Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n bear_v left_a right_a 5,448 5 6.6771 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A30979 A letter concerning invocations of saints, and adoration of the cross writ ten years since, to John Evelyn of Depthford, esq. / by Dr. Barlow ... Barlow, Thomas, 1607-1691. 1679 (1679) Wing B834; ESTC R12483 26,860 40

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

lawful_a for_o jew_n or_o christian_n to_o describe_v or_o picture_n the_o divine_a nature_n with_o the_o pencil_n 3._o once_o more_o to_o show_v that_o many_o thing_n be_v record_v in_o the_o act_n of_o general_a council_n which_o have_v no_o synodical_a authority_n but_o be_v reject_v by_o papist_n themselves_o in_o the_o beforementioned_a epistle_n of_o gregory_n the_o second_o to_o leo_n isaurus_n among_o the_o e._n the_o council_n nicenum_n 2._o apud_fw-la binium_fw-la council_n tom._n 5._o pag._n 504._o d._n e._n act_n of_o the_o second_o nicene_n council_n we_o have_v the_o emperor_n accusation_n of_o pope_n gregory_n and_o his_o party_n for_o worship_v image_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dicis_fw-la nos_fw-la petras_n parietes_fw-la &_o tabellas_fw-la adorare_fw-la that_o be_v the_o accusation_n the_o answer_n there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n non_fw-fr est_fw-fr ut_fw-la dicis_fw-la o_o imperator_n he_o deny_v the_o accusation_n they_o do_v not_o worship_n wall_n or_o table_n image_n the_o use_n he_o say_v they_o make_v of_o they_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n ut_fw-la memoria_fw-la excitetur_fw-la &_o mens_fw-la ad_fw-la coelestia_fw-la erigatur_fw-la no_o harm_n in_o this_o and_o then_o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d spem_fw-la 2._o spem_fw-la spem_fw-la in_o imaginibus_fw-la non_fw-la ponimus_fw-la say_v pope_n gregory_n the_o second_o he_o be_v make_v pope_n anno_fw-la 714._o and_o long_o after_o he_o pope_n innocent_a the_o 3_o d_o make_v pope_n anno_fw-la 1198._o say_v the_o same_o imaginibus_fw-la inclinamus_fw-la non_fw-la ut_fw-la spem_fw-la salutis_fw-la in_o illis_fw-la constituainus_a sed_fw-la ut_fw-la ad_fw-la memoriam_fw-la excitati_fw-la devotionem_fw-la erga_fw-la deum_fw-la demonstremus_fw-la vide_fw-la opera_fw-la innocentii_fw-la 3_o venet._n 1578._o tom._n ●_o pag._n 75._o col._n 2._o enim_fw-la in_o illis_fw-la imaginibus_fw-la non_fw-la habemus_fw-la this_o it_o seem_v be_v true_a in_o pope_n gregory_n time_n in_o the_o begin_n of_o the_o eight_o century_n but_o the_o case_n be_v much_o alter_v since_o that_o the_o church_n of_o rome_n do_v worship_n image_n and_o acknowledge_v it_o nay_o they_o worship_v they_o with_o latria_n as_o they_o call_v it_o due_a to_o god_n only_o and_o profess_v public_o that_o they_o put_v their_o trust_n in_o they_o let_v aquinas_n be_v a_o witness_n for_o this_o he_o propose_v the_o question_n 4._o question_n aquinas_n part._n 3._o quaest._n 25._o art_n 4._o an_fw-mi christi_fw-la crux_fw-la sit_fw-la latriâ_fw-la adoranda_fw-la he_o affirm_v it_o the_o cross_n say_v he_o adoratur_fw-la eadem_fw-la adoratione_n cum_fw-la christo_fw-la scilicet_fw-la adoratione_n latriae_fw-la &_o propter_fw-la hoc_fw-la etiam_fw-la crucem_fw-la alloquimur_fw-la ac_fw-la deprecamur_fw-la quasi_fw-la ipsum_fw-la crucifixum_fw-la and_o that_o veneration_n be_v to_o be_v give_v not_o only_o to_o a_o golden_a cross_n but_o in_o ●●liâ_fw-la quavis_fw-la materiâ_fw-la be_v it_o make_v of_o a_o rot_a stick_n or_o ruby_n all_o be_v one_o for_o that_o adoranda_fw-la est_fw-la latriâ_fw-la etc._n etc._n and_o he_o prove_v it_o thus_o illi_fw-la exhibemus_fw-la latriae_fw-la cultum_fw-la in_fw-la quo_fw-la ponimus_fw-la spem_fw-la salutis_fw-la sed_fw-la in_o cruse_n christi_fw-la ponimus_fw-la spem_fw-la salutis_fw-la ergo_fw-la the_o first_o proposition_n be_v certain_a the_o second_o he_o prove_v by_o a_o infallible_a authority_n the_o testimony_n and_o public_a practice_n of_o the_o roman_a church_n quia_fw-la cantat_fw-la ecclesia_fw-la aquinas_n ecclesia_fw-la in_o dominica_n the_o passione_n domini_fw-la in_fw-la hymno_fw-la so_o it_o be_v cite_v in_o the_o margin_n of_o aquinas_n say_v he_o and_o then_o he_o cite_v that_o know_v old_a and_o impious_a hynm_n o_fw-la crux_fw-la ave_fw-la spes_fw-la unica_fw-la hoc_fw-la passionis_fw-la tempore_fw-la auge_n piis_fw-la justitiam_fw-la reisque_fw-la dona_fw-la veniam_fw-la this_o be_v the_o hymn_n in_o aquinas_n his_o time_n since_o when_o it_o be_v though_o not_o mend_v yet_o a_o little_a alter_v for_o instead_o of_o the_o two_o last_o line_n in_o their_o late_a breviaries_n they_o have_v substitute_v these_o piis_fw-la adauge_fw-la gratiam_fw-la reisque_fw-la deal_n crimina_fw-la this_o hymn_n be_v not_o i_o confess_v use_v now_o by_o the_o roman_a church_n in_o dominica_n the_o passione_n domini_fw-la as_o it_o be_v cite_v in_o the_o margin_n of_o aquinas_n yet_o it_o be_v very_o many_o time_n elsewhere_o use_v as_o you_o may_v see_v in_o the_o late_a roman_a breviarii_fw-la roman_a 1._o sabbato_fw-la ante_fw-la dominicam_fw-la passionis_fw-la pag._n 446._o 2._o sabbato_fw-la infra_fw-la habdomadam_n passionis_fw-la p._n 461._o 3._o maii_n 3_o in_o festo_fw-la inventionis_fw-la s._n crucis_fw-la pag._n 876._o partis_fw-la hiemalis_fw-la dicti_fw-la breviarii_fw-la 4._o sept._n 14._o in_o festo_fw-la exaltationis_fw-la s._n crucis_fw-la pag._n 649._o partis_fw-la aestvae_fw-la istius_fw-la breviarii_fw-la breviary_n at_o antwerp_n anno_fw-la 1660._o so_o we_o see_v rome_n be_v not_o much_o mend_v since_o aquinas_n his_o time_n they_o still_o worship_v a_o despicable_a wooden_a cross_n with_o divine_a worship_n cultu_fw-la latriae_fw-la they_o place_v their_o hope_n of_o salvation_n in_o it_o nay_o their_o only_a hope_n for_o so_o their_o church-hymn_n o_o crux_fw-la ave_fw-la spes_fw-la unica_fw-la etc._n etc._n if_o it_o be_v say_v that_o by_o the_o cross_n they_o mean_v christ_n crucify_a it_o be_v evident_o untrue_a for_o 1._o aquinas_n say_v the_o cross_n be_v to_o be_v worship_v with_o latria_n 1636._o latria_n aquinas_n ubi_fw-la supra_fw-la parte_fw-la 3._o quast_n 25._o art_n 4._o and_o yet_o the_o 2._o council_n of_o nice_a which_o first_o establish_v worship_v of_o image_n express_o deny_v latria_n to_o be_v due_a to_o any_o thing_n save_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o unum_fw-la solum_fw-la deum_fw-la latriam_fw-la &_o sidem_fw-la nostram_fw-la ponimus_fw-la say_v tarasius_n and_o the_o council_n assent_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n binius_fw-la tom._n 5._o pag._n 570._o d._n edition_n paris_n 1636._o propter_fw-la similitudinem_fw-la and_o propter_fw-la contactum_fw-la christi_fw-la because_o it_o be_v like_a and_o because_o it_o touch_v our_o bless_a saviour_n body_n and_o that_o ex_fw-la quavis_fw-la materia_fw-la of_o what_o mettle_n soever_o the_o cross_n be_v gold_n or_o silver_n or_o wood_n all_o be_v one_o it_o may_v and_o must_v have_v divine_a worship_n by_o all_o which_o it_o be_v evident_a he_o mean_v for_o nothing_o else_o possible_o can_v be_v mean_v by_o those_o word_n of_o his_o the_o material_a cross_n and_o not_o our_o bless_a saviour_n 2._o and_o that_o the_o church_n of_o rome_n in_o that_o most_o blasphemous_a hymn_n do_v and_o must_v mean_v so_o too_o and_o that_o it_o be_v not_o christ_n our_o bless_a saviour_n but_o the_o very_a wooden_a cross_n which_o they_o call_v spes_fw-la unica_fw-la be_v no_o less_o evident_a from_o the_o immediate_o precede_v word_n of_o that_o hymn_n thus_o arbor_n decora_fw-la &_o fulgida_fw-la electa_n digno_fw-la stipite_fw-la tam_fw-la sancta_fw-la membra_fw-la tangere_fw-la statera_fw-la facta_fw-la corporis_fw-la etc._n etc._n after_o which_o word_n which_o can_v relate_v to_o nothing_o but_o the_o wooden_a cross_n it_o immediate_o follow_v o_fw-la crux_fw-la ave_fw-la spes_fw-la unica_fw-la etc._n etc._n and_o that_o this_o be_v indeed_o their_o meaning_n that_o the_o material_a cross_n be_v it_o gold_n silver_n or_o wood_n or_o what_o else_o you_o will_v be_v the_o thing_n which_o they_o worship_v with_o latria_n be_v manifest_o declare_v in_o their_o roman_a pontifical_a where_o describe_v the_o order_n of_o the_o procession_n to_o be_v use_v at_o the_o reception_n of_o the_o emperor_n into_o any_o great_a town_n or_o city_n when_o the_o pope_n legate_n be_v there_o we_o be_v tell_v that_o the_o sword_n insigne_fw-la imperiale_n be_v bear_v before_o the_o emperor_n and_o the_o cross_n insigne_fw-la papale_n before_o the_o legate_n then_o it_o be_v there_o order_v that_o the_o cross_n shall_v have_v the_o more_o honourable_a ov_n right_a hand_n in_o the_o procession_n and_o the_o imperial_a sword_n the_o left_a hand_n the_o reason_n there_o give_v be_v this_o 480._o this_o vide_fw-la pontificale_fw-la romanum_fw-la jussu_fw-la clementis_fw-la 8._o restitutum_fw-la romae_fw-la 1611._o in_o rubrica_fw-la ordinis_fw-la ad_fw-la recipiend_n processionaliter_fw-la imperatorem_fw-la pag._n 480._o crux_fw-la legati_fw-la quia_fw-la debetur_fw-la ei_o latria_n erit_fw-la à_fw-la dextris_fw-la &_o gladius_fw-la imperatoris_fw-la à_fw-la sinistris_fw-la so_o then_o if_o the_o church_n of_o rome_n understand_v she_o own_o meaning_n and_o speak_v truth_n in_o her_o public_a and_o authentic_a office_n latria_n be_v due_a and_o by_o they_o give_v to_o that_o cross_n which_o be_v carry_v in_o procession_n which_o certain_o be_v not_o our_o bless_a saviour_n but_o the_o material_a cross_n whether_o of_o gold_n or_o silver_n or_o wood_n etc._n etc._n and_o here_o though_o it_o be_v not_o direct_o to_o our_o present_a business_n and_o i_o beg_v your_o pardon_n for_o the_o extravagance_n i_o shall_v add_v a_o little_a more_o not_o out_o of_o any_o