Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n aaron_n altar_n fashion_v 21 3 11.5033 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 32 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

wyszdome in to the hertes of all that are wyse that they shall make all that I haue commaunded the the Tabernacle of wytnesse the Arke of wytnesse the Mercyseate theron and all the ornamentes of y e Tabernacle the table and his apparell the candilsticke and all his apparell the altare of incense the altare of burnt offerynges w t all his apparell the lauer with his fote the mynistrynge vestimentes of Aaron y e prest and the garmentes of his sonnes to serue like prestes the anoyntinge oyle and the incēse of spyces for y e Sāctuary All that I haue commaunded the shal they make And the LORDE talked vnto Moses and sayde Speake vnto the children of Israel and saye Kepe my Sabbath for it is a token betwene me and you and youre posterities that ye maye knowe how that I am the LORDE which haloweth you therfore kepe my Sabbath for it shal be holy vnto you Who so vnhaloweth it shall dye the death For who so doth eny worke therin shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke but vpon the seuenth daye is the Sabbath the holy rest of the LORDE Who so doth eny worke vpon the Sabbath daye shall dye the death Therfore shal the children of Israel kepe the Sabbath that they maye kepe it also amonge their posterities for an euerlastynge couenaunt An euerlastynge token is it betwixte me and the children of Israel For in sixe dayes made the LORDE heauē earth but vpon y e seuenth daye he rested and was refreshed And whan the LORDE had made an ende of talkinge with Moses vpon the mount Sinai he gaue him two tables of witnesse which were of stone and wrytten with the fynger of God The XXXII Chapter BVt whan the people sawe that Moses made lōge taryenge to come downe frō the mount they gathered thē together agaynst Aaron sayde vnto him Vp and make vs goddes to go before vs for we can not tell what is become of this man Moses that brought vs out of Egipte Aaron sayde vnto them Plucke of the golden earynges from the eares of youre wynes of yo r sonnes of yo r doughters brynge them vnto me Then all the people pluckte of their golden earynges from their eares brought them vnto Aaron And he toke them of their handes fashioned it w t a grauer And they made a molten calfe and sayde These are thy goddes O Israel that brought the out of the londe of Egipte Whan Aaron sawe that he buylded an altare before him and caused it be proclamed and sayde Tomorow is the LORDES feast And they arose vp early in the mornynge and offred burnt offerynges and brought dead offerynges also Then the people sat them downe to eate and drynke rose vp to playe But the LORDE sayde vnto Moses Go get the downe for thy people whom thou broughtest out of the londe of Egipte haue marred all they are soone gone out of the waie which I commaunded them They haue made them a molten calfe and haue worshipped it offred vnto it sayde These are thy goddes O Israel that brought the out of the lande of Egipte And the LORDE sayde vnto Moses I se that it is a styffnecked people and now suffre me that my wrath maye waxe whote ouer them that I maye consume them so wil I make a greate people of the. But Moses be sought the LORDE his God sayde Oh LORDE wherfore wil thy wrath waxe whote ouer thy people whom thou hast brought out of the lōde of Egipte w t greate power a mightie hāde Wherfore shulde the Egipcians speake saye He hath brought thē for their myschefe to slaye them in the mountaynes and to destroye thē vtterly from the earth O turne the from the fearcenesse of y e wrath be gracious ouer the wickednesse of thy people Remembre thy seruaūtes Abraham Isaac and Israel vnto whō thou swarest by thyne owne self and saydest I wil multiplye youre sede as the starres of heauen and all the londe that I haue promysed you wil I geue vnto youre sede they shall inheret it for euer Thus the LORDE repented of the euell which he sayde he wolde do vnto his people Moses turned him wente downe from the mount and in his hande he had the two tables of wytnesse which were wryttē vpon both the sydes and were Gods worke the wrytinge was the wrytinge of God therin Now whan Iosua herde the noyse of y e people as they shouted he sayde vnto Moses This is a noyse of warre in the hoost He answered It is not a noyse of them that haue the victory and of them that haue the worse but I heare a noyse of synginge at a daunse Whan he came nye vnto the hoost and sawe the calfe and the daunsynge he was moued with wrath and cast the ●ables out of his hande and brake them beneth the mount And he toke the calfe that they had made and brent it with fyre and stamped it vnto poulder and strowed it in the water gaue it vnto the children of Israel to drynke sayde vnto Aaron What dyd this people vnto the that thou hast brought so greate a synne vpon them Aaron sayde Let not the wrath of my lorde waxe fearce thou knowest that this is a wicked people They sayde vnto me Make vs goddes to go before vs for we can not tell what is become of this man Moses y t brought vs out of the londe of Egipte I sayde vnto them Who so hath golde let him plucke it of and geue it me and I cast it in the fyre therof came this calfe Now whan Moses sawe that the people were naked for Aaron whan he set them vp made them naked to their shame he wēte in to the gate of the hoost and sayde who so belongeth vnto the LORDE let him come hither vnto me Then all the children of Leui gathered them selues vnto him and he sayde vnto them Thus sayeth the LORDE the God of Israel Euery man put his swerde by his syde and go thorow in and out from one gate to another in the hoost and slaye euery man his brother frende neghboure The children of Leui dyd as Moses sayde vnto them And there fell of the people the same daye thre thousande men Thē sayde Moses Cōsecrate youre handes this daie vnto the LORDE euery man vpon his sonne and brother that the prayse maye be geuen ouer you this daye On the morow Moses sayde vnto the people Ye haue done a greate synnne Now I wil go vp vnto the LORDE yf peraduenture I maye make an attonement for youre synnes Now whā Moses came agayne vnto y e LORDE he saide Oh this people haue done a greate synne haue made them goddes of golde Now for geue them their synne yf not thē wype me out of y e boke that thou hast wrytten The LORDE sayde
aboue in the myddest there shal be an hole and a bonde folden together rounde aboute the hole that it rente not And beneth vpon the hemme thou shalt make pomgranates of yalow sylke scarlet purple rounde aboute and belles of golde betwixte the same rounde aboute that there be euer a golden bell and a pomgranate a golden bell and a pomgranate rounde aboute the hemme of the same tunycle And Aaron shall haue it vpon him whā he mynistreth that the soūde ther of maye be herde whan he goeth out and in at the Sanctuary before the LORDE that he dye not Thou shalt make a foreheade plate also of pure golde and graue therin after the workmanshipe of the stone grauer the holynes of the LORDE with a yalow lace shalt thou fasten it vnto the fore front of the myter vpon Aarons foreheade y t Aaron maie so beare y e synne of the holy thinges which the childrē of Israel halowe in all their giftes and Sanctuary And it shall be allwaye vpon his fore heade that he maye reconcyle them before the LORDE Thou shalt make an albe also of whyte sylke and a myter of whyte sylke and a gyrdle of nedle worke And for Aarons sonnes thou shalt make cotes gyrdles and bonetes honorable and glorious and shalt put them vpon thy brother Aaron and his sonnes and shalt anoynte them and fyll their handes and consecrate them that they maye be my prestes And thou shalt make them lynnen breches to couer the flesh of their preuities from the loynes vnto the thyes And Aaron and his sonnes shall haue them on whan they go in to the Tabernacle of wytnesse or go vnto the altare to mynister in the Holy that they beare not their synne and dye This shal be a perpetual custome for him and his sede after him The XXIX Chapter THis is it also that thou shalt do vnto them that they maye be consecrated prestes vnto me Take a yonge bullocke and two rammes without blemish vnleuended bred vnleuended cakes myxte w t oyle and wafers of swete bred tempered w t oyle Of wheate floure shalt thou make them all and put them in a maunde brynge them in the maunde with the bullocke two rammes And thou shalt brynge Aaron his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of witnesse wash th●m w t water take the garmentes and put vpon Aaron the albe and the tunycle the ouer body cote the brestlappe to y e ouer body cote shalt gyrde him on the out syde vpon the ouer body cote and set the myter vpon his heade and the holy crowne vpon the myter and shalt take the anoyntinge oyle and poure it vpon his heade and anoynte him Thou shalt brynge forth his sonnes also put the albes vpon them and gyrde both Aaron them with gyrdles set the bonettes vpon their heades that they maye haue the presthode for a perpetuall custome And thou shalt fyll the hādes of Aaron and his sonnes and brynge forth the bullocke before the Tabernacle of wytnesse And Aaron and his sonnes shall laye their hādes vpon the heade of the bullocke and thou shalt sley the bullocke before the LORDE at the dore of the Tabernacle of wytnesse and shalt take of his bloude and put it vpon the hornes of the altare with thy fynger and poure all the other bloude vpon the botome of the altare And thou shalt take all the fat that couereth the bowels and the nett vpon the leuer and the two kydneys with the fat that is aboute them and burne them vpon the altare But the bullockes flesh skynne and donge shalt thou burne with fyre without the hoost for it is a synne offerynge The one ramme shalt thou take also and Aaron with his sonnes shall laye their handes vpon his heade Then shalt thou sleye him and take of his bloude and sprenkle it vpon the altare rounde aboute But the ramme shalt thou deuyde in peces and wash his bowels and his legges and laye them vpon the peces and the heade and burne the whole ramme vpon the altare for it is a burnt offerynge and a swete sauoure of the sacrifice vnto the LORDE As for the other ramme thou shalt take him and Aaron with his sonnes shall laye their handes vpon his heade and thou shalt slaye him and take of his bloude and put it vpon the typpe of the right eare of Aaron and his sonnes and vpon y e thombe of their right handes and vpon the greate too of their right fete and thou shalt sprenkle the bloude vpon the altare rounde aboute and shalt take of the bloude vpon the altare and the anoyntinge oyle and sprenckle it vpon Aaron and his vestymentes vpon his sonnes and their vestymentes So shall he and his clothes his sonnes and their clothes be consecrated Then shalt thou take the fat of the ramme the rompe and the fatt that couereth y e bowels the net vpon the leuer and the two kydneys with the fatt that is aboute them and the right shulder for it is a ramme of cōsecracion and a symnel of bred and an oyled cake and a wafer out of the maunde of the vnleuended bred that stondeth before y e LORDE and put all in to the handes of Aaron and of his sonnes and waue it vnto the LORDE Thē take it out of their handes and burne it vpon the altare for a burnt offeringe to be a swete sauoure vnto y e LORDE For it is the LORDES sacrifice And thou shalt take the brest of the ramme of Aarōs consecraciō shalt waue it before y e LORDE y t shal be his parte And thus shalt thou halowe y e Wauebrest y e Heueshulder y t are waued heaued of y e ramme of the consecracion of Aaron his sonnes And it shal be a perpetuall custome for Aarō and his sonnes of y e children of Israel for it is an Heue offrynge and the Heue offrynge shal be the LORDES dewtye of the children of Israel in their deade offrynges and Heue offrynges which they do vnto the LORDE And the holy garmentes of Aaron shall his sonnes haue after him that they maie be anoynted therin y t their handes maye be fylled Loke which of his sonnes shal be prest in his steade the same shal put them on seuē dayes that he maye go in to the Tabernacle of wytnesse to mynister in the Sanctuary But the ramme of consecracion shalt thou take and seeth his flesh in an holy place And Aaron with his sonnes shal eate the flesh of the s●me ramme with the bred in the maunde at the do●● of the Tabernacle of wytnesse for there is an attonement made therwith to fyll their handes that they maye be consecrated A straūger shal not eate therof for it is holy But yf eny of the flesh of the consecracion and of the bred remaine vntyll the mornynge thou shalt burne it with fyre and not let
it be eaten for it is holy And thus shalt thou do with Aaron and his sonnes all that I haue commaunded ye. Seuen dayes shalt thou fyll their handes and offer a bullocke daylie for a synne offeringe because of them y t shal be reconciled And thou shalt halowe the altare whan thou reconcylest it shalt anoynte it that it maye be consecrated Seuen dayes shalt thou reconcyle the altare consecrate it that it maye be an altare of the Most holy Who so wyll touch the altare must be consecrated And this shalt thou do with the altare Two lambes of one yeare olde shalt thou offer euery daye vpon it the one lambe in the mornynge and the other at euen And to one lambe a tenth deale of wheate floure mēgled with y e fourth parte of an Hin of beaten oyle and y e fourth parte of an Hin of wine for a drynk offerynge With the other lambe at euen shalt thou do like as with y e meate offerynge and drynk offerynge in the mornynge for a swete sauoure of sacrifice vnto y e LORDE This is the daylie burnt offerynge amonge youre posterities at the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE where I will proteste vnto you and talke with the. There wil I proteste vnto the children of Israel and be sanctified in my glory and wyl halowe the Tabernacle of wytnes and the altare and consecrate Aarō and his sonnes to be my prestes And I wyl dwell amonge the children of Israel wyll be their God so y t they shal knowe how that I am the LORDE their God which brought them out of the londe of Egipte that I might dwell amonge them euen I the LORDE their God The XXX Chapter THou shalt make also an incense altare to burne incense of Fyrre tre a cubyte longe brode eauen foure squared and two cubytes hye with his hornes shalt ouerlaye it with pure golde the rofe the walles of it rounde aboute and the hornes therof a crowne of golde shalt thou make rounde aboute it and two golde rynges on ether syde vnder the crowne that there maie be staues put therin to beare it with all The staues shalt thou make of Fyrre tre also and ouerlaye thē with golde and shalt set it before the vayle that hangeth before the Arke of wytnesse and before the Mercy seate y t is vpon the wytnesse from whence I wyl proteste vnto the. And Aaron shal burne swete incense theron euery morninge whā he dresseth the lampes In like maner whan he lighteth the lampes at euen he shall burne soch incense also This shal be the daylie incense before the LORDE amonge youre posterities Ye shall put no straunge incense therin offer no burnt offerynge ner meat offerynge nether drynk offerynge theron And vpon y e hornes of it shall Aaron reconcyle once in a yeare with y e bloude of the synne offerynge which they shall offer that are reconcyled This shal be done amonge youre posterities for this is the most holy vnto the LORDE And the LORDE Espake vnto Moses and sayde Whan thou nombrest the heades of the children of Israel then shal euery one geue vnto the LORDE the reconcylinge of his soule y t there happē not a plage vnto them whan they are nombred Euery one that is tolde in the nombre shall geue half a Sycle after the Sycle of the Sanctuary one Sycle is worth twentye Geras This half Sycle shal be y e LORDES Heue offerynge Who so is in the nombre from twenty yeare and aboue shal geue this Heue offerynge vnto y e LORDE The riche shal not geue more and the poore shal not geue lesse in the half Sycle which is geuen vnto the LORDE to be an Heue offerynge for the reconcylinge of their soules And this money of recōcilinge shalt thou take of the children of Israel put it to the Gods seruyce of the Tabernacle of wytnes that it maye be a remembraunce vnto the children of Israel before the LORDE that he maye let himself be reconcyled ouer their soules And the LORDE spake vnto Moses and sayde Thou shalt make a brasen lauer also with a fote of brasse to wash and shalt set it betwixte the Tabernacle of witnesse and y e altare and put water therin that Aarō and his sonnes maye wash their handes and fete therout whan they go in to the Tabernacle of wytnesse or to the altare to mynistre vnto the LORDE with offerynge incense y t they dye not This shal be a perpetuall custome for him and his sede amonge their posterities And y e LORDE spake vnto Moses and sayde Take vnto the spyces of the best fyue hundreth Sycles of Myrre and of Cynamō half so moch euen two hundreth and fyftie and of Kalmus two hundreth and fiftye and of Cassia fyue hundreth after the Sycle of the Sanctuary an Hin of oyle olyue and make an holy anoyntinge oyle after the craft of the Apotecary And there w t shalt thou anoynte the Tabernacle of wytnesse the Arke of wytnes the table with all his apparell y e candilsticke with his apparell the altare of incense the altare of burnt offerynges with all his apparell the lauer with his fote and thus shalt thou consecrate them that they maye be most holy for who so wil touch thē must be consecrated Thou shalt anoynte Aaron also and his sonnes and consecrate them to be my prestes And thou shalt speake vnto the childrē of Israel and saye This oyle shal be an holy oyntment vnto me amonge yo r posterities It shal not be poured vpon mans body nether shalt thou make eny soch like it for it is holy therfore shal it be holy vnto you Who so maketh eny soch like or geueth a straūger therof the same shal be roted out from amonge his people And the LORDE sayde vnto Moses Take vnto the spyces Balme Stacte Galban and pure franckencense of one as moch as of another and make incense therof after the craft of the Apotecary myngled together that it maye be pure holy And thou shalt beate it to poulder and shalt put of the same before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse from when●e I wyll proteste vnto the but it shal be holy vnto the for the LORDE Who so maketh soch to cense therwith shal be roted out from amōge his people The XXXI Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses saide I haue called by name Bezaleel the sonne of Vri y e sonne of Hur of y e trybe of Iuda and haue fylled him with y e sprete of God with wyszdome and vnderstōdynge and knowlege and to worke with all maner of connynge worke in golde syluer brasse to graue stones connyngly and to set them to carue well in tymbre and to make all maner worke And beholde I haue geuen him Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan to be his companyon and haue geuen
where the ouerbody cote ioyneth together that the brestlappe might be festened by his rynges vnto y e rynges of the ouerbody cote with a yalowe lace that it might lye close vpon y e ouerbody cote and not be lowsed from y e ouerbody cote as the LORDE commaunded Moses And he made the tunycle vnto the ouerbody cote wrought all of yalow sylke the hole therof aboue in the myddest a bonde foldē together rounde aboute the hole that it shulde not rente And beneth vpon y e hemme of it they made pomgranates of yalow sylke scarlet purple whyte twyned sylke they made belles of pure golde which they put betwixte y e pomgranates rounde aboute vpon the hemme of the tunycle a bell a pomgranate a bell a pomgranate rounde aboute to do seruyce in as the LORDE commaunded Moses And they made albes also wrought of whyte sylke for Aaron his sonnes y e myter of whyte sylke and the goodly bonettes of whyte sylke and breches of twyned whyte lynnen and the girdle of nedle worke euen of whyte twyned sylke yalow sylke scarlet and purple as the LORDE commaunded Moses They made the fore heade plate also to y e holy crowne of pure golde and wrote therin with grauen worke the holynes of the LORDE and festened a yalowe lace theron to tye 〈◊〉 vnto the myter aboue as the LORDE cōmaunded Moses Thus the whole worke of y e Habitacion of y e Tabernacle of wytnesse was fynished And the childrē of Israel dyd all that the LORDE cōmaunded Moses brought the Habitacion vnto Moses the Tabernacle all the apparell therof the buttons bordes barres pilers sokettes y e couerynge of reed slrynnes of rammes the couerynge of doo slrynnes the vayle y e Arke of wytnesse w t the staues therof the Mercyseate the table all his apparell the shewbred the candilsticke w t the lampes prepared and all his apparell oyle for the lightes the golden altare the anoyntinge oyle incense the hanginge in the Tabernacle dore the brasen altare his brasen gredyron w t his staues ▪ all his apparell y e lauer w t his foote the hangynges of y e courte w t the pilers sokettes therof y e hanginge in the courte gate w t his pilers nales all the ordynaunce fo● the seruyce of the Habitacion of y e Tabernacle of wytnesse y e mynistringe vestimētes of Aarō y e prest to do seruyce in y e Sanctuary the garmētes of his sonnes y t they might execute y e prestes office Acordinge to all that y e LORDE cōmaunded Moses euē so dyd the childrē of Israel in all this seruyce And Moses sawe all y e worke y t they dyd it euē as y e LORDE had commaunded and he blessed them The XL. Chapter ANd y e LORDE spake vnto Moses sayde In the fyrst daye of the first moneth shalt thou set vp y e Habitaciō of y e Tabernacle of wytnesse and shal put the Arke of wytnes therin and hange the vayle before y e Arke And thou shalt bringe in the table and garnish it and brynge in the cādilsticke and put the lampes theron And y e goldē altare of incense shalt thou set before y e Arke of wytnesse hange vp the hanginge in the dore of the Habitaciō But the altare of burnt offeringes shalt thou set before the dore of the Habitacion of the Tabernacle of wytnesse the lauer betwixte the Tabernacle of wytnesse and the altare and put water therin set the courte rounde aboute and hange vp the hanginge in the courte gate And thou shalt take the anoyntynge oyle and anoynte the Habitacion and all that is there in and shalt consecrate it and all y e apparell therof that it maye be holy And thou shalt anoynte the altare of burnt offerynges and all his vessels and consecrate it that it maye be most holy The lauer also his fote shalt thou anoynte consecrate And thou shalt brynge Aaron his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and wash them with water put the holy vestimentes vpon Aaron and anoynte him and consecrate him that he maye be my prest And thou shalt brynge his sonnes also and put the albes vpon them and anoynte them as thou hast anoynted their father y t they maye be my prestes And this anoyntinge shall they haue for an euerlastinge presthode amonge their posterities And Moses dyd all as the LORDE cōmaunded him Thus was the Tabernacle set vp in the seconde yeare vpon the first daye of the first moneth And whan Moses reared it vp he fastened y e sokettes and the bordes and barres and set vp the pilers and spred out the tent ouer the Habitacion and put the couerynge of the tent aboue an hye as the LORDE commaunded him And he toke the wytnesse and layed it in the Arke and put y e staues in the Arke and set the Mercyseate aboue vpon the Arke and brought the Arke in to the Habitacion and hanged the vayle before the Arke of wytnesse as the LORDE commaunded him And he set the table in the Tabernacle of wytnesse in the corner of the Habitacion vpon the north syde without the vayle and prepared bred theron before y e LORDE as the LORDE commaunded him And he set in the candilsticke also euen ouer agaynst the table in the corner of the Habitacion vpon the south syde and put the lampes theron before y e LORDE as the LORDE commaunded him And the golden altare set he in also before the vayle and brent swete incense theron as the LORDE commaunded him And hanged vp the hangynge in the Tabernacle dore As for the altare of burnt offerynges he set it before the dore of the Habitacion of y e Tabernacle of wytnesse and offred burnt offerynges and meate offerynges theron as the LORDE commaunded him And the Lauer set he betwixte the Tabernacle of wytnesse and y e altare and put water therin to wash withall And Moses Aaron and his sonnes washed their hādes and fete ther at for they ought to wash thē whan they wente in to the Tabernacle of wytnesse or whan they wente vnto the altare as the LORDE commaunded him And he set vp the courte rounde aboute the Habitacion and the altare and hanged vp y e hanginge in y e courte gate Thus Moses fynished the whole worke Then a cloude couered y e Tabernacle of wytnesse and the glory of the LORDE fylled the Habitacion And Moses coulde not go in to the Tabernacle of wytnesse whyle the cloude abode theron and the glory of y e LORDE fylled the Habitacion And whan the cloude remoued from the Habitacion then wente the children of Israel forth as oft as they toke their iourney But yf the cloude remoued not then toke not they their iourney tyll the daie that it remoued for in the daye tyme was the cloude of the LORDE vpon the Habitacion
thou make it of fyne floure with oyle And the meat offerynge that thou wilt make of soch thinges for the LORDE shalt thou brynge vnto y e prest which shal brynge it vnto the altare shal Heue vp the same meat offerynge for a remēbraunce and burne it vpon the altare This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE As for the remnaunt it shal be Aarons and his sonnes This shall be the most holy of the offerynges of the LORDE All the meat offerynges that ye wil offre vnto the LORDE shal ye make without leuē For there shal no leuē nor hony be burnt for an offerynge vnto the LORDE But for the offerynge of the firstlinges shal ye offer thē vnto the LORDE Neuertheles they shal come vpon no altare for a swete sauoure All thy meat offerynges shalt thou salt And thy meat offerynge shal neuer be with out y e salt of the couenaunt of thy God for in all thy offerynges shalt thou offre salt But yf thou wilt offre a meat offerynge of the first frutes vnto y e LORDE then shalt thou drye that which is grene by the fyre beate it small and so offre the meat offerynge of thy first frutes And thou shalt put oyle vpon it and laye frankēcense theron so is it a meat offerynge And then shall the prest beate it and burne of the oyle with all the frankēcense for a remembraunce This is an offerynge vnto the LORDE The III. Chapter BVt yf his offerynge be a deed offeringe of greate catell whether it be oxe or cowe then shal he offre soch as is without blemysh before the LORDE shal laie his hande vpon the heade of it and kyll it before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the prestes Aarons sonnes shall sprenkle the bloude rounde aboute vpon the altare and shal offre of y e dead offerynge vnto the LORDE namely all the fat that is within and the two kydneyes with the fat that is theron vpon the loynes and the nett on the leuer vpō the kydneyes also And Aarons sonnes shal burne it vpon the altare for a burnt offerynge euen vpon the wod that lyeth on the fyre This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE Yf his dead offerynge be of small catell whether it be male or female it shal be with out blemish Yf it be a lambe then shall he brynge it before the LORDE shal laye his hande vpon the heade of it and sleye it before the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon the altare and so offre of the dead-offerynge vnto the LORDE namely the fa● of it all the rompe with the backe and the fat that couereth the bowels with all y e fat that is within and the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes the nett on the leuer vpon the kydneys also And the prest shal burne it vpon the altare for y e meate of the offerynge vnto y e LORDE But yf his offeringe be a goate and bringeth it before the LORDE he shal laye his hande vpon the heade of it and kyll it before the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes shal sprēkle the bloude rounde aboute vpō the altare shal offer therof a sacrifice vnto the LORDE namely the fat y t couereth the bowels and all the fat y t is within the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes the net on the leuer vpon the kydneys And the prest shal burne it vpō the altare for the meate of the sacrifice to a swete sauoure All the fatt is the LORDES Let this be a perpetuall lawe amonge yo r posterities in all youre dwellynges that ye eate no fatt ner bloude The IIII. Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Speake vnto the childrē of Israel and saye Whan a soule synneth thorow ignoraunce in any commaundemēt of the LORDE which he ought not to do As namely yf a prest which is anoynted synne that he make the people do amysse he shall brynge for y e synne that he hath done a yonge bullocke without blemysh vnto the LORDE for a syn offerynge And the bullocke shal he brynge to the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE laie his hāde vpō his heade kyll him before y e LORDE And y e prest y t is anoynted shal take of his bloude brynge it in to the Tabernacle of wytnesse And he shall dyppe his fynger in to the bloude sprenkle therwith seuē tymes before the LORDE towarde the vayle of y e Holy And he shal put of the same bloude vpon the hornes of the altare of incense y t stondeth before y e LORDE in the Tabernacle of wytnesse all the bloude of the bullocke shal he poure vpon the botome of the altare of burnt offeringes y t stondeth at the entringe in of y e Tabernacle of wytnesse And all the fat of the syn offerynge shal he Heue vp namely the fat y t couereth the bowels all the fat y t is within y e two kydneys with the fatt that is theron vpon the loynes and the net on the leuer vpon the kydneys also like as he Heueth it from the oxe in the dead offerynge and shall burne it vpon the altare of burnt offerynges But the skynne of the bullocke and all the flesh with the heade legges the bowels and the donge shal he cary alltogether out of the hoost in to a cleane place where y e aszshes are poured out shal burne it vpon wodd with fyre Whan the whole cōgregacion of Israel synneth thorow ignoraūce the dede be hyd from their eyes so y t they do ought agaynst eny of the cōmaundementes of the LORDE which they shulde not do come afterwarde to the knowlege of the synne that they haue done they shal bringe ● yonge bullocke for a syn offerynge and set him before y e dore of y e Tabernacle of wytnesse And the Elders of the congregacion shall laye their handes vpon his heade before the LORDE kyll y e bullocke before the LORDE And y e prest y t is anoynted shal brynge of y e bullockes bloude in to the Tabernacle of wytnesse dyppe ther in with his fynger and sprenkle ther with seuen tymes before the LORDE euē before the vayle of the Holy And shall put of the bloude vpon the hornes of the altare y t stondeth before the LORDE in the Tabernacle of wytnesse all y e other bloude shal he poure vpō the botome of y e altare of burnt-offerynges y t stondeth before the dore of y e Tabernacle of wytnesse But all his fatt shal he Heue vp burne it vpō the altare shal do with this bullocke as he dyd with y e bullocke of the syn offeringe Thus the prest shal make an attonement for them it shall be forgeuen them And the bullocke shall he
his vnclennes be vpon him and he shal be roted out from amonge his people And whan a soule toucheth eny vncleane thinge whether it be an vncleane man catell or eny other abhominacion that is and eateth of the flesh of the burnt offerynge that belongeth vnto the LORDE the same shal be roted out from amonge his people And the LORDE talketh with Moses and sayde Speake vnto the children of Israel saye Ye shall eate no fat of oxen lambes and goates neuerthelesse the fat of it that dyeth alone and of soch as is torne of wylde beastes that maye ye occupye to all maner of vses but ye shall not eate it For who so euer eateth the fat of y e beest that is geuen vnto the LORDE for an offerynge the same soule shal be roted out from his people Morouer ye shall eate no bloude nether of catell ner of foules where so euer ye dwell What soule eateth eny bloude the same shall be roted out from his people And the LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto the children of Israel and saye Who so wyll offre his health-offerynge vnto the LORDE the same shall also brynge with all that belongeth vnto y e health offerynge for the LORDE But he shall brynge it with his hande for the offerynge of the LORDE namely the fat vpon the brest shall he brynge with the brest to be a Waue offerynge before the LORDE And the prest shall burne the fat vpon the altare and the brest shal be Aarons and his sonnes And the right shulder shal they geue vnto the prest for a gift of their health offerynges And loke which of Aarons sonnes offreth the bloude of the health offerynges and the fat the same shall haue the right shulder for his parte For the Wauebrest and the Heueshulder haue I taken of the children of Israel and of their health offerynges and haue geuen them vnto Aaron the prest and vnto his sonnes for a perpetuall dewtye This is the anoyntinge of Aaron and of his sonnes of the offerynges of the LORDE in the daye whā Moses presented them to be prestes vnto the LORDE what tyme as the LORDE commaunded in the daye whan he anoynted them to be geuen them of the children of Israel for a perpetuall dewtye and vnto all their posterities And this is the lawe of the burnt offerynge of the meat offerynge of the syn offerynge of the trespace offerynge of the offerynge of consecracion and of the health offerynges which the LORDE commaunded Moses vpon mount Sinai in the daye whan he gaue him in commaudement vnto the children of Israel to offre their offerynges vnto y e LORDE in the wyldernesse of Sinai The VIII Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Take Aaron and his sonnes w t him their vestimentes the anoyntinge oyle and a bullocke for a syn offerynge two rammes and a maunde with vnleuended bred and call the whole congregacion together before the dore of the Tabernacle of wytnesse Moses dyd as the LORDE commaunded him and gathered the congregacion together vnto the dore of y e Tabernacle of wytnesse and sayde vnto them This is it that the LORDE hath commaunded to do And he toke Aaron and his sonnes and waszshed them with water and put the albe vpō him and girde him with the girdell and put vpon him the yalowe tunycle and put the ouerbody cote vpon him and girde him vpon the ouerbody cote put the brest lappetheron and in y e brestlappe light and perfectnesse And set the myter vpon his heade And vpon the myter euen aboue his fore heade put he a plate of golde on the holy crowne as y e LORDE cōmaunded Moses And Moses toke the anoyntinge oyle anoynted the Habitacion and all that was therin and consecrated it and sprenkled ther with seuē tymes vpon the altare and anoynted the altare with all his vessels the lauer with his fote that it might be consecrated and poured the anoyntinge oyle vpon Aarons heade and anoynted him y t he might be consecrated And he brought Aarons sonnes and put albes vpon them and girde them with the girdle and put bonettes vpon their heades as the LORDE commaunded him And he caused bringe a bullocke for a syn offrynge And Aaron with his sonnes layed their handes vpon his heade and then was he slayne And Moses toke of the bloude put it vpon the hornes of the altare rounde aboute with his fynger and purified the altare and poured the bloude vpon the botome of the altare and consecrated it that he might reconcyle it And toke all the fat vpō the bowels the nett vpon the leuer and the two kydneys with the fat theron and burned it vpon the altare But the bullocke w t his skynne flesh donge burned he with fyre without the hoost as the LORDE commaunded him And he brought a ramme for a burnt offerynge And Aaron w t his sonnes layed their handes vpon his heade then was he slayne And Moses sprenkled of y e bloude vpon the altare rounde aboute hewed the ramme in peces and burnt the heade the peces and the fatt And waszshed the bowels and the legges with water and so burnt y e whole ramme vpō the altare This was a brunt offerynge for a swete sauoure euen a sacrifice vnto the LORDE as the LORDE commaunded him He brought also the other ramme of the offerynge of the consecracion And Aaron with his sonnes layed their hādes vpon his heade and then was it slayne And Moses toke of his bloude and put it vpon the typpe of Aarons right eare and vpon the thombe of his right hande and vpon the greate too of his right fote And he brought Aarons sonnes and put of the bloude vpon the typpe of the right eare of them and vpon y e thombes of their righte handes and vpon the greate toes of their righte fete and poured the resydue of the bloude vpon the altare rounde aboute And he toke the fat and the rompe and all the fat vpon the bowels and the nett vpon the leuer the two kydneys with the fat theron and the righte shulder And out of the maunde of vnleuended bred before the LORDE he toke an vnleuēded cake and a cake of oyled bred and a wafer and layed them vpō the fat and vpon the right shulder and put alltogether vpon the handes of Aaron and of his sonnes and waued it for a Waue offerynge before the LORDE And afterwarde toke he all agayne from their hondes and burned them on the altare euen vpon the burnt offeringe for it is an offerynge of consecracion for a swete sauoure euen a sacrifice vnto y e LORDE And Moses toke the brest and waued it a Waue offerynge before the LORDE of the ramme of the offerynge of consecracion the same was Moses parte as the LORDE commaunded Moses And Moses toke of y e anoyntinge oyle of the bloude vpon the altare sprenkled it vpon Aaron
his vestimentes vpon his sonnes vpon their vestimentes and so cōsecrated Aaron his vestimentes his sonnes and their vestimentes with him And he sayde vnto Aaron his sonnes Seeth y e flesh before the dore of the Tabernacle of wytnesse there eate it the bred in y e maunde of the cōsecracion offeringes as it is cōmaunded me sayde Aaron his sonnes shall eate it As for y t which remayneth of the flesh bred ye shal burne it with fyre And in seuē dayes shall ye not departe from y e dore of the Tabernacle of wytnesse vntyll the daye y t the dayes of yo r consecracion offerynges be at an ende for seuē dayes must yo r handes be consecrated as it is come to passe this daye The LORDE hath cōmaunded to do it that ye might be reconcyled And ye shal tary before the Tabernacle of wytnesse daye and night seuen dayes longe shal kepe y e watch of y e LORDE that ye dye not for thus am I cōmaunded And Aaron with his sonnes dyd all that y e LORDE commaunded by Moses The IX Chapter ANd vpon the eight daye Moses called Aaron and his sonnes and the Elders in Israel and sayde vnto Aaron Take vnto the a yonge calfe for a syn offeringe and a ramme for a burnt offerynge both without blemysh and brynge them before the LORDE and speake vnto the children of Israel and saye Take an he goate for a syn-offerynge and a calf and a shepe both of a yeare olde and without blemysh for a burnt offerynge and an oxe and a ramme for an health offerynge that we maye offre before the LORDE and a meat offerynge myngled with oyle For to daye shal the LORDE appeare vnto you And they toke what Moses commaunded before y e dore of the Tabernacle of wytnesse and the whole cōgregacion came nye and stode before the LORDE Then sayde Moses This is it which the LORDE commaunded that ye shulde do and then shall the glory of y e LORDE appeare vnto you And Moses sayde vnto Aaron Go vnto y e altare and offre thy syn offerynge and thy burnt offerynge and make an attonemēt for the and for the people Then offre the peoples offerynge and reconcyle them also as the LORDE hath commaunded And Aaron wente vnto the altare and slewe y e calfe for his syn offerynge his sonnes brought the bloude vnto him And he dypte his fynger in the bloude and put it vpon the hornes of the altare and poured y e bloude vpon y e botome of the altare As for the fat and the kydneys the net vpon the leuer of the syn offerynge he burnt thē vpon the altare as the LORDE cōmaunded Moses The flesh also and the hyde burnt he w t fyre without the hoost Afterwarde he slewe the burnt offeringe and Aarons sonnes brought the bloude vnto him he sprenkled it rounde aboute vpon the altare And they brought him the burnt offerynge in peces the heade he burnt it vpon the altare And he washed the bowels and the legges and burnt them aboue vpon the burnt offerynge on the altare Then brought he the offerynge of the people and toke the goate that syn offerynge of the people and slewe it and made a syn offerynge therof as of the fyrst And brought the burnt offerynge and dyd as the lawe is and brought the meat offerynge and toke his handfull and burnt it vpon the altare besyde the burnt offeringe of the mornynge Afterwarde slewe he the oxe and the ramme for the health offerynge of the people And his sonnes brought him the bloude which he sprenkled vpon the altare rounde aboute But the fat of the oxe of the ramme the rompe and the fat that couereth the bowels the kydneyes the net vpon the leuer all soch fat laied they vpon the brest and burnt the fat vpon the altare But the brest and the right shulder waued Aaron for a Waue offerynge before the LORDE as the LORDE commaunded Moses And Aaron lift vp his hāde ouer the people and blessed them and came downe from the worke of the syn offerynge burnt offerynge and health offerynge And Moses and Aaron wente in to the Tabernacle of wytnesse And whan they came out agayne they blessed the people Then appeared the glory of the LORDE vnto all the people For there came a fyre from the LORDE and vpon the altare it consumed the burnt-offerynge and the fat Whan all the people sawe that they reioysed and fell vpon their faces The X. Chapter Moses called Misael and Elzaphan the sonnes of Vsiel Aarons vncle and sayde vnto them Go to and cary youre brethren out of the Sanctuary without the hoost And they wente and caried them forth in their albes without the hoost as Moses sayde Then sayde Moses vnto Aaron to his sonnes Eleasar and Ithamar Ye shall not vncouer youre heades ner rente yo r clothes that ye dye not and the wrath come vpon the whole congregacion Let youre brethrē of the whole house of Israel bewepe this burnynge which the LORDE hath done As for you ye shall not go out from the dore of the Tabernacle of wytnesse lest ye dye for the anoyntinge oyle of the LORDE is vpon you And they dyd as Moses sayde The LORDE spake vnto Aaron sayde Thou thy sonnes w t the shal drynke no wyne ner stronge drynke whan ye go in to the Tabernacle of wytnesse that ye dye not Let this be a perpetuall lawe vnto all yo r posterities y t ye maye haue knowlege to discerne what is holy and vnholy what is cleane vncleane that ye maye teach the children of Israel all the lawes which the LORDE hath spoken vnto you by Moses And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleasar and Ithamar his sonnes that were left Take the remnaunt of the meat offerynge in the sacrifices of y e LORDE and eate it without leuen besyde the altare for it is most holy euen in the holy place shal ye eate it For it is thy dutye and thy sonnes dutye in the sacrifices of the LORDE for thus am I commaunded But the Wauebrest and the Heueshulder shalt thou eate and thy sonnes and thy doughters with the in a cleane place For this dutye is geuen vnto the and thy children in the dead offerynges of the children of Israel For the Heueshulder and the Wauebrest to the offerynges of the fat shal be brought in that they maye be waued for a Waue offeringe before the LORDE Therfore is it thine and thy childrens for a perpetuall dutye as the LORDE commaunded And Moses sought for the goate of the syn offerynge and founde it burnt And he was angrie at Eleasar and Ithamar y e sonnes of Aaron which were left alyue and sayde Wherfore haue ye not eaten the syn offerynge in the holy place for it is most holy he hath geuen it you that ye might beare y e synne of the cōgregacion
kyndled Like as an whole ornament of pure golde set with all maner of precious stones and as an olyue tre that is frutefull as a Cypres tre which groweth vp an hye Whan he put on the garment of honoure was clothed withall bewtye whan he wente to the holy altare to garnysh the couerynge of the Sanctuary whan he toke y e porcions out of the prestes hande he himself stode by the herth of the altare and his brethren rounde aboute in ordre As the braunches of Cedre tre vpon the mount Libanus so stode they rounde aboute him And as the braunches of the olyue tre so stode all y e sonnes of Aaron in their glory And y t he might sufficiently perfourme his seruyce vpon the altare garnysh the offrynge of the hyest God he stretched out his hande and toke of the drynk offerynge poured in of the wyne so he poured vpon the botome of the aulter a good smell vnto the hyest prynce Then beganne y e sonnes of Aaron to synge and to blowe with trompettes to make a greate noyse for a remembraūce prayse vnto the LORDE Then were the people afrayed fell downe to the earth vpō their faces to worshipe the LORDE their God to geue thankes to Allmightie God They sunge goodly also with their voyces so that there was a pleasaunt noyse in y e greate house of the LORDE And the people in their prayer besought the LORDE the Hyest that he wolde be mercyfull tyll the honoure of y e LORDE were perfourmed Thus ended they their mynistracion and seruyce Then wente he downe and stretched out his handes ouer the whole multitude of the people of Israel that they shulde geue praise thankes out of their lippes vnto y e LORDE and to reioyse in his name He beganne yet once also to praye that he might openly shew the thankesgeuynge before the Hyest namely thus O geue prayse thankes ye all vnto the LORDE oure God which hath euer done noble and greate thinges which hath increased oure dayes from o r mothers wombe and dealt with vs acordinge to his mercy that he wyl geue vs the ioyfulnes of hert peace for oure tymes in Israel Which faithfully kepeth his mercy for vs euermore allwaye delyuereth vs in due season There be two maner of people that I abhorre fro my hert as for the thirde whom I hate it is no people They that syt vpon the mountayne of Samaria the Philistynes the foolish people that dwell in Sichimis I Iesus the sonne of Sirac Eleazarus of Ierusalem haue tokened vp these informacions and documētes of wyszdome and vnderstādinge in this boke and poured out the wyszdome out of my hert Blessed is he that exerciseth him self therin and who so taketh soch to hert shal be wyse Yf he do these thinges he shal be stronge in all For the light of the LORDE ledeth him The LI. Chapter A prayer of Iesus the sonne of Sirac I Thanke the O LORDE and kynge and praise the O God my Sauioure I wil yelde prayse vnto y e name for thou art my defender and helper hast preserued my body from destruccion from y e snare of traytorous tōges and from the lippes that are occupied with leyes Thou hast bene my helper from soch as stode vp agaynst me and hast delyuered me after the multitude of thy mercy and for thy holy names sake Thou hast delyuered me from the roaringe of them that prepared them selues to deuoure me out of y e handes of soch as sought after my life from the multitude of them y t troubled me wente aboute to set fyre vpon me on euery syde so y t I am not brent in the myddest of the fyre From the depe of hell from an vncleane tōge from lyenge wordes from the wicked kynge and from an vnrighteous tonge My soule shal prayse y e LORDE vnto death for my life drew nye vnto hell They cōpased me rounde aboute on euery syde there was no mā to helpe me I loked aboute me yf there were eny man that wolde socoure me but there was none Then thought I vpon thy mercy O LORDE and vpon thy actes that thou hast done euer of olde namely y t thou delyuerest soch as putt their trust in the and ryddest them out of y e handes of the Heithen Thus lift I vp my prayer from the earth and prayed for delyueraunce from death I called vpon the LORDE my father that he wolde not leaue me w t out helpe in the daye of my trouble in the tyme of the proude I praysed thy name contynually yeldinge honoure and thākes vnto it and so my prayer was herde Thou sauedest me from destruccion and delyueredest me frō y e vnrighteous tyme. Therfore wil I aknowlege and praise the and magnifie y e name of the LORDE Whā I was yet but yonge or euer I wēte astraye I desyred wyszdome openly in my prayer I came therfore before the temple sought her vnto the last Then florished she vnto me as a grape that is soone rype My hert reioysed in her then wente my fote the right waye yee from youth vp sought I after her I bowed downe myne eare and receaued her I founde me moch wyszdome and prospered greatly in her Therfore wyll Iascrybe the glory vnto him that geueth me wyszdome for I am aduysed to do therafter I will be gelous to cleue vnto the thinge y t is good so shal I not be cōfounded My soule hath wrestled with her and I haue bene diligent to be occupied in her I lift vp myne handes an hye then was my soule lightened thorow wiszdome that I knowleged my foolishnes I ordred my soule after her she I were one hert from the begynninge and I founde her in clennesse And therfore shal I not be forsaken My hert longed after her and I gat a good treasure Thorow her y e LORDE hath geuen me a new tonge wherwith I wil praise him O come vnto me ye vnlerned dwell in y e house of wyszdome withdrawe not youre selues from her but talke comon of these thinges for youre soules are very thirstie I opened my mouth and spake O come bye wyszdome without money bowe downe youre neck vnder hir yock and youre soule shall receaue wyszdome She is harde at hande is content to be founde Beholde with youre eyes how that I haue had but litle laboure and yet haue founde moch rest O receaue wyszdome and ye shall haue plenteousnes of syluer and golde in possession Let youre mynde reioyse in his mercy be not ashamed of his prayse Wyrke his worke by tymes he shal geue you youre rewarde in due tyme. The ende of Ecclesiasticus other wyse called Iesus the sonne of Syrac The prayer of Azarias and the songe of y e thre children after Theodotios translacion which wordes are wryten in y e thirde chapter of Daniel after the olde text in Latyn
y t is not eloquēt from yesterdaye yeryesterdaye sence the tyme y t thou hast spo●● ▪ vnto thy seruaunt for I haue a slowe speach a slowe tunge The LORDE sayde vnto him Who hath made the mouth of man Or who hath made the domme or the deaf or the seynge or y e blynde Haue not I the LORDE done it Go now thy waye therfore I wil be w t thy mouth teach the what thou shalt saye But Moses sayde ▪ My LORDE sende whom thou wilt sende Then was the LORDE very angrie at Moses and saide Do not I knowe then y t thy brother Aaron the Leuite is well spoken And beholde he shal go forth to mete y e whan he seyth the he shal reioyse from his hert Thou shalt speake vnto him put the wordes in his mouth I wil be with thy mouth his and teach you what ye shall doo he shall speake vnto the people for the ▪ He shal be thy mouth thou shalt be his God And take in thine hande this staff wherwith thou shalt do tokens Moses wēte and came agayne vnto Iethro his father in lawe and sayde vnto him Let me go I praye the that I maye turne agayne vnto my brethrē which are in Egipte and se whether they be yet alyue Iethro sayde vnto him Go thy waye in peace The LORDE sayde also vnto him in Madian Go y i waye turne againe in to Egipte for y e mē are deed that sought after thy life So Moses toke his wife and his sonnes and caried them vpon an Asse wente againe in to the lande of Egipte toke the staff of God in his hande And the LORDE saide vnto Moses When thou cōmest agayne in to Egipte se y t thou do all the wonders before Pharao which I haue put in y e hāde But I wil hardē his hert y t he shall not let the people go And thou shalt saie vnto Pharao Thus sayeth y e LORDE Israel is my firstborne sonne I saye vnto the Let my sonne go y t he maye serue me Yf thou wilt not let him go then wil I slaye thy firstborne sonne And as he was by the waye in the Inne the LORDE met him and wolde haue slayne him Then toke Zipora a stone and circumcyded the foreskynne of hir sonne and touched his fete and sayde A bloudy brydegrome art thou vnto me Thē let he him go But she sayde A bloudy brydegrome because of the circumcision And the LORDE sayde vnto Aaron Go mete Moses in the wildernes And he wēte met him on the mount of God and kyssed him And Moses tolde Aaron all the wordes of the LORDE which had sent him all the tokens y t he had charged him withall And they wēte gathered all the elders of the childrē of Israel And Aaron tolde all y e wordes y t the LORDE had spokē vnto Moses dyd the tokens before the people the people beleued And whan they herde y t the LORDE vysited the children of Israel and loked vpon their trouble they bowed them selues and worshipped The V. Chapter AFterwarde wente Moses Aaron spake vnto Pharao Thus sayeth the LORDE the God of Israel let my people go y t they maye kepe holy daye vnto me in the wildernes Pharao answered What felowe is the LORDE that I must heare his voyce and let Israel go I knowe not the LORDE nether wil I let Israel go They sayde The God of the Hebrues hath called vs. Let vs go now therfore thre dayes iourney in the wildernes do sacrifice vnto the LORDE o r God y t there happen not vnto vs pestilēce or swerde Thē sayde y e kynge of Egipte vnto thē Why make ye y e people thou Moses Aaron to leaue their worke Get you hēce to yo r laboure Pharao saide morouer Beholde y e people are to many in y e lande and yet wil ye byd them ceasse from their laboure The same daye therfore dyd Pharao cōmaunde the workmasters of the people and their officers and sayde Ye shal not gather and geue the people eny more strawe to burne bryck as yesterdaye and yeryesterdaye Let them go and gather them strawe them selues And the nombre of the brycke which they made yesterdaye yeryesterdaye shall ye laye vpon them neuertheles and mynish nothinge therof for they are ydle Therfore crye they and saye We wil go and do sacrifice vnto oure God Let the men be kepte downe w t laboure y t they maye haue to do not to turne them selues to false wordes Then wente the workmasters of the people their officers out spake vnto the people Thus sayeth Pharao There shall no strawe be geuen you go youre waye youre selues and get you strawe where ye can fynde it But of youre labo r there shall nothinge be mynished Then were the people scatred in all y e lande of Egipte to gather stubble that they might haue strawe And the workmasters haistied them forwarde sayde Fulfill yo r daye worke like as whan ye had strawe And the officers of y e children of Israel whom Pharaos worckmasters had set ouer them were beaten it was saide vnto them Wherfore haue ye not fulfilled yo r appoynted daye worke to daye and yesterdaye like as in tymes past Than wente the officers of the children of Israel cōplayned vnto Pharao Wherfore wilt thou deale thus w t thy seruauntes Thy seruauntes haue no strawe geuen thē yet must we make the brycke that are appoynted vs. And beholde thy seruauntes are beaten thy people are euell intreated Pharao sayde Ye are ydle ydle are ye therfore saye ye we will go and do sacrifice vnto the LORDE Go now yo r waye therfore worke there shall no strawe be geuen you but the nombre of brycke shal ye delyuer Then sawe the officers of the children of Israel y t it was not amended for it was sayde ye shal mynish nothinge of the daye worke of the brycke And whan Moses Aaron wente from Pharao they came forth to mete them sayde vnto them The LORDE loke vpon you iudge it for ye haue made the sauoure of vs to stynke before Pharao and his seruauntes and haue geuen them a swerde in their handes to slaye vs. But Moses came agayne vnto the LORDE and sayde LORDE wherfore dealest thou so euell w t this people Wherfore hast thou sent me For sence the tyme that I wente in vnto Pharao to speake vnto him in thy name he hath dealt euell with this people and thou hast not delyuered y e people The LORDE sayde vnto Moses Now shalt thou se what I will do vnto Pharao for thorow a mightie hande must he let them go thorow a mightie hande must he dryue them from him out of his londe The VI. Chapter ANd God spake vnto Moses sayde vnto him I am y e LORDE I appeared vnto Abraham Isaac
Iacob an Allmightie God but my name LORDE haue I not shewed vnto them My couenaunt also haue I made with them that I wil geue them the londe of Canaan the londe of their pilgremage wherin they haue bene straungers Morouer I haue herde the complaynte of the children of Israel whom y e Egipcians oppresse with laboure and haue remembred my couenaunt Therfore saye vnto the childrē of Israel I am the LORDE wil brynge you out from yo r burthens in Egipte wil rydd you from youre laboure and wil delyuer you thorow a stretched out arme greate iudgmētes and will receaue you for my people will be yo r God so that ye shal knowe that I the LORDE am yo r God which brynge you out from the burthen of Egipte and will brynge you in to the lande ouer the which I haue lift vp my hande to geue it vnto Abraham Isaac and Iacob y e same wil I geue vnto you for a possession I the LORDE Moses tolde this vnto the childrē of Israel But they herkened not vnto him for very anguysh of sprete for sore laboure Thē spake the LORDE vnto Moses sayde Go thy waye speake vnto Pharao the kynge of Egypte y t he let the childrē of Israel go out of his lande But Moses spake before y e LORDE saide Beholde y e childrē of Israel herkē not vnto me how shulde Pharao thē heare me And I am also of vncircumcised lyppes So the LORDE spake vnto Moses Aaron gaue thē a commaundemēt vnto the childrē of Israel vnto Pharao the kynge of Egipte y t they shulde brynge the childrē of Israel out of Egipte These are y e heades of the house of their fathers The children of Ruben the first sonne of Israel are these Hanoch Pallu Hezron Charmi These are the generacions of Ruben The children of Simeon are these Iemuel Iamin Ohad Iachin Zophar and Saul the sonne of the Cananitish woman These are the generacions of Symeon These are the names of the childrē of Leui in their generaciōs Gerson Kahath and Merari Leui was an hundreth and seuen thirtie yeare olde The children of Gerson are these Libni and Semei in their generacions The childrē of Kahath are these Amram Iezear Hebron Vsiel Kahath was an hundreth thre thirtie yeare olde The children of Merari are these Maheli and Musi These are y e generacions of Leui in their kynreds And Amram toke his vncles doughter Iochebed to wife which bare him Aaron Moses Amram was an C. vij thirtie yeare olde The childrē of Iezear are these Korah Nepheg Sichri The children of Vsiel are these Misael Elzaphan Sithri Aaron toke Elizaba y e doughter of Aminadab Nahassons sisters to wife which bare him Nadab Abihu Eleasar Ithamar The childrē of Korah are these Assir Elkana Abiassaph These are y e generaciōs of y e Korahites Eleasar Aarons sonne toke one of the doughters of Putiel to wife which bare him Phineas These are the heades amonge the fathers of the generacions of the Leuites This is y t Aaron Moses vnto whom y e LORDE sayde Bringe y e childrē of Israel out of the lande of Egipte w t their armies It is they namely Moses Aaron y t spake vnto Pharao the kynge of Egipte y t they might brynge the children of Israel out of Egipte The same daie spake y e LORDE vnto Moses in y e lande of Egipte sayde I am y e LORDE speake thou vnto Pharao y e kynge of Egipte all y t I saye vnto ye. And he answered before y e LORDE Beholde I am of vncircumcised lippes how shall Pharao thē heare me The VII Chapter THe LORDE sayde vnto Moses Beholde I haue made the a God ouer Pharao Aarō y e brother shal be y e prophet Thou shalt speake all y t I cōmaūde y e but Aaron y e brother shal speake vnto Pharao y t he maye let the childrē of Israel go out of his lande Neuertheles I wil harden Pharaos hert y t I maye multiplye my tokens wonders in the londe of Egipte And Pharao shal not heare you y t I maye shewe my hande in Egipte brynge myne armyes euen my people the childrē of Israel out of y e lande of Egipte by greate iudgmētes And y e Egipcians shal knowe y t I am the LORDE whan I shal stretch out my hande vpon Egipte and brynge the children of of Israel out from amonge them Moses and Aaron dyd as the LORDE cōmaūded them And Moses was fourescore yeare olde Aaron thre foure score yeare olde whan they spake vnto Pharao And y e LORDE sayde vnto Moses Aaron Whan Pharao sayeth vnto you Shew youre wonders then shalt thou saye vnto Aaron Take thy staff and cast it before Pharao it shal turne to a serpent Then wēte Moses Aaron in vnto Pharao dyd as the LORDE cōmaunded them And Aaron cast his staff before Pharao before his seruauntes it turned to a serpēt Then Pharao called for y e wyse men Sorcerers And the Sorcerers of Egipte also dyd like wyse with their Sorceries and euery one cast his staff before him they turned vnto serpentes But Aarons staff deuoured their staues So Pharaos hert was hardened and he herkened not vnto them euen as the LORDE had sayde And the LORDE sayde vnto Moses The hert of Pharao is hardened he refuseth to let y e people go Get y e vnto Pharao in the mornynge he holde he shal come vnto y e water mete thou him vpō the waters brynke take y e staff which turned to a serpēt in thine hande saye vnto him The LORDE God of the Hebrues hath sent me vnto the sendeth y e worde Let my people go that they maye serue me in the wyldernesse but hither to thou woldest not heare Therfore thus sayeth the LORDE Hereby shalt thou knowe y t I am y e LORDE Beholde w t the staff y t I haue in my hande wil I smyte the water which is in y e ryuer it shal be turned in to bloude so that the fishes in the ryuer shall dye the ryuer shall stynke it shall greue the Egipcians to drynke of y e water of the ryuer And y e LORDE spake vnto Moses Saye vnto Aaron Take y e staff stretchout thine hāde ouer y e waters of Egipte ouer their ryuers brokes pondes ouer all water poles y t they maye be turned to bloude that there maye be bloude in all y e lande of Egipte both in vessels of wodd and stone Moses Aaron dyd as y e LORDE cōmaunded them lift vp the staff smote the water y t was in the ryuer before Pharao his seruauntes all the water in the ryuer was turned in to bloude the fysh in the ryuer dyed the ryuer stanke so y t the Egipcians
coulde not drynke of the water of y e ryuer there was bloude in all the lande of Egipte And the Sorcerers also of Egipte dyd likewyse with their Sorceries But Pharaos hert was hardened he herkened not vnto thē * like as the LORDE had sayde And Pharao turned himself wente home set not his hert there on All the Egipciās dygged roūde aboute y e ryuer for water to drinke for they coude not drynke of y e water out of the ryuer And this endured seuen dayes longe that the LORDE smote the ryuer The VIII Chapter THe LORDE sayde vnto Moses Go y e waye to Pharao speake vnto him Thus saieth the LORDE Let my people go y t they maye serue me Yf thou wilt not let thē go beholde I wil smyte all y e borders of y e lōde w t frogges so y t the ryuer shal scraule w t frogges these shal clymme vp come in to thine house in to y i chamber where thou slepest vpon thy bed and in to the houses of thy seruauntes amonge thy people in to thine ouens and vpon thy dowe and the frogges shall come vp vpon the and vpon thy people and vpon all thy seruauntes And the LORDE spake vnto Moses Saie vnto Aaron Stretch forth thine hande w t thy staff ouer the streames ryuers pondes and let frogges come vpon the londe of Egipte And Aaron stretched his hāde ouer the waters in Egipte there came vp frogges so y t the ●onde of Egipte was couered The Sorcerers also dyd likewyse w t their Sorcerirs caused frogges to come vpō y e lōde of Egipte Thē called Pharao for Moses Aaron sayde Praye the LORDE for me y t he maye take awaye the frogges fro me fro my people I will let y e people go y t they maye do sacrifice vnto the LORDE Moses sayde Haue thou the hono r before me appoynte me whā I shal praye for y e for y e seruauntes and for thy people y t the frogges maye be dryuen awaye frō the frō thy house remayne onely in the ryuer He sayde Tomorow He sayde Euen as thou hast sayde y t thou mayest knowe y t there is none like vnto the LORDE o r God And the frogges shal be takē from the from y i house from thy seruauntes from thy people remayne onely in the ryuer So Moses Aaron wēte from Pharao Moses cried vnto the LORDE for the appoyntment ouer the frogges which he had promysed vnto Pharao And y e LORDE dyd as Moses sayde And the frogges dyed in y e houses in y e courtes vpon y e felde they gathered thē together here an heape there an heape the lande stanke of them But whan Pharao sawe y t he had gotten breth his hert was hardened and he herkened not vnto thē euen as the LORDE had sayde And the LORDE spake vnto Moses Saie vnto Aaron Stretch out thy staff smyte the dust vpon the earth y t there maye be lyfe in the whole lōde of Egipte They dyd so And Aaron stretched out his hande w t his staff smote the dust vpon the earth there were lyse vpon men and vpon catell All the dust of the lande was turned vnto lyse in all the lande of Egipte The Sorcerers also assayde likewyse w t their Sorcerirs y t they might brynge forth lyse but they coude not And y e lyse were vpon men catell Then sayde y e Sorcerers vnto Pharao It is the fynger of God But Pharaos hert was hardened he herkened not vnto thē euen as the LORDE had sayde And y e LORDE saide vnto Moses Get y e vp tomorow by tymes stonde before Pharao beholde he wil go vnto the water speake thou vnto him Thus saieth y e LORDE let my people go y t they maye serue me yf not beholde I wil cause cruell wormes or flyes to come vpon the thy seruauntes y e people thy house so y t all the Egipcians houses the felde and what theron is shall be full of cruell wormes the same daye wil I separate the londe of Gosen wherin my people are so y t no cruell worme shal be there that thou mayest knowe that I am y e LORDE in the myddest of the earth And I wil set a delyueraunce betwene my people and thyne Tomorow shal this token come to passe And the LORDE dyd so And there came perlous cruell wormes in to Pharaos house in to his seruauntes houses vpon all the londe of Egipte and the londe was marred with noysome wormes Thē called Pharao for Moses Aaron sayde Go yo r waye do sacrifice vnto yo r God in y e londe Moses sayde It is not mete y t we shulde so do so shulde we offer y e abhominacion of y e Egipcians vnto the LORDE o r God Beholde yf we shulde offer the abhominacion of y e Egipcians before their eyes shulde they not stone vs Thre dayes iourney will we go in the wyldernes and do sacrifice vnto the LORDE oure God like as he hath sayde vnto vs. Pharao sayde I wil let you go y t ye maie do sacrifice vnto the LORDE yo r God in the wyldernes onely y t ye go no farther praye for me Moses sayde Beholde whan I am come forth from y e I wil praye vnto y e LORDE y t the cruell wormes maye be taken from Pharao from his seruaūtes frō his people euen tomorow onely disceaue me nomore that thou woldest not let the people go to do sacrifice vnto the LORDE And Moses wēte out from Pharao and prayed vnto the LORDE And the LORDE dyd as Moses sayde toke awaye the cruell wormes from Pharao from his seruauntes and from his people so y t there remayned not one But Pharao hardened his hert euē then also and let not y e people go The IX Chapter THe LORDE sayde vnto Moses Go in to Pharao and speake vnto him Thus sayeth the LORDE God of y e Hebrues let my people go y t they maye serue me Yf thou wilt not but holde them longer beholde the hande of the LORDE shal be vpon thy catell in the felde vpon horses vpon Asses vpon Camels vpon oxen vpon shepe with a very sore pestilence And y e LORDE shall make a diuysion betwene the catell of the Israelites the Egipcians so y t there shal nothinge dye of all that the children of Israel haue And y e LORDE appoynted a tyme and sayde Tomorow shal the LORDE do this vpon earth And the LORDE dyd the same on the morow And there dyed of all maner of catell of the Egipcians but of y e catell of y e childrē of Israel there dyed not one And Pharao sent thither beholde there was not one of the catell of Israel deed But Pharaos hert was hardened so y t he let not y e people
go Then sayde y e LORDE vnto Moses Aaron Take youre handes full of aszshes out of the fornace let Moses sprenkle it towarde heauen before Pharao that it maye be dust in all the lande of Egipte that there maye be sores blaynes vpon men vpon catell in all the lande of Egipte And they toke aszshes out of y e fornace stode before Pharao Moses sprenkled it towarde heauē Then were there sores and blaynes vpon men vpon catell so that the Sorcerers might not stōde before Moses by reason of the sores For there were sores vpō the Sorcerers as well as vpon all the Egipcians But the LORDE hardened Pharaos hert so that he herkened not vnto them euē as the LORDE had sayde vnto Moses Then sayde the LORDE vnto Moses Get the vp tomorow by tymes stonde before Pharao speake vnto him Thus sayeth y e LORDE God of the Hebrues let my people go y t they maye serue me els wyll I at this tyme sende all my plages in to thine hert vpon thy seruaūtes vpon thy people that thou mayest knowe y t there is none like me in all londes For I will now stretch out my hande smyte the thy people w t pestilence so y t thou shalt be roted out from the earth Yet haue I stered y e vp for this cause euen to shew my power vpon y e and that my name might be declared in all londes Thou holdest my people yet wilt not let them go beholde tomorow aboute this tyme wyll I cause a mightie greate hayle to rayne soch as hath not bene in the londe of Egipte sence the tyme that it was groūded hither to And now sende thou saue thy catell all y t thou hast in the felde for all men catell that shal be founde in the felde not brought in to the houses yf the hayle fall vpon them they shall dye Now who so feared the worde of the LORDE amonge Pharaos seruauntes caused his seruauntes catell to flye in to the houses but loke whose hertes regarded not the worde of y e LORDE left their seruauntes and catell in the felde Then sayde the LORDE vnto Moses Strech out thy hande towarde heauē that it maye hayle vpon all the lande of Egipte vpon men vpon catell vpon all herbes of the felde in the lande of Egipte So Moses stretched out his staff towarde heauen and the LORDE caused it to thonder hayle so y t the fyre ranne alonge vpon the earth Thus the LORDE hayled rayned vpon the londe of Egipte so that the hayle fyre wente so horrybly together as neuer was in all the lāde of Egipte sens the tyme that there were people therin And the hayle smote the whole lande of Egipte all that was vpon y e felde both men catell smote all the herbes vpon the felde brake all the trees vpon y e felde saue onely in the lande of Gosen where the childrē of Israel were there it hayled not Then sent Pharao called for Moses Aaron sayde vnto them Now haue I synned y e LORDE is righteous but I my people are vngodly Yet praye ye vnto the LORDE that the thonder hayle of God maye ceasse then wyl I let you go that ye shal tary here no longer Moses sayde vnto him Whan I am come out of the cite I wyll stretch out myne handes vnto the LORDE so shal the thonder ceasse there shal be nomore hayle that thou mayest knowe that the earth is the LORDES But I knowe y t both thou thy seruauntes feare not yet the LORDE God Thus the flax and the barlye were smytten for the barlye was shot vp y e flax was boulled but the wheate and y e r●e were not smytten for they were late sowen So Moses wente from Pharao out of y e cite stretched out his hādes vnto y e LORDE And y e thōder the hayle ceassed the rayne dropped not vpō the earth But whā Pharao sawe y t the rayne thonder hayle ceassed he synned agayne and herdened his hert he his seruauntes So Pharaos hert was hardened y t he let not the childrē of Israel go euē as the LORDE had sayde by Moses The X. Chapter ANd the LORDE saide vnto Moses Go in vnto Pharao for I haue hardened his hert the hertes of his seruaūtes y t I might do these my tokēs amonge thē that thou mightest shewe it in the eares of thy children of thy childers children what I haue done in Egipte and how I haue shewed my tokens amōge thē that ye maye knowe how that I am the LORDE So Moses Aaron wente in vnto Pharao spake vnto him Thus sayeth y e LORDE God of the Hebrues How longe refusest thou to submyt thy self vnto me to let my people go y t they maye serue me Yf thou wilt not let my people go beholde tomorow wil I cause greshoppers to come vpon all places y t they maye couer the lande so y t the lande can not be sene they shal eate vp y t is left you was delyuered frō the hayle shal eate vp all yo r grene trees vpon the felde shal fyll thy house all y e seruaūtes houses all the Egipcians houses soch as y e fathers y e fathers fathers haue not sene sens the tyme y t they were vpon earth vnto this daye And he turned him wente out from Pharao Then saide Pharaos seruauntes vnto him How longe shall we be snared after this maner Let the men go that they may serue y e LORDE their God Knowest thou not yet y t Egipte is destroyed Moses Aaron were brought agayne to Pharao which saide vnto them Go yo r waye serue y e LORDE yo r God But who are they y t shall go Moses sayde We wil go w t yonge olde w t sonnes and doughters with shepe and oxē ▪ for we haue a feast of the LORDE He sayde vnto thē Let it be so the LORDE be with you Shulde I let you go yo r childrē also loke that ye haue not some myschefe in hāde Not so but go ye that are men and serue the LORDE for that was youre desyre And they thrust them out from Pharao Thē saide y e LORDE vnto Moses Stretch out thine hande ouer y e londe of Egipte for the greshoppers y t they maye come vpō y e londe of Egipte eate vp all the herbes in the londe w t all y t escaped the hayle Moses stretched out his staff ouer y e lande of Egipte the LORDE brought an east wynde in to the londe all y t daye all y t night in the mornynge the east wynde brought the greshoppers And they came ouer the whole lande of Egipte and lighted in all places of Egipte so exceadinge many that before tyme there were neuer soch nether
e people feared y e LORDE and beleued him and his seruaunt Moses The XV. Chapter THen sange Moses and the childrē of Israel this songe vnto the LORDE and sayde I will synge vnto y e LORDE for he hath done gloriously horse charet hath he ouer throwne in the see The LORDE is my strength and my songe and is become my saluacion This is my God I wil magnifie him He is my fathers God I wil exalte him The LORDE is the right man of warre LORDE is his name The charettes of Pharao his power hath he cast in to the see His chosen captaynes are drowned in the reed see y e depe hath couered them they fell to the grounde as a stone Thy right hande O LORDE is glorious in power thy right hāde O LORDE hath smytten the enemies And with thy greate glory thou hast destroyed thine aduersaries thou sentestout y e wrath it cōsumed them euen as stobble In the breth of thy wrath the waters fell together the floudes wente vpon a heape The depes plomped together in y e myddest of the see The enemie thought I will folowe vpon them and ouertake them and deuyde y e spoyle and coole my mynde vpon them I wil drawe out my swerde and my hande shal destroye them Thou blewest with thy wynde the see couered them and they sancke downe as leed in the mightie waters LORDE who is like vnto the amonge y e goddes Who is so glorious in holynes fear full laudable and doinge wonders Whan thou stretchedest out y e right hande the earth swalowed them vp Thou of y e very mercy hast led this people whom thou hast delyuered and with y e strength thou hast brought them vnto the dwellynge of thy Sanctuary Whan y e nacions herde this they raged sorowe came vpon the Philistynes Then were y e prynces of Edom afrayed tremblynge came vpō y e mightie of Moab all the indwellers of Canaan waxed faynte harted Let feare and drede fall vpon them thorow thy greate arme that they maye be as styll as a stone tyll thy people O LORDE be gone thorow tyll y i people whom thou hast gotten be gone thorow Brynge them in and plante them vpon the mountayne of thy enheritaunce vnto y e place that thou hast made for thyne owne dwellynge euen to y e tēple O LORDE which thy handes haue prepared The LORDE shal be kynge for euer euer For Pharao wente in to the see with horses and charettes and horsmen and the LORDE made the see fall agayne vpon them But the children of Israel wēte drye thorow the myddest of the see And Miriam the prophetisse Aarons sister toke a tymbrell in hir hande and all the women folowed out after her with timbrels in a daunse And Miriam sange before thē O let vs synge vnto the LORDE for he hath done gloriously man and horse hath he ouer throwne in the see Moses caused the children of Israel to departe out from the reed see vnto the wyldernes of Sur they wente thre dayes in y e wildernes y t they founde no water Then came they to Marath but they coude not drinke y e water for bytternes for it was very bytter Therfore was it called Marah y t is bytternes Then y e people murmured against Moses sayde What shal we drynke And Moses cried vnto y e LORDE which shewed him a tre this he put in y e water thē was it swete There he made thē a statute and a lawe and tempted them and sayde Yf thou wyl● herken vnto the voyce of y e LORDE y e God do that which is right in his sighte and geue eare vnto his commaundementes kepe all his statutes then wyl I laye vpon y e none of the sicknesses that I layed vpon Egipte for I am the LORDE thy surgione The XVI Chapter ANd they came vnto Elim where there were twolue welles of water and seuentie palme trees and there they pitched by y e water syde From Elim they toke their iourney and the whole congregacion of the children of Israel came in to the wyldernesse of Sin which lyeth betwene Elim and Sinai vpon the fyftene daye of the seconde moneth after that they were departed out of the londe of Egipte And y e whole multitude of the children of Israel murmured agaynst Moses and Aaron in y e wildernes and saide vnto them Wolde God we had dyed in the londe of Egipte by the hande of the LORDE whan we sat by y e flesh pottes and had bred ynough to eate for ye haue brought vs out in to this wyldernes to cause this whole multitude dye of honger Thē sayde y e LORDE vnto Moses beholde I wyl rayne you bred from heauen and let the people go out and gather daylie what they nede that I maye proue whether they walke in my lawe or not But vpon the sixte daye they shal prepare thē selues that they maye brynge in twyse as moch as they gather daylie Moses and Aaron saide vnto all the children of Israel At euen ye shall knowe that the LORDE hath brought you out of the lōde of Egipte and in the mornynge shall ye se the glory of the LORDE for he hath herde youre grudginges agaynst the LORDE For what are we that ye grudge agaynst vs Moses sayde morouer At euen shall the LORDE geue you flesh to eate and in the mornynge bred ynough because y e LORDE hath herde youre grudginges that ye haue grudged agaynst him For what are we You re murmuringe is not agaynst vs but against the LORDE And Moses sayde vnto Aaron Speake vnto the whole multitude of y e children of Israel Come forth before the LORDE for he hath herde youre murmuringes And whyle Aaron spake thus vnto the whole congegacion of the childrē of Israel they turned them towarde the wyldernes and beholde the glory of the LORDE appeared in a cloude and the LORDE sayde vnto Moses I haue herde the murmuringe of y e children of Israel Tell them At euen shall ye haue flesh to eate and in the mornynge shal ye be fylled with bred ye shall knowe that I am the LORDE youre God And at euen the quayles came vp and couered the tentes and in the mornynge the dewe laye rounde aboute the tentes And whan the dew was fallē beholde there laye a thinge in the wildernes thynne and small as the horefrost vpon the grounde And whan the children of Israel sawe it they saide one to another This is Mā For they wyst not what it was But Moses sayde vnto them It is the bred that y e LORDE hath geuē you to eate This is it that y e LORDE hath commaūded Euery one gather for himself as moch as he eateth and take a Gomor for euery heade acordinge to the nombre of the soules in his tente And the children of Israel dyd so and gathered some more some lesse But whan it was measured out with
y e Gomor he that gathered moch had not the more and he y t gathered litle wanted nothinge but euery one gathered for himself as moch as he ate And Moses sayde vnto them Let no mā leaue ought therof vntyll the mornynge But they harkened not vnto Moses And some left of it vntill the morninge Then waxed it full of wormes and stanke And Moses was angrie at them And euery mornynge they gathered for them selues as moch as euery one ate but as soone as it was whote of the Sonne it melted awaye And vpon the sixte daye they gathered twyse as moch of bred two Gomors for one And all the rulers of the congregaciō came in and tolde Moses And he sayde vnto them This is it that the LORDE hath sayde Tomorow is the Sabbath of the holy rest of the LORDE loke what ye wil bake that bake and what ye wyll seeth that seeth and that remayneth ouer let it remayne y t it maye be kepte vntyll the mornynge And they let it remayne tyll the morow as Moses commaunded Then stanke it not nether was there eny worme therin Thē sayde Moses Eate that to daye for to daye is y e Sabbath of the LORDE to daye shal ye fynde none in the felde Sixe dayes shall ye gather it but the seuenth daye is the Sabbath wherin there shal be none But vpon the seuenth daye there wente out some of the people to gather and founde nothinge Then sayde y e LORDE vnto Moses How longe refuse ye to kepe my commaundementes and lawes Beholde y e LORDE hath geuen you the Sabbath therfore vpon the sixte daye he geueth you bred for two dayes therfore let euery man now byde at home and no man go forth of his place vpon the seuenth daye So the people rested vpō y e seuenth daye And the house of Israel called it Man and it was like Coriander sede and whyte had a taist like symnels with hony And Moses sayde This is it that y e LORDE hath commaunded Fill a Gomor therof to be kepte for youre posterities y t they maye se the bred wherwith I fed you whan I brought you out of y e lande of Egipte And Moses sayde vnto Aaron Take a cruse and put a Gomor full of Man therin and laye it vp before the LORDE to be kepte for youre posterities as the LORDE commaunded Moses So Aaron layed it vp there for a testimony to be kepte And the children of Israel ate man fourtye yeares tyll they came vnto a lande where people dwelt euen vntyll they came to y e borders of the lande of Canaan ate they Man A Gomor is the tenth parte of an Epha The XVII Chapter ANd the whole multitude of the children of Israel wēte on their iourneys out of the wyldernes of Sin as the LORDE cōmaunded thē pitched in Raphidim Then had the people no water to drynke And they chode w t Moses sayde Geue vs water y t we maye drynke Moses sayde vnto thē Why chyde ye w t me Wherfore tēpte ye y e LORDE But whan the people thyrsted there for water they murmured agaynst Moses sayde Wherfore hast thou caused vs to come out of Egipte to let vs oure children and oure catell dye of honger Moses cried vnto the LORDE and sayde What shal I do w t this people They are all most ready to stone me The LORDE saide vn to him Go before the people take some of the elders of Israel with y e and take in thine hande thy staff wherwith thou smotest the water and go thy waye Beholde I wyl stonde there before the vpon a rock in Horeb there shalt thou smyte the rocke so shall there water runne out that the people maye drynke Moses dyd so before the elders of Israel Then was that place called Massa Meriba because of the chydinge of the children of Israel and because they tempted y e LORDE and sayde Is the LORDE amonge vs or not Then came Ameleck fought agaynst Israel in Raphidim And Moses sayde vnto Iosua Chose vs out men go out fight against Amaleck tomorow wil I stōde vpō the toppe of the hyll haue y e staff of God in my hande And Iosua dyd as Moses bade him fought agaynst Amalek Moses Aaron Hur wente vp to y e toppe of the hyll And whā Moses helde vp his hāde Israel had the victory but whan he let downe his hande Amalek had the victory But Moses hādes were heuy therfore toke they a stone layed it vnder him that he might syt vpon it And Aaron Hur stayed vp his hādes the one vpon the one syde and the other vpon y e other syde So his handes were stedfast vnto y e Sonne wente downe And Iosua discomfited Amalek his people thorow the edge of the swerde And y e LORDE sayde vnto Moses Wryte this for a remēbraunce in a boke cōmytte it vnto y e eares of Iosua for I wyll rote out Amalek from vnder heauen so that he shall nomore be remembred And Moses buylded an altare vnto the LORDE and called it The LORDE Nissi for he sayde The battayll of the LORDE shal be agaynst Amalek thorow an hande vnder the defence of God from childe to childes childe The XVIII Chapter ANd whan Iethro y e prest in Madian Moses father in lawe herde of all y t God had done w t Moses his people of Israel how y t the LORDE had brought Israel out of Egipte he toke Zipora Moses wife whom he had sent backe with her two sonnes The one was called Gerson for he saide I am become a straunger in a straunge londe And the other was called Eliaser for he sayde The God of my fathers hath bene my helpe and hath delyuered me from Pharaos swerde Now whā Iethro Moses father in lawe and his sonnes and his wife came vnto him in the wyldernes by the mount of God where he had pitched his tent he sent worde vnto Moses I Iethro thy father in lawe am come vnto the and y i wife and both hir children with her Then wente Moses forth to mete him and dyd obeysaūce vnto him and kyssed him And whan they had saluted ech other they wente in to the tente Then Moses tolde his father in lawe all that the LORDE had done vnto Pharao and the Egipcians for Israels sake and all the trauayle that had happened them by y e waye and how the LORDE had delyuered them Iethro reioysed ouer all y e good that the LORDE had done for Israel y t he had delyuered them from the hāde of the Egipcians And Iethro sayde Praysed be the LORDE which hath delyuered you from the hande of the Egipcians and of Pharao and that knoweth how to delyuer his people from the Egipcians hande Now I knowe that the LORDE is greater thē all goddes because they dealt proudly w t them And Iethro toke brent offerynges and
bloude of my sacrifice with sowre dowe and the fat of my feast shal not remayne till the mornynge The first of the first frutes of thy felde shalt thou brynge in to the house of the LORDE thy God And shalt not seeth a kydd whyle it is in his mothers mylke Beholde I sende an angell before the to kepe the in the waye and to brynge the vnto the place that I haue prepared Therfore be warre of his face and herken vnto his voyce and anger him not for he shall not spare youre myszdedes my name is in him But yf thou shalt herken vnto his voyce and do all that I shal tell the then wyl I be enemie vnto thy enemyes and aduersary vnto thy aduersaries Now whā myne angell goeth before the bryngeth the vnto y e Amorites Hethites Pheresites Cananites Heuites Iebusites I shall haue destroyed them then shalt thou not worshipe their goddes ner serue them nether shalt thou do as they do but shalt ouerthrowe their goddes breake thē downe But y e LORDE yo r God shal ye serue so shal he blesse thy bred thy water and I wyl remoue all sicknesse from the. There shal be nothinge baren ner vnfrutefull in thy londe and I wil fulfill the nombre of thy dayes I wil sende my feare before the and sley all the people where thou cōmest will make all thine enemies to turne their backes vpō the. I wyll sende hornettes before y e and dryue out the Heuytes Cananites and Hethytes before the ▪ In one yeare wyl I not cast thē out before the y t the londe become not waist wylde beastes multiply agaynst y t By litle litle wyll I dryue them out before the tyll thou growe haue the londe in possession And I wil set the borders of thy londe euen from the reed see vnto y e see of the Philistynes from the wyldernes vnto the water For I wil delyuer the indwellers of the londe in to thine hande y t thou shalt dryue them out before the. Thou shalt make no couenaunt w t them ner with their goddes but let thē not dwell in thy lande that they make the not synne ageynst me For yf thou serue their goddes it wil surely be thy decaye The XXIIII Chapter ANd he sayde vnto Moses Come vp vnto the LORDE thou Aaron Nadab and Abihu and the seuētie elders of Israel worshipe afarre of But let Moses onely come nye vnto the LORDE and let not them come nye and let not the people also come vp with him Moses came and tolde the people all the wordes of the LORDE all the lawes Then answered all the people with one voyce and sayde All y e wordes that the LORDE hath sayde wyl we do Then wrote Moses all the wordes of y e LORDE gat him vp bytymes in the mornynge * buylded an altare vnder y e mount with twolue pilers acordinge to the twolue trybes of Israel sent twolue yonge mē of the children of Israel to offre burnt offerynges and peace offerynges theron of bullockes vnto the LORDE And Moses toke the half parte of the bloude and put it in a basen the other half sprenkled he vpon the altare toke the boke of y e couenaunt cried in the eares of the people And whan they had sayde All y t the LORDE hath sayde wil we do herken vnto him Moses toke the bloude sprenkled it vpon the people sayde Beholde this is y e bloude of the couenaunt that the LORDE maketh w t you vpon all these wordes Then wente Moses Aaron Nadab Abihu the seuentye elders of Israel vp sawe y e God of Israel Vnder his fete it was like a stone worke of Saphyre as the fashion of heauē whā it is cleare he put not his hāde vpō the pryncipall of Israel And whan they had sene God they ate dronke And the LORDE sayde vnto Moses Come vp vnto me vpon the mount remayne there y t I maye geue the tables of stone y e lawe commaundemētes y t I haue wrytten which thou shalt teach thē Then Moses gat him vp his mynister Iosua wente vp in to the mount of God sayde vnto the elders Tary ye here tyll we come to you agayne beholde Aaron and Hur are with you yf eny mā haue a matter to do let him brynge it vnto them Now whā Moses came vp in to y e moūt a cloude couered y e mount the glory of y e LORDE abode vpon mount Sinai couered it w t the cloude sixe dayes vpon the seuēth daye he called Moses out of y e cloude And y e fashion of y e glory of y e LORDE was like a cōsumynge fyre vpon the toppe of y e mount in the sight of the children of Israel And Moses wente in to the myddest of the cloude and ascēded vp in to the mount and abode vpon the mount fourtye dayes fourtye nightes The XXV Chapter ANd y e LORDE talked w t Moses ayde Speake vnto y e childrē of Israel y t they geue me an Heue offerynge take the some of euery man that hath a frewyllynge hert therto And this is the Heue-offerynge that ye shal take of them Golde syluer brasse yalowe sylke scarlet purple whyte twyned sylke goates hayre reed skynnes of rammes doo skynnes Fyrre tre oyle for lampes spyces for the anoyntynge oyle and for swete incense Onix stones and set stones for the ouerbody cote and for the brestlappe And they shall make me a Sanctuary that I maie dwell amonge them Like as I shal shewe y e a patrone of the Habitacion and of all the ornamentes therof so shall ye make it Make an Arke of Fyrre tre two cubytes a half longe a cubyte a half brode and a cubyte an half hye this shalt thou ouerleye with pure golde within and without make an hye vpō it a crowne of golde rounde aboute and cast foure rynges of golde put them in the foure corners of it so that two rynges be vpon the one syde and two vpon the other syde And make staues of Fyrre tre and ouerlaye them with golde and put them in the rynges alonge by the sydes of the Arke to beare it withall and they shal abyde styll in the rynges not be takē out And in y e Arke thou shalt laye the wytnesse that I wyl geue the. Thou shalt make a Mercyseate also of pure golde two cubytes and a half longe and a cubyte a half brode And thou shalt make two Cherubyns of beaten golde vpō both y e endes of the Mercyseate y t the one Cherub maye be vpon the one ende the other vpon the other ende so to be two Cherubyns vpon the endes of the Mercyseate And the Cherubyns shall sprede out
he shal bringe the lyuynge goate Thē shal Aaron laie both his hādes vpō y e heade of him confesse ouer him all the myszdedes of y e childrē of Israel all their trespaces in their synnes shal laye thē vpō y e heade of the goate by some man y t is at hande shal he let him runne in to the wildernes y t the goate maye so beare all their mysdedes vpon him in to y e wyldernesse and he shal leaue him in the wyldernesse And Aaron shal go in to the Tabernacle of witnesse and put of the lynnen clothes which he put on whā he wente in to y e Sāctuary and shal leaue them there and bathe his flesh with water in the holy place and put on his awne rayment And he shal go forth and make his burnt offeringe and the burnt offeringe of the people and make an attonement both for himself and for the people and burne the fat of the syn offerynge vpon the altare But he y e caried out the fre goate shal wash his clothes and bathe him self with water then come in to the hoost The bullocke of the syn offerynge and y e goate of the syn offerynge whose bloude was brought in to the Sanctuary to make an attonemēt shal be caried out of y e hoost brent with fyre both their skynnes flesh and donge And he that burneth them shal wash his clothes and bathe him self with water and then come in to the hoost And this shal be a perpetuall lawe vnto you Vpon the tenth daye of the seuenth moneth shal ye humble youre soules and do no worke whether it be one of youre selues or a straunger amonge you For in this daye is youre attonemēt made that ye maye be clensed from all youre synnes before the LORDE therfore shall it be a fre Sabbath vnto you and ye shal humble youre soules Let this b● a perpetuall lawe But the prest that is anoynted and whose hande was fylled to be prest in his fathers steade shal make this attonement and shal put on the lynnen clothes namely the holy vestimētes so shal he recōcyle the holy Sāctuary and the Tabernacle of wytnesse and the altare and y e prestes and all the people of the congregacion This shal be a perpetuall lawe vnto you that ye reconcyle y e children of Israel from all their synnes once a yeare And Moses dyd as the LORDE commaunded him The XVII Chapter ANd y e LORDE talked with Moses sayde Speake vnto Aaron his sonnes to all y e childrē of Israel saye vnto them This is it that y e LORDE hath commaunded What so euer he be of y e house of Israel y t kylleth an oxe or lābe or goate in the hoost or out of the hoost and bryngeth it not before the dore of the Tabernacle of wytnesse that it maye be brought vnto the LORDE for an offerynge before the Habitacion of y e LORDE the same shal be giltie of bloude as though he had shed bloude and soch a man shal be roted out from amonge his people Therfore shall the children of Israel brynge their offerynges that they wyll off●e vpon the wyde felde before the LORDE euen before the dore of the Tabernacle of witnesse vnto the prest there offre their health offerynges vnto the LORDE And the prest shal sprenkle the bloude vpon the altare of the LORDE before the dore of the Tabernacle of wytnesse and burne the fat for a swete sauoure vnto the LORDE and they shall offre their offerynges nomore vnto deuels with whom they go a whorynge This shal be a perpetuall lawe vnto them amonge their posterities Therfore shalt thou saie vnto thē What man so euer he be of the house of Israel or a straunger also that is amonge you which offereth a burnt offerynge or eny other offerynge and bringeth it not before the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre it vnto the LORDE he shal be roted out from amōge his people And what man so euer it be either of the house of Israel or a straunger amonge you that eateth eny maner of bloude agaynst him wyll I set my face and wil rote him out from amonge his people for the soule of y e body is in the bloude and I haue geuen it you for the altare that youre soules maye be reconcyled ther with For the bloude that is in the soule maketh attonement Therfore haue I sayde vnto the children of Israel No soule amonge you shall eate bloude no ner eny straunger that dwelleth amonge you And what man so euer it be amonge you whether he be of the house of Israel or a straunger amōge you that at the huntynge taketh a beest or foule which maye be eaten he shall poure out the bloude of the same couer it with earth for all flesh lyueth in the bloude And I haue sayde vnto the children of Israel Ye shall eate the bloude of no body for the life of all flesh is in his bloude Who so euer eateth it shal be roted out And what so euer soule eateth that which dyed alone or y t was torne of wylde beestes whether he be one of youre selues or a straunger the same shal wash his clothes and bathe himself with water and he vncleane vntyll the euen and then is he cleane But yf he wash not his clothes nor bathe him self then shal he beare his synne The XVIII Chapter ANd the LORDE talked w t Moses saide Speake vnto the childrē of Israel saye vnto them I am the LORDE youre God Ye shall not do after y e workes of the lande of Egipte wherin ye dwelt nether after the doynges of the lande of Canaan in to the which I will brynge you Ye shal not walke after their customes but after my lawes shall ye do my statutes shall ye kepe that ye maye walke therin for I am the LORDE youre God Therfore shal ye kepe my statutes and my lawes For the man that doth the same shal liue therin for I am the LORDE No mā shal come at his nexte kinszwomā to vncouer hir preuytie for I am y e LORDE Thou shalt not vncouer y e preuytie of y e father of y e mother It is thy mother therfore shalt thou not vncouer hir preuytie Thou shalt not vncouer y e preuytie of y e fathers wife for it is y e fathers preuytie Thou shalt not vncouer the preuytie of thy sister which is the doughter of y e father or of y e mother whether she be borne at home or without Thou shalt not vncouer the preuytie of thy sonnes doughter or of thy doughters doughter for it is thine awne preuytie Thou shalt not vncouer y e preuytie of y e fathers wiues doughter which is borne vnto him and is thy sister Thou shalt not vncouer the preuytie of thy fathers sister for it is thy fathers nexte kynszwoman Thou shalt not vncouer the preuytie of
w t their hoost their captayne shal be Elisama sonne of Amihud and his armye in the summe fourtye thousande and fyue hundreth Nexte vnto him shal y e trybe of Manasse pitch their captayne Gamaliel the sonne of Pedazur his armye in the summe two and thirtie thousande two hūdreth The trybe of Ben Iamin also their captayne Abidan the sonne of Gedeoni his armye in the summe fyue and thirtie thousande foure hundreth So y t all they which belonge to the hoost of Ephraim be in the summe an hundreth thousande eight thousande an hūdreth belonginge to his armie And they shal be the thirde in the iourney On the North syde shal lye y e pauylions baner of Dan with their hoost their captayne Ahieser y e sonne of Ammi Sadai his armye in the summe two and sixtye thousande and seuē hundreth Nexte vnto him shal the trybe of Asser pitche their captayne Pagiel y e sonne of Ochran his army in the summe one and fourtie thousande and fyue hundreth The trybe of Nephthali also their captayne Ahira the sonne of Enan his armye in the summe thre fiftye thousande foure hūdreth So y t all they which belonge to the hoost of Dan be in the summe an hūdreth thousande seuen fiftie thousande sixe hundreth And they shal be the last in the iourney with their baners This is the summe of the children of Israel after their fathers houses and armyes with their hoostes euen sixe hundreth thousande thre thousande fyue hūdreth fiftie But y e Leuites were not nombred in y e summe amonge the childrē of Israel as y e LORDE cōmaunded Moses And y e childrē of Israel dyd all as the LORDE cōmaunded Moses And so they pitched vnder their baners toke their iourney euery one in his kynred acordinge to the house of their fathers The III. Chapter THese are the generacions of Aaron Moses whan y e LORDE spake vnto Moses at y e same tyme vpon mount Sinai And these are y e names of the sonnes of Aron The firstborne Nadab then Abihu Eleasar Ithamar These are y e names of the sonnes of Aaron which were anoynted to be prestes their handes fylled for y e presthode But Nadab Abihu dyed before y e LORDE whā they offred straūge fyre before y e LORDE in y e wildernesse of Sinai had no sonnes But Eleasar and Ithamar executed y e prestes office w t their father Aaron And the LORDE spake vnto Moses sayde Bringe hither the trybe of Leui and set them before Aaron the prest y t they maye serue w t him wayte vpon him vpō the whole congregacion before y e Tabernacle of witnesse and execute the seruyce of the habitacion and kepe all the apparell of the Tabernacle of wytnesse and wayte vpon the children of Israel to mynistre in the seruyce of the habitacion And thou shalt geue y e Leuites vnto Aaron and his sonnes for a gift vnto euery one his awne from amonge the children of Israel As for Aaron his sonnes thou shalt appoynte them to wayte on their prestes office Yf another preasse therto he shal dye And the LORDE spake vnto Moses and saide Beholde I haue takē the Leuites frō amonge the childrē of Israel for all the first borne that open the Matrix amonge the children of Israel ▪ so that the Leuites shal be myne For the firstborne are myne sence y e tyme that I smo●e all the first borne in y e lande of Egipte whā I sanctified vnto me all the firstborne in Israel from mē vnto catell that they shulde be myne I the LORDE And the LORDE spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinai and sayde Nombre the children of Leui after their fathers houses and kynreds all that are males of a moneth olde and aboue So Moses nombred them acordinge to the worde of the LORDE as he had commaunded And these were the children of Leui with their names Gerson Kahath Merari The names of the children of Gerson in their kynreds were Libni and Semei The childrē of Kahath in their kynreds were Amram Iezehar Hebron and Vsiel The children of Merari in their kynreds were Maheli and Musi. These are the kynreds of Leui after their fathers houses These are y e kynreds of Gerson The Libnites and Seme●tes the summe was founde in nombre seuen thousande and fyue hundreth of all that were males of a moneth olde and aboue And the same kynreds of the Gersonites shal pitche behinde the Habitacion on the west syde Let Eliasaph the sonne of Lael be their ruler And they shal waite vpon the Tabernacle of wytnesse of the habitacion and of the tent and couerynges therof and the hangynge in the dore of the Tabernacle of wytnesse the hangynge aboute the courte the hangynge in y e courtedore which courte goeth aboute the habitacion and the altare and the cordes of it all that belongeth to the seruyce therof These are the kynreds of Kahath The Amramites the Iezeharites the Hebronites and Vsielites all that were males of a moneth olde aboue in nombre eight thousande and sixe hundreth waytinge vpon the Tabernacle of the Sanctuary shal pitch on the south syde of y e Habitacion Let Elisaphan the sonne of Vsiel be their ruler And they shal kepe the Arke the table the candil sticke the altare and all the vessels of the Sanctuary to do seruyce in and the vayle and all that belongeth to the seruice therof But the chefe of all the rulers of the Leuites shal be Eleasar the sonne of Aron the prest ouer them that are apoynted to kepe the watch of the Sanctuary These are y e kynreds of Merari The Mahelites and Musites which were in nombre sixe thousande and two hūdreth all that were males of a moneth olde and aboue Let Zuriel y e sonne of Abihail be their ruler and they shall pitche vpon the north syde of the Habitacion And their office shal be to kepe the bordes and barres and pilers and sokettes of the Habitacion and all the apparell therof and that serueth therto y e pilers also aboute y e courte with the sokettes and nales and cordes But before the Habitacion and before y e Tabernacle on the East syde shal Moses Aaron his sonnes pytche that they maye wayte vpon the Sanctuary the children of Israel Yf eny other preasse therto he shal dye All the Leuites in the summe whom Moses and Aaron nombred after their kynreds acordinge to the worde of the LORDE all that were males of a moneth olde and aboue were two and twentye thousande And y e LORDE saide vnto Moses Nombre all the first borne that are males amonge the children of Israel of a moneth olde and aboue and take the nombre of their names And y e Leuites shalt thou take out vnto me the LORDE for all y e first borne of y e childrē of Israel
VIII Chapter ANd the LORDE talked with Moses sayde Speake to Aaron saye vnto him Whan thou settest vp y e lāpes thou shalt set thē so that they maye all seuē geue light aboue vpō y e candilsticke And Aaron dyd so set y e lampes vpō y e candilsticke as y e LORDE cōmaunded Moses The worke of y e cādilsticke was of beatē golde both y e shaft floures therof Acordynge to y e visiō that the LORDE had shewed Moses euen so made he the candelsticke And the LORDE spake vnto Moses and sayde Take the Leuites frō amonge the children of Israel clense them But thus shalt thou do with them that thou mayest clense them Thou shalt sprenkle purifienge water vpon them and lett a rasure go ouer their whole body and washe their clothes and then are they cleane Then shall they take a yonge bullocke and his meat offerynge of fyne floure myngled with oyle And another yonge bullocke shalt thou take for a synofferinge And thou shalt brynge the Leuites before the Tabernacle of wytnesse and gather together the whole congregacion of y e children of Israel and brynge the Leuytes before the LORDE And the children of Israel shall laye their handes vpon the Leuites And Aaron shal waue y e Leuites before the LORDE for the children of Israel that they maye mynistre in the seruyce of the LORDE And the Leuites shall laye their handes vpon the heedes of the bullockes and the one shal be made a synn offerynge the other a burnt offeringe vnto the LORDE to make an attonement for the Leuites And thou shalt set the Leuites before Aaron and his sonnes and waue them before the LORDE and so shalt thou separate them from y e children of Israel that they maye be myne Thē shall they go in that they maye do seruyce in the Tabernacle of witnesse Thus shalt thou clense thē waue them for they are my gifte of the children of Israel and I haue taken them vnto me for all that openeth the Matrix namely for the first borne of all the children of Israel For euery first borne amonge the children of Israel is myne both of men and of catell sens the tyme that I smote all the first borne in the lande of Egipte and sanctified them vnto myself and toke the Leuites for all the first borne amonge the childrē of Israel and gaue them for a gifte vnto Aarō and his sonnes from amonge the children of Israel y t they shulde do the seruyce of the children of Israel in the Tabernacle of witnesse to make attonemēt for the children of Israel that there be not a plage amonge the children of Israel yf they wyll come nye y e Sanctuary And Moses with Aaron and the whole congregaciō of the childrē of Israel dyd w t the Leuites all as the LORDE had commaūded Moses And they purified the Leuites and waszshed their clothes And Aaron waued them before the LORDE and made attoment for them that they might be cleane After that wente they in to do their office in the Tabernacle of witnesse before Aaron and his sonnes as the LORDE commaūded Moses concernynge the Leuites euen so dyd they with them And the LORDE spake vnto Moses sayde This is it that belongeth vnto the Leuites From fyue and twentye yeare and aboue shal they go in to the office of the Tabernacle of witnesse But frō fyftie yeare forth they shal ceasse from the waitinge of the seruyce therof and shall mynister nomore but shal appoynte their brethren to waite and to serue in the Tabernacle of wytnesse but the office shal not they execute Thus shalt thou do with the Leuites in their seruyces that euery one maye wayte vpon his awne charge The IX Chapter ANnd the LORDE spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai in y e first moneth of the seconde yeare that they were departed out of the lande of Egipte ▪ sayde Let the children of Israel kepe Easter in his season euen vpon the fourtene daye of this moneth at euen in his season shall they kepe it acordynge to all the statutes lawes therof And Moses spake to y e childrē of Israel y t they shulde kepe Easter And they kep Easter vpō the fourtene daye of the first moneth at euen in the wildernes of Sinai Acordinge to all that the LORDE cōmaunded Moses euen so dyd the children of Israel Then were there certayne men defyled of a deed man so that they coulde not kepe Easter vpon that daye these came before Moses and Aaron the same daye and sayde vnto him We are defiled of a deed mā wherfore shulde we be despysed that we must not bringe oure giftes in his season amonge the children of Israel Moses sayde vnto them Stonde styll I wil heare what the LORDE commaundeth you And the LORDE spake vnto Moses and sayde Speake vnto the children of Israel saie Whā eny man is defyled of a deed coarse or is gone farre from you ouer the felde or is amonge youre kynszfolkes yet shall he kepe Easter but in the seconde moneth vpō y e fourtene daye at euen and they shal eate it with vnleuended bred and sowre sawse and shall leaue none of it vntyll the mornynge ner breake eny bone therof and shal kepe it acordinge to all y e maner of y e Easter But he that is cleane and not gone in a iourney and is negligent to kepe the Easter the same soule shal be roted out from amōge his people because he brought not his gifte to the LORDE in his season he shal beare his synne And whan there dwelleth a straunger amonge you he shal kepe Easter also vnto the LORDE shal holde it acordinge to y e ordinaunce and lawe of y e Easter This statute shal be vnto you alike to the straunger as to him that is borne in the londe And y e same daye y t the Habitacion was set vp a cloude couered it vpō the Tabernacle of witnesse at euen there was a symilitude of fyre vpon the Habitacion vntill the mornynge So came it to passe allwaye y t the cloude couered it by daye the symilitude of fyre by night And whan the cloude was takē vp from the Habitacion then the children of Israel wente on their iourney And loke in what place the cloude abode there the childrē of Israel pitched their tentes Acordinge to the worde of the LORDE toke the children of Israel their iourney and acordinge to his worde pitched they their tentes So longe as the cloude abode vpon the Habitacion they laye styll And whan the cloude taried many dayes vpon the Habitacion the childrē of Israel wayted vpon the LORDE wente not on their iourney And whan it chaunced that the cloude abode vpō y e Habitacion eny space of dayes then pitched they acordinge to the worde of the LORDE after the worde of the LORDE wente they on their iourney Whan the
men can not sowe where are nether fygges ner vynes ner pomgranates where there is no water to drynke And Moses Aaron wēte frō the congregacion vnto y e dore of y e Tabernacle of witnesse fell vpon their faces And the glory of the LORDE appeared vnto them And the LORDE spake vnto Moses and sayde Take the staffe gather the cōgregacion together thou thy brother Aaron speake vnto the rocke before their eyes it shall geue his water And thus shalt thou prouyde thē water out of the rocke geue the congregacion drynke and their catell also Thē toke Moses the staffe before y e LORDE as he commaunded him Moses Aaron gathered the congregacion together before the rocke sayde vnto thē Heare ye rebellions Shal we prouyde you water out of this rocke And Moses lift vp his hande smote y e rocke w t the staffe two tymes Then came y e water out abūdantly so y t the cōgregacion dranke and their catell also But the LORDE sayde vnto Moses Aaron Because ye beleued me not to sanctifye mē before y e childrē of Israel ye shal not bringe this congregacion in to the londe that I shal geue thē This is y e water of strife where the children of Israel stroue w t the LORDE and he was sanctified vpon them And Moses sent messaungers frō Cades vnto y e kynge of y e Edomites This worde sendeth the y e brother Israel Thou knowest all y e trauayle that happened vnto vs how that oure fathers wente downe in to Egipte how we haue dwelt in Egipte a longe tyme how the Egipcians dealte euell with vs o r fathers And we cryed vnto y e LORDE which herde oure voyce and sent his angell hath brought vs out of Egipte And beholde we are at Cades in y e cite without the borders of y e londe O let vs go thorow thy londe we wyl not go thorow y e feldes ner vynyardes ner drynke the water out of the foūtaynes We wyl go the hye strete and turne nether to y e right hande ner to y e lefte tyll we be come past y e borders of thy countre But the Edomite answered him Thou shal not go by me or I wyl come agaynst y e with y e swerde The children of Israel saide vnto him We wil go y e comō hye waye yf we or oure catell drynke of thy water we wil paye for it we wil do nothinge but passe thorow on fote onely But he sayde Thou shalt not go thorow And the Edomites came out against them with a mightie people a strōge hande Thus y e Edomites denied to graūte Israel passage thorow the borders of the lande And Israel turned awaye from them And the children of Israel brake vp frō Cades and came with the whole congregacion vnto mount Hor. And the LORDE spake vnto Moses Aaron at mount Hor harde vpon the coastes of y e lande of y e Edomites sayde Let Aarō be gathered vnto his people for he shal not come in to y e lande y t I haue geuen vnto y e children of Israel because ye were dishobedient vnto my mouth at the water of strife Take Aaron and Eleasar and his sonne and brynge them vp vnto mount Hor and strype Aaron out of his vestimentes and put thē vpon Eleasar his sonne and there shall Aaron be gathered vnto his people and dye Then dyd Moses as the LORDE cōmaunded him and they wente vp vnto Mount Hor in y e sight of the whole congregacion And Moses toke Aarons clothes put thē vpon Eleasar his sonne And Aaron dyed there euen aboue vpon the mount And Moses Eleasar came downe from the mount And whan the whole congregacion sawe that Aaron was awaye they mourned for him thirtie daies thorow out the whole house of Israel The XXI Chapter ANd whan Arad the kynge of the Cananites which dwelt towarde the south herde that Israel came in by y e waie y t the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them presoners Then vowed Israel a vowe vnto y e LORDE and sayde Yf thou wylt geue this people vnder my hande I wyll vtterly destroye their cities And the LORDE herde y e voyce of Israel and delyuered them the Cananites and they vtterly destroyed them w t their cities also And he called the place Horma Then departed they fro mount Hor on y e waye towarde the reed see that they might go aboute the lande of the Edomites And the soules of the people faynted by the waie and they spake agaynst God and agaynst Moses Wherfore hast thou brought vs out of the lande of Egipte to slaye vs in the wildernesse For here is nether bred ner water and oure soule lotheth this lighte meate Than sent the LORDE fyrie serpentes amonge the people which bote the peple so that there dyed moch people in Israel Thē came they vnto Moses and sayde We haue synned because we haue spoken agaynst the LORDE and agaynst the. Praye thou vnto the LORDE that he take awaye the serpentes from vs. And Moses prayed for the people Then sayde the LORDE vnto Moses Make the a brasen serpente and set it vp for a token Who so euer is bytten and loketh vpon it shal lyue Then made Moses a serpent of brasse and set it vp for a token and whan a serpent had bytten eny man he behelde the brasen serpente and recouered And the children of Israel departed and pitched in Oboth And from Oboth they wente on and pitched in Igim by Abarim in the wyldernesse ouer agaynst Moab on the Eastsyde From thence departed they pitched by the ryuer of Sared From th●●ce depa●ted they and pitched on this syde Arnon which is in the wyldernesse and commeth out of the coastes of the Amorites For Arnon is the border betwixte Moab and y e Amorites Wherfore it is spoken in the boke of the warres of the LORDE And go with violence both on the ryuer of Arnon on the founteyne of the riuer which boweth downewarde to dwell at Ar leaneth theron to be the border of Moab And from thence they came to the well This is the well wherof the LORDE spake vnto Moses gather the people together I wil geue them water Then sange Israel this songe and they sange one after another ouer the well This is the well that the prynces dygged the nobles amonge the people haue digged it thorow y e teacher and their staues And from this wildernes they wente vn to Mathana from Mathana vnto Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth and frō Bamoth vnto the valley that lieth in y e felde of Moab at the toppe of Pisga and turneth towarde the wyldernesse And Israel sent messaungers vnto Sihō the kynge of the Amorrites caused to saye vnto him Let me go thorow y
The water shal flowe out of his boket and his sede shal be a greate water His kynge shal be hyer then Agag his kyngdome shal be exalted God hath broughte hī out of Egipte his strength is as of an vnicorne He shal eate vp the Heithen his enemies and grynde their bones to poulder and shute thorow them with his arowes He hath layed him downe as a Lyon and as a Lyonesse Who wyll rayse him vp Blessed be he y t blesseth the and cursed that curseth the. Thē was Balac furious ī wrath against Balaam smote his hādes together sayde vnto him I haue called the y t thou shuldest curse myne enemies and beholde thou hast blessed thē now thre tymes now get the hēce to y e place I thoughte y t I wolde promote the vnto honoure but the LORDE hath kepte the backe from that worshipe Balaam answered him Tolde not I thy messaungers whom thou sendedst vnto me sayde Yf Balac wolde geue me his house full of syluer and golde yet coulde I not go beyonde the worde of the LORDE to do either euell or good after myne awne hert but what y e LORDE speaketh that must I speake also And now beholde for so moch as I go to my people come therfore I wyll shewe the what this people shal do vnto y e people after this tyme. And he toke vp his parable and sayde Thus sayeth Balaam the sonne of Beor Thus sayeth y e man whose eyes are opened Thus sayeth he which heareth the wordes of God y t hath the knowlege of y e hyest euē he y t sawe y e visiō of y e Allmightie fell downe his eyes were opened I shal se him but not now I shal beholde him but not nie at hāde There shal a starre come out of Iacob a cepter shall come vp out of Israel and shal smyte y e rulers of the Moabites and ouercome all the children of Seth. Edom shal be his possession and Seir shal be his enemies possessiō but Israel shal do manfully Out of Iacob shal come he y t hath dominion and shall destroye the remnaunt of the cities And whā he sawe y e Amalechites he toke vp his parable sayde Amalec the first amōge the Heithē but at y e last thou shalt perishe vtterly And whan he sawe the Kenites he toke vp his parable sayde Strōge is y e dwellinge and on a rocke hast thou put thy nest neuertheles thou shalt be a burninge vnto Rain tyll Assur take y e presoner And he toke vp his parable agayne sayde Alas who shal lyue whā God doth this And shippes out of Citim shall subdue Assur and Eber. He him self also shal perishe vtterly And Balaam gat him vp and departed and came againe vnto his place and Balac wente his waye also The XXV Chapter ANd Israel dwelt in Sittim and the people beganne to commytte whordome with the doughters of the Moabites which called the people vnto the sacrifice of their goddes And the people ate and worshipped their goddes and Israel submytted him self vnto Baal Peor Then the wrath of the LORDE waxed whote vpon Israel and he sayde vnto Moses Take all the rulers of the people and hange them vp vnto the LORDE agaynst y e Sonne that the terryble wrath of the LORDE maye be turned awaye from Israel And Moses sayde vnto the iudges of Israel Euery man slaye his captayne that haue submytted them selues vnto Baal Peor And beholde one of the childrē of Israel wēte in against his brethrē ioyned him self to a Madianitish womā in y e sighte of Moses of the whole cōgregacion of y e childrē of Israel which weped before the dore of y e Tabernacle of wytnesse Whan Phineas y e sonne of Eleasar the sonne of Aaron y e prest sawe y t he rose vp out of the congregacion toke a swerde in his hande wente after the man of Israel in to the whore house thrust thē thorow both the man of Israel and the woman euē thorow the bely of her Then ceassed the plage from the children of Israel and there were slayne in the plage foure and twentye thousande And y e LORDE spake vnto Moses saide Phineas the sonne of Eleasar the sonne of Aaron y e prest hath turned my wrath awaie from the childrē of Israel thorow his gelousy for my sake amonge them y t I shulde not cōsume the childrē of Israel in my gelousy Wherfore saye● beholde I geue him my couenaunt of peace and he shal haue it his sede after him euē the couenaunt of an euer lastinge presthode because he was gelous for his Gods sake and made an attonement for the children of Israel The man of Israel that was slayne with the Madianit●sh woman was called Simri the sonne of Salu a captayne of the house of the father of the Simeonites The Madianitish woman also that was slayne was called Coszbi y e doughter of Zur which was a ruler of the people of a kynred amonge the Madianites And the LORDE spake vnto Moses sayde Vexe the Madianites smyte them for they haue vexed you with their wyles wherby they haue bigyled you thorow Peor and thorow their sister Coszbi the doughter of a captayne of y e Madianites which was slayne in the daye of the plage for Peors sake and the plage came after The XXVI Chapter ANd whan the giltye bloude was shed the LORDE sayde vnto Moses vnto Eleasar y e sonne of Aaron y e prest Take the summe of the whole cōgregacion of the childrē of Israel from twentye yeare aboue after their fathers houses all y t are able to go forth to the warre in Israel And Moses Eleasar the prest spake vnto them in the felde of the Moabites besyde Iordane ouer against Iericho namely vnto all thē that were twentye yeare olde aboue as the LORDE cōmaunded Moses And these are y e childrē of Israel that came out of Egipte Ruben y e first borne sonne of Israel The childreē of Ruben were Hanoch of whom cōmeth y e kynred of the Hanochites Pallu● of whom cōmeth the kynred of the Palluites Hesron of whom cōmeth the kynred of the Hesronites Carmi of whom cōmeth y e kynred of the Carmites These are the kynreds of the Rubenites And the nombre of thē was thre fourtye thousande seuen hundreth thirtye But the childrē of Pallu were Eliab And the children of Eliab were Nemuel and Dathan and Abiram This is y t Dathan Abirā those famous men in the congregacion which stode vp agaynst Moses and Aaron in the cōpany of Corah whan they rose vp agaynst the LORDE the earth opened hir mouth and swalowed thē w t Corah whā the cōpany dyed what tyme as the fyre consumed two hundreth fiftye men they became a tokē But the children
Kena●h with the townes belonginge therto and called it Nobah after his awne name The XXXIII Chapter THese are y e iourneys of the childrē of Israel which wēte out of y e lande of Egipte acordinge to their armies 〈◊〉 Moses Aarō And Moses wrote their 〈◊〉 out as they iourneyed after y e cōmaund●ment of y e LORDE And these namely are the yourneyes of their outgoinge They departed frō Raemses vpon y e fiftene daye of the first moneth euen the morow after the Easter thorow an hye hande so that all the Egipcians sawe and buried then their first borne whom the LORDE had slayne amonge them for the LORDE executed iudgment also vpon their goddes When they were departed from Raemses they pitched in Sucoth And frō Sucoth they departed pitched their tentes in Ethā which lyeth in y e edge of y e wildernes Frō Etham they departed and abode in the valley of Hiroth which lyeth towarde Baal Zephon pitched ouer agaynst Migdol From Hyroth they departed wente in thorow y e middes of the see in to y e wyldernes and wente thre dayes yourney in the wildernes of Etham pit●hed in Marah From Marah they departed and came vnto Elim wh●re there were twolue welles of water and seuentye palme trees and there they pitched ▪ From Elim they departed and pitched by the reed see From y e reed see they departed and pitched in the wildernesse of Sin From the wildernes of Sin they departed and pitched in Daphka Frō Daphka they departed and pitched in Alus From Alus they departed and pitched in Raphidim where the people had no water to drynke From Raphidim they departed and pitched in the wildernes of Sinai From Sinai they departed and pitched at the Lustgraues Frō the Lustgraues they departed and pitched in Hazeroth From Hazeroth they departed pitched in Rithma From Rithma they departed and pitched in Rimon Parez From Rimon Parez they departed and pitched in Libna From Libna they departed and pitched in Rissa Frō Rissa they departed pitched in Kehelatha Frō Kehelatha they departed pitched in moūt Sapher From moūt Sapher they departed pitched in Harada Frō Harada they departed pitched in Makeheloth From Makeheloth they departed pitched in Tahath From Tahath they departed and pitched in Tharah From Tharah they departed and pitched in Mitka From Mitka they departed and pitched in Hasmona From Hasmona they departed and pitched in Mosseroth From Mosseroth they departed and pitched in Bne Iaekon From Bne Iaekon they departed and pitched in Horgadgad From Horgadgad they departed pitched in Iathbatha From Iathbatha they departed and pitched in Abrona From Abrona they departed and pitched in Ezeon gaber From Ezeon gaber they departed and pitched in y e wildernes of Zin which is Cades From Cades they departed and pitched at mount Hor on the border of the londe of Edom. Then Aaron the prest wente vp vnto mount Hor acordynge to the commaundement of the LORDE and died there in the fourtyeth yeare after y t the children of Israel departed out of the londe of Egipte in the first daie of the fifte moneth whā he was an hundreth and thre and twentye yeare olde And Arad the kynge of the Cananites which dwelt in the south countre of Canaā herde y t the children of Israel came And from mount Hor they departed and pitched in Zalmona From Zalmona they departed and pitched in Phimon From Phimon they departed and pitched in Oboth From Oboth they departed and pitched in Igim by Abarim vpon the border of the lōde of y e Moabites From Igim they departed and pitched in Dib●● Gad. From Dibō Gad they departed and pitched in Almon Diblathama Frō Almon Diblathama they departed and pitched in the mountaynes of Abarim ouer agaynst Nebo From the moūtaynes of Abarim they departed and pitched in y e felde of the Moabites besyde Io●dane ouer agaynst Iericho Frō Beth haiesmoth vnto the playne of Sitim laye they in the felde of the Moabites And the LORDE spake vnto Moses in the felde of the Moabites by Iordane ouer agaynst Iericho and sayde Speake to the children of Israel and saie vnto them Whā ye are come ouer Iordane in the lande of Canaan ye shal dryue out all the inhabiters before youre face and plucke downe all their pilers and all their ymages of metall and destroye all their hye places that ye maye so take the londe in possession and dwell therin For I haue geuē you the londe to enioye it And the londe shall ye deuyde out by lott amonge youre kynreds Vnto those that are many shall ye deuyde the more And vnto them that are fewe shall ye deuyde the lesse Euen as the lott falleth there vnto euery one so shal he haue it acordinge to the trybes of their fathers But yf ye wyll not dryue out the inhabiters of y e lande before yo r face then they whō ye suffre to remayne shall become thornes in youre eyes and dartes in youre sydes shall vexe you in the londe where ye dwell Then wil it come to passe that I shal do vnto you euen as I thought to do vnto them The XXXIIII Chapter ANnd the LORDE spake vnto Moses and sayde Commaunde the childrē of Israel and saye vnto them Whan ye come into the londe of Canaan the londe y t falleth to youre inheritaunce shall haue hir borders in the londe of Canaan The South quarter shall begynne at the wyldernesse of Zin by Edom so that youre South quarter be from the edge of the Salt see which lyeth towarde the South and that y e same quarter fet a compasse from the South vp to Acrabim go thorow Zimma that his out goinge be from the South vnto Cades Barnea reache vnto Hazor Adar and go thorow Azmona and stretch out from Azmona vnto the ryuer of Egipte and that the ende therof be at the greate see But the West quarter shal be this namely the greate see let y t be youre border towarde the West The North quarter shal be this Ye shall compasse from the greate see vnto mount Hor. And fro mount Hor ye shall compasse tyll a man come vnto Hemath that the out goynge therof be the coast of Zedada and that the border of the same go out vnto Siphron and that the goynge out of it be at Hazor Enan Let this be youre North quarter And youre East quarter shall ye cōpasse from Hazor Enan vnto Sephan let the coaste go downe from Sephan and Ribla on the East syde of Ain Thē let it go downe reache vnto the syde of the see of Chinereth East warde and come downe by Iordane so y t the goynge out of it be the Salt see Let this be youre londe with the borders therof rounde aboute And Moses commaunded the children of Israel and sayde This is youre londe that ye shal deuyde out amonge
was in and laye there tyll it was light Now whan hir lorde rose vp in the mornynge and opened the dore of the house and wente forth to go on his iourney beholde his concubyne laye at the dore of the house and hir handes vpon the thresholde He saide vnto her stonde vp let vs go Neuertheles she gaue him no answere Thē toke he her vp vpon his asse gat him vp and wente vnto his place Now whan he came home he toke a swerde and helde his concubyne and cut her w t the bones and all in to twolue peces and sent them in to all the coastes of Israel Who so euer sawe it sayde Soch a thinge hath not bene done ner sene sence the tyme that y e children of Israel departed out of the londe of Egipte vnto this daye Now as concernynge this take youre advysement and geue yo r councell and shew it forth The XX. Chapter THen wente the children of Israel out and gathered a congregacion together as one man frō Dan vntill Bersaba and from the londe of Gilead vnto the LORDE to Mispa and there came together of all the quarters of the people and of all the trybes of Israel in to the congregacion of the people of God foure hundreth thousande fote men that drue out y e swerde But the children of Ben Iamin herde how that y e children of Israel were gone vp vnto Mispa And the children of Israel sayde Tell vs how happened this euell Then answered the Leuite the huszbande of the woman that was slayne and sayde I came to Gibea in Ben Iamin with my concubyne to tary there allnight then the cyt● ▪ sins of Gibea gat them vp agaynst me and compased me aboute in the house by night and thoughte to slaye me and defyled my cōcubyne so that she dyed then toke I my cōcubyne and cut her in peces and sent the peces in to euery countre of the inheritaunce of Israel for they haue done an abhominacion and folye in Israel Beholde here are ye children of Israel aduyse you well and take this matter in hande So all the people gat them vp as one mā and sayde Nomā shal go in to his tente ner departe to his house but this wil we do now agaynst Gibea Let vs cast lot and take ten men of an hundreth and an hundreth of a thousande and a thousande of ten thousande out of all y e trybes of Israel y t they maie take fode for y e people to come do with Gibea Ben Iamin acordynge to their folye which they haue done in Israel Thus all the men of Israel beynge confederate gathered them selues together as one man vnto the cite and the trybes of Israel sent men vnto all the kinreds of Ben Iamin and caused to saye vnto them What maner of wickydnes is this that is done amonge you Delyuer here therfore the men the children of Belial at Gibea that we maye put them to death and do awaye the euell out of Israel Neuertheles the children of Ben Iamin wolde not folowe the voyce of their brethren the children of Israel but gathered them selues out of y e cities vnto Gibea to go forth in battayll agaynst the children of Israel And the same daye were there nombred of the children of Ben Iamin out of the cities sixe and twentye thousande men that drue the swerde beside the citesyns of Gibea of whom there were tolde seuē hundreth chosen men And amōge all this people there were chosen out seuen hundreth men which vsed not the right hande but the lefte and yet w t the slynge coulde they touch an heer and not mysse But the men of Israel beside them of Bē Iamin were nōbred foure hūdreth thousande which drue the swerde were all men of armes And the children of Israel arose and wente vp to the house of God in Silo and axed at God and sayde Who shall go vp for vs to beginne the battayll with y e children of Ben Iamin The LORDE saide Iuda shall begynne So the children of Israel gat thē vp in y e mornīge pitched ouer agaīst Gibea euery man of Israel wēte out to fighte with Ben Iamin and set them selues in araye to fighte agaynst Gibea Then fell the children of Ben Iamin out of Gibea and slewe the same daye amonge Israel two twentye thousande to the grounde But the people of the men of Israel comforted them selues and made them ready to fighte yet more in the same place after they had prepared them selues the daye afore And the children of Israel wente vp and wepte before the LORDE vntyll the euenynge and axed at the LORDE sayde Shall we go enymore to fighte with oure brethren the children of Ben Iamin The LORDE sayde Go vp vnto them And whan the children of Israel gat them vp to the childrē of Ben Iamin on y e next daye the Ben Iamites fell out of Gibea agaynst them the same daye and slewe yet eightene thousande of y e children of Israel to the grounde which all drue the swerde Then wente all the children of Israel vp and all the people and came to the house of God and wepte and taried there before the LORDE fasted that daye vntyll the euen and offred burnt offerynges and deed offeringes before the LORDE And the children of Israel axed at the LORDE the Arke of the couenaunt of God was there at that tyme and Phineas the sonne of Eleasar the sonne of Aaron stode before him at the same tyme they sayde Shal we go forth eny more to fighte with oure brethren the childrē of Ben Iamin or shal we leaue of The LORDE sayde Go vp tomorow wyll I delyuer them in to youre handes And the children of Israel set a preuy watch agaynst Gibea rounde aboute and so the children of Israel wente vp to the children of Ben Iamin on the thirde daye and set them selues in araye agaynst Gibea like as the other two tymes afore Thē came the children of Ben Iamin out agaynst the people brake out of the cite beganne to slaye certayne wounded of the people like as the other two times afore in the felde vpon two stretes wherof one goeth towarde Bethel the other vnto Gilead vpon a thirtye men in Israel Then thought the childrē of Ben Iamin They are smytten before vs like as afore But the childrē of Israel sayde Let vs flye that we maie prouoke them out of the cite in to the hye stretes Then all the men of Israel gat them vp from their place and prepared them selues vnto Baal Thamar And the hinder watch of Israel brake out of their place from y e caue of Gaba and came vnto Gibea twentye thousande chosen men out of all Israel so that it was a sore battayll but they knewe not that the euell shulde happen vnto them Thus the LORDE smote Ben Iamin before the children of Israel so that the same daye the children of Israel destroyed fyue twentye thousande and an hundreth
the LORDE as his father Amasias had done and soughte God as longe as Zacharias lyued which taughte in the visyons of God and as longe as he sought the LORDE God made him to prospere For he wente forth and foughte agaynst the Philistynes and brake downe y e walles of Gath and the walles of Iabne and the walles of Aszdod and buylded cities aboute Aszdod amonge the Philistynes For God helped him agaynst the Philistines against the Arabians agaynst them of Gur Baal agaynst the Meunites And y e Ammonites gaue Osias presentes his name came in to Egipte for he was exceadinge stronge And Osias buylded towres at Ierusalem vpon the cornerporte and on the valley gate and on other corners and made them stronge He buylded castels also in the wyldernesse and dygged many welles for he had many catell both in the medewes and in the playnes huszbandmen also and wynegardeners on the mountaynes and on Carmel for he delyted in huszbandaye And Osias had an hoost of men of warre goynge forth to the battaill which were nōbred vnder the hande of Ieiel the scrybe of Maesa the offycer vnder the hāde of Hanania of the kynges rulers And the nombre of the chefe fathers amonge the stronge mē of warre was two thousande and syxe hundreth And vnder the hande of the hoost thre hundreth thousande and seuen thousande and fyue hundreth mete for the battayll in the strength of an armye to helpe the kinge agaynst the enemies And Osias prepared for all the hoost shyldes speares helmettes brestplates bowes and slyngstones And at Ierusalē he made ordinaunce cōningly to be vpon the towres and in the pynnacles to shute arowes and greate stones And the fame of him came farre abrode because he was specially helped tyll he became mightie And whan his power was greate his hert arose to his awne destruccion for he trespaced agaynst the LORDE his God and wente in to the temple of the LORDE to burne incense vpon the altare of incense But Asarias the prest wente after him and foure score prestes with him valeaunt men and withstode kynge Osias and saide vnto him It belongeth not vnto thy offyce Osias to burne incense vnto the LORDE but vnto the prestes belongeth it euen vnto the children of Aaron which are halowed to burne incense Go forth out of the Sanctuary for thou offendest and it shall be no worshippe vnto the before God the LORDE And Osias was wroth and had a censoure in his hande And whyle he murmured with the prestes the leprosy spronge out of his foreheade in the presence of the prestes in the house of the LORDE before the altare of incense And Asarias the chefe prest turned his heade towarde him and so dyd all the prestes and beholde he was leper in his foreheade And they put him out from thence Yee he made haist himselfe to go forth for his plage came of the LORDE Thus became Osias y e kynge a leper vnto his death and dwelt full of leprosye in a fre house for he was put out of the house of the LORDE But Ioram his sonne had the ouersight of the kynges house and iudged the people in the l●nde What more there is to saie of Osias both first and last Esay the sonne of Amos hath wrytten it And Osias fell on slepe w t his fathers and they buryed him with his fathers in the pece of grounde beside y e kynges sepulcres for they sayde He is leporous And Iotham his sonne was kynge in his steade The XXVII Chapter IOtham was fyue and twentye yeare olde whan he was made kynge and reigned sixtene yeare at Ierusalem His mothers name was Ierusa the daughter of Sadoc he dyd righte in the sighte of the LORDE as did Osias his father sauynge y t he wente not in to the temple of the LORDE and the people yet marred them selues He buylded the hye porte of the house of y e LORDE and on the wall of Ophel buylded he moch and buylded the cities vpon the mountaynes of Iuda and in the woddes buylded he castels and towres And he fought with the kinge of the children of Ammon and ouer came them so that the childrē of Ammon gaue him y e same yeare an hundreth talentes of siluer ten thousande quarters of wheate and ten thousande of barlye So moch dyd the children of Ammon geue him also in y e seconde thirde yeare Thus became Iotham mightye for he gyded his wayes before the LORDE his God What more there is to saye of Iotham all his warres vnd his waies beholde it is wrytten in y e boke of the kinges of Israel Iuda Fyue and twentye yeare olde was he whan he was made kynge reigned sixtene yeare at Ierusalē And Iothā fell on slepe w t his fathers they buryed him in the cite of Dauid and Achas his sonne was kynge in his steade The XXVIII Chapter AChas was twentye yeare olde whan he was made kynge and reigned sixtene yeare at Ierusalem and dyd not that which was righte in the sighte of the LORDE as did Dauid his father but walked in the wayes of the kinges of Israel and made molten ymages vnto Baalim and brent incense in the valley of the children of Hennon and brēt his awne sonnes in y e fire after the abhominacions of the Heithen whō the LORDE expelled before the childrē of Israel And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places and vpon the hilles and amōge all grene trees Therfore dyd the LORDE his God delyuer him in to the hande of the kynge of Syria so that they smote him and caryed awaye a greate multitude of his men presoners and broughte them to Damascon He was geuen also vnder the hande of the kynge of Israel so y t he dyd a greate slaughter vpon him For Pecah the sonne of Romelia smote in Iuda an hundreth twentye thousande in one daye which all were valeaunt men euē because they had forsaken y e LORDE God of their fathers And Sichri a mightie mā of Ephraim slewe Maeseia y e kinges sonne Asri●am the prynce of the house El●ana the nexte vnto the kynge And the children of Israel caried of their brethren presoners two hundreth thousande wemen sonnes and doughters and toke a greate spoyle from them and broughte the spoyle vnto Samaria But euē there was there a prophet of y e LORDE whose name was Obed which wēte out to mete y e hoost that came to Samaria and sayde vnto them Beholde because the LORDE God of youre fathers is wroth at Iuda therfore hath he geuen them ouer in to youre handes but ye haue slayne them so abhominably that it is come vnto heauē Now thinke ye to subdue the children of Iuda and Ierusalem to be bondmen and bond maydens vnto you Is not this a trespace then w t you agaynst the LORDE yo r God Herken now vnto me and sende y e presoners hence agayne whom
ye haue caried awaye from youre brethren for the wrath of y e LORDE is fearce ouer you Then gat vp certayne of the chefe of the children of Ephraim Asarias the sonne of Iohanan Barachias the sonne of Mesillemoth Ezechias the sonne of Sallum Amasa y e sonne of Hadlai agaynst them y t came from y e battayll sayde vnto them Ye shal not brynge the presoners in hither for youre mynde is but to make vs trespace before the LORDE to make oure synnes and offences the greater for the trespace is to moch allready the wrath is fearce ouer Israel So the hoost lefte the presoners the spoyle before y e rulers and before the whole cōgregacion Then stode vp the men which now were rehearced by name and toke the presoners and as many as were naked amonge them clothed they with y e spoyles deckte them and put shues vpon their fete and gaue thē to eate and drynke and anoynted them and caried them vpon asses as many as were feble and broughte them to Iericho to y e Palme cite vnto their brethren and came agayne to Samaria At the same tyme sent kynge Achas vnto the kynges of Assur y t they shulde helpe him And the Edomites came agayne and smote Iuda and caried some awaye captyue The Philistynes also fell in to the cities in the playne towarde y e south parte of Iuda wanne Beth Semes A●alon Gederoth and Socho with the vyllages therof Timna w t the vyllages therof Gimso with the vyllages therof and dwelt therin For y e LORDE subdued Iuda for Achas sake y e kynge of Iuda because he made Iuda naked and rebelled agaynst the LORDE And Teglatpilnesser the kynge of Assur came agaynst him and beseged him he was not mightie ynough for him For Achas spoyled the house of the LORDE and the kynges house and of the rulers to geue vnto y e kynge of Assur but it helped him not Morouer kinge Achas trespaced yet more against the LORDE euen in his trouble and dyd sacrifyce vnto the goddes of them of Damascon which had smitten him sayde The goddes of the kynges of Syria helpe them therfore wil I offre vnto them that they maye helpe me also where as the same yet were a fall vnto him and to all Israel And Achas gathered the vessels of y e house of God together and brake the vessels in y e house of God shut the dores of the house of y e LORDE and made him altares in all corners at Ierusalem and euery where in the cyties of Iuda made he hye places to burne incense vnto other goddes and prouoked y e LORDE God of his fathers vnto wrath What more there is to saye of him and of all his wayes both first and last beholde it is wrytten in the boke of the kynges of Iuda and Israel And Achas fell on slepe with his fathers and they buried him in y e cite of Ierusalem for they brought him not amonge the sepulcres of the kynges of Israel And Ezechias his sonne was kynge in his steade The XXIX Chapter EZechias was fyue twentye yeare olde whan he was made kynge reigned nyne twentye yeares at Ierusalem His mothers name was Abia y e doughter of Zachary And he dyd that which was right in the sight of the LORDE as did his father Dauid He opened the dores of y e house of the LORDE in the first moneth of y e first yeare of his raigne made them stronge brought in the prestes and Leuites and gathered them together vnto the East streate and sayde vnto them Herken vnto me ye Leuites sanctifye youre selues now y t ye maye halowe the house of the LORDE God of yo r fathers and put fylthines out of the Sanctuary for oure fathers haue trespaced and done y t which was euell in the sighte of the LORDE oure God and haue forsaken him For they turned their faces from the habitaciō of y e LORDE oure God turned their backes on it and shut the dores of the Porche and put out the lampes and brent no incense offred no burntsacrifyces in the Sanctuary vnto the God of Israel Therfore is the wrath of the LORDE come ouer Iuda and Ierusalem and he hath geuen them ouer to be scatred abrode desolate and to be hyssed at as ye se with yo r eies· For beholde euen for the same cause fell oure fathers thorow the swerde oure sonnes doughters and wyues were caryed awaye captyue Now am I mynded to make a couenaunt with the LORDE God of Israel y t he maye turne awaie from vs his wrath indignacion Now my sonnes be not ye negligent for the LORDE hath chosen you to stōde before him and to be his mynisters and to burne incense vnto him Then rose the Leuites Mahath the sonne of Amasai and Ioel the sonne of Asaria of the children of the Rahathites Of the children of Merari Cis the sonne of Abdi Asaria the sonne of Iehaleleel Of the children of the Gersonites Ioah the sonne of Simma and Eden the sonne of Ioah And of the childrē of Elizaphan Simri Ieiel And of the childrē of Assaph Sachary and Mathania And of the chidren of Heman Iehiel and Simei And of the children of Iedithun Semaia and Vsiel And they gathered their brethren together and were sanctified and wente in acordinge to the kynges commaundement at the worde of the LORDE to clense the house of y e LORDE And the prestes entred within in the house of the LORDE to purifye and put out all the vnclennes that was founde in the tēple of the LORDE in the courte of the LORDES house and the prestes toke it vp and caryed it out in to the broke Cedron The fyrst daye of the fyrst moneth beganne they to sanctifye them selues and on the eight daye of the moneth wente they in to the porche of the LORDE and halowed the house of y e LORDE eight dayes and fynished it on the sixtenth daye of the fyrst moneth And they wēte in to the kynge Ezechias and sayde We haue clensed all the house of the LORDE the altare of burnt offerynges and all his vessels the table of the shewbred and all the apparell therof and all the ornamentes that kynge Achas cast awaye whā he was kynge what tyme as he transgressed those haue we prepared and halowed Beholde they are before the altare of the LORDE Thē the kynge Ezechias gat him vp early and gathered together the Elders of the cite and wēte vp vnto the house of the LORDE and they broughte seuen bullockes seuen rammes seuen lambes and seuen he goates to be the syn offerynge for the Sanctuary for Iuda And he spake vnto the prestes the children of Aaron that they shulde offre vpon the altare of the LORDE So they slewe the bullockes and the prestes toke the bloude and sprenkled it vpon y e altare and slewe the rammes and sprenkled the bloude vpon
the altare and slewe the lābes and sprenkled the bloude vpon the altare And y e goates to y e syn offerynge brought they before the kynge and the congregaciō and layed their handes vpon them and the prestes slewe them and sprenkled their bloude vpon the altare to make attonemēt for all Israel for the kynge commaunded to offre burntsacrifyces and sin offeringes for all Israel And he set the Leuites in the house of the LORDE with Cymbales Psalteries and harpes as Dauid had commaunded and Gad the kynges Seer and the prophet Nathan for it was the commaundement of the LORDE by his prophetes And the Leuites stode with the musicall instrumentes of Dauid the prestes with the trompettes And Ezechias commaunded them to offre burntsacrifyces vpon the altare And aboute the tyme that the burntsacrifyce begāne to be offred the songe of the LORDE beganne also and y e trompettes and dyuerse instrumentes of Dauid the kynge of Israel and all the congregacion gaue praise thankes and the songe of the Musicians and y e blowynge of the trompetters endured all tyll the burnt offerynge was fynished Now whan the burnt offerynge was perfourmed the kynge and all they that were with him bowed them selues and gaue praise and thankes And Ezechias the kynge w t the rulers commaunded the Leuites to prayse the LORDE with the songes of Dauid and Assaph the Seer And they gaue prayse tyll they were ioyfull and they bowed them selues and worshipped And Ezechias answered and saide Now haue ye fylled youre hādes vnto the LORDE steppe forth and brynge hither y e sacrifyces and thank offerynges vnto the house of the LORDE And the congregacion broughte sacrifyces and thank offerynges and euery mā of a fre wyllinge hert brought burnt offerynges And the nombre of the burnt offerynges that the congregacion broughte was thre score bullockes and ten an hundreth rāmes and two hundreth lambes and all these for the burnt offerynge vnto the LORDE and they sanctifyed sixe hundreth bullockes and thre thousande shepe But the prestes were to fewe and coulde not pluck of the skynnes of all the burnt offerynges therfore toke they their brethren the Leuites tyll the worke was fyniszhed and tyll the prestes were halowed for the Leuites are easier to be halowed then the prestes and many of the burnt offerynges were with the fat of the thank offerynges and drynk offerynges to the burntsacrifices Thus was the ministracion of the house of the LORDE prepared And Ezechias reioysed with all the people that they were prepared with God for it was done righte haistely The XXX Chapter ANd Ezechias sent in to all Israel and Iuda and wrote letters vnto Ephraim and Manasses that they shulde come to the house of the LORDE at Ierusalem to kepe easter vnto the LORDE God of Israel And the kynge helde a councell with his rulers and all the cōgregacion at Ierusalem to kepe Passeouer in the seconde moneth for at that tyme they coulde not kepe it because the prestes were not sanctified ynough and the people were not yet come together vnto Ierusalem And it pleased the kynge well and all the cōgregacion And they appointed it to be proclamed thorow out all Israel from Berseba vnto Dan that they shulde come to kepe Passeouer vnto the LORDE God of Israel for they were not many to kepe it as it is wrytten And the postes wente with the letters from the hande of the kynge and of his rulers thorow out all Israell and Iuda at y e kynges commaundement and sayde Ye children of Israel turne you vnto the LORDE God of Abraham Isaac and Iacob and he shal turne to y e escaped which are lefte ouer amonge you from the hande of the kynge of Assur and be not ye as youre fathers and brethren which rebelled agaynst the LORDE God of their fathers and he gaue thē ouer in to desolacion as ye se youre selues Be not ye hardnecked now as were youre fathers but offre youre hāde vnto the LORDE and come to his sanctuary which he hath sanctified for euer and serue the LORDE youre God so shal the indignacion of his wrath turne awaye from you For yf ye turne vnto the LORDE then shal youre brethren and children haue mercy in the sighte of them which holde them in captiuyte that they maye come agayne in to this londe for the LORDE youre God is gracious and mercifull and shal not turne awaye his face from you yf ye conuerte vnto him And the postes wente from one cite to another in the londe of Ephraim and Manasses and vnto Zabulon But they mocked them and laughed them to scorne Yet were there some of Asser and Manasses and of Zabulon that submytted them selues and came to Ierusalem And the hande of God came in to Iuda so that he gaue thē one hert to do after the commaundement of the kynge and the rulers at the worde of the LORDE And there came together vnto Ierusalē a greate people to kepe the feast of vnleuended bred in the seconde moneth a very greate congregacion And they gat them vp and put downe y e altares that were at Ierusalem and all the incense put they awaye and cast it in to the broke Cedron and slewe the Passeouer on the fourtenth daye of the secōde moneth And y e prestes and Leuites were ashamed and halowed them selues and broughte the burnt offerynges to the house of the LORDE and stode in their ordinaunce as it was acordinge after the lawe off Moses the man of God And the prestes sprenkled the bloude from the hande of the Leuites for there were many in the cōgregacion which were not sanctified therfore dyd the Leuites kyll Passeouer for them which were not clensed that they mighte be sanctified vnto the LORDE There were many people also of Ephraim Manasses Isachar and Zabulon which were not cleane but ate the Easter lambe not as it is wrytten for Ezechias prayed for them and sayde The LORDE which is gracious shal be mercifull vnto all them that prepare their hertes vnto God to seke the LORDE God of their fathers though they be not clensed after the holy purificacion And the LORDE herde Ezechias and healed the people Thus the children of Israel that were founde at Ierusalē helde y e feast of vnleuended bred seuen dayes with greate ioye And the Leuites and prestes praysed the LORDE euery daye with the loude instrumentes of the LORDE And Ezechias spake hertely vnto all y e Leuites which had good vnderstondinge in the LORDE and they ate the feast seuen dayes and offred thāk offerynges and gaue thankes vnto y e LORDE God of their fathers And all the congregacion deuysed to kepe the feast yet other seuē dayes and so they helde it those seuen dayes also with ioye for Ezechias the kinge of Iuda gaue an Heue-offerynge for the cōgregacion euen a thousande bullockes and seuen thousande shepe But the rulers gaue an Heue offeringe for y e congregacion euen a thousande
remayne And after seuē dayes the worlde that yet awaketh not shal be raysed vp shal dye corrupte And the earth shal restore those that haue slepte in her and so shall the dust those that dwell in sylēce and the secrete places shal delyuer those that be committed vnto them And ye●ost hyest shal be openly declared vpon the seate of iudgment all misery shal vanysh awaye and lōge suffringe shal be gathered together But the iudgment shall contynue y e trueth shal remayne and faith shal waxe strōge the worke shal folowe and the rewarde shall be shewed the righteousnesses shall watch and the vnrighteousnesses shall beare no rule Then sayde I Abraham prayed first for the Sodomites Moses for the fathers y t synned in the wyldernes he y t came after him for Israel in y e tyme of Achas and Samuel and Dauid for y e destruccion and Salomon for them that came in to the Sanctuary Helias for those that receaued rayne and for the deed that he might lyue and Ezechias for y e people in the tyme of Senna cherib dyuerse other in like maner which haue prayed for many Euē so now seynge y e corrupte is growne vp and wickednes increased and the righteous haue prayed for the vngodly wherfore shal it not be so now also He answered me and sayde This present worlde is not y e ende there remayneth moch honoure in it therfore haue they prayed for the weake But the daye of dome shal be the ende of this tyme and y e begynnynge of the immortalite for to come wherin all corrupcion vanysheth all volupteousnes is lowsed all myszbeleue taken awaye righteousnes growne and the verite spronge vp Then shall no man be able to saue him that is destroyed ner to oppresse him y t hath gottē y e victory I answered thē sayde This is my first last sayenge y t it had bene better not to haue geuen the earth vnto Adam or els whan it was geuē him to kepe him that he shulde not synne For what profit is it for men now in this present tyme to lyue in heuynes after death to loke for punyszment O thou Adā what hast thou done For though it was thou y t synned thou art not fallē alone but we all y t come of the. For what profit is it vnto vs yf there be promysed vs an immortall tyme where as we medle w t deadly workes that there is promysed vs an euerlastinge hope where as we o r selues are euell vayne y t there are layed vp for vs dwellynges of health fredome where as we haue lyued euell and that the worshipe of y e Hyest is kepte to defende them which haue led a pacient life where as we haue walked in y e most wicked wayes of all and that there shal be shewed a paradyse whose frute endureth for euer wherin is fredome and medycyne where as we shal not go in for we haue walked in vnpleasaunt places And that the faces of them which haue absteyned shal shyne aboue the starres where as oure faces shal be black and darcke For whyle we lyued and dyd vnrighteously we considered not that we shulde suffre therfore after death Thē answered he me and sayde This is the consideracion thought of the battayl which man hath vpon earth that yf he be ouercome he shall suffre as thou hast sayde But yf he gett the victory he shall receaue the thinge that I saye For this is the life wherof Moses spake vnto the people whyle he lyued sayenge Chose the life that thou mayest lyue Neuertheles they beleued him not nether the prophetes after him No ner me which haue spoken vnto them that heuynes shulde not reach vnto them to their destruccion like as ioye is for to come ouer those that haue suffred thē selues to be enfourmed in saluacion I answered then sayde I knowe LORDE that the Hyest is mercyfull in y t he hath mercy vpon them which are not yet in the worlde and vpon those also that walke in his lawe and that he is pacient and longe sufferinge towarde those that haue synned in their workes and that he is liberall to geue where as it requyreth and that he is of greate mercy for he multiplieth his louynge kyndnesses towarde those that are present and that are past and to them which are for to come For yf he multiplie not his mercies the worlde shal not be made lyuynge with those that dwell therin He geueth also for yf he gaue not of his goodnesse that they which haue done euell might be eased the ten thousande parte of men shulde not be made lyuynge And yf the iudge forgaue not those y t be healed with his worde and yf he wolde destroye y e multitude that stryueth there shulde be very few left in an innumerable multitude The VIII Chapter ANd he answered me sayēge The most hyest made this worlde for many but the worlde to come for few I wyl tell the a symilitude Eszdras As whan thou axest the earth it shal saye vnto the that it geueth moch moulde wherof erthen vessels are made but litle of it y t golde cōmeth of Euen so is it with the worke of this worlde There be many created but few shall be preserued Then answered I sayde Then swalowe vp the witt thou soule and deuoure the vnderstondinge for thou art agreed to herken and to geue eare and wyllinge to prophecie for thou hast no longer space geuen the but only to lyue O LORDE wilt thou not geue thy seruaunt leue y t we maye praye before the and that thou mayest geue sede vnto oure hert and buylde oure vnderstondinge that there maye come frute of it and that euery one which is corrupte and beareth the state and place of a man maye lyue For thou art alone and we all are one workmanshipe of thy handes like as thou hast sayde and like as the body is fashioned now in the childeszbed and thou geuest the membres and thy creature is preserued in fyre and water ix monethes doth thy worke suffre thy creature which is fashioned in her but the thinge that preserueth and it y t is preserued shal both be kepte together whan tyme is the childeszbedd delyuereth y e thinge that is kepte and growne in her For thou hast commaunded the brestes to geue mylck vnto the frute that the thinge which is created and fashioned maye be norished for a tyme and then thou disposest and ordrest it with thy mercy bryngest it vp with thy righteousnes nurturest it in thy lawe and refourmest it with thy vnderstondinge mortifiest it as thy creature and makest it lyuynge as thy worke Seinge then that thou destroyest him which w t so greate labours is created and fashioned thorow thy commaundement thou coudest lyghtly ordene also that the thinge which is made might be preserued And this I speake now of all men in generall as thou knowest
maketh a god of the same claye this doth euen he which a litle afore was made of earth himself and within a litle whyle after whan he dyeth turneth to earth agayne Notwithstandinge he careth not y e more because he shal labo r ner because his life is shorte but stryueth to excell goldsmythes y e syluer smythes copper smithes and taketh it for an hono r to make vayne thinges For his hert is ashes his hope is but vaine earth his life is more vyle then claye for so moch as he knoweth not his awne maker that gaue him his soule to worke and brethed in him the breth of life They counte oure life but a pastyme and oure conuersacion to be butt a market and that men shulde euer be gettinge yee and that by euell meanes Now he y t of earth maketh frayle vessell and ymages knoweth himself to offende aboue all other All the enemies of thy people and y t holde them in subieccion are vnwyse vnhappie and exceadinge proude vnto their owne soules for they iudge all the Idols of the Heithē to be goddes which nether haue eyesight to se ner noses to smell ner eares to heare ner fingers of handes for to grope as for their fete they are to slowe to go For man made them and he that hath but a borowed sprete fashioned them But no man can make a God like vnto him for seinge he is but mortall himself it is but mortall that he maketh with vnrighteous handes He himself is better then they whom he worshippeth for he lyued though he was mortall but so dyd neuer they Yee they worshippe beestes also ▪ which are most miserable for compare thinges that can not fele vnto them they are worse then those Yet is there not one of these beestes that with his sight cā beholde eny good thinge nether haue they geuen prayse ner thankes vnto God The XVI Chapter FOr these and soch other thinges haue they suffred worthy punyshment thorow y e multitude of beestes are they roted out Insteade of y e which punishmentes thou hast graciously ordred thine awne people geuen them their desyre that they lōged for a new straunge taist preparinge them quales to be their meate to the intent y t by the thinges which were shewed and sent vnto them they y t were so gredy of meate might be withdrawen euen from the desyre that was necessary But these within shorte tyme were brought vnto pouerte and taisted a new meate For it was requisite y t without eny excuse destruccion shulde come vpō those which vsed tyrāny to shewe onely vnto the other how their enemies were destroyed For whan the cruell woodnesse of the beestes came vpon them they peryshed thorow the stinges of the cruell serpentes ▪ Notwithstōdinge y i wrath endured not perpetually but they were put in feare for a litle season y t they might be refourmed hauynge a token of saluacion to remembre the cōmaundement of thy lawe For he y t cōuerted was not healed by the thinge y t he sawe but by THE O sauio of all So in this thou shewdest thine enemies y t it is thou which deliuerest frō all euell As for thē whan they were bytten w t greshoppers and flyes they died for they were worthy to perish by soch But nether the teth of dragons ner of venymous wormes ouer came y e children for thy mercy was euer by them helped thē Therfore were they punyshed to remēbre thy wordes but hastely were they healed agayne lest they shulde fall in to so depe forgetfulnesse that they might not vse thy helpe It was nether herbe ner plaster y t restored thē to health but thy worde o LORDE which healeth all thinges It is thou o LORDE y t hast the power of life death thou ledest vnto deathes dore bringest vp agayne But man thorow wickednes slayeth his owne soule when his sprete goeth forth it turneth not agayne nether maye he call agayne y e soule y t is takē awaye It is not possible to escape y i hande For y e vngodly y t wolde not knowe y e were punyshed by y e strēgth of thine arme w t straūge waters hales and raynes were they persecuted thorow fyre were they cōsumed For it was a wonderous thinge that fyre might do more then water which quēcheth all thinges but y e worlde is y e auēger of the righteous Some tyme was y e fyre so tame y t the beestes which were sent to punysh y e vngodly brent not y t because they shulde se knowe y t they were persecuted w t the punyshmēt of God And somtyme brent the fyre in the water on euery syde y t it might destroye y e vnrighteous naciō of the earth Againe thou hast fed thine awne people w t angels fode sent thē bred ready from heauē without their labo beynge very pleasaūt well gusted And to shewe thy riches swetnesse vnto thy childrē thou gauest euery one their desyre so y t euery man might take what liked him best But the snowe yse abode the violēce of the fyre melted not y t they might knowe y t the fyre burninge in the hale rayne destroied y e frute of y e enemies y e fyre also forgatt his strēgth agayne y t y e righteous might be norished For y e creature y t serueth y e which art y e maker is fearse in punyshinge y e vnrighteous but it is easy gētle to do good vnto soch as put their trust in the. Therfore dyd all thinges alter at the same tyme were all obediēt vnto thy grace which is y e norse of all thinges acordinge to y e desyre of thē y t had nede therof y t y e childrē O LORDE whō thou louest might knowe y t it is not nature the growinge of frutes y t fedeth mē but y t it is y e worde which preserueth thē y t put their trust in the. For loke what might not be destroyed w t the fyre as soone as it was warmed w t a litle Sonne beame it melted y t all men might knowe y t thankes ought to be geuen vnto y e before y e Sonne ryse y t thou oughtest to be worshipped before y e daye sprynge For y e hope of y e vnthankfull shal melt awaie as the wynter yse perishe as water y t is not necessary The XVII Chapter GReate are thy iudgmētes o LORDE thy councels can not be expressed therfore men do erre y t wil not be refourmed w t thy wyszdome For whan the vnrighteous thought to haue thy holy people in subieciō they were bounde w t the bandes of darcknes longe night shutt vnder y e rofe thinkinge to escape y e euerla●tinge wiszdome And whyle they thought to be hyd in y e darcknesse of their synnes they were scatered abrode
be vncleane vntyll the euen Whan he toucheth an erthen vessell it shal be broken but the treen vessell shal be rensed w t water And whā he is cleane of his yssue he shal nombre vij dayes after y t he is made cleane wash his clothes bathe him self w t sprynginge water thē is he cleane And vpon the eight daye shal he take two turtill doues or two yonge pigeōs and brynge them before the LORDE before the dore of the Tabernacle of wytnesse and geue them vnto the prest And the prest shal make of the one a syn offeringe of the other a burnt offerynge and make an attonement for him before the LORDE as concernynge his yssue Whan a mans sede departeth from him in slepe the same shal bathe all his flesh w t water and be vncleane vntyll the euen And all clothes and euery skynne that is stained with soch sede shall he wash with water be vncleane vntyll the euen A woman by whom soch one lyeth shall bathe hir self w t water and be vncleane vntyll the euen Whan a woman hath the bloude yssue of hir flesh she shal be put a parte vij daies in to a sundrie place Who so euer toucheth her shal be vncleane vntyll the euē And all that she lyeth vpon as longe as she is put aparte shal be vncleane And that she sytteth vpō shal be vncleane And who so euer toucheth hir bed shal wash his clothes and bathe him self with water and be vncleane vntyll the euen And who so euer toucheth eny maner thinge that she hath sytten vpō shal wash his clothes and bathe him self with water and be vncleane vntyll the euē And yf a man lye with her whyle she is put a parte he shal be vncleane seuen dayes and the bed that he laye vpon shal be vncleane But whan a woman hath hir bloude yssue a longe season not onely at the tyme of hir naturall course but also out of the tyme of hir naturall course then shall she be vncleane so longe as she hath the yssue euē as she is at the tyme whan she is put aparte so shall she be vncleane here also What so euer she lyeth vpon all the tyme of hir yssue shal be as hir bed whan she is put aparte And all that she sytteth vpon shal be vncleane as is hir vnclennesse whan she is put aparte Who so euer toucheth eny of them shal be vncleane and shal wash his clothes and bathe him self with water be vncleane vntyll the euen But yf she be cleane of hir yssue thē shal she nombre seuen dayes afterwarde shall she be cleane and vpon the eight daye shall she take two turtill doues or two yonge pigeons and brynge them vnto the prest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the prest shall make of the one a synofferynge of the other a burnt offerynge and make an attonement for her before the LORDE as concernynge the yssue of hir vnclennesse Thus shal ye se that the childrē of Israel kepe them selues from their vnclēnesse that they dye not in their vnclennesse whan they defyle my habitacion which is amōge you This is the lawe ouer him that hath a runnynge sore him whose sede departeth from him in slepe so that he is vncleane ther of And ouer her that hath hir bloude yssue and who so euer hath a runnynge sore whether it be man or woman and whan a man lyeth with her that is vncleane The XVI Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses after that Aarons two sonnes were deed whan they offered before the LORDE sayde Speake vnto Aaron thy brother y t he go not at all tymes in to y e ynnermer Sanctuary within the vale before the Mercyseate which is vpon the Arke y t he dye not for I wyll appeare in a cloude vpon y e Mercyseate But herewithall shal he go in euen with a yonge bullocke for a syn offerynge and with a ramme for a burntofferynge and shal put on the holy lynnen albe and haue lynnen breches vpon his flesh and gyrde him with a lynnē girdell and haue the lynnen myter vpon his heade For these are y e holy garmentes he shal bathe his flesh with water put them on of the cōgregacion of the childrē of Israel he shal take two he goates for a syn offerynge and a ramme for a burnt offerynge And Aaron shal brynge the bullocke his owne syn offerynge and make an attonemēt for himself and his house and afterwarde shall he take the two goates and present them before the LORDE euen before the dore of the Tabernacle of witnesse and shall cast lottes ouer the two goates the lot of the one goate for the LORDE and the other for the fre goate And the goate that y e LORDES lot fell vpon shal he offre for a syn offerynge But the goate that the fre goates lot fell vpon shal he present alyue before y e LORDE to make an attonement for him and to let the fre goate go into y e wyldernes And so shal he brynge the bullocke of his syn offerynge and make an attonement for him and his housholde and shal kyll him And he shall take a censor full of coales from the altare that stondeth before the LORDE and his handfull of beaten incense and brynge them in within y e vayle and put the incense vpon the fyre before y e LORDE that the cloude of the incense maye couer the Mercyseate which is vpon the witnesse that he dye not And he shall take of the bloude of the bullocke and sprenkle it with his fynger towarde the Mercyseate on the foresyde Seuen tymes shall he sprenkle of the bloude thus with his fynger before the Mercyseate Thē shal he kyll the goate which is the peoples syn offerynge brynge in of his bloude within the vayle shall do with his bloude as he dyd with the bloude of the bullocke and sprenkle therwith also on the foresyde towarde the Mercyseate and so shal he reconcyle the Sāctuary from the vnclennesse of the childrē of Israel and frō their trespaces in all their synnes Thus shal he do vnto the Tabernacle of wytnesse which is the habitacion with them amōge their vnclennesses No man shal be in the Tabernacle of witnesse whan he goeth in to make an attonement in the Sāctuary vntyll he go out and so shall he make an attonement for him self and his house and for the whole congregacion of Israel And whā he goeth forth vnto the altare that stondeth before the LORDE he shal reconcyle it and shal take of y e bullockes bloude and of the goates bloude put it vpon the hornes of the altare rounde aboute And with his fynger shal he sprēkle of the bloude theron seuen tymes and halowe it and consecrate it from the vnclennesse of the children of Israel And whan he hath made an ende of reconcylinge the Sanctuary and the Tabernacle of witnesse and the altare
fell Israel awaie frō the house of Dauid vnto this daye The XI Chapter ANd whan Roboam came to Ierusasalem he gathered together the house of Iuda and Ben Iamin euen an hūdreth and foure score thousande chosen men of armes to fyghte agaynst Israel that they mighte brynge the kyngdome agayne vnto Roboam But y e worde of the LORDE came to Semaia the man of God and sayde Speake to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda and to all Israel y t are in Iuda and Ben Iamin and saye Thus sayeth the LORDE Ye shal not go vp ner fyght agaynst youre brethren let euery man go home agayne for this is my dede They herkened vnto the wordes of y e LORDE and wēte not forth agaynst Ieroboā As for Roboā he dwelt at Ierusalem and buylded vp the stronge cities in Iuda namely Bethleē Etan Tekoa Bethzur Socho Adullā Gath Maresa Siph Adoraim Laches Aseka Z●rega Aialon and Hebron which were the fensed cities in Iuda and Ben Iamin he made them stronge and set prynces therin prouyded them of vytayles oyle and wyne and in all cities prepared he shildes and speares and made them very stronge And Iuda and Ben Iamin were vnder him The Prestes and Leuites also came vnto him out of Israel and from all the borders therof And lefte their suburbes possession and camt to Iuda vnto Ierusalem for Ieroboam and his sonnes expelled them that they shulde not execute the offyce of y e presthode vnto y e LORDE But for himselfe he foūded prestes to y e hye places to felde deuels calues which he caused to make And after them came there men out of all the trybes of Israel which gaue ouer their hertes to seke y e LORDE God of Israel came to Ierusalē for to offre vnto the LORDE God of their fathers And so strengthed they y e kingdome of Iuda and mātayned Roboam the sonne of Salomon thre yeare longe for they walked in y e waye of Dauid Salomon thre yeares And Roboam toke Mahelath y e doughter of Ieremoth y e sonne of Dauid to wife Abihail the doughter of Eliab y e sonne of Isai which bare him these sonnes Ieus Semaria Saham After her toke he Maecha the doughter of Absalom which bare him Abia Athai Sisa and Selomith But Roboam loued Maecha the doughter of Absalom better then all his wyues concubynes for he had eightene wyues and thre score cōcubynes and begat eight twentye sonnes and thre score doughters And Roboam set Abia the sonne of Maecha to be heade and prynce amonge his brethren for he thoughte to make him kynge for he was wyse more mightie then all his sonnes in all the countrees of Iuda Ben Iamin and in all the stronge cities And he gaue them plenteousnes of fode and desyred many wyues The XII Chapter BVt whā the kyngdome of Roboam was confirmed and stablyshed he forsoke the lawe of the LORDE all Israel with him And in the fyfth yeare of Roboam wēte Sisack the kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem for they had transgressed agaynst the LORDE with a thousande and two hundreth charettes and with thre score thousande horsmen and the people were innumerable that came with him out of Egipte Libya S●chim out of Ethiopia and he wanne the strōge cities that were in Iuda and came to Ierusalem Then came Semaia y e prophet vnto Roboam and to y e rulers of Iuda which were gathered together at Ierusalem for Sisack sayde vnto them Thus sayeth y e LORDE Ye haue lefte me therfore haue I lefte you also in Sisacks hande Thē the rulers in Israel with the kynge submytted them selues and sayde The LORDE is righteous But whā the LORDE sawe y t they hūbled themselues y e worde of the LORDE came to Semaia sayde They haue humbled them selues therfore wyl I not destroye them but I wyl geue them a litle delyueraunce that my indignacion fall not vpon Ierusalem by Sisack for they shal be subdued vnto him y t they maye knowe what it is to serue me to serue the kyngdomes of the worlde Thus wēte Sisack the kynge of Egipte vp to Ierusalem toke the treasures in the house of the LORDE the treasures in the kynges house and caried all awaye and toke the shyldes of golde that Salomon caused to make in steade wherof kynge Roboā made shyldes of stele and commytted thē vnto the chefe fotemen which kepte the dore of the kynges house And as oft as the kynge wente in to the house of the LORDE y e fote men came bare them brough●●hem againe in to y e fote mens chāber And for so moch as he submytted himselfe y e wrath of y e LORDE turned frō him so that all was not destroied for there was yet some good in Iuda Thus was Roboam the kinge stablished in Ierusalem and reigned One and fortye yeare olde was Roboam whā he was made kynge and reigned seuentene yeare at Ierusalem in the cite which the LORDE had chosen out of all the trybes of Israel to set his name there His mothers name was Naemaan Ammonitisse and he did euell and prepared not his hert to seke the LORDE These actes of Roboam both fyrst and last are wrytten in the actes of Semaia the prophet of Iddo the Seer and are noted so are the warres that Roboam and Ieroboam had together as longe as they lyued And Roboam fell on slepe with his fathers and was buryed in the cite of Dauid Abia his sonne was kynge in his steade The XIII Chapter IN the eightenth yeare of kynge Ieroboam was Abia kynge in Iuda reigned thre yeare at Ierusalem His mothers name was Michaia the doughter of Veiel of Gibea And there was warre betwene Abia and Ieroboam And Abia prepared himselfe to the battayll with foure hūdreth thousande stronge chosen men of warre But Ieroboam made himselfe ready to fight agaynst him w t eight hundreth thousande chosen men of strength And Abia gatt him vp vpon the hyll Zemaraim which lyeth vpon mount Ephraim and sayde Herken vnto me thou Ieroboam and all Israel Knowe ye not that the LORDE God of Israel hath geuen Dauid y e kyngdome of Israel for euer vnto him and his sonnes with a Salt couenaunt But Ieroboā the sonne of Nebat the seruaunt of Salomon Dauids sonne gat him vp fell awaye from his lorde And there resorted vnto him vagaboundes and children of Belial and haue strengthed them selues against Roboā the sonne of Salomō for Roboam was but yonge and of a fearfull hert and coulde not resiste them Now thinke ye to set youre selues against the kyngdome of the LORDE amonge the sonnes of Dauid for so moch as there is so greate a multitude of you and haue y e golden calues y t Ieroboam made you for goddes Haue ye not expelled the prestes of the LORDE the children of Aaron and the Leuites
and haue made you prestes of youre awne euen as the people of the londes Who so euer commeth to fyll his hande with a yonge bullocke and seuen rammes shal be preste vnto them that are not goddes But with vs is y e LORDE oure God whō we forsake not and the prestes that minister vnto the LORDE the children of Aaron and the Leuites in their busines and euery mornynge and euery euenynge kyndle they the burnt offerynges vnto the LORDE and the swete incense and prepare the shewbred vpō the pure table and the golden candilsticke with his lampes to be kyndled euery euenynge for we wayte vpō the LORDE oure God As for you ye haue forsaken him Beholde God is the captayne of oure hoost and with vs are his prestes and the blowynge trompettes to trompe agaynst you Ye children of Israel fight not agaynst the LORDE God of yo r fathers for ye shal not prospere Neuertheles Ieroboam made a preuy watch on euery syde to come vpon them behynde so that they were before Iuda and y e preuy watch behynde Now whā Iuda turned them beholde there was battayll before thē behynde Then cryed they vnto y e LORDE the prestes tromped with the trompettes whā euery man in Iuda gaue a shoute God plaged Ieroboam and Israel before Abia and Iuda And the children of Israel fled before Iuda and God gaue them in to their handes so that Abia his people dyd a greate slaughter vpon them and there fell wounded of Israel fyue hundreth thousande chosen men Thus were the children of Israel subdued at that tyme but the children of Iuda were comforted for they put their trust in y e LORDE God of their fathers And Abia folowed vpon Ieroboam and wanne cities frō him Bethel with the vyllages therof Iesana w t hir vyllages and Ephron with the villages therof so that Ieroboam came nomore to strength as longe as Abia lyued And the LORDE smote him that he dyed Now whan Abia was strengthed he toke fourtene wyues and begat two and twentye sonnes and sixtene daughters What more there is to saye of Abia and of his wayes and his doynges it is wrytten in the storye of the prophet Iddo And Abia fell on slepe with his fathers and they buryed him in 〈◊〉 cite of Dauid and Asa his sonne was 〈◊〉 in his steade In his tyme was the londe 〈◊〉 rest ten yeares The XIIII Chapter ANd Asa dyd that which was good● right in the sighte of the LORDE his God and put awaye the straunge ●●tares and the hye places and brake the p●lers and hewed downe the groues and sayde vnto Iuda that they shulde seke the LORDE God of their fathers and to do after y e lawe and commaundementes And the hye places and ymages put he awaye out of 〈◊〉 the cities of Iuda and the kyngdome ha● rest before him And he builded strōge cities in Iuda whyle the londe was in quietnes whyle there was no warre agaynst him 〈◊〉 the same yeares for y e LORDE gaue him rest And he sayde vnto Iuda Let vs buylde vp these cities and fense them rounde abo●te with walles and towres with portes and barres while the londe is yet with vs for we haue soughte t●e LORDE oure God and he hath geuen vs rest on euery syde So they buylded and it wente prosperously with thē ▪ And Asa had an hoost of mē which bare s●●des speares out of Iuda thre C. thousande and out of Ben Iamin two hūdreth and fo●re score thousande that bare shyldes coulde shute w t bowes and all these were mightie stronge men But Serah the Moryan came out against thē w t an hoost of a thousande times a thousande and with thre hundreth charettes and came vnto Maresa And Asa wente forth agaynst him And they prepared them selues to the battayll in the valley Zephat● beside Maresa And Asa called vpon y e LORDE his God and sayde LORDE it is no differēce w t y e to helpe by fewe or by many Helpe vs O LORDE oure God for oure trust is in the in thy name are we come forth against this multitude LORDE oure God let no man preuayle agaynst the. And the LORDE smote the Moriās before Asa and before Iuda so that they fled And Asa with y e people that was by him folowed vpon them vnto Gerar. And the Moriās fell so that none of them remained alyue but were smytten before the LORDE and before his hoost And they caried exceadinge moch spoyle from thence And he smote all the cyties aboute Gerar for a fearfulnesse of the LORDE came vpon them And they spoyled all the cities for there was moch spoyle in them They smote the tentes of the catell also and toke many shepe and Camels and came agayne to Ierusalem The XV. Chapter ANd the sprete of God came vpō Asarias the sonne of Obed which wente forth to Asa and sayde vnto him Heare me Asa and all Iuda Ben Iamin The LORDE is with you whyle ye are with him and yf ye seke him he wylbe founde of you But yf ye forsake him he shal forsake you also Neuertheles there shal be many dayes in Israel that there shal be no true God no prest to teach no lawe And whan they turne in their trouble vnto the LORDE God of Israel and seke him he shal be founde At that tyme shall it not be well with him that goeth out and in for there shal be greate vproures vpon all them y t dwell on the earth For one people shall all to smyte another one cite another for God shal vexe them w t all maner of trouble But be ye stronge and let not youre handes be feble for youre worke hath his rewarde Whan Asa herde these wordes and the propheciēge of Asarias the sonne of Obed the prophet he toke a corage vnto him and put awaye the abhominacions out of all y e londe of Iuda and Ben Iamin and out of the cities that he had wonne vpon mount Ephraim and renued the LORDES altare which stode before the porche of the LORDE And all Iuda and Ben Iamin gathered them selues together and the straungers with them out of Ephraim Manasses and Simeon for there fell many vnto him out of Israel whan they sawe that the LORDE his God was with him And they resorted vnto Ierusalem in the thirde moneth of the fyftenth yeare of the reigne of Asa and the same daye offred they vnto the LORDE of the spoyle that they had broughte seuen hūdreth oxen and seuen thousande shepe And they entred in to y e couenaunt that they wolde seke the LORDE God of their fathers with all their hert and with all their soule And who so euer wolde not seke y e LORDE God of Israel shulde dye both small greate both man and woman and they sware vnto the LORDE with loude voyce with shoutinge with trompettes and with shawmes And all Iuda were glad ouer the ooth for
Be it knowne vnto the kynge that we came in to Iewry to the house of y e greate God which is buylded with all maner of stone and balckes are layed in the walles and y e worke goeth fast forth and prospereth in their handes Neuertheles we axed the Elders and sayde vnto them Who hath cōmaunded you to buylde this house and to make vp the walles therof We axed their names also that we might certifye the and haue wrytten the names of the men that were their rulers But they answered vs w t these wordes and sayde We are the seruaūtes of the God of heauen and earth and buylde the house y t was buylded many yeares agoo which a greate kynge of Israel buylded and set vp Howbeit whan oure fathers prouoked the God of heauen vnto wrath he gaue them ouer in the hande of Nabuchodonosor the kynge of Babilon the Caldee which brake downe this house caried y e people awaye vnto Babilon Neuertheles in the first yeare of Cyrus the kynge of Babilon y e same kynge Cyrus commaunded to buylde this house of God for the vessels of golde and siluer in the house of God which Nabuchodonosor toke out of the temple at Ierusalē and broughte thē in to y e temple at Babilon those dyd Cyrus the kynge take out of y e temple at Babilon and delyuered them vnto Seszbazer by name whom he made Debyte and sayde vnto him Take these vessels go thy waye and brynge them vnto the temple at Ierusalem and let the house of God be buylded in his place Then came the same Seszbazar and layed y e foundacion of the house of God at Ierusalem Sence that tyme hath it bene in buyldinge and yet is it not fynished Yf it please y e kynge now let there be search made in y e kynges treasure house which is at Babilon whether it haue bene kynge Cyrus commaundement that the house of God at Ierusalem shulde be buylded sende vs y e kynges mynde concernynge the same The VI. Chapter THen cōmaunded kinge Darius that search shulde be made in y e library of y e kynges treasure house which laye at Babilon So at Egbathanis in a castell that lyeth in the londe of the Meedes there was founde a boke in it was there an acte wrytten after this maner In the first yeare of kynge Cyrus cōmaunded the same kynge Cyrus to buylde y e house of God at Ierusalem in the place where the sacrifice is made to laye the foundacion to beare thre score cubites heyght thre score cubites bredth thre walles of all maner of stones and one wall of tymber the expences shal be geuen of the kynges house And the goldē and syluer vessell of y e house of God which Nabuchodonosor toke out of the temple at Ierusalem and broughte vnto Babilon shal be restored agayne y t they maye be broughte vnto the temple at Ierusalē to their place in to the house of God Get you farre from them therfore thou Thathnai Debyte beyonde the water and Sethar of Bosen youre councelers which are beyonde the water Let them worke in y e house of God that the Debyte of y e Iewes and their Elders maye buylde the house of God in his place I haue commaunded also what shal be done to y e Elders of Iuda for the buyldinge of the house of God that there shal diligently be takē of the kynges goodes euen of the rentes beyonde the water geuen vnto the men and that they be not hyndered And yf they haue nede of calues lambes or goates for the burnt offrynge vnto y e God of heauen wheate salt wyne and oyle after the custome of the prestes at Ierusalem there shal be geuen them daylie as is acordinge and se that this be not done necligētly that they maye offre swete sauoures vnto y e God of heauen and praye for the kynges lyfe and for his children This commaundement haue I geuē And what man so euer he be that altereth these wordes there shal a balke be taken from his house and set vp and he shal be hanged theron and his house shal be prysed for the dede But the God that dwelleth in heauen destroye all kynges and people that put to their hāde to alter and to breake downe the house of God at Ierusalem I Darius haue commaunded that this be diligently done Then Thathnai y e Debyte beyonde y e water and Sethar of Bosen with their councelers to whom kynge Darius had sent dyd their diligence And y e Elders of the Iewes buylded and they prospered thorow the prophecienge of Aggeus the prophet and Zachary the sonne of Iddo and they buylded and set vp the worke acordinge to the commaundement of the God of Israel and after the commaundement of Cyrus Darius and Artaxerses kynges of Persia. And they perfourmed the house vnto the thirde daye of the moneth Adar that was the sixte yeare of the reigne of kynge Darius And the children of Israel the prestes the Leuites and the other children of y e captyuite helde the dedicacion of the house of God with ioye and offred at the dedicacion of the house of God an hundreth calues two hundreth lambes foure hundreth goates and for the syn offerynge for all Israel twolue he goates acordinge to the nombre of the trybes of Israel and set the prestes in their courses and y e Leuites in their offices to mynister vnto God which is at Ierusalē as it is wrytten in the boke of Moses And the children of the captyuite helde Passeouer vpon the fourtenth daye of the first moneth for y e prestes and Leuites had purified them selues so y t they were all cleane as one man and kylled Passeouer for all the children of the captyuite and for their brethrē the prestes and for them selues And the childrē of Israel which were come agayne out of captiuyte and all soch as had separated them selues vnto them from the fylthinesse of the Heythen in the londe to seke the LORDE God of Israel ate helde the feast of vnleuēded bred seuen dayes with ioye for the LORDE had made them glad and turned the hert of the kynge of Assur vnto thē so that their handes were strengthed in the worke of the house of God which is y e God of Israel The VII Chapter AFter these actes in the reigne of Artaxerses kynge of Persia there wente vp from Babilon Eszdras the sonne of Seraia the sonne of Asaria the sonne of Helchias the sonne of Sallum the sonne of Sadoc the sonne of Achitob the sonne of Amaria the sonne of Asaria the sonne Meraioth the sonne of Serahia y e sonne of Vsi the sonne of Buki the sonne of Abisua the sonne of Phineas the sonne of Eleasar the sonne of Aaron the chefe prest which was a quycke scrybe in the lawe of Moses which the LORDE God of Israel dyd geue And y e kynge gaue him all that he
requyred acordinge to the hande of the LORDE his God vpon him And there wente vp certayne of the children of Israel and of the prestes and of the Leuites of the syngers of the porters and of the Nethinims vnto Ierusalem in the seuenth yeare of kynge Artaxerses And they came to Ierusalem in the fifth moneth that is the seuenth yeare of the kynge For vpon the first daye of the first moneth deuysed he to go vp from Babilon and on y e first daye of the fifth moneth came he to Ierusalem acordinge to the good hande of God vpon him For Eszdras prepared his hert to seke the lawe of the LORDE and to do it and to teach the precepte iudgment in Israel And this is the summe of the letter that kynge Artaxerses gaue vnto Eszdras the prest the scrybe which was a teacher in the wordes of the LORDE and of his statutes ouer Israel Vnto Eszdras the prest and scrybe in the lawe of the God of heauen peace and salutacion I haue commaunded that all they of the people of Israel and of the prestes and Leuites in my realme which are mynded of their awne good wyll to go vp to Ierusalem that they go with the beynge sent of the kynge and of the seuen lordes of the councell to vyset Iuda and Ierusalem acordinge to the lawe of God which is in thy hāde And that thou shuldest take with the syluer and golde which the kynge and the lordes of his councell geue of their awne good wyll vnto the God of Israel whose habitacion is at Ierusalem and all the syluer and golde that thou canst fynde in all y e countre of Babilon with it that the people and prestes geue of their awne good wil vnto the house of God at Ierusalem Take thou the same and bye diligently with the same money calues lambes goates and meat offerynges and drynk offerynges to be offred vpon the altare of the house of youre God at Ierusalem And loke what it lyketh the and thy brethren to do with the remnaunt of the money that do after the wyll of youre God And the vessels that are geuen the for the mynistracion in the house of thy God those delyuer thou before God at Ierusalem And what so euer thinge more shal be nedefull for the house of thy God which is necessary for the to spende let the same be geuē out of the kynges chamber I kynge Artaxerses haue commaunded all the treasurers beyonde the water y t loke what so euer Eszdras the prest and scrybe in the lawe of the God of heauē requyreth of you that ye fulfyll the same diligently vntyll an hundreth talētes of syluer and tyll an hundreth quarters of wheate and tyll an hūdreth Batthes of wyne and tyll an hundreth Batthes of oyle and salt without measure Whatsoeuer belongeth to the lawe of the God of hea●uen let the same be done with diligence for the house of the God of heauē that there come no wrath vpon the kynges realme his children And knowne be it vnto you that ye shall haue no auctorite to requyre taxinge custome and yearly rentes vpon eny of the prestes Leuites syngers porters Nethinims and mynisters in y e house of this God But thou Eszdras after the wyszdome of y e God that is in thy hande set thou iudges and arbiters to iudge all the people that is beyonde Iordane euen all soch as knowe the lawe of thy God and them that knowe it not those se that ye teache And who so euer wyl not diligently fulfyll the lawe of thy God and the kynges lawe shall haue his iudgmēt for the dede whether it be vnto death or to be banyshed or to be condemned in good or to be put in preson Praysed be the LORDE God of oure fathers which so hath inspyred y e kynges her● to garnysh the house of God at Ierusalem and hath enclyned his mercy vnto me in the presence of the kynge and his councelers and before all the kynges hye estates And I was comforted acordinge to the hāde of the LORDE my God ouer me and so gathered I the heades of Israel together y t they mighte go vp with me The VIII Chapter THese are the heades of their fathers that were named which wente vp w t me from Babilon what tyme as kynge Artaxerses reigned Of the childrē of Phineas Gersom of the children of Ithamar Daniel of the children of Dauid Hattus of the childrē of Pareos Zachary and the men childrē nombred with him an hundreth and fiftye Of the children of Pahath Moab Eleoenai the sonne of Serahia and w t him two hundreth males Of the children of Sechania the sonne of Iehasiel and with him thre hundreth males Of the children of Adin Ebed the sonne of Ionathan and with him fiftie males Of the children of Elam Iesaia the sonne of Athalia and with him seuentie males Of the children of Sephatia Sebadia the sonne of Michael and w t him foure score males Op the children of Ioab Obadia the sonne of Iehiel and with him two hundreth eightene men children Of the children of Selomith the sonne of Iosiphia and with him an hundreth and thre score males Of the children of Bebai Zachary the sonne of Bebai and with him eight and twentye males Of the children of Asgad Iohanan the yongest sonne and with him an hundreth and ten males Of the last children of Adonicam and these were their names Eliphelet Ieiel and Semaia and with them thre score males Of the children of Bigenai Vthai and Sabud and with them seuē males And I gathered them together by the water that renneth towarde Ahena there abode we thre dayes And whan I loked amonge the people the prestes I founde no Leuites there Thē sent I Elieser Ariel Semaia Elnathan Iarib Elnathan Natha Zachary and Mesullam the rulers and Ioiarib and Elnathan the teachers and those sent I vnto Iddo y e chefest at Casiphia that they shulde fetch us mynysters for the house of oure God and I tolde them what they shulde saye vnto Iddo and to his brethren the Nethinims at Casiphia And acordinge to the good hande of oure God vpon us they broughte us a wyse man from amonge the children of Maheli the sonne of Leuithe sonne of Israel euen Serebia with his sonnes and brethren eightene And Hasabia and with him Iesaia of the children of Merari with his brethren their sonnes twentye And of the Ne●hinims whom Dauid and the princes gaue to mynister vnto the Leuites two hundreth twentye all named by name And euen there at the water besyde Ahena caused I a fastinge to be proclamed y t we mighte humble oure selues before oure God to seke of him a righte waye for us oure children and all oure substaunce For I was ashamed to require of the kynge soudyers horsmen to helpe us agaynst the enemye in the waye For we had sayde vnto the kynge The hande of oure God is for the best vpon