say_v ãâã_d say_v author_n libr._n cvi_fw-la tit_n celebres_fw-la opiniones_fw-la de_fw-la anima_fw-la c._n 10._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o be_v impossible_a for_o one_o body_n to_o penetrate_v another_o body_n and_o the_o same_o author_n say_v contineri_fw-la say_v ibid._n cap._n ult_n sic_fw-la dici_fw-la posset_n in_fw-la milii_fw-la grano_fw-la coelum_fw-la contineri_fw-la that_o if_o this_o be_v possible_a you_o may_v then_o say_v that_o heaven_n itself_o may_v be_v contain_v in_o a_o grain_n of_o millet_n the_o father_n argue_v against_o martion_n upon_o this_o rule_n that_o whatsoever_o contain_v another_o thing_n be_v great_a than_o that_o which_o be_v contain_v in_o it_o so_o do_v epiphanius_n ãâã_d epiphanius_n haeres_fw-la 42._o sec_fw-la 7._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o do_v tertullian_n 15._o tertullian_n contr._n martion_n l._n 1._o c._n 15._o irenaeus_n 1._o irenaeus_n adu._n haer._n l._n 2._o c._n 1._o have_v the_o same_o rule_n and_o laugh_v at_o marcion_n god_n upon_o that_o account_n greg._n nyssen_n mosis_fw-la nyssen_n de_fw-fr vita_fw-la mosis_fw-la prove_v that_o the_o deity_n have_v no_o bound_n by_o this_o argument_n that_o otherwise_o what_o contain_v will_v be_v great_a than_o the_o deity_n contain_v therein_o theophylus_fw-la antioch_n ãâã_d antioch_n ad_fw-la autolycum_n l._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v this_o be_v the_o property_n of_o the_o almighty_a and_o true_a god_n not_o only_o to_o be_v every_o where_o but_o to_o inspect_v and_o hear_v all_o thing_n neither_o be_v he_o contain_v in_o a_o place_n for_o else_o the_o contain_v place_n will_v be_v great_a than_o himself_o for_o that_o which_o contain_v be_v great_a than_o that_o which_o be_v contain_v in_o it_o i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o the_o remarkable_a word_n of_o fulgentius_n etc._n fulgentius_n de_fw-fr fide_fw-la ad_fw-la petr._n c._n 3._o unaquaeque_fw-la res_fw-la ita_fw-la permanet_fw-la sicut_fw-la à _fw-la deo_fw-la accepit_fw-la ut_fw-la esset_fw-la alia_fw-la quidem_fw-la sic_fw-la alia_fw-la autem_fw-la sic_fw-la neque_fw-la enim_fw-la sic_fw-la datum_fw-la est_fw-la corporibus_fw-la ut_fw-la sint_fw-la sicut_fw-la spiritus_fw-la acceperunt_fw-la etc._n etc._n every_o thing_n so_o remain_v as_o it_o have_v receive_v of_o god_n that_o it_o shall_v be_v one_o on_o this_o manner_n and_o another_o on_o that_o for_o it_o be_v not_o give_v to_o body_n to_o exist_v after_o such_o a_o manner_n as_o be_v grant_v unto_o spirit_n etc._n etc._n chap._n vi_o the_o six_o difference_n the_o church_n of_o rome_n suitable_o to_o the_o strange_a doctrine_n it_o teach_v about_o christ_n body_n and_o blood_n teach_v we_o not_o to_o believe_v the_o report_n our_o sense_n make_v that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o sacrament_n but_o to_o pass_v a_o contrary_a judgement_n to_o what_o they_o inform_v we_o herein_o but_o the_o father_n teach_v the_o contrary_a that_o we_o may_v secure_o rely_v upon_o the_o evidence_n of_o our_o sense_n as_o to_o any_o body_n even_o as_o to_o the_o true_a body_n of_o christ_n that_o the_o church_n of_o rome_n will_v not_o have_v we_o in_o this_o matter_n to_o attend_v to_o the_o evidence_n of_o sense_n be_v needless_a to_o prove_v since_o nothing_o be_v more_o common_a than_o to_o hear_v they_o call_v upon_o we_o to_o distrust_v they_o and_o to_o believe_v against_o their_o report_n thus_o the_o trent_n catechism_n possit_fw-la catechism_n ad_fw-la paroch_n de_fw-fr euchar._n part_n 2._o num_fw-la 25._o nullam_fw-la elementorum_fw-la substantiam_fw-la remanere_fw-la quamvis_fw-la nihil_fw-la magis_fw-la à _fw-la sensibus_fw-la alienum_fw-la &_o remotum_fw-la videri_fw-la possit_fw-la teach_v we_o to_o believe_v that_o no_o substance_n of_o the_o element_n remain_v in_o the_o eucharist_n though_o nothing_o seem_v more_o strange_a and_o remote_a from_o our_o sense_n than_o this_o and_o again_o potest_fw-la again_o ib._n n._n 46._o corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la ita_fw-la sumimus_fw-la ut_fw-la tamen_fw-la quod_fw-la verè_fw-la sit_fw-la sensibus_fw-la percipi_fw-la non_fw-la potest_fw-la we_o so_o receive_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n that_o yet_o we_o can_v perceive_v by_o our_o sense_n that_o it_o be_v true_o so_o as_o for_o the_o father_n they_o be_v stranger_n to_o this_o doctrine_n nor_o do_v they_o betray_v the_o christian_a cause_n in_o this_o manner_n by_o take_v away_o all_o certainty_n from_o the_o testimony_n of_o our_o sense_n they_o on_o the_o contrary_a prove_v the_o truth_n of_o christ_n body_n against_o the_o valentinian_o the_o marcionite_n and_o other_o heretic_n by_o this_o argument_n which_o the_o church_n of_o rome_n reject_v they_o make_v their_o appeal_n frequent_o as_o s._n john_n have_v do_v before_o they_o to_o what_o have_v be_v see_v with_o man_n eye_n to_o what_o their_o ear_n have_v hear_v and_o their_o hand_n have_v handle_v without_o any_o suspicion_n of_o their_o be_v deceive_v thus_o irenaeus_n pertulit_fw-la irenaeus_n lib._n 3._o adv_n haeres_fw-la c._n 20._o hoc_fw-la autem_fw-la &_o illis_fw-la occurrit_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la eum_fw-la putatiuè_fw-la passum_fw-la si_fw-la enim_fw-la non_fw-la verè_fw-la passus_fw-la est_fw-la nulla_fw-la gratia_fw-la ei_fw-la cùm_fw-la nulla_fw-la fuerit_fw-la passio_fw-la et_fw-la nos_fw-la cùm_fw-la incipiemus_fw-la verè_fw-la pati_fw-la seducens_fw-la videbitur_fw-la adhortans_fw-la nos_fw-la vapulare_fw-la &_o alteram_fw-la praebere_fw-la maxillam_fw-la si_fw-la ipse_fw-la illud_fw-la non_fw-la prio_fw-la in_o veritate_fw-la passus_fw-la est_fw-la et_fw-la quemadmodum_fw-la illos_fw-la seduxit_fw-la ut_fw-la videretur_fw-la ipse_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la non_fw-la erat_fw-la &_o nos_fw-la seducit_fw-la adhortans_fw-la perferre_fw-la ea_fw-la quae_fw-la ipse_fw-la non_fw-la pertulit_fw-la this_o meet_v with_o they_o who_o say_v that_o christ_n suffer_v only_o seem_o for_o if_o he_o do_v not_o true_o suffer_v no_o thanks_o be_v due_a to_o he_o when_o there_o be_v no_o passion_n and_o when_o he_o shall_v begin_v true_o to_o suffer_v he_o will_v seem_v a_o seducer_n when_o he_o exhort_v we_o to_o suffer_v stripe_n and_o to_o turn_v the_o other_o cheek_n if_o he_o first_o do_v not_o suffer_v this_o in_o truth_n and_o as_o he_o seduce_v they_o in_o seem_v to_o be_v that_o which_o he_o be_v not_o so_o he_o seduce_v we_o whilst_o he_o exhort_v we_o to_o suffer_v the_o thing_n which_o he_o do_v not_o suffer_v again_o ãâã_d again_o id._n lib._n 5._o cap._n 1._o citante_fw-la theodoreto_fw-la dial._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d these_o thing_n be_v not_o do_v seem_o only_a but_o in_o reality_n of_o truth_n for_o if_o he_o appear_v to_o be_v a_o man_n when_o he_o be_v not_o so_o he_o neither_o do_v remain_v the_o spirit_n of_o god_n which_o he_o true_o be_v since_o a_o spirit_n be_v invisible_a nor_o be_v there_o any_o truth_n in_o he_o for_o he_o be_v not_o that_o which_o he_o appear_v to_o be_v he_o think_v it_o you_o see_v absurdity_n enough_o to_o say_v that_o christ_n appear_v what_o he_o be_v not_o but_o what_o absurdity_n can_v this_o be_v to_o they_o that_o say_v it_o be_v constant_o so_o in_o the_o sacrament_n where_o that_o appear_v so_o and_o so_o which_o be_v not_o so_o as_o the_o bread_n and_o wine_n according_a to_o they_o do_v again_o svam_fw-la again_o id._n lib._n 5._o cap._n 7._o quomodo_fw-la igitur_fw-la christus_fw-la in_o carnis_fw-la substantia_fw-la resurrexit_fw-la &_o ostendit_fw-la discipulis_fw-la figuram_fw-la clavorum_fw-la &_o apertionem_fw-la lateris_fw-la haec_fw-la autem_fw-la sunt_fw-la indicia_fw-la carnis_fw-la ejus_fw-la quae_fw-la surrexit_fw-la à _fw-la mortuis_fw-la sic_fw-la &_o nos_fw-la inquit_fw-la suscitabit_fw-la per_fw-la virtutem_fw-la svam_fw-la as_o christ_n therefore_o rise_v again_o in_o the_o substance_n of_o our_o flesh_n and_o show_v to_o his_o disciple_n the_o print_n of_o the_o nail_n and_o the_o open_v of_o his_o side_n and_o these_o be_v indication_n of_o his_o flesh_n which_o arise_v from_o the_o dead_a so_o also_o he_o say_v he_o will_v raise_v we_o up_o by_o his_o power_n tertullian_n also_o argue_v thus_o against_o martion_n vocis_fw-la martion_n de_fw-fr carne_fw-la christi_fw-la c._n 5._o maluit_fw-la crede_fw-la nasci_fw-la quam_fw-la aliqua_fw-la ex_fw-la parte_fw-la mentiri_fw-la &_o quidem_fw-la in_o semetipsum_fw-la ut_fw-la carnem_fw-la gestaret_fw-la sine_fw-la ossibus_fw-la duram_fw-la sine_fw-la musculis_fw-la solidam_fw-la sine_fw-la sanguine_fw-la cruentam_fw-la sine_fw-la tunica_fw-la vestitam_fw-la sine_fw-la fame_n esurientem_fw-la sine_fw-la dentibus_fw-la edentem_fw-la sine_fw-la lingua_fw-la loquentem_fw-la ut_fw-la phantasma_n auribus_fw-la fuerit_fw-la sermo_fw-la ejus_fw-la per_fw-la imaginem_fw-la vocis_fw-la believe_v it_o he_o choose_v rather_o to_o be_v bear_v which_o martion_n think_v absurd_a than_o in_o any_o respect_n to_o lie_v and_o that_o against_o himself_o so_o as_o to_o carry_v flesh_n about_o he_o hard_o without_o bone_n solid_a without_o muscle_n bloody_a without_o blood_n clothe_v without_o a_o garment_n crave_v food_n without_o hunger_n eat_v without_o tooth_n speak_v without_o a_o tongue_n so_o that_o his_o speech_n be_v a_o phantasm_n to_o man_n ear_n
vain_a image_n the_o hand_n and_o finger_n may_v find_v out_o the_o truth_n of_o my_o body_n perhaps_o some_o mist_n may_v deceive_v the_o eye_n but_o a_o corporal_a touch_n own_v a_o body_n also_o elsewhere_o ãâã_d elsewhere_o hom._n 29_o in_o joan._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o see_v and_o hear_v he_o say_v by_o these_o sense_n we_o learn_v all_o thing_n exact_o and_o seem_v teacher_n worthy_a of_o credit_n concern_v such_o thing_n which_o we_o receive_v by_o our_o sight_n or_o hear_v see_v we_o neither_o feign_v nor_o speak_v false_o but_o lest_o any_o one_o shall_v pretend_v that_o the_o eucharist_n be_v a_o mystery_n and_o that_o in_o such_o thing_n our_o sense_n may_v impose_v on_o we_o and_o deceive_v we_o it_o be_v very_o remarkable_a how_o this_o father_n distinguish_v betwixt_o they_o he_o tell_v we_o ãâã_d we_o hom._n 13._o in_o ep._n ad_fw-la ephes_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d wherein_o deception_n do_v consist_v viz._n when_o a_o thing_n do_v not_o appear_v to_o be_v what_o it_o be_v but_o appear_v to_o be_v what_o it_o be_v not_o but_o he_o make_v a_o mystery_n to_o be_v another_o thing_n ãâã_d thing_n hom._n 7._o in_o 1_o ad_fw-la cor._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d viz._n when_o we_o see_v not_o what_o we_o believe_v but_o see_v one_o thing_n and_o believe_v another_o thing_n for_o this_o say_v he_o be_v the_o nature_n of_o our_o mystery_n s._n austin_n dubitari_fw-la austin_n serm._n de_fw-fr temp._n 161._o cujus_fw-la praesentiam_fw-la agnoscat_fw-la oculus_fw-la attrectet_fw-la manus_fw-la digitus_fw-la perscrutetur_fw-la si_fw-la fortè_fw-la diceremus_fw-la thomae_fw-la oculos_fw-la fuisse_fw-la deceptos_fw-la at_o non_fw-la possemus_fw-la dicere_fw-la manus_fw-la frustrata_n in_o resurrectionis_fw-la enim_fw-la manifestatione_n de_fw-la aspectu_fw-la ambigi_fw-la potest_fw-la de_fw-la tactu_fw-la non_fw-la potest_fw-la dubitari_fw-la make_v the_o concurrent_a testimony_n of_o sense_n especial_o that_o of_o feel_v to_o give_v sufficient_a assurance_n to_o we_o thus_o he_o say_v there_o be_v no_o cause_n to_o doubt_v of_o christ_n resurrection_n who_o presence_n the_o eye_n do_v own_o the_o hand_n handle_v and_o the_o finger_n examine_v if_o we_o perhaps_o shall_v say_v that_o thomas_n his_o eye_n be_v deceive_v yet_o we_o can_v say_v so_o of_o his_o hand_n for_o in_o clear_v the_o resurrection_n doubt_n may_v be_v make_v of_o the_o sight_n but_o no_o doubt_n can_v be_v make_v of_o feel_v again_o elsewhere_o ostenderit_fw-la elsewhere_o contra_fw-la faustum_n l._n 14._o c._n 10._o qui_fw-la nisi_fw-la daemon_n quibus_fw-la amica_fw-la fallacia_fw-la est_fw-la istis_fw-la persuaderent_fw-la quod_fw-la christus_fw-la fallaciter_fw-la passus_fw-la fallaciter_fw-la mortuus_fw-la sit_fw-la fallaciter_fw-la cicatrice_n ostenderit_fw-la who_o but_o devil_n that_o be_v friend_n to_o cozenage_n can_v persuade_v they_o that_o christ_n deceive_v man_n when_o he_o suffer_v when_o he_o die_v and_o when_o he_o show_v his_o scar_n again_o etc._n again_o ibid._n l._n 29._o c._n 2._o illud_fw-la est_fw-la quod_fw-la magiae_fw-la simile_n dicimini_fw-la asserere_fw-la quod_fw-la passionem_fw-la mortemque_fw-la ejus_fw-la specie_fw-la tenus_fw-la factam_fw-la &_o fallaciter_fw-la dicitis_fw-la adumbratam_fw-la ut_fw-la mori_fw-la videretur_fw-la qui_fw-la non_fw-la moriebatur_fw-la exit_fw-la quo_fw-la fit_a ut_fw-la ejus_fw-la quoque_fw-la resurrectionem_fw-la umbraticam_fw-la imaginariam_fw-la fallacemque_fw-la dicatis_fw-la neque_fw-la enim_fw-la ejus_fw-la qui_fw-la non_fw-la verè_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la vera_fw-la esse_fw-la resurrectio_fw-la potest_fw-la ita_fw-la fit_a ut_fw-la &_o cicatrice_n discipulis_fw-la dubitantibus_fw-la falsas_fw-la ostenderit_fw-la nec_fw-la thomas_n veritate_fw-la confirmatus_fw-la sed_fw-la fallacia_fw-la deceptus_fw-la clamaret_fw-la dominus_fw-la meus_fw-la &_o deus_fw-la meus_fw-la etc._n etc._n this_o which_o be_v like_o magic_n you_o be_v say_v to_o assert_v that_o christ_n passion_n and_o death_n be_v only_o in_o appearance_n and_o in_o a_o deceitful_a shadow_n so_o that_o he_o seem_v to_o die_v when_o he_o do_v not_o die_v whence_o it_o fellow_n that_o you_o must_v assert_v also_o his_o resurrection_n to_o be_v in_o show_n imaginary_a and_o fallacious_a for_o he_o can_v be_v true_o raise_v who_o do_v not_o true_o die_v and_o if_o so_o than_o he_o show_v false_a scar_n to_o his_o doubt_a disciple_n neither_o do_v thomas_n cry_v out_o my_o lord_n and_o my_o god_n because_o he_o be_v confirm_v in_o the_o truth_n but_o because_o he_o be_v deceive_v by_o a_o cheat._n suitable_o to_o which_o he_o assert_n in_o another_o place_n ejus_fw-la place_n lib._n 83._o quaestion_n quaest_n 14._o si_fw-mi phantasma_n fuit_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la fefellit_fw-la christus_fw-la &_o si_fw-la fallit_fw-la veritas_fw-la non_fw-la est_fw-la est_fw-la autem_fw-la veritas_fw-la christus_fw-la non_fw-la igitur_fw-la phantasma_n fuit_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la if_o the_o body_n of_o christ_n be_v a_o phantôme_n christ_n deceive_v we_o and_o if_o he_o deceive_v we_o he_o be_v not_o the_o truth_n but_o christ_n be_v the_o truth_n therefore_o the_o body_n of_o christ_n be_v not_o a_o fantastical_a body_n now_o against_o all_o these_o plain_a testimony_n i_o know_v only_o one_o objection_n can_v be_v make_v which_o we_o be_v to_o consider_v viz_o objection_n that_o some_o of_o the_o father_n call_v upon_o we_o not_o to_o believe_v our_o sense_n nor_o to_o regard_v their_o information_n and_o that_o particular_o they_o do_v so_o in_o the_o case_n of_o the_o eucharist_n to_o this_o objection_n i_o shall_v give_v these_o satisfactory_a answer_n ans_fw-fr 1._o it_o be_v certain_a that_o the_o father_n appeal_n to_o our_o sense_n even_o in_o the_o matter_n of_o the_o eucharist_n we_o have_v see_v instance_n before_o particular_o in_o tertullian_n to_o which_o let_v i_o add_v one_o remarkable_a testimony_n out_o of_o s._n austin_n etc._n austin_n serm._n ad_fw-la recen_n baptizat_fw-la apud_fw-la fulgentium_fw-la bedam_fw-la etc._n etc._n hoc_fw-la quod_fw-la videtis_fw-la in_o altari_fw-la dei_fw-la etiam_fw-la transacta_fw-la nocte_fw-la vidistis_fw-la sed_fw-la quid_fw-la esset_fw-la quid_fw-la sibi_fw-la vellet_fw-la quam_fw-la magnae_fw-la rei_fw-la sacramentum_fw-la contineret_fw-la nondum_fw-la audistis_fw-la quod_fw-la ergo_fw-la videtis_fw-la panis_fw-la est_fw-la &_o calix_fw-la quod_fw-la vobis_fw-la etiam_fw-la oculi_fw-la vestri_fw-la renunciant_fw-la etc._n etc._n this_o which_o you_o see_v upon_o god_n altar_n you_o be_v show_v last_o night_n but_o you_o have_v not_o yet_o hear_v what_o it_o be_v what_o it_o mean_v and_o of_o how_o great_a a_o thing_n it_o be_v a_o sacrament_n that_o which_o you_o see_v be_v bread_n and_o the_o cup_n thus_o much_o your_o own_o eye_n inform_v you_o etc._n etc._n he_o appeal_v to_o their_o eye_n you_o see_v as_o to_o the_o element_n before_o they_o and_o suppose_v that_o when_o they_o tell_v they_o there_o be_v bread_n and_o a_o cup_n they_o be_v not_o deceive_v but_o then_o he_o inform_v they_o of_o that_o which_o their_o sense_n can_v not_o be_v judge_n of_o because_o not_o a_o object_n of_o they_o which_o be_v understand_v by_o the_o bread_n and_o the_o cup_n as_o we_o shall_v hear_v afterward_o ans_fw-fr 2._o the_o father_n call_v upon_o man_n not_o to_o regard_v the_o information_n of_o their_o sense_n in_o matter_n wherein_o yet_o none_o question_n the_o truth_n and_o certainty_n of_o their_o information_n therefore_o this_o be_v no_o argument_n to_o question_v the_o truth_n of_o what_o our_o sense_n inform_v we_o of_o in_o the_o eucharist_n because_o they_o will_v not_o have_v we_o to_o regard_v they_o thus_o cyril_n of_o jerusalem_n ãâã_d jerusalem_n catech._n mystag_n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o holy_a chrism_n take_v heed_n you_o do_v not_o think_v say_v he_o this_o to_o be_v mere_a simple_a ointment_n sense_n indeed_o reach_v no_o further_a than_o that_o but_o then_o compare_v chrism_n with_o the_o eucharist_n which_o be_v not_o to_o be_v look_v upon_o as_o common_a bread_n after_o consecration_n he_o add_v etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n we_o be_v to_o look_v upon_o this_o holy_a ointment_n not_o as_o bare_a and_o common_a ointment_n after_o consecration_n but_o as_o the_o grace_n of_o christ_n etc._n etc._n so_o also_o he_o say_v of_o baptism_n etc._n baptism_n idem_fw-la catech._n illu_z 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n come_v not_o to_o the_o font_n as_o to_o simple_a and_o mere_a water_n but_o to_o the_o spiritual_a grace_n that_o be_v give_v together_o with_o the_o water_n and_o a_o little_a after_o be_v say_v he_o about_o to_o descend_v into_o the_o water_n do_v not_o attend_v to_o the_o simpleness_n of_o the_o water_n and_o yet_o for_o all_o this_o he_o never_o intend_v to_o deny_v it_o to_o be_v true_a water_n gelasius_n cyzic_n ãâã_d cyzic_n diatypos_fw-la c._n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o be_v not_o to_o consider_v our_o baptism_n with_o sensitive_a but_o with_o intellectual_a eye_n or_o as_o s._n austin_n say_v ment_fw-la say_v serm._n 2._o in_o append._n sermon_n 40._o à _fw-la sirmondo_n editor_n
de_fw-la sermone_fw-la aquavitae_fw-la falsa_fw-la utique_fw-la testatio_fw-la si_fw-la oculorum_fw-la &_o aurium_fw-la &_o manuum_fw-la sensus_fw-la natura_fw-la mentitur_fw-la that_o which_o we_o have_v see_v say_v he_o which_o we_o have_v hear_v which_o we_o have_v see_v with_o our_o eye_n and_o our_o hand_n have_v handle_v of_o the_o word_n of_o life_n this_o be_v all_o a_o false_a testification_n if_o the_o nature_n of_o the_o sense_n of_o our_o eye_n and_o ear_n and_o hand_n be_v a_o lie_n and_o a_o cheat._n and_o in_o the_o next_o chapter_n contingi_fw-la chapter_n cap._n 18._o videtur_fw-la intellectus_fw-la deuce_fw-la uti_fw-la sensu_fw-la &_o auctore_fw-la &_o principali_fw-la fundamento_fw-la nec_fw-la sine_fw-la illo_fw-la veritates_fw-la posse_fw-la contingi_fw-la the_o understanding_n seem_v to_o use_v sense_n as_o a_o leader_n a_o author_n and_o principal_a foundation_n neither_o can_v truth_n be_v lay_v hold_n of_o without_o it_o s._n austin_n teach_v the_o same_o etc._n same_o de_fw-fr vera_fw-la relig._n cap._n 33._o ne_fw-fr ipsi_fw-la quidem_fw-la oculi_fw-la fallunt_fw-la non_fw-la enim_fw-la renunciare_fw-la possunt_fw-la animo_fw-la nisi_fw-la affectionem_fw-la svam_fw-la si_fw-la quis_fw-la remum_fw-la frangi_fw-la in_o aqua_fw-la opinatur_fw-la &_o cum_fw-la inde_fw-la aufertur_fw-la integrari_fw-la non_fw-la habet_fw-la malum_fw-la internuncium_fw-la sed_fw-la malus_fw-la est_fw-la judex_fw-la nam_fw-la ille_fw-la pro_fw-la natura_fw-la sva_fw-la non_fw-la potuit_fw-la aliter_fw-la in_o aqua_fw-la sentire_fw-la nec_fw-la aliter_fw-la debuit_fw-la si_fw-mi enim_fw-la aliud_fw-la est_fw-la aer_fw-la aliud_fw-la aqua_fw-la justum_fw-la est_fw-la ut_fw-la aliter_fw-la in_o acre_n aliter_fw-la in_o aqua_fw-la sentiatur_fw-la quare_fw-la oculus_fw-la rectè_fw-la videt_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la factus_fw-la est_fw-la ut_fw-la tantum_fw-la videat_fw-la sed_fw-la animus_n perversè_fw-la judicat_fw-la etc._n etc._n doctrine_n our_o eye_n do_v not_o deceive_v we_o for_o they_o can_v only_o report_v to_o the_o mind_n how_o they_o be_v affect_v if_o one_o think_v that_o a_o oar_n be_v break_v in_o the_o water_n and_o when_o it_o be_v take_v out_o of_o the_o water_n make_v whole_a again_o he_o have_v not_o a_o bad_a reporter_n but_o he_o be_v a_o ill_a judge_n for_o the_o eye_n according_a to_o its_o nature_n neither_o can_v nor_o ought_v to_o perceive_v it_o otherwise_o while_n in_o the_o water_n for_o if_o the_o air_n be_v a_o different_a medium_fw-la from_o water_n it_o must_v perceive_v it_o one_o way_n in_o the_o air_n and_o another_o way_n in_o water_n therefore_o the_o eye_n see_v right_o for_o it_o be_v make_v only_o to_o see_v but_o the_o mind_n judge_n amiss_o etc._n etc._n so_o also_o s._n hillary_n habere_fw-la hillary_n in_o psal_n 137._o tollit_fw-la stultissimam_fw-la eorum_fw-la temeritatem_fw-la qui_fw-la frustrato_fw-la falsóque_fw-la corpore_fw-la dominum_fw-la in_o carne_fw-la visum_fw-la esse_fw-la contendunt_fw-la ut_fw-la eum_fw-la pater_fw-la ementita_fw-la veritate_fw-la in_o habitu_fw-la falsae_fw-la carnis_fw-la ostenderit_fw-la non_fw-la recordantes_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la corporis_fw-la spiritum_fw-la se_fw-la videre_fw-la credentibus_fw-la apostolis_n dictum_fw-la esse_fw-la quid_fw-la conturbati_fw-la etc._n etc._n videte_fw-la manus_fw-la &_o pedes_fw-la meos_fw-la quoniam_fw-la ipse_fw-la ego_fw-la sum_fw-la palpate_v &_o videte_fw-la quoniam_fw-la spiritus_fw-la carnem_fw-la &_o ossa_fw-la non_fw-la habet_fw-la sicut_fw-la i_o videtis_fw-la habere_fw-la he_o take_v away_o their_o foolish_a rashness_n who_o contend_v that_o our_o lord_n be_v see_v in_o the_o flesh_n in_o a_o deceitful_a and_o false_a body_n that_o the_o father_n feign_v truth_n show_v he_o in_o the_o habit_n of_o false_a flesh_n as_o the_o romanist_n make_v christ_n body_n to_o be_v show_v in_o habitu_fw-la falsi_fw-la panis_fw-la not_o remember_v what_o be_v say_v after_o his_o resurrection_n to_o the_o apostle_n that_o think_v they_o see_v a_o spirit_n why_o be_v you_o trouble_v etc._n etc._n behold_v my_o hand_n and_o my_o foot_n that_o it_o be_v i_o myself_o for_o a_o spirit_n have_v not_o flesh_n and_o bone_n as_o you_o see_v i_o have_v epiphanius_n 42._o epiphanius_n haeres_fw-la 42._o be_v very_o large_a in_o argue_v the_o truth_n of_o christ_n body_n from_o what_o be_v sensible_o do_v to_o his_o body_n and_o if_o he_o argue_v true_o than_o what_o be_v sensible_o do_v to_o the_o bread_n in_o the_o eucharist_n prove_v the_o truth_n of_o bread_n remain_v and_o not_o only_o the_o appearance_n of_o it_o he_o ask_v martion_n ãâã_d martion_n ibid._n refut_o 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d how_o can_v he_o be_v take_v and_o crucify_v if_o according_a to_o thy_o say_n he_o can_v not_o be_v handle_v for_o thou_o can_v not_o define_v he_o to_o be_v a_o phantôme_n who_o thou_o confess_v to_o fall_v under_o the_o touch._n again_o ãâã_d again_o ibid._n refut_o 10._o &_o 11._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o argue_v that_o christ_n have_v a_o true_a body_n because_o he_o go_v into_o the_o pharisee'_v house_n and_o sit_v down_o that_o which_o sit_v down_o be_v a_o bulky_a body_n and_o when_o the_o woman_n wash_v his_o foot_n with_o her_o tear_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o add_v not_o the_o foot_n of_o a_o phantôme_n and_o kiss_v they_o perceive_v his_o body_n by_o she_o touch._n and_o what_o foot_n do_v she_o kiss_v but_o the_o foot_n make_v up_o of_o flesh_n and_o bone_n and_o other_o part_n so_o again_o ãâã_d again_o ibid._n refut_o 14._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o woman_n that_o touch_v christ_n and_o be_v heal_v she_o do_v not_o touch_v air_n but_o something_o humane_a that_o may_v be_v touch_v again_o ãâã_d again_o ib._n refut_o 16._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o imaginary_a thing_n or_o wind_n or_o a_o spirit_n or_o phantôme_n admit_v neither_o of_o burial_n nor_o a_o resurrection_n but_o why_o may_v not_o a_o phantôme_n as_o well_o be_v bury_v and_o raise_v as_o accident_n be_v break_v and_o distribute_v when_o no_o bread_n remain_v again_o he_o observe_v 65._o observe_v refut_o 65._o from_o that_o of_o his_o kneel_v down_o and_o pray_v that_o all_o this_o be_v do_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o his_o disciple_n see_v he_o and_o he_o be_v find_v to_o his_o disciple_n under_o their_o touch._n 71._o touch._n ibid._n refut_o 71._o so_o also_o concern_v christ_n crucifixion_n he_o observe_v s_o that_o the_o pierce_a his_o hand_n and_o foot_n with_o nail_n and_o handle_v of_o they_o to_o do_v it_o can_v not_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o imagination_n or_o show_v but_o if_o the_o church_n of_o rome_n say_v true_a he_o be_v out_o for_o it_o be_v only_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o a_o phantôme_n when_o i_o chew_v and_o fasten_v my_o tooth_n in_o the_o host_n there_o be_v no_o substance_n that_o i_o bite_v he_o afterward_o ãâã_d afterward_o ibid._n refut_o 77._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d challenge_v martion_n from_o that_o expression_n he_o be_v know_v in_o break_v of_o bread._n how_o say_v he_o be_v this_o break_n of_o bread_n perform_v be_v it_o by_o a_o phantôme_n or_o from_o a_o body_n ãâã_d body_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bulky_a and_o real_o act_v it_o here_o i_o may_v well_o observe_v that_o if_o the_o very_a break_n of_o bread_n argue_v a_o true_a body_n that_o do_v perform_v that_o thing_n how_o much_o more_o forcible_a be_v our_o question_n to_o the_o romanist_n what_o mean_v the_o mention_n of_o bread_n break_v in_o the_o eucharist_n as_o christ_n be_v say_v to_o break_v bread_n if_o nothing_o be_v break_v at_o all_o but_o only_o in_o show_n and_o appearance_n epiphanius_n also_o elsewhere_o ãâã_d elsewhere_o heres_fw-la 64._o sec_fw-la 36._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v when_o christ_n show_v to_o they_o moses_n and_o elias_n in_o the_o mount_n he_o do_v not_o present_v a_o image_n or_o a_o phantôme_n as_o intend_v to_o deceive_v his_o apostle_n but_o show_v what_o they_o be_v real_o athanasius_n christi_fw-la athanasius_n orat._n 2._o the_o ascen_n christi_fw-la say_v christ_n do_v both_o eat_v meat_n and_o permit_v his_o body_n to_o be_v touch_v by_o his_o disciple_n that_o not_o only_o their_o eye_n but_o also_o their_o finger_n may_v be_v bring_v in_o for_o witness_n of_o the_o truth_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o remove_v all_o suspicion_n of_o a_o phantôme_n or_o ghostly_a appearance_n s._n chrysostome_n agnoscat_fw-la chrysostome_n de_fw-fr resurrect_v hom._n 9_o lat._n paris_n 1588._o tom._n 3._o pag._n 775._o non_fw-fr est_fw-fr meum_fw-la meos_fw-la judificare_fw-la phantasmate_n vanam_fw-la imaginem_fw-la visus_fw-la si_fw-la timet_fw-la veritatem_fw-la corporis_fw-la manus_fw-la &_o digitus_fw-la exploret_fw-la potest_fw-la fortasse_fw-la aliqua_fw-la oculos_fw-la caligo_n decipere_fw-la palpatio_fw-la corporalis_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la agnoscat_fw-la bring_v in_o christ_n say_v thus_o it_o be_v not_o my_o way_n to_o mock_v or_o abuse_v i_o with_o a_o false_a appearance_n if_o the_o sight_n be_v afraid_a of_o a_o
just_a as_o if_o a_o person_n take_v a_o journey_n from_o home_n shall_v leave_v some_o pledge_n to_o one_o who_o he_o love_v that_o as_o oft_o as_o he_o look_v upon_o it_o he_o may_v call_v to_o mind_v his_o kindness_n and_o friendship_n so_o also_o amalarius_n commendat_fw-la amalarius_n de_fw-fr offic._n eccles_n l._n 3._o c._n 25._o edit_fw-la hittorpii_n p._n 425._o christus_fw-la inclinato_fw-la capite_fw-la emisit_fw-la spiritum_fw-la sacerdos_n inclinat_fw-la se_fw-la &_o hoc_fw-la quod_fw-la vice_fw-la christi_fw-la immolatum_fw-la est_fw-la deo_fw-la patri_fw-la commendat_fw-la christ_n bow_v his_o head_n give_v up_o the_o ghost_n the_o priest_n bow_v himself_o and_o commend_v to_o god_n the_o father_n this_o which_o be_v offer_v as_o a_o sacrifice_n in_o the_o place_n of_o christ_n 5._o observe_v that_o although_o for_o the_o reason_n give_v the_o father_n call_v the_o sacrament_n christ_n body_n yet_o they_o plain_o say_v that_o what_o be_v distribute_v in_o the_o eucharist_n be_v without_o any_o life_n or_o sense_n which_o can_v be_v say_v of_o christ_n natural_a body_n epiphanius_n ãâã_d epiphanius_n in_o anchorat_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o see_v what_o our_o saviour_n take_v in_o his_o hand_n viz._n bread_n and_o have_v give_v thanks_o say_v this_o be_v i_o and_o that_o and_o yet_o we_o see_v that_o it_o be_v not_o equal_a to_o it_o nor_o like_v it_o not_o to_o the_o incarnate_a image_n not_o to_o the_o invisible_a deity_n not_o to_o the_o lineament_n of_o member_n for_o this_o the_o bread_n be_v of_o a_o round_a form_n and_o insensible_a as_o to_o any_o power_n theophilus_n of_o alexandria_n sanctificari_fw-la alexandria_n epist_n paschal_n 2._o non_fw-la recogitat_fw-la aquas_fw-la in_o baptismate_fw-la mysticas_fw-la adventu_fw-la sp._n sancti_fw-la consecrari_fw-la panemque_fw-la dominicum_fw-la quo_fw-la salvatoris_fw-la corpus_fw-la ostenditur_fw-la &_o quem_fw-la frangimus_fw-la in_o sanctificationem_fw-la nostri_fw-la &_o s._n calicem_fw-la quae_fw-la in_o mensa_fw-la ecclesiae_fw-la collocantur_fw-la &_o utique_fw-la inanima_fw-la sunt_fw-la per_fw-la invocationem_fw-la &_o adventum_fw-la spiritûs_fw-la s._n sanctificari_fw-la discourse_v against_o origen_n who_o do_v not_o believe_v that_o the_o h._n ghost_n do_v operate_v upon_o thing_n inanimate_a say_v he_o origen_n do_v not_o remember_v that_o the_o mystical_a water_n in_o baptism_n be_v consecrate_v by_o the_o come_n of_o the_o h._n ghost_n and_o that_o the_o lord_n bread_n whereby_o the_o body_n of_o our_o saviour_n be_v show_v and_o which_o we_o break_v for_o our_o sanctification_n and_o the_o h._n cup_n which_o be_v all_o place_v upon_o the_o table_n of_o the_o church_n and_o be_v indeed_o without_o life_n yet_o be_v sanctify_v by_o the_o invocation_n and_o advent_n of_o the_o h._n ghost_n s._n jerome_n veneranda_fw-la jerome_n epist_n ad_fw-la theoph._n alex._n ut_fw-la discant_fw-la qui_fw-la ignorant_a eruditi_fw-la testimoniis_fw-la scripturarum_fw-la qua_fw-la debeant_fw-la veneratione_n sancta_fw-la suscipere_fw-la &_o altaris_fw-la servitio_fw-la deservire_fw-la sacrosque_fw-la calices_fw-la &_o sancta_fw-la velamina_fw-la &_o cetera_fw-la quae_fw-la ad_fw-la cultum_fw-la pertinent_a dominicae_fw-la passionis_fw-la non_fw-la quasi_fw-la inanima_fw-la &_o sensu_fw-la carentia_fw-la sanctimoniam_fw-la non_fw-la habere_fw-la sed_fw-la ex_fw-la consortio_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la eadem_fw-la qua_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la &_o sanguis_fw-la majestate_fw-la veneranda_fw-la commend_v the_o foresay_a work_n and_o admire_v at_o the_o profit_n the_o church_n will_v reap_v thereby_o say_v that_o they_o who_o be_v ignorant_a be_v instruct_v by_o scripture-testimony_n may_v learn_v with_o what_o veneration_n they_o ought_v to_o meddle_v with_o holy_a thing_n and_o serve_v at_o the_o altar_n and_o that_o the_o h._n chalice_n and_o h._n veil_n and_o the_o rest_n of_o the_o thing_n that_o appertain_v to_o the_o celebration_n of_o our_o lord_n passion_n be_v not_o to_o be_v look_v upon_o as_o have_v no_o sanctity_n as_o be_v without_o life_n and_o sense_n but_o by_o reason_n that_o they_o accompany_v the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n be_v to_o be_v venerate_v with_o the_o same_o majestic_a regard_n that_o his_o body_n and_o blood_n be_v 6._o observe_v that_o the_o father_n speak_v of_o division_n and_o part_n of_o the_o eucharist_n which_o can_v be_v true_o say_v of_o the_o natural_a body_n of_o christ_n which_o the_o rom._n church_n confess_v to_o be_v impassable_a but_o only_o of_o the_o sacramental_a bread_n and_o wine_n cyprian_a potuit_fw-la cyprian_a lib._n de_fw-fr lapsis_fw-la quidam_fw-la alius_fw-la &_o ipse_fw-la maculatus_fw-la sacrificio_fw-la à _fw-la sacerdote_fw-la celebrato_fw-la partem_fw-la cum_fw-la caeteris_fw-la ausus_fw-la est_fw-la latenter_fw-la accipere_fw-la sanctum_fw-la domini_fw-la edere_fw-la &_o contrectare_fw-la non_fw-la potuit_fw-la another_o who_o be_v also_o defile_v the_o sacrifice_n be_v celebrate_v by_o the_o priest_n be_v so_o bold_a as_o privy_o to_o take_v a_o part_n of_o it_o with_o other_o but_o he_o can_v not_o eat_v and_o handle_v the_o holy_a body_n of_o the_o lord_n clemens_n alexandr_n ãâã_d alexandr_n strom._n l._n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o the_o bishop_n according_a to_o custom_n have_v divide_v the_o eucharist_n they_o suffer_v every_o one_o of_o the_o people_n to_o take_v a_o portion_n of_o it_o origen_n etc._n origen_n hom._n 13._o in_o exodum_fw-la cùm_fw-la suscipitis_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la cum_fw-la omni_fw-la cautela_fw-la &_o veneratione_n servatis_fw-la ne_fw-la ex_fw-la eo_fw-la parum_fw-la quid_fw-la decidat_fw-la ne_fw-la consecrati_fw-la muneris_fw-la aliquid_fw-la dilabatur_fw-la etc._n etc._n if_o they_o be_v his_o genuine_a word_n say_v when_o you_o receive_v the_o lord_n body_n you_o keep_v it_o with_o all_o caution_n and_o veneration_n lest_o any_o little_a portion_n of_o it_o shall_v fall_v down_o lest_o any_o thing_n of_o the_o consecrate_a gift_n shall_v slip_v down_o to_o the_o ground_n etc._n etc._n s._n basil_n caesariam_n basil_n epist_n 289._o ad_fw-la caesariam_n show_v that_o they_o that_o have_v receive_v the_o communion_n in_o the_o church_n may_v reserve_v it_o and_o communicate_v themselves_o at_o home_n with_o their_o own_o hand_n and_o that_o the_o practice_n be_v thus_o in_o alexandria_n and_o egypt_n add_v that_o when_o the_o priest_n have_v distribute_v the_o sacrifice_n he_o that_o receive_v it_o whole_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o take_v daily_o a_o part_n of_o that_o which_o be_v so_o give_v he_o aught_o to_o believe_v that_o he_o right_o receive_v it_o it_o be_v the_o same_o in_o virtue_n whether_o a_o person_n receive_v a_o single_a part_n from_o the_o priest_n or_o many_o part_n together_o s._n ambrose_n agree_v with_o it_o redemptionis_fw-la it_o epist_n 1._o ad_fw-la justum_fw-la etsi_fw-la parum_fw-la sumas_fw-la etsi_fw-la plurimum_fw-la haurias_fw-la eadem_fw-la perfecta_fw-la est_fw-la omnibus_fw-la mensura_fw-la redemptionis_fw-la speak_v of_o the_o blood_n of_o christ_n whether_o thou_o take_v say_v he_o a_o little_a or_o drink_v a_o large_a draught_n there_o be_v the_o same_o perfect_a measure_n of_o redemption_n to_o all_o so_o also_o s._n austin_n comminuitur_fw-la austin_n epist_n 59_o ad_fw-la paulin._n ad_fw-la distribuendum_fw-la comminuitur_fw-la speak_v of_o that_o upon_o the_o lord_n table_n which_o be_v bless_v and_o sanctify_a which_o be_v bread_n he_o say_v of_o it_o that_o it_o be_v break_v into_o little_a part_n to_o be_v distribute_v which_o can_v be_v say_v of_o christ_n proper_a body_n and_o elsewhere_o sumere_fw-la elsewhere_o epist_n 86._o ad_fw-la casulanum_fw-la de_fw-fr agni_fw-la immaculati_fw-la corpore_fw-la partem_fw-la sumere_fw-la his_o phrase_n concern_v communicate_v be_v to_o take_v a_o part_n from_o the_o body_n of_o the_o immaculate_a lamb._n also_o in_o another_o place_n he_o say_v saginamur_fw-la say_v de_fw-fr verb._n dom_n serm_n 33._o in_o accipiendo_fw-la novimus_fw-la quid_fw-la cogitemus_fw-la modicum_fw-la accipimus_fw-la &_o in_o cord_n saginamur_fw-la in_o receive_v we_o know_v what_o we_o think_v we_o receive_v a_o little_a portion_n and_o be_v fat_v at_o heart_n cyril_n of_o alexandria_n ãâã_d alexandria_n in_o joan._n 6.57_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v the_o least_o part_n of_o the_o consecrate_a bread_n which_o he_o call_v the_o eulogy_n mingle_v the_o whole_a body_n into_o itself_o and_o fill_v it_o with_o its_o own_o energy_n and_o thus_o both_o christ_n be_v in_o we_o and_o we_o again_o be_v in_o he_o eusebius_n ãâã_d eusebius_n eccles_n hist_o l._n 6._o c._n 36._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tell_v the_o story_n of_o the_o presbyter_n that_o when_o serapion_n be_v a_o die_a send_v he_o by_o a_o boy_n a_o little_a bit_n of_o the_o eucharist_n and_o prosper_n dominici_n prosper_n dimidium_fw-la temporis_fw-la c._n 6._o brevem_fw-la portiunculam_fw-la corporis_fw-la dominici_n have_v a_o like_a story_n of_o a_o possess_a woman_n that_o receive_v a_o short_a and_o small_a portion_n of_o our_o lord_n body_n and_o p._n pius_n i_o in_o a_o epistle_n attribute_v to_o he_o and_o make_v use_n of_o by_o bellarmine_n
more_o need_n of_o symbol_n or_o sign_n when_o the_o body_n itself_o appear_v i_o refer_v the_o reader_n to_o the_o testimony_n produce_v before_o chap._n 10._o position_n 2._o out_o of_o s._n austin_n sedulius_n primasius_n bede_n etc._n etc._n i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o a_o passage_n or_o two_o out_o of_o the_o prayer_n after_o the_o sacrament_n in_o the_o old_a liturgy_n use_v in_o bertram_n time_n engl._n time_n v._o bertram_z de_fw-fr corp_n &_o sing_v christi_fw-la prope_fw-la finem_fw-la p._n 112._o edit_fw-la ult_n lat._n engl._n we_o who_o have_v now_o receive_v the_o pledge_n of_o eternal_a life_n most_o humble_o beseech_v thou_o to_o grant_v sumamus_fw-la grant_v ut_fw-la quod_fw-la in_o imagine_v contingimus_fw-la sacramenti_fw-la manifesta_fw-la participatione_fw-la sumamus_fw-la that_o we_o may_v be_v manifest_o make_v partaker_n of_o that_o which_o we_o here_o receive_v in_o the_o image_n of_o the_o sacrament_n and_o thus_o afterward_o capiamus_fw-la afterward_o ibid._n p._n 114._o perficiant_fw-la in_o nobis_fw-la quaesumus_fw-la domine_fw-la tua_fw-la sacramenta_fw-la quod_fw-la continent_n ut_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la specie_fw-la gerimus_fw-la rerum_fw-la veritate_fw-la capiamus_fw-la in_o another_o prayer_n let_v thy_o sacrament_n work_v in_o we_o o_o lord_n we_o beseech_v thou_o those_o thing_n which_o they_o contain_v that_o we_o may_v real_o be_v partaker_n of_o those_o thing_n which_o now_o we_o celebrate_v in_o a_o figure_n bertram_z comment_n upon_o these_o prayer_n in_o such_o passage_n as_o these_o whence_o it_o appear_v say_v he_o that_o this_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v the_o pledge_n and_o image_n of_o something_o to_o come_v which_o be_v now_o only_o represent_v but_o shall_v hereafter_o be_v plain_o exhibit_v therefore_o it_o be_v one_o thing_n which_o be_v now_o celebrate_v and_o another_o which_o shall_v hereafter_o be_v manifest_v and_o afterward_o p._n 115._o the_o prayer_n say_v that_o these_o thing_n be_v celebrate_v in_o a_o figure_n not_o in_o truth_n that_o be_v by_o way_n of_o similitude_n or_o representation_n not_o the_o manifestation_n of_o the_o thing_n itself_o now_o the_o figure_n and_o the_o truth_n be_v very_o different_a thing_n therefore_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v celebrate_v in_o the_o church_n differ_v from_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v glorify_v since_o the_o resurrection_n etc._n etc._n 117._o ps_n 117._o we_o see_v how_o vast_a a_o difference_n there_o be_v between_o the_o mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n which_o the_o faithful_a now_o receive_v in_o the_o church_n and_o that_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n mary_n which_o suffer_v rise_v again_o ascend_v into_o heaven_n and_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n for_o this_o body_n which_o we_o celebrate_v in_o our_o way_n to_o happiness_n must_v be_v spiritual_o receive_v for_o faith_n believe_v somewhat_o that_o it_o see_v not_o and_o it_o spiritual_o feed_v the_o soul_n make_v glad_a the_o heart_n and_o confer_v eternal_a life_n and_o incorruption_n if_o we_o attend_v not_o to_o that_o which_o feed_v the_o body_n which_o be_v chew_v with_o our_o tooth_n and_o ground_n in_o piece_n but_o to_o that_o which_o be_v spiritual_o receive_v by_o faith._n but_o now_o that_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v and_o rise_v again_o be_v his_o own_o proper_a body_n which_o he_o assume_v of_o the_o virgin_n which_o may_v be_v see_v and_o feel_v after_o his_o resurrection_n etc._n etc._n it_o be_v very_o observable_a and_o a_o great_a confirmation_n of_o what_o have_v be_v say_v in_o this_o chapter_n that_o the_o ancient_a christian_n of_o s._n thomas_n inhabit_v the_o mountain_n of_o malabar_n in_o the_o east_n indies_n agree_v with_o the_o ancient_a church_n in_o deny_v our_o saviour_n corporal_a presence_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n as_o appear_v from_o their_o public_a office_n and_o other_o book_n mention_v in_o a_o synod_n which_o be_v celebrate_v among_o they_o by_o dom_fw-la aleixo_fw-la de_fw-fr menezes_n archbishop_n of_o goa_n in_o the_o year_n 1599_o in_o the_o fourteen_o decree_n of_o the_o three_o action_n of_o the_o say_a synod_n in_o which_o most_o of_o their_o church_n office_n and_o other_o book_n be_v condemn_v for_o contain_v doctrine_n contrary_a to_o the_o roman_a faith_n there_o be_v particular_a notice_n take_v of_o their_o contradict_v the_o roman_a faith_n in_o the_o point_n of_o transubstantiation_n 1._o the_o book_n of_o timothy_n the_o patriarch_n be_v condemn_v for_o assert_v through_o three_o chapter_n that_o the_o true_a body_n of_o christ_n our_o lord_n be_v not_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n but_o only_o the_o figure_n of_o his_o body_n 2._o the_o book_n of_o homily_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o h._n eucharist_n be_v only_o the_o image_n of_o christ_n as_o the_o image_n of_o a_o man_n be_v distinguish_v from_o a_o real_a man_n and_o that_o the_o body_n of_o christ_n be_v not_o there_o but_o in_o heaven_n 3._o the_o book_n of_o the_o exposition_n of_o the_o gospel_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o eucharist_n be_v only_o the_o image_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o that_o his_o body_n be_v in_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o the_o father_n and_o not_o upon_o earth_n 4._o their_o breviary_n which_o they_o call_v iludre_fw-la and_o gaza_n be_v condemn_v which_o teach_v that_o the_o most_o h._n sacrament_n of_o the_o eucharist_n be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n last_o the_o office_n of_o the_o burial_n of_o priest_n be_v condemn_v where_o it_o be_v say_v that_o the_o most_o h._n sacrament_n of_o the_o altar_n be_v no_o more_o but_o the_o virtue_n of_o christ_n and_o not_o his_o true_a body_n and_o blood._n this_o synod_n be_v print_v in_o the_o university_n of_o conimbra_n with_o the_o licence_n of_o the_o inquisition_n and_o ordinary_a in_o the_o year_n 1606._o and_o be_v in_o the_o possession_n of_o a_o learned_a person_n who_o give_v i_o this_o account_n out_o of_o it_o chap._n xii_o the_o twelve_o difference_n the_o father_n assert_v that_o christ_n body_n be_v not_o eat_v corporal_o and_o carnal_o but_o only_o spiritual_o but_o the_o church_n of_o rome_n teach_v a_o corporal_n eat_v a_o descent_n of_o christ_n natural_a body_n into_o we_o and_o understand_v the_o eat_v of_o christ_n body_n literal_o and_o carnal_o if_o the_o church_n of_o rome_n declare_v its_o own_o faith_n when_o it_o impose_v the_o profession_n of_o it_o upon_o another_o and_o make_v one_o abjure_v the_o contrary_a under_o pain_n of_o anathema_n then_o i_o be_o sure_a it_o be_v once_o with_o a_o witness_n for_o the_o eat_n of_o christ_n body_n in_o the_o most_o literal_a and_o proper_a sense_n when_o an._n dom._n 1059._o pope_n nicholas_n ii_o and_o the_o general_n council_n of_o lateran_n prescribe_v a_o profession_n of_o it_o to_o berengarius_fw-la make_v he_o swear_v it_o and_o anathematise_v the_o contrary_a as_o it_o be_v set_v down_o by_o lanfrank_n berengar_fw-la lanfrank_n de_fw-fr eucharist_n sacram._n adv_o berengar_fw-la which_o because_o the_o nubes_fw-la testium_fw-la though_o it_o have_v set_v down_o two_o other_o form_n dare_v not_o give_v we_o i_o will_v therefore_o here_o transcribe_v out_o of_o he_o etc._n ego_fw-la berengarius_fw-la indignus_fw-la diaconus_fw-la ecclesiae_fw-la s._n mauritii_n andegavensis_n cognoscens_fw-la veram_fw-la catholicam_fw-la &_o apostolicam_fw-la fidem_fw-la anathematizo_fw-la omnem_fw-la haeresm_n praecipue_fw-la eam_fw-la de_fw-la quâ_fw-la hactenus_fw-la infamatus_fw-la sum_fw-la quae_fw-la astruere_fw-la conatur_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la solummodo_fw-la sacramentum_fw-la &_o non_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la dom._n nostri_fw-la jesus_n christi_fw-la esse_fw-la nec_fw-la posse_fw-la sensualiter_fw-la nisi_fw-la in_o solo_fw-la sacramento_n manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la vel_fw-la frangi_fw-la aut_fw-la fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la consentio_fw-la autem_fw-la s._n romanae_fw-la ecclesiae_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedi_fw-la &_o over_o &_o cord_n profiteor_fw-la de_fw-la sacramentis_fw-la dominicae_fw-la mensae_fw-la eam_fw-la fidem_fw-la tenere_fw-la quam_fw-la do_v minus_fw-la &_o venerabilis_fw-la papa_n nicholaus_fw-la &_o haec_fw-la s._n synodus_fw-la authoritate_fw-la evangelica_n &_o apostolica_fw-la tenendam_fw-la tradidit_fw-la mihique_fw-la sirmavit_fw-la scilicet_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altari_fw-la ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la d._n n._n j._n christi_fw-la esse_fw-la &_o sensualiter_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramento_n say_v in_o veritate_fw-la manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la frangi_fw-la &_o fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la jurans_fw-la per_fw-la s._n &_o homoousion_n trinitatem_fw-la &_o per_fw-la haec_fw-la sacrosancta_fw-la christi_fw-la evangelia_n eos_n vero_fw-la qui_fw-la contra_fw-la hanc_fw-la fidem_fw-la venerint_fw-la cum_fw-la dogmatibus_fw-la &_o sectatoribus_fw-la suis_fw-la
ofttimes_o in_o their_o very_a manner_n of_o speak_v concern_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n point_n at_o another_o thing_n than_o his_o natural_a body_n so_o that_o we_o need_v no_o commentary_n upon_o their_o word_n to_o explain_v they_o for_o they_o carry_v at_o first_o hear_v our_o sense_n and_o meaning_n in_o they_o and_o not_o that_o of_o the_o romanist_n to_o give_v a_o few_o instance_n s._n cyprian_n solidatum_fw-la cyprian_n epist_n 63._o ad_fw-la caecilium_fw-la cùm_fw-la dicat_fw-la christus_fw-la ego_fw-la sum_fw-la vitis_fw-la vera_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la non_fw-la aqua_fw-la est_fw-la ucique_fw-la sed_fw-la vinum_fw-la quomodo_fw-la nec_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la potest_fw-la esse_fw-la farina_fw-la sola_fw-la aut_fw-la aqua_fw-la sola_fw-la nisi_fw-la utrumque_fw-la adunatum_fw-la fuerit_fw-la &_o copulatum_fw-la &_o panis_fw-la unius_fw-la compagine_fw-la solidatum_fw-la discourse_v against_o those_o that_o consecated_a and_o drink_v only_o water_n in_o the_o sacrament_n say_v when_o christ_n say_v i_o be_o the_o true_a vine_n the_o blood_n of_o christ_n its_o plain_n be_v not_o water_n but_o wine_n so_o neither_o can_v the_o lord_n body_n be_v flour_v alone_o or_o water_n alone_o unless_o both_o of_o they_o be_v unite_v and_o couple_v and_o knead_v together_o into_o one_o loaf_n where_o no_o body_n can_v doubt_v of_o s._n cyprian_n meaning_n that_o by_o christ_n body_n he_o understand_v not_o his_o natural_a body_n but_o the_o sacrament_n of_o it_o and_o so_o the_o council_n of_o carthage_n ãâã_d carthage_n pandect_a canon_n p._n 565._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d decree_v against_o the_o armenian_n who_o make_v use_v of_o wine_n only_o in_o the_o eucharist_n that_o nothing_o shall_v be_v offer_v but_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n as_o the_o lord_n himself_o deliver_v it_o the_o phrase_n carry_v its_o sense_n in_o the_o face_n of_o it_o if_o they_o have_v say_v no_o more_o but_o they_o add_v that_o be_v bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n what_o can_v be_v more_o plain_a than_o that_o of_o theodoret_n etc._n theodoret_n dialog_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n when_o he_o say_v that_o our_o saviour_n change_v the_o name_n and_o on_o his_o body_n he_o put_v the_o name_n of_o the_o sign_n or_o symbol_n and_o on_o the_o sign_n the_o name_n of_o his_o body_n a_o little_a before_o he_o show_v how_o you_o know_v say_v he_o that_o god_n call_v his_o body_n bread_n and_o elsewhere_o he_o call_v his_o flesh_n wheat_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d except_o a_o corn_n of_o wheat_n fall_v to_o the_o earth_n and_o die_v matth._n 12._o but_o in_o the_o delivery_n of_o the_o mystery_n he_o call_v bread_n his_o body_n and_o that_o which_o be_v mix_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d blood._n be_v it_o not_o clear_a that_o neither_o in_o one_o case_n nor_o the_o other_o these_o say_n be_v to_o be_v understand_v proper_o but_o figurative_o especial_o when_o theodoret_n before_o all_o i_o now_o have_v cite_v make_v this_o comparison_n as_o after_o consecration_n ãâã_d ib._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o call_v the_o mystical_a fruit_n of_o the_o vine_n the_o lord_n blood_n so_o he_o jacob_n call_v the_o blood_n of_o the_o true_a vine_n the_o blood_n of_o the_o grape_n both_o the_o one_o and_o the_o other_o must_v be_v figurative_o understand_v when_o s._n cyprian_n in_o the_o forecited_a epistle_n christi_fw-la epistle_n epist_n 63._o hoc_fw-la quis_fw-la veretur_fw-la ne_fw-la per_fw-la saporem_fw-la vini_fw-la redoleat_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la say_v that_o some_o may_v make_v it_o a_o objection_n that_o by_o partake_v of_o the_o communion_n early_o in_o the_o morning_n they_o may_v be_v discover_v to_o the_o heathen_a persecutor_n by_o the_o smell_n of_o the_o wine_n he_o express_v it_o thus_o one_o fear_n this_o lest_o by_o taste_v wine_n he_o shall_v smell_v of_o christ_n blood._n s._n i_o have_v such_o another_o say_n which_o can_v well_o be_v mistake_v to_o express_v any_o other_o sense_n but_o we_o when_o speak_v of_o virgin_n christi_fw-la virgin_n epist_n ad_fw-la eustochium_fw-la ebrietati_fw-la sacrilegium_fw-la copulantes_fw-la aiunt_fw-la absit_fw-la ut_fw-la ego_fw-la i_o abstineam_fw-la à _fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la that_o be_v reprove_v for_o drink_v wine_n to_o excess_n he_o say_v they_o make_v this_o excuse_n join_v sacrilege_n to_o their_o drunkenness_n and_o say_v god_n forbid_v that_o i_o shall_v abstain_v from_o the_o blood_n of_o christ_n either_o they_o say_v nothing_o to_o the_o purpose_n or_o they_o take_v that_o which_o they_o call_v the_o blood_n of_o christ_n for_o wine_n proper_o thus_o also_o s._n chrysostome_n ãâã_d chrysostome_n epist_n 1._o ad_fw-la innocent_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o the_o rudeness_n of_o the_o soldier_n in_o the_o church_n say_v that_o in_o the_o tumult_n the_o most_o holy_a blood_n of_o christ_n be_v shed_v upon_o the_o soldier_n clothes_n which_o can_v be_v nothing_o but_o sacramental_a wine_n leo_fw-la the_o great_a speak_v of_o the_o manichee_n that_o for_o fear_n of_o the_o law_n come_v to_o the_o communion_n of_o the_o catholic_n and_o direct_v how_o to_o discover_v they_o he_o say_v declinant_fw-la say_v serm._n 4._o the_o quadrage_n ita_fw-la in_o sacramentorum_fw-la communione_fw-la se_fw-la temperaur_n ut_fw-la interdum_fw-la tutiùs_fw-la lateant_fw-la over_o indigno_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la accipiunt_fw-la sanguinem_fw-la autem_fw-la redemptionis_fw-la nostrae_fw-la haurire_fw-la omninò_fw-la declinant_fw-la they_o so_o behave_v themselves_o in_o the_o communion_n of_o the_o sacrament_n that_o they_o may_v sometime_o be_v more_o safe_o conceal_v with_o a_o unworthy_a mouth_n they_o take_v the_o body_n of_o christ_n but_o altogether_o decline_v drink_v the_o blood_n of_o our_o redemption_n in_o the_o sense_n both_o of_o leo_n and_o the_o manichee_n the_o body_n and_o blood_n here_o must_v be_v take_v figurative_o for_o such_o bad_a man_n as_o they_o in_o the_o sense_n of_o the_o ancient_n can_v not_o eat_v or_o any_o way_n receive_v christ_n body_n in_o a_o proper_a sense_n but_o be_v understand_v of_o the_o type_n of_o it_o viz._n of_o the_o sacramental_a bread_n that_o they_o will_v receive_v but_o not_o the_o type_n of_o his_o blood_n viz._n the_o wine_n because_o as_o s._n austin_n tenebrarum_fw-la austin_n de_fw-fr heres_fw-la 46._o vinum_fw-la non_fw-la bibunt_fw-la dicentes_fw-la fall_v esse_fw-la principum_fw-la tenebrarum_fw-la observe_v they_o drink_v no_o wine_n say_v it_o be_v the_o gall_n of_o the_o prince_n of_o darkness_n they_o have_v no_o more_o prejudice_n against_o the_o blood_n than_o the_o body_n of_o christ_n only_o they_o take_v it_o to_o be_v wine_n which_o they_o abhor_v 3._o observe_v the_o father_n speak_v of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o the_o eucharist_n with_o such_o term_n of_o restriction_n and_o diminution_n which_o plain_o tell_v we_o that_o they_o understand_v it_o not_o of_o his_o substantial_a and_o natural_a body_n but_o in_o a_o figurative_a sense_n thus_o origen_n ãâã_d origen_n contr._n celsum_n l_o 8._o p._n 399._o edit_fw-la cantabr_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o bread_n in_o the_o eucharist_n be_v make_v by_o prayer_n a_o certain_a holy_a body_n and_o s._n austin_n meum_fw-la austin_n in_o psal_n 33._o conc_fw-fr 2._o accepit_fw-la in_o manus_fw-la quod_fw-la norunt_fw-la sideles_fw-la &_o ipse_fw-la se_fw-la portabat_fw-la quodammodo_fw-la cùm_fw-la diceret_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la christ_n take_v in_o his_o hand_n what_o the_o faithful_a understand_v and_o after_o a_o sort_n carry_v himself_o when_o he_o say_v this_o be_v my_o body_n bede_n suis_fw-la bede_n in_o psal_n 33._o christus_fw-la quodammodo_fw-la ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la upon_o the_o same_o psalm_n have_v the_o same_o term_n of_o restriction_n christ_n after_o a_o sort_n be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n s._n austin_n elsewhere_o est_fw-la elsewhere_o epist_n 23._o ad_fw-la bonifac._n secundum_fw-la quendam_fw-la modum_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la sanguinis_fw-la christi_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la est_fw-la in_o a_o certain_a sense_n the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o christ_n be_v christ_n body_n and_o the_o sacrament_n of_o the_o blood_n of_o christ_n be_v christ_n blood._n just_n as_o at_o easter_n we_o say_v this_o day_n christ_n rise_v because_o it_o be_v a_o memorial_n of_o it_o s._n chrysostome_n appellatione_fw-la chrysostome_n epist_n ad_fw-la caesarium_fw-la dignus_fw-la habitus_fw-la est_fw-la dominici_n corporis_fw-la appellatione_fw-la say_v of_o the_o consecrate_a bread_n that_o it_o have_v no_o long_o the_o name_n of_o bread_n though_o the_o nature_n of_o it_o remain_v but_o be_v count_v worthy_a to_o be_v call_v the_o lord_n body_n theodoret_n in_o like_a manner_n ãâã_d manner_n dialog_n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o honour_v the_o visible_a symbol_n with_o the_o appellation_n of_o his_o body_n and_o blood._n facundus_n hermian_n etc._n hermian_n in_o defence_n 3._o
ad_fw-la letorum_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o they_o be_v transelemented_a by_o regeneration_n through_o the_o grace_n of_o the_o laver_n of_o baptism_n s._n austin_n suscepit_fw-la austin_n cont._n creson_n lib._n 4._o c._n 54._o uno_n die_fw-la tria_fw-la alio_fw-la quinque_fw-la millia_fw-la credentium_fw-la in_o suum_fw-la corpus_fw-la conversa_fw-la suscepit_fw-la speak_v of_o baptise_a convert_v to_o christianity_n it_o receive_v on_o one_o day_n three_o on_o another_o five_o thousand_o believer_n convert_v into_o his_o body_n again_o consecratus_fw-la again_o in_o joan._n tract_n 11._o unde_fw-la rubet_fw-la baptismus_fw-la nisi_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la consecratus_fw-la elsewhere_o he_o ask_v how_o come_v baptism_n to_o be_v red_a but_o by_o be_v consecrate_v with_o the_o blood_n of_o christ_n leo_fw-la the_o great_a etc._n great_a serm._n 14._o the_o passione_n susceptus_fw-la à _fw-la christo_fw-la &_o christum_fw-la suscipiens_fw-la non_fw-la idem_fw-la est_fw-la post_fw-la lavacrum_fw-la qui_fw-la ante_fw-la baptismum_fw-la fuit_fw-la sed_fw-la corpus_fw-la regenerati_fw-la fit_a caro_fw-la crucifixi_fw-la haec_fw-la commutatio_fw-la dextrae_fw-la est_fw-la excelsi_fw-la etc._n etc._n he_o that_o be_v receive_v by_o christ_n and_o receive_v christ_n be_v not_o the_o same_o man_n after_o as_o before_o baptism_n but_o the_o body_n of_o the_o regenerate_v person_n become_v the_o flesh_n of_o christ_n crucify_v this_o be_v a_o change_n by_o the_o right_a hand_n of_o the_o most_o high_a etc._n etc._n and_o again_o credentem_fw-la again_o de_fw-fr nativ_n dom._n serm._n 4._o christus_fw-la dedit_fw-la aquae_fw-la quod_fw-la dedit_fw-la matri_fw-la virtus_fw-la enim_fw-la altissimi_fw-la &_o obumbratio_fw-la spiritus_fw-la s._n quae_fw-la fecit_fw-la ut_fw-la maria_fw-la pareret_fw-la salvatorem_fw-la eadem_fw-la facit_fw-la ut_fw-la regeneret_fw-la unda_fw-la credentem_fw-la christ_n give_v to_o the_o water_n what_o he_o give_v to_o his_o mother_n for_o the_o virtue_n of_o the_o most_o high_a and_o the_o overshadow_a of_o the_o holy_a ghost_n which_o make_v mary_n to_o bring_v forth_o a_o saviour_n the_o same_o make_v the_o water_n to_o regenerate_v a_o believer_n where_v we_o may_v also_o note_v by_o the_o way_n that_o the_o mention_n of_o god_n omnipotence_n in_o the_o case_n of_o sacrament_n do_v not_o inter_v a_o substantial_a change_n make_v there_o since_o it_o do_v not_o do_v it_o in_o baptism_n and_o yet_o the_o omnipotency_n of_o god_n be_v see_v in_o work_a change_n there_o zeno_n verenens_fw-la transituros_fw-la verenens_fw-la ad_fw-la neoph._n post_n baptism_n serm._n 2._o aqua_fw-la nostra_fw-la suscipit_fw-la mortuos_fw-la &_o evemit_fw-la vivos_fw-la ex_fw-la animalibus_fw-la veros_fw-la homines_fw-la factos_fw-la ex_fw-la hominibus_fw-la in_o angelos_n transituros_fw-la our_o water_n receive_v the_o dead_a and_o vomit_v forth_o the_o live_n be_v make_v true_a man_n of_o mere_a animal_n such_o as_o be_v to_o pass_v from_o be_v man_n into_o angel_n etc._n etc._n he_o say_v this_o of_o baptism_n which_o be_v not_o like_o common_a water_n which_o receive_v the_o live_n to_o the_o bottom_n and_o vomit_v forth_o the_o dead_a author_n sub_fw-la nomine_fw-la eusebii_n emisseni_fw-la mutaturae_fw-la emisseni_fw-la hom._n 2._o de_fw-fr epiphan_n mutantur_fw-la subitò_fw-la aquae_fw-la homines_fw-la postmodum_fw-la mutaturae_fw-la the_o water_n be_v sudden_o change_v which_o be_v afterward_o to_o change_v man_n viz._n that_o be_v baptize_v in_o they_o again_o mutatur_fw-la again_o id._n hom._n 3._o de_fw-fr epiph._n homo_fw-la per_fw-la aquam_fw-la baptismi_fw-la licet_fw-la à _fw-la foris_fw-la idem_fw-la esse_fw-la videatur_fw-la intus_fw-la tamen_fw-la alter_fw-la efficitur_fw-la persona_fw-la non_fw-la contingitur_fw-la &_o natura_fw-la mutatur_fw-la a_o man_n by_o the_o water_n of_o baptism_n though_o outward_o he_o seem_v the_o same_o yet_o inward_o he_o be_v make_v another_o man._n the_o person_n be_v not_o touch_v and_o nature_n be_v change_v again_o efficitur_fw-la again_o idem_fw-la hom._n 5._o de_fw-mi pasch_fw-mi in_o exteriore_fw-la nihil_fw-la additum_fw-la est_fw-la &_o totum_fw-la in_o interiore_fw-la mutatum_fw-la est_fw-la in_o illam_fw-la primae_fw-la originis_fw-la dignitatem_fw-la nativo_fw-la candore_fw-la mutatur_fw-la ac_fw-la per_fw-la aquam_fw-la baptismi_fw-la vel_fw-la per_fw-la ignem_fw-la spiritus_fw-la s._n aeterni_fw-la illius_fw-la panis_fw-la corpus_fw-la efficitur_fw-la nothing_o be_v add_v to_o what_o be_v outward_a and_o he_o be_v whole_o change_v in_o what_o be_v inward_a he_o be_v change_v by_o a_o native_a whiteness_n into_o the_o dignity_n of_o his_o first_o original_a and_o by_o the_o water_n of_o baptism_n or_o by_o the_o fire_n of_o the_o holy_a spirit_n be_v make_v the_o body_n of_o that_o eternal_a bread._n 4_o assertion_n the_o change_n in_o the_o eucharist_n which_o the_o father_n so_o often_o mention_n be_v either_o a_o change_n into_o a_o sacrament_n or_o a_o change_n of_o efficacy_n and_o virtue_n by_o infusion_n and_o addition_n of_o grace_n what_o can_v be_v plain_a as_o to_o the_o first_o than_o that_o of_o isidore_n of_o sevil_n transeunt_fw-la sevil_n de_fw-fr offic._n eccles_n l._n 1._o c._n 18._o haec_fw-la duo_fw-la sunt_fw-la visibilia_fw-la sanctificata_fw-la autem_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la s._n in_fw-la sacramentum_fw-la divini_fw-la corporis_fw-la transeunt_fw-la speak_v of_o the_o bread_n and_o wine_n he_o say_v these_o two_o be_v visible_a but_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a spirit_n they_o pass_v into_o a_o sacrament_n of_o his_o divine_a body_n as_o for_o the_o change_n of_o virtue_n and_o efficacy_n take_v these_o follow_a testimony_n among_o many_o other_o theodotus_n ãâã_d theodotus_n epitome_n ad_fw-la fin_n operum_fw-la clem._n alex._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o bread_n and_o oil_n be_v sanctify_v by_o the_o power_n of_o the_o name_n not_o be_v the_o same_o they_o be_v according_a to_o appearance_n when_o take_v but_o be_v change_v powerful_o into_o a_o spiritual_a virtue_n the_o like_a he_o say_v of_o the_o water_n in_o baptism_n that_o it_o not_o only_o retain_v the_o less_o that_o be_v the_o substance_n of_o water_n but_o also_o have_v sanctification_n add_v to_o it_o epiphanius_n also_o ãâã_d also_o in_o compendio_fw-la de_fw-la fide_fw-la eccles_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v the_o same_o here_o in_o christ_n the_o virtue_n of_o bread_n and_o force_n of_o water_n be_v strengthen_v not_o that_o the_o bread_n be_v thus_o powerful_a to_o we_o but_o the_o virtue_n of_o the_o bread_n which_o christ_n put_v into_o it_o for_o bread_n be_v indeed_o a_o aliment_n but_o there_o be_v in_o it_o a_o virtue_n to_o enliven_v we_o cyril_n of_o alexandr_n ãâã_d alexandr_n apud_fw-la victor_n antioch_n com._n ms._n in_o marc._n 14._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d god_n condescend_v to_o our_o infirmity_n endue_v the_o oblation_n set_v before_o we_o with_o a_o virtue_n of_o life_n and_o change_v they_o into_o the_o efficacy_n of_o his_o flesh_n and_o in_o the_o forecited_n place_n of_o his_o comment_n upon_o john_n 6.57_o john_n in_o joan._n 6.57_o he_o say_v the_o least_o particle_n of_o the_o eucharist_n mix_v itself_o with_o our_o whole_a body_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d fill_v it_o with_o its_o own_o efficacy_n etc._n etc._n theodoret_n 1._o theodoret_n dialog_n 1._o tell_v those_o that_o partake_v of_o the_o divine_a mystery_n that_o they_o must_v not_o consider_v the_o nature_n of_o the_o thing_n see_v but_o upon_o the_o change_n of_o name_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d believe_v the_o change_n make_v by_o grace_n and_o he_o add_v that_o christ_n honour_v the_o visible_a symbol_n with_o the_o name_n of_o his_o body_n and_o blood_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o change_v the_o nature_n or_o substance_n of_o they_o but_o add_v grace_n to_o nature_n theophylact_fw-mi ãâã_d theophylact_fw-mi in_o cap_n 14._o marc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d also_o say_v the_o same_o our_o lord_n preserve_v the_o substance_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o same_o with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o theodoret_n of_o bread_n and_o wine_n but_o change_v they_o into_o the_o virtue_n of_o his_o flesh_n and_o blood._n greg._n nyssen_n christi_fw-la nyssen_n orat._n in_o bapt._n christi_fw-la speak_v of_o the_o privilege_n which_o consecration_n advance_v thing_n to_o instance_n first_o in_o the_o water_n of_o baptism_n and_o the_o great_a and_o marvellous_a efficacy_n thereof_o and_o proceed_v to_o that_o of_o a_o altar_n which_o be_v at_o first_o but_o a_o common_a stone_n but_o after_o dedication_n become_v a_o holy_a altar_n which_o the_o priest_n only_o touch_v with_o veneration_n and_o then_o add_v the_o instance_n of_o the_o eucharist_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o at_o first_o be_v common_a bread_n but_o after_o the_o mystery_n have_v consecrate_v it_o it_o be_v call_v and_o become_v the_o body_n of_o christ_n so_o the_o mystical_a oil_n and_o so_o the_o wine_n before_o the_o benediction_n be_v thing_n of_o little_a worth_n but_o after_o the_o sanctification_n of_o the_o spirit_n each_o of_o they_o operate_v excellent_o so_o ammonius_n ãâã_d ammonius_n catena_n in_o joan._n
god_n our_o saviour_n give_v we_o a_o example_n that_o as_o often_o as_o we_o do_v this_o we_o may_v call_v to_o mind_n that_o christ_n have_v die_v for_o we_o all_o therefore_o we_o call_v it_o christ_n body_n that_o when_o we_o remember_v this_o we_o may_v not_o be_v unthankful_a for_o his_o grace_n as_o if_o one_o that_o be_v a_o die_a shall_v leave_v some_o pledge_n to_o one_o who_o he_o love_v which_o he_o after_o his_o death_n when_o ever_o he_o look_v upon_o can_v not_o contain_v his_o tear_n if_o he_o perfect_o love_v he_o bede_n aspectu_fw-la bede_n in_o proverb_n lib._n 1._o c._n 3._o sicut_fw-la in_o medio_fw-la paradisi_fw-la lignum_fw-la aquavitae_fw-la positum_fw-la testatur_fw-la moses_n ita_fw-la per_fw-la sapientiam_fw-la dei_fw-la viz._n christi_fw-la vivificatur_fw-la ecclesia_fw-la cujus_fw-la &_o nunc_fw-la sacramentis_fw-la carnis_fw-la &_o sanguinis_fw-la pignus_fw-la aquavitae_fw-la accipit_fw-la &_o in_o futuro_fw-la praesenti_fw-la beatificabitur_fw-la aspectu_fw-la have_v also_o give_v we_o the_o same_o account_n as_o say_v he_o moses_n witness_v that_o the_o tree_n of_o life_n be_v place_v in_o the_o midst_n of_o paradise_n so_o by_o the_o wisdom_n of_o god_n to_o wit_n of_o christ_n the_o church_n have_v life_n give_v it_o in_o who_o sacrament_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n she_o now_o receive_v the_o pledge_n of_o life_n and_o hereafter_o shall_v be_v make_v happy_a in_o a_o present_a sight_n of_o he_o where_o you_o see_v he_o distinguish_v this_o pledge_n from_o his_o present_a aspect_n hereafter_o gaudentius_n recedentes_fw-la gaudentius_n in_o exod._n tract_n 2._o vere_n illud_fw-la est_fw-la haereditarium_fw-la munus_fw-la testamenti_fw-la ejus_fw-la novi_fw-la quod-quod_a nobis_fw-la ea_fw-la nocte_fw-la qua_fw-la tradebatur_fw-la crucifigendus_fw-la tanquam_fw-la pignus_fw-la suae_fw-la praesentiae_fw-la dereliquit_fw-la hoc_fw-la illud_fw-la est_fw-la viaticum_fw-la nostri_fw-la itineris_fw-la quo_fw-la in_o hac_fw-la via_fw-la aquavitae_fw-la alimur_fw-la ac_fw-la nutrimur_fw-la donec_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la pergamus_fw-la de_fw-la hoc_fw-la seculo_fw-la recedentes_fw-la call_v the_o eucharist_n that_o hereditary_a gift_n of_o his_o new_a testament_n which_o on_o the_o night_n that_o he_o be_v deliver_v to_o be_v crucify_v he_o leave_v with_o we_o as_o a_o pledge_n of_o his_o presence_n this_o be_v the_o provision_n of_o our_o journey_n by_o which_o we_o be_v feed_v and_o nourish_v in_o this_o way_n of_o life_n till_o remove_v from_o this_o world_n we_o go_v to_o he_o still_o we_o see_v it_o be_v a_o pledge_n of_o absence_n 3_o position_n whatsoever_o presence_n of_o christ_n the_o father_n speak_v of_o in_o the_o eucharist_n they_o acknowledge_v the_o same_o in_o baptism_n and_o in_o as_o full_a expression_n so_o that_o if_o we_o will_v follow_v the_o father_n we_o may_v as_o well_o assert_v a_o substantial_a presence_n of_o christ_n body_n in_o baptism_n as_o in_o the_o eucharist_n but_o this_o on_o all_o hand_n be_v deny_v gaudentius_n credimus_fw-la gaudentius_n tract_n 2._o in_o exod._n in_o fine_a quem_fw-la sacramentis_fw-la suis_fw-la inesse_fw-la credimus_fw-la in_o the_o place_n last_o cite_v speak_v of_o our_o lord_n jesus_n say_v we_o believe_v he_o to_o be_v in_o his_o sacrament_n he_o have_v speak_v of_o both_o sacrament_n before_o and_o his_o word_n may_v well_o be_v understand_v of_o both_o i_o be_o sure_a other_o father_n give_v their_o full_a consent_n to_o it_o s._n basil_n ãâã_d basil_n de_fw-fr baptism_n lib._n 1._o cap._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o the_o excellency_n of_o christ_n baptism_n and_o the_o supereminent_a glory_n of_o it_o say_z that_o christ_n the_o son_n of_o god_n have_v determine_v it_o that_o one_o great_a than_o the_o temple_n and_o great_a than_o solomon_n be_v here_o so_o gr._n nazianzen_n ãâã_d nazianzen_n orat._n 40._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d behold_v one_o great_a than_o the_o temple_n be_v here_o to_o they_o that_o perfect_o consider_v s._n ambrose_n sacramentis_fw-la ambrose_n apol._n david_n c._n 12._o christ_n in_o tuis_fw-la te_fw-la invenio_fw-la sacramentis_fw-la speak_v of_o baptism_n say_v o_o christ_n i_o find_v thou_o in_o thy_o sacrament_n and_o again_o praesentiam_fw-la again_o de_fw-fr his_fw-la qui_fw-la initiant_fw-la c._n 2._o crede_fw-la illic_fw-la esse_fw-la divinitatis_fw-la praesentiam_fw-la believe_v that_o there_o be_v the_o presence_n of_o the_o divinity_n so_o afterward_o sacerdotum_fw-la afterward_o ibid._n cap._n 5._o crede_fw-la adesse_fw-la dominum_fw-la jesum_fw-la invocatum_fw-la precibus_fw-la sacerdotum_fw-la believe_v that_o the_o lord_n jesus_n be_v present_a be_v invoke_v by_o the_o prayer_n of_o the_o priest_n s._n austin_n potum_fw-la austin_n in_o joan._n tract_n 50._o habes_fw-la christum_fw-la in_fw-la praesenti_fw-la per_fw-la fidem_fw-la in_fw-la praesenti_fw-la per_fw-la signum_fw-la christi_fw-la in_fw-la praesenti_fw-la per_fw-la baptismatis_fw-la sacramentum_fw-la in_fw-la praesenti_fw-la per_fw-la altaris_fw-la cibum_fw-la &_o potum_fw-la upon_o those_o word_n the_o poor_a you_o have_v always_o with_o you_o but_o i_o you_o have_v not_o always_o discourse_n thus_o concern_v have_v christ_n now_o now_o thou_o have_v christ_n by_o faith_n now_o thou_o have_v he_o by_o the_o sign_n of_o christ_n now_o by_o the_o sacrament_n of_o baptism_n now_o by_o the_o meat_n and_o drink_n of_o the_o altar_n here_o you_o see_v he_o make_v no_o difference_n of_o have_v christ_n at_o present_a these_o several_a way_n he_o mention_n s._n chrysostome_n etc._n chrysostome_n hom._n 51._o in_o matth._n lat._n graec._n savil._n hom._n 50._o pag._n 322._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n as_o when_o thou_o be_v baptize_v it_o be_v not_o he_o viz._n the_o priest_n that_o baptise_n thou_o but_o it_o be_v god_n that_o hold_v thy_o head_n by_o his_o invisible_a power_n and_o neither_o angel_n nor_o archangel_n nor_o any_o other_o dare_v approach_n and_o touch_v thou_o etc._n etc._n the_o same_o father_n ãâã_d father_n id._n epist_n ad_fw-la colos_n hom._n 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d thus_o speak_v of_o one_o to_o be_v baptize_v thou_o shall_v present_o embrace_v our_o lord_n himself_o be_v mingle_v with_o his_o body_n be_v incorporate_v into_o that_o body_n which_o be_v seat_v above_o whither_o the_o devil_n can_v approach_v so_o the_o author_n of_o the_o commentary_n upon_o s._n mark_n etc._n mark_n inter_fw-la opera_fw-la chrysost_fw-la hom._n 14._o vos_fw-fr qui_fw-fr accepturi_fw-la estis_fw-la baptismum_fw-la primum_fw-la tenete_fw-la pedes_fw-la salvatoris_fw-la lavate_v lachrymis_fw-la crine_fw-la tergite_fw-la etc._n etc._n speak_v to_o those_o that_o be_v to_o be_v baptize_v as_o if_o christ_n be_v present_a you_o that_o be_v to_o receive_v baptism_n first_o lay_v fast_o hold_v on_o the_o foot_n of_o your_o saviour_n wash_v they_o with_o your_o tear_n wipe_v they_o with_o your_o hair_n etc._n etc._n marcus_z the_o hermit_n ãâã_d hermit_n de_fw-fr baptism_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o a_o baptize_v person_n say_v upon_o his_o baptism_n he_o have_v christ_n lie_v hide_v in_o he_o s._n chrysostome_n again_o ãâã_d again_o in_o gal._n 3._o v._n 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o christ_n be_v the_o son_n of_o god_n and_o thou_o have_v put_v he_o on_o viz._n in_o baptism_n have_v the_o son_n in_o thyself_o and_o be_v make_v like_o to_o he_o thou_o be_v bring_v into_o one_o kindred_n and_o nature_n again_o elsewhere_o ãâã_d elsewhere_o in_o ephes_n 5._o v._n 30._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d speak_v of_o christ_n partake_v of_o our_o flesh_n and_o blood_n he_o say_v he_o communicate_v with_o we_o not_o we_o with_o he_o how_o then_o be_v we_o of_o his_o flesh_n and_o of_o his_o bone_n he_o mean_v this_o that_o as_o he_o be_v beget_v by_o the_o holy_a ghost_n without_o the_o concurrence_n of_o man_n so_o be_v we_o regenerate_v in_o baptism_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o therefore_o the_o son_n of_o god_n be_v of_o our_o nature_n so_o be_v we_o also_o of_o his_o substance_n and_o as_o he_o have_v we_o in_o himself_o so_o also_o we_o have_v he_o in_o ourselves_o and_o all_o this_o be_v by_o baptism_n cyril_n of_o alexandr_n ãâã_d alexandr_n tom._n 6._o in_o collectan_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v of_o the_o soul_n that_o it_o be_v conjoin_v perfect_o to_o christ_n by_o holy_a baptism_n and_o though_o every_o one_o know_v that_o union_n suppose_v presence_n and_o nearness_n yet_o this_o be_v never_o make_v a_o argument_n that_o christ_n be_v present_v corporal_o in_o baptism_n no_o more_o can_v such_o like_a phrase_n use_v by_o he_o concern_v the_o eucharist_n be_v urge_v as_o a_o proof_n of_o it_o s._n hilary_n crederetur_fw-la hilary_n lib._n 8._o de_fw-la trinit_fw-la nos_fw-la verè_fw-la verbum_fw-la cibo_fw-la dominico_n sumimus_fw-la quomodo_fw-la non_fw-la naturaliter_fw-la manere_fw-la in_o nobis_fw-la existimandus_fw-la est_fw-la etc._n etc._n nos_fw-la sub_fw-la mysterio_fw-la verè_fw-la carnem_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la sumimus_fw-la &_o per_fw-la hoc_fw-la unum_fw-la erimus_fw-la quia_fw-la pater_fw-la in_o illo_fw-la est_fw-la &_o ille_fw-la
lord_n j._n christ_n command_v we_o to_o make_v in_o memory_n of_o his_o passion_n what_o we_o make_v as_o be_v show_v cap._n 8._o observe_v 7._o can_v be_v only_a bread_n not_o christ_n body_n in_o a_o proper_a sense_n again_o ãâã_d again_o apol._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tell_v we_o of_o the_o bishop_n pray_v and_o give_v thanks_o over_o the_o element_n he_o add_v that_o the_o deacon_n give_v to_o every_o one_o present_a leave_n to_o take_v of_o the_o bread_n and_o wine_n of_o the_o eucharist_n that_o this_o be_v his_o sense_n appear_v further_a by_o another_o character_n he_o give_v of_o it_o in_o the_o same_o place_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d when_o he_o call_v it_o food_n by_o which_o our_o flesh_n and_o blood_n by_o a_o change_n be_v nourish_v what_o he_o say_v in_o another_o place_n ãâã_d place_n dial._n cum_fw-la trip_v p._n 345._o edit_fw-la paris_n 1615._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o christian_n remember_v their_o lord_n passion_n by_o their_o dry_a and_o wet_a food_n can_v agree_v only_o to_o bread_n and_o wine_n which_o therefore_o must_v be_v suppose_v to_o remain_v s._n irenaeus_n substantia_fw-la irenaeus_n l._n 5._o adv_n haeres_fw-la c._n 2._o exit_fw-la quibus_fw-la augetur_fw-la &_o consistit_fw-la carnis_fw-la nostrae_fw-la substantia_fw-la assert_n with_o justin_n that_o the_o bread_n and_o cup_n of_o the_o eucharist_n be_v that_o by_o which_o the_o substance_n of_o our_o flesh_n be_v nourish_v and_o consist_v in_o another_o place_n etc._n place_n ibid._n l._n 4._o c._n 34._o carnem_fw-la quae_fw-la à _fw-la corpore_fw-la domini_fw-la &_o sanguine_fw-la alitur_fw-la quemadmodum_fw-la qui_fw-la est_fw-la à _fw-la terra_fw-la panis_fw-la percipiens_fw-la invocationem_fw-la domini_fw-la jam_fw-la non_fw-la communis_fw-la panis_fw-la est_fw-la sed_fw-la eucharistia_n ex_fw-la duabus_fw-la rebus_fw-la constans_fw-la terrena_fw-la &_o coelesti_fw-la etc._n etc._n he_o not_o only_o say_v that_o our_o flesh_n be_v nourish_v by_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n but_o add_v as_o the_o bread_n that_o be_v from_o the_o earth_n perceive_v the_o lord_n invocation_n be_v not_o now_o common_a bread_n but_o the_o eucharist_n consist_v of_o two_o thing_n a_o earthly_a and_o a_o heavenly_a etc._n etc._n though_o not_o common_a bread_n yet_o bread_n still_o because_o else_o it_o will_v consist_v only_o of_o one_o thing_n viz._n christ_n body_n and_o no_o earthly_a thing_n beside_o origen_n ãâã_d origen_n comm._n in_o matth._n 15._o v._n 15._o p._n 254._o edit_fw-la haet_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d if_o every_o thing_n that_o enter_v into_o the_o mouth_n go_v into_o the_o belly_n and_o be_v cast_v into_o the_o draught_n than_o also_o the_o food_n that_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o prayer_n as_o to_o the_o material_a part_n of_o it_o which_o can_v be_v nothing_o but_o bread_n go_v into_o the_o belly_n etc._n etc._n but_o in_o respect_n of_o the_o prayer_n that_o be_v superad_v it_o become_v profitable_a etc._n etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d nor_o be_v it_o the_o matter_n of_o the_o bread_n but_o the_o word_n that_o be_v say_v over_o it_o that_o profit_v he_o that_o eat_v it_o not_o unworthy_o of_o the_o lord_n cyprian_a dixit_fw-la cyprian_a epist_n ad_fw-la caecilium_fw-la l._n 2._o ep._n 3._o alius_fw-la 63._o invenimus_fw-la calicem_fw-la mixtum_fw-la fuisse_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la obtulit_fw-la &_o vinum_fw-la fuisse_fw-la quod_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la dixit_fw-la we_o have_v find_v that_o it_o be_v a_o mix_a cup_n which_o our_o lord_n offer_v and_o that_o it_o be_v wine_n which_o he_o call_v his_o blood._n macarius_n ãâã_d macarius_n homil._n 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o church_n be_v offer_v bread_n and_o wine_n the_o antitype_n of_o his_o flesh_n and_o blood_n and_o they_o that_o be_v partaker_n of_o the_o visible_a bread_n do_v spiritual_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o lord_n epiphanius_n ãâã_d epiphanius_n in_o compend_v fidei_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o a_o place_n i_o before_o cite_v speak_v of_o the_o eucharist_n say_v that_o the_o bread_n be_v food_n but_o the_o virtue_n that_o be_v in_o it_o be_v for_o beget_v life_n it_o do_v not_o cease_v to_o be_v food_n though_o the_o quicken_a power_n be_v all_o from_o the_o grace_n and_o spirit_n of_o god_n in_o it_o s_o ambrose_n sanctorum_fw-la ambrose_n de_fw-fr benedict_n patriarch_n c._n 9_o hunc_fw-la panem_fw-la dedit_fw-la apostolis_n ut_fw-la dividerent_fw-la populo_fw-la credentium_fw-la hodiéque_fw-la that_fw-mi nobis_fw-la eum_fw-la quum_fw-la ipse_fw-la quotidè_fw-la sacerdos_fw-la consecrat_fw-mi suis_fw-la verbis_fw-la hic_fw-la panis_fw-la factus_fw-la est_fw-la esca_fw-la sanctorum_fw-la speak_v of_o the_o benediction_n of_o assur_n her_o bread_n be_v fat_a etc._n etc._n say_v christ_n give_v this_o bread_n to_o the_o apostle_n to_o divide_v it_o among_o believe_a people_n and_o now_o he_o give_v it_o to_o we_o whenas_o the_o priest_n daily_o consecrate_v with_o his_o word_n this_o bread_n be_v make_v to_o be_v the_o food_n of_o saint_n s._n austin_n dei._n austin_n l._n 3._o de_fw-fr trin._n c._n 4._o corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la dicimus_fw-la illud_fw-la tantum_fw-la quòd_fw-la ex_fw-la frugibus_fw-la terrae_fw-la acceptum_fw-la &_o prece_fw-la mysticâ_fw-la consecratum_fw-la rite_n sumimus_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la spiritualem_fw-la in_o memoriam_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la quod_fw-la cùm_fw-la per_fw-la manus_fw-la hominum_fw-la ad_fw-la illam_fw-la visibilem_fw-la speciem_fw-la perducitur_fw-la non_fw-la sanctificatur_fw-la ut_fw-la sit_fw-la tam_fw-la magnum_fw-la sacramentum_fw-la nisi_fw-la operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei._n we_o only_o call_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v take_v from_o the_o fruit_n of_o the_o earth_n and_o consecrate_a by_o mystical_a prayer_n we_o right_o receive_v to_o our_o spiritual_a health_n in_o memory_n of_o our_o lord_n passion_n which_o when_o it_o be_v by_o the_o hand_n of_o man_n bring_v to_o that_o visible_a substance_n be_v not_o sanctify_v to_o become_v so_o great_a a_o sacrament_n unless_o the_o spirit_n of_o god_n invisible_o operate_v again_o consumitur_fw-la again_o idem_fw-la ibid._n c._n 10._o panis_n ad_fw-la hoc_fw-la factus_fw-la in_o accipiendo_fw-la sacramento_n consumitur_fw-la bread_n make_v for_o this_o purpose_n be_v consume_v in_o receive_v the_o sacrament_n but_o it_o be_v neither_o receive_v nor_o consume_v till_o it_o be_v consecrate_a nor_o then_o but_o when_o eat_v and_o again_o elsewhere_o reficiamur_fw-la elsewhere_o serm._n 9_o the_o divers_a cap._n 7._o eucharistia_n panis_fw-la noster_fw-la quotidianus_fw-la est_fw-la sed_fw-la sic_fw-la accipiamus_fw-la illum_fw-la ut_fw-la non_fw-la solum_fw-la ventre_fw-fr sed_fw-la &_o ment_fw-la reficiamur_fw-la the_o eucharist_n be_v our_o daily_a bread_n but_o let_v we_o so_o receive_v it_o that_o we_o may_v not_o only_o have_v refreshment_n for_o our_o belly_n but_o for_o our_o mind_n upon_o this_o account_n it_o be_v that_o look_v upon_o the_o sacrament_n as_o a_o refresh_a food_n to_o our_o body_n as_o s._n austin_n here_o speak_v the_o ancient_n believe_v that_o by_o partake_v of_o the_o eucharist_n they_o break_v their_o fast_n this_o appear_v beyond_o all_o question_n in_o what_o tertullian_n dominico_n tertullian_n lib._n de_fw-fr orat._n c._n 14._o ad_fw-la finem_fw-la stationum_fw-la diebus_fw-la non_fw-la putant_fw-la plerique_fw-la sacrificiorum_fw-la orationibus_fw-la interveniendum_fw-la quod_fw-la statio_fw-la solvenda_fw-la sit_fw-la accepto_fw-la corpore_fw-la dominico_n say_v who_o in_o resolve_v a_o doubt_n that_o trouble_v some_o mind_n what_o they_o shall_v do_v when_o it_o happen_v that_o by_o a_o private_a vow_n they_o undertake_v a_o strict_a fast_n which_o oblige_v they_o not_o to_o take_v any_o refreshment_n till_o evening_n and_o this_o fall_v out_o upon_o a_o station_n day_n which_o be_v usual_o wednesday_n and_o friday_n when_o the_o fast_o be_v end_v at_o three_o a_o clock_n by_o receive_v the_o communion_n most_o think_v say_v he_o that_o on_o the_o station_n day_n they_o ought_v not_o to_o be_v present_a at_o the_o prayer_n of_o the_o sacrifice_n when_o the_o eucharist_n be_v administer_v because_o the_o fast_o be_v break_v upon_o receive_v the_o lord_n body_n tertullian_n except_v not_o against_o this_o reason_n but_o grant_v it_o and_o find_v out_o such_o a_o expedient_a as_o will_v be_v count_v ridiculous_a in_o the_o roman_a church_n where_o this_o of_o the_o sacrament_n break_v the_o fast_o be_v not_o believe_v which_o be_v to_o be_v present_a and_o to_o take_v the_o sacrament_n and_o reserve_v it_o to_o be_v eat_v at_o night_n officii_fw-la accepto_fw-la corpore_fw-la dominico_n &_o reservato_fw-la utrumque_fw-la salvum_fw-la est_fw-la &_o participatio_fw-la sacrificii_fw-la &_o executio_fw-la officii_fw-la by_o receive_v the_o lord_n body_n say_v he_o and_o reserve_v it_o both_o be_v salve_v both_o the_o partake_n of_o the_o sacrifice_n i._n e._n of_o the_o eucharist_n give_v at_o three_o a_o clock_n and_o the_o execution_n of_o their_o duty_n he_o
1._o cùm_fw-la veniret_fw-la dominus_fw-la ad_fw-la coenam_fw-la qua_fw-la commendavit_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la when_o the_o lord_n come_v to_o the_o supper_n wherein_o he_o commend_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood._n facundus_n continâânt_fw-la facundus_n defence_n 3._o capit_fw-la l._n 9_o christi_fw-la fideles_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la accipientes_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la rectè_fw-la dicuntur_fw-la accipere_fw-la non_fw-la quod_fw-la propriè_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la sit_fw-la panis_fw-la &_o poculum_fw-la sanguis_fw-la sed_fw-la quod_fw-la in_o se_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la sanguinisque_fw-la continâânt_fw-la christ_n faithful_a one_o receive_v the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n be_v right_o say_v to_o receive_v his_o body_n and_o blood._n and_o he_o have_v say_v before_o not_o that_o the_o bread_n be_v proper_o his_o body_n and_o the_o cup_n his_o blood_n but_o because_o they_o contain_v in_o they_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n isidore_n transeunt_fw-la isidore_n de_fw-fr offic._n eccles_n l._n 1._o c._n 18._o haec_fw-la duo_fw-la sunt_fw-la visibilia_fw-la sanctificata_fw-la autem_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la in_o sacramentum_fw-la divini_fw-la corporis_fw-la transeunt_fw-la speak_v of_o the_o bread_n and_o wine_n say_z these_o two_o be_v visible_a but_o be_v sanctify_v by_o the_o holy_a spirit_n they_o pass_v into_o a_o sacrament_n of_o his_o divine_a body_n they_o call_v they_o also_o symbol_n origen_n ãâã_d origen_n comm._n in_o matth._n 15._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v discourse_v as_o we_o hear_v before_o of_o the_o eucharist_n conclude_v thus_o thu_n much_o may_v suffice_v concern_v the_o typical_a and_o symbolical_a body_n and_o distinguish_v it_o from_o the_o word_n that_o be_v make_v flesh_n which_o he_o call_v true_a food_n eusebius_n etc._n eusebius_n dem._n evang._n l._n 1._o cap._n 10._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n have_v receive_v a_o command_n to_o celebrate_v the_o memory_n of_o this_o sacrifice_n upon_o the_o table_n by_o the_o symbol_n of_o his_o body_n and_o save_a blood_n according_a to_o the_o ordinance_n of_o the_o n._n testament_n theodoret_n ãâã_d theodoret_n comm._n in_o 1_o cor._n 13._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o only_o in_o the_o large_a testimony_n produce_v out_o of_o he_o in_o the_o last_o chapter_n call_v the_o bread_n and_o wine_n the_o symbol_n of_o christ_n body_n and_o blood_n but_o say_v thus_o elsewhere_o in_o the_o most_o h._n baptism_n we_o see_v a_o type_n of_o the_o resurrection_n than_o we_o shall_v see_v the_o resurrection_n itself_o now_o we_o see_v the_o symbol_n of_o the_o lord_n body_n there_o we_o shall_v see_v the_o lord_n himself_o they_o call_v they_o sign_n s._n austin_n svi_fw-la austin_n contr._n adimant_n c._n 12._o non_fw-la dubitavit_fw-la dominus_fw-la dicere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la cùm_fw-la daret_fw-la signum_fw-la corporis_fw-la svi_fw-la our_o lord_n do_v not_o doubt_v to_o say_v this_o be_v my_o body_n when_o he_o give_v the_o sign_n of_o his_o body_n s._n ambrose_n significatur_fw-la ambrose_n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la init_fw-la c._n 9_o ante_fw-la benedictionem_fw-la verborum_fw-la coelestium_fw-la alia_fw-la species_n nominatur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la significatur_fw-la of_o the_o bread._n before_o the_o benediction_n of_o the_o heavenly_a word_n another_o species_n be_v name_v after_o the_o consecration_n the_o body_n of_o christ_n be_v signify_v s._n cyprian_n caecilium_fw-la cyprian_n nec_fw-la potest_fw-la videri_fw-la sanguis_fw-la ejus_fw-la quo_fw-la redempti_fw-la &_o vivificati_fw-la sumus_fw-la esse_fw-la in_o calice_n quùm_fw-la vinum_fw-la desit_fw-la calici_fw-la quo_fw-la christi_fw-la sanguis_fw-la ostenditur_fw-la epist_n ad_fw-la caecilium_fw-la neither_o can_v the_o blood_n of_o christ_n whereby_o we_o be_v redeem_v and_o quicken_v be_v see_v to_o be_v in_o the_o cup_n when_o wine_n be_v want_v in_o the_o cup_n whereby_o the_o blood_n of_o christ_n be_v show_v speak_v against_o those_o that_o use_v only_a water_n tertullian_n repraesentat_fw-la tertullian_n l._n 1._o adv_n martion_n nec_fw-la panem_fw-la reprobavit_fw-la quo_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la repraesentat_fw-la neither_o do_v he_o reject_v bread_n whereby_o he_o represent_v his_o own_o body_n s._n jerome_n repraesentaret_fw-la jerome_n in_o matth._n 26._o ut_fw-la quomodo_fw-la in_o praefiguratione_fw-la ejus_fw-la melchisedec_n summi_fw-la dei_fw-la sacerdos_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la offerens_fw-la fecerat_fw-la ipse_fw-la quoque_fw-la veritatem_fw-la svi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la repraesentaret_fw-la christ_n say_v he_o take_v bread_n that_o comfort_v man_n heart_n and_o proceed_v to_o the_o true_a sacrament_n of_o the_o passover_n that_o like_v as_o melchisedeck_v the_o priest_n of_o the_o high_a god_n have_v do_v when_o he_o offer_v bread_n and_o wine_n so_o he_o also_o may_v represent_v the_o truth_n of_o his_o body_n and_o blood._n it_o be_v a_o very_a trifle_a objection_n that_o our_o adversary_n make_v both_o to_o this_o and_o the_o former_a testimony_n in_o tertullian_n that_o the_o word_n repraesentare_fw-la to_o represent_v signify_v very_o often_o to_o exhibit_v a_o thing_n and_o make_v it_o present_a for_o though_o it_o shall_v be_v grant_v it_o will_v not_o help_v their_o cause_n since_o they_o both_o say_v that_o it_o be_v bread_n that_o represent_v his_o body_n which_o therefore_o must_v remain_v since_o that_o which_o be_v not_o can_v act_v any_o thing_n but_o then_o i_o add_v that_o though_o in_o some_o case_n to_o represent_v be_v to_o exhibit_v yet_o never_o in_o the_o case_n of_o sacrament_n and_o sign_n for_o their_o essence_n consist_v in_o signification_n therefore_o their_o representation_n as_o sign_n must_v be_v to_o denote_v and_o show_v rather_o something_o absent_a which_o they_o represent_v than_o to_o make_v it_o present_a they_o call_v they_o also_o type_n cyril_n of_o jerus_fw-la ãâã_d jerus_fw-la catech._n mystag_n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o bid_v we_o receive_v the_o bread_n and_o wine_n with_o all_o certainty_n as_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o in_o the_o type_n of_o the_o bread_n his_o body_n be_v give_v to_o thou_o and_o in_o the_o type_n of_o wine_n his_o blood._n greg._n nazianzen_n ãâã_d nazianzen_n in_o pasch_fw-mi orat._n 43._o ed._n basil_n gr._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o shall_v receive_v the_o passover_n now_o in_o a_o type_n still_o though_o more_o clear_a than_o that_o of_o the_o old_a law_n for_o the_o legal_a passover_n i_o be_o bold_a to_o say_v it_o be_v a_o obscure_a type_n of_o a_o type_n but_o within_o a_o while_n we_o shall_v receive_v it_o more_o perfect_a and_o more_o pure_a s._n jerome_n 31._o jerome_n in_o jerem._n 31._o upon_o those_o word_n of_o jerem._n 31._o they_o shall_v flow_v unto_o the_o goodness_n of_o the_o lord_n for_o wheat_n and_o wine_n and_o oil_n add_v ostenditur_fw-la de_fw-fr quo_fw-la conficitur_fw-la panis_fw-la domini_fw-la &_o sanguinis_fw-la ejus_fw-la impletur_fw-la typus_fw-la &_o benedictio_fw-la sanctificationis_fw-la ostenditur_fw-la of_o which_o be_v make_v the_o lord_n bread_n and_o the_o type_n of_o his_o blood_n be_v fill_v and_o the_o blessing_n of_o sanctification_n be_v show_v theodoret_n ãâã_d theodoret_n dialog_n 3._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d call_v the_o eucharist_n the_o venerable_a and_o save_a type_n of_o christ_n body_n another_o name_n be_v antitype_n signify_v the_o same_o with_o the_o former_a author_n constitutionum_fw-la ãâã_d constitutionum_fw-la lib._n 5._o cap._n 13._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d under_o the_o name_n of_o clemens_n roman_n christ_n deliver_v to_o we_o the_o mystery_n which_o be_v antitype_n of_o his_o precious_a body_n and_o blood._n again_o 26._o again_o lib._n 7._o c._n 26._o o_o our_o father_n we_o give_v thou_o thanks_o for_o the_o precious_a blood_n of_o jesus_n christ_n shed_v for_o we_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o for_o his_o precious_a body_n of_o which_o we_o celebrate_v these_o antitype_n eustathius_n of_o antioch_n ãâã_d antioch_n in_o proverb_n 9_o citat_fw-la in_o conc._n nic._n 2._o act._n 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d expound_v those_o word_n eat_v my_o bread_n and_o drink_v the_o wine_n that_o i_o have_v mingle_v say_v he_o speak_v these_o thing_n by_o bread_n and_o wine_n preach_v the_o antitype_n of_o christ_n bodily_a member_n macarius_n ãâã_d macarius_n homil._n 27._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o church_n be_v offer_v bread_n and_o wine_n the_o antitype_n of_o christ_n flesh_n and_o blood._n greg._n nazianzin_n 11._o nazianzin_n orat._n 11._o tell_v the_o story_n how_o his_o sister_n gorgonia_n be_v cure_a of_o a_o desperate_a malady_n by_o apply_v the_o sacrament_n mix_v with_o tear_n to_o her_o body_n he_o express_v it_o thus_o etc._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n whatsoever_o of_o the_o antitype_n of_o the_o precious_a body_n and_o blood_n of_o christ_n her_o hand_n have_v treasure_v up_o etc._n etc._n cyril_n
aeterno_fw-la anathemate_fw-la dignos_fw-la esse_fw-la pronuncio_fw-la etc._n etc._n i_o berengarius_fw-la unworthy_a deacon_n etc._n etc._n know_v the_o true_a catholic_n and_o apostolic_a faith_n do_v anathematise_v all_o heresy_n especial_o that_o for_o which_o i_o have_v hitherto_o be_v defame_v which_o endeavour_v to_o maintain_v that_o the_o bread_n and_o wine_n place_v on_o the_o altar_n after_o consecration_n be_v only_o a_o sacrament_n or_o sign_n and_o not_o the_o true_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o can_v save_v only_o in_o the_o sign_n be_v handle_v or_o break_v by_o the_o priest_n hand_n or_o be_v ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a but_o i_o agree_v with_o the_o holy_a roman_a church_n and_o the_o apostolic_a seat_n and_o do_v with_o my_o mouth_n and_o from_o my_o heart_n profess_v that_o i_o hold_v the_o same_o faith_n concern_v the_o sacrament_n of_o the_o lord_n table_n which_o our_o lord_n and_o venerable_a pope_n nicholas_n and_o this_o holy_a synod_n by_o evangelical_n and_o apostolical_a authority_n have_v deliver_v to_o i_o to_o hold_v and_o confirm_v to_o i_o viz._n that_o the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v place_v on_o the_o altar_n after_o consecration_n be_v not_o only_o a_o sacrament_n but_o also_o the_o true_a body_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o be_v sensible_o not_o only_o in_o the_o sign_n and_o sacrament_n but_o in_o truth_n handle_v and_o break_v by_o the_o priest_n hand_n and_o ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a swear_v this_o by_o the_o holy_a and_o coessential_a trinity_n and_o by_o the_o most_o holy_a gospel_n of_o christ_n and_o as_o for_o those_o that_o oppose_v this_o faith_n i_o judge_v they_o with_o their_o opinion_n and_o follower_n worthy_a of_o a_o eternal_a anathema_n etc._n etc._n this_o we_o may_v look_v upon_o as_o the_o belief_n of_o that_o church_n then_o and_o this_o to_o be_v the_o manner_n of_o eat_v the_o body_n of_o christ_n since_o as_o bellarmine_n well_o observe_v exploratae_fw-la observe_v de_fw-fr sacr._n euchar._n l._n 3._o c._n 21._o nec_fw-la coguntur_fw-la ulli_fw-la abjurare_fw-la &_o anathematizare_fw-la sententias_fw-la dubias_fw-la sed_fw-la eas_fw-la tantùm_fw-la quae_fw-la damnantur_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la tanquam_fw-la haereses_fw-la exploratae_fw-la none_o be_v compel_v to_o abjure_v and_o anathematise_v dubious_a opinion_n but_o only_o such_o as_o be_v condemn_v by_o the_o church_n as_o know_v heresy_n but_o however_o infallible_a this_o pope_n and_o that_o general_n council_n be_v this_o way_n of_o eat_v christ_n body_n by_o tear_v it_o with_o the_o tooth_n be_v quick_o oppose_v as_o a_o late_a learned_a preface_n to_o the_o determination_n of_o joh._n parisiensis_fw-la show_v at_o large_a peter_n lombard_n can_v not_o digest_v it_o tantum_fw-la it_o sentent_fw-fr lib._n 4._o do_v 12._o fractio_fw-la &_o part_n quae_fw-la ibi_fw-la videntur_fw-la fieri_fw-la in_o sacramento_n fiunt_fw-la i._n e._n in_o visibili_fw-la specie_fw-la ideoque_fw-la illa_fw-la berengarii_fw-la verba_fw-la ita_fw-la distinguenda_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la sensualiter_fw-la non_fw-la modo_fw-la in_o sacramento_n say_v in_o veritate_fw-la dicatur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la tractari_fw-la manibus_fw-la sacerdotum_fw-la frangi_fw-la verò_fw-la &_o atteri_fw-la dentibus_fw-la verè_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la in_o sacramento_n tantum_fw-la for_o though_o the_o pope_n and_o council_n define_v that_o both_o the_o handle_n and_o also_o the_o break_n and_o tear_v with_o the_o tooth_n of_o christ_n body_n be_v not_o only_o in_o the_o sign_n and_o sacrament_n but_o in_o truth_n perform_v he_o make_v a_o distinction_n and_o in_o express_a word_n cite_v in_o the_o margin_n say_v that_o christ_n body_n be_v handle_v indeed_o not_o only_o in_o sacrament_n but_o in_o truth_n but_o that_o it_o be_v break_v and_o tear_v with_o the_o tooth_n true_o indeed_o but_o yet_o only_o in_o sacrament_n that_o be_v in_o the_o visible_a species_n as_o he_o before_o explain_v that_o phrase_n direct_o contrary_a to_o berengarius_n recantation_n the_o word_n also_o of_o job_n semeca_n the_o author_n of_o the_o gloss_n upon_o the_o canon-law_n facimus_fw-la canon-law_n gloss_n apud_fw-la gratian._n de_fw-fr consecr_n dist_n 2._o c._n ego_fw-la berengarius_fw-la nisi_fw-la sanè_fw-la intelligas_fw-la verba_fw-la berengarii_fw-la in_o majorem_fw-la incides_fw-la haeresin_fw-la quam_fw-la ipse_fw-la habuit_fw-la &_o ideo_fw-la omne_fw-la referas_fw-la ad_fw-la species_n ipsas_fw-la nam_fw-la de_fw-la christi_fw-la corpore_fw-la part_n non_fw-la facimus_fw-la be_v very_o bold_a against_o it_o unless_o you_o understand_v the_o word_n of_o berengarius_fw-la in_o a_o sound_a sense_n and_o there_o can_v be_v no_o other_o the_o word_n be_v so_o plain_a but_o what_o must_v contradict_v it_o you_o will_v fall_v into_o a_o great_a heresy_n than_o he_o be_v guilty_a of_o and_o therefore_o you_o must_v refer_v all_o to_o the_o species_n that_o be_v direct_o contrary_a to_o the_o pope_n and_o council_n for_o we_o do_v not_o make_v part_n of_o christ_n body_n in_o fine_a all_o the_o great_a writer_n especial_o the_o jesuit_n have_v forsake_v this_o definition_n as_o not_o to_o be_v maintain_v and_o this_o eat_v in_o the_o most_o proper_a sense_n be_v whole_o discard_v and_o we_o be_v tell_v palatum_fw-la tell_v de_fw-fr sacr._n euchar._n l._n 1._o c._n 11._o ad_fw-la rationem_fw-la manducationis_fw-la non_fw-la est_fw-la necessaria_fw-la attritio_fw-la sed_fw-la satis_fw-la est_fw-la sumptio_fw-la &_o transmissio_fw-la ab_fw-la ore_fw-la ad_fw-la stomachum_fw-la per_fw-la instrumenta_fw-la humana_fw-la &_o naturalia_fw-la i._n e._n linguam_fw-la &_o palatum_fw-la by_o bellarmine_n that_o grind_v with_o the_o tooth_n be_v not_o necessary_o require_v to_o eat_v but_o it_o suffice_v that_o it_o be_v take_v in_o and_o transmit_v from_o the_o mouth_n into_o the_o stomach_n by_o humane_a and_o natural_a instrument_n viz._n the_o tongue_n and_o palate_n this_o way_n in_o plain_a term_n be_v swallow_v the_o body_n of_o christ_n without_o chew_v and_o indeed_o without_o this_o descent_n of_o it_o into_o the_o body_n there_o can_v no_o account_n be_v give_v of_o that_o prayer_n in_o the_o roman_a missal_n meis_fw-la missal_n corpus_fw-la tuum_fw-la domine_fw-la quod_fw-la sumpsi_fw-la &_o sanguis_fw-la quem_fw-la potavi_fw-la adhaereat_fw-la visceribus_fw-la meis_fw-la lord_n let_v thy_o body_n which_o i_o have_v take_v and_o thy_o blood_n which_o i_o have_v drink_v cleave_v unto_o my_o entrail_n they_o have_v also_o determine_v how_o long_o this_o sacred_a body_n make_v its_o stay_n there_o aquinas_n who_o they_o all_o now_o follow_v say_v eye_n say_v in_o 3._o part_n quaest_a 76._o art_n 6._o ad_fw-la 3._o corpus_fw-la christi_fw-la remanet_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n quousque_fw-la species_n sacramentales_fw-la manent_fw-la quibus_fw-la cessantibus_fw-la desinit_fw-la esse_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sub_fw-la eye_n the_o body_n of_o christ_n remain_v in_o this_o sacrament_n so_o long_o as_o the_o sacramental_a species_n remain_v when_o they_o cease_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n cease_v to_o be_v under_o they_o thus_o also_o domin_n soto_n ventrem_fw-la soto_n in_o 4._o do_v 12._o qu._n 1._o art_n 3._o est_fw-fr indubiè_fw-fr tenendum_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la sc_fw-la christi_fw-la descendit_fw-la in_fw-la stomachum_fw-la cùm_fw-la digestio_fw-la fiat_fw-la in_o stomacho_fw-la illic_fw-la desinunt_fw-la esse_fw-la species_n atque_fw-la adeo_fw-la corpus_fw-la quare_fw-la non_fw-la descendit_fw-la in_o ventrem_fw-la we_o ought_v undoubted_o to_o hold_v that_o christ_n body_n descend_v into_o the_o stomach_n since_o digestion_n be_v make_v in_o the_o stomach_n there_o the_o species_n cease_v to_o be_v and_o so_o also_o christ_n body_n and_o therefore_o will_v not_o descend_v into_o the_o draught_n but_o now_o come_v a_o scurvy_a case_n that_o will_v force_v out_o the_o whole_a truth_n suppose_v by_o reason_n of_o any_o disease_n the_o species_n shall_v descend_v further_o than_o the_o stomach_n as_o in_o a_o flux_n when_o there_o be_v no_o digestion_n of_o the_o species_n nor_o time_n to_o do_v it_o in_o the_o stomach_n but_o they_o be_v present_o carry_v downward_o whole_a or_o else_o bring_v up_o immediate_o as_o in_o case_n of_o sudden_a vomit_v this_o also_o be_v resolve_v by_o the_o same_o principle_n so_o the_o last-named_n author_n veritatem_fw-la author_n soto_n ibid._n sed_fw-la si_fw-la ob_fw-la aliquem_fw-la morbum_fw-la species_n descenderent_fw-la consequenter_fw-la &_o ipsum_fw-la corpus_fw-la descenderet_fw-la &_o emitteretur_fw-la pudor_fw-la enim_fw-la non_fw-la debet_fw-la esse_fw-la in_o causa_fw-la negandi_fw-la veritatem_fw-la if_o by_o reason_n of_o any_o disease_n the_o species_n shall_v descend_v into_o the_o draught_n he_o mean_v the_o body_n also_o itself_o will_v descend_v and_o be_v send_v forth_o for_o shame_n ought_v not_o to_o be_v a_o reason_n for_o deny_v the_o truth_n to_o which_o s._n antoninus_n christi_fw-la antoninus_n part._n 3._o tit_n 13._o cap._n 6._o sect_n 3._o igitur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguis_fw-la tamdiu_fw-la manet_fw-la in_o ventre_n &_o stomacho_fw-la vel_fw-la vomitu_fw-la &_o quocunque_fw-la alibi_fw-la quamdiu_fw-la
and_o adore_v it_o then_o raise_v himself_o as_o high_a as_o he_o be_v able_a he_o lift_v up_o the_o host_n on_o high_a and_o fix_v his_o eye_n upon_o it_o which_o he_o do_v also_o in_o the_o elevation_n of_o the_o cup_n he_o show_v the_o host_n reverent_o to_o the_o people_n to_o be_v adore_v this_o be_v the_o present_a practice_n which_o the_o council_n of_o trent_n adhibeant_fw-la trent_n sess_n 13._o c._n 5._o nullus_fw-la dubitandi_fw-la locus_fw-la relinquitur_fw-la quin_fw-la omnes_fw-la christi_fw-la fideles_fw-la pro_fw-la more_fw-it in_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la semper_fw-la recepto_fw-la latriae_fw-la cultum_fw-la qui_fw-la vero_fw-la deo_fw-la debetur_fw-la huic_fw-la sanctissimo_fw-la sacramento_n in_o veneratione_n adhibeant_fw-la endeavour_n to_o countenance_n by_o tell_v we_o that_o there_o be_v no_o doubt_n but_o that_o all_o christian_n according_a to_o the_o custom_n always_o receive_v in_o the_o catholic_n church_n aught_o to_o give_v the_o worship_n of_o latria_n which_o be_v supreme_a worship_n to_o the_o most_o holy_a sacrament_n in_o their_o worship_n of_o it_o by_o which_o sacrament_n as_o their_o best_a interpreter_n explain_v it_o be_v mean_v totum_fw-la visibile_fw-la sacramentum_fw-la all_o that_o be_v visible_a there_o together_o with_o christ_n and_o be_v one_o entire_a object_n consist_v of_o christ_n and_o the_o species_n and_o must_v be_v together_o adore_v but_o whatsoever_o beside_o christ_n who_o be_v invisible_a be_v visible_a there_o call_v it_o what_o you_o please_v be_v a_o creature_n and_o i_o be_o sure_a the_o ancient_a church_n never_o practise_v the_o adoration_n of_o any_o such_o and_o it_o be_v strange_a impudence_n to_o talk_v of_o the_o custom_n of_o the_o catholic_n church_n in_o this_o matter_n neither_o can_v it_o be_v show_v by_o any_o good_a testimony_n of_o the_o ancient_n that_o this_o their_o elevation_n in_o order_n to_o adoration_n be_v ever_o use_v by_o they_o no_o not_o so_o much_o as_o any_o elevation_n for_o any_o purpose_n be_v mention_v by_o those_o father_n who_o on_o set_v purpose_n have_v give_v a_o account_n of_o the_o rite_n of_o communicate_v in_o the_o first_o age_n of_o the_o church_n neither_o by_o justin_n martyr_n nor_o the_o author_n of_o the_o constitution_n call_v apostolical_a nor_o cyril_n of_o jerusalem_n nor_o the_o pretend_a denis_n the_o areopagite_n or_o any_o other_o before_o the_o six_o century_n a_o diligent_a searcher_n of_o antiquity_n tell_v we_o 5._o we_o dallaeus_n de_fw-fr relig_n cult_a object_n l._n 2._o c._n 5._o that_o he_o can_v find_v among_o all_o the_o interpreter_n of_o ecclesiastical_a office_n in_o the_o latin_a church_n the_o mention_n of_o any_o sort_n of_o elevation_n before_o the_o eleven_o century_n that_o be_v the_o age_n of_o innovation_n in_o the_o faith_n about_o the_o eucharist_n as_o for_o the_o greek_n of_o late_a date_n in_o they_o we_o may_v meet_v indeed_o with_o a_o elevation_n of_o the_o eucharist_n but_o for_o quite_o other_o purpose_n than_o adoration_n one_o of_o the_o end_n of_o their_o elevation_n be_v mention_v by_o germanus_n patriarch_n of_o constantinople_n ãâã_d constantinople_n in_o tom._n 2._o bibl._n pat._n gr._n lat._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v to_o represent_v christ_n lift_v up_o upon_o the_o cross_n and_o his_o death_n upon_o it_o and_o the_o resurrection_n itself_o another_o reason_n they_o give_v be_v by_o the_o show_n of_o this_o food_n of_o the_o saint_n to_o invite_v and_o call_v they_o to_o partake_v of_o it_o which_o nic._n cabasilas_n give_v a_o full_a account_n of_o ãâã_d of_o in_o expos_n liturg._n apud_fw-la bibl._n pat._n gr._n lat._n tom._n 2._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o after_o the_o priest_n have_v be_v partaker_n of_o the_o sanctify_a thing_n he_o turn_v to_o the_o people_n and_o show_v they_o the_o holy_a thing_n i._n e._n the_o bread_n and_o wine_n call_v those_o that_o be_v willing_a to_o communicate_v or_o as_o he_o still_o more_o full_o explain_v it_o the_o life-giving_a bread_n be_v receive_v by_o the_o priest_n and_o show_v he_o call_v those_o that_o be_v likely_a to_o receive_v it_o worthy_o say_v holy_a thing_n be_v for_o the_o holy_a ãâã_d holy_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d behold_v the_o bread_n of_o life_n which_o you_o see_v run_v therefore_o you_o that_o be_v to_o partake_v of_o it_o but_o it_o be_v not_o for_o all_o but_o for_o he_o that_o be_v holy_a etc._n etc._n it_o be_v certain_a then_o that_o the_o roman_a practice_n when_o for_o adoration_n they_o elevate_v and_o show_v the_o host_n be_v a_o innovation_n and_o that_o it_o proceed_v from_o the_o novel_a doctrine_n then_o set_v on_o foot_n in_o the_o church_n be_v hig_o probable_a not_o only_o because_o they_o commence_v about_o the_o same_o time_n but_o also_o because_o their_o practice_n suit_v so_o exact_o with_o and_o spring_v so_o free_o from_o those_o doctrine_n it_o be_v so_o natural_a when_o such_o a_o glorious_a body_n as_o our_o saviour_n be_v believe_v to_o be_v make_v present_a where_o it_o be_v not_o before_o to_o be_v whole_o take_v up_o with_o thought_n of_o adoration_n and_o worship_n above_o any_o thing_n else_o as_o it_o be_v notorious_o true_a in_o this_o church_n where_o the_o main_a end_n of_o the_o eucharist_n viz_o communicate_v in_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v strange_o neglect_v and_o they_o be_v more_o concern_v in_o carry_v the_o sacrament_n in_o procession_n in_o pray_v to_o it_o before_o their_o altar_n in_o prepare_v splendid_a tabernacle_n where_o it_o may_v repose_v deck_v and_o adorn_v the_o place_n of_o its_o residence_n and_o the_o like_a than_o in_o engage_v man_n to_o receive_v it_o which_o be_v the_o main_a thing_n the_o ancient_a church_n design_v that_o they_o may_v worthy_o partake_v of_o it_o and_o when_o this_o be_v not_o design_v their_o way_n be_v whole_o to_o conceal_v it_o 4._o instance_n another_o practice_n of_o the_o roman_a church_n different_a from_o that_o of_o the_o ancient_a church_n be_v that_o now_o the_o communicants_a hand_n be_v unemployed_a in_o receive_v the_o eucharist_n and_o all_o be_v put_v by_o the_o priest_n into_o their_o mouth_n their_o hand_n indeed_o may_v bear_v a_o part_n in_o their_o adoration_n and_o show_v some_o sign_n of_o that_o but_o otherwise_o they_o be_v useless_a for_o now_o since_o christ_n body_n be_v believe_v to_o lie_v hide_v under_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n that_o be_v think_v too_o sacred_a to_o be_v touch_v by_o the_o hand_n of_o any_o but_o the_o priest_n we_o may_v therefore_o conclude_v fair_o that_o if_o the_o father_n have_v not_o this_o care_n to_o forbid_v this_o touch_v by_o the_o people_n hand_n they_o have_v not_o this_o faith_n of_o the_o roman_a church_n that_o the_o natural_a body_n of_o christ_n be_v in_o the_o eucharist_n since_o if_o this_o have_v be_v their_o opinion_n in_o all_o probability_n their_o practice_n will_v have_v be_v the_o same_o since_o that_o they_o have_v a_o equal_a concern_n for_o their_o saviour_n honour_n can_v well_o be_v doubt_v of_o now_o that_o they_o give_v the_o sacrament_n into_o the_o people_n hand_n for_o the_o space_n of_o eight_o hundred_o year_n or_o more_o be_v clear_a by_o their_o testimony_n of_o which_o i_o will_v mention_v only_o three_o or_o four_o out_o of_o a_o hundred_o that_o may_v be_v give_v clemens_n of_o alexandria_n ãâã_d alexandria_n stromat_n lib._n 1._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v that_o when_o the_o priest_n have_v divide_v the_o eucharist_n they_o permit_v every_o one_o of_o the_o people_n to_o take_v a_o portion_n of_o it_o tertullian_n conferunt_fw-la tertullian_n lib._n the_o idol_n cap._n 7._o eas_fw-la manus_fw-la admovere_fw-la corpori_fw-la domini_fw-la quae_fw-la daemoniis_fw-la corpora_fw-la conferunt_fw-la reproach_n the_o christian_a statuary_n that_o they_o reach_v those_o hand_n to_o the_o lord_n body_n which_o have_v make_v body_n for_o devil_n st._n ambrose_n ãâã_d ambrose_n apud_fw-la theodoret._n hist_o ecclesiast_fw-la lib._n 5._o c._n 19_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d story_n be_v a_o know_a one_o how_o he_o repel_v theodosius_n from_o the_o holy_a table_n after_o the_o slaughter_n he_o have_v make_v at_o thessalonica_n with_o these_o word_n how_o will_v thou_o extend_v thy_o hand_n yet_o drop_v with_o the_o blood_n of_o a_o unjust_a slaughter_n how_o with_o those_o hand_n will_v thou_o receive_v the_o lord_n most_o holy_a body_n he_o that_o will_v consult_v cyril_n of_o jerusalem_n 5_o mystagogical_n catechism_n will_v find_v he_o there_o direct_v the_o communicant_a how_o to_o order_v his_o hand_n and_o finger_n in_o take_v the_o sacrament_n into_o they_o which_o a_o roman_a master_n of_o the_o ceremony_n will_v not_o have_v say_v a_o word_n about_o be_v only_o concern_v about_o the_o mouth_n that_o this_o manner_n of_o receive_v be_v use_v in_o the_o 9th_o century_n appear_v by_o the_o
and_o worship_v not_o to_o mention_v some_o extraordinary_a contingence_n such_o as_o the_o break_n out_o of_o a_o great_a fire_n sudden_o occasion_v the_o draw_v it_o out_o of_o its_o retirement_n to_o oppose_v against_o and_o stop_v its_o fury_n beside_o the_o pope_n himself_o have_v often_o need_v of_o the_o reserve_a host_n not_o to_o take_v and_o eat_v according_a to_o the_o institution_n but_o to_o take_v along_o with_o he_o when_o he_o in_o his_o pontifical_n ride_v to_o any_o church_n or_o take_v a_o journey_n to_o a_o city_n this_o always_o accompany_v he_o and_o the_o book_n of_o sacred_a ceremony_n will_v give_v you_o a_o account_n of_o the_o horse_n and_o the_o colour_n of_o it_o upon_o which_o it_o be_v set_v with_o the_o bell_n about_o his_o neck_n and_o the_o pompous_a train_n the_o canopy_n carry_v over_o it_o and_o light_v torch_n before_o it_o etc._n etc._n let_v i_o only_o add_v far_o that_o in_o that_o case_n which_o be_v pretend_v to_o be_v the_o great_a occasion_n for_o the_o reservation_n of_o the_o eucharist_n i_o mean_v to_o be_v in_o readiness_n for_o sick_a person_n yet_o even_o here_o the_o procession_n and_o the_o pomp_n and_o the_o magnificence_n in_o the_o convey_n it_o to_o such_o place_n and_o the_o receive_v the_o adoration_n of_o all_o it_o meet_v seem_v to_o be_v as_o much_o design_v as_o the_o communicate_v those_o sick_a person_n which_o they_o will_v be_v content_v as_o soon_o to_o let_v alone_o as_o to_o abate_v those_o attend_a ceremony_n the_o ancient_a church_n have_v very_o homely_a practice_n they_o use_v and_o suffer_v in_o case_n of_o great_a necessity_n thing_n that_o this_o church_n will_v account_v incongruous_a if_o not_o profane_a such_o as_o that_o which_o dionysius_n of_o alexandria_n 44._o alexandria_n apud_fw-la euseb_n hist_o eccles_n l._n 6._o c._n 44._o relate_v concern_v old_a serapion_n who_o when_o he_o lie_v die_v send_v a_o young_a grandchild_n of_o he_o to_o call_v one_o of_o the_o presbyter_n of_o alexandria_n to_o give_v he_o the_o sacrament_n who_o by_o reason_n of_o illness_n not_o be_v able_a to_o go_v along_o with_o he_o he_o make_v no_o more_o ado_n but_o take_v a_o little_a portion_n of_o the_o eucharist_n and_o give_v it_o into_o the_o youth_n hand_n and_o direct_v he_o to_o moisten_v it_o and_o so_o to_o infuse_v it_o into_o his_o mouth_n which_o he_o do_v and_o immediate_o upon_o the_o swallow_a it_o the_o old_a man_n expire_v i_o question_v whether_o the_o gentleman_n of_o the_o roman_a church_n will_v allow_v this_o to_o be_v a_o true_a communion_n but_o i_o believe_v with_o their_o persuasion_n they_o will_v not_o follow_v it_o for_o a_o world._n we_o may_v more_o than_o guess_v so_o by_o a_o remarkable_a story_n nic._n trigautius_n tell_v we_o of_o what_o be_v resolve_v upon_o by_o the_o skilful_a jesuit_n in_o a_o case_n exact_o like_o the_o former_a introire_fw-la former_a nic._n tââgantii_n exp_v apud_fw-la sinas_fw-la l._n 5._o c._n 7._o p._n 503._o neque_fw-la domi_fw-la loco_fw-la convenienti_fw-la celebrari_fw-la poterat_fw-la neque_fw-la pro_fw-la majestate_fw-la per_fw-la vicos_fw-la deferri_fw-la solabantur_fw-la igitur_fw-la illum_fw-la socii_fw-la necessaria_fw-la peccatorum_fw-la confession_n perfunctum_fw-la posse_fw-la sine_fw-la viatico_fw-la quod_fw-la legitime_fw-la impeditus_fw-la minimè_fw-la susciperet_fw-la coelestem_fw-la gloriam_fw-la introire_fw-la at_o pekin_n in_o china_n one_o fabius_n who_o have_v be_v convert_v and_o baptize_v be_v above_o eighty_o year_n old_a fall_v sick_a to_o death_n and_o have_v be_v confess_v of_o his_o sin_n with_o great_a earnestness_n desire_v to_o receive_v the_o sacrament_n for_o his_o viaticum_fw-la but_o there_o be_v no_o convenient_a place_n at_o his_o house_n to_o celebrate_v it_o in_o nor_o liberty_n to_o carry_v it_o through_o the_o street_n in_o pomp_n and_o requisite_a state_n they_o comfort_v he_o with_o the_o consideration_n of_o his_o have_v make_v confession_n of_o his_o sin_n which_o be_v necessary_a and_o tell_v he_o that_o he_o may_v without_o take_v the_o sacrament_n when_o he_o be_v lawful_o hinder_v go_v to_o heaven_n and_o so_o they_o leave_v he_o these_o admirable_a casuist_n you_o see_v determine_v against_o communicate_v the_o die_a person_n when_o it_o can_v not_o be_v perform_v with_o the_o majestic_a ceremony_n they_o desire_v the_o priest_n of_o alexandria_n and_o the_o father_n in_o china_n differ_v very_o wide_o in_o their_o practice_n and_o you_o may_v be_v sure_a their_o persuasion_n in_o this_o matter_n be_v as_o different_a the_o man_n himself_o indeed_o he_o tell_v we_o find_v a_o way_n to_o get_v the_o communion_n at_o last_o by_o throw_v himself_o into_o their_o house_n but_o it_o be_v not_o till_o they_o have_v make_v a_o little_a procession_n within_o door_n till_o the_o tapestry_n be_v spread_v on_o the_o floor_n and_o the_o taper_n light_v nothing_o can_v be_v do_v in_o a_o word_n to_o persuade_v people_n of_o the_o necessity_n of_o these_o pomp_n and_o solemnity_n in_o convey_v the_o sacrament_n to_o the_o sick_a they_o produce_v several_a miracle_n etc._n miracle_n see_v the_o school_n of_o the_o eucharist_n title_n ass_n and_o mare_n etc._n etc._n how_o when_o the_o priest_n have_v carry_v the_o eucharist_n through_o field_n without_o attendance_n troop_n of_o ass_n and_o mare_n have_v run_v to_o supply_v this_o defect_n and_o have_v first_o fall_v down_o on_o their_o knee_n to_o worship_v the_o deity_n he_o carry_v they_o have_v accompany_v he_o to_o the_o place_n wait_v at_o the_o sick_a man_n door_n till_o all_o be_v over_o and_o then_o march_v back_o again_o in_o good_a order_n with_o he_o god_n show_v by_o these_o respect_v pay_v to_o it_o by_o beast_n what_o he_o expect_v much_o more_o from_o men._n 2._o difference_n relate_v to_o what_o be_v receive_v in_o the_o eucharist_n wherein_o we_o also_o see_v a_o plain_a disagreement_n in_o the_o usage_n of_o the_o primitive_a and_o the_o present_a roman_a church_n which_o be_v this_o the_o ancient_a church_n allow_v great_a liberty_n private_o to_o reserve_v what_o have_v be_v public_o receive_v in_o the_o eucharist_n which_o will_v be_v now_o a_o great_a crime_n in_o the_o roman_a church_n so_o far_o from_o be_v allow_v it_o be_v undeniable_a that_o ancient_o this_o be_v allow_v whether_o they_o do_v well_o or_o ill_o in_o it_o be_v not_o at_o all_o the_o question_n but_o concern_v the_o matter_n of_o fact._n s._n basil_n 289._o basil_n epist_n 289._o think_v that_o the_o custom_n take_v its_o rise_n from_o time_n of_o persecution_n when_o christian_n be_v force_v to_o flee_v into_o desert_n and_o live_v in_o solitude_n have_v not_o the_o presence_n of_o a_o priest_n to_o communicate_v they_o they_o have_v the_o sacrament_n reserve_v by_o they_o and_o communicate_v themselves_o but_o he_o say_v even_o when_o this_o reason_n cease_v this_o become_v afterward_o a_o inveterate_a custom_n and_o in_o alexandria_n and_o egypt_n the_o laic_n common_o have_v the_o sacrament_n by_o they_o in_o their_o own_o house_n ãâã_d house_n ibid._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o he_o say_v express_o this_o which_o they_o so_o reserve_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d with_o all_o liberty_n as_o his_o phrase_n be_v be_v a_o particle_n receive_v from_o the_o priest_n hand_n in_o the_o church_n so_o nazianzen_n etc._n nazianzen_n orat._n 11._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n say_v of_o his_o sister_n gorgonia_n whatsoever_o of_o the_o antitype_n of_o the_o precious_a body_n and_o blood_n of_o christ_n her_o hand_n have_v treasure_v up_o etc._n etc._n which_o very_o phrase_n intimate_v that_o at_o several_a time_n she_o have_v reserve_v and_o make_v a_o collection_n of_o the_o consecrate_a element_n tertullian_n suppose_v it_o a_o common_a practice_n in_o his_o time_n when_o he_o say_v etc._n say_v lib._n 2._o ad_fw-la vxor_fw-la non_fw-la sciet_fw-la maritus_fw-la quid_fw-la secretò_fw-la ante_fw-la omnem_fw-la cibum_fw-la gust_n etc._n etc._n thy_o husband_n will_v not_o know_v what_o it_o be_v thou_o taste_v secret_o before_o all_o other_o meat_n etc._n etc._n it_o be_v true_a indeed_o that_o in_o the_o council_n of_o saragosa_n and_o toledo_n in_o spain_n this_o be_v prohibit_v in_o the_o four_o century_n upon_o occasion_n of_o the_o priscillianist_n who_o do_v receive_v the_o communion_n as_o other_o do_v and_o reserve_v it_o and_o so_o can_v not_o be_v discover_v though_o they_o never_o take_v it_o against_o who_o learned_a man_n think_v those_o council_n make_v those_o canon_n which_o anathematise_v those_o that_o receive_v but_o do_v not_o take_v it_o down_o but_o reserve_v it_o however_o the_o foresay_a custom_n still_o prevail_v in_o other_o place_n as_o may_v be_v show_v if_o it_o be_v needful_a as_o far_o as_o the_o 11_o century_n as_o for_o the_o present_a church_n this_o be_v whole_o a_o stranger_n to_o they_o they_o will_v have_v
lord_n body_n to_o dead_a body_n but_o then_o methinks_v it_o be_v very_o observable_a that_o the_o reason_n why_o the_o father_n prohibit_v it_o be_v not_o such_o a_o one_o as_o will_v be_v give_v in_o the_o roman_a church_n from_o the_o horrible_a profanation_n and_o contumely_n in_o thus_o use_v the_o lord_n body_n as_o it_o will_v be_v if_o it_o be_v true_o and_o proper_o there_o and_o no_o bread_n remain_v but_o their_o reason_n be_v from_o hence_o because_o it_o be_v write_v take_v and_o eat_v but_o dead_a carcase_n can_v neither_o take_v nor_o eat_v but_o notwithstanding_o all_o these_o prohibition_n the_o old_a custom_n continue_v afterward_o for_o those_o that_o write_v the_o live_v of_o saint_n and_o tell_v we_o of_o the_o translate_n of_o their_o body_n from_o one_o place_n to_o another_o inform_v we_o that_o they_o have_v find_v piece_n of_o the_o eucharist_n uncorrupted_a lie_v in_o their_o grave_n as_o surius_n apposuit_fw-la surius_n surius_n vit_fw-fr othmar_n ad_fw-la nev._n 16._o eas_fw-la venerabiliter_fw-la assuman_n sacro_fw-la corpori_fw-la apposuit_fw-la tell_v we_o in_o the_o life_n of_o othmarus_n that_o when_o he_o come_v to_o be_v translate_v some_o year_n after_o he_o be_v bury_v they_o find_v under_o his_o head_n and_o about_o his_o breast_n little_a piece_n of_o bread_n which_o be_v with_o much_o reverence_n lay_v by_o his_o body_n again_o the_o like_a do_v amalarius_n etc._n amalarius_n de_fw-fr div_o offic._n l._n 4._o c._n 41._o oblata_fw-la super_fw-la pectus_fw-la sanctum_fw-la posita_fw-la vestimento_fw-la sacerdotali_fw-la indutum_fw-la etc._n etc._n report_n cite_v bede_n for_o it_o that_o the_o same_o be_v practise_v when_o s._n cutberd_n be_v bury_v his_o head_n bind_v with_o a_o napkin_n the_o eucharist_n lay_v upon_o his_o holy_a breast_n with_o his_o sacerdotal_a habit_n upon_o he_o etc._n etc._n it_o be_v little_o less_o than_o a_o demonstration_n that_o they_o that_o thus_o treat_v the_o sacrament_n do_v not_o believe_v it_o contain_v a_o hide_a deity_n under_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n for_o sure_a they_o will_v not_o then_o have_v thus_o use_v the_o lord_n of_o life_n and_o glory_n to_o imprison_v he_o as_o it_o be_v and_o suffer_v he_o to_o lie_v bury_v with_o the_o putrid_a carcase_n of_o the_o dead_a 8._o instance_n the_o last_o instance_n of_o differ_v practice_n in_o the_o two_o church_n shall_v be_v in_o their_o over-sollicitousness_a to_o prevent_v any_o accident_n that_o may_v happen_v in_o the_o administration_n of_o the_o eucharist_n their_o fright_v when_o any_o such_o thing_n do_v happen_v and_o the_o expiation_n require_v for_o negligence_n to_o purge_v such_o crime_n such_o as_o we_o have_v no_o footstep_n of_o in_o any_o of_o those_o case_n in_o the_o ancient_a church_n as_o to_o the_o first_o of_o those_o case_n i_o have_v somewhat_o prevent_v myself_o in_o what_o i_o before_o have_v show_v of_o their_o device_n of_o intinction_n suck_v the_o sacrament_n through_o pipe_n and_o which_o be_v worst_a of_o all_o out_o of_o this_o abundant_a caution_n deny_v the_o people_n the_o cup._n here_o therefore_o i_o shall_v mention_v other_o caution_n such_o as_o those_o which_o tend_v to_o prevent_v any_o fragment_n fall_v off_o from_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n that_o no_o crumb_n may_v have_v any_o dishonour_n do_v to_o they_o by_o be_v leave_v unregarded_a but_o either_o may_v be_v receive_v or_o reserve_v to_o this_o end_n they_o have_v alter_v the_o ancient_a custom_n of_o provide_v common_a bread_n such_o as_o be_v of_o ordinary_a use_n for_o the_o sacrament_n and_o require_v that_o it_o be_v unleavened_a because_o this_o be_v less_o apt_a to_o break_v into_o crumb_n and_o cleave_v better_a together_o in_o its_o part_n and_o though_o they_o do_v not_o say_v that_o there_o be_v no_o sacrament_n where_o leaven_a bread_n be_v use_v yet_o the_o missal_n peccat_fw-la missal_n de_fw-fr defectibus_fw-la c._n 3._o n._n 3._o conficiens_fw-la graviter_fw-la peccat_fw-la affirm_v that_o he_o that_o consecrate_v in_o this_o do_v grievous_o sin_n and_o herein_o they_o have_v raise_v since_o the_o day_n that_o transubstantiation_n be_v form_v into_o a_o doctrine_n of_o faith_n and_o maintain_v a_o great_a controversy_n with_o the_o greek_a church_n which_o do_v not_o use_v their_o azym_n no_o more_o than_o the_o ancient_a church_n do_v they_o have_v also_o invent_v about_o the_o same_o time_n and_o still_o use_v those_o little_a round_a wafer_n as_o they_o be_v common_o call_v which_o be_v that_o which_o they_o consecrate_v for_o the_o bread_n of_o the_o sacrament_n and_o take_v care_n hereby_o to_o prevent_v break_v into_o crumb_n for_o they_o never_o break_v they_o for_o distribution_n but_o put_v they_o whole_a into_o the_o communicants_a mouth_n whereas_o the_o ancient_a practice_n be_v to_o provide_v one_o whole_a loaf_n of_o substantial_a bread_n and_o to_o divide_v this_o into_o part_n and_o break_v it_o for_o to_o be_v distribute_v among_o they_o all_o but_o these_o hostiolae_n little_a host_n be_v bring_v to_o such_o a_o tenuity_n that_o they_o be_v the_o next_o door_n to_o what_o they_o call_v species_n have_v scarce_o any_o substance_n and_o deserve_v not_o proper_o the_o name_n of_o bread_n as_o a_o learned_a man_n symb._n man_n vossius_fw-la iâ_n thes_n theol._n disp_n 19_o de_fw-fr s._n coenae_fw-la symb._n have_v show_v the_o very_a missal_n loc._n citat_fw-la n._n 7._o suppose_v that_o they_o may_v easy_o disappear_v and_o that_o a_o wind_n may_v carry_v they_o away_o for_o that_o be_v one_o of_o the_o case_n it_o mention_n aut_fw-la vento_fw-la aut_fw-la miraculo_fw-la vel_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la animali_fw-la accepta_fw-la it_o be_v easy_a to_o show_v that_o all_o this_o caution_n to_o prevent_v fall_v crumb_n be_v perfect_a nonsense_n according_a to_o their_o principle_n since_o the_o true_a body_n of_o christ_n can_v be_v break_v or_o crumble_v into_o bit_n which_o be_v the_o only_a substance_n remain_v the_o rest_n which_o they_o call_v species_n be_v mathematical_a line_n and_o colour_n only_o and_o no_o matter_n under_o they_o a_o whole_a world_n of_o they_o can_v never_o make_v up_o a_o crumb_n of_o bread_n or_o any_o fragment_n and_o yet_o these_o be_v they_o about_o which_o such_o superabundant_a caution_n be_v use_v which_o be_v mention_v in_o the_o missal_n to_o name_v a_o few_o when_o the_o priest_n that_o celebrate_v do_v communicate_v himself_o it_o be_v then_o only_o that_o he_o break_v the_o host_n into_o three_o part_n one_o of_o which_o he_o put_v into_o the_o cup_n and_o after_o he_o have_v take_v the_o other_o two_o which_o be_v upon_o the_o patin_n he_o be_v direct_v 4._o direct_v missal_n rom._n ritus_fw-la celebr_fw-la missam_fw-la c._n 10._o sect._n 4._o to_o take_v the_o patin_n to_o view_v the_o corporal_n or_o cloth_n spread_v under_o it_o to_o gather_v up_o the_o fragment_n with_o the_o patin_n if_o there_o be_v any_o on_o it_o and_o with_o his_o thumb_n and_o forefinger_n of_o his_o right_a hand_n to_o wipe_v the_o patin_n careful_o over_o the_o chalice_n and_o also_o his_o finger_n lest_o any_o fragment_n remain_v on_o they_o then_o for_o the_o host_n that_o be_v reserve_v to_o another_o time_n after_o the_o priest_n have_v take_v they_o off_o from_o the_o corporal_n and_o put_v they_o into_o the_o vessel_n appoint_v for_o they_o he_o be_v direct_v to_o mind_n careful_o 15._o careful_o ibid._n sect._n 15._o lest_o any_o fragment_n the_o lest_o imaginable_a remain_v upon_o the_o corporal_n and_o if_o there_o be_v any_o careful_o to_o put_v they_o into_o the_o chalice_n when_o he_o have_v take_v the_o cup_n with_o the_o 3d_o particle_n of_o the_o host_n put_v into_o it_o 5._o it_o ibid._n sect._n 5._o he_o must_v purify_v himself_o drink_v some_o wine_n pour_v into_o the_o cup_n by_o the_o minister_n that_o attend_v then_o with_o wine_n and_o water_n must_v wash_v his_o thumb_n and_o fore-finger_n over_o the_o cup_n and_o must_v wipe_v they_o with_o the_o purificatory_a then_o he_o must_v drink_v off_o the_o oblation_n wherein_o he_o wash_v and_o wipe_v his_o mouth_n and_o the_o chalice_n with_o the_o purificatory_a suchlike_a also_o be_v the_o caution_n give_v when_o the_o people_n have_v communicate_v 6._o communicate_v ibid._n sect._n 6._o if_o the_o host_n be_v lay_v upon_o the_o corporal_n the_o priest_n wipe_v it_o or_o sweep_v it_o with_o the_o patin_n and_o if_o there_o be_v any_o fragment_n on_o it_o he_o put_v they_o into_o the_o chalice_n the_o minister_n also_o hold_v in_o his_o right_a hand_n a_o vessel_n with_o wine_n and_o water_n in_o it_o and_o in_o his_o left_a a_o little_a napkin_n mappulam_fw-la do_v reach_v the_o purification_n to_o wash_v their_o mouth_n to_o they_o a_o little_a after_o the_o priest_n and_o the_o little_a napkin_n to_o wipe_v their_o mouth_n the_o communicant_n also_o be_v direct_v eucharist_n direct_v see_v the_o rom._n
that_o people_n for_o their_o unbelief_n have_v deserve_v moses_n and_o aaron_n and_z several_z other_o of_o the_o people_n that_o please_v god_n eat_v that_o heavenly_a bread_n and_o do_v not_o die_v that_o everlasting_a death_n though_o they_o die_v the_o common_a death_n they_o see_v that_o the_o heavenly_a food_n be_v visible_a and_o corruptible_a but_o they_o understand_v that_o visible_a thing_n spiritual_o and_o they_o taste_v it_o spiritual_o jesus_n say_v whoso_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v eternal_a life_n he_o do_v not_o command_v they_o to_o eat_v that_o body_n which_o he_o have_v assume_v nor_o to_o drink_v that_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o but_o by_o that_o speech_n he_o mean_v the_o holy_a eucharist_n which_o be_v spiritual_o his_o body_n and_o his_o blood_n and_o whosoever_o taste_v this_o with_o a_o believe_a heart_n shall_v have_v that_o eternal_a life_n under_o the_o old_a law_n the_o faithful_a offer_a divers_a sacrifice_n to_o god_n which_o have_v a_o future_a signification_n of_o the_o body_n of_o christ_n which_o he_o have_v offer_v in_o sacrifice_n to_o his_o heavenly_a father_n for_o our_o sin_n this_o eucharist_n which_o be_v now_o consecrate_v at_o god_n altar_n be_v a_o commemoration_n of_o the_o body_n of_o christ_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o as_o he_o himself_o command_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o christ_n once_o suffer_v by_o himself_o but_o yet_o his_o passion_n by_o the_o sacrament_n of_o this_o holy_a eucharist_n be_v daily_o renew_v at_o the_o holy_a mass_n wherefore_o the_o holy_a mass_n be_v profitable_a very_o much_o both_o for_o the_o live_n and_o also_o for_o the_o dead_a as_o it_o have_v be_v often_o declare_v etc._n etc._n the_o rest_n of_o the_o sermon_n be_v of_o a_o moral_a and_o allegorical_a nature_n i_o omit_v beside_o this_o sermon_n in_o public_a we_o have_v also_o two_o other_o remain_v of_o elfrike_n the_o abbot_n in_o the_o saxon_a tongue_n 334._o tongue_n publish_a at_o the_o end_n of_o the_o foresay_a sermon_n print_v by_o john_n day_n also_o in_o the_o note_n on_o bede_n eccl._n hist_o p._n 332_o 333_o 334._o which_o speak_v the_o very_a same_o sense_n and_o deserve_v to_o be_v insert_v as_o far_o as_o they_o concern_v this_o argument_n of_o the_o eucharist_n and_o the_o change_n make_v in_o it_o the_o first_o be_v a_o epistle_n to_o wulffine_n bishop_n of_o shyrburn_n in_o which_o be_v this_o passage_n the_o eucharist_n be_v not_o the_o body_n of_o christ_n corporal_o but_o spiritual_o not_o the_o body_n in_o which_o he_o suffer_v but_o that_o body_n when_o he_o consecrate_a bread_n and_o wine_n for_o the_o eucharist_n the_o night_n before_o his_o passion_n and_o say_v of_o the_o bread_n he_o bless_v this_o be_v my_o body_n and_o again_o of_o the_o wine_n he_o bless_v this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n now_o then_o understand_v that_o the_o lord_n who_o be_v able_a to_o change_v that_o bread_n before_o his_o passion_n into_o his_o body_n and_o that_o wine_n into_o his_o blood_n spiritual_o that_o the_o same_o lord_n by_o the_o hand_n of_o the_o priest_n daily_o consecrate_v bread_n and_o wine_n for_o his_o spiritual_a body_n and_o for_o his_o spiritual_a blood._n the_o second_o a_o epistle_n of_o elfricke_n to_o wulfstane_n archbishop_n of_o york_n in_o which_o among_o other_o thing_n against_o too_o long_o reserve_v the_o eucharist_n he_o say_v thus_o bedae_fw-la vid._n p._n 334._o hist_o eccles_n sax._n lat._n bedae_fw-la christ_n himself_o consecrate_v the_o eucharist_n before_o his_o passion_n he_o bless_a bread_n and_o break_v it_o say_v thus_o to_o his_o apostle_n eat_v this_o bread_n it_o be_v my_o body_n and_o again_o he_o bless_v the_o cup_n fill_v with_o wine_n and_o speak_v thus_o to_o they_o drink_v you_o all_o of_o this_o it_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n our_o lord_n who_o consecrate_v the_o eucharist_n before_o his_o passion_n and_o say_v that_o bread_n be_v his_o body_n and_o wine_n true_o his_o blood_n he_o also_o daily_o consecrate_v by_o the_o priest_n hand_n bread_n for_o his_o body_n and_o wine_n for_o his_o blood_n in_o a_o spiritual_a mystery_n as_o we_o read_v in_o book_n yet_o notwithstanding_o that_o lively_a bread_n be_v not_o the_o same_o body_n in_o which_o christ_n suffer_v nor_o that_o holy_a wine_n the_o blood_n of_o our_o saviour_n which_o be_v shed_v for_o we_o in_o bodily_a thing_n or_o sense_n in_o re_fw-mi corporali_fw-la but_o in_o a_o spiritual_a sense_n in_o ratione_fw-la spirituali_fw-la that_o bread_n indeed_o be_v his_o body_n and_o also_o that_o wine_n his_o blood_n just_a as_o that_o heavenly_a bread_n which_o we_o call_v manna_n which_o feed_v god_n people_n forty_o year_n viz._n be_v his_o body_n and_o that_o clear_a water_n be_v his_o blood_n that_o then_o flow_v from_o the_o rock_n in_o the_o wilderness_n as_o paul_n write_v in_o his_o epistle_n they_o all_o eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n etc._n etc._n the_o apostle_n that_o say_v what_o you_o have_v hear_v they_o all_o eat_v etc._n etc._n he_o do_v not_o say_v corporal_o but_o spiritual_o christ_n be_v not_o as_o yet_o bear_v nor_o his_o blood_n shed_v than_o it_o be_v the_o people_n of_o israel_n do_v eat_v that_o spiritual_a meat_n and_o drink_v of_o that_o rock_n neither_o be_v that_o rock_n christ_n corporeal_o though_o he_o speak_v so_o the_o sacrament_n of_o the_o old_a law_n be_v the_o same_o and_o do_v spiritual_o signify_v that_o sacrament_n or_o eucharist_n of_o our_o saviour_n body_n which_o we_o now_o consecrate_v this_o last_o epistle_n elfricke_n write_v first_o in_o the_o latin_a tongue_n to_o wulfstane_n contain_v though_o not_o word_n for_o word_n yet_o the_o whole_a sense_n of_o the_o english_a epistle_n and_o that_o paragraph_n of_o it_o which_o i_o have_v enclose_v between_o two_o bracket_n be_v look_v upon_o as_o so_o disagreeable_a to_o the_o present_a faith_n of_o the_o roman_a church_n that_o some_o have_v raze_v they_o out_o of_o the_o worcester_z book_n but_o the_o same_o latin_a epistle_n be_v find_v in_o exeter_n church_n it_o be_v restore_v i_o be_v once_o about_o to_o have_v add_v some_o citation_n here_o out_o of_o bertram_n book_n de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la domini_fw-la out_o of_o which_o many_o passage_n in_o the_o saxon_a sermon_n forego_v be_v take_v but_o they_o be_v so_o many_o that_o i_o must_v have_v transcribe_v and_o the_o book_n itself_o be_v small_a and_o so_o well_o worth_a the_o read_n especial_o with_o the_o late_a translation_n of_o it_o into_o english_a and_o a_o learned_a historical_a dissertation_n before_o it_o give_v a_o large_a account_n of_o the_o difference_n betwixt_o his_o opinion_n and_o that_o of_o transubstantiation_n print_v a_o 1686_o that_o i_o shall_v rather_o refer_v the_o reader_n to_o it_o where_o he_o may_v abundant_o satisfy_v himself_o instead_o of_o it_o i_o will_v only_o add_v one_o testimony_n more_o out_o of_o rabanus_n archbishop_n of_o mentz_n in_o a_o epistle_n to_o heribaldus_n eucharist_n heribaldus_n epist_n ad_fw-la herib_n c._n 33._o the_o eucharist_n which_o we_o be_v behold_v to_o the_o learned_a baluzius_n for_o give_v it_o we_o entire_a in_o appendice_fw-la ad_fw-la reginonem_fw-la p._n 516._o a_o passage_n have_v be_v raze_v out_o of_o the_o manuscript_n out_o of_o which_o it_o be_v first_o publish_v thus_o he_o say_v as_o for_o the_o question_v you_o put_v aperuimus_fw-la quod_fw-la autem_fw-la interrogastis_fw-la utrum_fw-la eucharistia_n postquam_fw-la consumitur_fw-la &_o in_fw-la secessum_fw-la emittitur_fw-la more_fw-it aliorum_fw-la ciborum_fw-la iterum_fw-la redeat_fw-la in_o naturam_fw-la pristinam_fw-la quam_fw-la habuerat_fw-la antequam_fw-la in_o altari_fw-la consecraretur_fw-la superflua_fw-la est_fw-la hujusmodi_fw-la quaestio_fw-la cùm_fw-la ipse_fw-la salvator_n dixerit_fw-la in_o evangelio_n omne_fw-la quod_fw-la intrat_fw-la iââs_fw-la in_fw-la ventrem_fw-la vadit_fw-la &_o in_o secâssum_fw-la emittitur_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la ex_fw-la rebus_fw-la visibilibus_fw-la &_o corporalibus_fw-la conficitur_fw-la sed_fw-la invisibilem_fw-la tà m_fw-la corporis_fw-la quà m_fw-la arimae_fw-la efficit_fw-la sanctificationem_fw-la quae_fw-la est_fw-la enim_fw-la ratio_fw-la ut_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la stomacho_fw-la digeritur_fw-la &_o in_o secessum_fw-la emittitur_fw-la iterum_fw-la in_o statum_fw-la pristinum_fw-la redeat_fw-la cum_fw-la nullus_fw-la hoc_fw-la unquam_fw-la fieri_fw-la asseruerit_fw-la nam_fw-la quidam_fw-la nuper_fw-la de_fw-la ipso_fw-la sacramento_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la non_fw-la ritè_fw-la sentientes_fw-la dixerunt_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la quod_fw-la de_fw-la maria_n virgin_n natum_fw-la est_fw-la &_o in_o quo_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la passus_fw-la est_fw-la in_o cruse_n &_o resurrexit_fw-la
fidei_fw-la contra_fw-la judaeos_fw-la etc._n etc._n print_v an._n 1494._o but_o write_v as_o the_o author_n himself_o tell_v we_o fol._n 61._o in_o the_o year_n 1458._o where_o he_o give_v we_o the_o argument_n of_o a_o jew_n against_o transubstantiation_n some_o of_o which_o i_o shall_v out_o of_o he_o faithful_o translate_v the_o jew_n 10._o jew_n vid._n l._n 3._o consid_fw-la 6._o fol._n 130_o impossibl_n 10._o begin_v with_o christ_n word_n of_o institution_n and_o show_v that_o they_o can_v be_v interpret_v otherwise_o than_o figurative_o and_o significative_o as_o the_o father_n we_o have_v hear_v have_v assert_v 1._o vos_fw-fr christiani_n dicitis_fw-la etc._n etc._n you_o christian_n say_v in_o that_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n there_o be_v real_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n this_o be_v impossible_a because_o when_o your_o christ_n show_v the_o bread_n say_v this_o be_v my_o body_n he_o speak_v significative_o and_o not_o real_o as_o if_o he_o have_v say_v this_o be_v the_o sign_n or_o figure_n of_o my_o body_n after_o which_o way_n of_o speak_v paul_n say_v 1_o cor._n 10._o the_o rock_n be_v christ_n that_o be_v a_o figure_n of_o christ_n and_o it_o appear_v evident_o that_o this_o be_v the_o intention_n of_o your_o christ_n because_o when_o he_o have_v discourse_v about_o the_o eat_a his_o body_n and_o drink_v his_o blood_n to_o lay_v the_o offence_n that_o rise_v upon_o it_o among_o the_o disciple_n he_o say_v as_o it_o be_v expound_v himself_o the_o word_n that_o i_o have_v speak_v to_o you_o be_v spirit_n and_o life_n denote_v that_o what_o he_o have_v say_v be_v to_o be_v understand_v not_o according_a to_o the_o letter_n but_o according_a to_o the_o spiritual_a sense_n and_o when_o christ_n say_v this_o be_v my_o body_n hold_v bread_n in_o his_o hand_n he_o mean_v that_o that_o bread_n be_v his_o body_n in_o potentia_fw-la propanqua_fw-la in_o a_o near_a possibility_n viz._n after_o he_o have_v eat_v it_o for_o than_o it_o will_v be_v turn_v into_o his_o body_n or_o into_o his_o flesh_n and_o so_o likewise_o the_o wine_n and_o after_o this_o manner_n we_o jew_n do_v on_o the_o day_n of_o unleavened_a bread_n for_o we_o take_v unleavened_a bread_n in_o memory_n of_o that_o time_n when_o our_o father_n be_v bring_v out_o of_o the_o land_n of_o egyyt_n and_o be_v not_o permit_v to_o stay_v so_o long_o there_o as_o whilst_o the_o bread_n may_v be_v leaven_v that_o be_v the_o bread_n of_o the_o passover_n and_o we_o say_v this_o be_v the_o bread_n which_o our_o father_n eat_v though_o that_o be_v not_o present_a since_o it_o be_v past_a and_o go_v and_o so_o this_o unleavened_a bread_n mind_v we_o of_o the_o bread_n of_o egypt_n and_o this_o bread_n be_v not_o that_o so_o be_v that_o bread_n of_o which_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v make_v it_o be_v sufficient_a for_o christian_n to_o say_v that_o it_o be_v in_o memory_n of_o that_o bread_n of_o christ_n though_o this_o bread_n be_v not_o that_o and_o because_o it_o be_v impossible_a that_o one_o bite_v of_o his_o flesh_n shall_v be_v preserve_v in_o memory_n of_o he_o he_o command_v that_o that_o bread_n shall_v be_v make_v and_o that_o wine_n which_o be_v his_o flesh_n and_o blood_n in_o the_o next_o remove_v to_o come_v into_o act_n as_o we_o jew_n do_v and_o christ_n borrow_v his_o phrase_n and_o the_o element_n from_o their_o supper_n at_o the_o passover_n with_o the_o unleavened_a bread_n as_o we_o say_v before_o when_o therefore_o your_o christ_n at_o the_o table_n take_v bread_n and_o the_o cup_n and_o give_v they_o to_o his_o disciple_n he_o do_v not_o bid_v they_o believe_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v turn_v into_o his_o body_n and_o blood_n but_o that_o as_o often_o as_o they_o do_v that_o they_o shall_v do_v it_o in_o remembrance_n of_o he_o viz._n in_o memory_n of_o that_o past_a bread_n and_o if_o you_o christian_n do_v understand_v it_o so_o no_o impossibility_n will_v follow_v but_o to_o say_v the_o contrary_a as_o you_o assert_v be_v to_o say_v a_o impossible_a thing_n and_o against_o the_o intention_n of_o your_o christ_n as_o we_o have_v show_v this_o be_v what_o the_o jew_n urge_v with_o great_a reason_n but_o the_o catholic_n author_n make_v a_o poor_a answer_n to_o it_o and_o have_v nothing_o to_o say_v in_o effect_n but_o this_o that_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_n church_n concern_v this_o sacrament_n be_v true_a viz._n that_o in_o this_o sacrament_n there_o be_v real_o and_o not_o by_o way_n of_o signification_n the_o true_a body_n and_o true_a blood_n of_o christ_n 2._o whereas_o the_o roman_a church-flies_a to_o miracle_n in_o this_o case_n of_o transubstantiation_n the_o jew_n encounter_v that_o next_o of_o all_o thus_o you_o christian_n say_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n by_o a_o miracle_n 131._o ibid._n 11._o impossib_n p._n 131._o this_o i_o prove_v to_o be_v impossible_a because_o if_o there_o be_v any_o miracle_n in_o the_o case_n it_o will_v appear_v to_o the_o eye_n as_o when_o moses_n turn_v the_o rod_n into_o a_o serpent_n that_o be_v perform_v evident_o to_o the_o eye_n though_o man_n know_v not_o how_o it_o be_v do_v so_o also_o in_o the_o case_n of_o the_o ark_n of_o the_o covenant_n of_o old_a mighty_a miracle_n be_v wrought_v and_o those_o not_o only_o sensible_a miracle_n but_o also_o public_a and_o apparent_a to_o all_o the_o people_n insomuch_o that_o infidel_n be_v terrify_v at_o the_o very_a report_n of_o such_o miracle_n men_n see_v before_o their_o eye_n the_o divine_a power_n bright_o shine_v in_o reverence_n of_o the_o ark_n of_o his_o covenant_n as_o appear_v in_o his_o divide_v the_o water_n of_o jordan_n while_o the_o people_n of_o israel_n pass_v over_o dry-shod_a the_o water_n on_o one_o side_n swell_v like_o a_o mountain_n and_o on_o the_o other_o flow_v down_o as_o far_o as_o the_o dead_a sea_n till_o the_o priest_n with_o the_o ark_n go_v over_o the_o channel_n of_o jordan_n and_o then_o jordan_n return_v to_o its_o wont_a course_n but_o the_o king_n of_o the_o amorites_n and_o canaanites_n hear_v of_o so_o great_a and_o public_a a_o miracle_n be_v so_o confound_v with_o the_o terror_n of_o god_n that_o no_o spirit_n remain_v in_o they_o josu_n c._n 4._o &_o 5._o and_o so_o i_o may_v instance_n in_o many_o other_o evident_a miracle_n which_o to_o avoid_v tediousness_n i_o omit_v and_o yet_o in_o that_o ark_n neither_o god_n nor_o christ_n be_v real_o contain_v but_o only_o the_o table_n of_o stone_n contain_v the_o precept_n of_o the_o decalogue_n and_o the_o pot_n of_o manna_n etc._n etc._n exod._n 16._o and_o the_o rod_n of_o aaron_n that_o flourish_v in_o the_o house_n of_o levi_n numb_a 17._o if_o therefore_o by_o the_o ark_n that_o carry_v only_o the_o foresay_a body_n that_o be_v inanimate_a how_o sacred_a soever_o they_o be_v god_n wrought_v in_o honour_n of_o it_o such_o evident_a far-spreading_a and_o public_a miracle_n how_o much_o more_o powerful_o shall_v they_o have_v be_v wrought_v by_o he_o if_o it_o be_v true_a that_o in_o your_o sacrament_n of_o the_o altar_n the_o true_a god_n or_o christ_n be_v real_o contain_v who_o you_o affirm_v that_o he_o ought_v to_o be_v worship_v and_o venerate_v infinite_o above_o all_o since_o therefore_o no_o such_o thing_n do_v appear_v there_o to_o the_o eye_n it_o follow_v that_o it_o be_v impossible_a for_o any_o miracle_n to_o be_v do_v there_o since_o this_o be_v against_o the_o nature_n of_o a_o miracle_n the_o answer_n to_o this_o be_v so_o weak_a and_o so_o the_o rest_n be_v general_o such_o a_o unintelligible_a school-jargon_a that_o i_o shall_v not_o tire_v the_o reader_n with_o they_o but_o shall_v go_v on_o with_o the_o jew_n 132._o ibid._n 12._o impossib_n fol._n 132._o 3._o you_o christian_n do_v assert_v that_o the_o true_a body_n of_o christ_n begin_v to_o be_v on_o the_o altar_n this_o seem_v to_o be_v impossible_a for_o a_o thing_n begin_v to_o be_v where_o it_o be_v not_o before_o two_o way_n either_o by_o local_a motion_n or_o by_o the_o conversion_n of_o another_o thing_n into_o it_o as_o appear_v in_o fire_n which_o begin_v to_o be_v any_o where_o either_o because_o it_o be_v kindle_v there_o anew_o or_o be_v bring_v thither_o the_o novo_fw-la but_o it_o be_v manifest_a that_o the_o true_a body_n of_o christ_n be_v not_o always_o on_o the_o altar_n because_o the_o christian_n assert_v that_o christ_n ascend_v in_o his_o body_n to_o heaven_n it_o seem_v also_o impossible_a to_o be_v say_v that_o any_o thing_n here_o be_v convert_v anew_o into_o christ_n body_n because_o nothing_o seem_v convertible_a into_o that_o which_o exist_v before_o since_o that_o into_o which_o another_o