Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n body_n death_n soul_n 5,812 5 5.2725 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07100 A discouerie of the manifold corruptions of the Holy Scriptures by the heretikes of our daies specially the English sectaries, and of their foule dealing herein, by partial & false translations to the aduantage of their heresies, in their English Bibles vsed and authorised since the time of schisme. By Gregory Martin one of the readers of diuinitie in the English College of Rhemes. Martin, Gregory, d. 1582. 1582 (1582) STC 17503; ESTC S112358 197,731 362

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

sort_n in_o the_o holy_a scripture_n 2._o 3_o reg._n 2._o both_o of_o good_a and_o of_o bad_a for_o all_o go_v then_o into_o hell_n but_o some_o into_o a_o place_n there_o of_o rest_n other_o into_o other_o place_n there_o of_o torment_n and_o therefore_o s._n hierom_n say_v speak_v of_o hell_n according_a to_o the_o old_a testament_n hell_n be_v a_o place_n wherein_o soul_n be_v include_v 13._o in_o c._n 13_o osee_n aug._n in_o psal_n 85._o v._n 13._o either_o in_o rest_n or_o in_o pain_n according_a to_o the_o quality_n of_o their_o desert_n 13_o and_o in_o this_o sense_n it_o be_v also_o often_o say_v in_o the_o holy_a scripture_n that_o such_o &_o such_o be_v gather_v or_o lay_v to_o their_o father_n damn_a the_o scripture_n speak_v of_o a_o other_o hell_n beside_o that_o of_o the_o damn_a though_o they_o be_v bury_v in_o diverse_a place_n and_o die_v not_o in_o the_o same_o state_n of_o salvation_n or_o damnation_n in_o that_o sense_n samuel_n be_v raise_v up_o to_o speak_v with_o saul_n say_v to_o morrow_o thou_o and_o thy_o son_n shall_v be_v with_o i_o that_o be_v dead_a and_o in_o hell_n though_o not_o in_o the_o same_o place_n or_o state_n there_o in_o this_o sense_n all_o such_o place_n of_o the_o holy_a scripture_n as_o have_v the_o word_n inferi_n or_o infernus_fw-la correspondent_a both_o to_o the_o greek_a and_o hebrew_n ought_v to_o be_v and_o may_v be_v most_o convenient_o translate_v by_o the_o word_n hel._n as_o when_o it_o be_v say_v inferiori_fw-la ab_fw-la inferno_fw-la inferiori_fw-la thou_o have_v deliver_v my_o soul_n from_o the_o lower_n hell_n ps_n 85._o v._n 13._o that_o be_v as_o s._n augustine_n expound_v it_o thou_o have_v preserve_v i_o from_o mortal_a sin_n that_o will_v have_v bring_v i_o into_o the_o lower_n hell_n which_o be_v for_o the_o damn_a which_o place_n of_o holy_a scripture_n and_o the_o like_a when_o they_o translate_v grave_a see_v how_o miserable_o it_o sound_v 1579._o bib._n 1579._o thou_o have_v deliver_v my_o soul_n from_o the_o low_a grave_n which_o they_o will_v never_o say_v for_o very_a shame_n but_o that_o they_o be_v afraid_a to_o say_v in_o any_o place_n be_v the_o holy_a scripture_n never_o so_o plain_a that_o any_o soul_n be_v deliver_v or_o return_v from_o hell_n lest_o thereof_o it_o may_v follow_v by_o and_o by_o that_o the_o patriarch_n and_o our_o saviour_n christ_n be_v in_o such_o a_o hel._n 14_o and_o that_o this_o be_v their_o fear_n it_o be_v evident_a because_o in_o all_o other_o place_n where_o it_o be_v plain_a that_o the_o holy_a scripture_n speak_v of_o the_o hell_n of_o the_o damn_a from_o whence_o be_v no_o return_n there_o they_o translate_v the_o very_a same_o word_n hell_n and_o not_o grave_a as_o for_o example_n the_o way_n of_o life_n be_v on_o high_a to_o the_o prudent_a 15.24_o proverb_n 15.24_o to_o avoid_v from_o hell_n beneath_o lo_o here_o that_o be_v translate_v hell_n beneath_o which_o before_o be_v translate_v the_o low_a grave_n and_o again_o hell_n and_o destruction_n be_v before_o the_o lord_n how_o much_o more_o the_o heart_n of_o the_o son_n of_o man_n but_o when_o in_o the_o holy_a scripture_n there_o be_v mention_n of_o delivery_n of_o a_o soul_n from_o hell_n than_o thus_o they_o translate_v inferi_fw-la bib._n 1579._o de_fw-fr manu_fw-la inferi_fw-la god_n shall_v deliver_v my_o soul_n from_o the_o power_n of_o the_o grave_n for_o he_o will_v receive_v i_o can_v you_o tell_v what_o they_o will_v say_v do_v god_n deliver_v they_o from_o the_o grave_n or_o from_o temporal_a death_n who_o he_o receive_v to_o his_o mercy_n or_o have_v the_o grave_a any_o power_n over_o the_o soul_n again_o when_o they_o say_v 48._o ps_n 89_o 48._o what_o man_n live_v and_o shall_v not_o see_v death_n shall_v he_o deliver_v his_o soul_n from_o the_o hand_n of_o the_o grave_n 15_o if_o they_o take_v grave_a proper_o where_o man_n body_n be_v bury_v it_o be_v not_o true_a either_o that_o every_o soul_n yea_o or_o every_o body_n be_v bury_v in_o a_o grave_n but_o if_o in_o all_o such_o place_n they_o will_v say_v they_o mean_v nothing_o else_o but_o to_o signify_v death_n &_o that_o to_o go_v down_o into_o the_o grave_n and_o to_o die_v be_v all_o one_o we_o ask_v they_o why_o they_o follow_v not_o the_o word_n of_o the_o holy_a scripture_n to_o signify_v the_o same_o thing_n which_o call_v it_o go_v down_o to_o hell_n not_o go_v down_o to_o the_o grave_n here_o they_o must_v needs_o open_v the_o mystery_n of_o antichrist_n work_v in_o their_o translation_n and_o say_v that_o so_o they_o shall_v make_v hell_n a_o common_a place_n to_o all_o that_o depart_v in_o the_o old_a testament_n which_o they_o will_v not_o no_o not_o in_o the_o most_o important_a place_n of_o our_o belief_n concern_v our_o saviour_n christ_n descend_v into_o hell_n &_o triumph_v over_o the_o same_o yea_o therefore_o of_o purpose_n they_o will_v not_o only_o for_o to_o defeat_v that_o part_n of_o our_o christian_a creed_n 16_o as_o when_o the_o prophet_n first_o osee_n 13._o &_o afterward_o the_o apostle_n 1_o cor._n 15._o in_o the_o greek_a say_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ero_n mors_fw-la tua_fw-la o_o mors_fw-la morsus_fw-la tuus_fw-la ero_fw-la inferne_fw-la vby_a mors_fw-la stimulus_fw-la tuus_fw-la vby_a infer_v victoria_fw-la tua_fw-la o_o death_n i_o will_v be_v thy_o death_n i_o will_v be_v thy_o sting_n o_o hel._n where_o be_v o_o death_n thy_o sting_n where_o be_v o_o hell_n thy_o victory_n they_o translate_v in_o both_o place_n 1579._o bibl._n 1579._o o_o grave_n in_o stead_n of_o o_o hel._n what_o else_o can_v be_v their_o meaning_n hereby_o but_o to_o draw_v the_o reader_n from_o the_o common_a sense_n of_o our_o saviour_n christ_n descend_v into_o hell_n and_o conquer_a the_o same_o and_o bring_v out_o the_o father_n and_o just_a man_n triumphant_o from_o thence_o into_o heaven_n which_o sense_n have_v all_o way_n be_v the_o common_a sense_n of_o the_o catholic_a church_n &_o holy_a doctor_n osee_n see_v s._n hier._n comment_n in_o 13._o osee_n special_o upon_o this_o place_n of_o the_o prophet_n and_o what_o a_o kind_n of_o speech_n be_v this_o and_o out_o of_o all_o tune_n to_o make_v our_o saviour_n christ_n say_v o_o grave_n i_o will_v be_v thy_o destruction_n as_o though_o he_o have_v triumph_v over_o the_o grave_n and_o not_o over_o hell_n or_o over_o the_o grave_n that_o be_v over_o death_n and_o so_o the_o prophet_n shall_v say_v death_n twice_o and_o hell_n not_o at_o all_o 17_o why_o my_o master_n you_o that_o be_v so_o wonderful_a precise_a translatour_n admit_v that_o our_o saviour_n christ_n descend_v not_o into_o hell_n beneath_o as_o you_o say_v yet_o i_o think_v you_o will_v grant_v that_o he_o triumph_v over_o hell_n &_o be_v conqueror_n of_o the_o same_o why_o then_o do_v it_o not_o please_v you_o to_o suffer_v the_o prophet_n to_o say_v so_o at_o the_o least_o rather_o than_o that_o he_o have_v conquest_n only_o of_o death_n and_o the_o grave_n you_o abuse_v your_o ignorant_a reader_n very_o impudent_o and_o your_o own_o self_n very_o damnable_o not_o only_o in_o this_o but_o in_o that_o you_o make_v grave_a and_o death_n all_o one_o and_o so_o where_o the_o holy_a scripture_n often_o join_v together_o death_n &_o hell_n as_o thing_n different_a and_o distinct_a you_o make_v they_o speak_v but_o one_o thing_n twice_o idle_o and_o superfluous_o 18_o but_o will_v you_o know_v that_o you_o shall_v not_o confound_v they_o but_o that_o mors_fw-la &_o infernus_fw-la which_o be_v the_o word_n of_o the_o holy_a scripture_n in_o all_o tongue_n be_v distinct_a hear_v what_o s._n hierom_n say_v or_o if_o you_o will_v not_o hear_v because_o you_o be_v of_o they_o which_o have_v stop_v their_o ear_n let_v the_o indifferent_a christian_a reader_n harken_v to_o this_o holy_a doctor_n and_o great_a interpreter_n of_o the_o holy_a scripture_n according_a to_o his_o singular_a knowledge_n in_o all_o the_o learned_a tongue_n upon_o the_o foresay_a place_n of_o the_o prophet_n after_o he_o have_v speak_v of_o our_o saviour_n christ_n descend_v into_o hell_n and_o overcome_v of_o death_n he_o add_v 13._o hierom._n in_o osee_n ca._n 13._o between_o death_n and_o hell_n this_o be_v the_o difference_n that_o death_n be_v that_o whereby_o the_o soul_n be_v separate_v from_o the_o body_n hell_n be_v the_o place_n where_o soul_n be_v include_v either_o in_o rest_n or_o else_o in_o pain_n according_a to_o the_o quality_n of_o their_o desert_n and_o that_o death_n be_v one_o thing_n and_o hell_n be_v another_o the_o psalmist_n also_o declare_v say_v there_o be_v not_o in_o death_n that_o be_v mindful_a of_o thou_o 6._o psal_n 6._o but_o in_o hell_n who_o shall_v confess_v to_o thou_o and_o in_o a_o other_o