Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n bring_v great_a king_n 5,003 5 3.5684 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A44272 The third book of Homers Iliads. Translated by Thomas Grantham, professor of the speedy way of teaching the Hebrew, Greek, and Latine tongues, in Mermaid-Court in Gutter-lane, near Cheapside, London; Iliad. Book 3. English. Homer.; Grantham, Thomas, d. 1664. 1660 (1660) Wing H2556A; ESTC R213479 7,020 16

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

in_o beauty_n she_o they_o laodi●ce_v call_v she_o find_v she_o in_o her_o house_n spin_v a_o web_n double_a and_o shine_v and_o much_o labour_v it_o do_v the_o greek_a and_o trojan_a war_n contain_v and_o show_v what_o sorrow_n martial_a man_n sustain_v then_o stand_v by_o she_o nymph_n come_v see_v say_v she_o now_o greece_n and_o troy_n in_o peace_n unite_v be_v and_o every_o man_n sit_v lean_v on_o his_o shield_n but_o paris_n have_v provoke_v to_o the_o field_n king_n menelaus_n they_o will_v end_v this_o strife_n with_o lance_n who_o shall_v call_v fair_a helen_n wife_n then_o helen_n think_v how_o happy_a she_o shall_v be_v if_o she_o her_o husband_n parent_n town_n shall_v see_v white_a veil_n do_v shadow_v she_o with_o mighty_a grace_n and_o tear_n run_v trickle_v down_o along_o her_o face_n athra_n pitheus_n daughter_n do_v attend_v and_o clymene_n who_o beauty_n all_o commend_v they_o haste_v and_o they_o come_v to_o sceat_fw-la tower_n where_o priam_n be_v with_o all_o his_o counselor_n pantheus_fw-la thymeles_fw-la lampus_n be_v there_o clitius_n hecutaon_n all_o man_n fear_v ucalegon_n antenor_n these_o be_v know_v to_o all_o the_o world_n to_o be_v man_n of_o renown_n the_o voice_n they_o speak_v like_o grasshopper_n do_v ring_v when_o they_o in_o wood_n chirp_a on_o tree_n do_v sing_v but_o when_o fair_a helen_n to_o the_o tower_n come_v all_o say_v her_o beauty_n far_o surpass_v her_o fame_n trojan_n and_o grecian_n none_o can_v think_v amiss_o to_o suffer_v sorrow_n for_o so_o great_a a_o bliss_n she_o be_v like_o the_o goddess_n she_o be_v all_o divine_a yet_o though_o in_o glory_n she_o the_o heaven_n outshine_v let_v she_o with_o all_o her_o ship_n return_v again_o rather_o than_o we_o these_o sorrow_n shall_v sustain_v when_o all_o speak_v thus_o priam_n do_v helen_n call_v and_o say_v dear_a daughter_n sit_v and_o name_v they_o all_o your_o husband_n you_o may_v see_v kindred_n and_o friend_n not_o you_o but_o god_n these_o mighty_a sorrow_n send_v tell_v i_o what_o man_n be_v that_o so_o ample_o spread_v and_o though_o some_o greek_n be_v high_a by_o the_o head_n yet_o he_o the_o fair_a of_o they_o all_o i_o see_v so_o worshipful_a so_o like_o a_o king_n be_v he_o then_o helen_n say_v oh_o reverend_a father-in-law_n and_o fear_v will_v i_o have_v die_v when_o i_o see_v your_o son_n of_o bed_n and_o brethren_n i_o be_o now_o bereave_v my_o dear_a daughter_n and_o my_o friend_n be_v leave_v but_o what_o be_v my_o weep_n i_o must_v answer_v thou_o and_o tell_v the_o question_n thou_o do_v ask_v of_o i_o that_o be_v agamemnon_n who_o do_v rule_v so_o far_o he_o be_v great_a and_o good_a and_o valiant_a in_o all_o war_n he_o be_v my_o husband_n brother_n woe_n be_v i_o my_o unchaste_a lust_n bring_v i_o this_o misery_n this_o say_v the_o king_n do_v much_o admire_v his_o fate_n and_o mighty_a army_n march_v in_o such_o state_n to_o phrygia_n full_a of_o vine_n i_o take_v my_o course_n one_o time_n to_o see_v those_o brave_a man_n ride_v the_o horse_n otreus_n and_o mygdon_n be_v commander_n then_o against_o the_o amazon_n who_o do_v fight_v like_o man_n but_o tell_v the_o phrygian_n all_o they_o come_v not_o near_o the_o number_n of_o the_o black-eyed_a grecian_n here_o at_o second_o sight_n he_o do_v ulysses_n see_v and_o say_v dear_a daughter_n prithee_o answer_v i_o who_o be_v he_o that_o be_v lesser_a by_o the_o head_n but_o strong_a broad-shouldered_a breasted_a as_o he_o walk_v along_o like_o to_o a_o bell-wether_n or_o ram_n he_o show_v that_o walk_v before_o the_o well_o white-fleeced_a yews_n she_o answer_v that_o be_v ulysses_n who_o be_v great_a in_o counsel_n and_o so_o famous_a for_o deceit_n antenor_n answer_v this_o be_v true_a madam_n for_o he_o to_o troy_n sometime_o a_o legate_n come_v with_o menelaus_n for_o your_o sake_n and_o these_o i_o entertain_v with_o all_o thing_n may_v please_v menelaus_n stand_v do_v ulysses_n pass_v but_o as_o he_o sit_v ulysses_n brave_a be_v his_o counsel_n and_o his_o word_n be_v very_o small_a when_o he_o do_v speak_v yet_o please_v unto_o all_o but_o when_o the_o wise_a ulysses_n up_o do_v rise_v to_o speak_v he_o fix_v on_o the_o earth_n his_o eye_n and_o as_o he_o speak_v he_o hold_v his_o sceptre_n still_o there_o be_v none_o will_v think_v he_o be_v a_o man_n of_o skill_n until_o he_o hear_v his_o word_n like_o drift_n of_o snow_n fly_v all_o about_o we_o yet_o be_v nought_o in_o show_n the_o three_o he_o ask_v be_v ajax_n telamon_n who_o be_v that_o say_v he_o so_o big_a of_o limb_n and_o bone_n so_o high_a that_o to_o his_o head_n there_o reach_v none_o to_o he_o the_o large-veiled_a glorious_a fair_a dame_n that_o ever_o from_o the_o grecian_a quarter_n come_v she_o say_v that_o be_v ajax_a telamon_n you_o see_v the_o grecian_a bulwark_n he_o be_v hold_v to_o be_v idomeneus_n near_o to_o he_o do_v stand_v and_o round_o about_o he_o those_o that_o bear_v command_n my_o warlike_a husband_n he_o do_v entertain_v within_o our_o court_n and_o all_o his_o glorious_a train_n the_o other_o black-eyed_a greek_n to_o mind_n i_o call_v and_o to_o you_o now_o i_o can_v relate_v they_o all_o castor_n that_o skilled_a in_o horse_n and_o pollux_n strong_a my_o brethren_n both_o i_o think_v come_v not_o along_o they_o fear_v to_o come_v to_o fight_v in_o war_n for_o shame_n and_o be_v disgrace_v at_o my_o very_a name_n or_o else_o i_o think_v they_o be_v dead_a the_o herald_n than_o bring_v lamb_n and_o wine_n before_o the_o arm_a man_n herald_n ideus_n bring_v a_o mighty_a bowl_n and_o golden_a cup_n to_o quench_v each_o thirsty_a soul_n and_o say_v king_n priam_n rise_v the_o prince_n call_v let_v we_o make_v our_o covenant_n before_o they_o all_o paris_n and_o menelaus_n now_o will_v fight_v and_o try_v who_o to_o fair_a helen_n shall_v have_v right_a let_v he_o that_o win_v she_o take_v her_o wealth_n away_o we_o trojan_n all_o in_o gleby_o troy_n will_v stay_v and_o all_o you_o grecian_n then_o in_o greece_n may_v dwell_v which_o for_o fair_a horse_n and_o woman_n do_v excel_v this_o say_v old_a priam_n limb_n begin_v to_o shake_v but_o bid_v his_o man_n his_o chariot_n ready_a make_v which_o he_o ascend_v with_o the_o reins_o do_v guide_v then_o straight_o antenor_n march_v to_o his_o side_n and_o through_o the_o scene_n port_n their_o horse_n do_v run_v until_o that_o they_o unto_o the_o army_n come_v and_o light_v in_o the_o midst_n the_o king_n do_v rise_v so_o do_v ulysses_n who_o be_v mighty_a wise_a the_o herald_n then_o with_o a_o clear_a voice_n do_v speak_v that_o none_o these_o faithful_a vow_n shall_v dare_v to_o break_v they_o mix_v the_o wine_n which_o both_o the_o army_n bring_v and_o power_n water_n on_o the_o hand_n of_o king_n then_o agamemnon_n draw_v the_o knife_n he_o put_v in_o his_o sword_n sheath_n and_o with_o it_o he_o do_v cut_v the_o wool_n from_o both_o the_o for_o head_n of_o the_o lamb_n the_o herald_n then_o with_o execration_n dam_n that_o break_v their_o vow_n the_o hair_n they_o give_v to_o all_o then_o agamemnon_n on_o the_o god_n do_v call_v great_a glorious_a jove_n who_o ida_n always_o sway_v and_o thou_o o_o sun_n that_o light_v we_o with_o thy_o ray_n you_o earth_n and_o flood_n and_o all_o that_o punish_v those_o in_o hell_n below_o who_o darkness_n do_v enclose_v witness_v the_o perjure_a keep_v the_o faithful_a oath_n which_o now_o you_o see_v be_v make_v between_o they_o both_o if_o paris_n now_o shall_v menelaus_n kill_v then_o paris_n shall_v have_v helen_n at_o his_o will_n and_o all_o her_o good_n he_o shall_v in_o troy_n retain_v and_o we_o will_v hoist_v sail_n and_o hasten_v home_o again_o if_o menelaus_n now_o shall_v paris_n slay_v than_o troy_n both_o helen_n and_o her_o wealth_n shall_v pay_v but_o if_o that_o priam_n and_o his_o son_n deny_v to_o pay_v the_o fine_a if_o paris_n now_o shall_v die_v then_o i_o will_v fight_v and_o dear_o make_v they_o pay_v for_o keep_v back_o what_o be_v my_o due_n away_o then_o he_o the_o throat_n of_o both_o the_o lamb_n with_o knife_n do_v cut_v and_o leave_v they_o gasp_v for_o their_o life_n then_o wine_n they_o pour_v out_o and_o vow_n do_v make_v the_o grecian_n and_o the_o tojans_n all_o thus_o speak_v oh_o mighty_a jove_n and_o you_o immortal_a power_n who_o first_o do_v violate_v this_o oath_n of_o we_o dash_v out_o their_o brain_n let_v bastard_n be_v their_o race_n but_o jove_n will_v not_o their_o supplication_n grace_n then_o priam_n say_v trojan_n and_o grecian_n hear_v this_o cruel_a fight_n my_o heart_n can_v no_o way_n bear_v whether_o my_o son_n shall_v menelaus_n kill_v none_o know_v for_o this_o be_v as_o the_o god_n do_v will_n he_o mount_v