Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n distance_n file_n rank_n 7,602 5 11.9467 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42524 The art of war and the way that it is at present practised in France in two parts : wherein the duties and functions of all the officers of horse and foot, artillery and provisions from the general of the army to the private souldier are treated of ... written in French by Louis de Gaya ... ; translated for publick satisfaction and advantage.; Art de la guerre et la manière dont on la fait à présent. English Gaya, Louis de. 1678 (1678) Wing G398; ESTC R23334 55,226 220

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

the_o surgeon_n major_a of_o the_o regiment_n he_o ought_v to_o make_v provision_n of_o medicament_n proper_a to_o stop_v bleed_v hinder_v inflammation_n and_o ease_n pain_n there_o be_v no_o company_n but_o have_v one_o or_o two_o drummer_n and_o a_o drum-major_a over_o all_o who_o have_v the_o care_n of_o instruct_v the_o rest_n and_o guard_v the_o enemy_n drummer_n that_o come_v into_o the_o camp_n he_o can_v with_o his_o baton_n punish_v those_o that_o fail_v in_o their_o duty_n and_o go_v evening_n and_o morning_n to_o the_o major_a to_o receive_v his_o order_n the_o drummer_n duty_n be_v to_o beat_v all_o point_n as_o the_o general_n the_o call_v or_o gathering_n the_o dernier_fw-fr the_o march_n the_o alarm_n the_o parley_n the_o answer_n to_o parley_n the_o reveilly_n the_o tattoe_n and_o the_o bans._n the_o soldier_n ought_v to_o be_v stout_a strong_a a_o good_a husband_n and_o obedient_a to_o all_o his_o officer_n from_o the_o captain_n to_o the_o lanspassade_n he_o shall_v study_v to_o keep_v himself_o neat_a to_o make_v his_o arm_n bright_a and_o clean_o to_o know_v how_o to_o use_v they_o the_o soldier_n be_v duty_n the_o motion_n of_o his_o company_n its_o march_n to_o lodge_v himlelf_n in_o the_o field_n keep_v his_o guard_n and_o sentinel-post_n to_o understand_v the_o beat_v of_o drum_n and_o to_o be_v diligent_a to_o come_v to_o his_o colour_n his_o eat_n and_o sleep_n shall_v be_v regulate_v according_a to_o his_o leisure_n and_o not_o his_o pleasure_n chap._n xvi_o of_o the_o way_n of_o form_v a_o battalion_n when_o a_o colonel_n on_o any_o occasion_n will_v have_v his_o regiment_n to_o be_v in_o arm_n he_o send_v his_o major_n to_o the_o place_n of_o rendezvous_n to_o draw_v up_o the_o company_n as_o fast_o as_o they_o arrive_v there_o who_o put_v first_o the_o colonel_n company_n in_o battalion_n six_o man_n deep_a distant_a three_o large_a pace_n from_o one_o another_o and_o place_n the_o pike_n on_o the_o left_a hand_n of_o the_o musketeer_n the_o other_o company_n draw_v up_o according_a to_o the_o first_o all_o be_v post_v the_o major_n command_v silence_n and_o order_n fix_v sergeant_n to_o mark_v the_o half_a rank_n that_o he_o may_v make_v the_o pike_n enter_v into_o the_o centre_n of_o the_o musketeer_n by_o this_o word_n of_o command_n the_o way_n of_o form_v a_o battalion_n page_n 51_o in_o the_o second_o part._n the_o explication_n of_o the_o present_a figure_n this_o figure_n represent_v a_o battalion_n of_o sixteen_o company_n with_o the_o officer_n at_o their_o post_n a_o the_o colonel_n b_o the_o lieutenant-colonel_n aaa_o etc._n etc._n the_o captain_n bb_n the_o lieutenant_n cc_o the_o lieutenants-reformed_n and_o ensign_n dd_n the_o sergeant_n i_fw-mi the_o drummer_n on_o the_o flank_n f_o the_o major_a g_o the_o aid_n major_n ooo_o the_o musketeer_n iii_o the_o pike_n soldier_n take_v heed_n to_o form_v the_o battalion_n to_o the_o right_n and_o left_a musketeer_n and_o pike_n form_v the_o battalion_n march_n the_o musketeer_n of_o the_o colonel_n company_n stand_v still_o the_o right_a hand_n half_a rank_n of_o pike_n turn_v to_o the_o left_a the_o musketeer_n to_o the_o right_n the_o left_a hand_n half_a rank_n of_o pike_n turn_v to_o the_o right_n the_o musketeer_n to_o the_o left_a and_o march_n both_o together_o through_o the_o interval_n of_o the_o rank_n till_o the_o pike_n come_v to_o the_o centre_n of_o the_o battalion_n separate_v from_o the_o musketeer_n and_o the_o musketeer_n on_o the_o right_n and_o leave_v separate_v from_o the_o pike_n when_o they_o have_v perform_v that_o motion_n the_o major_n reduce_v they_o as_o they_o be_v by_o this_o word_n of_o command_n as_o you_o be_v they_o that_o turn_v to_o the_o left_a turn_v to_o the_o right_n they_o that_o turn_v to_o the_o right_n to_o the_o left_a and_o by_o this_o mean_v every_o one_o face_n the_o major_a and_o so_o the_o battalion_n be_v form_v this_o be_v a_o far_o short_a way_n than_o that_o which_o be_v in_o use_v not_o long_o ago_o chap._n xvii_o of_o exercise_v when_o the_o regiment_n be_v in_o battalion_n if_o the_o colonel_n intend_v to_o see_v they_o exercise_v he_o give_v notice_n to_o the_o major_a who_o make_v they_o open_v their_o file_n one_o pace_n giving_z thereby_o the_o soldier_n the_o liberty_n of_o the_o arm_n to_o handle_v their_o arms._n this_o be_v the_o word_n of_o command_n he_o give_v soldiers_z take_v heed_n to_o open_v your_o file_n the_o right_a hand_n file_n stand_v still_o open_v your_o file_n to_o the_o leave_v a_o pace_n distance_n march_n all_o the_o soldier_n turn_v to_o the_o lest_o the_o lest_o hand_n file_n begin_v to_o march_v and_o the_o other_o move_v not_o from_o their_o place_n until_o they_o see_v those_o that_o go_v before_o they_o at_o a_o pace_n distance_n the_o soldier_n in_o march_v be_v to_o have_v care_n to_o keep_v in_o a_o straight_a line_n by_o their_o right_a hand-man_n and_o file-leader_n when_o the_o major_n perceive_v that_o the_o file_n be_v sufficient_o open_v he_o say_v to_o they_o halt_n as_o you_o be_v even_o your_o rank_n and_o straighten_v your_o file_n all_o thing_n thus_o dispose_v the_o major_n give_v the_o word_n of_o command_n to_o the_o sergeant_n sergeant_n take_v beed_o to_o the_o right_n and_o leave_v by_o half_a rank_n form_n file_n upon_o the_o flank_n of_o the_o battalion_n march_n then_o he_o give_v this_o word_n of_o command_n to_o the_o officer_n who_o be_v at_o the_o head_n of_o the_o battalion_n gentlenten_a officer_n we_o be_v go_v to_o exercise_n to_o the_o right_n and_o left_a take_v your_o post_n on_o the_o flank_n of_o the_o battalion_n march_n the_o word_n of_o command_n in_o exercise_v soldier_n take_v heed_n silence_n carry_v your_o arm_n well_o the_o soldier_n be_v to_o have_v a_o care_n to_o make_v no_o motion_n until_o the_o word_n of_o command_n be_v give_v and_o end_v to_o the_o end_n that_o the_o handle_n of_o arm_n and_o the_o motion_n may_v be_v do_v at_o the_o same_o time_n join_v the_o right_a hand_n to_o the_o musket_n ●oise_v your_o musket_n join_v the_o left_a hand_n to_o your_o musket_n take_v your_o match_n blow_v your_o match_n cock_n your_o match_n try_v your_o match_n cover_v your_o pan_n with_o your_o two_o fore_a singer_n open_v your_o pan._n present_a fire_n recover_v your_o arms._n take_v your_o match_n return_v it_o into_o its_o place_n blow_v your_o pan._n take_v your_o primer_n prime_n close_o your_o pan._n blow_v off_o the_o loose_a corn_n cast_v your_o musker_n about_o to_o your_o sword_n side_n take_v the_o charge_n open_v it_o with_o your_o tooth_n put_v the_o powder_n into_o the_o barrel_n draw_v your_o scour_a stick_n hold_v up_o your_o scour_a stick_n shorten_v it_o against_o your_o breast_n put_v the_o scour_a stick_n into_o the_o barrel_n ram._n recover_v your_o scour_a stick_n hold_v up_o your_o scour_a stick_n shorten_v it_o against_o your_o breast_n return_v the_o scour_a stick_n into_o its_o place_n join_v the_o right_a hand_n to_o your_o musket_n poise_n your_o musket_n shoulder_v your_o musket_n the_o exercise_n of_o the_o pike_n whilst_o the_o pike_n be_v exercise_v the_o musketeer_n be_v make_v to_o order_n or_o rest_n upon_o their_o arm_n by_o this_o word_n of_o command_n rest_v yourselves_o upon_o your_o arms._n pike_n take_v heed_n to_o the_o right_n to_o the_o right_n to_o the_o right_n to_o the_o right_n to_o the_o right_o about_o as_o you_o be_v to_o the_o left_a to_o the_o left_a to_o the_o left_a to_o the_o left_a to_o the_o leave_v about_o as_o you_o be_v advance_v your_o pike_n to_o the_o right_a charge_n four_o time_n charge_v to_o the_o right_o about_o as_o you_o be_v charge_v to_o the_o leave_v four_o time_n charge_v to_o the_o leave_v about_o as_o you_o be_v advance_v your_o pike_n shoulder_v your_o pike_n charge_v to_o the_o right_n as_o you_o be_v charge_v to_o the_o left_a as_o you_o be_v charge_v to_o the_o leave_v about_o as_o you_o be_v comport_v your_o pike_n charge_n as_o you_o be_v charge_n trail_v your_o pike_n as_o you_o be_v push_v your_o pike_n three_o time_n advance_v your_o pike_n charge_v to_o the_o horse_n draw_v your_o sword_n put_v up_o your_o sword_n advance_v your_o pike_n ground_n your_o pike_n rest_v upon_o your_o arms._n the_o pike_n as_o well_o as_o musketeer_n ought_v to_o have_v a_o care_n when_o they_o turn_v to_o the_o right_n or_o left_a not_o to_o clash_v their_o arm_n one_o against_o another_o for_o that_o clatter_a be_v most_o unpleasant_a to_o the_o ear_n take_v heed_n all_o the_o battalion_n shoulder_v your_o musket_n the_o pike_n at_o the_o same_o time_n advance_v their_o pike_n to_o the_o right_n four_o time_n to_o the_o right_o about_o as_o you_o be_v to_o the_o leave_v four_o time_n to_o the_o leave_v about_o