Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n david_n king_n saul_n 6,232 5 10.0779 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A00659 Golden epistles contayning varietie of discourse both morall, philosophicall, and diuine: gathered as well out of the remaynder of Gueuaraes workes, as other authors, Latine, French, and Italian. By Geffray Fenton. Fenton, Geoffrey, Sir, 1539?-1608.; Guevara, Antonio de, Bp., d. 1545? 1575 (1575) STC 10794; ESTC S101911 297,956 420

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

wouldest mount vp to the highest Empire of heauen and there erect thy Throane and be lyke to the most high and mightie God it was good iustice that thou shouldest fall from that thou wast since thou aspirest to be that thou oughtest not yea in thy ouerwéening expressed in Proude and Arrogant wordes was wrought the reason and effect of thy wretched fall wherein let all men be warned to take héede what they saye what they doe and what they thinke since Lucipher was not throwne from the seate where he sate euen into the bottomlesse Pitte where he fell but for the disdainefull wordes which he spake and arrogant thoughtes he conceiued So that as his weening defaced him in heauen so through his wickednes was he recommended to Hel. Senacherib King of the Assirians and a great Blasphemer against the omnipotencie of God preparing a mightie Armie against Jerusalem sent his Heralds to King Ezechias with this sommonce Non te seducat deus tuus in quo fiduciam habes non enim poterit vos quis de manu mea eripere Take héede King Ezechias sayth he and be not abused in confidence and opinion that the ayde of thy God or the power of thy huge Armie are hable to protect thée from the stroake of my hande for that I will compell thée eftsoones to communicate in the tribute and subiection of thy Auncesters But so God kindled in indignatiō against these arrogāt threats that euen afore he had done any pillage or murder in the countrye and in the beginning of the Siege afore Hierusalem beholde the Angall of the Lorde killed in one night a Hundreth and fourscore Thousande men of his Armie and himselfe fléeing to his Citie of Niniue was there slaine by his owne children loasing in this sort through the wickednesse of his tongue his Honor his hoast his Kingdome and his Sinfull lyfe where many other Princes of the Assirians Perses Meades and Egiptians afore him notwithstanding they executed great cruelties ouer the common weals of the Hebrues yet they made warres with their weapons and kept their tongues in rest and therefore were punished with more fauor then most wicked Senacherib Therefore amongst Princes in Kingdomes magistrates in publyke office and Prelates in their congregations as it is a thing of most equitie that they doe iustice so is it no lesse vnséemely to be Blasphemers or wicked speakers since oftentims men doo more accompt of iniurious words spoken against them then of the punishment that is layd vpon them And neyther for the Prince in his kingdome nor the generall in the Camp nor to the church man in time of peace can it be any way conuenient to be proude in their conuersations lesse byting in their woordes The kindred of Cayn sonnes of the Patriarke Noe sayd they would build a tower whose toppes should aspire to heauen to saue them from the surie of the fludde if God sent any vpon the earth Wherein as they imagined that in their handes laye the power too auoyd death and not in the might of God to take from them their lyfe So we haue assuredly to holde it a great Misterie that for so great an offence GOD would not Punishe them in their persons nor spoyle their goodes nor reuerse their Cyties and much lesse take from them their vices but onely he Chastised them in their Tongues agaynst whose Pryde and Arrogancie it is a good argument that GOD boare a greater displeasure then agaynst the Huge Tower they had erected For that if he hadde not more dispized theyr conspyring Tongues then theyr suttle Buyldinges he would rather haue defaced theyr Tower then confuzed and Chaunged theyr Languages Before these Cursed BABILONIENS drewe into Councell to Buylde this Tower the whole Worlde spake but one sort and Phrase of Language But GOD séeing the disposition of People and Nations declining too doe Wickedly tooke from them the manner of speaking where if it had so pleased him he might haue drowned them as he dyd the Armye of Pharao or stricken them Blynde as he dyd the Sodomites or haue Burnt then quicke as he dyd the Children of Aaron But according too the Custome of his Iustice since wyth theyr Tongues they had disobeyed him he prouided that in their Tongues more then in any other thing was published their Punishement Oh that men in these times would looke vppe too the iustice which God thundred vpon Babylon so should they forget to Murmure forbeare to blaspheame yea if the impression of those threats would take place in their minds I doubt not but the backbiters would turne their tongs from slaunder al men cease to sinne yea if the consideration of Gods iustice stood afore the secret conscience iudgments of princes they would not be so subiect to flatterie although the time is now growne to this corruption that who cannot flatter is estéemed eyther malicious or proude Such is the danger of the tong that if it be not restrained to order limit it hath a naturall libertie to speake euen to our owne hurt And the spéech being none other thing than the image figure of the minde there is no lesse necessitie of temperance councel in the controlement of our tong then to gouerne our conscience There is no other member apperteyning to man wherein we haue a more facilitie to offende then in the tongue by whose vnbridled swiftnes we are often times caried into voices soūding euen to our proper harms as happened to the Amalechite that brought Dauid the first newes of the death of Saule I come from the Camp of the Hebrues sayth he bring thée tydinges that thy auncient enemie king Saule is dead wherof these eyes are true witnesses for that these handes slewe him obeying his owne request But Dauid notwithstanding he was deliuered of an enemie could not but disdaine the boldnes of the messenger to lay violent handes vpon the Lords anoynted and therefore he gaue this sentence of him Let thy bloude be vpon thine owne heade since thy mouth hath condemned thy life and thy selfe hast spoken against thy selfe saying J haue killed the anointed of the Lord whose garmēt thou oughtest not so much as to touch and much lesse spoyle the libertie of his life Here Dauid did not iustice vpon this messengere so much for the murder he had done as for that he made vaunt and glorie of it So that as he slewe Saule wyth the sworde so also he Killed himselfe wyth his proper Tongue And albeit in respect of the Auncient Quarrell and Warres betwéene Saule and Dauid this poore Amalechite had thought to haue béene the bringer of gladde Tydinges and for recompence to haue receiued great aduauncement yet greater was the consideration of Dauid to reuenge the offen●●●●…ne against God then eyther to reioyce in the newes or regard the commodities that grue to him by the death of King Saule Wherein by somuch was his perfection and charitie greater
to rise againe So prouident is the Lorde ouer the vertuous sayth the Prophete and so carelesse to the sinner that if the iust man swimme vpon the mayne Sea he will not suffer him to be drowned Where the wicked walking vpon the firme Lande shall fall headlong into wels and déepe pittes which the Scripture doth conster to that foule and huge enormitie of sinnes of the which he hath no power to repent All this I haue written vpon the occasion of the sins wherein King Dauid fell who notwithstanding vsed suche diligence to rise againe and from the time of his restitution so labored to liue in Gods feare that albeit he was brused with his fall yet he was not greatly hurt Immediatly then that the Lorde aduertised Dauid by the Prophet Nathan that he was so much kindled agaynst him both for the Adulterie and Murder that he would sende vppon him punishment according to the greatnesse of his falt The good King lift vp his hart and handes to the Lorde and cried Peccaui and confessing himselfe to be an abhominable sinner he rent the heauens with his sighes and watered the earth with his infinit teares wherin it is not to be doubted but that the exercize of so vnfayned repentaunce and confession of his falt was a great degrée to his forgiunesse He willed not the Prophete to dispute with God and saye on his behalfe that he was frayle or that the Deuil had deceiued him or that it was a sinne humaine But he aspiring to the mercie of God exhibited confession of his fault saying Tibi soli peccaut et malum coram te feci Wherein in not séeking to iustifie his fault he founde forgiuenesse of his trespasse Here may be gathered to the comfort of all good Christians that after Dauid had sinned he went not so soone to searche God as God was readie to receiue him whose prouidence perfection is such ouer his chozen that though they fall in any notorious Crime yet he suffereth them to haue no perseuerance in it according to the experiēce of his heauenly bountie expressed vpon S. Mathew and S. Paule whom Christ searched with the blind man neare the highe way with others of whom the Scripture giues testimonie that Christ searched them Then let all Christians confesse the wonderfull clemencie of God who euen in our negligence goeth out to séeke vs though we praye him not yet he prayeth vs and where we forget to call to him he fayles not to call vpon vs so that if we loase our selues and be the instruments of our owne destruction it is not so much for that we haue sinned as for that after our transgression we will not beléeue Let vs therefore take pleasure to heare when God calles vs Let vs be glad to be founde when the Lord searcheth vs Let vs be readie to folow whē he guides vs Let vs be willing to beléeue when he takes from vs all deceyt And let vs thinke vs happie to serue him when he is disposed to pay vs our hire Yea since he is so liberall and pitifull towardes vs let vs with the councell of S. Paule Go with confidence to the throane of his grace For séeing he went to séeke Dauid who had offended him let vs beléeue that he will be founde and entreated of any that is his true seruant the conditions of the house of God being such that as none are compelled to enter into it so it resistes none that knocke at the Gates Where Dauid stoode not to reason with himselfe that he had Sinned in this or in that we haue to gather by him that the matter of our Saluation consistes not so much in multiplycation of woordes as too correct our liues and encrease dayly in good déedes And truely GOD hath no necessitie of great Cryes to the ende he may heare vs and lesse néede of many reasons too perswade him too vnderstande vs since Dauid vsed no other solicitor for the remouing of Gods wrath then the imploration of a penitent harte Crying Tibi tibi soli peccaui et coram te malum feci Yea though men regarde for the most part the exposition of the Tongue yet wyth GOD the impression of the harte standes alwayes most acceptable as appeared in this conuersion of Dauid who acknowledging simplie that he had sinned without further dispute with God the Lord was neyther scrupulous nor suspicious for that he spake no more but one woorde but had regard to the sinceritie of the harte where with he repented Oh omnipontent Iesus and swéet comfort of our soules grant that with Dauid we may cease to sinne and beginne to amende our lyfe let vs with S. Paule confesse our sinnes with intention to offend no more And where by our proper corruption we ar subiect to dayly transgression without the ayde of thy holy spirit graunt that as thy law is replenished with mercie so with Dauid we may finde remission confessing with him that we haue sinned with intent to offende no more Let vs in the deuotion of Dauid recommende to Gods mercie the faultes and ignorances of our youth for that in that tender age wée know not what wée dyd and were ignorant in that wée ought to doe Wherein where Dauid asked pardon of GOD onely for the transgressions of his youth and not for the Sinnes he committed when he was olde and well experienced in the thinges of the world the faults of which age are not to be called ignorances but malices not simplicities but filthie enormities not light vanities but heauie vices and not faults done for want of knowlege but offences committed wyth well aduized will and resolution We haue reason to thinke that if his olde age had bene also defiled with crimes and sinne he had likewise offered them vp as a sacrifize with the confession of the abuses of his youth By which is wel proued that much doth it import when God pardoneth our sinnes past without sufferance eftsoones to retourne fal into them againe For Dauid had no sooner cryed Peccaui then GOD was readie to aunswere Loe heare J forgeue thee Whereby it is manifest that we are more slow to confesse our offences then God to exhibite his mercie And so for end of this discourse That life and death are in the power of the tongue we sée that as to many it hath bene the occasion of death so to the good king Dauid it was the meane to preserue his lyfe here through grace and in the other world to establishe it in eternall glory to the which the spirite of God bring vs all Amen A Letter to a great learned man aunswering to certeine demaundes THis hath bene alwayes one strange propertie in your frendship that the more I traueled to serue you the more you studied to troble me and that not so much for necessitie of matter as with intētion to exercize proue my skill wherein albeit to your wit is ioyned a naturall redines more
the Samartiayne in forgeuing her adulteries vpon the théefe in purging his theftes vpon S. Peter that had denied him and vpon the wretched Hebrues that conspired his death Oh mercifull Iesus delight of our soules since the time is past wherein thy father was named the God of reuenge the season come wherein he is called vpon by the name of father of mercies we besech thée oh sauiour of the race of man to haue pitie vppon our soules amend our liues we that are thy brethern members of thy church and since in losing our selues we lose much the meane of our safetie stands onely in thy goodnes pardon vs according to thy holy custome propertie of thy nature oh creator of all things redéemer of al faultes since thou hast spoken by thy Prophete J will not the death of a sinner but that he liue and bee conuerted Beholde vs Oh Lorde in thy presence and conuerted to thée Receaue vs Oh infinit and perpetual God as our Father and pardon vs as thy childrē and as we confesse with humilitie Tibi solipecauimus so let it be thy pleasure to saye to thy Father Pater ignosce illis he was called in the olde law the God of reuenge because his will was that there should be restitutiō of eye for eye tooth for tooth and hande for hand But in the law of grace he is called Father of mercy for that he hath cōmaunded to render loue for hate honour for infamy clemencie for cruelty pardon for iniurie Locuti sunt aduersum me lingua dolosa et odio circundiderunt me expugnauerunt me gratis ego autem orabam sayth Dauid speaking in the person of Iesus Christ Oh sinagog full well doe I know that thou canst worke me no more euil then thou hast already don for thou hast hated me with thy hart blasphemed me with thy tonge killed me with thy hands in recompence of these deadly wrongs I prayed to my father for thée with vehement humilitie called vpon him to heare my praier This Prophecie sure as it was pronoūced by Dauid both king Prophet so hath it also ben accomplished by Iesus Christ For at the time when they crucified him with nailes torments at the instāt when they blasphemed him with their tongues at the season when they helde his Prophets in derision ▪ yea when he licored the earth with his bloud and opened the heauens with his tears euen then did he pray with great cōpassion to his father to pardon them oh wonderfull boūtie of our sauiour who seing euen frō the crosse his greatest enemies Quod loquuti sūt aduersum illum quod odio circundiderūt without occasiō expugnauerūt illū yet he praied for thē as if they had ben frée exempt from fault great is the action of this boūty ouerpassing the reach of man and exceding the iudgment of Angels and yet a worke right worthie of the Lorde betwéene whose holy intentions and Wicked working of his Ennemies is expressed no small difference For that for loue they rendred hate they appoynted him prisoner where he purchased their deliuery they accused him where he excused them they persented him afore Pilate where he offered them to God his father yea where he desired to haue them pardoned they procured to sée him crucified so that in this he expresseth a greater zeale to them then they can beare to themselues for that he holdeth the offender absolued demaūdes pardon of his Father afore the falt he confessed They prepared gal and vineger to present him in the passion of death and sharped their launce to pearce his sydes and yet he besought his father to remit the punishemēt afore they had actually commited the sinne if the sonne of God would haue demaunded any other thing of his Father the present view and estate of his martirdome ministred sufficient occasion for he might haue desired of his Father to remoue the panges of his passion or to ease the paines of his fleshe pearced thorow with nailes to take his enemies from his presence to preuent the obloquie to suffer betwéene two théeues or lastly he might haue demaūded that after his death to his body might be ioyned a sepulcher But to requestes of such nature the sauiour of the world séemed to cary small regard lesse expectation of cōfort or ease to his owne distresse no he estéemed it a thing far more worthy of him an act of greater charity to require pardō for his enemies rather thē to séek solace for his presēt sorowes or be careful for his pains to com ech redéemer of the world let it please thée we besech thée that as in the act of the holy sacrifice celebrated by thée vpō the crosse thou prayedst for thine enemies besought thy father to pardō thē that euen by the same boūty thou wouldst also vouchsafe to prai to thi father for vs particularly saying pater ignosce illis for albeit we were not of the nōber of those that crucified thée yet we ar not exempt frō trāsgressing thy commaundementes and are euen with the first that haue offended thée it suffised not Christ to saye onely Pater ignosce illis but in excusing them he added Nesciunt Quid faciunt Oh Father sayth he forgeue them as people that know not the harme that they doe in putting me to death and as men ignorant of the displeasures that wil happen for want that they haue not knowne me vouchsafe to supplie the fault of their ignoraunce Quia nesciunt quid faciunt Rightly spake the Lorde of them when he sayd They know not what they doe for ignorance was to them knowledg that by his bloud should be a appaised the wrath of the Father the seats eftsoones replenished which were made voyd by the offence of the wicked Angels the olde sinne of Adam defaced the vniuersall world redéemed This was an assured argument of their ignorance for that they put to death the sonne of God the inheritour of eternitie the workeman of the world the lord of angels he which is not only iust but iustice it selfe truly they knew not what they did since the time will come wherin shal be redemaūded of thē the blood of the innocent their citie destroyed layd open to spoyle their riche temple reuersed their sacrifices confoūded their law take end yea vntill the reuolution of the world they shall wander as vagabounds without law without king Nesciunt quid faciunt for by the effusion of that precious bloud the Church hath succéeded the smagog Iesus Christ taken place of Moyses baptim supplanted circumcision the Apostles succeded the Prophets the olde testament the new the crosse of Iesus Christ abollished the serpent of brasse the sacraments of the Church defaced the olde sacrifices so that as they toke away the lyfe of Iesus christ with paines on the crosse so in the same he put end to their sinagog
end the power of God raysed him againe drue him out of the graue hauing vanquished death Of this besides many other prophesies Dauid hath written most manifestly speaking in the person of our Lorde as a man that by the inspiration of the holy Ghost J always sayth he set afore mine eyes the Lord whom I haue of my right hande to kepe me that J fall not For this cause doe J reioyce and my tongue shall beare Testimonie of my contentment but specially for that my fleshe shall rest in hope For Lorde thou wilt not leaue my lyfe in the graue nor suffer thy holy one to see corruption Thou hast shewed me the way of lyfe euen so shalt thou fill me wyth pleasure by thy presence For thou bearest in thy right hand a perpetual blisse In these wordes the Lord sheweth the singuler fauor which he receiued of his father in the death had not domination ouer him but was subdued and vanquished shewing withall the gladsome contentment he had to sée the eternall Father on his right hand In this hope he offered his body to the death dispersed it vpon the crosse receiued the graue being certeine of his resurrection victory that aswell touching himselfe as also for all mankind wherin declaring also his confidence ioy of his victory he sayth that his Father hath not suffered that his lyfe should remaine prisoner in the graue for euer and much lesse that his soule should be there deteyned not retourne eftsoones to be revnited to his body And lastly that his most holy body conceiued by the holy Ghost in the womb of the Virgin and who had passed so many Passions of Tormentes for the Seruice and Obedience of his Father should not suffer corruption in the Graue but afore Nature coulde accomplishe that operation his Soule shoulde eftsoones receaue coniuntion wyth his Bodye The Prophet sayth moreouer that he hath shewed him the way to retorne to life concluding with action of thankes that he hath surmounted death and sinne The sonne of God did not only obteyne priuilege to rise againe but also to him was ioyned power to make his resurrection afore there was any such signe of corruption in his body as naturally appeares on others that be dead this respect was kept on the behalfe of his most holy person and the flesh which he had taken for that effect béeing pure and wihtout any marke of sinne Besides all these we may consider vppon the end of this Psalme a great misterie of the victorie which our Lord obtayned against death together with the assurance of our resurrection the same leauing vs satisfied and certayne that once againe we shall réenter into the possession of our bodies after wée haue abandoned them by the rigor of death With this Psalme S. Paule proues the resurrection of the Messias against the Jewes saying that Dauid was dead and buried whose Sepulcher was well enough knowne amongst the Jewes concluding that séeing the body of Dauid had passed by that corruption which is common and generall to all dead men it was not possible that those wordes should be vnderstanded by him and therefore what he said he meant it by Iesus Christ whom neyther hell nor the graue had power to deteyne and to whose flesh could be attributed no sense or suffrance of corruption So that Dauid being a Prophet and hauing receiued promise by othe that the Messias should discend of his séede prophesied of his comming vnder the forme of wordes afore recited This is of great importance for Christians to whom it is a true approbation and sommarie of all the workes which the Lord did and of all our religion together with an assured gage or pawne of all our hope Saint Paule sayth that it is concluded the resolution alreadie set downe against the aduersaries and vnbeleuing that Iesus Christ is the sonne of God the same being proued in this that the father hath raysed him from the dead with a great force and wonderfull testimonie thereby to shew that he was his onely sonne Wherein on the one side might be séene the sentence of men the condemnation of the worlde the reprobation of the people of the Jewes the iniuries outrages and tormentes of the Crosse and of death which may alleage agaynst the sauiour of the worlde that he was not the Sonne of God but an abuser Séeing he was condemned by so great personages endured so many afflictions yea fixed on the crosse in such sort and such extremitie that the miserable worlde might estéeme him for such one as of long time had bene Prophecied that is that he was not reputed a man as others were but as one most abandoned of God and of all men And on the other side might be séene the holy Prophesies workes and wordes of our Sauiour and his Doctrine expressing the reason of his comming and the misery of his death together wyth the sentence of his Father who to shew himselfe true in his workes and promises had raised him againe from death declaring that he was his true sonne All these thinges béeing of such importance were foretolde by Iesus Christ afore his death béeing willing to Prophesie and published his resurrection both to his frendes and to his enmies to comfort the one and conuince the other Yea he thought méete to manifest it to all to make the worlde vnderstande that he was sent of the eternall Father to saue the worlde and that it was he that had ben promised in the Law offering himselfe to death of his onely and proper will. The Jewes demaunded of him some signe to know who he was but he aunswered that they should haue no other signe but that of Jonas For as Jonas issued out of the bellie of the Whale the thirde day So the thirde day after his death he should eftsoones ryse out of the center of the earth hauing in that action vanquished death As he went once to Hierusalem he tolde his Disciples that he should be deliuered into the handes of the gentiles he comunicated the forme of his death assuring them that the third day he should rise againe And speaking with them a little before his death he comforted them saying that after his resurrection he would go before them to Gallely So that our confession by the which we acknowledge our Lorde to be risen againe the third day is confirmed by good and great testimonies requisite in a thing of so high misterie and importance being also matter of no small consolation to the children of GOD together with assured testimonyes that may bee gathered againste the wicked in the Holy Scriptures and predictions which our Lorde made before hys death Certaine Meditations and considerations vpon the resurrection of Iesus Christ THe firste consideration that the faithfull christian may take of this resurrection of Christe dependes vppon the meane wée haue already spoken of For in his resurrection we may comprehend that which appertaines to the