Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n aaron_n apostle_n let_v 24 3 3.9833 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19670 A setting open of the subtyle sophistrie of Thomas VVatson Doctor of Diuinitie which he vsed in hys two sermons made before Queene Mary, in the thirde and fift Fridayes in Lent anno. 1553. to prooue the reall presence of Christs body and bloud in the sacrament, and the Masse to be the sacrifice of the newe Testament, written by Robert Crowley clearke. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions. Crowley, Robert, 1518?-1588.; Watson, Thomas, 1513-1584. Twoo notable sermons. 1569 (1569) STC 6093; ESTC S109120 329,143 416

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

secret_a bring_v in_o of_o a_o great_a hope_n which_o be_v give_v we_o have_v set_v we_o in_o this_o hope_n but_o this_o sacrifice_n do_v note_n unto_o we_o that_o hope_v which_o be_v call_v the_o great_a hope_n whereby_o we_o do_v always_o approach_v to_o serve_v god_n and_o why_o be_v this_o ram_n now_o name_v the_o second_o ram_n forsooth_o because_o the_o lord_n sup_v with_o his_o apostle_n do_v first_o offer_v the_o figurative_a lamb_n and_o afterward_o he_o do_v offer_v his_o own_o sacrifice_n and_o do_v secondary_o kill_v himself_o even_o as_o a_o sheep_n which_o thing_n the_o word_n that_o follow_v do_v declare_v and_o aaron_n and_o his_o son_n do_v put_v their_o hand_n upon_o the_o head_n of_o that_o ram_n which_o when_o moses_n have_v offer_v the_o son_n of_o aaron_n do_v of_o necessity_n set_v their_o hand_n upon_o the_o head_n of_o the_o ram_n with_o aaron_n because_o christ_n do_v celebrate_v a_o common_a supper_n of_o the_o feast_n of_o easter_n with_o his_o disciple_n etc._n etc._n now_o let_v the_o reader_n consider_v how_o faithful_o you_o handle_v this_o place_n of_o isychius_n he_o expound_v the_o eight_o chapter_n of_o leviticus_fw-la ram._n what_o be_v mean_v by_o the_o second_o ram._n do_v when_o he_o come_v to_o those_o word_n obtulit_fw-la &_o arietem_fw-la secundum_fw-la etc._n etc._n declare_v that_o that_o second_o ram_n do_v signify_v our_o saviour_n christ_n who_o after_o he_o have_v with_o his_o disciple_n celebrate_v a_o common_a supper_n of_o the_o solemnisation_n of_o the_o passover_n eat_v with_o they_o the_o figurative_a lamb_n do_v as_o it_o be_v kill_v and_o offer_v up_o himself_o upon_o the_o cross_n because_o he_o give_v himself_o into_o the_o hand_n of_o his_o enemy_n that_o fastine_v he_o to_o the_o cross_n which_o isychius_n call_v our_o saviour_n christ_n own_o sacrifice_n and_o you_o m._n watson_n will_v needs_o have_v we_o think_v that_o our_o saviour_n do_v after_o the_o offering_n and_o eat_v of_o the_o passover_n offer_v his_o own_o sacrifice_n in_o bread_n and_o wine_n and_o afterward_o offer_v himself_o on_o the_o cross_n and_o that_o isychius_n mean_v so_o to_o teach_v in_o the_o word_n that_o you_o cite_v and_o to_o cause_v the_o word_n the_o better_a to_o seem_v to_o serve_v for_o your_o purpose_n you_o do_v in_o the_o place_n of_o the_o aduerbe_n secundo_fw-la use_n deinde_fw-la which_o all_o wise_a and_o learned_a man_n do_v know_v to_o be_v but_o homely_a deal_n but_o that_o isychius_n be_v not_o of_o your_o mind_n concern_v the_o sacrifice_n of_o the_o church_n the_o reader_n may_v well_o see_v 1._o isychius_n li._n 1._o capit._fw-la 1._o by_o that_o which_o he_o write_v in_o his_o first_o book_n and_o first_o chapter_n his_o word_n be_v these_o quia_fw-la sacrificia_fw-la deus_fw-la à_fw-la nobis_fw-la pro_fw-la nostra_fw-la salute_v vult_fw-la non_fw-la ipse_fw-la ea_fw-la opus_fw-la habens_fw-la satis_fw-la nos_fw-la paulus_n commonefacit_fw-la ait_fw-fr enim_fw-la obsècro_fw-la itaque_fw-la vos_fw-la fratres_fw-la per_fw-la misericor_n diam_fw-la dei_fw-la ut_fw-la exhibeatis_fw-la corpora_fw-la vestra_fw-la hostiam_fw-la vivam_fw-la sanctam_fw-la deo_fw-la placentem_fw-la racionabile_fw-la obsequium_fw-la vestrum_fw-la ergo_fw-la placens_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la corporum_fw-la nostrorum_fw-la mortificatio_fw-la est_fw-la simul_fw-la enim_fw-la in_o eo_fw-la lucramur_fw-la &_o quod_fw-la à_fw-la peccato_fw-la abstineamus_fw-la &_o quod_fw-la virtutes_fw-la acquirimus_fw-la paul_n do_v sufficient_o certify_v we_o that_o god_n have_v no_o need_n thereof_o will_v have_v sacrifice_n of_o we_o for_o the_o health_n we_o have_v receyve_v for_o he_o say_v i_o beseech_v you_o therefore_o brethren_n even_o by_o the_o mercy_n of_o god_n that_o you_o will_v give_v your_o body_n a_o sacrifice_n quick_a holy_a and_o acceptable_a to_o god_n which_o be_v your_o reasonable_a serve_v of_o god_n the_o mortification_n of_o our_o body_n therefore_o be_v the_o sacrifice_n that_o please_v god_n for_o we_o do_v therein_o both_o win_v that_o we_o may_v abstain_v from_o sin_n and_o also_o that_o we_o obtain_v virtue_n by_o these_o word_n it_o be_v most_o manifest_a watson_n isychius_n do_v not_o agree_v with_o watson_n that_o isychius_n understand_v not_o that_o place_n that_o you_o have_v take_v for_o your_o theme_n as_o you_o do_v show_v yourself_o to_o understand_v it_o and_o that_o therefore_o he_o be_v not_o of_o such_o mind_n in_o the_o other_o place_n that_o you_o cite_v out_o of_o he_o for_o your_o purpose_n as_o you_o will_v fain_o have_v man_n think_v that_o he_o be_v he_o know_v no_o mo_z sacrifice_n of_o christ_n but_o one_o which_o be_v offer_v on_o the_o cross_n once_o for_o all_o whereof_o the_o passover_n lamb_n be_v a_o figure_n and_o our_o sacrament_n be_v a_o remembrance_n and_o the_o mortification_n of_o our_o body_n be_v the_o sacrifice_n of_o thanksgiving_n that_o god_n do_v continual_o require_v at_o our_o hand_n as_o for_o your_o damascenus_n although_o john_n tritemius_fw-la 14._o tritem_fw-la de_fw-fr eccles_n scrip_n damasc_n li._n 4._o capit._fw-la 14._o will_v fain_o have_v he_o seem_v more_o ancient_a yet_o john_n patriarcha_fw-la hierosolomitanus_fw-la write_v his_o life_n say_v that_o he_o live_v in_o the_o day_n of_o leo_n isaurius_n which_o be_v .720_o year_n after_o christ_n his_o authority_n therefore_o can_v not_o be_v so_o weighty_a that_o it_o may_v enforce_v we_o to_o grant_v that_o all_o that_o he_o write_v be_v true_a though_o he_o dissent_v both_o from_o the_o write_n of_o other_o more_o ancient_a father_n and_o scripture_n also_o as_o in_o that_o chapter_n out_o of_o which_o you_o cite_v his_o word_n and_o in_o many_o other_o place_n of_o his_o writing_n he_o do_v most_o manifest_o but_o let_v we_o see_v how_o honest_o you_o apply_v his_o word_n that_o you_o cite_v mark_v say_v you_o that_o he_o say_v he_o offer_v himself_o in_o the_o night_n etc._n etc._n i_o will_v glad_o be_v short_a in_o these_o your_o unhandsome_a handle_n of_o that_o which_o you_o cite_v for_o your_o purpose_n but_o i_o can_v not_o suffer_v the_o reader_n to_o lack_v those_o word_n that_o do_v give_v light_a to_o that_o which_o you_o do_v so_o subtle_o cite_v damascenus_n say_v thus_o cibus_fw-la vero_fw-la ipse_fw-la panis_fw-la aquavitae_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la qui_fw-la ex_fw-la coelo_fw-la discendit_fw-la nam_fw-la suscepturus_fw-la voluntariam_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la mortem_fw-la in_fw-la nocte_fw-la in_o qua_fw-la seipsum_fw-la obtulit_fw-la testamentum_fw-la nowm_fw-la disposuit_fw-la sanctis_fw-la discipulis_fw-la &_o apostolis_n &_o per_fw-la ipsos_fw-la omnibus_fw-la alijs_fw-la in_o seipsum_fw-la credentibus_fw-la etc._n etc._n certes_o that_o food_n which_o be_v the_o bread_n of_o life_n be_v our_o lord_n jesus_n christ_n which_o come_v down_o from_o heaven_n for_o when_o he_o will_v for_o our_o sake_n take_v upon_o he_o a_o voluntary_a death_n he_o do_v in_o the_o night_n wherein_o he_o offer_v himself_o dispose_v to_o his_o holy_a disciple_n and_o apostle_n and_o by_o they_o to_o all_o other_o that_o believe_v in_o he_o a_o new_a testament_n open_v watson_n fallace_n open_v he_o offer_v himself_o in_o the_o night_n say_v you_o but_o the_o oblation_n on_o the_o cross_n be_v in_o the_o mid_a day_n ergo_fw-la they_o be_v distinct_a oblation_n all_o that_o do_v understand_v what_o logic_n mean_v do_v know_v wherein_o the_o fallace_n of_o this_o argument_n be_v he_o offer_v himself_o to_o death_n and_o he_o offer_v himself_o in_o death_n how_o the_o first_o can_v be_v call_v a_o sacrifice_n i_o will_v glad_o learn_v otherwise_o then_o the_o obedience_n of_o a_o christian_a man_n to_o do_v the_o will_n of_o god_n may_v be_v call_v a_o sacrifice_n but_o that_o will_v not_o serve_v your_o purpose_n here_o for_o you_o must_v have_v this_o first_o offering_n to_o be_v a_o massing_n sacrifice_v propitiatory_a both_o for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a whether_o damascenus_n can_v just_o be_v take_v to_o mean_v so_o here_o i_o refer_v to_o the_o judgement_n of_o the_o indifferent_a reader_n but_o this_o i_o must_v tell_v you_o that_o in_o the_o same_o place_n he_o fight_v against_o your_o opinion_n of_o datur_fw-la it_o be_v give_v for_o he_o say_v frangetur_fw-la it_o shall_v be_v break_v whereby_o it_o be_v manifest_a that_o he_o mean_v there_o of_o the_o sacrifice_n that_o be_v make_v on_o the_o cross_n and_o not_o of_o a_o sacrifice_n then_o present_o offer_v as_o you_o will_v have_v we_o think_v that_o he_o mean_v 28._o theophilact_fw-mi in_o mat._n 28._o theophilactus_fw-la a_o writer_n of_o like_a antiquity_n and_o integrity_n of_o judgement_n with_o damascenus_n have_v say_v say_v you_o tunc_fw-la immolavit_fw-la etc._n etc._n the_o reader_n shall_v see_v the_o word_n that_o go_v before_o and_o then_o let_v he_o judge_v how_o these_o serve_v your_o purpose_n he_o say_v thus_o possum_fw-la tibi_fw-la &_o aliam_fw-la causam_fw-la dicere_fw-la quomodo_fw-la tres_fw-la dies_fw-la &_o tres_fw-la noctes_fw-la
erubescimus_fw-la bibere_fw-la how_o can_v we_o that_o be_v ashamed_a to_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n be_v able_a to_o shed_v our_o blood_n for_o christ_n cause_n in_o the_o first_o of_o these_o two_o place_n saint_v cyprian_n word_n be_v plain_a enough_o for_o he_o say_v that_o the_o daily_a receyve_n of_o the_o cup_n of_o christ_n blood_n be_v to_o make_v they_o able_a to_o shed_v their_o own_o blood_n for_o christ_n cause_n that_o be_v that_o be_v daily_a put_v in_o remembrance_n of_o the_o shed_n of_o christ_n blood_n for_o their_o sin_n and_o assure_v of_o the_o crown_n of_o martyrdom_n if_o they_o shall_v be_v shed_v for_o his_o sake_n they_o may_v be_v encourage_v strengthen_v and_o make_v able_a to_o stand_v to_o their_o profession_n even_o to_o the_o shed_n of_o their_o own_o blood_n for_o his_o sake_n that_o spare_v not_o to_o give_v his_o own_o hart_n blood_n for_o the_o redemption_n of_o their_o sin_n 6._o ephes_n 6._o as_o for_o the_o armour_n that_o christian_n soldier_n shall_v buckle_v about_o they_o cyprian_n appoint_v none_o but_o the_o same_o that_o saint_n paul_n appoint_v and_o after_o he_o have_v speak_v thereof_o he_o say_v thus_o haec_fw-la arma_fw-la sumamus_fw-la his_fw-la nos_fw-la tutamentis_fw-la spiritualibus_fw-la &_o coelestibus_fw-la muniamus_fw-la ut_fw-la in_o die_fw-la nequissimo_fw-la resistere_fw-la diaboli_fw-la minis_fw-la &_o repugnare_fw-la possimus_fw-la induamur_fw-la loricam_fw-la iustitiae_fw-la etc._n etc._n let_v we_o take_v unto_o we_o this_o armour_n let_v we_o defend_v ourselves_o with_o these_o spiritual_a and_o heavenly_a safegard_n that_o in_o the_o most_o evil_a day_n we_o may_v be_v able_a to_o resist_v the_o threaten_n of_o the_o devil_n and_o fight_v against_o he_o let_v we_o put_v upon_o we_o the_o breast_n plate_n of_o righteousness_n etc._n etc._n this_o place_n of_o cyprian_a therefore_o can_v not_o be_v wrest_v to_o prove_v that_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n be_v any_o part_n of_o that_o armour_n that_o a_o christian_n must_v have_v to_o be_v able_a to_o stand_v against_o his_o enemy_n either_o bodily_a or_o ghostly_a but_o by_o the_o often_o receyve_v of_o the_o sacrament_n worthy_o the_o christian_a hart_n be_v stir_v up_o more_o careful_o to_o cover_v himself_o with_o that_o armour_n that_o saint_n paul_n have_v prescribe_v and_o to_o stand_v more_o manful_o against_o all_o his_o mortal_a enemy_n see_v watson_n will_v not_o see_v but_o i_o marvel_v that_o you_o can_v not_o see_v that_o in_o this_o place_n saint_n cyprian_n be_v plain_a against_o your_o private_a mass_n and_o communion_n in_o one_o kind_n only_o but_o you_o lust_v not_o to_o look_v on_o that_o side_n in_o the_o other_o place_n he_o inveigh_v against_o such_o as_o will_v have_v no_o wine_n in_o the_o ministration_n but_o water_n only_o to_o those_o he_o say_v quomodo_fw-la autem_fw-la possumus_fw-la etc._n etc._n how_o can_v we_o shed_v our_o blood_n for_o christ_n cause_n see_v we_o be_v ashamed_a to_o drink_v christ_n blood_n he_o have_v say_v before_o in_o the_o same_o epistle_n nam_fw-la cùm_fw-la dicat_fw-la christus_fw-la ego_fw-la sum_fw-la vitis_fw-la vera_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la non_fw-la aqua_fw-la est_fw-la utique_fw-la sed_fw-la vinum_fw-la nec_fw-la poorest_n videri_fw-la sanguis_fw-la eius_fw-la etc._n etc._n for_o see_v that_o christ_n say_v i_o be_o a_o vine_n in_o deed_n the_o blood_n of_o christ_n be_v not_o water_n but_o wine_n neither_o can_v it_o seem_v that_o his_o blood_n wherewith_o we_o be_v redeem_v and_o make_v clyve_n be_v in_o the_o cup_n when_o there_o be_v no_o wine_n in_o the_o cup_n whereby_o the_o blood_n of_o christ_n be_v resemble_v etc._n etc._n confer_v the_o place_n together_o we_o can_v not_o but_o see_v that_o cyprian_n mean_v nothing_o less_o then_o to_o prove_v your_o assertion_n &_o that_o his_o word_n can_v be_v wrest_v to_o prove_v that_o the_o sacrament_n of_o the_o altar_n be_v a_o armour_n and_o defence_n against_o the_o temptation_n of_o our_o ghostly_a enemy_n the_o devil_n yet_o once_o again_o chrysostome_n must_v help_v in_o this_o matter_n 45._o chrysost_n in_o joh._n hom_n 45._o he_o have_v say_v say_v you_o this_o blood_n be_v receyve_v of_o us._n etc._n etc._n in_o the_o place_n that_o you_o note_v in_o the_o margin_n he_o say_v thus_o hic_fw-la mysticus_fw-la languis_fw-la demon_n procul_fw-la pellit_fw-la angelos_n &_o angelorum_fw-la dominum_fw-la ad_fw-la nos_fw-la ●llicit_v this_o mystical_a blood_n do_v drive_v devil_n far_o away_o and_o it_o do_v allure_v unto_o we_o the_o angel_n and_o the_o lord_n of_o angel_n yea_o he_o add_v thus_o much_o more_o daemon_n enim_fw-la cùm_fw-la dominicum_fw-la sanguinem_fw-la in_o nobis_fw-la vident_fw-la in_fw-la fugam_fw-la vertuntur_fw-la angeli_fw-la autem_fw-la procurrunt_fw-la when_o the_o devil_n do_v see_v the_o lord_n blood_n in_o we_o they_o run_v away_o and_o the_o angel_n do_v with_o speed_n run_v to_o we_o from_o far_o here_o i_o must_v tell_v you_o of_o your_o old_a trick_n where_o chrysostome_n say_v this_o mystical_a blood_n drive_v away_o devil_n etc._n etc._n you_o say_v this_o blood_n be_v receyve_v of_o us._n etc._n etc._n chrysostome_n call_v it_o mystical_a blood_n and_o he_o say_v that_o when_o the_o devil_n do_v see_v it_o in_o we_o that_o be_v to_o say_v when_o they_o see_v our_o whole_a man_n besprinkle_v and_o wash_v with_o it_o they_o fly_v away_o he_o say_v also_o that_o when_o this_o blood_n be_v pour_v out_o it_o do_v wash_v and_o make_v clean_o the_o whole_a circle_n of_o the_o earth_n yea_o he_o say_v yet_o further_a that_o from_o the_o lord_n table_n there_o issue_v a_o fountain_n that_o spread_v out_o abroad_o spiritual_a river_n and_o that_o there_o be_v no_o barren_a willow_n groan_v near_o unto_o that_o fountain_n but_o okes_n that_o reach_v up_o to_o heaven_n and_o do_v always_o bring_v forth_o seasonable_a and_o sound_a fruit_n a_o man_n will_v think_v that_o a_o doctor_n of_o divinity_n that_o have_v read_v this_o homily_n many_o the_o title_n of_o doctor_n disceyve_v many_o &_o be_v acquaint_v with_o such_o figure_n as_o chrysostome_n do_v common_o use_v when_o he_o take_v in_o hand_n to_o set_v forth_o the_o excellency_n of_o any_o thing_n and_o to_o show_v the_o exceed_a greatness_n of_o the_o virtue_n that_o be_v in_o the_o thing_n that_o he_o take_v in_o hand_n can_v not_o for_o shame_n pick_v out_o such_o a_o piece_n as_o you_o have_v to_o prove_v your_o purpose_n withal_o yea_o a_o man_n may_v marvel_n at_o your_o beastly_a blindness_n that_o will_v not_o let_v you_o see_v that_o this_o place_n of_o chrysostome_n make_v manifest_o both_o against_o your_o private_a mass_n and_o against_o your_o easter_n housell_n as_o you_o call_v it_o under_o one_o kind_n only_o which_o be_v not_o the_o blood_n whereof_o chrysostome_n speak_v here_o but_o the_o bread_n whereof_o he_o do_v in_o this_o place_n make_v no_o mention_n the_o exceed_a great_a virtue_n that_o this_o blood_n that_o chrysostome_n speak_v of_o have_v be_v such_o that_o no_o man_n can_v be_v able_a either_o with_o tongue_n or_o pen_n to_o declare_v it_o at_o the_o full_a and_o therefore_o do_v he_o use_v so_o many_o hyperbolical_a speech_n and_o call_v it_o mystical_a blood_n and_o so_o many_o as_o be_v sprinkle_v with_o this_o blood_n that_o be_v as_o many_o as_o be_v elect_v in_o christ_n be_v call_v by_o the_o preach_n of_o the_o gospel_n and_o do_v obey_v the_o caller_n may_v when_o they_o fall_v into_o temptation_n assure_v themselves_o that_o the_o tempter_n will_v when_o he_o see_v they_o be_v sprinkle_v and_o wash_v with_o this_o blood_n fly_v from_o they_o as_o chrysostome_n say_v here_o neophytos_fw-la chrysost_n ad_fw-la neophytos_fw-la and_o as_o in_o the_o other_o place_n that_o you_o cite_v out_o of_o the_o same_o chrysostome_n he_o say_v when_o such_o one_o come_v out_o from_o the_o lord_n feast_n the_o enemy_n fly_v from_o he_o more_o swift_o than_o any_o wind_n and_o when_o that_o cruel_a enemy_n shall_v see_v the_o tongue_n of_o such_o one_o imbrue_v with_o this_o blood_n that_o be_v that_o no_o word_n found_v out_o of_o his_o mouth_n but_o such_o as_o be_v to_o the_o set_v forth_o of_o the_o glory_n of_o he_o that_o shed_v this_o blood_n believe_v i_o say_v chrysostome_n he_o will_v not_o tarry_v etc._n etc._n and_o this_o place_n also_o make_v manifest_o against_o your_o private_a mass_n and_o half_a housell_n and_o nothing_o at_o all_o for_o your_o purpose_n but_o here_o i_o must_v by_o the_o way_n tell_v you_o of_o your_o subtlety_n in_o tie_v certain_a word_n of_o your_o own_o to_o the_o end_n of_o that_o which_o you_o cite_v out_o of_o chrysostome_n in_o such_o sort_n that_o they_o may_v seem_v to_o be_v chrysostom_n word_n and_o then_o you_o labour_v to_o confirm_v they_o by_o the_o word_n of_o ambrose_n who_o say_v thus_o cùm_fw-la hospitium_fw-la
creature_n can_v not_o be_v most_o holy_a bishop_n a_o foul_a oversight_n in_o one_o that_o will_v be_v a_o catholic_a bishop_n etc._n etc._n here_o i_o must_v tell_v you_o that_o you_o have_v forget_v your_o duty_n towards_o your_o most_o holy_a father_n of_o rome_n etc._n etc._n and_o unaduised_o you_o have_v deny_v he_o that_o title_n that_o all_o your_o brethren_n the_o papist_n do_v think_v he_o worthy_a to_o have_v notwithstanding_o he_o be_v but_o one_o of_o the_o inferior_a creature_n and_o further_o i_o must_v tell_v you_o that_o you_o seem_v to_o have_v forget_v that_o which_o you_o speak_v but_o a_o little_a before_o affirm_v the_o sacrament_n to_o be_v god_n and_o so_o no_o creature_n but_o now_o when_o you_o do_v couple_n it_o with_o another_o inferior_a creature_n your_o word_n do_v import_v that_o you_o do_v account_v it_o among_o the_o inferior_a creature_n but_o for_o the_o meaning_n of_o chrysostom_n word_n in_o that_o place_n you_o will_v neither_o consider_v the_o custom_n of_o the_o father_n which_o be_v to_o call_v the_o sacrament_n by_o the_o name_n of_o those_o thing_n whereof_o they_o be_v sacrament_n neither_o what_o it_o be_v that_o chrysostome_n labour_v to_o bring_v to_o pass_v by_o this_o epistle_n his_o whole_a purpose_n be_v so_o to_o stir_v up_o the_o detestation_n of_o the_o do_n of_o those_o wicked_a man_n in_o the_o hart_n of_o innocentius_n that_o he_o may_v thereby_o be_v move_v to_o seek_v by_o all_o possible_a mean_n to_o have_v that_o horrible_a fact_n punish_v which_o may_v right_v well_o appear_v by_o his_o word_n in_o the_o same_o epistle_n where_o he_o say_v thus_o innocentium_n ad_fw-la innocentium_n igitur_fw-la domini_fw-la maximè_fw-la venerandi_fw-la &_o pij_fw-la cum_fw-la haecitase_fw-la habere_fw-la didiceritis_fw-la studium_fw-la vestrum_fw-la &_o magnam_fw-la diligentiam_fw-la adhibete_fw-la quò_fw-la retrudatur_fw-la haec_fw-la quae_fw-la in_o ecclesias_fw-la irrupit_fw-la iniquitas_fw-la therefore_o my_o lord_n most_o godly_a and_o worthy_a to_o be_v reverence_v when_o you_o shall_v understande_v that_o these_o thing_n be_v even_o so_o employ_v your_o study_n and_o great_a diligence_n that_o this_o inquitie_n that_o rush_v into_o the_o church_n may_v be_v beat_v back_o epistle_n the_o scope_n of_o the_o epistle_n here_o be_v the_o scope_n of_o his_o whole_a epistle_n and_o to_o bring_v this_o to_o pass_v he_o use_v as_o much_o art_n as_o he_o be_v able_a both_o in_o set_v forth_o the_o horriblenesse_n of_o the_o fact_n and_o also_o the_o danger_n that_o be_v imminent_a if_o it_o shall_v be_v suffer_v unpunished_a his_o own_o innocence_n and_o the_o good_a opinion_n that_o he_o have_v in_o those_o man_n that_o he_o write_v unto_o these_o thing_n consider_v no_o man_n that_o know_v what_o art_n mean_v will_v think_v that_o chrysostom_n word_n in_o this_o place_n do_v give_v you_o such_o vantage_n against_o we_o as_o you_o will_v bear_v your_o auditory_a in_o hand_n that_o they_o do_v you_o mark_v also_o the_o reservation_n of_o the_o holy_a blood_n in_o the_o holy_a temple_n etc._n etc._n he_o watson_n can_v see_v nothing_o that_o make_v against_o he_o but_o you_o do_v not_o mark_v that_o this_o horrible_a tumult_n be_v make_v in_o the_o time_n when_o the_o people_n be_v together_o in_o the_o ministration_n of_o the_o sacrament_n which_o do_v manifest_o appear_v by_o the_o word_n that_o be_v write_v a_o little_a before_o those_o that_o you_o cite_v the_o word_n be_v these_o ipso_fw-la magna_fw-la sabbato_fw-la collecta_fw-la manus_fw-la militum_fw-la ad_fw-la vesperam_fw-la diei_fw-la in_o ecclesias_fw-la ingressa_fw-la clerum_fw-la omnem_fw-la qui_fw-la nobiscum_fw-la erat_fw-la vi_fw-la eiecit_fw-la &_o armis_fw-la gradum_fw-la undique_fw-la munivit_fw-la mulieres_fw-la quoque_fw-la quae_fw-la per_fw-la illud_fw-la tempus_fw-la se_fw-la exuerant_fw-la ut_fw-la baptizarentur_fw-la metu_fw-la graviorum_fw-la insidiarum_fw-la nudae_fw-la aufugerunt_fw-la neque_fw-la enim_fw-la concedebatur_fw-la ut_fw-la se_fw-la velarent_fw-la sicut_fw-la muliers_fw-fr honestas_fw-la decet_fw-la multae_fw-la etiam_fw-la acceptis_fw-la vulneribus_fw-la eijeiebantur_fw-la &_o sanguine_fw-la implebantur_fw-la natatoria_fw-la &_o sancto_fw-la cruore_fw-la rubescebant_fw-la fluenta_fw-la on_o the_o very_a sabbath_n day_n a_o great_a army_n of_o soldier_n that_o be_v gather_v together_o enter_v into_o the_o church_n at_o the_o eventide_n of_o the_o day_n do_v by_o force_n drive_v out_o all_o the_o minister_n that_o be_v with_o we_o and_o fortify_v the_o step_n with_o weapon_n on_o every_o side_n woman_n also_o which_o have_v at_o that_o time_n strip_v themselves_o to_o be_v baptize_v do_v for_o fear_n of_o great_a conspiracy_n run_v away_o naked_a for_o they_o be_v not_o suffer_v to_o cover_v themselves_o as_o it_o become_v honest_a woman_n to_o do_v many_o also_o be_v wound_v and_o drive_v out_o and_o the_o wash_v pond_n be_v fill_v with_o blood_n and_o the_o run_a river_n be_v make_v red_a with_o holy_a blood_n if_o you_o will_v have_v consider_v these_o word_n you_o may_v soon_o have_v see_v how_o that_o most_o holy_a blood_n the_o chrysostome_n speak_v of_o may_v be_v spill_v upon_o the_o garment_n of_o the_o soldier_n and_o yet_o not_o reserve_v in_o the_o temple_n for_o long_a time_n than_o the_o action_n of_o communion_n do_v last_o for_o they_o use_v not_o in_o chrysostom_n church_n to_o make_v a_o morning_n work_n of_o it_o as_o you_o do_v use_v your_o easter_n day_n mass_n but_o they_o continue_v the_o whole_a day_n in_o prayer_n preach_v confession_n of_o faith_n by_o they_o that_o shall_v be_v baptize_v time_n the_o manner_n of_o church_n exercise_n in_o chrysostoms_n time_n in_o minister_a of_o baptism_n and_o last_o of_o all_o in_o communicate_v all_o together_o but_o when_o you_o have_v find_v a_o word_n or_o two_o that_o may_v seem_v to_o serve_v your_o purpose_n then_o have_v you_o enough_o you_o lust_n to_o seek_v no_o further_a no_o wiseman_n therefore_o will_v regard_v your_o conclusion_n arianos_fw-la nazianzen_n oratione_fw-la ad_fw-la arianos_fw-la your_o place_n that_o you_o cite_v out_o of_o nazianzen_n will_v have_v frame_v so_o evil_a favoured_o for_o your_o purpose_n if_o you_o have_v cite_v it_o either_o in_o greek_a or_o latin_a that_o you_o think_v it_o best_a to_o teach_v he_o to_o speak_v english_a so_o be_v you_o able_a to_o cause_v he_o to_o speak_v as_o you_o will_v but_o you_o shall_v not_o disceyve_v your_o hearer_n so_o they_o shall_v hear_v he_o speak_v latin_a in_o such_o sort_n as_o bilibaldus_n teach_v he_o he_o say_v thus_o to_o the_o arian_n quosnam_fw-la orantes_fw-la &_o manus_fw-la ad_fw-la deum_fw-la tollentes_fw-la obsedi_fw-la quos_fw-la psalmos_fw-la tubarum_fw-la strepitu_fw-la interturbavi_fw-la quorum_fw-la mysticum_fw-la sanguinem_fw-la caeso_fw-la miscui_fw-la sanguini_fw-la who_o have_v i_o besiege_v when_o they_o be_v in_o prayer_n and_o lift_v up_o their_o hand_n to_o god_n what_o psalm_n have_v i_o trouble_v with_o the_o noise_n of_o trumpet_n who_o mystical_a blood_n have_v i_o mingle_v with_o the_o blood_n of_o the_o slay_v now_o let_v your_o friend_n judge_v how_o friendly_a you_o have_v teach_v nazianzen_n to_o speak_v english_a and_o how_o your_o conclusion_n do_v follow_v upon_o his_o word_n but_o let_v we_o see_v what_o it_o be_v that_o you_o read_v in_o hierome_n and_o other_o it_o seem_v to_o i_o that_o you_o have_v read_v in_o those_o author_n that_o which_o you_o understand_v not_o for_o who_o can_v believe_v that_o either_o hierome_n or_o chrysostome_n will_v maintain_v or_o teach_v such_o a_o paradox_n paradox_n watson_n paradox_n as_o you_o will_v by_o their_o word_n enforce_v we_o to_o believe_v that_o be_v that_o christ_n do_v eat_v his_o own_o flesh_n and_o drink_v his_o own_o blood_n in_o the_o answer_n that_o s._n hierome_n make_v to_o the_o second_o question_n that_o hedibia_n desire_v to_o be_v resolve_v in_o he_o say_v thus_o nec_fw-la moses_n dedit_fw-la nobis_fw-la panem_fw-la verum_fw-la sed_fw-la dominus_fw-la jesus_n ipse_fw-la conviva_fw-la &_o convivium_fw-la ipse_fw-la comedens_fw-la &_o qui_fw-la comeditur_fw-la moses_n give_v we_o not_o the_o true_a bread_n but_o the_o lord_n jesus_n he_o be_v the_o guest_n and_o the_o feast_n also_o it_o be_v he_o that_o do_v eat_v and_o be_v eat_v but_o be_v here_o all_o that_o hierome_n write_v in_o this_o answer_n do_v he_o leave_v the_o matter_n so_o doubtful_a be_v desire_v to_o make_v it_o plain_a i_o trow_v not_o he_o say_v that_o we_o do_v drink_v the_o blood_n of_o christ_n and_o that_o without_o christ_n we_o can_v not_o drink_v it_o and_o that_o we_o do_v daily_a in_o his_o sacrifice_n tread_v out_o new_a red_a wine_n out_o of_o the_o generation_n of_o the_o true_a vine_n and_o the_o elect_a and_o choose_a vine_n and_o that_o thereof_o we_o do_v drink_v new_a wine_n in_o the_o kingdom_n of_o his_o father_n not_o in_o the_o oldness_n of_o the_o letter_n but_o in_o the_o newenesse_n of_o the_o spirit_n sing_v a_o new_a song_n that_o none_o