Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n face_n right_a turn_v 4,634 5 7.5385 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A32780 The commination prescribed in the liturgy of the Church of England vindicated, and recommended to the consideration of all pious Christians in a sermon preached to a countrey audience on the first Sunday in Lent, 1679/80 / by Benjamin Camfeild ... Camfield, Benjamin, 1638-1693. 1680 (1680) Wing C377; ESTC R1330 19,289 31

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

not_o except_v and_o when_o joshua_n be_v say_v to_o have_v read_v all_o the_o blessing_n and_o curse_n according_o to_o all_o that_o be_v write_v in_o the_o law_n and_o as_o moses_n have_v command_v we_o must_v understand_v that_o he_o issue_v out_o his_o warrant_n give_v forth_o his_o edict_n to_o the_o priest_n the_o levite_n herein_o to_o do_v their_o proper_a office_n and_o what_o they_o do_v at_o his_o command_n be_v ascribe_v to_o he_o as_o if_o he_o have_v do_v it_o and_o so_o again_o though_o there_o be_v no_o particular_a mention_n here_o of_o the_o acclamation_n of_o all_o the_o people_n answer_v and_o say_v amen_o yet_o there_o can_v be_v no_o question_n at_o all_o but_o that_o so_o we_o be_v to_o conceive_v of_o it_o because_o all_o be_v say_v to_o be_v do_v by_o he_o according_a to_o all_o that_o be_v write_v by_o moses_n in_o the_o book_n of_o the_o law_n about_o it_o where_o he_o have_v his_o pattern_n as_o well_o as_o commission_n give_v he_o and_o in_o which_o it_o be_v so_o often_o repeat_v all_o the_o people_n shall_v say_v amen_o concern_v the_o place_n where_o these_o two_o mountain_n stand_v ult_n vide_fw-la matium_n in_o josh_n 8._o non_fw-la procul_fw-la â_fw-la sicimis_fw-la antiq._n l._n 4._o c._n ult_n some_o difference_n there_o be_v among_o cosmographer_n which_o i_o shall_v not_o trouble_v you_o with_o josephus_n describe_v they_o near_o to_o sichem_n and_o that_o be_v the_o most_o common_a opinion_n it_o be_v report_v by_o traveller_n into_o those_o part_n that_o near_o the_o gate_n of_o that_o city_n be_v jacob_n fountain_n and_o somewhat_o above_o that_o a_o mount_n arise_v with_o two_o top_n as_o it_o be_v one_o against_o the_o other_o which_o the_o inhabitant_n thereabouts_o take_v for_o gerizim_n and_o ebel_n the_o one_o upon_o the_o right_a hand_n the_o other_o on_o the_o left_a suppose_v the_o face_n turn_v to_o the_o east_n or_o sunrising_n mount_v gerizim_n southward_o which_o be_v account_v dextrum_fw-la mundi_fw-la latus_fw-la the_o right_a side_n of_o the_o world_n and_o mount_v ebel_n northward_o which_o have_v be_v ever_o look_v upon_o as_o male-ominata_a plaga_fw-la a_o ill-bodeing_a coast_n now_o in_o the_o valley_n between_o these_o two_o mountain_n as_o the_o story_n tell_v we_o be_v place_v the_o holy_a ark_n and_o next_o to_o that_o the_o priest_n the_o levite_n which_o bear_v it_o and_o all_o israel_n officer_n and_o people_n in_o their_o several_a tribe_n on_o this_o side_n and_o on_o that_o half_a of_o they_o over_o against_o mount_n gerizim_n and_o half_a of_o they_o over_o against_o mount_n ebel_n that_o be_v as_o we_o be_v tell_v more_o particular_o towards_o mount_n gerizim_n be_v the_o six_o head_n of_o the_o free_a tribe_n with_o their_o respective_a tribe_n familiâs_fw-la liberarum_fw-la silij_fw-la ex_fw-la justis_fw-la matribus_fw-la familiâs_fw-la simeon_n and_o levi_n and_o judah_n and_o issachar_n and_o joseph_n and_o benjamin_n all_o child_n of_o the_o free-woman_n rachel_n and_o lea._n and_o blessedness_n the_o apostle_n tell_v we_o belong_v to_o the_o child_n of_o the_o freewoman_n gal._n 4.22.31_o upon_o this_o mount_n afterward_o the_o samaritan_n be_v say_v to_o have_v build_v their_o temple_n take_v occasion_n it_o seem_v deuteron_n ainsworth_n in_o deuteron_n from_o what_o be_v now_o do_v there_o for_o a_o superstitious_a conceit_n of_o the_o place_n itself_o call_v themselves_o those_o that_o belong_v to_o the_o bless_a monte_n silij_fw-la servarum_fw-la silij_fw-la and_o then_o for_o mount_n ebel_n there_o be_v six_o other_o the_o son_n of_o the_o bondwoman_n four_o of_o they_o bear_v of_o the_o two_o handmaid_n viz._n gad_n and_o asher_n the_o son_n of_o zilpah_n lea_n handmaid_n dan_n and_o naphtali_n of_o bilhah_n rachel_n handmaid_n but_o then_o to_o make_v up_o the_o number_n even_o with_o those_o on_o the_o other_o side_n two_o be_v add_v that_o be_v bear_v indeed_o of_o the_o free_a reuben_n the_o elder_a by_o leah_n but_o one_o that_o have_v forfeit_v his_o dignity_n by_o defile_v his_o father_n bed_n and_o zebulun_n the_o last_o of_o the_o son_n by_o leah_n also_o and_o so_o the_o least_o in_o dignity_n thus_o the_o people_n be_v divide_v into_o two_o equal_a choires_n as_o it_o be_v the_o one_o on_o the_o right-hand_a and_o the_o other_o on_o the_o left_a with_o all_o their_o face_n towards_o the_o ark_n suprâ_fw-la ora_fw-la omnium_fw-la obversa_fw-la ad_fw-la arcam_fw-la matius_n ut_fw-la suprâ_fw-la the_o blessing_n to_o be_v pronounce_v by_o the_o levite_n towards_o those_o on_o mount_n gerizim_n and_o the_o curse_n towards_o those_o on_o mount_n ebel_n over_o against_o they_o not_o unfit_o declare_v as_o one_o of_o the_o rabbi_n observe_n quantum_fw-la esset_fw-la inter_fw-la benedictionem_fw-la maledictionemque_fw-la dissidium_fw-la how_o great_a a_o distance_n there_o be_v between_o obedience_n and_o disobedience_n the_o blessing_n and_o the_o curse_n a_o vast_a gulf_n as_o it_o be_v between_o they_o like_a to_o that_o we_o read_v of_o in_o the_o gospel_n between_o abraham_n bosom_n and_o the_o place_n of_o torment_n they_o move_v towards_o two_o opposite_a point_n and_o be_v not_o possible_o to_o be_v reconcile_v so_o as_o to_o meet_v together_o in_o one_o well_o the_o congregation_n thus_o set_v we_o be_v to_o suppose_v that_o some_o one_o or_o more_o of_o the_o levite_n do_v lift_v up_o his_o voice_n like_o a_o trumpet_n and_z ibid._n tanquam_fw-la fecialis_fw-la mat_n ius_fw-la ibid._n as_o god_n almighty_n herald_n propound_v the_o article_n of_o his_o law_n and_o covenant_n turn_v first_o to_o the_o right_n that_o be_v towards_o mount_n gerizim_n to_o utter_v the_o benediction_n and_o blessing_n but_o what_o these_o blessing_n be_v moses_n do_v not_o specify_v and_o this_o silence_n of_o he_o in_o the_o case_n be_v look_v upon_o by_o some_o loc._n ainsworth_n in_o loc._n as_o instructive_a about_o a_o mystery_n in_o like_a manner_n as_o the_o apostle_n to_o the_o hebrew_n interpret_v his_o silence_n concern_v the_o genealogy_n of_o melchisedec_n lead_v the_o sagacious_a reader_n to_o look_v for_o they_o by_o another_o which_o be_v christ_n by_o who_o come_v grace_n and_o truth_n and_o who_o god_n have_v send_v to_o bless_v we_o but_o wave_v this_o conjecture_n though_o these_o blessing_n be_v not_o specify_v it_o be_v not_o to_o be_v question_v but_o they_o be_v rehearse_v to_o the_o people_n as_o well_o as_o the_o curse_n nay_o it_o be_v observable_a where_o we_o have_v the_o history_n of_o the_o practice_n in_o the_o time_n of_o joshua_n that_o the_o chief_a if_o not_o only_o mention_n be_v make_v of_o benediction_n as_o moses_n the_o servant_n of_o the_o lord_n have_v command_v before_o that_o they_o shall_v bless_v the_o people_n of_o israel_n loc._n masius_n in_o loc._n sola_fw-la benedictio_fw-la agebatur_fw-la it_o be_v their_o blessing_n all_o along_o that_o be_v design_v and_o aim_v at_o the_o other_o be_v but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o thing_n as_o it_o be_v by_o the_o by_o subservient_fw-fr and_o in_fw-la order_n to_o this_o benediction_n as_o a_o likely_a mean_n to_o remove_v the_o impediment_n and_o hindrance_n of_o it_o those_o therefore_o that_o be_v verse_v in_o the_o jewish_a antiquity_n tell_v we_o that_o the_o blessing_n be_v particular_o to_o be_v collect_v out_o of_o the_o curse_n here_o mention_v answer_v to_o each_o of_o they_o a_o pause_n be_v make_v by_o the_o levite_n at_o the_o end_n of_o every_o sentence_n or_o period_n both_o of_o blessing_n and_o curse_n that_o the_o people_n on_o both_o side_n may_v attest_v their_o approbation_n distinct_o to_o every_o article_n as_o he_o go_v along_o by_o their_o joint_a acclamation_n of_o amen_o only_a with_o this_o difference_n those_o on_o mount_n gerizim_n begin_v the_o amen_o to_o the_o blessing_n and_o their_o brethren_n on_o the_o other_o side_n against_o they_o on_o mount_n ebel_n resound_v or_o echo_v the_o like_a after_o they_o those_o on_o mount_n ebel_n again_o begin_v the_o amen_o to_o the_o curse_n denter_n p._n fagius_n in_o denter_n and_o their_o brethren_n on_o gerizim_n repeat_v the_o same_o after_o they_o and_o it_o be_v not_o improbable_a but_o that_o the_o twelve_o benediction_n on_o the_o one_o side_n and_o the_o twelve_o malediction_n on_o the_o other_o be_v pronounce_v alternatim_fw-la by_o turn_n or_o exchange_n ult_n antiq._n l._n 4._o c._n ult_n in_o the_o way_n of_o antiphone_fw-la or_o responsal_n succinentes_fw-la sibi_fw-la inuicem_fw-la as_o josephus_n have_v it_o the_o levite_n suppose_v first_o beginning_n towards_o the_o right_n with_o the_o blessing_n thus_o bless_a be_v he_o that_o worship_v the_o true_a jehova_n only_o and_o no_o other_o god_n beside_o or_o with_o he_o whereunto_o all_o the_o people_n answer_v and_o say_v amen_o those_o on_o mount_n gerizim_n begin_v the_o shout_n and_o those_o on_o mount_n ebel_n follow_v they_o therein_o and_o then_o turn_v