Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n david_n king_n saul_n 6,232 5 10.0779 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06146 The order, solemnitie, and pompe, of the feastes, sacrifices, vowes, games, and triumphes: vsed vpon the natiuities of emperours, kinkes [sic], princes, dukes, popes, and consuls: with the custome, order, and manner of their inaugurations, coronations, and annoynting. With a briefe rehearsall of the funerall solemnities at some emperours, kings, and princes burials; Triplicitie of triumphes Lloyd, Lodowick, fl. 1573-1610. 1610 (1610) STC 16633; ESTC S108796 40,346 66

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

The Archbyshop demaundeth againe Wilt thou bee a Defender to guard the Church and the Ministers therof The kyng answereth I will The thyrd time the Archb. asketh the king Wilt thou maintain rule and defend the kingdom which God committeth into thy hand according to the lawes customs of Polonia To this the K. answereth and saith that he wil perform by the help of God al these things faithfully truly with al care and diligence to the vttermost of his power And then the king kneeling before the Archbyshop bareheaded with both his hāds vpon a book vttereth these words I N. naming his owne name that shall be King of Polonia doo professe and promise before God and his Angels that I will with all faith and trueth keepe the lawes exercise iustice maintaine the peace and quie●et●esse of the church and yeeld due obedience reuerence and canonicall honour to the Pope of Rome The oath of the K. of Poland at his coronation and to his Bishops pro posse nosce as Emperours and other Kinges doo and will obserue due honour and loue to the states of Polonia so God help me and the contentes of this sacred booke Then the Archbishop reciteth a collect that it would please God to blesse him as he did blesse Abraham and Moses and to send him victories and triumphes as he did send to Iosua and to Dauid to teach him with wisdom as Salomon with the mildnes of Moses with the fortitude of Iosua with the humility of Dauid and with the faith of Abraham c Then the Archbishop kneeling on his knees and the king flat on his face vpon the ground singeth aloud from the high Altar this verse that it would please God to accept of this seruice as a reasonable sacrifice the Quire answering Wee beseech thee to heare vs good Lord. Then the Archbyshop standing turneth vnto the King holding the crosse vpon him being vpon the ground goeth forward with his praiers saieng Hunc in Regem coronandum bene dicere digneris that it would please God to blesse this new elected King the Chore answering as before Then the Bishops the Abbats and the Chore sing the Letany Supra Regem ouer the king which all this while lieth flat on his face vpon the ground When the Letany is ended the Archbyshop sitteth downe the King before him kneeling the Archbishop annointeth him with the thumbe of his right hand he annointeth the king in the palme of his right hand Their King is annointed and from thence vnto his elbow and betweene his two shoulders saieng I annoint thee king with this holy and sacred oile in the name of the Father and of the sonne and of the holy Ghost Then the Archbyshop praieth vnto God to blesse this annointed king by him as he did blesse Iehu Azachiel being annointed by the hands of Helias the one K. of Israel the other King of Siria As Dauid Saul by the hands of Samuel After many of these godly Collects and praiers for the inauguration and annointing of kings published Dalmatical robe the Archbishop doth againe attire the King with his Dalmatical robe saieng Take this robe formed and framed quadrant foure square that thou maist knowe that the foure coastes of all the whole world are subiects to the deuine power of God and that there is no power nor authoritie but from God From the high Altar the King is lead into his royall seat where the Archbishop deliuereth vnto the King kneeling vp-his knees a Sword The words ceremonies at the coronati-of the king of Polonia saieng Accipe Gladium de super Altare c. Take this Sword taken from the Altar and consecrated by the authority of the Apostles to reuenge euill to presse iniquitie and to destroy the enemies of God In like sort he setteth the Diadem vpon the Kings head with like wordes and ceremonies as the Hungarians doo Then the Archbyshop deliuereth the scepter into his right hand and the Apple into his left hand vttereth these words Accipe virgā c. Take this scepter the scepter of equity and vertue the scepter of thy Kingdome And so the Apple the figure and type of the world with the like wordes as before At that time the new annointed king dooth offer bread and wine for sacrifice which being ended he is lead into the middest of the Cathedrall Church into a regall throane made for that purpose wherof by the Archbysh the king is put in possession of his kingdome saieng these words Sede retine locū tibi a Deo delegatum Sit and keepe that place geuen vnto thee from God Then he saieth Firmetur manus tuae exaltetur dextra tua as before After this the Archbishop standing vpon the right hand of the King he praieth vnto God to visit this King as he did visit Moses in the bush Iosua in his tents Gedion in the fields and Samuel in the Temple This being thus finished the King is brought into his Pallace with all the pompe and solempnity that may be These are the ceremonies and solempnities at the coronation of any of the kings of Poland Of the annointing and coronation of the kinges of Bohemia and of the ceremonies and solempnities therof AT the very day that the Kings of Bohemia should bee annointed and crowned all the knightes Barons and chiefe Nobles of Bohemia meete at the pallace of the new elected king about sixe of the clock in the morning From thence with all pompe he is most rotally brought to the Cathedrall Church at Praga The Metropolitane of Bohemia before whom went foure of the principall Peeres of Bohemia two of the foure caried either of them a loafe of bread of some round bignesse Vincenslaus the first annointed king of Bohemia by whom all their reliques and ceremonies were first instituted the one on a golden standing cup the other on a siluer cup for that gold and siluer are fit for Sacrifice The other two caried two golden pots full of white wine Before the king are caried a rich precious Diadem the Scepter and the Apple The Sword which was a monument that Vincenslaus left to his Successors was caryed by the Chancelor of Bohemia in a scabberd of red Holoserico Holoserico a kind of precious costly silke Thus the King was lead out of the Chappel of S. Vinceslaus being by the Chamberlaine of Bohemia attyred after the maners and ancient custom of the Bohemians to the high Altar where the Archbyshop of Praga attended and expected the Kings comming Assoone as he that caried the Diadem before the Kinge came in sight of the people the troope of Trompetors sounded and a number of brazen hornes were with all triumphant myrth likewise sounded The solempa musike and melody vsed at the coronation of the K. of Bohemia the Organes and other musicall instrumēts began also to sing with the quire While these melodies were doing the reliques monuments wer brought
was geuen to Abraham Moses Dauid in vanquishing their enemies the K kneeling vpon the left hand of the Metropolitane before the Altar at these praiers which being finished the K. is annointed on his right arme and vpon his right shoulder with the sacred oile called Arcanū After the ancient customes and maners of the kinges of Hungaria Then was the King by the Bishops and Princes brought into his seat Stephen the first king annointed in Hungary and from thence he was lead into a secret chancel putting off his princelie robes and putting on the olde ancient regall weeds of K. Stephen which were lest there for monuments from Steuen for the coronation of the Kinges of Hungarie his successors as France doo of Charles the great wrought ouer with silke and golde where the pictures of the twelue Apostles before the throne of God vppon their knees cum auris cothurnis on his feet He was in this habit leade againe to his seat and from thence brought vnto the Altar where the Metropolitane deliuerth into his hand the naked sword saieng vnto the king in this sort Take this sacred sword by the authority of the Apostles to thee it is giuen to exercise iustice to maintaine trueth to reward vertue The crowning of the Kings of Hungary and to punish vice With this sword protect thy people defend the Church persecute heretikes saue widowes and Orphanes from wrongs These with many other good wordes being spoken by the Metropolitane the King flourisheth the naked sword vpon the right hand and then vpon the left hand in token that he will execute the lawes of Hungary iustly and truly euery where and then putteth the Sword into the scabberd and girdeth it to his side Then the Byshops doo bring vnto the Metropolitane the crowne which he taketh from the Bishops and setteth it vppon the Kinges head saieng these words Take this holy and sacred Diadem in honour and glorie of the Trinitie and know that thereby thou art called to bee also a spirituall Pastor in the mysteries of the Church hoc crede opus fortitudinis esse against the enemies of God Then the Metropolitane taketh the Scepter and deliuereth it into the Kings hand and saith these wordes Virtutis veritatis virgam accipe receiue here the rod of vertue and trueth whereby thou must put downe the wicked proud man exalt the good and godly man direct the ignorant remember that this Scepter is virga aequitatis virga regni and therefore vse iustice and loue trueth for that purpose God hath annointed thee king of Hungarie This being finished the king is lead by the Metropolitan the Byshops the Peeres from the Altar vnto his seat with his crowne vpon his head with his Scepter in his hand and with the rest of the Ensignes caried before him When he is placed in his seat by the Metropolitan he saith vnto the King Stet hic inclitè Rex ac regna Then the Metropolitan doth make his praier for the King in the latter end of which praier he saith Firmētur manus tuae exaltetur dextra tua iudicium praeparatio sedis tuae After this he is brought againe by the Metropolitan vnto the Altar where both the Metropolitan and the King receiue the Communion After seruice done the King and the Metropolitan goe together vntill the king come to a sumptuous regall seat prouided for him where the Lawes and customes of Hungaria are read vnto him where the King taking the Crowne from his head sweareth vppon the Crowne to performe all the lawes and customes of Hungaria as nigh as he can and with that the people shout and crie aloud Vladislaus was crowned and annointed King of Hungarie with all myrth and melody they can This is the ancient order of the coronation of the Kinges of Hungaria This inauguration was solempnized vppon the eleuenth day of the Kalends of October at the coronation of Vladislaus King of Hungaria The ceremonies solemnities at the inauguration of the kings of Polonia at their crowning and at their annointing FIrst al the Archbishops Bishops Abbats Suffragans with al the Peeres of Polonia shal meete together in the cathedrall Church of Graconia the Bishops in their pontificall weedes Cum stolis albis Mitris infulis super pellices In like sort the Knightes Barons and all the Nobles of Polonia meet in the cathedral Church The Archbyshops Bishops and chiefe peeres with great pompe goe in order to bring the new eleted King to his coronation The King was apparelled by the Lorde Marshall of Poland and by the chiefe Maister of Ceremonies whose Office is alwaies to attend the ceremonial Order Ensignes and Monumentes The kyng had Sandals on his feete Gloues on his hands a Coat a Cloake painted and figured with alba Dalmatica in these ceremoniall weeds appointed for the kings of Polonia to come from the Pallace to the Cathedral Church where the king is lead betweene two Byshoppes the rest before him and behinde him in most solempne order from the Church into his seat The ceremonies vsed at the coronatiō of the King of Poland where standing in his royal Seat the Archbish reciteth certaine short Collects the Crowne the Scepter the golden Apple a naked Sword were caried before the king the Byshops Abbots with the Archbishops had their Crosses caried in solempn order before the king likewise vntill they came to the Church doore there the Embassadors Legates of forreigne kings receiue from these Noble men the crown the Scepter the Apple and the Sword and they caried them from the Porch of the Cathedral church vnto the high Altar vpon the which Altar these Regal Ensigns are said this being done The admonitiō charge giuen to the K. of Poland at his coronation one of the Byshops after a few ceremoniall praiers cōmeth vnto the kings seat standing before the king he admonisheth the king of the great dignity that he was to receiue at the hands of the Bishops the Ministers of God the vicars of Christ for that day to annoint to crown him king of Polonia giuing the king to vnderstād of the faith pietie vertue that belong to Princes reciting to him the care and diligence that should bee in a king consideryng all powers and authoryties to come from God by whom kyngs do rule gouerne These with many the like words as are spoken to the kings of Hungaria for that diuers of the ceremonies and crowning of the kyngs of Hungaria and of the kyngs of Polonia do agree in many things Then the new elected kyng is brought frō his seat vnto the Altar where the Archbysh is at seruice After Praiers done then he turneth vnto the new kynge and demaundeth these questions of hym Wilt thou hould maintaine the holy Apostolique fayth from the Catholique Church receiued The kyng affirmeth and saith I wyl The demands to the Kinges of Poland with their answer to the same
putteth vpon the King that rich garment called Dalmaticus Cereleus like a coate and vpon that he putteth a most sumptuous Princely cloake called Regale pallium Then the Archbyshop deliuereth vnto the King the ring and putteth it vpon the middle finger of the right hand saieng Accipe anulum c Take this ring in token of thy holy faith the firmnesse and soundnesse of the Kingdome whereby thou art to vanquish thy enemies through triumphant power banish all heresies and to bring thy subiects to continue faithfull to God through Christ Then the Archbyshop deliuereth the Scepter in the Kings right hand saieng also Accipe Sceptrum in signum regalis potentiae c. Take this Scepter of thy Kingdome in token of regall power to gouerne the kingdome truly and faithfully and to protect the Church and the people of God After the Ring and the Scepter are in this sort deliuered to the king he putteth into the left hand of the king the golden rod in like maner saieng Accipe Virgam virtutis aequitatis c. Take this rod of equitie and vertue whereby thou maiest instruct the ignorant and raise them that fall to comfort the good men and to feare the euill through him that is the rod of Iesse the key of Dauid and the scepter of Israel After this the Lord Chancelor of France if he be in place present if he be absent the Archbyshop with all the Peeres of France aswel of the Cleargie as of the Laiety doo solemply bring the Regall Crowne of France from the Altar vnto the Archbyshop who setteth it vpon the Kings head all the states of France laieng their hands vpon the Diadem and ther hold their hands while the Archbishop pronounceth these wordes Deus coronet te Corona gloriae honoris iusticiae c God crowne thee with the crowne of glorie and honour with the crowne of Iustice and constancy that thou by strong faith and fruites of good workes maist come to the kingdome of glorie After that the King is crowned the Archbyshop recyteth certaine short praiers and at the end of euery praier the Byshops Peeres and the states say Amen When these prayers be ended the Archbyshop turneth his face to the King and saith Stabilis esto retine statum c. Be strong and constant and keepe thy state which thou hast by succession from thy Father by the law of heritage These ceremonies being ended the Archbyshop with the rest of the States lead the king in most solempne and triumphant maner vnto a high throane made and prouided purposely for the King that he might be seene of all sitting in his chaire where the Archbishop that doth solemnize this coronation commeth vnto the King and kisseth him on the cheekes saieng Viuat Rex in eternum Let the King liue for euer In like sort the chiefest Peeres and states of Laiety Cleargie vse the like crremonies and saieng the like wordes the Gospell being read the King standeth vp of his chaire taketh off the Crowne from his head vntill the Gospell bee ended Two chiefe Archbyshops doo bring the Euangelist from the Altar vnto the King in his throane there kisseth the booke and after is brought by the states to the Altar to offer oblation seruice c. Being ended the Archbishop taketh the imperial Diadem of the King and those ceremoniall robes and holie garmentes prouided for the coronation of any King in France and putteth on the Kinges head a lesser Crowne with other princely rich apparell and so the king is brought into his pallace with all solempne pompe and triumph The Barons of France do bring Ampullam sanctam very honorably againe into Rhemes Ampulla a sa●red relique These are the whole ceremonies at the coronation of the Kings of France euen from Charles the great his time and by him first appointed as a generall inauguration of all the kings of France Phillippus Pulcher his charge to his son at his death Phillippus surnamed the Faire being ready to die called his eldest sonne named Lewes Hutinus whom he taught to heale the euil sicknesse called Strumae instructed his son to vse the words which at this day are vsed cōmending chastity holines of life to be a great cause in curing of this disease Of the inauguration annointing of the kings of Hungaria at their coronation AT the inauguratiō coronation of the kings of Hūgaria al the peeres nobilitie of Hungaria and Bohemia are present with al the pomp solēpnity that maybe thought of Vladislaus the which I wil not write but onely of their ceremonies in their coronation for at the inauguration of Vladislaus king of Hungarie vpon the eleuenth of the Kalends of Octob. he was brought into Saint Maries Church between two bishops Before the king 3. of the chiefest peeres of Hungary caried one the Diadem the 2. caried the royal Scepter and the 3. caried the golden Aple which is as I said before a ripe or figure of the world before the Diadem the scepter the Aple were caried by two bishops two other royall Ensignes belonging to these ceremonies a siluer crosse by the Prior of Laurena and a golden Pax by the Bishop of Syrmia before these again wer caried two swords the one naked the other in a golden scabberd before these was the kings banner Regale vexillū royally displaied with other great solempnities when the King was brought into his royall seat into S. Ma. al the ensignes of the K. were laid before the Altar the Metropolitan of Hungary celebrating seruice the King is brought from his seat vnto the Altar hauing vpon the one side all the Bishops and cleagy of his kingdome on the other side all the Princes and peeres of the country When the king is brought vnto the Altar before the Metropolitan one of the Bishops that leadeth the king vttereth these words vnto the Metropolitan Most reuerend father the holy Church doth require that this noble knight should be aduanced vnto the regal dignity of a king The Metropolitan demandeth whether he be worthy of such honor dignity vnto the which al the bishops princes present affirm that for wisdome The charge giuen to the K of Hungary at his coronation vertue and manhood he was therunto elected then the Metropolitan chargeth the K. with the lawes and customes of the Kings of Hungary his predecessors geueth him his oth in this sort That he shuld first with a pure sound religion defend the Church of Christ and the catholike faith therein receiued vnto his death 2. To defend the common wealth from forraine inuasion 3. To maintaine peace with al care and diligence 4. That he would do nothing vnfit or vnseemelye for a King to doo 5. To vse iustice and equitie to his people These with many others the King is sworn by the Metropolitan at his coronation After the oth the Metropolitan beseecheth God to send this new elected K. the blessings that