Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n david_n king_n saul_n 6,232 5 10.0779 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13398 The Psalter of Dauid in Englyshe, purely and faythfully tra[n]slated after the texte of Felyne: euery Psalme hauynge his argument before, declarynge brefely thentente [and] substance of the hole Psalme; Bible. O.T. Psalms. English. Joye. Joye, George, d. 1553. 1534 (1534) STC 2371; ESTC S111715 113,039 258

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

that fled vnto me Make fast my steppꝭ I pray the in thi pathes lest my fete slyde Upon y● I call for thou art wonte to here me o god laye thyn eare to me heare me speke Declare thy excellent mercy which arte wonte to saue me trusting ī the frō the risers againste thy right hande Kepe me euen as the aple of thin eye hyde me as though I were vnder the shadow of thy wynges Hyde me frō the violēt vngodly hyde me frō my enemies closynge me in to take awaye my lyfe Whiche haue their preuy riches speke proudly with their mouthes Nowe lay they a wayte at our steppꝭ theyr eyes haue they fastned vpō vs to espie if thei may at any tyme cast vs to the groūd He lyeth bēt lyke a lyon euē flat downe for his praye to be deuoured he lurked lyke the yonge lyon in his priuy dēne Arise lord preuēt him cast him downe delyuer my soule frō the vngodly whō thou vsest for the swerde Delyuer vs frō these mortall mē which are thy hāde wherw t thou smitest euen the mortall mē addict to this worlde Which desyer their ꝑte in this presēt lyfe to haue their beles fylled with thy treasure and their chyldrē to haue ynough also to leue to their neuewes But I armed with thy ryghtwysnes shall beholde thy face and shal be satisfyed whā I shal vpwake arisynge in the beauteous symilitude The argumēt in to the xviii ps ¶ This psalme is a noble vyctoriouse songe in the which Dauid first declareth his feruente trust in god Than he expresseth with how greuous yuels he was oppressed afterward he sheweth the power of god and his wyll toward him and that by the discription of a great tempeste he sheweth his delyueraunce his innocency goddes iugementes agaynst all men his great vyctory of his enemyes the meruelous encrease of his kyngdome his power for euer confyrmed at laste concludyng the Psal. with a prayse and prophecye of Christe Rede thistorye of Dauid in the two fyrste bokes of kynges The tytle The songe of Dauid the seruaunt of the lord whiche song this praise to the lorde whan nowe ●horow the lorde he hauynge the victorye escaped the handes of Saul and of all his ennemies DIligam te To thy mercye shall I cleue lorde which art my strēgth The lorde is my rocke of stone my bulwarke my delyuerer my god my defender vnto whose faithfulnes I betake my selfe my childe my sauynge power my refuge I magnifyed and worshypped the lord so was I saued fro my enemies Dedly anguysshe inuaded me and the soden rysynges lyke a rosynge flode of these men of perdicyon assailed me The strayght helly ieopardes closed me ī the snares of deth hampred me But while I was in this strait I called vpon the lord I cryed vnto my god and he harde my voyce in his kingꝭ hall my cryeng came vp to his eares For the erth was moued and trēbled the fete of the hylles staggard and were smytten all to pouder for he was angry Smoke ascēded as ye wold saye into his nostrels fyer deuouringe all thinges flewe out of his mouth he spouted forth burnynge coles He lefte the heuens came downe a derke cloude was vnder hys fete He rydeth vpon a swyfte foule flieth borne with the winges of the wynde He made hī a preuye closet powring darkenesse rounde about his tabernacle congelīge ther vnto blacke waters into thycke cloudes But at his shyninge presence these derke cloudꝭ vanished awaye agayne with haile stones and fyry thunder boltes The lorde thundred in the heuens the most hyghest sente forthe his voyce with hayle stones and fyry thūdreboltes He cast forth his arowes threwe thē doune he sent forth moche lyghtnynge cast them into gret feare Whyles thou thretenest blamest oh lorde blowing forth thy wynde the holowe bankes of the floudes ar sene vnder drye the foundations of the worlde stande naked He put downe hys hande from aboue and toke me vp he drewe me out of moche waters He delyuered me from mighty enemies and frō my haters for they preuayled agaynst me He preuented me beynge in ieoperdye with hys helpe the lorde was my socour He led me forth and set me at large he defended me bycause he fauoured me The lorde gaue me after my ryght dealynge and rewarded me accordynge vnto the purenes of my handꝭ I obserued verily the wayes of the lord fell nat vngodlely fro my god For I had all his decrees before myn eyes I dyd nat thruste awaye his lawe fro me I behaued my self purely ꝑfitly toward him toke gret hede lest I shuld cōmit any yuell thīge And the lord hath rewarded my right dealynge the purenes of my handꝭ which he aproueth For thou art holy to the holy man offrest thy selfe pure to the pure man With the pure innocēt thou dealest pure innocently with the shrewde mā thou playest the ouer whart Thou hast veryly saued thy pore oppressed people hast cast down men that loke alofte Thou lorde hast lightened my cādel my god hath put away my derkenes with his lyght Thorow the haue I broken the hole raye of the batayle thorow my god I ouerlept the walles God is he whose dedes are pure and parfyte the wordes of the lorde are purifyed and tried lyke as with fyer he is a buckler to all that truste in him For who is god but the lorde who is a defender but our god Euen the same god whiche hathe decked endued me with a lordely power hath furthered my waye spedely He hath made my fete as light as the fete of gotes and hath made me to ouerronne placꝭ were they neuer so hygh He hath exercysed and accustomed my handes with batayle hath made me to breke bowes of stele with my armes Thou hast defended me with thy sauynge shylde bukler and thy right hande stayed me thy fauorable gētylnes made me to haue the ouerhāde of my enemyes Thou dydest hedge in my waye that I myght go frelye therin so that my heles shulde nat slyde I folowed vpō my enemies toke thē neuer turned vntyll I had slayne them I slewe them for they might nat stande in my handes they were throwē downe vnder my fete Thou hast taught me to fyghte ye and that with a puyssaunte power and as manye as rose agaynste me thou haste thruste them vnder me Thou broughtest it so to passe that myne enemyes were fayne to turne their backes and I made them awaye that hated me They cryed but there was no man to kepe them they cryed to the lorde but he answered them nat I knocked theym togyther as small as dust layed redy for the wynde I trode thē as small as dyrte of the streates Thou hast delyuered me from this chydynge contentyouse people and haste made me ruler ouer the gentyles the folke of whō I had lytell knowlege serued me As sone
whose heuy laboure of their owne lippꝭ might ouerwhelme thē Let colles of fyer fall vpon theym caste them downe into the fyer pyttes oute of the whyche they maye neuer aryse Let nothynge prospere in therth with this busye tonged lyenge man let his owne mischef hunte forthe this vyolente man vntyll it hath cast hym downe hedlynge I knowe that the lorde wyll auenge the poore afflycte and delyuer the nedyons The rightwise verily shall magnify and sprede thy name the pure in herte shall dwell in thy presens The argument into the C.xli. Psal. ¶ Dauid chased awaye from the tabernacle of god prayeth first to optayne the spirite wherby he might preferre the frendlye sharpe rebuke of the sayntes the fauour of thungodly their felycyte dispysed afterwarde he desyreth worthye vēgeance to his enemys his owne delyuerance DOmine clama●i Lorde it is thou that I call vppon haste the to me here me as sone as I call vpon the. Let my prayer ascende luckely in to thy syght lyke incense let the lyftynge vp of my hādes be in the stede of the euenīge sacrifyce Lorde set a keper to my mouth and kepe thou dilygently the dore of my lyppes Bowe thou nat my herte into any mischeuous thīge lest I be about to commytte vngodly dedes with men gyuen all to wickednes so eate their daynties with them Let the rightwyse smyte me for my soules profyte for I hadde leuer he chastyned me than the softe oyntment of thungodly shulde souple my heed For yet do I stande instantly withe my prayer agaynste their malyce Let their chefe rulers be cast downe hed lynge in to stonnye places that yet other men might beare my swete wordes As one that plougheth slytteth and deuydeth the erthe euyn so were we shaken a sondre and oure bones were scattered aboute oure graues Wherfore vnto the o lorde lorde my eyes are lyfte vp whan in the put I my truste powre thou nat out my soule Kepe me frome their snares whiche they haue bente for me and from the trappes of thē which ar gyuen all to wickednes Let these vngodly fall in to their owne snares whyles I escape for euer with other men The argument into the C.xlij. Psal. ¶ Here Da remēbreth his flyght frō Saule ī to a certayn caue where he abode as he beleued his owne takinge was in a greuouse straynte but he prayed to the lorde Rede the historie in the first of the kynges the .xxiiii. Chap. The tytle This psalme is the instruction of Dauid and his prayer whan he was in the caue UOce mea Unto the lorde I crye before the lorde I fell downe made my prayer Before him I powred forthe my heuy meditacyon before hym I layde my strayte anguysshe Whan my spiryte was sore tormented with in my selfe thou knewest my way they setted snares for me in the pathes where I went I loked on my righthande and I loked on my lyfte hande there was nat one that wolde make any knowlege to me all refuge was taken fro me there was nat one that wolde seke to saue my lyfe I cryed vnto the O lorde and I sayde thou arte my helpe thou arte my porciō among the lyuyng men Attende vnto my cryenge for I am in a greuouse and wretched state delyuer me frō my pursuers for they haue preuayled agaynst me Leade my soule oute of prison that it might spreade thy name let me be compassed about with rightwysmen for it is thou that shalte do me good The argument into the C.xliii Psal. ¶ This psalme hath the same argumente with the psalme before for it entreateth the same mater The tytle The songe of Dauyd DOmine exaudi O lorde heare my prayer lysten vnto my feruente besechynge for thy trouthes sake graunte me for thy rightwysnesse Haue thou nat to do with thy seruaunt in iugemente for in thy presence no man lyuenge is reputed rightwyse A cruell enemye verilye persecuted my soule he hathe caste downe my lyfe in to the erth he hath sette me in derknesse lyke as men iuged to dethe My spirite is sore troubled within me my herte wexeth colde in my brest But at last I remembred the dayes past I consydred all thy workes and pōdred in mynde the dedes of thy handes I stretched forthe my handes vnto the my soule desyrously panted and brethed for the I gaped for the lyke thursty erth Selah Haste the to graunt me o lorde for my spirite fainteth hyde nat thy face from me onlesse I be lyke men goynge downe into their graues Make me shortly to heare of thy mercy able goodnes for in the do I truste shewe me the waye wherin I maye go for vnto the haue I lyfted vp my soule Delyuer me fro my enemyes o lorde my god for at the do I hyde my selfe Teache me to do thy pleasures for thou art my god thy good spirit might lede me in to the right way For thy names sake lorde restore me for thy rightwysnes leade my soule out of this strayt anguyshe Ye for thy mercyes sake all to distroye my enemyes shake away all that trouble my soule for I am thy seruant The argument into the C.xliiij Psa. ¶ Here in this psalme Dauid the prophet praiseth the lorde god for that he hathe delyuered him from all perylles and from all his troubelouse enemyes and hath made him kynge his kyngdome to florisshe with all maner felycitye BEnedictus do Praised be the lorde which fyghteth for me which hath instructe my handes to battayle and lerned my fyngers to fyghte Whiche is my mercy my bulwarke my castell and my delyuerer my shelde and he in whom I truste whiche casteth the people vnder me O lorde what thyng is man that thou thus moche settest by him what is this mortall mā that thou thus regardest him Man is lyke a thynge of nought hys dayes ar but a vayne flyenge shadowe But the lorde lettith downe theuens discendeth he toucheth the hilles and they smoke He casteth forth lyghtenynges and scattereth theym he sendeth forthe his arowes and distroubleth them Let downe thy hande frō aboue delyuer me delyuer me from these myghtye waters from the power of strange men Whose mouthe speketh vayne thinges their riȝthāde is a riȝthāde doyng deceit O god I shall synge a newe dytie vnto the with kytte and tenne stringed instrumentes shall I synge vnto the. Which bryngest helpe vnto kynges whiche haste delyuered Dauyd thy seruaunt from the myscheuouse swerde Take me vppe and delyuer me frome the handes of strange men whose mouthes speke vanytes whos 's ryghthande is a right hande that dothe disceyte That our sōnes might growe lyke well thriuīg plantes our daughters gorgyously set forthe lyke the cornerde houses might represēt the beauty of the temple Let our garners be replenyshed with all maner of corne our shepe with thousande folde encrese might fulfyll euery waye Let oure oxen be stronge for draught burden no
thy selfe with these cursed harmfull mē neyther enuy angrely these workers of wickednes For euen lyke grasse anon shal they be cut downe lyke the grene fresshe ben●e of the floure shall they wyther away But cleue thou to the lorde and study to do good thou shalt inhabite the lande lede thy lyfe in good faithfulnesse Thou shalte delyte in the lorde for it is he that shal gyue the what so euer thy hert desyreth What so euer thīge thou takest in hāde committe the fortheraunce thereof to the lorde truste in him and he shall brynge all thynges to good passe He shall lede forth openly thy ryghtwysnes euen lyke the lyght thy ryght lyuynge shall he make to shyne lyke the myddaye Suffre be styll and let the lorde worke abyde his pleasure be nat angry with hī that prosper in his way which is the man that is gyuen to deceyte Refrayne thy selfe from wrath let thy angre be blowen ouer be nat moued to reuenge For who so euer ar harmefull and cursed shal be cut awaye but they that abyde the lordes pleasure shall inherite the lande It shal nat be longe but the vngodly shal be clene gone thou shalt consyder his place but he shall no where apere Meke sprited with paciēt suffrers shall inherite the lande and they shall haue pleasure with moche prosperyte And for this cause the vngodly shal haue indignation at the rightwyse shall grynne vpon him with his tethe But the lorde shall laugh him to scorne bicause he seith his daye of iugemēt at the hande The vngodly shall drawe out their swerdes they shall bende their bowes to smyte downe the poore carefull afflycte and to sley the right treders in the way But their swerdes shall smyte thorowe their owne hertes and their bowes shal be broken That lytell is better whiche the rightwyse mā hath than the many folde riches of the gloriouse vngodly For the strength of the vngodly shall be brokē but the lorde susteyneth the rightwise The lorde approueth the dayes of the parfyte faithfull and their herytage shal be parpetuall In tyme of aduersyte they shall nat be shamed in tyme of hunger they shall be well satisfyed Whan the vngodly shall perissh and the enemys of the lorde beyng in fatte pasture at their highest than shall they vanisshe awaye lyke smoke The vngodlye shall borowe blowe to gyther other mennes goodes neuer repay but the rightwise shall do mercy gyue forth gracyously And they that do good to the rightwise shall inheryt the lande and they that do euyl shal be cutte away For of the lorde the steppes of this man are dyrected he fauoreth all thengꝭ that he take in hāde Whan he shall fall he shall nat be hurte for the lorde putteth vnder his hande Uerily I haue ben yonge and olde and yet sawe I neuer the ryghtwyse forsaken or his seede beggynge their breed But dayly he doth mercy lendeth and his seede is in a blessed encrease Eschewe euyll do good thou shalte abyde for euer For the lorde loueth that that is done rightly in good order neither forsaketh her his saintes but they shal be layd vp for euer whan the seed of the vngodly shal be cut of The rightwyse shall inheryt the lande shall dwell vpō it for euer Wysedōe shall euer be in the mouth of the rightwyse and his tonge shall be occupyed ī that which god iugeth good The lawe of his god is in his herte the steppes of his fete they shall nat slyde The vngodly beholdeth the rightwyse and seketh occasyon to sleye hym But the Lorde wyll natte leaue hym to his hande neyther shall he repute hym vngodlye all thoughe he be so iudged of the wicked Abyde the lorde and obserue hys waye and he shall exalte the to his heritage whan thou shalt se the distruction of the vngodly I se this sturdy fearfull vngodly rotyng dilatynge himselfe lyke a tree neuer remoued from his naturall fyrst soyle freshly spredyng his branches And anon he vanisshed away lo he nowhere apered I sought him but he was nat founde Take good hede vpon the innocēt marke well him that seketh the right for suche a man at the last shall enioye that plesant rest But these synfull mē shal be distroied all to gider at the last the vngodly shal be cut a way Helth shall come vnto the rightwise men frō the lorde he is their strēgth in tyme of tribulation The lorde for a suretie wyll helpe theym wyll delyuer them from the vngodly and he wyll saue them bycause they haue trusted in hym The argument in to the xxxviij Psal. ¶ Dauid here cast into a greuous disease desyreth god to take of his hande although he be worthy to suffre it he complayneth here meruelously of the intollerable payne of the forsaking of his frendes of the crueltie of his aduersares and at last desyreth goddes helpe to whō he betake him selfe The tytle of the Psal. The songe of Dauid for his remembraunce DOmine ne Banishe me nat lorde of indignacion neither chasten me in thy wrathe For thy arowes ar sore smytten into me and the disease whiche thou haste caste vppon me presseth me downe sore There is no helth ī my fleshe for thy wrath there is no reste in my bones for my synnes For my synnes haue pressed downe my hed lyke an heauy burden they are heuyer than I may beare My old preuy sores festered wtin and nowe ar they broken forth for myn owne folysshenes I am depressed and sore broken I walke in cōtynuall mournyng For a foule botche occupieth all my thyghes so that there is no helth in my fleshe I am feble and sore broken I gnasted with my tethe for sorow of my hert Lorde all my desyres ar before y● my sorowfully syghes are nat vnknowen vnto the. My herte trēbleth pa●teth for sorowe my strength fayleth me and euen the very syght of myn eyes ceasse f●om their offyce My frendes and my felowes stode agaynst my wounde and my nyghe kynnesfolke stode all a farre In the meane seasō they that sought my soule made snares for me and they that hunted for my faute spoke deceyt whisperynge to deceyue me contynually But I as it had ben one deffe herde nothynge at all and as a domme man opened nat ones my mouth I was as one that herde nat and as one that had nat a worde in his mouthe to answere for him selfe For the lorde do I abyde thou shalt answere for me lorde my god For I sayd with my selfe these men parauenture wyll reioyse vpon me and as sone as my fote begīne to slyde they shal ronne vpon me For I am but an haltynge creple redy euer to fall my sorowe neuer goeth fro me For I confesse my vngodlynes I sorowe for my synnes But in the meane season my enemyes lyue and wexe stronge euen they whiche persue me falsly are encreased in power Which acquite me
endued with the fauour of thy presence shal in entre They shall reioyse vpō thy name dayly and for thy ryghtwisnes they shall lyfte vp their selues For thou art the glory of their strēgth for thy good wylles sake thou shalt extol our power The lorde is our prīce our shylde it is our kynge that maketh holy Israell Than thou spokest in a visyon to thy saītes sayeng I haue set vp a mightty man to be an helper I haue lyfte vp a chosen mā out of my people I haue foūde my seruant Dauid with my holy oyntmente haue I anoynted him That my hande shulde be fast with him that my armes shulde strengthen him His aduersaryes shall nat begyle him a shrewde man shal nat vexe him I shall smyte togyther his aduersaryes befor his face his haters shal I distroy My mercy my faythfulnes are with hī and ī my name shal his power be exalted I shall throwe the see vnder his power the floudes shal be at his cōmaundement He shall call vpon me sayeng my father arte thou my god my sauynge defence Ye I shall set hym to be my fyrst begotē chylde to be aboue the kyngꝭ of therth Into euerlastyng shall I laye vp my mercy for him I shal be faythfull in promyse vnto him I shall bryng it so to passe that his sede shall euer endure his seate regall shal stāde as longe as the heuens abyde But if his chyldren shall forsake my lawe lyue nat after myn ordinaūce If they shall defyle my ceremonies wil nat obserue my commaundementes With a rodde than shall I punyshe theyr synnes with beatynges shall I reward their iniquites But yet my mercy shal I nat take from him neither wyll I deceyue him of my promyse I shall nat frustrate my bargayne neither wyll I change that thynge which is ones gone forth of my mouth Ones I swore be my holynes in no maner of wyse shall I deceyue Dauid His seade shall euer contynue his seate regall shall abyde before me lyke the sōne It shall endure as fast to stande as the moone whiche is in the cloudꝭ a sure forshewer of the tyme. Sel. But yet thou hast repelled thou hast abhorred turned away thy face in thy gre● angre from thy anoynted Thou haste had no consyderacyon of thy couenaunte smytten with thy seruauntes thou hast caste downe his diademe to the grounde Thou hast cast downe his walles turned his stronge defēces īto his gret feare They plucked tore him as many as passed foreby he was brought to this state that euen his owne neyghbours had him for a laughyng stocke Thou maintenedest the righthande of thē that assayled hī all his enemyes thou madest glad Uerily euyn thou bluntedest the edge of his swerde and woldest nat helpe him in batayle Thou madest an ende of hys dignyte and his seate regall thou threwest downe into the erth Thou cuttest of the dayes of his youth and couerdest him with ignomynie Selah Howe longe o lorde shalt thou thus cōtynually turne the awaye shall thy ho●e indygnatyon brenne thus styll lyke fyer Remēbre of how fewe dayes I am hast thou made all men in vayne For what man is there whiche must nat dye maye there any man delyuer his lyfe frome the power of his graue Selah Where are those thy mercys shewed of old tyme past oh lorde whiche thou sworest vnto Dauid of thy faith Remēbre thy rebukes whiche are layde vpon thy seruauntes o lorde I receyued into myn owne bosom all the rebukes of moch people With the which thy enemyes reuyled vs oh lorde they reuyled euyn thy anoynted bycause he taryed so longe Praysed be the lorde for euer more AMEN AMEN The argument in to the lxxxx Psal. ¶ In this ps Moyses cōplayneth of this vain present lyfe desyreth the fauour of god to prospere tho thinges whiche he hath begone The tytle The prayer of Moyses the man of god DOmine refugiū Lorde thou hast ben a refuge or sanctuary for vs that at all tymes Before thy hilles were brought forth and the erth rounde about was prepared frome worldes vnto worldes thou art god Thou ledest backe man vntyll he be olde and than thou sayest turne ye backe agayne o mortall men For a thousand yeres are before the euyn as yesterdaye whiche are nowe past as one of the watches of the night Thou makest them to slyde downe all at ones lyke a sodeyn gret rayne they ar lyke a dreame lyke a floure anon ar they changed Which florisheth in the mornynge and receyueth fresshe beautie at euenynge it is cutte downe and withred Uerily we are wasted with thy wrathe and with thy feruente indignatyon ar we throwen downe Thou haste layed our iniquyties before thy face and our offences haste thou set in the lyghte of thy presens All our dayes thou beynge angry shall slyde awaye our yeres go away lyke a thought The dayes of our yeres ar threscore and ten we be somewhat stronge they are foure score and the beste of them are passed in synne and heuynes swiftly we muste flye awaye What man knoweth the power of thy wrath but lyke as men feare the so fele they thy indignation Wherfore shewe vs playnly the nōbre of our dayes that our herte myght gete some wysdome Turne the lorde how longe be pleased set thy herte at rest with thy seruantes Fyll vs anone with thy mercy we shall tryumphe reioyse all our dayes Make vs glad for the dayes in the which thou hast scourged vs for the yeres in the whiche we suffred afflyctiōs Let thy worke shyne vpō thy seruantꝭ thy beautefull magnifycence vpon their chyldrē The glorious maiestye of the lorde our god be ouer vs make thou to prospere what so euer we go about what so euer we begin make it to succede luckely The argumēt into the lxxxxi Psal. ¶ Here it is declared how sure that man is and howe fre from all yuels whiche committeth him selfe with a fast fayth vnto god QUi habitat in Who so euer sytteth in the secrete helpe of the most hyghest abydeth faste vnder the shadowe of the all mighty for all alone suffycient He shall saye to the lorde thou arte my trusty defence my castel my god I shal cleue vnto him For he wyl delyuer me from the snare of the hunters and from their deedly pestylence He wyl couer the with his fethers thou shalt be sure vnder his wynges defended with his faithfull promyse as with bucler and shylde Thou shalt nat nede to be afraid of night bugges neither of the arowes that flye by day Neither of the poyson pestylēce that crepeth in the derke nor yet of the deuylyshe distroyer in the clere mydday There shall fall of thy left syde a thousāde and of thy ryght hande shall there fal ten thousande but suche falles shall nat come nyghe the. For thou onely shalte beholde these thinges with pleasure