Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n ascend_v father_n heaven_n 4,449 5 5.5021 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07100 A discouerie of the manifold corruptions of the Holy Scriptures by the heretikes of our daies specially the English sectaries, and of their foule dealing herein, by partial & false translations to the aduantage of their heresies, in their English Bibles vsed and authorised since the time of schisme. By Gregory Martin one of the readers of diuinitie in the English College of Rhemes. Martin, Gregory, d. 1582. 1582 (1582) STC 17503; ESTC S112358 197,731 362

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o call_v because_o this_o sacrament_n and_o sacrifice_n be_v bless_v and_o consecrate_v with_o prayer_n &_o thanksgiving_n as_o s._n justine_n speak_v and_o because_o in_o this_o sacrifice_n so_o bless_v and_o consecrate_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n he_o we_o offer_v up_o a_o most_o acceptable_a oblation_n of_o thanksgiving_n and_o a_o memory_n of_o all_o god_n marvellous_a benefit_n towards_o us._n in_o this_o sense_n the_o father_n and_o the_o holy_a church_n speak_v of_o the_o eucharist_n include_v all_o the_o rest_n to_o wit_n sacrament_n sacrifice_n blessing_n &_o consecration_n without_o which_o this_o be_v no_o more_o to_o be_v call_v eucharist_n than_o any_o other_o common_a give_v of_o thake_n as_o s._n irenaeus_n do_v plain_o signify_v when_o he_o declare_v hat_n be_v before_o bread_n 34._o li._n 4._o c._n 34._o and_o receive_v the_o invocation_n of_o god_n over_o it_o now_o be_v no_o more_o common_a bread_n but_o the_o eucharist_n consist_v of_o two_o thing_n the_o earthly_a and_o the_o heavenly_a so_o that_o it_o be_v make_v the_o eucharist_n by_o circumstance_n of_o solemn_a word_n and_o ceremony_n &_o therefore_o be_v not_o a_o mere_a give_v of_o thanks_n and_o further_o we_o learn_v that_o s._n justines_n and_o s._n irenaeus_n word_n before_o allege_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d panis_n &_o calix_fw-la eucharistisatus_fw-la signify_v the_o bread_n and_o chalice_n make_v the_o eucharist_n and_o consequent_o we_o learn_v that_o the_o active_a thereof_o be_v by_o thanksgiving_n to_o make_v the_o eucharist_n and_o because_o the_o other_o word_n of_o blessing_n &_o this_o of_o thanksgiving_n be_v use_v indifferent_o one_o for_o a_o other_o in_o christ_n action_n about_o this_o sacrament_n we_o learn_v undoubted_o that_o when_o it_o be_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o meaning_n be_v blessing_n &_o give_v thanks_n he_o make_v the_o eucharist_n of_o his_o body_n and_o blood_n that_o be_v the_o sacrament_n and_o sacrifice_n of_o a_o singular_a thanksgiving_n which_o as_o s._n augustine_n often_o be_v wont_a to_o say_v the_o faithful_a only_o do_v know_v &_o understand_v in_o the_o sacrifice_n of_o the_o church_n and_o because_o the_o faithful_a only_o understand_v therefore_o the_o protestant_n and_o caluiniste_n be_v so_o ignorant_a in_o this_o mystery_n that_o to_o take_v away_o all_o the_o dignity_n thereof_o they_o bend_v both_o their_o exposition_n and_o translation_n 7_o after_z they_o have_v turn_v blessing_n or_o consecration_n into_o bare_a thanksgiving_n which_o be_v one_o step_n towards_o the_o deny_v of_o the_o real_a presence_n they_o come_v near_o and_o so_o include_v christ_n in_o heaven_n that_o he_o can_v not_o be_v withal_o upon_o the_o altar_n translate_n thus_o who_o heaven_n must_v contain_v until_o the_o time_n that_o allthing_n be_v restore_v act._n 3._o v._n 21._o and_o yet_o beza_n worse_a 43._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ad_fw-la rat_n camp_n pag._n 43._o and_o he_o that_o allege_v he_o m._n whitaker_n who_o must_v be_v contain_v in_o heaven_n which_o be_v so_o far_o from_o the_o greek_a that_o not_o only_a illyricus_n the_o luthera_n but_o caluin_n himself_o do_v not_o like_o it_o beza_n protest_v that_o he_o so_o translate_v of_o purpose_n to_o keep_v christ_n presence_n from_o the_o altar_n and_o we_o marvel_v the_o less_o because_o we_o be_v well_o acquaint_v with_o many_o the_o like_o his_o impudent_a protestation_n m._n whitak_n only_o we_o do_v marvel_v at_o that_o he_o shall_v be_v either_o so_o deceive_v by_o a_o other_o man_n translation_n or_o himself_o be_v so_o oversee_v in_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o know_v not_o a_o mere_a deponent_a and_o only_a deponent_a from_o a_o passive_a 8_o this_o do_v not_o become_v he_o that_o *_o 84._o ibid._n pa._n 84._o object_v ignorance_n of_o the_o greek_a to_o a_o other_o man_n and_o that_o after_o he_o have_v well_o try_v by_o public_a conference_n he_o if_o he_o have_v not_o yet_o try_v he_o he_o presume_v to_o belie_v he_o before_o he_o know_v he_o that_o he_o be_v not_o ignorant_a &_o so_o object_v it_o as_o though_o he_o know_v not_o three_o word_n in_o that_o tongue_n whereas_o he_o have_v hear_v he_o read_v &_o interpret_v s._n basil_n not_o the_o easy_a of_o the_o greek_a doctor_n this_o be_v palpable_a impudency_n and_o a_o face_n that_o can_v not_o blush_v and_o full_a of_o malice_n against_o the_o saint_n of_o god_n who_o if_o they_o know_v not_o a_o word_n in_o the_o greek_a tongue_n be_v never_o the_o worse_o nor_o the_o less_o learned_a but_o among_o fool_n and_o child_n that_o esteem_v learning_n by_o such_o trifle_n which_o grammarian_n know_v far_o better_o than_o great_a divine_n for_o be_v not_o he_o a_o wise_a man_n that_o will_v prefer_v one_o master_n humphrey_n master_n fulke_n master_n whitaker_n or_o some_o of_o we_o poor_a man_n because_o we_o have_v a_o little_a smack_n in_o the_o three_o tongue_n before_o s._n chrysostom_n s._n basil_n s._n augustin_n s._n gregory_n or_o s._n thomas_n that_o understand_v well_o none_o but_o one_o howbeit_o if_o they_o esteem_v learning_n by_o knowledge_n of_o the_o tongue_n they_o will_v not_o i_o trow_n compare_v with_o catholic_n either_o of_o former_a time_n or_o of_o these_o late_a age_n special_o since_o their_o new_a gospel_n begin_v &_o if_o they_o will_v compare_v with_o we_o herein_o for_o their_o simple_a credit_n we_o may_v perhaps_o give_v they_o occasion_n ere_o it_o be_v long_o to_o muster_v their_o man_n all_o at_o once_o if_o they_o dare_v show_v their_o face_n before_o our_o camp_n of_o excellent_a hebrician_n grecian_n latiniste_n of_o absolute_a linguiste_n in_o the_o chaldoe_n syriake_n arabike_a &c._n &c._n who_o they_o must_v needs_o confess_v to_o have_v be_v and_o to_o be_v even_o at_o this_o day_n their_o master_n and_o teacher_n 9_o but_o to_o return_v to_o you_o m._n whitaker_n great_a be_v your_o fault_n in_o divinity_n then_o in_o the_o tongue_n when_o you_o make_v your_o argument_n against_o the_o real_a presence_n out_o of_o this_o place_n as_o out_o of_o the_o scripture_n &_o s._n peter_n whereas_o they_o be_v beza_n word_n and_o not_o s._n peter_n again_o whether_o you_o take_v beza_n word_n or_o s._n peter_n your_o argument_n fail_v very_o much_o when_o you_o conclude_v that_o christ_n natural_a body_n be_v not_o in_o the_o sacrament_n because_o it_o be_v place_v and_o contain_v in_o heaven_n for_o s._n chrysostom_n tell_v you_o antioch_n ho._n 2_o ad_fw-la po_fw-la antioch_n that_o christ_n ascend_v into_o heaven_n both_o leave_v we_o his_o flesh_n and_o yet_o ascend_v have_v the_o same_o and_o again_o o_o miracle_n say_v he_o sacerdotio_fw-la li._n 3_o de_fw-la sacerdotio_fw-la he_o that_o sit_v above_o with_o the_o father_n in_o the_o same_o moment_n of_o time_n be_v handle_v with_o the_o hand_n of_o al._n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o ancient_a father_n m._n whitaker_n and_o this_o be_v the_o catholic_a faith_n and_o this_o be_v i_o trow_n a_o other_o manner_n of_o faith_n and_o far_o great_a thus_o to_o believe_v the_o presence_n of_o christ_n in_o both_o place_n at_o once_o because_o he_o be_v omnipotent_a and_o have_v say_v the_o word_n then_o your_o faith_n whereof_o you_o boast_v so_o much_o which_o believe_v no_o further_a than_o that_o he_o be_v ascend_v and_o that_o therefore_o he_o can_v be_v present_a upon_o the_o altar_n nor_o dispose_v of_o his_o body_n as_o he_o listen_v 10_o again_o it_o be_v a_o very_a famous_a place_n for_o the_o real_a presence_n of_o the_o blood_n which_o we_o have_v handle_v at_o large_a 38._o large_a chap._n 1._o numb_a 38._o else_o where_o but_o here_o also_o must_v be_v brief_o touch_v when_o our_o saviour_n say_v luc._n 22._o this_o be_v the_o chalice_n the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o chalice_n be_v shed_v for_o you_o for_o so_o which_o must_v needs_o be_v refer_v according_a to_o the_o greek_a in_o which_o speech_n chalice_n must_v needs_o be_v take_v for_o that_o in_o the_o chalice_n and_o that_o in_o the_o chalice_n must_v needs_o be_v the_o blood_n of_o christ_n &_o not_o wine_n because_o his_o blood_n only_o be_v shed_v for_o us._n &_o so_o we_o do_v plain_o prove_v the_o real_a presence_n according_a as_o s._n chrysostom_n also_o say_v 24._o in_o 1_o cor._n ca._n 10._o ho._n 24._o hoc_fw-la quod_fw-la est_fw-la in_o calice_n illud_fw-la est_fw-la quod_fw-la fluxit_fw-la de_fw-la latere_fw-la that_o which_o be_v in_o the_o chalice_n be_v the_o same_o that_o gush_v out_o of_o his_o side_n all_o which_o most_o necessary_a deduction_n beza_n will_v defeat_v by_o say_v the_o greek_a be_v corrupt_v in_o all_o the_o copy_n that_o