_o for_o three_o man_n to_o embrace_v they_o among_o other_o at_o a_o little_a distance_n from_o a_o tower_n close_o by_o this_o fort_n there_o be_v some_o porthole_n for_o great_a gun_n and_o a_o gate_n towards_o the_o country_n where_o two_o pedestal_n of_o marble_n be_v still_o remain_v which_o former_o carry_v pillar_n and_o these_o pedestal_n which_o be_v four_o or_o five_o foot_n in_o length_n be_v place_v at_o three_o or_o four_o foot_n distance_n from_o one_o another_o both_o upon_o a_o very_a thick_a wall_n of_o fair_a stone_n with_o a_o very_a lovely_a wreath_n on_o the_o outside_n so_o that_o in_o all_o probability_n these_o pillar_n support_v some_o pavilion_n or_o balcony_n for_o prospect_n or_o some_o thing_n else_o that_o be_v very_o weighty_a this_o fortress_n be_v build_v upon_o a_o eminence_n which_o afford_v a_o very_a distant_a prospect_n and_o the_o town_n be_v the_o last_o place_n of_o curdistan_n which_o terminate_v here_o before_o i_o leave_v it_o for_o good_a and_o all_o curd_n the_o utmost_a bound_n of_o curdistan_n curd_n i_o must_v say_v somewhat_o of_o the_o people_n that_o inhabit_v it_o the_o curdi_n call_v ancient_o carduchi_n live_v in_o the_o summertime_n in_o hut_n make_v of_o cane_n and_o bough_n of_o tree_n and_o in_o winter_n under_o tent_n their_o country_n be_v so_o mountainous_a and_o so_o hard_a to_o be_v pass_v that_o i_o do_v not_o now_o wonder_v that_o the_o king_n of_o persia_n every_o time_n that_o he_o go_v to_o besiege_v bagdad_n instead_o of_o take_v cannon_n with_o he_o carry_v upon_o camel_n metal_n to_o cast_v they_o oblige_v every_o trooper_n beside_o to_o carry_v a_o oque_fw-la for_o it_o be_v absolute_o impossible_a to_o have_v cannon_n draw_v along_o these_o way_n though_o these_o curd_n lead_v a_o life_n much_o like_o the_o arab_n nevertheless_o they_o be_v more_o warlike_a and_o make_v very_o good_a use_n of_o harquebuse_n nay_o in_o all_o place_n we_o pass_v through_o there_o be_v always_o some_o of_o they_o who_o come_v and_o cheapen_v our_o arm_n think_v they_o have_v be_v to_o be_v sell_v among_o other_o one_o of_o they_o once_o offer_v i_o ten_o abassis_n for_o my_o firelock_n these_o curd_n instead_o of_o candle_n burn_v only_o oil_n of_o naphta_n which_o be_v get_v in_o a_o place_n not_o far_o from_o bagdad_n we_o part_v from_o kenghever_n the_o same_o day_n about_o half_a a_o hour_n after_o eleven_o at_o night_n and_o in_o a_o very_a good_a road_n march_v northwards_o about_o three_o a_o clock_n in_o the_o morning_n wednesday_n the_o ten_o of_o september_n we_o pass_v over_o a_o fair_a bridge_n of_o six_o arch_n call_v the_o bridge_n of_o scheich-hali-kan_n scheich-hali-kan_n scheich-hali-kan_n from_o the_o name_n of_o a_o chan_n that_o found_v it_o the_o river_n that_o run_v under_o it_o be_v call_v the_o water_n of_o scheich-hali-kan_n bridge_n for_o to_o bridge_n they_o give_v the_o name_n of_o the_o founder_n and_o to_o the_o water_n that_o run_v under_o they_o the_o name_n of_o the_o bridge_n a_o hour_n after_o we_o go_v by_o a_o village_n which_o we_o only_o see_v by_o moonlight_n but_o it_o seem_v to_o i_o to_o be_v big_a and_o well_o build_v have_v afterward_o march_v through_o a_o great_a plain_n for_o a_o long_a while_n about_o seven_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n we_o come_v to_o a_o town_n call_v asad_n abad_n abad_n asad_n abad_n that_o town_n or_o rather_o burrough_n be_v of_o a_o vast_a extent_n and_o well_o build_v there_o be_v straight_o large_a street_n in_o it_o and_o in_o the_o middle_n of_o they_o a_o run_v brook._n the_o entry_n into_o all_o the_o house_n be_v handsome_a though_o the_o door_n of_o many_o of_o they_o be_v but_o low_a and_o have_v many_o garden_n round_o they_o we_o lodge_v in_o the_o field_n without_o but_o close_o by_o the_o town_n and_o part_v from_o thence_o the_o same_o day_n about_o ten_o a_o clock_n at_o night_n direct_v our_o way_n full_a east_n immediate_o after_o in_o very_o good_a way_n we_o go_v up_o a_o hill_n call_v elovend_a elovend_a elovend_a it_o be_v so_o high_a that_o it_o take_v we_o a_o complete_a hour_n to_o mount_v it_o and_o almost_o three_o quarter_n of_o a_o hour_n in_o come_v down_o again_o on_o the_o other_o side_n after_o that_o we_o go_v by_o a_o little_a house_n of_o rahdar_n where_o for_o every_o horse_n there_o be_v two_o cabeghis_n of_o caffare_n to_o be_v pay_v then_o we_o march_v above_o two_o hour_n and_o a_o half_a among_o mountain_n and_o there_o after_o come_v into_o a_o plain_a where_o have_v pass_v by_o a_o great_a many_o village_n and_o cross_v several_a brook_n and_o half_o a_o hour_n after_o five_o have_v leave_v a_o town_n call_v zaga_n to_o the_o left_a hand_n zaga_n zaga_n two_o hour_n after_o we_o arrive_v at_o hamadan_n where_o we_o lodge_v in_o a_o kervanserai_fw-la and_o pay_v a_o bisti_n which_o be_v worth_a four_o cabeghis_n a_o day_n for_o a_o room_n we_o shall_v speak_v of_o the_o money_n of_o persia_n in_o the_o description_n of_o ispahan_n chap._n ii_o of_o the_o road_n from_o hamadan_n to_o ispahan_n hamadan_n be_v a_o very_a large_a town_n but_o contain_v many_o void_a place_n garden_n and_o even_o plough_v field_n within_o it_o the_o house_n be_v lovely_a and_o build_v only_o of_o brick_n bake_v in_o the_o sun_n there_o be_v no_o fair_a street_n in_o it_o but_o that_o where_o they_o sell_v stuff_n clothes_n ready_a make_v and_o such_o like_a commodity_n it_o be_v a_o straight_a long_o and_o broad_a street_n and_o the_o shop_n of_o it_o be_v well_o furnish_v it_o lie_v near_o the_o bezestein_n which_o be_v little_a but_o pretty_a well_o build_v this_o be_v a_o
considerable_a town_n of_o traffic_n and_o in_o former_a time_n be_v very_o strong_a it_o have_v a_o fair_a castle_n which_o be_v a_o long_a time_n ago_o demolish_v by_o the_o turk_n who_o much_o ruin_v the_o town_n also_o the_o air_n be_v very_o bad_a here_o and_o so_o be_v the_o water_n too_o there_o be_v no_o wine_n to_o be_v find_v in_o this_o place_n but_o only_o brandy_n many_o of_o our_o caravan_n fall_v sick_a during_o the_o time_n we_o stay_v there_o for_o my_o part_n i_o be_v take_v with_o a_o looseness_n that_o soon_o after_o be_v follow_v by_o a_o fever_n which_o i_o carry_v with_o i_o to_o ispahan_n where_o both_o hold_v i_o above_o a_o month_n and_o the_o watchmaker_n that_o go_v with_o i_o fall_v into_o a_o quartane-ague_n short_o after_o he_o arrive_v at_o ispahan_n the_o armenian_n have_v a_o church_n in_o hamadan_n but_o keep_v in_o bad_a order_n there_o be_v common_o a_o chan_n who_o command_v in_o that_o place_n but_o at_o that_o time_n there_o be_v none_o there_o only_o a_o deroga_n to_o who_o the_o king_n send_v a_o present_a of_o a_o vest_n vest_n the_o ceremony_n of_o a_o khalat_n or_o king_n vest_n while_o i_o be_v there_o there_o be_v no_o other_o ceremony_n in_o it_o but_o that_o the_o deroga_n go_v out_o about_o eight_o or_o nine_o a_o clock_n in_o the_o morning_n by_o the_o king_n gate_n so_o call_v because_o by_o that_o gate_n they_o go_v to_o ispahan_n and_o then_o advance_v to_o a_o house_n about_o a_o quarter_n of_o a_o french_a league_n distant_a where_o he_o put_v on_o the_o vest_n which_o the_o king_n send_v he_o be_v of_o cloth_n of_o gold_n and_o present_o return_v to_o the_o town_n amid_o a_o body_n of_o fifty_o or_o sixty_o of_o the_o chief_a inhabitant_n on_o horseback_n who_o march_v almost_o all_o a_o breast_n without_o any_o order_n whilst_o they_o be_v in_o the_o field_n have_v stay_v eight_o day_n at_o hamadan_n we_o bargain_v with_o a_o muletor_n for_o five_o abassis_n for_o every_o saddle-horse_n and_o for_o our_o good_n at_o the_o rate_n of_o eleven_o for_o the_o hundred_o patman_n of_o tauris_n weight_n a_o hundred_o patman_n of_o tauris_n be_v about_o six_o hundred_o weight_n the_o hundred_o patman_n of_o tauris_n be_v near_o six_o hundred_o weight_n and_o that_o be_v a_o cheap_a bargain_n but_o the_o muletor_n who_o perhaps_o repent_v what_o he_o have_v do_v resolve_v to_o stay_v for_o the_o caravan_n with_o which_o we_o come_v and_o be_v not_o to_o depart_v till_o eight_o day_n after_o and_o we_o be_v tell_v that_o there_o be_v a_o aga_n come_v who_o guard_a butter_n and_o other_o provision_n that_o be_v go_v to_o the_o king_n we_o send_v for_o his_o muletor_n who_o furnish_v we_o with_o saddle-horse_n for_o six_o abassis_n and_o for_o our_o luggage_n we_o pay_v at_o the_o rate_n of_o fifteen_o abassis_n for_o the_o hundred_o patman_n of_o tauris_n to_o this_o beginning_n of_o a_o caravan_n many_o other_o join_v who_o be_v as_o weary_a as_o we_o of_o stay_v at_o hamadan_n so_o that_o all_o together_o we_o make_v a_o caravan_n strong_a enough_o not_o to_o be_v afraid_a of_o robber_n for_o though_o they_o say_v there_o be_v none_o in_o persia_n yet_o at_o that_o time_n there_o be_v several_a gang_v of_o they_o abroad_o because_o the_o chan_n of_o that_o quarter_n be_v dead_a there_o be_v no_o other_o as_o yet_o send_v in_o his_o place_n we_o part_v from_o hamadan_n on_o saturday_n the_o twenty_o of_o september_n at_o five_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o have_v pass_v through_o a_o good_a part_n of_o the_o town_n we_o go_v out_o by_o the_o king_n gate_n or_o the_o gate_n of_o ispahan_n take_v our_o way_n eastward_o we_o cross_v several_a fair_a water_n and_o about_o seven_o a_o clock_n a_o bridge_n of_o five_o arch_n under_o which_o run_v a_o rivulet_n that_o in_o the_o wintertime_n swell_v high_a have_v travel_v one_o hour_n more_o over_o little_a hill_n we_o find_v two_o way_n and_o not_o know_v which_o of_o the_o two_o to_o take_v because_o we_o be_v get_v a_o great_a way_n before_o the_o caravan_n we_o be_v oblige_v mounseur_fw-fr jacob_n three_o turk_n and_o myself_o to_o stay_v sometime_o for_o it_o after_o we_o have_v wait_v there_o above_o half_a a_o hour_n to_o no_o purpose_n we_o think_v it_o not_o fit_a to_o return_v back_o for_o fear_v it_o may_v have_v take_v another_o way_n and_o therefore_o at_o a_o venture_v all_o five_o of_o we_o take_v the_o way_n to_o the_o left_a hand_n nischar_n nischar_n and_o continue_v on_o till_o we_o come_v to_o a_o town_n call_v nischar_n by_o which_o we_o know_v the_o caravan_n be_v to_o pass_v we_o arrive_v there_o about_o three_o a_o clock_n after_o noon_n and_o take_v shelter_n in_o a_o wretched_a kervanserai_fw-fr without_o the_o town_n that_o be_v all_o ruinous_a all_o the_o furniture_n we_o have_v be_v a_o coverlet_n which_o we_o spread_v under_o we_o that_o we_o may_v not_o lie_v upon_o the_o bare_a ground_n and_o a_o leathern_a vessel_n which_o they_o call_v matara_fw-la to_o hold_v water_n in_o matara_fw-la matara_fw-la for_o my_o man_n and_o all_o our_o baggage_n be_v with_o the_o caravan_n we_o take_v patience_n however_o and_o in_o the_o mean_a time_n immediate_o after_o the_o caravan_n have_v pass_v the_o bridge_n it_o hold_v along_o the_o riverside_n and_o come_v to_o lodge_v at_o a_o village_n call_v boulousch_n kisar_n kisar_n boulousch_n kisar_n next_o day_n be_v sunday_n the_o one_o and_o twenty_o of_o september_n it_o part_v from_o thence_o about_o two_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o about_o six_o arrive_v at_o nischar_n have_v there_o pay_v a_o due_a of_o four_o bistis_fw-la a_o load_n it_o go_v on_o without_o stop_v and_o we_o have_v join_v it_o again_o half_o a_o hour_n after_o nine_o encamp_v under_o tree_n near_o a_o village_n call_v haran_n haran_n haran_n where_o our_o moucres_n give_v we_o warning_n to_o keep_v good_a guard_n in_o the_o nighttime_n the_o truth_n be_v in_o the_o daytime_n several_a passenger_n stop_v and_o at_o a_o distance_n consider_v our_o arm_n and_o two_o hour_n after_o night_n a_o man_n pass_v near_o to_o we_o and_o make_v no_o answer_n when_o he_o be_v ask_v who_o come_v there_o my_o man_n advance_v towards_o he_o but_o then_o the_o robber_n who_o come_v only_o to_o see_v how_o affair_n stand_v say_v that_o he_o belong_v to_o the_o caravan_n which_o be_v immediate_o contradict_v by_o some_o of_o our_o company_n who_o tell_v he_o that_o if_o he_o come_v that_o way_n again_o they_o will_v fire_v upon_o he_o next_o day_n be_v monday_n the_o two_o and_o twenty_o of_o september_n we_o part_v from_o that_o place_n about_o two_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n and_o proceed_v on_o still_o eastward_o in_o good_a way_n we_o pass_v by_o several_a great_a village_n which_o we_o find_v every_o quarter_n of_o a_o hour_n almost_o and_o be_v come_v to_o a_o river_n above_o two_o fathom_v over_o which_o they_o call_v the_o river_n of_o dizava_n we_o march_v up_o it_o about_o half_a a_o hour_n and_o then_o have_v pass_v over_o enter_v into_o a_o spacious_a plain_n of_o which_o in_o two_o or_o three_o hour_n time_n we_o pass_v over_o a_o great_a part_n and_o come_v to_o a_o town_n call_v dizava_n so_o hide_v among_o garden_n which_o take_v up_o the_o whole_a breadth_n of_o the_o plain_a that_o as_o a_o curtain_n they_o not_o only_o intercept_v the_o view_n of_o the_o town_n but_o also_o of_o part_n of_o the_o plain_n which_o reach_v a_o good_a way_n beyond_o it_o a_o hour_n before_o we_o arrive_v there_o and_o be_v very_o near_o it_o we_o be_v fain_o to_o fetch_v a_o great_a compass_n to_o pass_v a_o rivulet_n that_o be_v broad_a deep_a and_o very_o full_a of_o mud_n and_o then_o come_v to_o a_o little_a point_n which_o give_v we_o a_o passage_n into_o dizava_n where_o we_o keep_v march_v on_o still_o along_o great_a lane_n make_v by_o garden_n on_o both_o hand_n that_o be_v well_o wall_v but_o without_o any_o habitation_n and_o dizava_n lie_v so_o hide_v that_o not_o a_o house_n of_o it_o be_v to_o be_v see_v till_o you_o be_v in_o it_o though_o you_o be_v never_o so_o nigh_o so_o that_o he_o who_o do_v not_o understand_v the_o map_n of_o the_o country_n will_v think_v himself_o near_o a_o forest_n for_o it_o be_v of_o a_o pretty_a large_a extent_n we_o pass_v through_o a_o considerable_a part_n of_o the_o town_n which_o be_v very_o ill_o build_v and_o about_o ten_o a_o clock_n come_v to_o a_o good_a kervanserai_fw-la the_o ignorance_n of_o our_o moucres_n be_v the_o cause_n of_o that_o compass_n we_o fetch_v and_o beside_o all_o their_o beast_n both_o saddle_n and_o carriage_n horse_n be_v so_o bad_a that_o it_o be_v impossible_a
the_o morning_n and_o have_v pretty_a good_a way_n a_o little_a before_o day_n we_o go_v down_o into_o a_o very_a low_a and_o spacious_a ground_n all_o of_o white_a sand_n through_o which_o by_o what_o i_o can_v judge_v some_o great_a torrent_n must_v run_v when_o the_o snow_n melt_v for_o on_o both_o side_n there_o be_v bank_n of_o earth_n pretty_a high_a and_o steep_a we_o leave_v that_o way_n soon_o after_o and_o go_v up_o hill_n a_o little_a come_v into_o a_o great_a plain_n where_o have_v proceed_v a_o little_a we_o stay_v for_o the_o caravan_n that_o be_v behind_o we_o there_o be_v none_o before_o but_o those_o who_o be_v light_o mount_v the_o reason_n why_o we_o make_v that_o halt_n be_v because_o at_o a_o pretty_a distance_n we_o discover_v on_o the_o plain_a near_o the_o hill_n some_o horseman_n who_o keep_v still_o on_o the_o same_o ground_n and_o when_o we_o pass_v they_o they_o make_v a_o great_a smoke_n i_o know_v not_o the_o meaning_n of_o that_o signal_n but_o we_o understand_v afterward_o that_o they_o be_v fifteen_o in_o company_n and_o have_v rob_v a_o caravan_n a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o we_o see_v five_o antelopes_n and_o at_o length_n about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o we_o come_v to_o a_o good_a kervanserai_fw-fr near_o to_o a_o village_n call_v arbane_n a_o hour_n after_o we_o have_v be_v there_o a_o horseman_n come_v in_o arbane_n arbane_n and_o make_v some_o turn_v there_o whereupon_o some_o of_o our_o company_n say_v to_o one_o another_o that_o he_o be_v a_o robber_n and_o that_o they_o ought_v to_o lay_v hand_n on_o he_o he_o perceive_v it_o go_v out_o of_o the_o kervanserai_fw-fr and_o so_o put_v spur_n to_o his_o horse_n and_o make_v haste_n to_o a_o tree_n where_o two_o of_o his_o comrade_n be_v about_o midnight_n some_o horseman_n bounce_v at_o the_o gate_n of_o the_o kervanserai_fw-fr and_o because_o we_o will_v not_o open_v to_o they_o they_o make_v a_o great_a noise_n till_o the_o gate_n be_v open_v they_o be_v ten_o in_o company_n consist_v of_o persian_n curd_n and_o arab_n they_o be_v all_o arm_a with_o lance_n and_o some_o have_v hawk_n upon_o their_o fist_n they_o ask_v if_o our_o caravan_n be_v go_v to_o ispahan_n and_o we_o ask_v they_o whither_o they_o be_v bind_v they_o say_v to_o ispahan_n but_o when_o we_o ask_v they_o whence_o they_o come_v they_o will_v not_o tell_v but_o only_o that_o they_o be_v go_v to_o ispahan_n which_o make_v we_o think_v they_o be_v robber_n and_o therefore_o many_o of_o our_o company_n sleep_v not_o one_o wink_n though_o afterward_o we_o come_v to_o understand_v that_o they_o be_v not_o robber_n we_o set_v out_o about_o three_o a_o clock_n next_o morning_n and_o our_o ten_o horse-men-stayed_n behind_o in_o the_o kervanserai_fw-la which_o make_v some_o think_v they_o only_o come_v to_o plunder_v the_o kervanserai_fw-fr and_o perhaps_o to_o cut_v our_o throat_n about_o break_v of_o day_n we_o enter_v into_o a_o dangerous_a pass_n for_o rob_v for_o it_o be_v a_o narrow_a way_n betwixt_o high_a rock_n behind_o which_o several_a man_n may_v lie_v hide_v and_o fire_n upon_o who_o they_o please_v without_o be_v discover_v we_o expect_v to_o have_v meet_v with_o ●ouble_n here_o because_o there_o have_v be_v some_o caravan_n rob_v in_o this_o place_n and_o some_o say_v that_o there_o be_v a_o ambush_n there_o of_o forty_o horseman_n arm_v with_o harquebuse_n the_o other_o will_v not_o have_v they_o to_o be_v so_o many_o we_o have_v in_o our_o caravan_n six_o harquebuse_n and_o several_a bowman_n and_o beside_o the_o night_n before_o we_o be_v increase_v by_o a_o caravan_n of_o camel_n guard_v by_o five_o or_o six_o horseman_n with_o harquebuse_n and_o some_o bowman_n but_o we_o be_v apprehensive_a that_o the_o ten_o horseman_n who_o we_o leave_v behind_o may_v come_v and_o attack_v we_o in_o the_o rear_n whilst_o the_o rest_n set_v upon_o we_o in_o the_o front_n in_o fine_a thanks_o be_v to_o god_n we_o find_v no_o robber_n and_o in_o less_o than_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n be_v get_v out_o of_o that_o pass_n the_o way_n much_o enlarge_n a_o little_a after_o we_o meet_v two_o great_a caravan_n that_o be_v come_v from_o ispahan_n one_o of_o camel_n and_o the_o other_o of_o horse_n and_o mule_n and_o both_o guard_v by_o several_a horseman_n arm_v with_o harquebuse_n afterward_o we_o march_v on_o in_o a_o plain_a till_o about_o half_a a_o hour_n after_o ten_o deha_n deha_n that_o we_o arrive_v at_o a_o village_n call_v deha_n where_o we_o lodge_v in_o kervanserai_n a_o little_a before_o we_o enter_v into_o that_o village_n we_o see_v several_a field_n of_o corn_n above_o a_o foot_n high_a already_o and_o i_o be_v tell_v that_o they_o will_v reap_v it_o before_o winter_n for_o they_o sow_v the_o ground_n a_o second_o time_n assoon_o as_o they_o have_v reap_v harvest_n two_o harvest_n the_o truth_n be_v this_o last_o crop_n do_v not_o come_v to_o maturity_n and_o it_o be_v only_o for_o the_o horse_n to_o which_o they_o give_v the_o green_a corn_n to_o feed_v on_o deha_n deha_n deha_n be_v a_o village_n where_o there_o be_v so_o many_o kervanserais_fw-fr that_o it_o be_v almost_o nothing_o else_o it_o have_v a_o old_a square_a castle_n build_v of_o rough_a stone_n with_o a_o large_a tower_n at_o each_o corner_n and_o one_o in_o the_o middle_n of_o one_o of_o the_o side_n where_o the_o entry_n be_v they_o be_v all_o likewise_o build_v of_o rough_a stone_n and_o some_o brick_n it_o have_v two_o gate_n to_o enter_v at_o each_z whereof_z be_v of_o one_o entire_a piece_n of_o that_o kind_n of_o marble_n i_o mention_v before_o these_o gate_n be_v about_o five_o foot_n high_a about_o four_o foot_n broad_a and_o two_o foot_n thick_a their_o pivot_n which_o be_v of_o the_o same_o piece_n with_o the_o gate_n turn_v below_o in_o the_o lintel_n this_o castle_n be_v all_o ruinous_a within_o and_o serve_v for_o no_o other_o use_n now_o but_o for_o a_o storehouse_n for_o wood_n hay_n and_o barley_n at_o deha_n we_o find_v the_o ten_o horseman_n who_o we_o leave_v at_o arbane_n they_o must_v have_v keep_v very_o wide_a of_o we_o for_o we_o see_v they_o not_o all_o the_o way_n they_o complain_v that_o those_o of_o the_o caravan_n which_o we_o meet_v have_v take_v they_o for_o robber_n and_o fire_v at_o they_o we_o part_v from_o deha_n the_o same_o day_n at_o six_o a_o clock_n at_o night_n about_o eight_o we_o pass_v by_o a_o very_a fair_a and_o large_a kervanserai_n call_v asni_n asni_n asni_n which_o have_v what_o other_o have_v not_o upon_o the_o terrace_n on_o each_o side_n of_o the_o gate_n a_o arch_a room_n with_o a_o balcony_n a_o hour_n after_o we_o find_v another_o call_v ravat_fw-la ravat_fw-la ravat_fw-la we_o see_v also_o on_o our_o right_a hand_n several_a great_a village_n but_o though_o they_o be_v of_o large_a extent_n yet_o there_o be_v common_o but_o few_o dwelling_n in_o they_o for_o the_o most_o part_n of_o they_o be_v garden_n and_o sometime_o that_o which_o appear_v to_o be_v a_o great_a village_n be_v only_a garden_n with_o some_o hut_v for_o lodging_n the_o gardener_n and_o their_o family_n wednesday_n the_o last_o of_o september_n a_o little_a after_o midnight_n some_o of_o our_o company_n who_o be_v on_o head_n see_v seven_o or_o eight_o robber_n on_o horseback_n pass_v by_o on_o one_o hand_n and_o a_o little_a after_o four_o on_o the_o other_o who_o go_v and_o lie_v down_o at_o the_o foot_n of_o some_o hillock_n on_o which_o the_o moon_n shine_v have_v fire_v two_o musket_n shoot_v at_o they_o three_o of_o our_o man_n go_v off_o to_o go_v and_o discover_v towards_o the_o other_o side_n of_o the_o hillock_n on_o which_o the_o moon_n do_v not_o shine_v what_o they_o may_v be_v a_o little_a after_o two_o horseman_n pass_v by_o we_o but_o be_v at_o a_o pretty_a good_a distance_n we_o say_v nothing_o to_o they_o immediate_o we_o see_v near_o to_o these_o hillock_n where_o the_o moon_n do_v not_o shine_v a_o great_a troop_n of_o horseman_n our_o fore-rider_n go_v to_o view_v they_o and_o bring_v we_o word_n that_o it_o be_v the_o caravan_n of_o camel_n that_o come_v with_o we_o the_o day_n before_o and_o have_v get_v the_o start_n of_o we_o so_o that_o we_o think_v ourselves_o out_o of_o danger_n and_o therefore_o march_v bold_o on_o among_o very_o high_a and_o steep_a mountain_n half_n a_o hour_n after_o the_o way_n begin_v to_o grow_v much_o wide_a make_v a_o kind_n of_o a_o plain_a where_o we_o find_v a_o caravan_n of_o camel_n with_o several_a horseman_n have_v travel_v in_o that_o plain_a till_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n tchalisiah_n tchalisiah_n we_o arrive_v at_o tchalisiah_n which_o be_v only_o two_o kervanserais_n one_o before_o
mason_n at_o work_n there_o for_o he_o call_v for_o what_o he_o want_v as_o if_o he_o be_v sing_v and_o the_o labourer_n who_o be_v always_o attentive_a to_o the_o tone_n serve_v he_o most_o punctual_o in_o persia_n common_o they_o make_v the_o floor_n of_o the_o room_n of_o joist_n floros_n floros_n on_o which_o they_o lay_v plank_n and_o over_o they_o a_o mat_n or_o store_n and_o then_o a_o lay_v of_o reed_n which_o they_o cover_v with_o clay_n half_a a_o foot_n thick_a but_o they_o observe_v to_o mingle_v salt_n with_o the_o first_o lie_v of_o earth_n clay_n salt_n mingle_v with_o clay_n that_o the_o worm_n may_v not_o get_v into_o the_o timber_n underneath_o they_o who_o will_v not_o be_v at_o the_o charge_n of_o board_n or_o plank_n put_v only_o in_o place_n of_o joist_n piece_n of_o timber_n as_o thick_a as_o one_o arm_n and_o over_o they_o two_o mat_n and_o then_o the_o reed_n which_o they_o cover_v with_o clay_n salt_v also_o the_o first_o lie_v the_o persian_n make_v their_o lime_n of_o stone_n which_o they_o burn_v as_o we_o do_v and_o when_o they_o have_v take_v they_o out_o of_o the_o kiln_n they_o break_v they_o into_o small_a piece_n when_o they_o be_v to_o use_v it_o they_o prepare_v it_o in_o the_o manner_n follow_v lime_n the_o way_n of_o prepare_v lime_n they_o sweep_v a_o place_n very_o clean_o to_o sift_v the_o lime_n in_o and_o when_o it_o be_v sift_v they_o make_v it_o up_o in_o a_o heap_n sharp_a at_o the_o top_n like_o a_o sugar-loaf_n then_o they_o sift_v ash_n upon_o it_o and_o that_o in_o almost_o as_o great_a a_o quantity_n as_o the_o lime_n that_o be_v do_v they_o sweep_v the_o adjoin_a place_n very_o clean_a and_o water_v it_o and_o over_o the_o wet_a sift_v a_o very_a slight_n lie_v of_o ash_n then_o with_o iron-shovel_n they_o throw_v upon_o it_o their_o lime_n mingle_v with_o ash_n work_v and_o incorporate_n they_o well_o together_o when_o they_o have_v cast_v on_o three_o or_o four_o shovel_n full_n one_o of_o they_o throw_v upon_o it_o about_o a_o quarter_n of_o a_o bucket_n full_a of_o water_n or_o somewhat_o less_o and_o the_o rest_n cast_v very_o fast_o upon_o the_o wet_a lime_n other_o lime_n mingle_v with_o ash_n so_o that_o they_o give_v not_o the_o water_n time_n to_o penetrate_v through_o that_o first_o lime_n then_o they_o throw_v on_o a_o good_a deal_n of_o water_n more_o and_o then_o another_o quantity_n of_o lime_n and_o ash_n and_o they_o keep_v this_o course_n until_o they_o have_v put_v all_o the_o lime_n which_o they_o have_v mingle_v with_o ash_n into_o a_o heap_n and_o the_o water_n they_o throw_v upon_o it_o be_v so_o little_a in_o regard_n of_o the_o quantity_n of_o that_o matter_n that_o it_o scarce_o appear_v to_o be_v wet_a after_o this_o they_o sweep_v a_o neighbour_a place_n and_o have_v water_v and_o then_o cover_v it_o with_o a_o few_o ash_n as_o before_o they_o turn_v over_o again_o the_o mixture_n that_o they_o may_v well_o mingle_v and_o incorporate_v the_o ash_n with_o the_o lime_n and_o so_o turn_v it_o over_o from_o one_o side_n to_o another_o several_a time_n that_o be_v to_o say_v nine_o or_o ten_o time_n but_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o after_o the_o first_o time_n they_o pour_v no_o more_o water_n upon_o the_o mixture_n but_o only_o from_o time_n to_o time_n light_o sprinkle_v with_o the_o hand_n the_o outside_n of_o the_o heap_n to_o keep_v it_o a_o little_a humid_a without_o appear_v to_o be_v wet_a but_o every_o time_n they_o cast_v the_o heap_n from_o one_o side_n to_o another_o they_o be_v sure_o first_o to_o sweep_v the_o place_n water_n it_o and_o then_o to_o scatter_v a_o few_o ash_n upon_o the_o same_o and_o then_o with_o their_o iron-shovel_n they_o turn_v the_o heap_n i_o wonder_v to_o see_v these_o people_n when_o they_o prepare_v their_o lime_n that_o they_o be_v not_o afraid_a to_o burn_v their_o foot_n go_v bare_a foot_v upon_o that_o stuff_n nor_o yet_o to_o wrong_v themselves_o by_o receive_v into_o their_o mouth_n and_o nose_n the_o dust_n of_o the_o lime_n when_o they_o sift_v it_o when_o they_o have_v thus_o well_o mingle_v the_o ash_n with_o the_o lime_n they_o divide_v the_o stuff_n into_o several_a heap_n which_o they_o spread_v a_o little_a give_v to_o each_o about_o four_o foot_n of_o diameter_n and_o one_o foot_n in_o thickness_n after_o that_o four_o of_o they_o stand_v round_o the_o heap_n and_o beat_v the_o stuff_n with_o stick_n somewhat_o crooked_a about_o two_o foot_n and_o a_o half_a long_o the_o handle_n they_o hold_v they_o by_o be_v two_o finger_n thick_a with_o a_o little_a round_o knob_v at_o the_o end_n to_o keep_v they_o from_o drip_v through_o their_o hand_n than_o they_o grow_v great_a and_o great_a till_o about_o the_o middle_n where_o they_o be_v as_o big_a as_o one_o arm_n and_o round_o so_o far_o and_o from_o that_o place_n where_o they_o bend_v and_o make_v a_o obtuse_a angle_n with_o the_o other_o half_a they_o grow_v thick_a and_o thick_a according_a as_o they_o come_v near_o the_o end_n and_o be_v round_o on_o the_o concave_a side_n but_o flat_a on_o the_o convex_a and_o about_o the_o end_n be_v about_o six_o finger_n broad_a these_o club_n be_v of_o ash_n they_o beat_v this_o stuff_n with_o one_o hand_n two_o and_o two_o over_o against_o one_o another_o singing_z y_z a_o allah_o y_o a_o allah_o and_o other_o attribute_n of_o god_n and_o keep_v time_n to_o this_o tune_n which_o seem_v to_o be_v essential_a to_o the_o trade_n they_o beat_v as_o our_o thresher_n do_v sometime_o in_o one_o place_n sometime_o in_o another_o stoop_v at_o every_o blow_n and_o nothing_o but_o the_o flat_a side_n of_o the_o club_n hit_v the_o matter_n they_o beat_v every_o heap_n so_o about_o half_a a_o hour_n without_o intermission_n and_o then_o go_v to_o another_o which_o they_o beat_v as_o much_o and_o continue_v this_o exercise_n almost_o a_o hour_n without_o rest_v only_o now_o and_o then_o shift_v their_o hand_n after_o this_o they_o take_v breathe_v a_o little_a for_o the_o space_n of_o half_a a_o quarter_n of_o a_o hour_n or_o less_o and_o then_o fall_v to_o their_o business_n again_o in_o this_o manner_n they_o beat_v every_o heap_n four_o or_o five_o time_n and_o every_o time_n they_o leave_v it_o it_o be_v all_o reduce_v to_o the_o thickness_n of_o about_o half_a a_o foot_n in_o the_o middle_n fall_v thin_a towards_o the_o edge_n and_o then_o one_o of_o the_o man_n take_v a_o spade_n wherewith_o he_o break_v the_o lump_n and_o turn_v it_o all_o up_o again_o into_o a_o heap_n cool_v it_o with_o a_o little_a water_n that_o he_o throw_v upon_o it_o with_o his_o hand_n when_o every_o heap_n be_v sufficient_o beat_v they_o spread_v it_o well_o so_o that_o it_o be_v alike_o thick_a in_o all_o place_n and_o a_o little_a hollow_a in_o the_o middle_n than_o they_o strew_v chop_v straw_n upon_o it_o such_o as_o they_o give_v to_o horse_n they_o will_v spread_v upon_o a_o heap_n of_o lime_n about_o a_o sack_n full_a such_o as_o they_o give_v their_o horse_n provender_n in_o so_o that_o the_o lime_n be_v all_o cover_v over_o with_o it_o with_o that_o they_o pour_v into_o the_o middle_n of_o it_o about_o four_o bucket_n of_o water_n and_o mingle_v all_o together_o stir_v it_o well_o with_o their_o shovel_n that_o the_o material_n may_v be_v well_o incorporate_v and_o when_o all_o be_v reduce_v into_o a_o kind_n of_o soft_a mortar_n they_o fall_v a_o beat_n it_o a_o new_a sometime_o with_o their_o shovel_n and_o sometime_o with_o the_o end_n of_o their_o club_n then_o they_o open_v it_o again_o in_o the_o middle_n make_v a_o round_a hole_n a_o good_a foot_n and_o a_o half_a wide_a so_o that_o it_o look_v like_o a_o well_o raise_v a_o good_a foot_n above_o ground_n they_o fill_v this_o hole_n with_o water_n pour_v in_o about_o two_o bucket_n full_a and_o so_o leave_v it_o after_o they_o have_v smooth_v the_o outside_n with_o the_o back_n of_o their_o shovel_n so_o that_o it_o look_v polish_v and_o of_o a_o bluish_a colour_n that_o be_v to_o say_v like_o blue_a fullers-earth_n or_o clay_n to_o take_v out_o grease_n and_o spot_n with_o these_o hole_n be_v always_o keep_v full_a of_o water_n till_o they_o be_v ready_a to_o use_v the_o stuff_n when_o they_o be_v to_o use_v it_o they_o work_v it_o with_o a_o great_a deal_n of_o water_n and_o mingle_v therewith_o about_o half_a the_o quantity_n of_o straw_n that_o be_v employ_v in_o the_o first_o work_v of_o it_o then_o they_o beat_v it_o well_o with_o shovel_n and_o lever_n pour_v on_o so_o much_o water_n that_o it_o be_v reduce_v almost_o into_o a_o liquid_a run_a mud_n i_o have_v see_v it_o so_o employ_v for_o
build_v upon_o a_o narrow_a rock_n which_o stretch_v out_o in_o length_n from_o north-east_n to_o south-west_n this_o rock_n be_v very_o steep_a so_o that_o it_o be_v almost_o as_o broad_a on_o the_o top_n as_o at_o the_o bottom_n especial_o on_o the_o north-west_n side_n it_o be_v in_o some_o place_n above_o seven_o or_o eight_o fathom_n high_a particular_o on_o the_o southeast_n side_n at_o the_o foot_n of_o this_o rock_n on_o the_o same_o southeast_n side_n there_o be_v some_o garden_n and_o some_o step_v far_a run_v a_o little_a river_n near_o to_o which_o be_v the_o kervanseray_fw-fr build_v of_o burn_a brick_n and_o over_o the_o gate_n there_o be_v a_o pretty_a convenient_a lodging-house_n it_o stand_v at_o the_o foot_n of_o a_o high_a rock_n that_o be_v to_o the_o south_n of_o it_o from_o which_o sometime_o great_a piece_n fall_v and_o be_v to_o be_v see_v below_o most_o of_o they_o be_v as_o big_a as_o house_n the_o village_n of_o yez-de-kast_a take_v up_o the_o whole_a surface_n of_o the_o rock_n on_o which_o it_o stand_v as_o well_o in_o length_n as_o in_o breadth_n it_o have_v no_o other_o wall_n but_o the_o wall_n of_o the_o house_n which_o be_v three_o or_o four_o story_n high_a and_o some_o high_a all_o build_v of_o stone_n this_o town_n be_v in_o manifest_a danger_n sometime_o or_o other_o of_o fall_v down_o topsy_n turuie_o all_o at_o once_o be_v so_o high_a and_o have_v nothing_o to_o support_v it_o and_o indeed_o the_o inhabitant_n mistrust_v it_o for_o about_o ten_o year_n since_o they_o begin_v to_o build_v another_o town_n at_o some_o distance_n from_o the_o rock_n and_o to_o the_o northward_o of_o it_o and_o when_o i_o pass_v by_o it_o on_o my_o return_n in_o the_o year_n one_o thousand_o six_o hundred_o sixty_o and_o seven_o a_o great_a many_o house_n be_v already_o finish_v and_o new_a one_o go_v up_o all_o forsake_v the_o other_o seat_n whereas_o when_o i_o pass_v it_o first_o in_o the_o year_n one_o thousand_o six_o hundred_o sixty_o five_o there_o be_v not_o so_o much_o as_o one_o house_n begin_v the_o gate_n of_o yez-de-kast_a be_v on_o the_o south-west_n side_n where_o the_o ground_n about_o be_v as_o high_a as_o the_o rock_n it_o be_v but_o little_a so_o that_o not_o have_v observe_v it_o at_o first_o come_v i_o go_v from_o the_o kervanseray_fw-fr to_o the_o town_n climb_v up_o the_o rock_n on_o the_o southeast_n side_n betwixt_o the_o garden_n and_o after_o much_o climb_n up_o i_o enter_v by_o a_o little_a gate_n and_o go_v on_o above_o a_o hundred_o step_n in_o a_o cover_a way_n that_o receive_v no_o light_n but_o by_o ugly_a hole_n and_o be_v by_o consequence_n so_o dark_a that_o one_o must_v groap_v along_o as_o they_o go_v in_o it_o i_o dare_v proceed_v no_o far_o for_o fear_n of_o lose_v myself_o or_o enter_v into_o some_o house_n by_o mistake_n and_o so_o for_o that_o time_n i_o be_v oblige_v to_o turn_v back_o again_o by_o the_o same_o way_n i_o come_v but_o it_o be_v not_o so_o when_o one_o enter_v the_o town_n by_o the_o other_o gate_n the_o land_n about_o yez-de-kast_a bear_v the_o best_a corn_n in_o persia_n and_o indeed_o they_o make_v most_o excellent_a bread_n there_o the_o inhabitant_n as_o they_o say_v mingle_v dry_a pease_n with_o the_o corn_n which_o make_v the_o bread_n so_o good_a there_o be_v several_a fair_a tomb_n here_o build_v in_o fashion_n of_o dome_n sunday_n the_o first_o of_o march_n we_o part_v from_o that_o place_n half_o a_o hour_n after_o midnight_n and_o take_v the_o upper_a way_n for_o there_o be_v two_o way_n the_o one_o on_o the_o left_a hand_n east-ward_n which_o be_v call_v the_o low_a way_n and_o the_o other_o on_o the_o right_a hand_n to_o the_o west_n side_n which_o they_o call_v the_o upper_a way_n because_o it_o lie_v among_o hill_n in_o the_o wintertime_n when_o this_o way_n be_v fill_v up_o with_o snow_n they_o be_v oblige_v to_o go_v the_o low_a way_n which_o be_v the_o long_o by_o a_o day_n journey_n but_o be_v assure_v that_o the_o upper_a way_n be_v open_a we_o take_v it_o and_o for_o that_o end_n when_o we_o set_v out_o from_o the_o kervanseray_fw-fr we_o hold_v westward_o for_o some_o time_n till_o we_o come_v to_o a_o place_n where_o the_o way_n lead_v up_o that_o hill_n at_o the_o foot_n whereof_o the_o kervanseray_n stand_v be_v get_v up_o we_o march_v in_o a_o plain_a betwixt_o little_a hill_n cover_v with_o snow_n straight_a southeast_n until_o about_o three_o a_o clock_n we_o mount_v up_o a_o hill_n where_o the_o ascent_n be_v not_o long_o and_o the_o descent_n short_a but_o the_o way_n very_o bad_a and_o therefore_o it_o be_v call_v chotali-naar-schekeni_a chotali-naar-schekeni_a chotali-naar-schekeni_a that_o be_v to_o say_v the_o hill_n that_o pull_v off_o the_o horse_n shoe_n we_o come_v afterward_o into_o a_o pretty_a good_a way_n betwixt_o little_a hill_n all_o white_a with_o snow_n at_o day_n break_v we_o pass_v by_o a_o little_a castle_n call_v gombez-cala_a where_o there_o be_v a_o village_n also_o but_o ruin_v gombez-cala_a gombez-cala_a half_n a_o hour_n after_o nine_o we_o enter_v into_o a_o plain_a in_o which_o we_o travel_v on_o till_o after_o eleven_o that_o we_o come_v to_o a_o village_n where_o we_o lodge_v in_o a_o kervanseray_fw-fr this_o village_n be_v call_v dehi_n ghirdon_n that_o be_v to_o say_v village_n of_o nut_n ghirdon_n dehi_n ghirdon_n not_o that_o it_o abound_v in_o that_o fruit_n for_o have_v inform_v myself_o i_o learn_v that_o the_o nut_n they_o eat_v there_o come_v from_o lar_n however_o i_o take_v the_o pain_n to_o ask_v the_o reason_n why_o it_o be_v so_o call_v but_o all_o the_o answer_n i_o can_v get_v be_v that_o that_o be_v the_o name_n of_o it_o it_o be_v seven_o agatsch_n distant_a from_o yez-de-kast_a we_o part_v from_o dehi-ghirdon_a monday_n the_o second_o of_o march_n about_o midnight_n and_o after_o two_o hour_n and_o a_o half_n journey_n pass_v by_o a_o ruinous_a kervanserai_fw-fr beyond_o which_o we_o march_v on_o in_o a_o plain_a cover_v over_o with_o snow_n where_o there_o be_v but_o one_o path_n open_a and_o that_o all_o freeze_a about_o seven_o of_o the_o clock_n we_o cross_v over_o a_o little_a bridge_n of_o five_o arch_n under_o which_o run_v a_o river_n two_o fathom_v broad_a and_o travel_v on_o still_o in_o that_o white_a plain_n we_o arrive_v about_o noon_n at_o a_o village_n call_v keuschkzer_n that_o be_v to_o say_v the_o silver-pavillion_a there_o be_v two_o kervanserais_n there_o keuschkzer_n keuschkzer_n the_o one_o old_a and_o the_o other_o all_o new_a well_o build_v of_o freestone_n and_o burn_a brick_n with_o many_o embellishment_n and_o very_o commodious_a lodging_n and_o stable_n near_o which_o also_o there_o be_v apartment_n for_o the_o winter_n and_o in_o these_o we_o lodge_v keuschkzer_n be_v seven_o long_v agatsch_n distance_n from_o dehi-ghirdon_a the_o land_n about_o be_v very_o good_a be_v sow_v with_o corn_n there_o be_v about_o it_o also_o a_o great_a many_o meadow_n where_o the_o king_n horse_n be_v send_v to_o grass_n in_o the_o season_n it_o be_v always_o cold_a there_o and_o the_o snow_n lie_v all_o the_o year_n round_o upon_o the_o neighbour_a hill_n the_o inhabitant_n of_o that_o village_n be_v circassian_n they_o make_v wine_n and_o sell_v it_o but_o they_o have_v the_o grape_n from_o maain_n of_o which_o we_o shall_v treat_v in_o its_o proper_a place_n next_o morning_n about_o half_a a_o hour_n after_o four_o we_o go_v on_o our_o journey_n and_o travel_v in_o a_o way_n cover_v with_o snow_n and_o full_a of_o hole_n but_o we_o find_v it_o worse_o when_o the_o sun_n be_v up_o and_o the_o ground_n begin_v to_o thaw_v especial_o about_o eleven_o of_o the_o clock_n when_o we_o enter_v among_o the_o hill_n which_o be_v full_a of_o dirt_n and_o stone_n make_v the_o way_n as_o bad_a as_o it_o can_v be_v this_o passage_n make_v that_o they_o go_v not_o that_o way_n in_o the_o wintertime_n for_o in_o the_o summer_n all_o these_o way_n be_v good_a we_o keep_v on_o always_o ascend_v a_o little_a till_o about_o one_o a_o clock_n that_o we_o go_v down_o hill_n a_o good_a way_n at_o the_o the_o bottom_n of_o that_o descent_n a_o great_a brook_n rise_v out_o of_o the_o ground_n a_o good_a fathom_n in_o breadth_n the_o water_n whereof_o be_v very_o clear_a this_o brook_n run_v by_o a_o village_n call_v asoupas_fw-la asoupas_fw-la asoupas_fw-la where_o we_o arrive_v half_a a_o hour_n after_o two_o in_o the_o afternoon_n and_o there_o we_o be_v very_o ill_o lodge_v in_o a_o nasty_a kervanserai_fw-la this_o village_n be_v five_o agatsch_n distant_a from_o keuschkzer_n and_o have_v a_o sorry_a old_a ruinous_a castle_n upon_o a_o little_a hill_n the_o inhabitant_n be_v circassian_n who_o be_v transport_v thither_o
as_o well_o as_o those_o of_o keuschkzer_n by_o schah_n abbas_n who_o take_v their_o country_n and_o give_v they_o good_a land_n to_o cultivate_v in_o this_o place_n they_o make_v wine_n but_o their_o grape_n come_v from_o maain_n we_o part_v from_o thence_o wednesday_n the_o four_o of_o march_n half_o a_o hour_n after_o five_o in_o the_o morning_n and_o at_o our_o set_n out_o see_v on_o our_o right_a hand_n two_o good_a field_n water_v with_o several_a brook_n that_o come_v from_o spring_n which_o be_v plentiful_a in_o that_o country_n where_o the_o people_n live_v in_o village_n we_o march_v on_o through_o a_o plain_a in_o good_a way_n until_o noon_n when_o have_v pass_v over_o a_o bridge_n of_o seven_o arch_n under_o which_o a_o river_n run_v oudgioun_n oudgioun_n we_o come_v to_o a_o village_n call_v oudgioun_n four_o agatsch_n from_o asoupas_fw-la we_o find_v a_o kervanserai_n there_o but_z it_z stanke_z so_o by_o reason_n of_o the_o great_a quantity_n of_o carrion_n and_o filth_n that_o be_v in_o it_o that_o we_o can_v not_o lodge_v therein_o so_o that_o we_o be_v fain_o to_o encamp_v hard_o by_o under_o carpet_n which_o we_o pitch_v instead_o of_o tent_n a_o river_n fix_v or_o seven_o fathom_n over_o run_v through_o this_o village_n the_o water_n of_o it_o be_v very_o muddy_a and_o have_v a_o bridge_n of_o seven_o small_a arch_n over_o there_o be_v wine_n also_o in_o this_o place_n and_o the_o grape_n be_v bring_v from_o maain_n within_o a_o mosque_n there_o lie_v inter_v the_o son_n of_o a_o king_n schah-zadeh-imam-dgiaf_a schah-zadeh-imam-dgiaf_a call_v scbah_n zadeh-imam-dgiaf_a who_o they_o reckon_v a_o saint_n the_o dome_n be_v rough_a cast_v over_o before_o the_o mosque_n there_o be_v a_o court_n well_o plant_v with_o many_o high_a plane-tree_n on_o which_o we_o see_v a_o great_a many_o stork_n that_o haunt_v thereabouts_o all_o the_o year_n round_o we_o part_v from_o oudgioun_n thursday_n the_o five_o of_o march_n half_o a_o hour_n after_o two_o in_o the_o morning_n and_o have_v advance_v a_o quarter_n of_o a_o hour_n through_o ground_n full_a of_o water_n we_o have_v the_o way_n good_a till_o half_a a_o hour_n after_o four_o that_o we_o go_v up_o a_o extraordinary_a high_a and_o uneasy_a hill_n because_o of_o the_o stone_n that_o lay_v in_o the_o way_n it_o be_v call_v chotal-imam-zadeh-ismael_n chotal-imam-zadeh-ismael_n chotal-imam-zadeh-ismael_n that_o be_v to_o say_v the_o hill_n of_o ishmael_n the_o son_n of_o a_o imam_n and_o we_o be_v above_o a_o hour_n in_o mount_v it_o we_o find_v on_o the_o top_n a_o great_a many_o camel_n come_v from_o schiras_n load_v with_o tobacco_n which_o be_v bring_v from_o beban_a after_o that_o for_o above_o two_o hour_n we_o go_v down_o hill_n in_o pretty_a good_a way_n save_v that_o here_o and_o there_o we_o meet_v with_o some_o stone_n one_o will_v have_v think_v that_o we_o have_v change_v the_o climate_n when_o we_o come_v to_o the_o top_n of_o the_o hill_n for_o the_o side_n by_o which_o we_o come_v up_o be_v all_o cover_v with_o snow_n and_o on_o this_o side_n there_o be_v none_o at_o all_o on_o the_o contrary_a it_o be_v full_a of_o wild_a almond-tree_n that_o bear_v a_o bitter_a fruit_n and_o other_o tree_n which_o with_o their_o verdure_n delight_v the_o sight_n when_o we_o be_v a_o good_a way_n down_o we_o come_v to_o a_o mosque_n where_o that_o ishmael_n the_o son_n of_o imam_n who_o give_v the_o name_n to_o the_o hill_n be_v inter_v the_o outside_n of_o that_o place_n look_v like_o a_o castle_n with_o a_o round_a tower_n at_o each_o corner_n within_o there_o be_v a_o court_n at_o one_o end_n of_o which_o be_v the_o mosque_n who_o frontispiece_n be_v a_o portico_n six_o arch_n in_o length_n and_o in_o the_o middle_n of_o the_o mosque_n there_o be_v a_o dome_n rough_a cast_v close_o by_o it_o be_v a_o village_n with_o a_o great_a many_o garden_n water_v by_o a_o lovely_a brook_n that_o run_v hard_a by_o we_o than_o continue_v our_o journey_n in_o stony_a way_n till_o eleven_o a_o clock_n that_o we_o find_v a_o river_n about_o a_o fathom_n and_o a_o half_a over_o which_o divide_v itself_o into_o many_o rivulet_n that_o water_n all_o the_o ground_n thereabouts_o be_v very_o good_a land_n and_o all_o sow_v the_o water_n of_o that_o river_n be_v very_o clear_a and_o have_v many_o tree_n grow_v on_o the_o side_n of_o it_o which_o render_v it_o a_o very_a pleasant_a place_n kur_n the_o river_n of_o main_n or_o bendemir_n or_o kur_n it_o be_v call_v the_o river_n of_o main_n because_o it_o run_v by_o main_n but_o it_o be_v the_o bendemir_n and_o i_o be_v tell_v that_o its_o right_a name_n be_v kur_n from_o which_o the_o son_n of_o cyrus_n who_o there_o be_v expose_v take_v his_o name_n bendemir_n signify_v the_o prince_n dyke_n and_o it_o be_v so_o call_v because_o of_o a_o dyke_n or_o bank_n that_o a_o prince_n make_v there_o consult_v as_o to_o that_o the_o geography_n of_o diagiaib_n makhlovear_v this_o river_n be_v the_o second_o araxes_n of_o quintus_n curtius_n diodorus_n siculus_n and_o strabo_n we_o keep_v along_o the_o side_n of_o it_o and_o cross_v many_o of_o its_o canal_n until_o about_o one_o of_o the_o clock_n we_o arrive_v at_o a_o large_a village_n call_v main_a fix_v agatsch_n from_o oudgioun_n main_fw-fr main_fw-fr we_o lodge_v in_o a_o good_a kervanserai_fw-fr where_o we_o find_v some_o man_n who_o accompany_v to_o mecha_n the_o body_n of_o a_o lady_n who_o have_v desire_v to_o be_v bury_v there_o there_o be_v many_o garden_n all_o round_a this_o village_n full_a of_o vine_n that_o bear_v good_a grape_n and_o abound_v also_o in_o pear-tree_n peach-tree_n walnut_n and_o other_o fruit-tree_n with_o water-melon_n and_o other_o melon_n we_o part_v from_o main_n friday_n the_o six_o of_o march_n half_o a_o hour_n after_o two_o in_o the_o morning_n and_o present_o leave_v the_o highway_n strike_v to_o the_o left_a over_o sow_a ground_n till_o we_o get_v near_o to_o the_o river_n we_o be_v oblige_v to_o do_v so_o because_o the_o highway_n will_v have_v lead_v we_o to_o a_o place_n where_o the_o river_n be_v not_o foardable_a and_o they_o take_v not_o that_o way_n but_o when_o it_o may_v be_v ford_v over_o the_o other_o way_n lead_v to_o a_o bridge_n we_o follow_v the_o current_n of_o the_o river_n which_o be_v the_o same_o that_o run_v by_o main_n until_o half_a a_o hour_n after_o three_o that_o we_o cross_v over_o the_o bridge_n consist_v of_o three_o arch_n but_o the_o middlemost_a a_o very_o large_a one_o under_o which_o the_o water_n be_v very_o rapid_a a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o we_o find_v a_o great_a brook_n that_o fall_v from_o the_o hill_n discharge_v itself_o in_o the_o river_n a_o little_a far_o on_o we_o see_v upon_o the_o river_n a_o bridge_n break_v down_o and_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o the_o ruin_n of_o another_o bridge_n in_o this_o place_n there_o be_v a_o great_a many_o small_a brook_n that_o lose_v themselves_o in_o the_o river_n we_o then_o go_v forward_o in_o good_a way_n till_o day_n that_o we_o begin_v to_o ascend_v a_o little_a in_o these_o quarter_n be_v the_o hill_n which_o alexander_n the_o great_a make_v himself_o master_n of_o by_o stratagem_n send_v soldier_n by_o a_o compass_n about_o to_o surprise_v the_o enemy_n on_o their_o back_n whilst_o he_o attack_v they_o on_o the_o front_n as_o quintus_fw-la curtius_n relate_v it_o a_o frank_n show_v i_o one_o separate_v from_o the_o rest_n which_o he_o say_v be_v the_o very_a same_o but_o there_o be_v little_a probability_n in_o that_o because_o there_o be_v a_o great_a many_o such_o thereabouts_o and_o it_o be_v very_o difficult_a to_o pitch_v upon_o the_o right_n beside_o i_o do_v not_o see_v how_o it_o can_v command_v the_o passage_n which_o be_v too_o wide_a in_o that_o place_n to_o be_v lock_v in_o by_o mountain_n about_o eight_o of_o the_o clock_n we_o come_v to_o a_o bridge_n build_v over_o the_o river_n of_o main_n or_o bendemir_n which_o at_o that_o place_n be_v at_o least_o nine_o or_o ten_o fathom_n broad_a this_o be_v a_o rapid_a river_n and_o seem_v to_o be_v deep_a the_o water_n of_o it_o be_v thick_a and_o swell_v high_a in_o winter_n for_o they_o assure_v i_o that_o then_o it_o swell_v up_o as_o high_a as_o the_o bridge_n which_o consist_v of_o five_o arch_n but_o somewhat_o ruinous_a nevertheless_o it_o be_v call_v pouli-now_a new-bridge_n pouli-now_a new-bridge_n that_o be_v to_o say_v the_o new_a bridge_n have_v pass_v it_o and_o leave_v a_o way_n on_o our_o right_a hand_n we_o take_v to_o the_o left_a and_o have_v travel_v on_o a_o hour_n and_o a_o half_a more_o in_o a_o plain_a till_o about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o we_o encamp_v near_o to_o a_o kervanserai_fw-fr
that_o be_v a_o building_n a_o rich_a man_n of_o schiras_n have_v leave_v by_o will_n money_n for_o that_o purpose_n that_o place_n be_v call_v abgherm_n which_o signify_v hot_a water_n abgherm_n abgherm_n because_o the_o water_n there_o be_v a_o little_a warm_a it_o give_v some_o of_o our_o company_n a_o looseness_n but_o have_v plenty_n of_o fish_n in_o it_o this_o place_n which_o be_v but_o four_o agatsch_n from_o main_a be_v but_o half_a of_o our_o usual_a day_n journey_n however_o our_o beast_n be_v tire_v we_o stay_v there_o till_o next_o day_n the_o seven_o of_o march_n when_o we_o part_v half_a a_o hour_n after_o two_o in_o the_o morning_n and_o put_v on_o before_o the_o caravan_n that_o we_o may_v get_v to_o schiras_n the_o same_o day_n there_o be_v several_a way_n that_o lead_v to_o it_o but_o we_o keep_v still_o to_o the_o left_a cross_v over_o many_o brook_n about_o half_a a_o hour_n after_o six_o we_o come_v to_o a_o causey_n above_o two_o fathom_v broad_a and_o two_o thousand_o pace_n long_o all_o well_o pave_v with_o arch_n in_o several_a place_n and_o chief_o in_o the_o middle_n where_o there_o be_v a_o bridge_n a_o hundred_o pace_n in_o length_n under_o which_o run_v a_o small_a branch_n of_o the_o river_n of_o main_n poligorgh_n poligorgh_n that_o causey_n be_v call_v poligorgh_n half_n a_o hour_n after_o seven_o we_o see_v a_o sorry_a kervanserai_fw-la but_o a_o little_a beyond_o it_o there_o be_v a_o very_a good_a one_o which_o be_v extraordinary_a large_a and_o well_o build_v with_o many_o embellishment_n at_o each_o corner_n there_o be_v a_o little_a tower_n the_o gate_n be_v fair_a and_o high_a adorn_v with_o many_o piece_n of_o marble_n on_o which_o there_o be_v inscription_n the_o apartment_n of_o this_o kervanserai_n be_v very_o commodious_a but_o it_o be_v so_o infest_a with_o gnat_n that_o there_o be_v no_o be_v in_o it_o it_o be_v build_v by_o a_o chan_n of_o sciras_n who_o to_o take_v off_o the_o gnat_n build_v but_o to_o no_o purpose_n a_o large_a garden_n by_o it_o it_o be_v call_v agassef_n agassef_n agassef_n and_o be_v three_o agatsch_n from_o abgherm_n its_o common_a name_n be_v poligourg_n that_o be_v to_o say_v the_o wolves_n bridge_n or_o poligord_n we_o go_v on_o badgega_n the_o way_n that_o lead_v to_o tchebelminar_n badgega_n and_o a_o hour_n after_o left_a a_o broad_a way_n on_o the_o left_a hand_n which_o go_v straight_o to_o tchebelminar_n and_o that_o be_v the_o way_n to_o it_o from_o schiras_n about_o half_a a_o hour_n after_o two_o we_o come_v to_o a_o kervanserai_fw-fr call_v badgega_n three_o agatsch_n from_o agassef_n there_o we_o find_v several_a horse_n camel_n and_o mule_n which_o the_o vizir_fw-it of_o schiras_n send_v as_o a_o present_a to_o the_o king_n for_o the_o neurouz_n for_o it_o be_v the_o custom_n as_o we_o have_v already_o observe_v that_o all_o the_o grandee_n make_v great_a present_n to_o the_o king_n new-years-gift_n present_v for_o the_o neurouz_n or_o a_o new-years-gift_n the_o day_n of_o the_o neurouz_n or_o spring_n which_o be_v the_o two_o and_o twenty_o of_o march_n just_o so_o as_o new-year_n gift_n be_v give_v in_o france_n on_o the_o first_o of_o january_n we_o rest_v in_o that_o place_n till_o three_o in_o the_o afternoon_n when_o we_o part_v to_o go_v to_o schiras_n two_o great_a agatsch_n distant_a at_o first_o we_o go_v up_o a_o great_a hill_n and_o then_o see_v to_o our_o left_a hand_n a_o dome_n somewhat_o ruinous_a under_o which_o there_o be_v some_o tomb_n close_o by_o run_v a_o very_a clear_a brook_n shade_v by_o several_a great_a plane_n and_o many_o little_a pomegranate-tree_n which_o render_v that_o place_n extraordinary_o pleasant_a have_v travel_v near_o two_o hour_n in_o very_o stony_a way_n and_o cross_v several_a lovely_a brook_n about_o five_o a_o clock_n at_o night_n we_o come_v to_o a_o place_n from_o whence_o there_o be_v a_o very_a pleasant_a prospect_n of_o the_o city_n for_o two_o hill_n there_o draw_v near_o together_o at_o the_o end_n make_v a_o narrow_a passage_n beyond_o which_o be_v garden_n full_a of_o lovely_a cypress_n and_o then_o the_o town_n which_o lie_v in_o a_o plain_a from_o north_n to_o south_n so_o that_o it_o yield_v a_o most_o delightful_a prospect_n after_o we_o have_v a_o little_a advance_v betwixt_o those_o two_o hill_n we_o see_v a_o great_a reservatory_n of_o water_n which_o be_v pretty_a ruinous_a the_o water_n be_v stop_v by_o a_o thick_a wall_n almost_o two_o fathom_n broad_a support_v by_o two_o spur_n of_o the_o same_o thickness_n which_o with_o the_o wall_n from_o the_o bottom_n of_o the_o ditch_n be_v almost_o three_o fathom_n high_a the_o reservatory_n be_v former_o much_o of_o the_o same_o depth_n but_o be_v at_o present_a almost_o fill_v up_o with_o the_o earth_n that_o the_o water_n have_v bring_v into_o it_o the_o wall_n have_v be_v make_v to_o serve_v for_o a_o bank_n to_o stop_v the_o water_n that_o in_o winter_n fall_v from_o the_o hill_n and_o run_v too_o violent_o through_o that_o straight_a beat_v down_o all_o that_o stand_v in_o their_o way_n but_o it_o be_v dry_a in_o the_o summertime_n schiras_n arrival_n at_o schiras_n at_o length_n we_o come_v to_o the_o city-gate_n which_o be_v fair_a and_o well_o build_v chap._n ii_o of_o schiras_n the_o first_o thing_n we_o find_v upon_o our_o entry_n into_o schiras_n be_v a_o great_a broad_a street_n on_o each_o side_n border_v by_o garden_n with_o little_a pretty_a neat_a house_n over_o the_o gate_n of_o they_o have_v advance_v in_o that_o street_n about_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n we_o come_v to_o a_o large_a stone-bason_n full_a of_o water_n and_o of_o a_o oblong_a figure_n be_v about_o twenty_o or_o twenty_o five_o fathom_n in_o length_n and_o more_o than_o fifteen_o in_o breadth_n continue_v in_o the_o same_o street_n you_o see_v a_o lovely_a mosque_n who_o dome_n be_v cover_v with_o blue_a varnish_a tile_n join_v to_o this_o mosque_n there_o be_v a_o buryingplace_n plant_v with_o fair_a tree_n with_o a_o round_a stone-bason_n full_a of_o water_n which_o render_v the_o place_n very_o pleasant_a so_o that_o there_o be_v always_o people_n take_v the_o air_n in_o it_o with_o their_o pipe_n of_o tobacco_n a_o little_a far_o there_o be_v a_o bridge_n of_o five_o arch_n under_o which_o run_v a_o small_a river_n and_o onward_o in_o the_o same_o street_n you_o come_v to_o a_o cover_a bazar_n that_o put_v a_o end_n to_o it_o this_o street_n be_v but_o as_o a_o suburb_n to_o the_o city_n which_o at_o that_o place_n begin_v we_o strike_v off_o to_o the_o left_a and_o alight_v at_o the_o little_a house_n of_o the_o reverend_a father_n carmelites_n where_o all_o the_o franc_n go_v the_o city_n of_o schiras_n heretofore_o schirsaz_v and_o which_o many_o will_v have_v to_o be_v cyropolis_n be_v proper_o the_o metropolis_n of_o the_o province_n of_o persia_n it_o lie_v in_o a_o most_o pleasant_a and_o fertile_a plain_n that_o yield_v the_o best_a wine_n in_o persia_n on_o the_o east_n it_o be_v at_o the_o foot_n of_o a_o hill_n cover_v with_o several_a sort_n of_o fruit-tree_n among_o which_o be_v many_o orange_n and_o limon-tree_n intermingle_v with_o cypress_n it_o be_v about_o two_o hour_n walk_v in_o circumference_n schiras_n the_o circumference_n of_o schiras_n and_o lie_v from_o north_n to_o south_n it_o have_v no_o wall_n but_o only_o a_o scurvy_a ditch_n and_o that_o be_v all_o it_o needs_o have_v no_o enemy_n to_o be_v afraid_a of_o it_o be_v water_v by_o a_o river_n which_o be_v but_o little_a and_o yet_o subject_a to_o overflowing_n when_o that_o happen_v the_o inhabitant_n hinder_v it_o from_o break_v into_o their_o garden_n and_o carry_v away_o their_o wall_n by_o cast_v up_o dykes_n to_o stop_v it_o they_o make_v they_o with_o couffe_n couffe_n couffe_n that_o be_v to_o say_v great_a pannier_n make_v of_o bruise_a cane_n like_o palm-tree-leaves_a which_o they_o fill_v with_o earth_n and_o stone_n and_o that_o hinder_v the_o passage_n of_o the_o water_n very_o well_o the_o street_n of_o schiras_n be_v for_o the_o most_o part_n somewhat_o narrow_a though_o there_o be_v some_o fair_a one_o have_v in_o the_o middle_n lovely_a canal_n border_v with_o stone_n through_o which_o a_o very_a clear_a rivulet_n run_v there_o be_v a_o great_a many_o fair_a cover_a bazar_n long_o and_o broad_a with_o great_a shop_n on_o each_o side_n well_o furnish_v with_o all_o sort_n both_o of_o indian_a and_o turkish_a commodity_n and_o every_o commodity_n have_v its_o particular_a bazar_n it_o have_v many_o large_a well_o build_v kervanseray_v as_o to_o the_o palace_n they_o make_v no_o show_n on_o the_o outside_n no_o more_o than_o in_o the_o rest_n of_o the_o levant_n but_o all_o their_o beauty_n be_v within_o the_o palace_n of_o the_o chan_n himself_o
look_v but_o mean_a and_o nothing_o appear_v outward_o but_o a_o body_n of_o lodging_n over_o the_o gate_n which_o be_v at_o the_o end_n of_o a_o great_a square_n long_a meidan_n with_o arch_n all_o round_a it_o fill_v up_o in_o the_o manner_n of_o niche_n there_o be_v some_o lovely_a mosque_n in_o it_o also_o schiras_n a_o college_n at_o schiras_n and_o a_o fair_a college_n with_o a_o round_a tower_n on_o each_o side_n of_o the_o gate_n face_v with_o blue_a varnish_a earth_n but_o they_o be_v half_o ruin_v have_v thrice_o suffer_v fire_n which_o as_o often_o seize_v a_o neighbour_a bazar_n in_o that_o college_n there_o be_v professor_n who_o have_v salary_n for_o teach_v theology_n philosophy_n and_o medicine_n professor_n public_a professor_n and_o i_o be_v tell_v that_o there_o be_v above_o five_o hundred_o student_n in_o it_o but_o the_o pleasant_a thing_n to_o be_v see_v about_o schiras_n be_v the_o garden_n schiras_n lovely_n garden_n at_o schiras_n which_o be_v many_o among_o the_o rest_n the_o king_n garden_n be_v worth_a the_o see_v they_o be_v spacious_a and_o have_v long_o straight_o walk_v shade_v with_o stately_a large_a cypress-tree_n for_o some_o of_o they_o be_v the_o high_a and_o bushy_a that_o ever_o i_o see_v so_o that_o into_o some_o of_o these_o ally_n the_o sun_n do_v not_o shine_v a_o quarter_n of_o a_o hour_n in_o a_o day_n you_o have_v there_o also_o abundance_n of_o lovely_a great_a maple-tree_n plant_v in_o row_n with_o many_o fruit-tree_n rivulet_n run_v there_o on_o all_o hand_n and_o fill_v a_o vast_a number_n of_o basin_n that_o be_v all_o face_a with_o stone_n however_o all_o this_o come_v far_o short_a of_o the_o delightfulness_n of_o the_o lovely_a cascade_n and_o water-work_n with_o compartment_n of_o bed_n enamel_v with_o flower_n that_o be_v with_o we_o in_o europe_n they_o have_v indeed_o a_o kind_n of_o bed_n and_o border_n but_o nothing_o in_o they_o but_o lily_n plant_v at_o random_n on_o the_o side_n nor_o do_v they_o know_v neither_o what_o it_o be_v to_o have_v hedg-row_n nor_o wall-fruit_n for_o their_o fruit-tree_n stand_v all_o open_a to_o the_o wind_n without_o order_n as_o well_o as_o many_o rosetree_n and_o bidmisk_n and_o what_o be_v worst_a of_o all_o they_o suffer_v all_o to_o go_v to_o ruin_v for_o the_o persian_n be_v curious_a enough_o in_o beautify_v their_o house_n but_o in_o this_o they_o agree_v with_o the_o turk_n that_o they_o take_v no_o care_n to_o keep_v thing_n in_o repair_n nothing_o the_o persian_n repair_v nothing_o and_o it_o happen_v many_o time_n that_o they_o will_v let_v a_o whole_a building_n run_v to_o ruin_n for_o want_v of_o a_o handful_n of_o plaster_n in_o these_o garden_n they_o have_v some_o lodging_n which_o consist_v in_o cool_a hall_n and_o it_o be_v enough_o for_o they_o to_o come_v there_o now_o and_o then_o and_o divert_v themselves_o in_o the_o cool_a in_o short_a these_o garden_n may_v certain_o be_v make_v pretty_a for_o there_o be_v nothing_o want_v but_o order_n and_o contrivance_n as_o to_o what_o be_v about_o schiras_n i_o see_v no_o great_a matter_n the_o first_o time_n that_o i_o sojourn_v there_o one_o day_n we_o go_v out_o of_o the_o town_n on_o the_o north_n side_n and_o have_v cross_v the_o river_n upon_o a_o bridge_n of_o five_o arch_n we_o see_v on_o a_o hill_n to_o the_o right_a hand_n the_o ruin_n of_o a_o castle_n another_o day_n we_o go_v another_o way_n but_o find_v nothing_o but_o some_o old_a demolish_a house_n with_o battlement_n and_o a_o well_o of_o a_o great_a depth_n well_o a_o very_a deep_a well_o into_o which_o as_o i_o be_v tell_v heretofore_o they_o throw_v adulterous_a woman_n it_o be_v so_o deep_a that_o one_o may_v have_v time_n to_o say_v a_o pater_fw-la noster_fw-la before_o a_o stone_n that_o be_v cast_v into_o it_o can_v reach_v the_o bottom_n it_o be_v dry_a and_o cut_v all_o out_o of_o the_o hard_a rock_n the_o mouth_n of_o it_o be_v a_o square_a of_o two_o fathom_n in_o length_n and_o one_o in_o breadth_n a_o little_a beyond_o that_o we_o see_v a_o lovely_a mosque_n where_o lie_v inter_v that_o illustrious_a persian_a poet_n scheikh_n sadi_n stair_n the_o sepulchre_n of_o scheikh_n sadi_n a_o large_a well_o with_o a_o pair_n of_o stair_n who_o they_o honour_v as_o a_o saint_n near_o to_o that_o mosque_n there_o be_v a_o round_a well_o the_o mouth_n whereof_o be_v two_o or_o three_o fathom_n in_o diametre_fw-la they_o go_v down_o to_o it_o by_o a_o pair_n of_o stair_n and_o in_o it_o you_o see_v a_o square_a shallow_a basin_n through_o which_o run_v a_o stream_n of_o water_n so_o full_a of_o fish_n that_o they_o appear_v in_o heap_n over_o one_o another_o and_o yet_o it_o be_v death_n to_o kill_v any_o of_o they_o but_o the_o dervish_a who_o have_v the_o care_n of_o it_o make_v no_o scruple_n to_o sell_v some_o to_o those_o that_o have_v a_o mind_n and_o that_o they_o may_v be_v safe_o take_v he_o go_v up_o to_o hinder_v any_o from_o look_v down_o into_o the_o well_o which_o he_o can_v easy_o do_v by_o tell_v those_o who_o come_v that_o there_o be_v a_o kourouk_n that_o be_v to_o say_v women_z below_z and_o that_o will_v make_v they_o to_o return_v present_o i_o have_v be_v there_o sometime_o with_o dutch_a man_n who_o take_v a_o great_a many_o with_o hook_n and_o net_n whilst_o the_o bigot_n dervish_v stand_v sentinel_n at_o the_o mouth_n above_o the_o people_n of_o schiras_n be_v very_o witty_a schiras_n poet_n at_o schiras_n and_o the_o city_n have_v give_v birth_n to_o most_o of_o the_o best_a poet_n of_o persia_n there_o be_v much_o glass_n make_v there_o and_o several_a glass-shop_n be_v in_o the_o town_n though_o they_o work_v not_o constant_o in_o their_o glass-house_n schiras_n glass-house_n at_o schiras_n but_o let_v the_o fire_n go_v out_o after_o they_o have_v employ_v a_o certain_a quantity_n of_o material_n they_o make_v their_o glass_n of_o a_o white_a stone_n almost_o as_o hard_o as_o marble_n which_o they_o get_v in_o a_o hill_n four_o day_n journey_n from_o schiras_n and_o it_o be_v very_o clear_a especial_o they_o make_v great_a bottle_n as_o clear_v and_o delicate_a as_o in_o any_o other_o place_n in_o the_o world_n but_o it_o be_v wonderful_o strange_a how_o they_o can_v blow_v the_o great_a bottle_n caraba_n caraba_n they_o call_v caraba_n which_o be_v as_o thick_a as_o one_o finger_n and_o hold_v near_o thirty_o quart_n of_o wine_n these_o bottle_n be_v cover_v with_o the_o straw_n of_o cane_n the_o soil_n about_o schiras_n be_v very_o good_a and_o produce_v plenty_n of_o all_o thing_n they_o have_v of_o all_o the_o fruit_n that_o we_o have_v and_o orange_n and_o lemon_n in_o abundance_n but_o they_o make_v a_o wine_n which_o without_o dispute_n be_v one_o of_o the_o best_a wine_n in_o the_o world_n and_o the_o prime_a wine_n of_o persia_n schiras_n the_o wine_n of_o schiras_n in_o this_o kingdom_n it_o be_v a_o common_a say_n yes-de-kast_a bread_n schiras_n wine_n and_o yezd_v woman_n the_o handsome_a woman_n of_o persia_n be_v as_o they_o say_v in_o that_o town_n the_o wine_n of_o schiras_n be_v a_o excellent_a stomach_n wine_n but_o very_o strong_a so_o that_o without_o spoil_v the_o taste_n of_o it_o it_o will_v carry_v two_o three_o of_o water_n it_o be_v not_o make_v of_o kishmish_n or_o grape_n without_o stone_n as_o at_o ispahan_n because_o then_o it_o will_v be_v so_o strong_a that_o it_o can_v not_o be_v drink_v but_o it_o be_v make_v of_o common_a grape_n they_o have_v both_o red_a and_o white_a but_o the_o red_a be_v the_o best_a it_o be_v full_a of_o lees_n and_o therefore_o very_o heady_a to_o remedy_v which_o they_o filtrate_a it_o through_o a_o cloth_n and_o then_o it_o be_v very_o clear_a and_o free_a from_o fume_n the_o people_n of_o schiras_n make_v their_o wine_n at_o martlemass_n when_o the_o grape_n be_v already_o almost_o half_o dry_a they_o stay_v till_o they_o be_v so_o before_o they_o gather_v their_o vintage_n when_o the_o wine_n be_v make_v and_o in_o condition_n to_o be_v lay_v up_o they_o burn_v incense_n all_o over_o the_o cellar_n to_o take_v away_o all_o noisome_a scent_n before_o they_o cellar_n it_o up_o they_o put_v it_o into_o great_a earthen_a jar_n which_o hold_v ten_o or_o twelve_o even_o to_o fourteen_o carabas_n but_o when_o they_o broach_v a_o jar_n it_o must_v be_v present_o draw_v off_o and_o bottle_a up_o in_o carabas_n for_o if_o the_o wine_n be_v leave_v any_o time_n in_o the_o jar_n after_o it_o have_v be_v open_v it_o spoil_v and_o grow_v eager_a there_o be_v a_o great_a deal_n of_o that_o wine_n make_v and_o many_o chest_n of_o it_o yearly_o send_v to_o ispahan_n and_o the_o indies_n in_o each_o case_n or_o chest_n they_o put_v ten_o great_a
bottle_n with_o a_o good_a deal_n of_o straw_n and_o two_o of_o these_o chest_n make_v a_o mule_n load_v they_o have_v also_o store_n of_o caper_n caper_n caper_n which_o they_o send_v also_o into_o all_o part_n they_o preserve_v another_o thing_n in_o vinegar_n which_o i_o never_o see_v do_v any_o where_o else_o grape_n preserve_v grape_n and_o that_o be_v grape_n which_o they_o gather_v half_o ripe_a and_o the_o time_n of_o gather_v they_o they_o take_v to_o be_v when_o the_o sparrow_n begin_v to_o peck_v they_o they_o put_v these_o grape_n into_o bottle_n with_o good_a store_n of_o vinegar_n which_o so_o macerate_v they_o that_o they_o lose_v their_o hardness_n yet_o no_o so_o as_o to_o become_v too_o soft_a or_o lose_v their_o greenness_n only_o they_o look_v a_o little_a yellowish_a these_o grape_n preserve_v in_o vinegar_n have_v a_o certain_a sweet_a acidity_n which_o be_v not_o unpleasant_a especial_o in_o the_o great_a heat_n and_o therefore_o they_o send_v great_a quantity_n of_o they_o into_o the_o indies_n rose-water_n rose-water_n they_o have_v also_o abundance_n of_o rose_n from_o which_o they_o draw_v so_o much_o rose-water_n that_o they_o furnish_v all_o the_o indies_n with_o it_o they_o have_v a_o great_a deal_n of_o corn_n but_o they_o give_v much_o of_o it_o to_o the_o horse_n to_o be_v eat_v in_o the_o blade_n because_o they_o say_v it_o will_v not_o come_v to_o maturity_n for_o want_v of_o water_n there_o be_v a_o great_a deal_n of_o opium_n make_v at_o schiras_n and_o round_o the_o town_n there_o be_v large_a field_n sow_v with_o white_a poppy_n schiras_n a_o powerful_a chan_n of_o schiras_n in_o former_a time_n schiras_n be_v govern_v by_o a_o chan_n who_o be_v the_o first_o of_o persia_n and_o his_o government_n reach_v as_o far_o as_o lar_n bender_n and_o the_o isle_n of_o ormus_n nay_o he_o be_v so_o powerful_a that_o in_o the_o reign_n of_o the_o great_a schah_n abbas_n there_o be_v a_o chan_n or_o schiras_n call_v imem-couli-chan_n who_o spend_v as_o much_o as_o the_o king_n and_o keep_v no_o small_a family_n in_o so_o much_o that_o the_o king_n command_v he_o to_o spend_v a_o mabmoudi_fw-la less_o a_o day_n that_o there_o may_v be_v some_o difference_n betwixt_o their_o expense_n schah_n s●fi_n grand_a child_n of_o schah_n abbas_n and_o father_n to_o schah_n abbas_n who_o reign_v at_o present_a put_v that_o chan_n and_o all_o his_o child_n to_o death_n because_o he_o be_v afraid_a that_o be_v so_o powerful_a he_o may_v play_v he_o some_o trick_n and_o after_o he_o there_o have_v be_v some_o chans_n in_o schiras_n but_o at_o present_a there_o be_v none_o a_o vizier_n command_v there_o as_o the_o king_n farmer_n to_o who_o he_o yearly_o pay_v out_o of_o his_o government_n a_o thousand_o toma●_n which_o make_v a_o hundred_o and_o fifty_o thousand_o crown_n chap._n iii_o of_o the_o road_n from_o schiras_n to_o bender_n and_o first_o to_o lar._n we_o part_v from_o schiras_n monday_n the_o sixteenth_o of_o march_n half_o a_o hour_n after_o eight_o in_o the_o morning_n have_v let_v the_o caravan_n set_v out_o a_o hour_n and_o half_o before_o we_o take_v our_o way_n southwards_o and_o past_a near_o the_o lime-kilns_a the_o way_n be_v good_a and_o in_o a_o lovely_a cultivated_a plain_n half_n a_o hour_n after_o nine_o we_o have_v on_o our_o left_a hand_n a_o large_a village_n call_v oudgeval_n by_o which_o run_v a_o rivulet_n about_o half_a a_o hour_n after_o ten_o we_o strike_v off_o a_o little_a to_o the_o right_a hand_n oudgeval_fw-fr oudgeval_fw-fr march_v full_a south_n over_o land_n all_o white_a with_o salt_n where_o nothing_o grow_v but_o abrotanum_fw-la foemina_fw-la a_o hour_n after_o we_o cross_v over_o a_o bridge_n of_o ten_o arch_n under_o which_o a_o little_a river_n run_v foemina_fw-la abrotanum_fw-la foemina_fw-la it_o be_v call_v poulifesa_n in_o come_v to_o it_o you_o go_v along_o a_o causey_n and_o find_v such_o another_o on_o the_o far_a side_n the_o water_n that_o run_v underneath_o be_v as_o salt_n as_o sea-water_n poulifesa_n poulifesa_n about_o noon_n we_o enter_v into_o a_o great_a plain_n cover_v with_o green_a grass_n where_o have_v travel_v till_o half_a a_o hour_n after_o one_o a_o clock_n we_o come_v to_o a_o wretched_a kervanseray_n stand_v all_o alone_a it_o be_v call_v baba-adgi_a from_o the_o name_n of_o its_o founder_n who_o lie_v bury_v hard_o by_o and_o be_v five_o agatsch_n from_o schiras_n baba-adgi_a baba-adgi_a close_o by_o this_o kervanseray_n there_o be_v a_o little_a spring_n which_o make_v a_o great_a marish_a in_o that_o plain_a but_o the_o water_n be_v naught_o they_o drink_v of_o another_o a_o little_a far_o off_o which_o be_v very_o good_a water_n we_o part_v from_o that_o place_n tuesday_n the_o seventeen_o of_o march_n half_o a_o hour_n after_o six_o in_o the_o morning_n and_o march_v southeast_n in_o a_o great_a green_a plain_n full_a of_o heath_n where_o we_o see_v on_o both_o hand_n several_a village_n and_o a_o great_a many_o flock_n of_o sheep_n feed_v have_v travel_v there_o till_o half_a a_o hour_n after_o two_o in_o the_o afternoon_n we_o arrive_v at_o a_o kervanseray_fw-fr stand_v by_o itself_o and_o call_v mouzeferi_n seven_o agatsch_n from_o baba-adgi_a near_o to_o it_o there_o be_v a_o spring_n of_o very_o good_a water_n mouzeferi_fw-la mouzeferi_fw-la behind_o the_o kervanseray_fw-fr there_o be_v several_a venthole_n by_o which_o one_o may_v see_v the_o water_n run_v and_o fish_n play_v therein_o whereof_o some_o be_v pretty_a big_a we_o part_v from_o thence_o on_o wednesday_n the_o eighteen_o of_o march_n half_o a_o hour_n after_o five_o in_o the_o morning_n and_o keep_v our_o way_n southward_o go_v up_o hill_n and_o down_o hill_n cover_v with_o turpentine-tree_n and_o heath_n this_o heath_n be_v like_o tragacantha_n and_o have_v a_o carnation-blossome_n divide_v into_o four_o or_o five_o leave_n bear_v a_o kind_n of_o wool_n paira_n turpentine-tree_n tragacantha_n erigerum_fw-la paira_n and_o perhaps_o it_o be_v your_o erigerum_fw-la we_o be_v trouble_v with_o this_o rough_a and_o stony_a way_n till_o noon_n that_o we_o arrive_v at_o a_o great_a kervanseray_n call_v paira_n which_o stand_v alone_o by_o itself_o and_o be_v four_o agatsch_n distant_a from_o monzeferi_n a_o few_o step_n from_o that_o kervanseray_fw-fr there_o be_v a_o artificial_a canal_n draw_v from_o a_o river_n a_o little_a beyond_o and_o parallel_v to_o it_o that_o river_n come_v from_o the_o mountain_n of_o orostan_n which_o be_v above_o thirteen_o or_o fourteen_o day_n journey_n from_o thence_o and_o run_v as_o far_o as_o tadivan_n a_o great_a village_n tadivan_n tadivan_n upon_o the_o way_n to_o lar_n six_o agatsch_n from_o paira_n it_o afterward_o lose_v itself_o in_o the_o field_n which_o be_v not_o to_o be_v wonder_v at_o because_o these_o people_n have_v scarcity_n of_o water_n when_o they_o can_v command_v a_o river_n they_o so_o let_v it_o blood_n by_o draw_v it_o off_o to_o water_v their_o ground_n that_o they_o reduce_v it_o to_o nothing_o nevertheless_o in_o those_o place_n where_o that_o river_n be_v in_o its_o strength_n it_o be_v seven_o or_o eight_o fathom_n broad_a the_o water_n of_o it_o be_v clear_a and_o good_a and_o run_v rapid_o in_o a_o fair_a bed_n of_o sand_n where_o there_o be_v not_o a_o stone_n to_o stop_v its_o course_n it_o be_v full_a of_o fish_n rose-laurel_n rose-laurel_n and_o plant_v on_o the_o side_n with_o rose-laurel_n and_o such_o like_a tree_n so_o that_o there_o can_v be_v nothing_o more_o charm_v to_o the_o sight_n the_o canal_n that_o pass_v near_o to_o paira_n be_v cut_v from_o it_o a_o little_a above_o this_o place_n and_o water_n many_o sow_a field_n which_o be_v do_v about_o four_o agatsch_n lower_v it_o fall_v again_o into_o the_o same_o river_n from_o which_o it_o be_v never_o far_o distant_a but_o in_o all_o its_o course_n it_o run_v through_o high_a ground_n whereas_o the_o river_n roll_z with_o a_o great_a noise_n in_o a_o very_a deep_a precipice_n we_o part_v from_o that_o place_n thursday_n the_o nineteenth_o of_o march_n at_o four_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n and_o hold_v our_o way_n south-eastwards_a have_v meet_v now_o and_o then_o with_o very_o stony_a way_n we_o find_v afterward_o a_o fair_a way_n where_o on_o each_o hand_n we_o see_v good_a corn-land_n with_o a_o great_a many_o village_n where_o there_o be_v many_o garden_n full_a of_o tree_n about_o eight_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o arrive_v at_o a_o fair_a large_a kervanseray_n chaffer_v chaffer_v call_v kervanseray_n chaffer_v from_o the_o name_n of_o a_o village_n close_o by_o it_o on_o the_o riverside_n which_o at_o this_o place_n be_v dwindle_a away_o almost_o to_o nothing_o this_o be_v a_o great_a village_n and_o nothing_o to_o be_v see_v in_o it_o but_o garden_n with_o long_a walk_n in_o they_o
where_o one_o may_v take_v the_o air_n under_o the_o shade_n of_o orange-tree_n which_o be_v prodigious_o big_a and_o bear_v much_o fruit._n there_o they_o have_v plenty_n also_o of_o limon_n pomegranate_n date_n and_o other_o fruit-tree_n of_o all_o sort_n nay_o and_o vine_n also_o and_o the_o river_n run_v in_o a_o bottom_n by_o the_o back_n of_o the_o village_n in_o short_a it_o be_v a_o very_a agreeable_a place_n especial_o to_o those_o who_o have_v travel_v over_o large_a barren_a and_o dry_a country_n this_o village_n be_v three_o agatsch_n from_o paira_n we_o leave_v that_o pleasant_a quarter_n friday_n the_o twenty_o of_o march_n half_o a_o hour_n after_o one_o a_o clock_n in_o the_o morning_n keep_v still_o south-eastwards_a in_o our_o way_n but_o a_o little_a towards_o the_o south_n in_o a_o fair_a even_o and_o smooth_a road_n about_o four_o of_o the_o clock_n we_o cross_v a_o large_a brook_n of_o run_a water_n which_o come_v from_o the_o river_n of_o paira_n below_o chaffer_v and_o a_o little_a after_o we_o cross_v a_o canal_n of_o run_a water_n over_o a_o little_a bridge_n we_o afterward_o cross_v several_a other_o little_a brook_n have_v always_o to_o our_o right_a hand_n a_o great_a many_o village_n about_o break_v of_o day_n it_o behove_v we_o to_o pass_v one_o large_a brook_n more_o and_o about_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o find_v a_o little_a house_n where_o rahdar_n live_v about_o two_o or_o three_o musket-shot_a from_o thence_o at_o the_o foot_n of_o a_o hill_n tadivan_n tadivan_n there_o be_v a_o village_n call_v tadivan_n where_o the_o river_n of_o paira_n lose_v itself_o and_o end_n arab_n family_n of_o arab_n upon_o that_o road_n we_o meet_v several_a arab_n with_o their_o wife_n and_o child_n on_o camel_n which_o carry_v all_o their_o baggage_n also_o they_o be_v drive_v their_o flock_n of_o sheep_n and_o goat_n since_o our_o departure_n from_o schiras_n we_o daily_o meet_v such_o and_o they_o come_v from_o about_o gomron_n and_o lar._n these_o arab_n lodge_n under_o black_a tent_n and_o have_v vast_a flock_n wherein_o consist_v the_o great_a part_n of_o their_o substance_n and_o that_o be_v partly_o the_o reason_n that_o they_o have_v no_o fix_a habitation_n and_o that_o they_o even_o remove_v from_o one_o country_n into_o another_o in_o the_o different_a season_n of_o the_o year_n just_a as_o some_o bird_n do_v for_o in_o the_o spring_n they_o leave_v the_o country_n of_o lar_n and_o other_o place_n thereabouts_o where_o the_o heat_n be_v too_o great_a and_o pack_v up_o bag_n and_o baggage_n betake_v themselves_o with_o their_o whole_a family_n towards_o couchouzer_n which_o be_v a_o village_n i_o have_v mention_v with_o very_o good_a land_n about_o it_o and_o when_o winter_n begin_v to_o draw_v nigh_o they_o pack_v up_o their_o house_n again_o and_o with_o their_o flock_n return_v towards_o lar_n and_o gomron_n where_o it_o be_v never_o cold._a it_o be_v not_o only_o the_o heat_n that_o in_o the_o summertime_n drive_v they_o out_o of_o the_o hot_a country_n but_o also_o the_o scarcity_n of_o water_n for_o they_o need_v a_o great_a deal_n for_o their_o flock_n they_o be_v almost_o all_o black_a both_o man_n and_o woman_n have_v long_o black_a hair_n and_o cover_v not_o their_o face_n about_o nine_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o enter_v into_o stony_a way_n where_o we_o keep_v march_v till_o half_a a_o hour_n after_o ten_o that_o we_o arrive_v at_o a_o little_a kervanseray_fw-fr call_v mouchek_n mouchek_n mouchek_n stand_v by_o itself_o and_o build_v in_o stony_a ground_n surround_v with_o hill_n about_o some_o hundred_o pace_n behind_o this_o kervanseray_n there_o be_v a_o great_a round_a cistern_n four_o or_o five_o fathom_n in_o diametre_fw-la and_o be_v very_o deep_a it_o be_v cover_v with_o a_o great_a dome_n of_o rough_a stone_n that_o have_v six_o entry_n by_o so_o many_o door_n that_o be_v round_o it_o by_o which_o they_o go_v in_o to_o draw_v water_n which_o in_o the_o springtime_n be_v so_o high_a that_o it_o come_v almost_o up_o to_o the_o door_n swell_v so_o high_a by_o the_o rain-water_n in_o the_o wintertime_n by_o mean_n of_o a_o trench_n that_o come_v from_o a_o neighbour_a hill_n at_o each_o door_n there_o be_v step_n to_o go_v down_o to_o the_o bottom_n when_o the_o water_n be_v low_a for_o there_o be_v no_o other_o water_n in_o that_o place_n they_o make_v cistern_n cistern_n beside_o in_o those_o quarter_n cistern_n after_o another_o manner_n they_o be_v of_o a_o oblong_a square_n cover_v with_o a_o long_a convex_a vault_n shape_v much_o like_o the_o roof_n of_o a_o coach_n with_o a_o door_n at_o each_o end_n and_o one_o of_o these_o way_n be_v all_o the_o cistern_n from_o that_o place_n to_o bender_n build_v we_o part_v from_o that_o kervanseray_n which_o be_v six_o agatsch_n distant_a from_o chaffer_v saturday_n the_o one_o and_o twenty_o of_o may_n half_o a_o hour_n after_o two_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o have_v stony_a way_n till_o about_o four_o after_o that_o we_o find_v a_o good_a road_n which_o lead_v we_o full_a south_n about_o half_a a_o hour_n after_o five_o we_o pass_v by_o the_o wall_n of_o a_o ruinate_a kervanseray_n with_o a_o cistern_n adjoin_v it_o about_o seven_o a_o clock_n we_o find_v some_o brook_n and_o then_o travel_v among_o good_a cornfield_n until_o half_a a_o hour_n after_o ten_o when_o have_v pass_v by_o a_o great_a many_o garden_n we_o arrive_v at_o a_o large_a kervanseray_fw-fr dgiaroun_n dgiaroun_n which_o be_v about_o a_o hundred_o pace_n from_o a_o little_a town_n call_v dgiaroun_n and_o be_v hardly_o worth_a a_o good_a village_n however_o there_o be_v a_o fair_a bazar_n in_o it_o this_o town_n be_v on_o all_o hand_n encompass_v with_o garden_n full_a of_o palm-tree_n which_o there_o be_v so_o numerous_a and_o grow_v so_o near_o one_o another_o that_o they_o make_v a_o great_a forest_n and_o to_o say_v the_o truth_n i_o never_o see_v so_o many_o together_o in_o one_o place_n tamarisk_n tamarisk_n beside_o the_o tamarisk_n which_o be_v likewise_o plentiful_a in_o that_o place_n they_o have_v many_o well_n there_o and_o draw_v their_o water_n with_o ox_n as_o in_o all_o the_o rest_n of_o persia_n in_o the_o manner_n i_o have_v describe_v when_o i_o treat_v of_o mosul_n there_o be_v a_o cistern_n near_o the_o kervanseray_fw-fr like_a to_o that_o of_o mouchek_n but_o it_o be_v big_a have_v at_o least_o seven_o or_o eight_o fathom_n in_o it_o diametre_fw-la it_o have_v a_o little_a house_n belong_v to_o it_o which_o consist_v of_o a_o kitchen_n and_o a_o lodging-room_n for_o the_o use_n of_o such_o as_o will_v not_o lodge_v in_o the_o kervanseray_fw-fr or_o can_v when_v it_o be_v full_a this_o place_n be_v five_o agatsch_n distant_a from_o mouchek_n there_o we_o begin_v to_o feel_v the_o heat_n though_o in_o the_o morning_n a_o little_a before_o sun_n rise_v we_o have_v pretty_a cold_a wind_n before_o the_o gate_n of_o the_o kervanseray_fw-fr there_o be_v one_o of_o those_o ox_n well_n with_o a_o great_a trough_n for_o water_v the_o horse_n but_o it_o be_v not_o good_a for_o man_n who_o in_o the_o town_n drink_v running-water_n we_o stay_v there_o all_o that_o day_n and_o the_o follow_v and_o depart_v monday_n the_o three_o and_o twenty_o of_o march_n half_o a_o hour_n after_o midnight_n we_o take_v our_o way_n westward_o by_o a_o very_a stony_a road_n about_o a_o hour_n after_o we_o find_v a_o cistern_n cover_v with_o a_o steep_a roof_n half_o a_o hour_n after_o two_o we_o begin_v to_o ascend_v the_o hill_n of_o dgiaroun_n dgiaroun_n the_o hill_n of_o dgiaroun_n to_o the_o south_n it_o be_v very_o high_a and_o the_o ascent_n not_o difficult_a save_v only_o that_o the_o way_n be_v full_a of_o stone_n but_o the_o high_a one_o go_v the_o worse_a it_o be_v and_o beside_o there_o be_v danger_n from_o precipice_n that_o be_v on_o one_o side_n of_o it_o the_o truth_n be_v they_o have_v build_v little_a breast-wall_n about_o two_o foot_n high_a in_o some_o place_n to_o keep_v the_o mule_n from_o fall_v down_o there_o one_o may_v see_v wild_a bitter_a almond-tree_n and_o other_o tree_n of_o the_o mountain_n we_o go_v up_o three_o or_o four_o time_n and_o down_o as_o often_o and_o the_o sun_n find_v we_o in_o this_o exercise_n about_o five_o a_o clock_n we_o come_v to_o a_o cistern_n cover_v with_o a_o dome_n and_o a_o hour_n after_o to_o another_o with_o a_o steep_a roof_n half_n a_o hour_n after_o seven_o we_o be_v pass_v our_o up_o hill_n and_o down_o hill_n but_o the_o way_n be_v still_o stony_a and_o bad_a at_o length_n about_o nine_o of_o the_o clock_n we_o come_v to_o a_o little_a kervanseray_n stand_v all_o alone_a near_o to_o which_o be_v two_o cistern_n the_o one_o cover_v with_o
a_o dome_n three_o or_o four_o fathom_n in_o diametre_fw-la wherein_o there_o be_v three_o door_n and_o as_o many_o window_n the_o other_o have_v a_o steep_a roof_n this_o place_n be_v call_v tschai-telhh_a tschai-telhh_a tschai-telhh_a that_o be_v to_o say_v bitter_a well_o because_o of_o a_o well_o not_o far_o from_o that_o kervanseray_n who_o water_n be_v bitter_a there_o be_v beside_o another_o well_o behind_o the_o kervanseray_fw-fr but_o it_o be_v dry_a and_o this_o place_n be_v six_o agatsch_n from_o dgiaroun_n heretofore_o they_o go_v not_o by_o this_o hill_n but_o strike_v off_o to_o the_o east_n and_o go_v round_o it_o and_o the_o camel-driver_n still_o take_v that_o way_n but_o because_o of_o five_o day_n journey_n of_o desert_n horseman_n and_o muletor_n choose_v rather_o to_o suffer_v the_o fatigue_n of_o a_o worse_a way_n but_o short_a over_o the_o hill._n next_o morning_n tuesday_n about_o half_a a_o hour_n after_o four_o we_o set_v forward_o again_o direct_v our_o march_n southwards_o about_o seven_o a_o clock_n we_o descend_v into_o a_o very_a low_a place_n by_o very_o bad_a way_n that_o hill_n be_v call_v chotali_fw-la hasani_fw-la mahhmaseni_fw-la chotali_fw-la hasani_fw-la or_o chotali_fw-la mahhmaseni_fw-la or_o chotali_fw-la mahhmaseni_fw-la it_o go_v by_o both_o name_n towards_o the_o bottom_n of_o that_o descent_n we_o find_v a_o little_a brook_n that_o run_v out_o of_o the_o ground_n and_o discharge_v itself_o into_o a_o square_a basin_n at_o some_o few_o pace_n from_o the_o source_n be_v come_v down_o we_o travel_v through_o a_o very_a stony_a plain_n about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o we_o come_v to_o a_o fair_a kerva-seray_a stand_v alone_o by_o itself_o and_o call_v momzir_fw-it have_v a_o great_a square_a basin_n before_o the_o gate_n momzir_fw-it momzir_fw-it which_o be_v always_o fill_v full_a by_o a_o brook_n that_o run_v into_o it_o this_o kervanseray_n be_v four_o agatsch_n from_o tschai-telhh_a we_o make_v no_o stop_n there_o because_o we_o find_v no_o body_n to_o sell_v we_o provision_n either_o for_o man_n or_o beast_n so_o we_o continue_v our_o march_n in_o the_o stony_a plain_n till_o about_o a_o hour_n after_o have_v find_v a_o little_a brook_n on_o our_o left_a hand_n we_o enter_v about_o noon_n into_o a_o great_a smooth_a plain_n where_o we_o suffer_v much_o heat_n we_o travel_v on_o south-eastward_a until_o about_o two_o of_o the_o clock_n that_o we_o find_v a_o little_a kervanseray_fw-fr close_o by_o a_o village_n call_v dehidombe_n dehidombe_n dehidombe_n that_o be_v to_o say_v the_o village_n of_o the_o tail_n where_o there_o be_v some_o palm_n and_o tamarisk-tree_n they_o drink_v no_o water_n there_o but_o out_o of_o a_o cistern_n near_o the_o kervanseray_fw-fr which_o be_v three_o or_o four_o fathom_n in_o diametre_fw-la and_o cover_v by_o a_o dome_n with_o six_o door_n this_o place_n be_v three_o long_v agatsch_n from_o momzir_fw-it and_o be_v the_o last_o of_o the_o government_n of_o schiras_n after_o which_o we_o enter_v into_o that_o of_o lar._n we_o part_v from_o thence_o on_o wednesday_n the_o five_o and_o twenty_o of_o march_n about_o half_a a_o hour_n after_o four_o in_o the_o morning_n and_o march_v over_o a_o very_a even_o plain_a till_o half_a a_o hour_n after_o seven_o when_o we_o arrive_v at_o a_o kervanseray_fw-fr at_o the_o end_n of_o a_o large_a village_n call_v benaru_n lie_v at_o the_o foot_n of_o the_o hill_n that_o be_v to_o the_o right_n of_o it_o benaru_n benaru_n upon_o which_o on_o the_o other_o side_n of_o the_o kervanseray_fw-fr be_v the_o ruin_n of_o many_o folid_a building_n that_o reach_n from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n of_o the_o hill_n and_o seem_v to_o have_v be_v some_o considerable_a place_n in_o this_o village_n there_o be_v plenty_n of_o palm_n and_o tamarisk-tree_n and_o a_o great_a many_o cistern_n it_o be_v two_o agatsch_n distant_a from_o dehidombe_n we_o leave_v it_o next_o day_n be_v thursday_n at_o one_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o travel_v in_o stony_a way_n until_o half_a a_o hour_n after_o two_o that_o we_o come_v into_o a_o fair_a fmooth_a way_n where_o have_v travel_v on_o till_o five_o we_o arrive_v at_o a_o ugly_a little_a kervanseray_n call_v dehra_n where_o there_o be_v some_o rhadar_n we_o pay_v nothing_o there_o because_o of_o a_o order_n which_o mounseur_fw-fr tavernier_n have_v to_o pay_v nothing_o in_o persia_n without_o stop_v at_o that_o place_n we_o continue_v our_o journey_n but_o by_o very_o stony_a way_n about_o six_o of_o the_o clock_n we_o be_v get_v among_o the_o hill_n where_o have_v go_v up_o hill_n and_o down_o hill_n until_o eight_o a_o clock_n we_o come_v into_o a_o plain_a which_o last_v till_o near_o nine_o bihri_fw-la bihri_fw-la that_o we_o arrive_v at_o a_o great_a village_n call_v bihri_n where_o many_o palm_n and_o tamarisk-tree_n grow_v there_o be_v several_a cistern_n there_o but_o the_o water_n of_o they_o be_v full_a of_o worm_n and_o therefore_o one_o must_v be_v careful_a to_o strain_v it_o through_o a_o cloth_n we_o lodge_v in_o a_o fair_a new_a build_v kervanseray_n in_o that_o village_n this_o be_v one_o of_o the_o louly_a kervanseray_n in_o all_o persia_n chan._n the_o fair_a kervanseray_n of_o aivaz_n chan._n not_o only_o for_o the_o solidity_n of_o the_o fabric_n be_v build_v of_o rough_a stone_n and_o hard_a flint_n but_o also_o for_o its_o neat_a portal_n large_a square_a court_n many_o spacious_a room_n with_o several_a convenience_n for_o secure_v good_n and_o fair_a terrace_n to_o which_o they_o go_v up_o by_o great_a and_o broad_a staircase_n in_o fine_a every_o thing_n in_o it_o be_v magnificent_a very_o neat_a and_o commodious_a even_o to_o the_o house_n of_o office_n which_o be_v in_o each_o corner_n of_o the_o kervanseray_fw-fr and_o on_o one_o side_n there_o be_v a_o lovely_a garden_n full_a of_o tulip_n rose_n and_o abundance_n of_o other_o flower_n of_o all_o kind_n it_o be_v well_o plant_v also_o with_o fruit-tree_n and_o vine_n and_o all_o keep_v in_o very_o good_a order_n the_o walk_n very_o neat_a and_o cover_v with_o artificial_a arbour_n all_o round_a before_o this_o garden_n there_o be_v a_o fair_a water_a place_n for_o horse_n which_o be_v always_o keep_v full_a of_o water_n from_o a_o well_o hard_a by_o this_o kervanseray_n be_v build_v by_o the_o chan_n of_o lar_n call_v aivaz_n chan_n and_o be_v six_o agatsch_n from_o benaru_n friday_n the_o seven_o and_o twenty_o of_o march_n after_o four_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o part_v from_o this_o place_n and_o travel_v southward_o in_o a_o pretty_a good_a way_n though_o stony_a in_o some_o place_n about_o day_n we_o find_v a_o cistern_n with_o a_o steep_a roof_n and_o about_o half_a a_o hour_n after_o six_o we_o see_v upon_o the_o ride_v a_o limit_n of_o stone_n about_o a_o fathom_n high_a build_v upon_o a_o pave_v of_o freestone_n that_o serve_v it_o for_o a_o basis_n we_o be_v tell_v that_o a_o man_n be_v shut_v up_o in_o it_o stone_n a_o man_n shut_v up_o in_o a_o stone_n according_a to_o the_o custom_n of_o the_o country_n in_o time_n past_a when_o they_o use_v that_o particular_a punishment_n for_o robber_n on_o the_o highway_n other_o say_v that_o it_o be_v only_o a_o mark_n in_o the_o way_n which_o divide_v at_o that_o place_n about_o seven_o a_o clock_n we_o pass_v by_o a_o village_n call_v de-hi-kourd_a de-hi-kourd_a de-hi-kourd_a where_o there_o be_v a_o kervanseray_fw-fr in_o that_o place_n be_v many_o tamarisk_n some_o palm-tree_n and_o several_a cistern_n we_o leave_v that_o village_n on_o our_o left_a hand_n and_o continue_v our_o way_n over_o a_o even_o plain_a betwixt_o cornfield_n chotali_fw-la pai_n chotali_fw-la about_o nine_o a_o clock_n we_o come_v to_o a_o kervanseray_v call_v pai_n chotali_fw-la that_o be_v to_o say_v the_o foot_n of_o the_o hill_n because_o it_o be_v near_o the_o hill_n the_o same_o night_n i_o see_v a_o blaze_a star_n blazing-star_n blazing-star_n like_v to_o that_o which_o i_o have_v see_v at_o ispahan_n it_o be_v near_o the_o dolphin_n and_o its_o tail_n reach_v from_o east_n to_o west_n i_o see_v it_o again_o all_o the_o night_n follow_v so_o long_o as_o our_o journey_n last_v it_o rise_v always_o much_o about_o the_o same_o place_n of_o the_o horizon_n and_o about_o the_o same_o hour_n or_o a_o quarter_n in_o or_o over_o on_o one_o side_n of_o this_o kervanseray_fw-fr there_o be_v a_o cistern_n and_o a_o well_o on_o the_o other_o both_o cover_v with_o a_o dome_n the_o well_o be_v exceed_o deep_a and_o it_o be_v a_o considerable_a time_n before_o the_o big_a stone_n that_o may_v be_v throw_v into_o it_o reach_v the_o bottom_n the_o water_n be_v draw_v with_o a_o great_a wheel_n and_o pour_v into_o a_o square_a basin_n near_o to_o it_o from_o whence_o it_o pass_v through_o a_o hole_n into_o
there_o be_v so_o great_a number_n of_o sparrow_n in_o persia_n that_o they_o destroy_v all_o thing_n and_o scare-crow_n be_v so_o far_o from_o frightning_n they_o that_o they_o will_v perch_n upon_o they_o at_o eight_o a_o clock_n we_o pass_v by_o a_o little_a cover_v kervanseray_n call_v tscherchab_n tscherchab_n tscherchab_n which_o put_v a_o end_n to_o the_o cornfield_n for_o beyond_o that_o there_o be_v hardly_o any_o thing_n to_o be_v find_v but_o desert_n sow_v with_o stone_n about_o two_o hour_n after_o we_o pass_v by_o another_o kervanseray_n tenghinoun_n tenghinoun_n like_v to_o the_o former_a call_v tenghinoun_n and_o a_o little_a further_o to_o the_o left_a hand_n we_o see_v a_o small_a forest_n of_o palm-tree_n we_o afterward_o march_v on_o for_o the_o space_n of_o about_o two_o hour_n through_o very_o stony_a ground_n and_o then_o come_v to_o good_a even_o sandy_a way_n half_n a_o hour_n after_o one_o in_o the_o afternoon_n we_o pass_v by_o a_o cover_a kervanseray_n call_v ouasili_n ouasili_n ouasili_n and_o keep_v on_o our_o way_n over_o little_a sandy_a hill_n we_o come_v at_o three_o a_o clock_n to_o another_o which_o be_v also_o cover_v schemzenghi_n schemzenghi_n and_o call_v schemzenghi_n where_o we_o stop_v and_o this_o place_n be_v seven_o agatsch_n from_o lar._n these_o kervanseray_n be_v not_o build_v as_o other_o be_v but_o be_v little_o cover_v building_n about_o six_o fathom_n long_o and_o as_o many_o broad_a on_o the_o outside_n and_o about_o a_o fathom_n and_o a_o half_a high_a in_o the_o middle_n of_o each_o front_n there_o be_v a_o gate_n and_o you_o enter_v by_o these_o gate_n under_o so_o many_o vault_a walk_n which_o run_v cross-way_n within_o and_o have_v each_o about_o two_o fathom_n in_o length_n they_o leave_v in_o the_o middle_n or_o centre_n of_o the_o cross_n they_o make_v a_o little_a square_n about_o two_o fathom_v every_o way_n cover_v with_o a_o dome_n in_o some_o of_o they_o there_o be_v in_o each_o vault_n a_o half_a pace_n of_o stone_n two_o foot_n high_a and_o about_o a_o fathom_n broad_a in_o the_o outside_n be_v the_o house_n of_o the_o housekeeper_n or_o condar_fw-la as_o they_o call_v he_o it_o stand_v along_o one_o of_o the_o side_n of_o the_o kervanseray_fw-fr and_o instead_o of_o wall_n be_v only_o enclose_v with_o a_o little_a hedge_n in_o the_o mean_a time_n all_o the_o provision_n you_o be_v to_o expect_v must_v be_v have_v out_o of_o these_o wretched_a hovel_z when_o there_o be_v no_o body_n in_o the_o kervanseray_fw-fr these_o housekeeper_n retire_v to_o their_o village_n or_o hut_n which_o be_v out_o of_o the_o way_n a_o quarter_n or_o half_a a_o french_a league_n from_o thence_o and_o sometime_o traveller_n must_v go_v look_v for_o they_o when_o they_o have_v have_v no_o notice_n of_o their_o come_n in_o the_o angle_n of_o these_o kervanseray_v there_o be_v common_o little_a chamber_n which_o have_v the_o door_n on_o the_o outside_n and_o the_o rest_n of_o the_o place_n be_v for_o the_o horse_n there_o be_v no_o other_o water_n but_o what_o be_v draw_v out_o of_o cistern_n of_o which_o there_o be_v many_o in_o the_o field_n a_o little_a way_n from_o the_o kervanseray_fw-fr we_o part_v from_o that_o wretched_a lodging_n friday_n the_o three_o of_o april_n about_o four_o a_o clock_n in_o the_o evening_n and_o travel_v through_o a_o large_a very_o even_o plain_a where_o we_o see_v in_o many_o place_n the_o ground_n whiten_v over_o with_o salt_n which_o be_v make_v by_o the_o rain_n tschektschek_n bahadini_n tschektschek_n about_o half_a a_o hour_n after_o five_o we_o pass_v by_o a_o cover_a kervanseray_n call_v bahadini_n and_o about_o seven_o by_o another_o call_v tschektschek_n by_o this_o last_o there_o be_v a_o hut_n where_o rhadar_n lodge_v about_o eight_o a_o clock_n we_o enter_v in_o among_o hill_n and_o have_v up_o hill_n and_o down_o hill_n in_o very_o bad_a stony_a way_n where_o have_v turn_v to_o and_o again_o till_o nine_o of_o the_o clock_n we_o come_v into_o a_o fair_a large_a plain_n and_o there_o march_v on_o till_o about_o half_a a_o hour_n after_o eleven_o at_o night_n when_o we_o pass_v along_o a_o great_a village_n where_o grow_v many_o palm-tree_n from_o which_o it_o have_v take_v the_o name_n of_o hhormont_n hhormont_n hhormont_n and_o a_o little_a beyond_o it_o there_o be_v a_o cover_a kervanseray_n where_o we_o lodge_v this_o place_n be_v five_o agatsch_n from_o schemzenghi_n we_o part_v from_o thence_o on_o saturday_n half_a a_o hour_n after_o a_o eleven_o a_o clock_n at_o night_n and_o take_v our_o way_n full_a south_n by_o a_o very_a bad_a and_o stony_a road._n sunday_n about_o four_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o pass_v by_o a_o little_a cover_v kervanseray_n call_v serten_a then_o take_v our_o way_n eastward_o bedgi-paria_a serten_a bedgi-paria_a after_o a_o hour_n travel_v we_o find_v another_o call_v bedgi-paria_a a_o little_a after_o we_o come_v to_o a_o run_a water_n the_o clearness_n whereof_o tempt_v we_o to_o fill_v our_o mataras_fw-mi or_o leathern_a bottle_n but_o it_o be_v good_a luck_n that_o i_o bid_v one_o of_o the_o company_n who_o alight_v purposely_o from_o his_o horse_n to_o taste_v it_o first_o for_o he_o find_v it_o to_o be_v as_o salt_n as_o salt_n itself_o our_o way_n continue_v still_o bad_a till_o about_o seven_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n that_o we_o come_v to_o a_o kervanseray_fw-fr call_v tengbidalan_n this_o kervanseray_n be_v cover_v as_o many_o other_o be_v tengbidalan_n tengbidalan_n but_o it_o be_v much_o fine_a it_o be_v a_o square_a about_o eight_o fathom_n in_o the_o middle_n of_o each_o face_n there_o be_v a_o great_a arch_n by_o which_o one_o enter_v into_o vault_n which_o make_v a_o cross_n as_o in_o the_o other_o but_o they_o be_v high_o and_o it_o be_v not_o under_o these_o vault_n that_o traveller_n lodge_v for_o the_o chamber_n be_v in_o the_o four_o corner_n about_o three_o fathom_n square_a two_o or_o three_o foot_n raise_v from_o the_o ground_n and_o open_a on_o the_o two_o side_n within_o where_o there_o be_v great_a arch_n from_o the_o floor_n up_o to_o the_o vault_n each_o chamber_n have_v its_o chimney_n and_o other_o small_a convenience_n the_o place_n in_o the_o middle_n be_v cover_v with_o a_o dome_n in_o which_o there_o be_v a_o great_a round_a open_n in_o the_o top_n by_o one_o of_o the_o gate_n of_o this_o kervanseray_fw-fr there_o run_v a_o very_a clear_a brook_n about_o a_o good_a foot_n broad_a which_o fall_v into_o a_o oblong_a square_a basin_n in_o the_o middle_n and_o keep_v it_o always_o full_a than_o it_o pass_v far_a in_o such_o another_o canal_n as_o bring_v it_o and_o run_v out_o at_o the_o opposite_a gate_n this_o brook_n come_v from_o a_o hill_n two_o musket_n shoot_v from_o the_o kervanseray_fw-fr it_o fall_v down_o from_o it_o impetuous_o in_o a_o channel_n above_o a_o foot_n broad_a and_o about_o half_a as_o deep_a and_o be_v receive_v on_o the_o first_o pillar_n of_o a_o break_a arch_n which_o be_v shape_v like_o a_o well_o there_o be_v a_o great_a many_o of_o these_o break_a arch_n in_o a_o row_n with_o some_o ruin_n of_o the_o pillar_n and_o i_o believe_v they_o have_v be_v beat_v down_o by_o the_o force_n of_o the_o water_n which_o in_o time_n of_o rain_n be_v very_o great_a at_o that_o place_n nay_o some_o of_o it_o too_o run_v then_o betwixt_o the_o pillar_n perhaps_o it_o be_v because_o they_o be_v afraid_a of_o that_o accident_n that_o they_o bring_v not_o the_o water_n upon_o these_o arch_n which_o in_o all_o appearance_n be_v only_o make_v for_o ornament_n the_o water_n fall_v down_o into_o this_o well_o run_v under_o ground_n about_o twenty_o fathom_n length_n and_o come_v up_o again_o by_o the_o pillar_n of_o the_o first_o of_o the_o arch_n that_o remain_v entire_a to_o the_o number_n of_o eleven_o this_o pillar_n be_v also_o like_o a_o well_o and_o rise_v to_o a_o height_n it_o glide_v away_o in_o a_o channel_n like_o to_o that_o which_o come_v from_o the_o hill_n save_v that_o it_o be_v carry_v along_o these_o arch_n that_o be_v about_o a_o fathom_n and_o a_o half_a high_a till_o come_v to_o a_o high_a ground_n the_o canal_n be_v not_o above_o two_o foot_n high_a and_o a_o little_a far_o run_v level_v with_o the_o ground_n where_o make_v several_a turn_n and_o wind_n it_o water_v the_o root_n of_o a_o great_a deal_n of_o liquorice_n grow_v by_o the_o side_n of_o it_o until_o it_o come_v to_o the_o kervanseray_fw-fr the_o truth_n be_v that_o water_n be_v not_o good_a to_o drink_v and_o it_o be_v only_a necessity_n that_o make_v man_n use_v it_o when_o there_o be_v none_o in_o a_o cistern_n close_o by_o but_o it_o serve_v at_o least_o to_o cool_v the_o kervanseray_fw-fr and_o to_o wash_v any_o thing_n in_o
adjoin_v to_o this_o kervanseray_fw-fr there_o be_v another_o very_a little_a one_o through_o which_o the_o same_o water_n run_v and_o a_o little_a far_o there_o be_v a_o three_o which_o be_v big_a but_o somewhat_o ruinous_a this_o place_n be_v five_o agatsch_n from_o hhormont_n we_o part_v from_o thence_o monday_n the_o six_o of_o april_n half_o a_o hour_n after_o midnight_n at_o first_o for_o above_o a_o hour_n we_o have_v very_o bad_a stony_a way_n but_o it_o prove_v pretty_a good_a afterward_o about_o two_o in_o the_o morning_n we_o pass_v by_o a_o little_a cover_v kervanseray_n call_v berkei_n dobend_n and_o about_o four_o a_o clock_n by_o another_o call_v dgei_n hhon_n hhon_n berkei_fw-la dobend_n dgei_n hhon_n at_o break_v of_o day_n we_o enter_v into_o bad_a way_n again_o where_o we_o clamber_v up_o and_o down_o for_o above_o a_o hour_n among_o stone_n and_o then_o we_o find_v the_o way_n better_o till_o we_o come_v to_o a_o cover_a kervanseray_n call_v kor_n bazirghion_n bazirghion_n kor_n bazirghion_n that_o be_v to_o say_v the_o merchant_n ditch_n where_o we_o arrive_v about_o eight_o a_o clock_n this_o kervanseray_n be_v of_o the_o same_o bigness_n as_o the_o other_o where_o we_o lodge_v the_o day_n before_o it_o be_v build_v much_o after_o the_o same_o manner_n have_v in_o each_o corner_n three_o chamber_n of_o which_o the_o one_o which_o be_v on_o the_o inside_n be_v open_a by_o arch_n on_o two_o side_n and_o the_o other_o two_o have_v their_o door_n without_o the_o kervanseray_fw-fr this_o place_n be_v five_o agatsch_n from_o tengbidalan_n we_o part_v from_o thence_o about_o half_a a_o hour_n after_o one_o a_o clock_n in_o the_o morning_n during_o a_o large_a quarter_n of_o a_o hour_n we_o have_v bad_a stony_a way_n and_o about_o half_a a_o hour_n after_o five_o we_o pass_v by_o a_o little_a cover_v kervanseray_n soltouni_fw-la berkei_fw-la soltouni_fw-la call_v berkei_n soltouni_n about_o three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o seven_o we_o come_v to_o such_o another_o near_o to_o a_o great_a village_n call_v coureston_n coureston_n coureston_n four_o agatsch_n from_o kor_n bazirghion_n we_o leave_v the_o caravan_n at_o this_o place_n because_o our_o carrier_n take_v camel_n to_o finish_v the_o journey_n with_o and_o resolve_v to_o travel_v only_o by_o day_n and_o to_o be_v four_o day_n long_o by_o the_o way_n i_o therefore_o take_v a_o camel_n to_o carry_v my_o man_n and_o baggage_n and_o a_o guide_n to_o show_v we_o the_o way_n which_o from_o thence_o to_o bender_n be_v so_o difficult_a that_o he_o who_o have_v travel_v it_o fifty_o time_n may_v lose_v himself_o there_o in_o so_o that_o it_o be_v absolute_o necessary_a to_o take_v a_o man_n of_o the_o country_n if_o one_o will_v not_o wander_v out_o of_o the_o way_n we_o part_v about_o eleven_o a_o clock_n at_o night_n and_o present_o enter_v into_o a_o great_a sandy_a plain_n which_o nevertheless_o be_v people_v and_o have_v a_o great_a many_o village_n that_o be_v to_o be_v see_v here_o and_o there_o this_o be_v occasion_v by_o the_o abundance_n of_o palm-tree_n that_o this_o country_n be_v full_a of_o the_o soil_n be_v proper_a for_o they_o though_o very_o barren_a for_o any_o thing_n else_o about_o a_o hour_n after_o midnight_n we_o pass_v by_o a_o little_a cover_v kervanseray_n dobrike_n dobrike_n call_v dobrike_n which_o be_v a_o agatsch_n and_o a_o half_a from_o coureston_n and_o a_o little_a after_o we_o pass_v over_o a_o aqueduct_v which_o be_v level_a with_o the_o ground_n and_o call_v pariabzahe_v aly_n aly._n pariabzahed_a aly._n this_o aqueduct_v bring_v water_n from_o a_o spring_n at_o the_o foot_n of_o the_o hill_n that_o be_v to_o the_o left_a hand_n towards_o the_o north_n in_o dig_v it_o be_v discover_v and_o the_o water_n of_o it_o be_v very_o good_a betwixt_o three_o and_o four_o of_o the_o clock_n we_o go_v over_o a_o very_a high_a and_o fair_a bridge_n above_o three_o fathom_v broad_a and_o betwixt_o seven_o and_o eight_o hundred_o common_a pace_n long_o it_o be_v well_o pave_v and_o have_v a_o side-wall_n on_o each_o side_n about_o a_o foot_n and_o a_o half_a high_a under_o this_o bridge_n run_v a_o river_n above_o nine_o or_o ten_o fathom_n broad_a which_o be_v hear_v at_o a_o great_a distance_n by_o reason_n of_o the_o noise_n it_o make_v in_o its_o course_n there_o be_v no_o drink_n of_o the_o water_n of_o it_o for_o it_o be_v salt_n and_o it_o discharge_v itself_o into_o the_o sea_n about_o six_o hundred_o pace_n from_o thence_o rohhouna_n rohhouna_n the_o name_n of_o that_o river_n be_v rohhouna_n that_o be_v to_o say_v the_o run_a river_n and_o that_o be_v the_o name_n they_o give_v to_o all_o great_a river_n it_o come_v from_o kermont_n seugh_o pouli_n seugh_o the_o name_n of_o the_o bridge_n be_v pouli_n seugh_o that_o be_v to_o say_v stone-bridge_n or_o otherwise_o pouli_n coreston_n before_o this_o river_n come_v to_o the_o bridge_n it_o run_v by_o the_o foot_n of_o the_o hill_n on_o the_o left_a hand_n northwards_o and_o there_o it_o begin_v to_o be_v salt_n when_o it_o come_v to_o this_o bridge_n which_o indeed_o be_v only_o upon_o the_o side_n of_o it_o find_v it_o so_o run_v along_o the_o side_n of_o it_o and_o discharge_v but_o part_n of_o its_o water_n underneath_o in_o pass_v which_o run_v under_o the_o arch_n and_o find_v the_o ground_n low_a on_o the_o other_o side_n of_o the_o bridge_n fall_v with_o great_a impetuosity_n and_o that_o make_v the_o rumble_a noise_n that_o be_v hear_v at_o such_o a_o distance_n the_o rest_n of_o the_o water_n run_v along_o by_o the_o bridge_n turn_v afterward_o towards_o the_o south_n and_o lose_v itself_o in_o the_o sea._n be_v over_o the_o bridge_n we_o go_v a_o long_a a_o causey_n above_o two_o fathom_v broad_a and_o all_o pave_v about_o a_o thousand_o pace_n in_o length_n which_o have_v a_o good_a parapet_n or_o breast-wall_n about_o a_o foot_n and_o a_o half_a high_a wednesday_n the_o eight_o of_o april_n about_o six_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n we_o come_v to_o a_o cover_a kervanseray_n call_v ghetschi_n ghetschi_n ghetschi_n six_o agatsch_n from_o coureston_n there_o be_v another_o beside_o close_o by_o which_o be_v not_o cover_v but_o like_o the_o rest_n in_o all_o thing_n else_o and_o a_o little_a ruinous_a there_o be_v several_a tent_n of_o black_a goat_n hair_n thereabouts_o and_o as_o soon_o as_o we_o arrive_v a_o great_a many_o woman_n and_o girl_n come_v out_o of_o they_o to_o visit_v we_o they_o be_v clothe_v with_o blue_a streaked_a drawer_n and_o a_o blue_a shirt_n over_o they_o their_o nose_n ear_n arm_n and_o foot_n be_v full_a of_o silver_n copper_n bone_n or_o glass-ring_n every_o one_o of_o they_o hold_v a_o earthen_a porringer_n full_a of_o yogourt_n or_o sour_a milk_n and_o a_o little_a vessel_n full_a of_o the_o same_o under_o their_o arm_n and_o to_o invite_v we_o to_o buy_v some_o of_o they_o in_o our_o presence_n dab_a four_a finger_n and_o a_o thumb_n into_o their_o budget_n and_o pull_v out_o butter_n full_a of_o straw_n which_o they_o mingle_v with_o the_o milk_n that_o be_v in_o their_o porringer_n and_o then_o pour_v out_o more_o sour_a milk_n out_o of_o the_o same_o borrachy_n their_o husband_n be_v all_o fisherman_n and_o both_o man_n and_o woman_n be_v inhabitant_n fit_a for_o such_o a_o country_n we_o part_v from_o that_o place_n the_o same_o day_n half_a a_o hour_n after_o six_o in_o the_o evening_n and_o continue_v our_o journey_n along_o the_o sandy_a plain_n about_o eight_o a_o clock_n we_o pass_v a_o narrow_a straight_o betwixt_o little_a hill_n and_o have_v keep_v turn_v about_o half_a a_o quarter_n of_o a_o hour_n we_o find_v two_o way_n the_o one_o to_o the_o left_a hand_n over_o a_o pretty_a high_a hill_n and_o the_o other_o to_o the_o right_n which_o hardly_o appear_v we_o follow_v this_o last_o leave_v that_o to_o the_o left_a hand_n which_o be_v very_o dangerous_a if_o we_o may_v believe_v the_o people_n of_o the_o country_n for_o they_o will_v needs_o persuade_v we_o that_o on_o that_o hill_n there_o be_v dgius_n who_o kill_v all_o passenger_n by_o that_o word_n dgius_n they_o understand_v evil_a spirit_n dgius_n dgius_n which_o they_o say_v be_v of_o a_o middle_a nature_n betwixt_o angel_n and_o men._n this_o imagination_n than_o they_o have_v and_o give_v it_o out_o for_o a_o very_a certan_n thing_n that_o in_o that_o hill_n there_o be_v a_o tlisim_n or_o charm_n by_o virtue_n whereof_o the_o dgius_n prevail_v tlisim_fw-la tlisim_fw-la and_o that_o they_o make_v cauldron_n there_o the_o sound_n whereof_o may_v be_v hear_v for_o they_o all_o agree_v that_o some_o man_n have_v be_v there_o and_o come_v safe_a back_o again_o who_o relate_v all_o these_o thing_n but_o they_o say_v that_o none_o but_o such_o
be_v very_o well_o worth_a the_o pain_n of_o read_v by_o those_o who_o have_v rather_o trust_v to_o my_o relation_n than_o to_o go_v and_o see_v they_o themselves_o for_o my_o part_n i_o have_v pleasure_n enough_o in_o see_v they_o and_o mounseur_fw-fr doliere_n be_v with_o i_o he_o come_v from_o france_n with_o mounseur_fw-fr tavernier_n as_o far_o as_o bender_n from_o whence_o we_o come_v back_o together_o to_o schiras_n he_o with_o design_n to_o return_v to_o france_n and_o i_o to_o shift_v elsewhere_o and_o go_v on_o to_o the_o indies_n i_o can_v have_v wish_v not_o to_o have_v leave_v he_o so_o soon_o for_o he_o be_v a_o honest_a man_n and_o very_o pleasant_a company_n to_o see_v those_o antiquity_n so_o much_o celebrate_v among_o the_o curious_a be_v out_o of_o the_o town_n of_o schiras_n you_o must_v go_v straight_a southeast_n keep_v the_o way_n that_o lead_v to_o the_o lake_n where_o the_o salt_n be_v make_v that_o be_v use_v in_o those_o quarter_n have_v travel_v on_o a_o agatsch_n and_o a_o half_a you_o see_v to_o the_o left_a hand_n a_o hill_n schiras_n a_o lake_n where_o salt_n be_v make_v at_o schiras_n which_o be_v almost_o opposite_a to_o a_o village_n stand_v in_o the_o middle_n of_o the_o plain_a you_o must_v go_v up_o to_o the_o top_n of_o that_o hill_n and_o there_o you_o see_v the_o ruin_n of_o a_o curious_a temple_n that_o place_n be_v square_a and_o in_o the_o middle_n of_o the_o face_n that_o look_v to_o the_o north-west_n schiras_n antiquity_n and_o ruin_n of_o a_o fair_a temple_n a_o league_n and_o a_o half_a from_o schiras_n there_o be_v a_o great_a gate_n another_o in_o the_o middle_n of_o the_o side_n that_o look_v to_o the_o southeast_n and_o a_o three_o in_o the_o middle_n of_o the_o face_n that_o look_v to_o the_o north-east_n there_o be_v none_o to_o be_v see_v on_o the_o opposite_a side_n nor_o any_o sign_n that_o there_o have_v ever_o be_v any_o there_o the_o jam_n of_o these_o gate_n be_v each_o of_o one_o piece_n of_o a_o dark_a grey_a and_o very_a hard_a stone_n and_o be_v at_o least_o ten_o foot_n high_a and_o somewhat_o more_o than_o two_o foot_n and_o a_o half_a broad_a the_o lintel_n and_o threshold_n be_v of_o the_o same_o and_o contain_v about_o four_o foot_n in_o length_n so_o that_o these_o gate_n or_o door_n be_v about_o some_o ten_o foot_n high_a and_o four_o foot_n wide_o on_o each_o side_n of_o the_o gate_n there_o be_v a_o figure_n cut_v in_o relief_n as_o big_a as_o the_o life_n the_o one_o resemble_v a_o man_n hold_v on_o his_o arm_n a_o kind_n of_o manipule_n as_o priest_n do_v when_o they_o be_v clothe_v for_o say_v of_o mass_n only_o with_o this_o difference_n that_o it_o be_v no_o broad_a at_o the_o end_n than_o in_o the_o middle_n in_o the_o other_o hand_n he_o hold_v a_o thing_n like_o a_o bowl_n or_o a_o heart_n out_o of_o which_o mount_v up_o a_o flame_n the_o opposite_a figure_n seem_v to_o be_v of_o a_o woman_n hold_v in_o one_o hand_n a_o kind_n of_o holy-water-pot_n and_o we_o can_v not_o devise_v what_o it_o be_v she_o hold_v in_o the_o other_o it_o be_v so_o break_v and_o cut_v with_o a_o chisel_n unless_o it_o be_v a_o candlestick_n and_o candle_n or_o rather_o a_o holy-water-sprinkle_a there_o be_v also_o two_o figure_n at_o each_o gate_n which_o have_v the_o same_o posture_n as_o these_o or_o at_o least_o there_o be_v but_o very_o little_a difference_n the_o head_n of_o all_o these_o figure_n have_v be_v knock_v off_o this_o square_n be_v about_o seven_o fathom_n long_o towards_o the_o middle_n there_o be_v a_o little_a stone-fat_a of_o a_o oblong_a square_n with_o a_o hole_n in_o the_o bottom_n to_o let_v out_o the_o water_n it_o be_v probable_a that_o the_o wall_n be_v all_o of_o the_o same_o stone_n as_o the_o door_n be_v because_o from_o the_o door_n that_o look_v to_o the_o north-east_n to_o that_o which_o face_n the_o southeast_n there_o stand_v a_o range_v still_o which_o be_v of_o the_o very_a same_o the_o rest_n lie_v under_o ruin_n or_o be_v take_v away_o and_o on_o one_o of_o these_o stone_n that_o remain_v near_o the_o south-east-gate_n there_o be_v six_o figure_n in_o bass_n relief_n but_o very_o little_o raise_v which_o be_v somewhat_o more_o than_o a_o foot_n high_a they_o represent_v man_n upright_o and_o follow_v one_o another_o at_o equal_a distance_n in_o the_o same_o manner_n as_o if_o they_o be_v go_v in_o procession_n in_o one_o hand_n they_o hold_v either_o a_o torch_n or_o a_o pike_n i_o can_v tell_v which_o for_o they_o be_v so_o spoil_v that_o hardly_o any_o thing_n be_v to_o be_v discern_v on_o the_o other_o side_n of_o the_o same_o door_n a_o little_a towards_o the_o south_n there_o be_v another_o stone_n with_o the_o like_a figure_n the_o people_n of_o the_o country_n call_v that_o place_n mesdgidi_fw-fr mader_n soliman_n soliman_n mesdgidi_fw-la mader_n soliman_n that_o be_v to_o say_v the_o mosque_n of_o the_o mother_n of_o soliman_n but_o can_v give_v no_o reason_n for_o it_o the_o mahometan_n in_o and_o about_o schiras_n go_v and_o pray_v in_o that_o temple_n the_o day_n of_o the_o little_a bairam_n or_o courban_n bairami_n that_o be_v to_o say_v the_o day_n of_o their_o easter_n of_o sacrifice_n in_o fine_a these_o antiquity_n be_v little_a prelude_v to_o those_o of_o tschehel-minar_a i_o have_v a_o man_n who_o say_v plaisant_o that_o the_o place_n where_o they_o be_v aught_o to_o be_v call_v the_o little_a brother_n of_o tschehel-minar_a have_v consider_v it_o you_o be_v to_o go_v down_o the_o other_o side_n of_o the_o hill_n opposite_a to_o that_o by_o which_o they_o come_v up_o and_o continue_v your_o way_n southeast_n a_o few_o step_n off_o you_o see_v to_o the_o right_a hand_n a_o spring_n that_o run_v at_o the_o foot_n of_o the_o hill_n and_o make_v a_o little_a bog_n shade_v over_o by_o many_o high_a and_o great_a tree_n which_o render_v this_o place_n very_o pleasant_a a_o little_a further_o you_o see_v to_o the_o right_a hand_n a_o thicket_n or_o small_a wood_n all_o of_o rosetree_n which_o yield_v a_o very_a lovely_a prospect_n when_o they_o be_v in_o the_o flower_n as_o i_o see_v they_o you_o must_v then_o leave_v the_o highway_n which_o lead_v to_o the_o salt-lake_n and_o draw_v near_o the_o hill_n that_o be_v to_o the_o left_a hand_n and_o but_o very_o little_a distant_a from_o the_o road_n and_o have_v keep_v go_v a_o good_a quarter_n of_o a_o hour_n more_o you_o come_v to_o a_o very_a delightful_a place_n for_o there_o you_o have_v a_o great_a many_o clear_a spring_n full_a of_o fish_n that_o glide_v under_o the_o shade_n of_o a_o great_a many_o plane_n ash-tree_n and_o willow_n which_o so_o extend_v their_o bough_n that_o at_o noon_n day_n they_o cover_v you_o from_o the_o sun_n and_o there_o you_o may_v delightful_o spend_v the_o whole_a day_n in_o the_o cool_a when_o you_o be_v come_v into_o this_o charm_a place_n you_o must_v alight_v from_o your_o horse_n and_o pass_v over_o a_o little_a water_n close_o by_o the_o hill_n upon_o step_v stone_n that_o be_v there_o in_o great_a quantity_n and_o in_o a_o place_n where_o the_o hill_n bend_v make_v a_o kind_n of_o semicircle_n you_o see_v at_o two_o fathom_n height_n woman_n the_o antiquity_n of_o kademghah_n two_o figure_n in_o a_o rock_n the_o figure_n of_o a_o woman_n two_o figure_n of_o the_o ordinary_a bigness_n in_o relief_n cut_v in_o the_o natural_a rock_n these_o figure_n be_v somewhat_o hide_v by_o a_o figtree_n which_o have_v take_v root_n at_o the_o foot_n of_o the_o rock_n but_o it_o be_v easy_a to_o get_v up_o betwixt_o the_o rock_n and_o the_o figtree_n and_o to_o consider_v they_o at_o near_a distance_n the_o first_o of_o these_o seem_v to_o be_v the_o figure_n of_o a_o woman_n with_o a_o naked_a body_n unless_o towards_o the_o leg_n where_o one_o may_v perceive_v some_o fold_n of_o a_o gown_n behind_o her_o head_n there_o be_v a_o kind_n of_o crown_n of_o ray_n cut_v in_o the_o rock_n she_o stretch_v out_o both_o her_o hand_n to_o the_o neighbour_a figure_n as_o to_o receive_v something_o that_o it_o present_v to_o she_o that_o neighbour_a figure_n represent_v a_o man_n with_o a_o long_a beard_n man._n the_o figure_n of_o a_o man._n and_o his_o hair_n make_v up_o into_o tress_n behind_o his_o head-attire_n seem_v to_o be_v much_o like_o a_o swisses_n cap_n for_o it_o set_v close_o to_o his_o head_n covers_z all_o his_o brow_n and_o be_v broad_a above_o than_o below_o there_o be_v this_o difference_n that_o it_o rise_v round_o instead_o of_o be_v flat_a on_o the_o crown_n he_o have_v a_o girdle_n and_o a_o sword_n hang_v at_o his_o left_a side_n which_o be_v above_o two_o foot_n and_o a_o half_a long_o
and_o at_o the_o guard_n four_o finger_n broad_a at_o least_o but_o grow_v broad_a and_o broad_a it_o be_v five_o finger_n broad_a at_o the_o end_n and_o draw_v not_o into_o a_o point_n this_o man_n seem_v to_o present_v to_o the_o woman_n a_o posy_n of_o flower_n with_o the_o right_a hand_n and_o rest_v his_o left_a hand_n upon_o the_o handle_n of_o his_o sword._n a_o little_a far_o about_o ten_o fathom_n from_o thence_o and_o at_o the_o same_o height_n of_o ground_n figure_n two_o other_o figure_n there_o be_v two_o other_o figure_n of_o the_o same_o bigness_n of_o which_o the_o first_o be_v of_o a_o young_a man_n without_o a_o beard_n who_o curl_a lock_n hang_v backward_o behind_o his_o head_n on_o it_o he_o carry_v a_o great_a globe_n it_o may_v be_v take_v for_o a_o turban_n but_o in_o my_o opinion_n it_o appear_v not_o to_o be_v his_o head-attire_n though_o he_o have_v no_o other_o he_o look_v towards_o the_o neighbour_a figure_n and_o have_v the_o left_a hand_n shut_v wherein_o he_o seem_v to_o hold_v somewhat_o the_o right_a hand_n be_v stretch_v out_o as_o if_o ready_a to_o receive_v what_o be_v present_v to_o he_o the_o figure_n that_o be_v by_o he_o seem_v to_o be_v of_o a_o woman_n for_o she_o have_v pretty_a round_a breast_n nevertheless_o she_o wear_v a_o sword_n by_o her_o side_n like_a to_o that_o which_o i_o have_v just_a now_o describe_v her_o head-attire_n seem_v to_o be_v the_o cap_n of_o a_o dervisch_a somewhat_o long_o and_o all_o round_a upon_o her_o left_a shoulder_n she_o have_v a_o little_a basket_n or_o perhaps_o it_o be_v only_o the_o tress_n of_o her_o hair_n she_o seem_v to_o present_v something_o with_o her_o right_a hand_n to_o the_o man_n who_o be_v look_v towards_o she_o and_o her_o left_a hand_n be_v upon_o the_o handle_n of_o she_o sword._n all_o these_o figure_n seem_v to_o have_v the_o body_n naked_a and_o only_o some_o few_o folding_n of_o a_o garment_n towards_o the_o leg_n in_o short_a the_o two_o last_o be_v almost_o in_o the_o same_o posture_n and_o action_n as_o the_o two_o first_o but_o one_o can_v tell_v what_o it_o be_v they_o present_v to_o one_o another_o for_o the_o extremity_n of_o their_o hand_n as_o well_o as_o many_o other_o part_n of_o their_o body_n be_v wear_v out_o and_o eat_v by_o the_o weather_n the_o work_n appear_v very_o well_o have_v be_v good_a though_o all_o the_o proportion_n be_v not_o exact_o observe_v i_o look_v about_o all_o along_o the_o side_n of_o the_o hill_n but_o can_v see_v no_o more_o and_o i_o believe_v there_o have_v be_v some_o temple_n there_o this_o place_n be_v so_o cover_v with_o tree_n and_o encompass_v by_o marsh_n by_o reason_n of_o the_o many_o spring_n thereabouts_o that_o few_o people_n know_v of_o it_o and_o of_o all_o the_o frank_n the_o reverend_a father_n athanasius_n a_o barefooted_a carmelite_n live_v at_o schiras_n athanasius_n father_n athanasius_n be_v the_o first_o that_o find_v it_o out_o by_o chance_n as_o he_o be_v walk_v in_o that_o place_n and_o it_o be_v my_o fortune_n to_o pass_v by_o schiras_n sometime_o after_o he_o lead_v i_o to_o it_o the_o people_n of_o the_o country_n call_v that_o place_n kademghah_a that_o be_v to_o say_v the_o place_n of_o the_o step_n kademghah_a kademghah_a because_o say_v they_o i_o know_v not_o what_o old_a man_n walk_v in_o that_o place_n a_o spring_n of_o water_n gush_v out_o under_o his_o foot_n it_o be_v but_o a_o few_o step_n wide_a of_o the_o highway_n that_o lead_v to_o the_o salt-lake_n a_o agatsch_n distant_a from_o thence_o though_o all_o these_o antiquity_n be_v curious_a enough_o yet_o they_o be_v not_o that_o which_o they_o call_v the_o antiquity_n of_o tschehel-minar_a so_o much_o mention_v in_o relation_n and_o which_o be_v in_o effect_n the_o same_o at_o present_a in_o persia_n as_o the_o pyramid_n be_v in_o egypt_n that_o be_v to_o say_v the_o fine_a thing_n in_o its_o kind_n that_o be_v to_o be_v see_v and_o the_o most_o worthy_a of_o observation_n one_o may_v go_v thither_o in_o come_v from_o ispahan_n by_o main_n tschehel-minar_n the_o way_n to_o tschehel-minar_n or_o abgherim_n and_o the_o way_n be_v not_o long_o but_o the_o way_n to_o it_o from_o schiras_n be_v by_o badgega_n which_o be_v the_o first_o kervanseray_v upon_o the_o road_n to_o ispahan_n and_o after_o two_o hour_n march_v from_o thence_o there_o be_v two_o way_n whereof_o that_o to_o the_o left_a go_v to_o ispahan_n you_o must_v leave_v it_o and_o take_v the_o way_n to_o the_o right_a hand_n which_o lead_v to_o tschehel-minar_a have_v travel_v about_o two_o hour_n and_o a_o half_a that_o way_n in_o a_o pretty_a good_a road_n among_o heath_n there_o be_v a_o village_n on_o the_o right_a hand_n where_o one_o may_v stop_v and_o bait_v have_v pass_v this_o village_n you_o enter_v into_o a_o great_a plain_n where_o after_o you_o have_v travel_v three_o quarter_n of_o a_o hour_n you_o pass_v over_o a_o causey_n a_o fathom_n and_o a_o half_a broad_a and_o about_o a_o hundred_o pace_n in_o length_n a_o little_a after_o you_o find_v another_o three_o hundred_o pace_n long_o and_o a_o little_a beyond_o that_o just_a such_o another_o have_v travel_v a_o little_a far_o you_o go_v over_o another_o causey_n five_o hundred_o pace_n in_o length_n beyond_o which_o after_o three_o quarter_n of_o a_o hour_n journey_n you_o come_v to_o a_o great_a bridge_n of_o two_o large_a arch_n which_o be_v call_v pouli-chan_n in_o the_o middlemost_a pillar_n of_o it_o there_o be_v a_o room_n with_o some_o step_n to_o go_v down_o to_o it_o which_o will_v be_v very_o delightful_a to_o take_v the_o fresh_a air_n in_o if_o it_o be_v not_o uninhabitable_a by_o reason_n of_o the_o prodigious_a swarm_n of_o gnat_n that_o haunt_v it_o the_o river_n of_o bendemir_n run_v under_o this_o bridge_n and_o be_v at_o that_o place_n broad_a deep_a and_o full_a of_o fish_n the_o water_n look_v very_o white_a they_o assure_v i_o that_o it_o swell_v so_o high_a in_o the_o wintertime_n that_o it_o reach_v over_o the_o arch_n almost_o level_a with_o the_o parapet_n after_o you_o have_v pass_v that_o bridge_n and_o travel_v a_o hour_n long_o in_o a_o plain_a you_o leave_v a_o village_n upon_o your_o left_a hand_n and_o a_o hour_n after_o another_o to_o the_o right_n and_o then_o within_o another_o hour_n you_o come_v to_o the_o village_n call_v mirchas-chan_n near_o to_o which_o be_v tschehel-minar_a be_v but_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n journey_n from_o it_o this_o village_n stand_v in_o a_o most_o spacious_a and_o fruitful_a plain_n water_v with_o a_o great_a many_o water_n there_o you_o have_v a_o kervanseray_fw-fr to_o lodge_n in_o because_o in_o the_o wintertime_n it_o be_v the_o way_n from_o ispahan_n to_o schiras_n and_o go_v eastward_o but_o somewhat_o to_o the_o south_n from_o this_o village_n you_o arrive_v at_o tschehel-minar_a chap._n vii_o of_o tschehel-minar_a and_o nakschi_n rustan_n i_o be_o of_o their_o opinion_n who_o will_v have_v tschehel-minar_n to_o be_v part_n of_o the_o ancient_n persepolis_n which_o be_v build_v in_o the_o place_n where_o at_o present_a stand_v the_o large_a burrow_n of_o mirkas_n chan_n not_o only_o because_o of_o the_o river_n which_o diodorus_n siculus_n and_o other_o mention_n to_o be_v there_o under_o the_o name_n of_o the_o little_a araxes_n which_o be_v now_o call_v bendemir_n but_o also_o of_o many_o other_o mark_n that_o can_v be_v call_v into_o question_n all_o tschehel-minar_n be_v build_v upon_o the_o skirt_n of_o a_o hill._n the_o first_o thing_n that_o present_v to_o view_v upon_o one_o arrival_n be_v a_o great_a wall_n of_o blackish_a stone_n four_o foot_n thick_a which_o support_v a_o large_a platform_n or_o terrace_n reach_v from_o south_n to_o north_n about_o five_o hundred_o pace_n in_o length_n to_o the_o west_n side_n it_o have_v the_o plain_a to_o the_o east_n beyond_o a_o great_a many_o magnificent_a ruin_n of_o building_n whereof_o it_o make_v the_o beginning_n it_o have_v the_o hill_n which_o bend_v into_o a_o semicircle_n form_n a_o kind_n of_o amphitheatre_n that_o embrace_v all_o those_o stately_a ruin_n to_o ascend_v to_o the_o top_n of_o this_o terrace_n you_o must_v go_v to_o the_o far_a end_n of_o it_o towards_o the_o north_n where_o at_o first_o you_o will_v find_v two_o staircase_n tschehel-minar_n the_o first_o stair_n of_o tschehel-minar_n or_o rather_o one_o staircase_n of_o two_o ascent_n or_o if_o you_o please_v a_o double_a staircase_n which_o on_o each_o side_n have_v fix_v and_o fifty_o step_n of_o a_o greyish_a stone_n and_o be_v so_o easy_a that_o horse_n go_v up_o they_o without_o any_o difficulty_n have_v ascend_v by_o one_o of_o the_o side_n of_o that_o double_a staircase_n up_o to_o a_o square_a landing-place_n where_o one_o may_v
to_o the_o mule_n belly_n for_o five_o or_o six_o and_o in_o some_o place_n more_o than_o seven_o fathom_n in_o breadth_n it_o be_v so_o broad_a and_o deep_a in_o winter_n that_o it_o can_v no_o way_n be_v ford_v over_o and_o then_o they_o must_v go_v by_o a_o very_a narrow_a way_n cut_v out_o in_o the_o hill_n on_o the_o left_a hand_n which_o be_v very_o dangerous_a for_o if_o the_o mule_n make_v one_o false_a step_n it_o be_v lose_v for_o good_a and_o all_o about_o three_o quarter_n after_o ten_o we_o begin_v to_o go_v up_o hill_n in_o very_o bad_a way_n and_o that_o during_o a_o hour_n and_o a_o quarter_n we_o sometime_o also_o go_v down_o hill_n but_o not_o much_o and_o always_o in_o very_o bad_a way_n have_v the_o river_n on_o our_o right_a hand_n certain_o i_o never_o see_v worse_a way_n than_o what_o we_o have_v during_o that_o whole_a day_n at_o noon_n we_o arrive_v at_o a_o kervanseray_fw-fr call_v kervanseray_n narghisi_n narghisi_fw-la narghisi_fw-la which_o stand_v on_o the_o top_n of_o the_o hill_n it_o be_v seven_o parasange_n from_o kameredge_n and_o be_v so_o full_a of_o people_n that_o come_v from_o bender_n rik_n that_o hardly_o can_v we_o have_v shelter_v you_o find_v nothing_o to_o eat_v there_o because_o it_o have_v no_o dukondar_n the_o river_n run_v by_o the_o foot_n of_o the_o hill_n on_o which_o it_o stand_v we_o part_v from_o thence_o sunday_n the_o four_o of_o october_n half_o a_o hour_n after_o one_o in_o the_o morning_n and_o travel_v on_o westward_o in_o bad_a enough_o way_n three_o quarter_n after_o two_o we_o go_v down_o a_o very_a rugged_a way_n but_o the_o worst_a be_v at_o first_o the_o rest_n be_v pretty_a good_a but_o that_o it_o be_v narrow_a and_o upon_o the_o edge_n of_o a_o exceed_a deep_a precipice_n so_o that_o the_o mule_n be_v in_o the_o same_o danger_n as_o in_o those_o we_o pass_v which_o make_v we_o alight_v and_o lead_v down_o that_o descent_n we_o get_v down_o about_o half_a a_o hour_n past_o three_o and_o a_o little_a after_o come_v into_o a_o very_a even_o plain_a and_o all_o sow_a land_n we_o travel_v on_o there_o southward_o until_o seven_o a_o clock_n when_o to_o the_o right_a hand_n we_o again_o find_v the_o river_n of_o bouschavir_n which_o we_o ford_v over_o and_o stop_v on_o the_o other_o side_n of_o the_o water_n there_o be_v no_o habitation_n there_o and_o yet_o the_o place_n have_v a_o name_n be_v call_v sefid_v rou_n rou._n sefid_v rou._n it_o be_v four_o long_v agatsch_n from_o kervanseray_n narghisi_fw-la we_o part_v from_o thence_o monday_n the_o five_o of_o october_n half_o a_o hour_n after_o four_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o hold_v straight_a west_n we_o travel_v in_o a_o plain_a until_o eight_o a_o clock_n that_o we_o arrive_v at_o a_o pitiful_a kervanseray_fw-fr which_o consist_v in_o three_o nasty_a chamber_n and_o all_o black_a with_o soot_n it_o be_v call_v tschah-ghonbez_a that_o be_v to_o say_v the_o well_o of_o the_o vault_n the_o water_n that_o be_v drink_v there_o be_v draw_v out_o of_o a_o well_o hard_a by_o some_o hundred_o of_o pace_n distant_a there_o be_v a_o village_n call_v dehkone_v that_o be_v to_o say_v old_a village_n which_o be_v distant_a from_o sefid-rou_n three_o agatsch_n and_o sefid-rou_n be_v not_o proper_o a_o menzil_n tschah-ghonbez_a tschah-ghonbez_a but_o common_o they_o come_v from_o kervanseray_fw-fr narghisi_fw-la to_o tschah-ghonbez_a in_o a_o day_n our_o muletor_n make_v we_o make_v two_o of_o it_o that_o he_o may_v keep_v company_n with_o his_o brother_n who_o be_v at_o sefid-rou_n and_o travel_v but_o small_a journey_n we_o part_v from_o tschah-ghonbez_a tuesday_n the_o six_o of_o october_n at_o one_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o continue_v our_o way_n over_o a_o very_a even_o plain_a due_a west_n about_o half_a a_o hour_n after_o six_o we_o ford_v over_o a_o salt_n water_n that_o be_v but_o shallow_a from_o that_o we_o have_v all_o along_o a_o plain_a cover_v with_o sand_n to_o bender_n regh_n where_o we_o arrive_v about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o it_o be_v seven_o agatsch_n from_o tschah-ghonbez_a bender-regh_a bender-regh_a the_o bender_n regh_n that_o be_v to_o say_v sandy_a port_n or_o harbour_n be_v a_o little_a town_n build_v along_o the_o seaside_n at_o a_o place_n where_o it_o run_v into_o a_o long_a narrow_a channel_n that_o turn_v and_o wind_n but_o be_v not_o deep_a most_o of_o the_o house_n of_o this_o town_n be_v make_v of_o mat_n lay_v upon_o a_o trellis_n or_o lettuce_n of_o pole_n interlace_v nay_o the_o wall_n that_o encompass_v the_o house_n be_v of_o no_o better_a stuff_n so_o that_o there_o be_v neither_o iron_n nor_o mason_n work_n in_o they_o there_o be_v some_o however_o make_v of_o brick_n bake_v in_o the_o sun_n cement_v with_o mortar_n make_v of_o clay_n and_o straw_n most_o of_o the_o inhabitant_n of_o that_o place_n be_v arab_n and_o all_o speak_v both_o arabic_a and_o persian_a the_o governor_n be_v a_o arab_n and_o depend_v on_o the_o governor_n of_o schiras_n the_o soil_n about_o it_o be_v all_o sand_n and_o the_o water_n they_o drink_v be_v fetch_v from_o a_o well_o a_o good_a agatsch_n from_o the_o town_n nevertheless_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o corn_n from_o the_o neighbour_a village_n load_v at_o this_o port_n to_o be_v transport_v to_o the_o isle_n of_o bahrem_n and_o bassora_n from_o whence_o they_o bring_v they_o date_n the_o seaport_n of_o persia_n be_v benderabassi_a berder-congo_n bender-delem_a seaport_n benderabassi_a bender-congo_n bender-risch_a bender-regh_a bender-delem_a three_o day_n sail_v from_o benderabassi_a bender-risch_a ten_o day_n sail_v from_o bender-congo_n then_o the_o mouth_n of_o the_o river_n of_o boschavir_n below_o which_o be_v bender-regh_a or_o bender-rik_a a_o day_n sail_v from_o bender-risch_a and_o three_o day_n journey_n by_o land_n beyond_o that_o be_v bender-delem_a a_o day_n sail_v and_o two_o day_n journey_n by_o land_n from_o bender-rik_a chap._n ix_o of_o the_o voyage_n from_o bender-rik_a to_o bassora_n the_o day_n we_o arrive_v at_o bender-rik_a a_o bark_n put_v out_o from_o thence_o in_o the_o morning_n for_o bassora_n and_o the_o same_o day_n two_o bark_n come_v from_o bassora_n bassora_n letter_n from_o the_o bassa_n of_o bassora_n which_o bring_v letter_n to_o the_o governor_n from_o the_o bassa_n of_o that_o place_n wherein_o he_o pray_v he_o to_o send_v he_o twelve_o bark_n to_o fit_v out_o with_o soldier_n for_o his_o defence_n against_o seven_o bassa_n who_o by_o order_n from_o the_o grand_a signior_n be_v prepare_v to_o attack_v he_o because_o he_o have_v not_o obey_v some_o order_n from_o the_o port._n this_o be_v very_o unpleasant_a news_n to_o we_o nevertheless_o be_v resolve_v to_o go_v to_o bassora_n whatever_o may_v happen_v we_o agree_v with_o the_o patron_n of_o a_o bark_n to_o pay_v he_o fifteen_o abassis_n for_o the_o passage_n of_o the_o reverend_a father_n provincial_a myself_o and_o three_o servant_n but_o i_o must_v first_o describe_v the_o fashion_n of_o these_o bark_n they_o be_v great_a boat_n build_v much_o like_o the_o germe_n of_o egypt_n which_o have_v no_o deck_n bender-regh_a bark_n of_o bender-regh_a and_o be_v round_o in_o the_o inside_n the_o bark_n we_o go_v on_o board_n of_o be_v above_o six_o fathom_n long_o two_o fathom_n broad_a and_o no_o less_o in_o depth_n there_o be_v two_o little_a deck_n in_o the_o stern_a which_o make_v two_o small_a cabin_n one_o over_o another_o he_o that_o stand_v by_o the_o helm_n be_v place_v on_o the_o second_o the_o other_o which_o be_v the_o low_a be_v no_o more_o but_o a_o hurdle_n of_o palmtree_n branch_n lay_v upon_o stick_n that_o go_v cross-way_n and_o there_o be_v a_o deck_n also_o in_o the_o stem_n or_o head_n the_o stern_a be_v high_a than_o the_o head_n but_o be_v make_v sharp_a as_o well_o as_o it_o the_o mast_n be_v high_a and_o big_a the_o yard_n uniform_a with_o a_o great_a sail_n and_o on_o each_o side_n there_o be_v four_o oar_n that_o be_v to_o say_v so_o many_o pole_n with_o a_o board_n a_o foot_n and_o a_o half_a long_o and_o half_a a_o foot_n broad_a fasten_v with_o three_o rope_n to_o the_o end_n of_o each_o of_o they_o but_o it_o be_v chief_o to_o be_v observe_v that_o there_o be_v not_o a_o bit_n of_o iron_n in_o these_o bark_n the_o truth_n be_v iron_n they_o have_v not_o a_o bit_n of_o iron_n we_o have_v a_o anchor_n of_o iron_n but_o it_o be_v a_o thing_n extraordinary_a because_o common_o they_o be_v only_o of_o wood._n the_o plank_n of_o the_o bark_n be_v fasten_v together_o by_o small_a cord_n that_o go_v through_o hole_n make_v in_o they_o and_o that_o they_o may_v hold_v sure_a and_o the_o cord_n keep_v straight_o they_o drive_v little_a peg_n of_o wood_n into_o the_o
hole_n which_o press_v the_o little_a cord_n very_o hard_o beside_o they_o put_v in_o the_o inside_n at_o the_o join_n of_o the_o plank_n a_o twist_n or_o double_v of_o these_o small_a line_n about_o three_o finger_n thick_a which_o be_v fasten_v to_o the_o two_o plank_n by_o other_o little_a line_n and_o of_o these_o there_o be_v one_o at_o each_o seam_n or_o join_v of_o the_o plank_n from_o the_o upper_a side_n of_o the_o bark_n down_o to_o the_o keel_n and_o over_o and_o above_o that_o there_o be_v a_o girdle_n also_o on_o the_o inside_n which_o go_v all_o round_n she_o all_o these_o cord_n be_v make_v of_o palmtree_n and_o that_o they_o may_v not_o be_v damage_v by_o the_o water_n nor_o the_o bark_n leak_n they_o cover_v all_o over_o with_o pitch_n in_o short_a sea-compass_n they_o have_v no_o sea-compass_n a_o compass_n will_v be_v of_o great_a use_n to_o one_o of_o these_o bark_n but_o they_o use_v none_o for_o they_o common_o keep_v within_o fight_n of_o land_n and_o in_o the_o nighttime_n be_v guide_v by_o the_o star_n nevertheless_o the_o seaman_n of_o our_o bark_n tell_v i_o that_o she_o have_v cost_v twenty_o toman_o which_o be_v not_o to_o be_v think_v strange_a see_v timber_n be_v dear_a at_o bender-rik_a and_o bassora_n they_o also_o tell_v i_o that_o the_o usual_a burden_n of_o such_o a_o bark_n be_v four_o hundred_o bales_n of_o date_n each_o bale_n be_v common_o twelve_o man_n be_v of_o tauris_n so_o that_o these_o bark_n carry_v according_a to_o that_o account_n four_o thousand_o eight_o hundred_o common_a man_n of_o persia_n which_o make_v twenty_o eight_o thousand_o eight_o hundred_o weight_n thursday_n the_o eight_o of_o october_n they_o give_v we_o notice_n to_o go_v on_o board_n and_o we_o go_v on_o foot_n along_o the_o waterside_n to_o our_o bark_n which_o be_v half_o a_o farsakh_n distant_a that_o be_v to_o say_v about_o half_a a_o french_a league_n farsakh_n farsakh_n for_o farsakh_n farfange_a and_o parasange_n signify_v one_o and_o the_o same_o thing_n and_o we_o go_v on_o board_n at_o noon_n see_v she_o be_v empty_a as_o be_v send_v only_o to_o bring_v date_n from_o bassora_n we_o have_v room_n enough_o though_o i_o believe_v passenger_n be_v much_o straighten_v in_o these_o bark_n when_o they_o be_v load_v for_o they_o must_v lie_v upon_o the_o good_n as_o high_a as_o the_o side_n of_o the_o bark_n we_o have_v eight_o seaman_n on_o board_n beside_o the_o master_n and_o we_o put_v off_o as_o soon_o as_o we_o be_v on_o board_n by_o the_o help_n of_o two_o of_o the_o company_n who_o wade_v up_o to_o the_o belly_n in_o the_o water_n tow_v we_o whilst_o the_o rest_n row_v three_o hour_n after_o we_o stop_v near_o the_o shore_n on_o our_o right_a hand_n to_o take_v in_o sand_n for_o ballast_n they_o take_v in_o fifty_o couffe_n or_o basketfull_n on_o head_n and_o as_o much_o a_o stern_a and_o then_o raise_v their_o mast_n and_o fit_v all_o their_o tackle_n by_o the_o time_n they_o have_v put_v all_o in_o order_n it_o be_v six_o of_o the_o clock_n at_o night_n and_o then_o we_o set_v sail_n with_o a_o easterly_a wind_n and_o stand_v away_o south-west_n we_o present_o get_v out_o of_o that_o long_a channel_n the_o mouth_n of_o it_o bear_a south-west_n and_o keep_v on_o the_o same_o course_n we_o lose_v sight_n of_o land_n on_o the_o starboard_n side_n but_o see_v land_n to_o the_o larboard_o as_o long_o as_o we_o have_v daylight_n all_o night_n long_o we_o bear_v away_o sometime_o south-west_n sometime_o north-west_n beat_v too_o and_o again_o with_o the_o same_o wind_n but_o so_o small_a that_o it_o be_v almost_o a_o calm_a friday_n the_o nine_o of_o october_n at_o break_v of_o day_n we_o see_v the_o land_n near_o to_o we_o on_o the_o right_a hand_n and_o we_o be_v becalm_v till_o about_o ten_o a_o clock_n in_o the_o morning_n when_o we_o have_v a_o easy_a south-west_n gale_n with_o which_o we_o stand_v off_o a_o little_a from_o the_o shore_n bear_v away_o north-west_n we_o make_v so_o good_a way_n with_o this_o gale_n that_o at_o one_o of_o the_o clock_n after_o noon_n bender-delem_a bender-delem_a we_o be_v off_o and_o on_o with_o bender-delem_a and_o about_o six_o a_o clock_n in_o the_o evening_n we_o weather_v a_o little_a point_n of_o land_n which_o they_o say_v be_v half_a way_n from_o bender-rik_a to_o bassora_n but_o about_o half_a a_o hour_n afrer_fw-mi seven_o the_o wind_n all_o of_o a_o sudden_a shift_v about_o to_o the_o north-west_n and_o therefore_o we_o furled_n our_o sail_n and_o come_v to_o a_o anchor_n we_o be_v a_o little_a toss_v during_o the_o whole_a night_n next_o day_n be_v saturday_n the_o ten_o of_o october_n half_o a_o hour_n after_o six_o in_o the_o morning_n we_o weigh_v anchor_n and_o make_v sail_n though_o the_o wind_n be_v still_o at_o north-west_n and_o we_o stand_v away_o south-west_n about_o eight_o a_o clock_n perceive_v the_o sea_n to_o be_v all_o over_o white_a i_o ask_v the_o reason_n of_o it_o and_o our_o seaman_n tell_v i_o it_o be_v because_o the_o water_n be_v shallow_a and_o indeed_o we_o have_v no_o more_o but_o five_o foot_n water_n though_o we_o be_v at_o a_o pretty_a good_a distance_n from_o land_n but_o some_o time_n after_o when_o i_o find_v that_o they_o have_v four_o fathom_n water_n and_o that_o the_o water_n be_v still_o white_a i_o ask_v they_o again_o the_o reason_n of_o it_o and_o they_o can_v tell_v i_o no_o other_o but_o that_o it_o be_v always_o so_o in_o that_o place_n the_o north-west_n wind_n blow_v still_o they_o cast_v anchor_n for_o it_o be_v contrary_a to_o we_o because_o in_o that_o place_n the_o land_n bear_v northward_o and_o then_o turn_v again_o towards_o bassora_n make_v a_o kind_n of_o semicircular_a bay._n from_o the_o place_n where_o we_o be_v at_o anchor_n we_o make_v land_n but_o so_o obscure_o that_o it_o appear_v only_o to_o be_v cloud_n after_o much_o enquiry_n and_o many_o question_n i_o get_v it_o out_o of_o our_o patron_n at_o length_n that_o we_o be_v off_o and_o on_o with_o the_o mouth_n of_o a_o river_n which_o as_o he_o say_v be_v call_v endian_n endian_n endian_n and_o run_v by_o a_o village_n of_o the_o same_o name_n where_o there_o be_v many_o house_n but_o not_o contiguous_a there_o be_v twenty_o in_o one_o place_n thirty_o in_o another_o and_o all_o upon_o the_o bank_n of_o the_o river_n that_o from_o bender-delem_a to_o the_o village_n of_o endian_a it_o be_v three_o day_n journey_n that_o the_o village_n of_o endian_a depend_v on_o the_o governor_n of_o schiras_n and_o that_o it_o be_v five_o or_o six_o hour_n travel_v from_o the_o sea_n be_v near_o the_o river_n endian_n which_o be_v half_a as_o broad_a as_o the_o tigris_n at_o bassora_n this_o be_v all_o i_o can_v get_v out_o of_o that_o man_n and_o that_o be_v not_o a_o little_a for_o it_o require_v time_n to_o pump_v so_o much_o from_o he_o whence_o one_o may_v judge_v how_o difficult_a a_o thing_n it_o be_v to_o get_v a_o exact_a knowledge_n of_o these_o country_n and_o it_o be_v not_o to_o be_v think_v strange_a that_o the_o way_n we_o have_v of_o they_o be_v full_a of_o error_n most_o of_o they_o be_v make_v upon_o the_o relation_n of_o people_n who_o not_o understand_v the_o language_n can_v hardly_o inform_v themselves_o of_o the_o people_n of_o the_o country_n otherwise_o than_o by_o sign_n and_o some_o word_n which_o here_o and_o there_o they_o understand_v and_o so_o be_v apt_a to_o take_v one_o thing_n for_o another_o half_n a_o hour_n after_o seven_o at_o night_n we_o weigh_v anchor_n and_o keep_v upon_o tack_n sometime_o south-west_n sometime_o north-east_n but_o the_o wind_n blow_v fresh_a about_o midnight_n we_o furl_v sail_n and_o come_v to_o anchor_v in_o six_o fathom_n and_o a_o half_a water_n we_o be_v extreme_o toss_v all_o night_n long_o and_o i_o wonder_v that_o the_o bark_n spring_v not_o a_o leak_n be_v so_o beat_v by_o the_o wave_n next_o day_n be_v sunday_n the_o eleven_o of_o october_n we_o weigh_v about_o seven_o a_o clock_n and_o keep_v beat_v upon_o a_o wind_n from_o south-west_n to_o north-east_n until_o noon_n that_o we_o have_v calm_a weather_n at_o length_n about_o half_a a_o hour_n after_o two_o we_o have_v a_o breeze_n from_o south-west_n which_o make_v we_o weigh_v anchor_n in_o good_a earnest_n and_o stand_v away_o north_n west_n it_o be_v to_o be_v observe_v that_o in_o all_o that_o voyage_n we_o have_v not_o above_o two_o three_o four_o or_o six_o fathom_n water_n at_o most_o though_o we_o be_v so_o far_o out_o at_o sea_n that_o we_o can_v not_o discover_v the_o land_n but_o like_a cloud_n about_o six_o a_o clock_n at_o night_n we_o be_v becalm_v and_o come_v to_o a_o anchor_n about_o
midnight_n we_o have_v a_o fresh_a gale_n from_o north-west_n monday_n morning_n the_o twelve_o of_o october_n the_o wind_n slacken_v very_o much_o but_o change_v not_o and_o therefore_o we_o weigh_v anchor_n at_o half_a a_o hour_n after_o eight_o and_o stand_v away_o south-west_n we_o be_v soon_o after_o becalm_v towards_o noon_n we_o row_v a_o little_a and_o half_a a_o hour_n after_o have_v a_o breeze_n from_o south-west_n with_o which_o we_o bear_v away_o north-west_n till_o three_o in_o the_o afternoon_n when_o we_o enter_v into_o the_o river_n charon_n that_o come_v from_o the_o hill_n above_o the_o town_n souster_n zeimare_fw-la charon_n souster_v khusistan_n susa_n ahasuerus_n coaspes_n choasp_n tiripari_n zeimare_fw-la which_o be_v the_o capital_a town_n of_o khusistan_n and_o be_v in_o ancient_a time_n the_o town_n of_o susa_n where_o ahasuerus_n hold_v his_o court._n this_o river_n of_o charon_n must_v be_v the_o coaspes_n of_o the_o ancient_n nay_o they_o assure_v i_o that_o there_o be_v still_o at_o present_a near_o to_o the_o town_n of_o souster_n a_o hill_n call_v choasp_v where_o the_o river_n of_o charon_n which_o sanson_n call_v tiripari_n tiritiri_fw-la and_o zeimare_n have_v its_o source_n but_o what_o reason_n he_o have_v for_o these_o name_n i_o can_v tell_v since_o no_o body_n can_v give_v i_o any_o account_n of_o they_o though_o i_o have_v inquire_v of_o many_o who_o all_o tell_v i_o they_o know_v of_o no_o such_o thing_n on_o the_o right_a hand_n to_o the_o west_n there_o be_v a_o isle_n call_v dorghestan_n and_o on_o the_o left_a or_o towards_o the_o east_n gheban_n dorghestan_n gheban_n be_v the_o island_n of_o gheban_a the_o point_n whereof_o be_v call_v movele_n and_o gheban_n because_o all_o that_o country_n be_v call_v gheban_a and_o be_v the_o limit_n of_o the_o kingdom_n of_o bassora_n on_o that_o side_n in_o that_o place_n to_o the_o left_a hand_n there_o be_v a_o piece_n of_o of_o palm-tree-wood_n fix_v in_o the_o ground_n to_o serve_v for_o a_o signal_n when_o it_o his_o high_a water_n not_o to_o go_v beyond_o it_o and_o they_o call_v that_o signal_n dgioudoh_fw-mi the_o land_n here_o on_o both_o side_n depend_v on_o the_o bassa_n of_o bassora_n the_o usual_a way_n to_o bassora_n be_v by_o sea_n to_o the_o mouth_n of_o schat-el-aarab_a bassora_n the_o way_n to_o bassora_n which_o they_o enter_v and_o go_v by_o water_n to_o bassora_n but_o we_o put_v in_o to_o the_o river_n because_o our_o seaman_n who_o have_v nothing_o to_o do_v at_o bassora_n be_v only_o come_v to_o take_v in_o date_n impose_v upon_o we_o tell_v we_o that_o we_o must_v go_v to_o gheban_a to_o take_v in_o fresh_a water_n and_o wood_n which_o we_o want_v and_o that_o it_o be_v also_o the_o short_a cut_n to_o bassora_n but_o that_o great_a bark_n go_v not_o that_o way_n because_o it_o be_v not_o deep_a enough_o which_o we_o too_o easy_o believe_v so_o soon_o as_o we_o be_v get_v into_o the_o river_n we_o come_v to_o anchor_v in_o a_o fathom_n water_n at_o low_a water_n the_o river_n at_o that_o place_n be_v but_o very_o little_a salt_n and_o a_o little_o high_a it_o be_v fresh_a even_o when_o it_o be_v flood_n be_v flood_n about_o midnight_n our_o man_n fall_v to_o their_o oar_n but_o row_v not_o above_o a_o hour_n and_o then_o come_v to_o a_o anchor_n the_o country_n about_o seem_v to_o be_v very_o good_a land_n it_o be_v low_a even_o and_o green_a on_o all_o hand_n and_o we_o see_v many_o cow_n there_o feed_v in_o the_o meadow_n which_o look_v much_o like_o the_o meadow_n of_o holland_n tuesday_n the_o thirteen_o of_o october_n about_o ten_o a_o clock_n in_o the_o morning_n our_o seaman_n go_v a_o shore_n and_o tow_v we_o up_o till_o one_o of_o the_o clock_n when_o be_v over_o against_o a_o village_n where_o there_o be_v a_o great_a many_o palm-tree_n we_o hoist_v sail_n with_o a_o north-west_n wind_n that_o last_v not_o long_o and_o so_o come_v to_o a_o anchor_n again_o our_o man_n go_v a_o shore_n to_o hear_v news_n as_o they_o say_v of_o bassora_n and_o come_v back_o in_o the_o evening_n tell_v we_o that_o all_o thing_n be_v in_o confusion_n at_o bassora_n that_o the_o bassa_n be_v march_v with_o his_o whole_a army_n towards_o bagdad_n and_o that_o all_o bark_n be_v take_v up_o for_o transport_v of_o soldier_n and_o that_o therefore_o they_o dare_v go_v no_o far_o but_o be_v resolve_v to_o return_v empty_a to_o bender-rik_a this_o be_v all_o false_a seaman_n a_o cheat_n of_o the_o seaman_n and_o the_o truth_n be_v they_o have_v no_o mind_n to_o go_v any_o far_a design_v to_o take_v in_o their_o cargoe_n at_o the_o place_n we_o be_v at_o where_o there_o be_v plenty_n of_o date_n and_o that_o be_v the_o reason_n they_o have_v bring_v we_o that_o way_n nevertheless_o we_o must_v pretend_v to_o believe_v all_o the_o knave_n tell_v we_o and_o try_v to_o find_v another_o bark_n to_o carry_v we_o to_o bassora_n we_o send_v then_o a_o servant_n next_o day_n to_o look_v for_o one_o and_o he_o bring_v we_o a_o small_a thing_n wherein_o the_o man_n promise_v in_o four_o and_o twenty_o hour_n to_o carry_v we_o to_o the_o town_n for_o six_o abassis_n which_o we_o give_v they_o these_o bark_n be_v flat_o bottom_v about_o a_o fathom_n high_a one_o and_o a_o half_a broad_a and_o about_o five_o fathom_n long_o the_o stern_a be_v very_o low_a but_o the_o head_n be_v as_o high_a again_o and_z draws_z into_o a_o sharp_a point_n as_o the_o gondolos_n of_o venice_n charon_n bark_n on_o the_o river_n of_o charon_n these_o bark_n be_v not_o caulk_v but_o only_o pitch_a over_o on_o the_o outside_n which_o they_o do_v in_o the_o manner_n follow_v when_o they_o be_v to_o pitch_n a_o daneg_n for_o so_o they_o call_v that_o sort_n of_o bark_n in_o arabic_a ten_o or_o twelve_o pace_n from_o the_o daneg_n they_o make_v a_o furnace_n of_o earth_n the_o upper_a part_n whereof_o be_v make_v like_o a_o cauldron_n into_o that_o they_o put_v the_o pitch_n and_o the_o fire_n underneath_o and_o when_o the_o pitch_n be_v almost_o melt_v but_o not_o altogether_o liquid_a a_o man_n come_v with_o a_o little_a wet_a shovel_n in_o his_o hand_n and_o another_o lay_v some_o of_o this_o pitch_n upon_o it_o daneg_n the_o pitch_v of_o a_o daneg_n and_o then_o put_v water_n upon_o the_o pitch_n which_o the_o first_o carry_v to_o the_o daneg_n and_o stir_v the_o pitch_n with_o a_o piece_n of_o wood_n to_o which_o it_o do_v not_o stick_v he_o that_o be_v work_v at_o the_o daneg_n take_v the_o pitch_n in_o his_o hand_n and_o dawb_v it_o as_o one_o will_v do_v plaster_n upon_o the_o daneg_n and_o then_o with_o a_o rowler_n which_o be_v not_o altogether_o round_o he_o spread_v it_o upon_o the_o vessel_n and_o in_o that_o manner_n pitch_v it_o all_o over_o on_o the_o outside_n these_o bark_n be_v make_v very_o strong_a the_o side_n be_v about_o a_o foot_n thick_a and_o all_o the_o plank_n be_v nail_v with_o great_a nail_n such_o as_o be_v drive_v into_o gate_n in_o france_n they_o have_v likewise_o a_o mast_n of_o a_o indifferent_a bigness_n indeed_o these_o bark_n make_v but_o heavy_a way_n especial_o in_o the_o middle_n of_o the_o water_n where_o they_o can_v use_v a_o sail_n if_o they_o have_v not_o the_o wind_n in_o poop_n and_o nevertheless_o they_o load_v they_o so_o deep_a that_o they_o be_v not_o above_o half_a a_o foot_n above_o water_n we_o embark_v in_o one_o of_o these_o boat_n about_o half_a a_o hour_n after_o three_o in_o the_o afternoon_n it_o be_v full_a of_o a_o kind_n of_o very_o long_o green_a rush_n that_o have_v a_o great_a point_n at_o the_o end_n whereof_o they_o make_v very_o fine_a mat_n our_o crew_n consist_v of_o two_o seaman_n and_o a_o master_n the_o two_o man_n tow_v we_o on_o land_n till_o half_a a_o hour_n after_o six_o that_o we_o come_v before_o a_o village_n to_o the_o left_a hand_n there_o we_o cast_v anchor_n our_o man_n unload_v all_o the_o rush_n and_o go_v afterward_o to_o the_o village_n we_o we_o see_v no_o more_o of_o they_o till_o next_o day_n this_o be_v a_o great_a village_n and_o have_v a_o square_a castle_n with_o eight_o tower_n to_o wit_n one_o at_o each_o corner_n and_o one_o in_o the_o middle_n of_o each_o side_n but_o they_o be_v all_o of_o earth_n and_o so_o thin_a that_o a_o double_a musket_n can_v batter_v they_o all_o down_o this_o place_n be_v call_v koutmian_a koutmian_a koutmian_a that_o be_v to_o say_v castle_n mian_n and_o they_o make_v many_o daneg_n there_o the_o country_n of_o gheban_a reach_n from_o thence_o to_o the_o mouth_n of_o the_o river_n of_o charon_n and_o in_o all_o that_o space_n the_o land_n on_o both_o side_n the_o river_n be_v call_v gheban_a it_o
be_v very_o good_a soil_n and_o if_o cultivated_a will_v produce_v any_o thing_n but_o be_v be_v neglect_v through_o the_o laziness_n of_o the_o inhabitant_n who_o content_n themselves_o with_o their_o date_n there_o be_v in_o that_o country_n vast_a wood_n of_o palm-tree_n we_o part_v from_o koutmian_a thursday_n the_o fifteen_o of_o october_n half_o a_o hour_n after_o eight_o in_o the_o morning_n and_o at_o first_o put_v over_o to_o the_o other_o side_n of_o the_o river_n where_o our_o man_n go_v a_o shore_n to_o tow_n we_o our_o course_n be_v due_a north-west_n at_o that_o place_n the_o river_n grow_v pretty_a broad_a and_o i_o think_v be_v as_o broad_a as_o the_o river_n of_o seine_n at_o paris_n and_o yet_o be_v very_o deep_a and_o make_v many_o island_n about_o eleven_o a_o clock_n we_o stop_v at_o a_o village_n to_o the_o left_a hand_n on_o the_o water_n side_n from_o whence_o we_o part_v at_o one_o of_o the_o clock_n about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o at_o night_n we_o see_v to_o our_o right_a hand_n the_o end_n of_o the_o isle_n dorghestan_n koutschemal_a dorghestan_n koutschemal_a which_o from_o thence_o reach_v to_o the_o sea._n we_o stop_v before_o a_o castle_n call_v koutschemal_a which_o stand_v on_o the_o main_a land_n near_o the_o end_n of_o that_o island_n and_o on_o the_o same_o hand_n this_o be_v a_o very_a large_a castle_n and_o the_o bassa_n of_o bassora_n have_v a_o palace_n in_o it_o which_o as_o i_o be_v tell_v be_v very_o beautiful_a and_o as_o some_o say_v he_o keep_v his_o treasure_n there_o over_o against_o this_o castle_n but_o a_o little_a high_o on_o the_o other_o side_n of_o the_o water_n there_o be_v another_o square_a castle_n with_o a_o tower_n at_o each_o angle_n we_o part_v from_o that_o place_n friday_n the_o sixteenth_o of_o october_n at_o six_o of_o the_o clock_n and_o have_v the_o wind_n at_o south_n we_o make_v sail_n and_o stand_v away_o north-west_n a_o quarter_n after_o eleven_o kout-muethel_a kout-muethel_a we_o pass_v by_o a_o square_a castle_n call_v kout-muethel_a which_o be_v on_o our_o left_a hand_n and_o be_v flank_v with_o eight_o tower_n one_o at_o every_o corner_n and_o one_o in_o the_o middle_n of_o each_o side_n and_o near_o to_o it_o there_o be_v a_o little_a canal_n a_o little_a far_o we_o see_v a_o straw-house_n where_o officer_n of_o the_o custom_n live_v who_o do_v not_o visit_v we_o but_o only_o order_v our_o master_n to_o carry_v we_o to_o the_o custom_n house_n of_o bassora_n leave_v then_o the_o river_n of_o charon_n we_o enter_v into_o a_o canal_n call_v haffar_n haffar_n haffar_n which_o be_v to_o our_o left_a hand_n or_o to_o the_o south-west_n of_o we_o at_o that_o place_n it_o be_v not_o two_o fathom_n over_o in_o other_o place_n it_o be_v less_o but_o towards_o the_o middle_n be_v very_o broad_a it_o have_v be_v make_v for_o a_o communication_n betwixt_o the_o river_n of_o schat-el-aarab_a and_o the_o charon_n there_o be_v good_a land_n on_o each_o side_n of_o that_o canal_n but_o it_o be_v not_o cultivate_v and_o bear_v only_a plenty_n of_o date-tree_n the_o canal_n make_v many_o turn_n it_o be_v very_o deep_a and_o our_o man_n shove_v the_o bark_n forward_o with_o pole_n three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o noon_n we_o see_v a_o canal_n to_o the_o right_a hand_n which_o lose_v itself_o in_o the_o field_n and_o a_o little_a after_o another_z to_z the_o leave_v that_o run_v into_o the_o charon_n near_o to_o kout-mnuethel_a as_o i_o say_v before_o and_o then_o our_o man_n go_v on_o shore_n to_o tow_n we_o there_o the_o canal_n of_o haffar_n grow_v very_o broad_a and_o at_o the_o end_n be_v above_o seven_o or_o eight_o fathom_n over_o about_o four_o a_o clock_n we_o see_v a_o canal_n that_o spend_v itself_o in_o the_o field_n half_n a_o hour_n after_o we_o pass_v betwixt_o two_o square_a castle_n each_o of_o which_o have_v a_o tower_n at_o every_o angle_n and_o one_o in_o the_o middle_n of_o each_o side_n they_o be_v call_v kout-haffar_a kout-haffar_a kout-haffar_a because_o they_o lie_v at_o the_o end_n of_o the_o canal_n haffar_n that_o have_v its_o mouth_n to_o the_o south_n it_o be_v about_o six_o french_a league_n from_o thence_o to_o bassora_n and_o about_o twelve_o to_o the_o sea._n we_o then_o enter_v into_o the_o river_n make_v up_o of_o the_o tigris_n and_o euphrates_n join_v into_o one_o the_o arab_n call_v it_o schat-el_a aarab_n that_o be_v to_o say_v the_o river_n of_o aarab_n we_o turn_v then_o to_o the_o right_a hand_n and_o stand_v away_o north-west_n have_v to_o our_o leave_v the_o isle_n dgezirak-chade_a dgezirak-chade_a dgezirak-chade_a and_o see_v we_o have_v a_o breeze_n of_o wind_n from_o the_o south_n we_o spread_v our_o sail._n half_a a_o hour_n after_o five_o in_o the_o evening_n we_o see_v to_o our_o leave_v the_o end_n of_o the_o isle_n call_v dgezirak-chade_a which_o reach_v from_o the_o canal_n by_o which_o they_o go_v to_o bahrem_fw-la to_o the_o mouth_n of_o schat-el-aarab_a there_o be_v palm-tree_n yet_o their_o soil_n be_v not_o good_a but_o from_o the_o canal_n of_o bahrem_n till_o over_o against_o or_o a_o little_a above_o the_o canal_n haffar_n for_o from_o thence_o to_o the_o sea_n the_o land_n be_v barren_a perhaps_o because_o it_o be_v very_o low_a the_o sea_n overflow_v it_o at_o high_a water_n next_o to_o the_o islle_v chader_n we_o see_v on_o our_o left_a hand_n the_o canal_n by_o which_o they_o go_v to_o port_n calif_n and_o bahrem_n it_o run_v towards_o the_o south_n and_o pass_v betwixt_o the_o isle_n chader_n and_o the_o main_a land_n of_o bassora_n it_o be_v very_o broad_a and_o have_v above_o eight_o fathom_n water_n but_o there_o be_v great_a stone_n in_o some_o place_n of_o it_o from_o thence_o to_o bassora_n the_o river_n be_v above_o twice_o and_o a_o half_a as_o broad_a as_o the_o seine_n be_v at_o paris_n and_o yet_o be_v very_o deep_a all_o over_o three_o quarter_n after_o six_o we_o see_v on_o our_o right_a hand_n the_o beginning_n of_o a_o long_a island_n call_v dgezirat-el-bovarin_a and_o a_o little_a after_o we_o have_v on_o the_o same_o hand_n the_o isle_n el-bochasi_a el-fayadi_a dgezirat-el-bovarin_a el-bochasi_a el-fayadi_a and_o not_o long_o after_o the_o isle_n el-fayadi_a to_o the_o left_a hand_n these_o be_v all_o great_a island_n full_a of_o palm-tree_n and_o nevertheless_o the_o channel_n be_v every_o where_o very_o deep_a and_o broad_a the_o wind_n slacken_v so_o at_o this_o place_n that_o we_o scarce_o make_v any_o way_n at_o all_o however_o we_o draw_v near_o to_o the_o shore_n on_o the_o left_a hand_n or_o west_n side_n and_o about_o half_a a_o hour_n after_o eight_o our_o man_n take_v their_o oar_n and_o row_v till_o three_o quarter_n after_o ten_o at_o night_n when_o we_o stop_v close_o by_o the_o shore_n before_o a_o castle_n of_o the_o bassa_n that_o seem_v to_o be_v very_o lovely_a it_o have_v many_o pavilion_n all_o make_v into_o window_n and_o portico_v for_o take_v the_o fresh_a air_n in_o the_o summertime_n and_o indeed_o these_o castle_n be_v only_o for_o pleasure_n for_o they_o can_v make_v no_o great_a defence_n we_o part_v from_o that_o place_n saturday_n the_o seventeen_o of_o october_n at_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n half_o a_o hour_n after_o we_o enter_v into_o a_o canal_n to_o the_o left_a hand_n which_o run_v south-west_n we_o have_v on_o our_o left_a hand_n a_o very_a spacious_a castle_n pretty_a entire_a on_o the_o side_n of_o the_o canal_n but_o all_o ruinous_a towards_o the_o seaside_n this_o canal_n at_o high_a water_n be_v as_o broad_a as_o one_o half_a of_o the_o seine_n but_o when_o the_o tide_n be_v out_o it_o be_v but_o a_o sorry_a brook_n full_a of_o mud._n the_o town_n of_o bassora_n lie_v on_o the_o two_o side_n of_o this_o canal_n though_o along_o the_o side_n of_o it_o there_o be_v nothing_o to_o be_v see_v but_o garden_n the_o house_n be_v backward_o we_o come_v along_o that_o canal_n till_o eight_o a_o clock_n in_o the_o morning_n when_o we_o arrive_v at_o the_o customhouse_n which_o be_v almost_o at_o the_o bottom_n of_o it_o and_o have_v have_v our_o good_n view_v we_o go_v to_o lodge_v with_o the_o reverend_a father_n the_o barefooted_a carmelites_n which_o be_v not_o far_o distant_a at_o that_o time_n there_o be_v but_o one_o religious_a italian_a there_o bassora_n arrival_n at_o bassora_n call_v father_n severin_n with_o a_o good_a wind_n they_o come_v often_o from_o bender-rik_a to_o bassora_n in_o a_o day_n time_n day_n from_o bender-rik_a to_o bassora_n in_o a_o day_n though_o sometime_o it_o make_v a_o voyage_n of_o three_o week_n we_o find_v no_o preparation_n for_o war_n at_o bassora_n only_o the_o bassa_n of_o the_o place_n find_v that_o the_o bassa_n of_o bagdad_n suffer_v
channel_n haffar_n which_o be_v to_o our_o larboard_o and_o there_o begin_v the_o isle_n of_o gban_n gban_n isle_n of_o gban_n which_o reach_v from_o that_o place_n to_o the_o sea._n tuesday_n the_o ten_o of_o november_n the_o tide_n of_o ebb_n begin_v a_o hour_n before_o day_n we_o weigh_v anchor_n and_o continue_v our_o course_n betwixt_o the_o isle_n chader_n and_o the_o isle_n gban_n and_o there_o we_o find_v the_o water_n brackish_a at_o this_o place_n the_o palm-tree_n end_n and_o the_o land_n on_o both_o side_n be_v only_o level_a and_o barren_a plain_n and_o so_o low_a that_o at_o high_a water_n they_o be_v almost_o all_o overflow_v about_o two_o hour_n after_o day_n the_o water_n cast_v we_o so_o much_o upon_o the_o land_n on_o the_o south_n side_n that_o our_o poop_n rake_v the_o shore_n and_o that_o be_v in_o a_o manner_n unavoidable_a in_o this_o place_n where_o all_o ship_n be_v force_v a_o shore_n nevertheless_o though_o we_o be_v so_o near_o we_o have_v two_o fathom_n water_n a_o stern_a and_o three_o a_o head_n and_o the_o current_n of_o the_o water_n drive_v we_o forward_o at_o a_o great_a rate_n in_o the_o mean_a time_n our_o man_n do_v what_o they_o can_v to_o get_v out_o again_o into_o the_o channel_n and_o at_o length_n with_o the_o help_n of_o our_o boat_n that_o tow_v we_o they_o accomplish_v it_o we_o find_v three_o mahometan_a ship_n which_o set_v out_o the_o same_o day_n that_o we_o do_v from_o bassora_n and_o all_o three_o have_v have_v the_o same_o luck_n have_v be_v by_o the_o force_n of_o the_o stream_n cast_v a_o shore_n as_o well_o as_o we_o the_o course_n we_o stand_v from_o bassora_n till_o we_o come_v to_o the_o sea_n be_v in_o the_o beginning_n whilst_o we_o have_v the_o wind_n at_o southeast_n south_n south_n west_n and_o after_o we_o have_v it_o at_o north-west_n we_o steer_v always_o east_n southeast_n or_o south_n southeast_n about_o nine_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o have_v a_o pretty_a brisk_a gale_n from_o north-west_n which_o make_v we_o spread_v our_o mizan_n and_o mizan-top-sail_n the_o main_a and_o main-top-sail_n and_o the_o foresail_n and_o fore-top-sail_n and_o then_o we_o steer_v away_o south_n south-west_n make_v the_o more_o way_n as_o the_o wind_n grow_v fresh_a the_o water_n be_v very_o broad_a at_o this_o place_n about_o half_a a_o hour_n after_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n we_o come_v to_o a_o anchor_n near_o the_o mouth_n of_o the_o river_n because_o our_o man_n will_v not_o venture_v out_o to_o sea_n in_o the_o nighttime_n for_o fear_v of_o be_v strand_v for_o in_o the_o mouth_n of_o this_o river_n there_o be_v but_o two_o fathom_n water_n when_o the_o tide_n be_v out_o and_o the_o other_o ship_n do_v as_o we_o do_v the_o wind_n in_o the_o mean_a time_n cease_v about_o midnight_n next_o day_n we_o weigh_v anchor_n about_o half_a a_o hour_n after_o six_o in_o the_o morning_n and_o have_v spread_v the_o fore-top-sail_n we_o steer_v away_o south_n southeast_n but_o see_v it_o be_v little_o better_a than_o a_o calm_a we_o make_v but_o very_o little_a way_n nevertheless_o we_o begin_v to_o lose_v sight_n of_o land_n on_o all_o hand_n and_o have_v betwixt_o five_o and_o six_o fathom_v water_n about_o nine_o a_o clock_n we_o come_v to_o a_o anchor_n to_o stay_v for_o the_o tide_n because_o than_o we_o have_v but_o little_a water_n about_o eleven_o a_o clock_n it_o be_v flood_n we_o weigh_v and_o a_o north-west_n wind_n rise_v at_o the_o same_o time_n we_o clap_v on_o all_o our_o sail_n steer_v our_o course_n sometime_o southeast_n sometime_o south_n and_o sometime_o south-west_n according_a to_o the_o water_n we_o find_v which_o be_v sometime_o but_o three_o and_o sometime_o four_o fathom_n half_n a_o hour_n after_o one_o of_o the_o clock_n we_o have_v four_o fathom_n and_o a_o half_a water_n and_o at_o two_o a_o clock_n five_o but_o at_o the_o same_o time_n the_o wind_n chap_a about_o to_o south_n we_o be_v force_v to_o furl_v our_o sail_n and_o come_v to_o a_o anchor_n it_o be_v very_o dangerous_a put_v out_o of_o that_o river_n after_o the_o first_o day_n of_o november_n sail_v the_o season_n of_o sail_v for_o common_o the_o south_n wind_n begin_v to_o blow_v at_o that_o time_n and_o last_v all_o november_n whereby_o many_o ship_n that_o put_v out_o too_o late_a be_v cast_v away_o thursday_n the_o twelve_o of_o november_n the_o sun_n rise_v with_o a_o stiff_a wind_n from_o south_n and_o at_o the_o same_o time_n the_o sky_n be_v on_o all_o hand_n overcast_v with_o such_o a_o thick_a fog_n that_o we_o can_v hardly_o see_v the_o other_o ship_n which_o yet_o weigh_v anchor_n and_o be_v tow_v by_o their_o boat_n we_o do_v the_o same_o though_o it_o be_v against_o the_o captain_n mind_n who_o fear_v a_o storm_n and_o will_v have_v keep_v still_o at_o anchor_n we_o get_v our_o boat_n then_o to_o tow_n we_o the_o ship_n head_n stand_v east_n southeast_n in_o five_o fathom_v water_n about_o half_a a_o hour_n after_o eight_o we_o unfurl_v the_o fore-top-sail_n and_o stand_v away_o east_n north-east_n and_o a_o little_a after_o north_n north-east_n about_o nine_o a_o clock_n we_o spread_v the_o mizan-sail_n whilst_o our_o boat_n still_o tow_v we_o about_o half_a a_o hour_n after_o nine_o the_o wind_n shift_v about_o to_o east_n we_o present_o furl_v our_o sail_n and_o turn_v our_o ship_n head_n southeast_n come_v to_o a_o anchor_n a_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o in_o three_o fathom_v water_n that_o day_n they_o begin_v to_o allow_v every_o one_o but_o two_o measure_n of_o water_n by_o day_n one_o to_o boil_v the_o kettle_n and_o the_o other_o to_o drink_v each_o measure_n be_v about_o three_o pint_n about_o a_o quarter_n after_o ten_o a_o clock_n we_o weigh_v anchor_n and_o be_v tow_v by_o our_o boat_n spread_v our_o mizan_n main-top-sail_n and_o fore-top-sail_n though_o we_o have_v no_o settle_a wind_n but_o sometime_o one_o way_n and_o sometime_o another_o and_o we_o turn_v the_o ship_n head_n north-east_n a_o little_a after_o the_o wind_z get_v in_o to_o southeast_n we_o bear_v away_o east_n and_o present_o it_o shift_v to_o south_n so_o that_o three_o quarter_n after_o ten_o we_o come_v to_o a_o anchor_n friday_n the_o thirteen_o of_o november_n the_o pilot_n of_o carek_n and_o the_o merchant_n prevail_v so_o far_o with_o the_o captain_n that_o he_o give_v way_n to_o the_o weigh_v of_o anchor_n at_o three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o seven_o though_o he_o be_v of_o a_o contrary_a opinion_n and_o the_o truth_n be_v there_o be_v no_o reason_n to_o weigh_v because_o it_o blow_v a_o strong_a wind_n from_o southeast_n and_o we_o have_v but_o little_a water_n on_o all_o hand_n we_o have_v indeed_o four_o fathom_n at_o that_o time_n but_o see_v it_o be_v a_o tide_n of_o ebb_n we_o have_v reason_n to_o fear_v run_v a_o ground_n and_o to_o put_v out_o to_o sea_n which_o be_v the_o thing_n the_o merchant_n desire_v be_v to_o run_v into_o the_o storm_n in_o fine_a notwithstanding_o all_o these_o reason_n our_o man_n tow_v we_o and_o we_o spread_v the_o fore-top-sail_n but_o we_o hold_v no_o certain_a course_n the_o other_o ship_n do_v as_o we_o do_v and_o perceive_v we_o to_o cast_v anchor_n three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o they_o do_v the_o like_a this_o be_v the_o inconvenience_n where_o many_o ship_n be_v together_o that_o if_o one_o weigh_v or_o come_v to_o a_o anchor_n the_o rest_n must_v do_v the_o same_o for_o if_o they_o shall_v fail_v to_o do_v it_o and_o any_o misfortune_n happen_v the_o blame_n will_v be_v lay_v at_o the_o master_n door_n in_o that_o he_o do_v not_o do_v as_o the_o rest_n do_v who_o be_v all_o suppose_a to_o understand_v their_o trade_n saturday_n morning_n the_o fourteen_o of_o november_n we_o make_v a_o mahometan_a ship_n come_v from_o bassora_n where_o we_o have_v leave_v she_o for_o all_o the_o strong_a southeast_n wind_n which_o have_v constant_o blow_v since_o the_o day_n before_o we_o weigh_v anchor_n at_o nine_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n and_o make_v sail_n with_o our_o mizan_n maintop_n and_o fore-top-sail_n steer_v our_o course_n east_n north-east_n half_n a_o hour_n after_o nine_o the_o wind_n get_v about_o to_o south-west_n we_o let_v fly_v the_o mizan_n topsail_n and_o foresail_n and_o stand_v away_o east_n southeast_n at_o ten_o a_o clock_n we_o tack_v about_o and_o bear_v away_o west_n north-west_n and_o so_o keep_v beat_v to_o and_o again_o every_o half_a hour_n until_o three_o quarter_n of_o a_o hour_n after_o eleven_o that_o the_o wind_n chap_a in_o to_o south_n we_o come_v to_o a_o anchor_n in_o three_o fathom_v water_n we_o make_v short_a tack_n because_o of_o the_o little_a water_n we_o
they_o will_v be_v in_o danger_n of_o commit_v great_a error_n at_o sea_n because_o of_o the_o tide_n and_o current_n that_o either_o drive_v the_o log_n forward_o or_o backward_o and_o to_o be_v assure_v of_o the_o exactness_n of_o that_o account_n the_o log_n must_v be_v fix_v and_o immovable_a but_o the_o english_a be_v not_o mistake_v for_o beside_o that_o invention_n of_o miles_n they_o daily_o take_v a_o observation_n of_o the_o sun_n height_n beside_o they_o heave_v out_o the_o log_n at_o every_o change_n increase_n or_o decrease_v of_o the_o wind._n the_o english_a reckon_v their_o mile_n at_o five_o hundred_o geometrical_a pace_n only_o that_o be_v five_o foot_n to_o the_o pace_n jasques_n cape_n of_o jasques_n carpella_n the_o distance_n of_o ormus_n from_o cape_n jasques_n about_o half_a a_o hour_n after_o six_o we_o be_v off_o of_o the_o cape_n of_o jasques_n ancient_o call_v carpella_n it_o lie_v in_o five_o and_o twenty_o degree_n and_o a_o half_a north_n latitude_n and_o in_o thirty_o league_n from_o ormus_n from_o that_o cape_n the_o land_n bear_v east_n and_o by_o south_n to_o the_o river_n of_o indus_n at_o cape_n jasques_n about_o half_a a_o mile_n or_o a_o mile_n up_o on_o land_n there_o be_v a_o kind_n of_o a_o sorry_a fort_n with_o about_o forty_o house_n inhabit_v by_o a_o sort_n of_o very_o poor_a people_n who_o live_v on_o barley_n and_o drink_v nothing_o but_o water_n and_o that_o very_o brackish_a too_o they_o have_v two_o bark_n or_o taranquin_n wherein_o they_o carry_v wood_n to_o sell_v at_o mascat_fw-la that_o wretched_a place_n be_v call_v jasque_n and_o depend_v on_o the_o governor_n of_o comron_n who_o send_v who_o he_o please_v to_o command_v in_o it_o thursday_n the_o seventeen_o of_o december_n about_o six_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o clap_v on_o our_o main-top-galant-sail_n and_o stand_v away_o east_n keep_v in_o sight_n of_o the_o land_n of_o persia_n lest_o the_o wind_n may_v force_v we_o too_o far_o out_o to_o sea_n which_o about_o eleven_o a_o clock_n turn_v north-east_n at_o noon_n we_o find_v that_o from_o sun_n set_v the_o day_n before_o we_o have_v run_v threescore_o and_o one_o mile_n or_o twenty_o league_n and_o a_o three_o at_o the_o rate_n of_o three_o mile_n a_o league_n at_o one_o of_o the_o clock_n we_o bear_v away_o east_n and_o by_o south_n about_o four_o a_o clock_n the_o wind_z chap_a about_o to_o west_n we_o bear_v away_o southeast_n and_o by_o east_n about_o half_a a_o hour_n after_o five_o we_o have_v east_n north-east_n of_o we_o a_o little_a low_a isle_n close_o by_o the_o persian_a shore_n which_o in_o that_o place_n be_v very_o low_a about_o six_o a_o clock_n we_o be_v off_o and_o on_o with_o that_o little_a isle_n friday_n the_o eighteen_o of_o december_n in_o the_o morning_n we_o steer_v our_o course_n east_n and_o by_o south_n and_o at_o noon_n we_o find_v that_o from_o that_o time_n the_o day_n before_o we_o have_v make_v eight_o and_o thirty_o league_n then_o the_o wind_n get_v into_o north-west_n and_o we_o bear_v away_o southeast_n and_o by_o east_n that_o we_o may_v not_o run_v within_o land_n which_o we_o obscure_o make_v on_o head_n a_o little_a to_o the_o larboard_o next_o morning_n the_o wind_n abate_v and_o therefore_o we_o stand_v away_o east_n and_o by_o south_n at_o noon_n we_o find_v by_o our_o reckon_n that_o we_o have_v in_o the_o last_o four_o and_o twenty_o hour_n make_v five_o and_o twenty_o league_n and_o a_o half_a then_o the_o captain_n mate_z and_o gunner_n take_v a_o observation_n of_o the_o sum_n height_n with_o a_o quadrant_n as_o well_o as_o they_o can_v for_o none_o of_o the_o three_o have_v much_o skill_n in_o it_o and_o the_o ma●e_n lest_o of_o all_o all_o three_o agree_v that_o we_o be_v in_o twenty_o four_o degree_n thirty_o minute_n latitude_n about_o evening_n the_o wind_n shift_v into_o south-west_n but_o it_o be_v so_o easy_a that_o scarce_o do_v it_o curl_v the_o water_n yet_o we_o steer_v away_o southeast_n and_o by_o east_n that_o we_o may_v not_o be_v cast_v a_o shore_n sunday_n the_o twenty_o of_o december_n it_o continue_v still_o calm_a weather_n so_o that_o at_o noon_n we_o find_v we_o have_v make_v but_o five_o league_n way_n and_o our_o man_n have_v take_v their_o observation_n find_v that_o we_o be_v still_o in_o the_o latitude_n of_o twenty_o four_o degree_n thirty_o minute_n as_o we_o be_v the_o day_n before_o and_o that_o day_n every_o one_o be_v stint_v to_o a_o measure_n and_o a_o half_a of_o water_n by_o day_n towards_o the_o evening_n we_o make_v the_o land_n of_o persia_n and_o be_v but_o about_o five_o league_n off_o of_o it_o which_o make_v we_o steer_v away_o southeast_n and_o by_o south_n and_o stand_v out_o to_o sea_n contrary_a to_o the_o opinion_n of_o the_o mate_n who_o will_v have_v keep_v in_o by_o the_o shoar_n give_v this_o reason_n for_o it_o that_o we_o need_v not_o fear_v to_o be_v cast_v too_o far_o to_o the_o leeward_n as_o the_o captain_n say_v because_o at_o that_o time_n the_o east_n wind_n blow_v along_o the_o coast_n of_o sindy_n and_o beside_o be_v near_o land_n in_o case_n it_o prove_v bad_a weather_n we_o may_v come_v to_o a_o anchor_n and_o take_v in_o water_n which_o we_o be_v afraid_a we_o may_v come_v to_o want_v but_o the_o chief_a reason_n why_o he_o will_v have_v stand_v in_o to_o shore_n and_o which_o he_o keep_v to_o himself_o be_v that_o he_o may_v know_v the_o place_n where_o he_o be_v for_o these_o be_v such_o a_o ignorant_a sort_n of_o man_n that_o so_o soon_o as_o they_o lose_v sight_n of_o land_n they_o know_v no_o more_o where_o they_o be_v the_o captain_n make_v answer_v to_o all_o his_o reason_n that_o it_o be_v bad_a advice_n to_o make_v we_o double_v our_o way_n without_o any_o necessity_n and_o that_o we_o have_v no_o reason_n to_o go_v look_n for_o east_n wind_n have_v the_o wind_n at_o south-west_n which_o though_o it_o be_v easy_a still_o keep_v we_o go_v on_o in_o our_o course_n and_o will_v if_o it_o freshen_v bring_v we_o in_o a_o short_a time_n whither_o we_o be_v bind_v and_o in_o that_o case_n we_o need_v not_o go_v look_n for_o water_n whereof_o as_o yet_o we_o have_v no_o want_n beside_o that_o by_o stand_v in_o to_o shore_n we_o run_v a_o risk_a of_o meet_v the_o zinganes_n those_o pirate_n i_o mention_v before_o who_o no_o body_n desire_v to_o see_v and_o we_o put_v ourselves_o also_o in_o danger_n of_o not_o be_v able_a to_o get_v out_o to_o sea_n again_o for_o a_o long_a time_n if_o the_o wind_n which_o we_o have_v last_v because_o we_o must_v wait_v for_o another_o wind_n which_o perhaps_o may_v not_o offer_v in_o some_o week_n time_n in_o fine_a it_o behove_v the_o pilot_n to_o acquiesce_v to_o this_o judgement_n which_o be_v approve_v by_o all_o of_o we_o nay_o the_o gunner_n be_v for_o have_v we_o steer_v our_o course_n more_o to_o the_o southward_n and_o he_o be_v not_o out_o in_o that_o for_o the_o coast_n of_o cape_n jasques_n bear_v west_n and_o by_o north_n and_o east_n and_o by_o south_n and_o we_o steer_v southeast_n and_o by_o east_n from_o which_o substract_v a_o point_n and_o a_o half_n which_o be_v the_o variation_n of_o the_o needle_n and_o then_o our_o course_n will_v prove_v to_o be_v east_n a_o point_n and_o a_o half_a towards_o south_n and_o so_o we_o be_v but_o half_a a_o point_n to_o the_o windward_n of_o the_o land_n of_o persia_n and_o this_o course_n carry_v we_o straight_o to_o the_o gulf_n which_o be_v to_o the_o northward_o of_o the_o isle_n of_o diu_n but_o the_o captain_n will_v not_o change_v his_o course_n fear_v to_o meet_v with_o a_o east_n wind_n which_o will_v have_v drive_v he_o too_o far_o above_o the_o place_n whither_o we_o be_v bind_v and_o therefore_o he_o will_v not_o bear_v away_o south_n till_o he_o be_v near_o the_o isle_n of_o diu._n monday_n the_o one_o and_o twenty_o of_o december_n our_o observer_n find_v at_o noon_n that_o we_o be_v in_o twenty_o four_o degree_n twenty_o five_o minute_n latitude_n and_o that_o we_o have_v run_v ten_o league_n next_o day_n they_o find_v twenty_o four_o degree_n five_o minute_n latitude_n and_o that_o we_o have_v run_v fourteen_o league_n the_o last_o twenty_o four_o hour_n about_o four_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n the_o heaven_n be_v on_o all_o hand_n overcast_v with_o thick_a black_a cloud_n and_o at_o the_o same_o time_n there_o arise_v a_o small_a gale_n from_o west_n north-west_n which_o present_o drive_v the_o cloud_n upon_o we_o we_o expect_v a_o strong_a gust_n of_o wind_n but_o we_o be_v excuse_v for_o a_o shower_n of_o rain_n which_o be_v indeed_o violent_a but_o last_v not_o without_o
wind_n in_o poop_n and_o a_o fresh_a gale_n from_o south_n for_o those_o that_o go_v upon_o a_o wind_n against_o tide_n be_v drive_v back_o instead_o of_o go_v forward_o the_o tide_n run_v very_o strong_a on_o that_o coast_n and_o south_n wind_n be_v rare_a half_n a_o hour_n after_o eight_o at_o night_n we_o weigh_v anchor_n and_o stand_v away_o north_n and_o by_o west_n the_o wind_n be_v then_o north-east_n and_o by_o east_n wednesday_n the_o six_o of_o january_n at_o two_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o come_v to_o a_o anchor_n in_o seventeen_o fathom_v water_n have_v weigh_v again_o about_o nine_o a_o clock_n we_o steer_v north_n north-east_n the_o wind_n be_v then_o at_o east_n a_o little_a to_o the_o southward_n but_o so_o weak_a that_o at_o ten_o a_o clock_n it_o leave_v we_o becalm_v about_o three_o a_o clock_n we_o have_v a_o gale_n from_o west_n when_o we_o least_o expect_v it_o for_o it_o seldom_o blow_v on_o that_o coast_n that_o be_v the_o reason_n we_o come_v not_o to_o a_o anchor_n though_o it_o begin_v to_o ebb_v and_o we_o stand_v away_o north_n and_o by_o east_n half_n a_o hour_n after_o five_o we_o have_v twenty_o fathom_n water_n and_o at_o six_o a_o clock_n we_o be_v becalm_v half_n a_o hour_n after_o eight_o we_o have_v the_o wind_n at_o east_n north-east_n which_o make_v we_o steer_v away_o southeast_n but_o at_o ten_o a_o clock_n the_o tide_n of_o flood_n beginning_n to_o make_v it_o behove_v we_o to_o tack_n and_o stand_v away_o north_n and_o by_o east_n thursday_n the_o seven_o of_o january_n about_o four_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o come_v to_o a_o anchor_n in_o ninteen_o fathom_v water_n about_o nine_o a_o clock_n a_o small_a gale_n blow_v from_o southeast_n we_o weigh_v though_o it_o be_v above_o a_o hour_n and_o a_o half_a to_o flood_n and_o bear_v away_o east_n north-east_n but_o see_v the_o wind_n do_v not_o last_o about_o half_a a_o hour_n after_o eleven_o we_o come_v to_o a_o anchor_n again_o in_o seven_o fathom_v water_n though_o it_o be_v flood_n then_o but_o it_o do_v we_o no_o kindness_n because_o it_o carry_v we_o to_o surrat_n and_o we_o be_v bind_v for_o daman_n be_v so_o near_o it_o that_o some_o of_o the_o ship_n discover_v the_o steeple_n of_o a_o church_n in_o the_o town_n half_n a_o hour_n after_o one_o of_o the_o clock_n we_o have_v a_o small_a gale_n from_o north-east_n which_o make_v we_o present_o weigh_v and_o bear_v away_o southeast_n and_o sound_v every_o quarter_n of_o a_o hour_n we_o find_v first_o fifteen_o fathom_n water_n than_o twelve_o after_o that_o ten_o and_o at_o least_o nine_o about_o four_o a_o clock_n we_o steer_v away_o east_n southeast_n about_o five_o a_o clock_n south_n southeast_n a_o little_a after_o we_o be_v becalm_v and_o have_v cast_v out_o the_o lead_n find_v eight_o fathom_n water_n about_o six_o a_o clock_n we_o turn_v the_o ship_n head_n east_n and_o by_o south_n half_o a_o hour_n after_o north-east_n and_o by_o east_n about_o seven_o a_o clock_n we_o come_v to_o a_o anchor_n in_o eight_o fathom_v water_n and_o about_o a_o good_a league_n and_o a_o half_a from_o land_n because_o there_o be_v no_o wind_n and_o the_o tide_n of_o ebb_n cast_v we_o towards_o the_o south-west_n next_o morning_n about_o nine_o a_o clock_n we_o weigh_v though_o it_o be_v still_o low_a water_n only_o we_o have_v a_o gale_n from_o southeast_n we_o steer_v east_n north-east_n that_o we_o may_v stand_v in_o to_o shore_n and_o about_o half_a a_o hour_n after_o eleven_o we_o come_v to_o a_o anchor_n a_o league_n off_o of_o the_o town_n of_o daman_n and_o westward_o from_o it_o i_o do_v not_o go_v a_o shore_n because_o the_o captain_n tell_v i_o that_o i_o can_v not_o stay_v there_o above_o a_o hour_n or_o two_o have_v order_v the_o boat_n that_o carry_v a_o shore_n master_n manuel_n mendez_n to_o return_v immediate_o and_o be_v resolve_v so_o soon_o as_o he_o have_v unload_v his_o good_n to_o weigh_v anchor_n and_o wait_v for_o no_o body_n i_o do_v not_o think_v go_v a_o shore_n to_o be_v worth_a the_o pain_n of_o run_v the_o risk_a of_o be_v take_v for_o there_o be_v malabar_n bark_v common_o upon_o the_o scout_n especial_o in_o the_o evening_n skulk_a behind_o some_o point_n of_o land_n and_o when_o they_o perceive_v any_o small_a vessel_n make_v up_o to_o it_o and_o carry_v it_o away_o daman_n be_v a_o town_n belong_v to_o the_o portuguese_n who_o have_v make_v it_o very_o strong_a daman_n daman_n latitude_n of_o daman_n and_o have_v a_o good_a fort_n in_o it_o it_o lie_v in_o the_o twenty_o degree_n of_o north_n latititude_n and_o be_v fifteen_o league_n distant_a from_o bassaim_v and_o forty_o from_o diu._n they_o have_v most_o delicate_a bread_n at_o daman_n and_o drink_v only_a water_n of_o a_o tanquier_n but_o which_o they_o say_v be_v very_o good_a from_o daman_n to_o cape_n comorin_n comorin_n cape_n comorin_n a_o range_n of_o very_o high_a hill_n run_v along_o the_o coast_n this_o town_n have_v no_o other_o harbour_n but_o a_o little_a canal_n or_o cut_v which_o be_v full_a at_o high_a water_n and_o remain_v dry_a when_o the_o tide_n be_v out_o small_a bark_n come_v into_o it_o but_o ship_n ride_v out_o in_o the_o road._n we_o stay_v there_o a_o little_a more_o than_o four_o and_o twenty_o hour_n for_o the_o boat_n that_o be_v to_o come_v for_o the_o good_n of_o master_n manuel_n mendez_n come_v not_o a_o board_n of_o we_o till_o the_o next_o day_n which_o be_v saturday_n it_o be_v noon_n before_o we_o have_v load_v they_o and_o it_o behove_v we_o afterward_o to_o stay_v till_o two_o a_o clock_n for_o our_o boat_n though_o we_o have_v fire_v a_o gun_n in_o the_o morning_n as_o a_o signal_n for_o they_o to_o put_v off_o but_o the_o seaman_n be_v get_v drink_v make_v never_o the_o more_o haste_n for_o that_o we_o do_v not_o weigh_v anchor_n then_o till_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o we_o stand_v away_o north_n the_o wind_n be_v then_o at_o west_n north-west_n about_o seven_o a_o clock_n we_o be_v force_v to_o come_v to_o a_o anchor_n because_o the_o wind_n be_v down_o and_o the_o tide_n of_o ebb_n make_v we_o lose_v way_n about_o nine_o a_o clock_n with_o a_o little_a gale_n at_o east_n we_o weigh_v again_o and_o bear_v away_o north_n in_o five_o fathom_n and_o a_o half_a water_n and_o for_o above_o a_o hour_n we_o have_v no_o more_o next_o day_n be_v sunday_n the_o ten_o of_o january_n by_o break_n of_o day_n we_o be_v get_v within_o a_o cannon_n shoot_v of_o land_n which_o be_v to_o our_o starboard_n and_o to_o the_o larboard_o we_o see_v two_o great_a ship_n at_o anchor_n they_o be_v present_o know_v to_o be_v ship_n belong_v to_o the_o king_n of_o mogul_n which_o trade_n to_o moca_n mogul_n ship_n of_o the_o king_n of_o mogul_n whither_o they_o carry_v at_o every_o voyage_n above_o two_o million_o we_o see_v many_o other_o ship_n on_o head_n some_o at_o anchor_n and_o other_o under_o sail_n among_o these_o there_o be_v two_o dutch_a ship_n who_o fail_v not_o to_o send_v off_o their_o boat_n to_o know_v who_o we_o be_v take_v we_o to_o have_v be_v a_o english_a ship._n at_o length_n half_o a_o hour_n after_o ten_o we_o come_v to_o a_o anchor_n at_o the_o bar_n of_o surrat_n surrat_n the_o bar_n of_o surrat_n in_o six_o fathom_n and_o a_o half_a water_n and_o present_o a_o customhouse_n waiter_n come_v on_o board_n of_o we_o be_v there_o accidental_o for_o common_o they_o come_v not_o till_o after_o the_o captain_n be_v go_v a_o shore_n next_o day_n monday_n the_o eleven_o of_o january_n several_a of_o the_o customhouse_n boat_n come_v on_o board_n of_o we_o to_o take_v in_o all_o the_o passenger_n and_o their_o good_n we_o go_v down_o into_o they_o and_o they_o put_v off_o from_o the_o ship_n about_o half_a a_o hour_n after_o two_o at_o first_o we_o make_v towards_o shore_n apace_o the_o wind_n be_v good_a but_o it_o be_v low_a water_n a_o hour_n after_o we_o stick_v a_o ground_n and_o it_o behove_v we_o to_o stay_v for_o flood_n to_o get_v off_o again_o which_o be_v not_o till_o half_a a_o hour_n after_o three_o when_o we_o weigh_v again_o the_o anchor_n which_o we_o have_v drop_v we_o go_v on_o then_o with_o the_o tide_n for_o the_o wind_n be_v contrary_a and_o within_o half_a a_o hour_n after_o run_v a_o ground_n again_o where_o we_o be_v another_o half_a hour_n before_o we_o can_v get_v off_o have_v afterward_o advance_v a_o little_a far_o we_o see_v a_o small_a isle_n to_o our_o right_a hand_n and_o from_o thence_o the_o channel_n grow_v narrow_a and_o narrow_a about_o eight_o a_o clock_n we_o pass_v by_o the_o
make_v it_o account_v the_o strong_a place_n belong_v to_o the_o mogul_n it_o be_v a_o hill_n of_o a_o oval_a figure_n fortify_v a_o hill_n in_o doltabad_n fortify_v which_o the_o town_n encompass_n on_o all_o side_n strong_o fortify_v and_o have_v a_o wall_n of_o a_o natural_a smooth_a rock_n that_o environ_n it_o at_o the_o bottom_n with_o a_o good_a citidel_n on_o the_o top_n whereon_o the_o king_n palace_n stand_v this_o be_v all_o i_o can_v see_v from_o the_o place_n where_o i_o be_v without_o the_o town_n but_o i_o learn_v afterward_o from_o a_o frenchman_n who_o have_v live_v two_o year_n therein_o that_o beside_o the_o citadel_n there_o be_v three_o other_o fort_n in_o the_o place_n at_o the_o foot_n of_o the_o hill_n calacot_n barcot_n marcot_n calacot_n of_o which_o one_o be_v call_v barcot_n the_o other_o marcot_n and_o the_o three_o calacot_n the_o word_n cot_n in_o indian_a signify_v a_o fort_n and_o by_o reason_n of_o all_o these_o fortification_n the_o indian_n think_v that_o place_n impregnable_a i_o spend_v two_o hour_n and_o a_o half_a in_o come_v from_o doltabad_n to_o aurangeabad_n which_o be_v but_o two_o league_n and_o a_o half_a distant_a this_o be_v the_o three_o time_n that_o i_o cross_v this_o last_o town_n and_o about_o a_o hour_n after_o i_o come_v to_o the_o place_n where_o my_o company_n encamp_v they_o wait_v only_o for_o a_o billet_n from_o the_o customer_n to_o be_v go_v but_o it_o can_v not_o be_v have_v that_o day_n because_o it_o be_v friday_n and_o the_o customer_n who_o be_v a_o mahometan_a observe_v that_o day_n with_o great_a exactness_n it_o be_v threescore_o league_n and_o more_o from_o aurangeabad_n to_o calvar_n calvar_n calvar_n which_o be_v the_o last_o bourg_n or_o village_n belong_v to_o the_o mogul_n on_o the_o frontier_n of_o the_o kingdom_n of_o golconda_n we_o find_v eight_o town_n great_a and_o small_a before_o we_o come_v to_o calvar_n to_o wit_n ambar_n achty_n lasana_n nander_n lisander_n dantapour_n indour_n condelvaly_n and_o indelvay_n and_o that_o country_n be_v so_o populous_a that_o we_o continual_o meet_v with_o bourg_n and_o village_n on_o our_o way_n a_o hour_n and_o a_o half_n march_v from_o aurangeabad_n we_o encamp_v under_o the_o big_a wartree_n war._n a_o fair_a war._n that_o i_o have_v see_v in_o the_o indies_n it_o be_v exceed_o high_a have_v some_o branch_n ten_o fathom_n long_o and_o the_o circumference_n of_o it_o be_v above_o three_o hundred_o of_o my_o pace_n the_o branch_n of_o it_o be_v so_o load_v with_o pigeon_n that_o it_o be_v a_o easy_a matter_n to_o fill_v a_o great_a many_o pigeon-house_n with_o they_o if_o one_o dare_v take_v they_o but_o that_o be_v forbid_v because_o they_o be_v preserve_v for_o the_o prince_n pleasure_n there_o be_v a_o pagod_n under_o that_o tree_n and_o many_o tomb_n and_o hard_o by_o a_o garden_n plant_v with_o citron-tree_n we_o see_v a_o stately_a tanquie_n at_o the_o town_n of_o ambar_n it_o be_v square_a ambar_n ambar_n and_o on_o three_o side_n face_v with_o freestone_n with_o fair_a step_n to_o go_v down_o to_o it_o in_o the_o middle_n of_o the_o four_o side_n there_o be_v a_o divan_n that_o run_v out_o into_o the_o water_n about_o two_o fathom_n it_o be_v cover_v with_o stone_n and_o support_v by_o sixteen_o pillar_n a_o fathom_n high_a it_o stand_v at_o the_o foot_n of_o a_o fair_a house_n from_o whence_o they_o go_v down_o into_o that_o divan_n by_o two_o fine_a pair_n of_o stair_n at_o the_o side_n of_o it_o there_o to_o take_v the_o air_n and_o divert_v themselves_o near_o the_o divan_n there_o be_v a_o little_a pagod_n under_o ground_n which_o receive_v daylight_n by_o the_o door_n and_o by_o a_o square_n airy_a and_o many_o devout_a people_n be_v there_o because_o of_o the_o convenience_n of_o the_o water_n on_o the_o road_n we_o meet_v with_o a_o great_a many_o trooper_n who_o be_v go_v to_o aurangeabad_n where_o there_o be_v a_o rendezvous_fw-fr appoint_a for_o a_o army_n which_o be_v to_o march_v against_o viziapour_n five_o league_n from_o the_o town_n of_o nander_n near_o a_o village_n call_v patoda_n body_n nander_n extraordinary_a feat_n of_o agility_n of_o body_n we_o have_v the_o diversion_n of_o see_v feat_n of_o agility_n of_o body_n there_o be_v a_o great_a concourse_n of_o people_n and_o we_o have_v a_o place_n give_v we_o on_o a_o eminence_n under_o the_o shade_n of_o a_o great_a tree_n from_o whence_o we_o may_v easy_o see_v all_o the_o play_n the_o tumbler_n do_v all_o that_o the_o rope-dancer_n of_o europe_n do_v and_o much_o more_o these_o people_n be_v a_o supple_a as_o a_o eel_n they_o will_v turn_v their_o whole_a body_n into_o a_o bowl_n and_o then_o other_o roll_v they_o with_o the_o hand_n the_o fine_a trick_n be_v perform_v by_o a_o girl_n of_o thirteen_o or_o fourteen_o year_n of_o age_n who_o play_v for_o the_o space_n of_o two_o hour_n and_o more_o this_o among_o other_o feat_n of_o agility_n which_o she_o do_v appear_v to_o i_o extreme_o difficult_a she_o sit_v down_o upon_o the_o ground_n hold_v cross-way_n in_o her_o mouth_n a_o long_a cut_a sword_n with_o the_o right_a hand_n she_o take_v hold_v of_o her_o left_a foot_n bring_v it_o up_o to_o her_o breast_n then_o to_o her_o left_a side_n and_o without_o let_v go_v that_o foot_n she_o put_v her_o head_n underneath_o her_o right_a arm_n and_o at_o the_o same_o time_n bring_v her_o foot_n down_o along_o the_o small_a of_o she_o back_o then_o she_o make_v it_o pass_v under_o she_o sit_v and_o over_o the_o right_a leg_n four_o or_o five_o time_n without_o rest_v be_v always_o in_o danger_n of_o cut_v her_o arm_n or_o leg_n with_o the_o edge_n of_o the_o sword_n and_o she_o do_v the_o same_o thing_n with_o the_o left_a hand_n and_o right_a foot._n while_o she_o be_v show_v of_o that_o trick_n they_o dig_v a_o hole_n in_o the_o ground_n two_o foot_n deep_a which_o they_o fill_v with_o water_n so_o soon_o as_o the_o girl_n have_v rest_v a_o little_a they_o throw_v into_o the_o hole_n a_o little_a hook_n make_v like_o a_o clasp_v for_o she_o to_o fetch_v out_o with_o her_o nose_n without_o touch_v it_o with_o her_o hand_n she_o put_v she_o two_o foot_n on_o the_o side_n of_o the_o pit_n and_o turn_v herself_o backward_o upon_o her_o two_o hand_n which_o she_o place_v on_o the_o side_n of_o the_o hole_n where_o her_o foot_n have_v stand_v then_o she_o dive_v headlong_o into_o the_o water_n to_o search_v after_o the_o hook_n with_o her_o nose_n the_o first_o time_n she_o miss_v it_o but_o the_o pit_n be_v fill_v full_a of_o water_n again_o she_o plunge_v backward_o into_o it_o a_o second_o time_n and_o uphold_v herself_o only_o with_o the_o left_a hand_n she_o give_v a_o sign_n with_o the_o right_a hand_n that_o she_o have_v find_v what_o she_o seek_v for_o and_o she_o raise_v herself_o again_o with_o the_o clasp_v at_o her_o nose_n then_o a_o man_n take_v this_o girl_n and_o set_v she_o upon_o his_o head_n run_v at_o full_a speed_n through_o the_o place_n she_o in_o the_o mean_a time_n not_o totter_v in_o the_o least_o set_v she_o down_o he_o take_v a_o large_a earthen_a pot_n like_v to_o those_o round_a pitcher_n that_o the_o indian_a maid_n make_v use_v to_o draw_v water_n in_o and_o put_v it_o upon_o his_o head_n with_o the_o mouth_n upward_o the_o girl_n get_v on_o the_o top_n of_o it_o and_o he_o carry_v she_o about_o the_o place_n with_o the_o same_o security_n as_o he_o have_v do_v without_o the_o pot_n which_o he_o do_v twice_o more_o have_v put_v the_o pot_n with_o the_o mouth_n downward_o once_o and_o then_o with_o the_o mouth_n sideways_o the_o same_o trick_n he_o show_v in_o a_o basin_n wherein_o he_o turn_v the_o pot_n three_o different_a way_n then_o he_o take_v the_o basin_n and_o turn_v its_o bottom_n up_o upon_o his_o head_n with_o the_o pitcher_n over_o it_o the_o girl_n show_v the_o same_o trick_n upon_o it_o and_o at_o length_n have_v put_v into_o the_o basin_n upon_o his_o head_n a_o little_a wooden_a truncheon_n a_o foot_n high_a and_o as_o big_a as_o one_o arm_n he_o cause_v the_o girl_n to_o be_v set_v upright_o upon_o that_o stake_n and_o carry_v she_o about_o as_o before_o sometime_o she_o only_o stand_v upon_o one_o foot_n take_v the_o other_o in_o her_o hand_n and_o sometime_o she_o hurkle_v down_o upon_o her_o heel_n nay_o and_o sit_v down_o though_o the_o carrier_n in_o the_o mean_a time_n go_v on_o as_o former_o then_o the_o man_n take_v the_o basin_n from_o under_o the_o stake_n and_o put_v it_o on_o the_o top_n of_o it_o where_o the_o girl_n likewise_o appear_v then_o change_v the_o play_n he_o put_v into_o the_o basin_n four_o pin_n or_o little_a stake_n of_o
arch_n without_o and_o that_o chamber_n have_v its_o chimney_n all_o together_o make_v a_o pretty_a commodious_a apartment_n for_o the_o mastabe_n serve_v for_o a_o divan_n and_o antichamber_n and_o the_o chamber_n be_v for_o retire_v into_o when_o one_o have_v no_o mind_n to_o be_v see_v and_o for_o secure_v one_o good_n these_o apartment_n be_v separate_v one_o from_o another_o by_o a_o partition_n wall_n about_o three_o foot_n thick_a on_o the_o backside_n all_o round_a the_o have_fw-mi be_v the_o stable_n where_o the_o horse_n may_v stand_v dry_a under_o roof_n aswell_o as_o the_o man_n and_o there_o be_v beside_o on_o one_o side_n arch_n with_o mastabez_n and_o chimney_n where_o one_o may_v lodge_v when_o the_o apartment_n of_o the_o court_n be_v take_v up_o they_o enter_v into_o it_o by_o four_o gate_n one_o at_o each_o corner_n of_o the_o court._n the_o whole_a fabric_n be_v cover_v with_o a_o terrace_n upon_o which_o one_o may_v walk_v all_o round_a and_o the_o way_n up_o to_o it_o be_v by_o two_o pair_n of_o stair_n which_o be_v on_o the_o two_o side_n of_o the_o portico_n i_o mention_v at_o the_o entry_n one_o may_v stay_v in_o these_o kervanserais_n as_o long_o as_o he_o please_v and_o nothing_o to_o be_v pay_v for_o lodging_n but_o the_o chamber_n be_v not_o shut_v have_v neither_o door_n nor_o window_n nor_o be_v there_o a_o bit_n of_o timber_n in_o the_o whole_a except_o at_o the_o great_a gate_n in_o this_o kervanserai_fw-la we_o find_v apple_n pear_n and_o ordinary_a grape_n beside_o another_o sort_n which_o be_v small_a and_o have_v no_o stone_n they_o be_v very_o good_a and_o be_v call_v kischmisch_n river_n kischmisch_n poul-schah_a a_o river_n a_o few_o step_n from_o that_o have_fw-mi run_v a_o river_n call_v poul-schah_a that_o be_v to_o say_v king_n bridge_n from_o the_o name_n of_o a_o very_a fair_a high_a bridge_n which_o king_n abbas_n cause_v to_o be_v build_v upon_o it_o near_o to_o that_o village_n to_o which_o it_o have_v give_v the_o name_n this_o bridge_n have_v six_o arch_n who_o pillar_n be_v of_o freestone_n to_o the_o height_n of_o five_o or_o six_o foot_n above_o the_o water_n and_o upon_o these_o pillar_n there_o be_v as_o many_o little_a arch_n more_o which_o have_v on_o each_o hand_n a_o good_a pillar_n round_o on_o the_o inside_n but_o sharp_a towards_o the_o water_n for_o cut_v and_o break_v the_o force_n of_o it_o when_o it_o rise_v so_o high_a these_o pillar_n reach_v to_o the_o top_n of_o the_o bridge_n against_o which_o they_o rest_v this_o bridge_n be_v in_o length_n a_o hundred_o and_o thirty_o six_o common_a pace_n from_o the_o first_o to_o the_o last_o arch_n without_o comprehend_v the_o two_o avenue_n which_o be_v pave_v as_o the_o bridge_n be_v have_v side-wall_n of_o the_o same_o material_n four_o or_o five_o foot_n high_a and_o each_o of_o they_o about_o forty_o pace_n in_o length_n the_o breadth_n of_o the_o bridge_n be_v about_o ten_o common_a pace_n all_o that_o bridge_n be_v of_o brick_n except_o the_o pillar_n with_o their_o sharp_a point_n and_o butteress_n it_o be_v well_o build_v and_o keep_v in_o so_o good_a repair_n that_o there_o be_v not_o one_o brick_n want_v and_o it_o seem_v to_o be_v brannero_n there_o be_v fair_a and_o good_a fish_n take_v in_o that_o river_n and_o they_o be_v common_o take_v with_o coculus_n indicus_n much_o use_v in_o that_o country_n they_o make_v it_o up_o with_o paste_n to_o make_v the_o fish_n drink_v the_o town_n where_o the_o chan_n reside_v be_v about_o two_o mile_n distant_a from_o the_o village_n it_o be_v call_v kerman_n schahon_n that_o be_v to_o say_v the_o king_n barn_n schahon_n kerman_n schahon_n because_o the_o country_n about_o bear_v plenty_n of_o rice_n which_o schah_n abbas_n give_v for_o the_o zaret_n or_o pilgrimage_n of_o devotion_n that_o be_v make_v to_o the_o mosque_n of_o imam_n hussein_n which_o i_o speak_v of_o before_o but_o the_o turk_n be_v master_n of_o it_o at_o present_a the_o rice_n be_v send_v to_o ispahan_n this_o be_v but_o a_o inconsiderable_a town_n nevertheless_o it_o have_v a_o cover_a bazar_n well_o store_v with_o good_n and_o provision_n for_o the_o belly_n there_o be_v a_o seraglio_n in_o it_o for_o the_o chan_n or_o governor_n the_o truth_n be_v though_o it_o make_v some_o better_a show_n than_o the_o rest_n of_o the_o house_n it_o be_v indeed_o of_o no_o great_a worth_n at_o least_o on_o the_o outside_n for_o i_o enter_v not_o the_o gate_n but_o see_v some_o divan_n for_o take_v the_o air_n in_o we_o rest_v there_o all_o that_o day_n and_o the_o three_o follow_v because_o the_o chans_n vizir_fw-it for_o so_o they_o call_v the_o officer_n who_o command_v in_o his_o absence_n will_v not_o suffer_v we_o to_o go_v persia_n watchmaker_n company_n inconvenient_a in_o persia_n till_o first_o he_o know_v whether_o the_o chan_n will_v buy_v any_o watch_n wherein_o i_o observe_v that_o it_o be_v not_o good_a to_o travel_v in_o that_o country_n with_o watch-maker_n because_o in_o this_o manner_n they_o stop_v all_o caravan_n till_o the_o chan_n have_v see_v whether_o there_o be_v any_o thing_n that_o he_o have_v a_o mind_n to_o buy_v we_o part_v not_o then_o till_o saturday_n the_o six_o of_o september_n about_o eleven_o of_o the_o clock_n at_o night_n and_o we_o take_v our_o way_n eastward_n by_o a_o fair_a road_n have_v near_o we_o to_o the_o left_a rocky_a hill_n very_o high_a and_o steep_a and_o to_o the_o right_a hand_n other_o mountain_n at_o a_o little_a more_o distance_n we_o find_v on_o this_o way_n many_o people_n in_o company_n come_v and_o go_v which_o be_v far_o more_o pleasant_a to_o we_o than_o the_o way_n through_o the_o desert_n sunday_n the_o seven_o of_o september_n about_o five_o a_o clock_n in_o the_o morning_n we_o pass_v by_o a_o village_n call_v schechernow_n schechernow_n schechernow_n that_o be_v to_o say_v new_a town_n where_o there_o be_v a_o fair_a kervanserai_fw-fr with_o many_o stonebuilding_n and_o several_a black_a tent_n a_o little_a water_n run_v by_o it_o which_o divide_v itself_o into_o several_a rivulet_n it_o be_v call_v bisitoum_n bisitoum_n bisitoum_n and_o have_v its_o source_n a_o hundred_o pace_n from_o thence_o at_o the_o foot_n of_o a_o hill_n near_o to_o which_o we_o pass_v that_o hill_n thrust_v out_o piece_n of_o rock_n separate_v from_o one_o another_o by_o vein_n and_o these_o piece_n be_v somewhat_o round_o stick_v on_o the_o hill_n from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n and_o appear_v like_a figure_n in_o relief_n the_o people_n of_o our_o caravan_n tell_v i_o that_o they_o be_v so_o many_o figure_n which_o ferhad_v cut_v for_o the_o love_n of_o his_o dear_a schirin_fw-mi schirin_fw-mi ferhad_n schirin_fw-mi who_o have_v her_o castle_n upon_o that_o hill_n this_o ferhad_n be_v a_o excellent_a sculptor_n in_o that_o country_n who_o be_v so_o deep_o in_o love_n with_o schirin_fw-mi that_o he_o break_v his_o heart_n and_o die_v for_o she_o schirin_fw-mi cosrouve_fw-fr schirin_fw-mi his_o amour_n be_v describe_v in_o the_o poem_n entitle_v cosrouve_n schirin_fw-mi whereof_o there_o be_v a_o manuscript_n in_o the_o french_a king_n library_n at_o paris_n about_o six_o a_o clock_n we_o find_v a_o bridge_n of_o four_o arch_n under_o which_o run_v a_o river_n call_v the_o water_n of_o schechernow_n and_o that_o be_v the_o name_n of_o the_o bridge_n also_o they_o say_v that_o this_o bridge_n be_v build_v by_o the_o same_o person_n who_o build_v the_o village_n of_o schechernow_n half_n a_o hour_n after_o we_o come_v to_o another_o bridge_n of_o two_o arch_n chadiar_n chadiar_n under_o which_o run_v a_o river_n call_v chadiar_n but_o because_o it_o be_v very_o ill_o pave_v and_o have_v no_o rail_n nor_o side-wall_n we_o cross_v the_o water_n which_o be_v not_o a_o foot_n deep_a a_o little_a below_o the_o bridge_n and_o encamp_v on_o a_o plain_a on_o the_o other_o side_n where_o we_o have_v three_o village_n round_o we_o about_o two_o or_o three_o musket-shot_a distant_a sagas_n zufear_n calantar_n sagas_n the_o village_n to_o the_o north_n be_v call_v zufear_n that_o to_o the_o west_n calantar_n and_o the_o three_o which_o be_v to_o the_o south_n sagas_n we_o be_v oblige_v to_o keep_v guard_v that_o night_n for_o the_o inhabitant_n of_o those_o quarter_n be_v reckon_v so_o nimble_a at_o thieve_v that_o they_o will_v carry_v away_o a_o man_n good_n even_o from_o under_o his_o head_n and_o he_o not_o perceive_v it_o and_o they_o be_v so_o sharp_a at_o it_o and_o so_o obstinate_a that_o they_o be_v attentive_a in_o watch_v their_o opportunity_n not_o only_o while_o all_o thing_n be_v load_v but_o even_o until_o the_o caravan_n be_v go_v we_o dislodge_v the_o same_o day_n half_a a_o hour_n after_o eleven_o at_o night_n and_o keep_v on_o eastward_n in_o a_o