trespasse offeryng the logge of oyle and waue them for a waue offeryng before the Lorde 13 And he shal slea the lambe in the place where the sinne offeryng and the burnt offeryng are slayne euen in the holy place for as the sinne offeryng is the priestes euen so is the trespasse offering seyng it is most holy 14 And the priest shall take of the blood of the trespasse offering and put it vpon the tippe of the ryght eare of hym that is to be clensed and vpon the thumbe of his right hande and vpon the great toe of his ryght foote 15 The priest shall take of the logge of oyle and powre it into the paulme of his left hande 16 And he shall dippe his ryght finger in the oyle that is in his left hande and sprinckle of the oyle with his finger seuen tymes before the Lorde 17 And of the rest of the oyle that is in his hande shall the priest put vpon the tippe of the ryght eare of hym that is for to be clensed and vpon the thumbe of his ryght hande and vpon the great toe of his ryght foote euen vpon the blood of the trespasse offeryng 18 And the remnaunt of the oyle that is in the priestes hande he shal powre vpoÌ the head of hym that is for to be clensed and the priest shall make an attonement for hym before the Lorde 19 And the priest shall offer the sinne offeryng and make an attonement for hym that is to be clensed from his vncleannesse and then shall he kyll the burnt offeryng 20 And the priest shall offer the burnt offeryng and the meate offeryng vpon the aulter and the priest shall make an attonement for hym he shal be cleane 21 If he be poore and can not get so much he shall take one lambe for a trespasse offering to waue it for his attonement and a tenth deale of fine flowre mingled with oyle for a meate offeryng and a logge of oyle 22 And two turtle doues or two young pigeons such as he is able to get wherof the one shal be for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng 23 And he shall bryng them the eyght day for his clensyng vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde 24 And the priest shall take the lambe that is for the trespasse offeryng the logge of oyle and waue them for a waue offeryng before the Lorde 25 And he shal kill the lambe for the trespasse offeryng and the priest shall take of the blood of the trespasse offeryng and put it vpon the tippe of his right eare that is to be clensed and vpon the thombe of his right hande and vpon the great toe of his right foote ' 26 And the priest shall powre of the oyle ' into the paulme of his owne left hande 27 And the priest shall with his right finger sprinckle of the oyle that is in his left hand seuen tymes before the Lord. 28 And the priest shal put of the oyle that is in his hande vpon y e tippe of the right eare of hym that is to be clensed vpon the thombe of his right hande and vpon the great toe of his right foote euen in the place where the blood of the trespasse offeryng was put 29 And y e rest of the oyle y t is in the priestes hande he shal put vpon the head of him that is to be clensed that he may make an attonement for him before the Lord. 30 And he shall offer one of the turtle doues or of the young pigeons such as he can get 31 Such I say as he is able to get the one for a sinne offering the other for a burnt offeryng with y e meate offeryng And y e priest shall make an attonement for hym y t is to be clensed before y e Lord. 32 This is the lawe of hym in whom is the plague of leprosie and whose hande is not able to get that which pertaineth to his clensyng ' 33 And the Lorde spake vnto Moyses ' and Aaron saying 34 When ye be come vnto the lande of Chanaan which I geue you in possession and yf I put the plague of leprosie in a house of the land of your possession 35 He that oweth the house shall come tell the priest saying Me thinke that there is as it were a plague in y e house 36 Then the priest shall coÌmaunde them to emptie the house before the priest go into it to see the plague that all that is in the house be not made vncleane and theÌ must the priest go in to see the house 37 And he shall see the plague and yf the plague be in the walles of the house that there be hollowe strakes greenish or reddishe which seeme to be lower then the wall it selfe 38 Then the priest shall go out of y e house to the doore of the house and shut vp the house seuen dayes 39 And the priest shall come agayne the seuenth day yf he see that the plague be increased in the walles of the house 40 Then the priest shall coÌmaunde them to take away y e stones in which y e plague is and let them cast them into a foule place without the citie 41 And he shall commaunde the house to be scraped within rounde about and powre out the dust that they scrape of without the citie into a foule place 42 And they shall take other stones and put theÌ in the place of those stones and other morter to plaster y e house withall 43 And if the plague come againe breake out in the house after that he hath taken away the stones and scraped the house after that he hath plastered the house 44 Then the priest shall come and see it yf that the plague hath growen further in the house it is a frettyng leprosie in the house it is therfore vncleane 45 And he shall breake downe the house and the stones of it and the timber therof and all the morter of the house and he shall cary them out of the citie into a foule place 46 Moreouer he that goeth into y e house all the whyle that it is shut vp shal be vncleane vntyll the euen 47 He also that sleepeth in the house shal washe his clothes he lykewyse that eateth in y e house shall washe his clothes 48 And yf the priest come and see that the plague hath spread no further in y e house after that it is newe plastered the priest shall iudge that house cleane because the plague is healed 49 And let hym take to clense the house withall two birdes ceder wood and a scarlet lase and ysope 50 And he shal kill one of the birdes in an' earthen vessell vpon runnyng water ' 51 And take the ceder wood and the ysope and the scarlet lase with the lyuyng birde and dippe them in the blood of the slayne birde and in the runnyng water
was not consumed 3 Therfore Moyses sayde I wyll go nowe and see this great syght howe it commeth that the busshe burneth not 4 And when y e Lorde sawe that he came for to see God called vnto him out of the middes of the busshe sayde Moyses Moyses And he answered here am I. 5 And he said Draw not nigh hither put thy shoes of thy feete for the place whereon thou standest is holy ground 6 And he sayde I am the God of thy father the God of Abraham the God of Isahac and the God of Iacob And Moyses hid his face for he was afrayde to loke vpon God 7 And the Lorde saide I haue surely seene the trouble of my people which are in Egypt and haue heard their crie from the face of their taske maisters for I knowe their sorowes 8 And am come downe to deliuer theÌ out of the hande of the Egyptians and to bryng them out of that lande vnto a good lande a large vnto a lande that floweth with mylke and hony euen vnto the place of the Chanaanites and Hethites and Amorites and Pherizites and Heuites and of the Iebusites 9 Nowe therfore beholde the complaint of the chyldren of Israel is come vnto me and I haue also seene the oppressioÌ wherwith y e Egyptians oppressed them 10 Come thou therfore and I wyll sende thee vnto Pharao that thou mayest bryng my people the chyldren of Israel out of Egypt 11 And Moyses saide vnto God what am I to go vnto Pharao and to bryng the chyldren of Israel out of Egypt 12 And he aunswered For I wyll be with thee and this shal be a token vnto thee that I haue sent thee After that thou hast brought the people out of Egypt ye shall serue God vpon this mouÌtayne 13 And Moyses sayde vnto God behold when I come vnto the chyldren of Israel and shall say vnto them the God of your fathers hath sent me vnto you And if they saye vnto me what is thy name what answere shall I geue theÌ 14 And God aunswered Moyses I am that I am And he said This shalt thou say vnto the chyldren of Israel I am hath sent me vnto you 15 And God spake further vnto Moyses Thus shalt thou say vnto the chyldren of Israel The Lorde God of your fathers the God of Abraham the God of Isahac and the God of Iacob hath sent me vnto you This is my name for euer and this is my memoriall into generation and generation 16 Go and gather the elders of Israel together and thou shalt saye vnto them The Lorde God of your fathers the God of Abraham the God of Isahac and the God of Iacob appeared vnto me and sayde In visityng haue I visited you and know that which is done to you in Egypt 17 And I haue sayde I wyll bryng you out of the tribulation of Egypt vnto the land of the Chanaanites and Hethites and Amorites and Pherizites and Heuites and Iebusites euen into a land which floweth with milke hony 18 And they shall heare thy voyce Then both thou and the elders of Israel shall go vnto the kyng of Egypt and say vnto him The Lord God of the Hebrues hath met with vs and nowe let vs go we beseche thee three dayes iourney into the wyldernesse and do sacrifice vnto the Lorde our God 19 And I am sure that the king of Egypt wyl not let you go no not in a mightie hande 20 And I wyll stretche out my hande smyte Egypt with al my wonders whiche I wyll do in the middes therof and after that he wyll let you go 21 And I wyll get this people fauour in the syght of the Egyptians so that when ye go ye shall not go emptie 22 But a wyfe shall borowe of her neighbour and of her that soiourneth in her house iewels of syluer and iewels of golde and rayment and ye shall put them on your sonnes and daughters shall robbe the Egyptians ¶ The .iiij. Chapter 1 God geueth three signes vnto Moyses wherewith he may testifie vnto Pharao that he is sent a deliuerer from God 3 A rodde turned into a serpent and the serpent into the rodde agayne 6 The hande of Moyses leprous 10 Moyses layeth for hym selfe slownesse of toung 14 God angred with Moyses geueth hym Aaron for an oratour 19 Moyses goeth forward into Egypt 24 God wyll destroy Moyses 25 Sephora circumciseth her sonne 27 By the commaundement of God Aaron goeth agaynst Moyses to meete hym 1 MOyses aunswered and said See they wyll not beleue me nor harken vnto my voyce but wyll saye The Lorde hath not appeared vnto thee 2 And the Lorde sayde vnto him What is that which is in thine hande He aunswered a rodde 3 And he sayde Cast it on the grounde And he cast it on the grounde and it became a serpent and Moyses fled froÌ the syght of it 4 And the Lorde sayde vnto Moyses Put foorth thy hande and take it by the tayle And therefore he put foorth his hande and caught it and it became a rodde in his hande 5 By this thing shall they beleue that the Lord God of their fathers the God of Abraham the God of Isahac the God of Iacob hath appeared vnto thee 6 And the Lorde sayde furthermore vnto hym Thrust thyne hande into thy bosome And he thruste his hande into his bosome and when he toke it out agayne beholde his hande was leprous euen as snowe 7 And he sayde Put thine hande into thy bosome againe And he put his hand into his bosome agayne and plucked it out of his bosome and behold it was turned agayne as his other fleshe 8 Therfore yf they wyll not beleue thee neither heare y e voyce of the first signes yet wyll they beleue for the voyce of the seconde signes 9 But if they wyl not beleue these two signes neither hearken vnto thy voyce thou shalt take of the water of the riuer and powre it vpon the drye lande and the water which thou takest out of the riuer shal be turned into blood vpon the drye lande 10 Moyses sayd vnto the Lorde Oh my Lord I am neither yesterday nor yer yesterday a man eloqueÌt neither sence thou hast spoken vnto thy seruaunt but I am slowe mouthed slowe tounged 11 And the Lorde sayd vnto hym who hath made mans mouth or who maketh the dumbe or deafe the seyng or the blynde Haue not I the Lorde 12 And nowe go and I wyll be with thy mouth and teache thee what thou shalt say 13 He said oh my Lorde sende I pray thee by the hande of hym whom thou wylt sende 14 And the Lorde was angry with Moyses and sayde Do not I knowe Aaron thy brother the Leuite that he can speake For lo he commeth foorth to meete thee and when he seeth thee he
wyll be glad in his heart 15 Therfore thou shalt speake vnto him and put these wordes in his mouth and I wil be with thy mouth and with his mouth and wyll teache you what you ought to do 16 And he shal be thy spokesman vnto the people and he shal be euen he shal be to thee in steade of a mouth and thou shalt be to him in steade of God 17 And thou shalt take this rodde in thy hande wherewith thou shalt do miracles 18 Therfore Moyses went and returned to Iethro his father in law againe and said vnto him Let me go I pray thee nowe and turne agayne vnto my brethren which are in Egypt and see whether they be yet aliue And Iethro said to Moyses go in peace 19 And the Lorde sayde vnto Moyses in Madian Go and returne agayne into Egypt for all the men are dead whiche went about to kill thee 20 And Moyses toke his wyfe and his sonnes and put them on an asse and went agayne to Egypt And Moyses toke the rodde of God in his hande 21 And the Lorde sayde vnto Moyses When thou art entred and come into Egypt agayne see that thou do all the wonders before Pharao whiche I haue put in thy hand but I wyll hold his heart he shal not let the people go 22 And thou shalt saye vnto Pharao Thus sayeth the Lorde Israel is my sonne euen my first borne sonne 23 And I sayde vnto thee that thou let my sonne go that he may serue me And if thou refuse to let him go beholde I do slay thy sonne euen thy first borne 24 And it came to passe by the way in the Inne that the Lorde met hym and woulde haue kylled hym 25 And Sephora toke a stone and cut away the foreskin of her sonne and cast it at his feete and sayd a blooddy husbande art thou vnto me 26 Then he let him go and she sayde a blooddy husbande because of her circumcision 27 Then said the Lorde vnto Aaron go meete Moyses in the wyldernesse And he went and met him in the mounte of God and kissed him 28 And Moyses tolde Aaron all the wordes of the Lorde whiche had sent him and all the signes whiche he had charged him withall 29 So went Moyses and Aaron and gathered all the elders of the chyldren of Israel 30 And Aaron told all the wordes which the Lord had spoken vnto Moyses and did y e miracles in the sight of the people 31 And the people beleued And when they hearde that the Lorde had visited the children of Israel and had looked vpon their tribulation they bowed theÌ selues and worshipped ¶ The .v. Chapter 1 Moyses and Aaron go vnto Pharao 15 The gouernours ouer Israel crye out vnto Pharao 20 Moyses and Aaron accused of the people 22 Moyses complayneth to God 1 MOyses and Aaron went in afterward and told Pharao Thus sayeth the Lorde God of Israel let my people go that they maye holde a feast vnto me in the wyldernesse 2 And Pharao sayde who is the Lorde that I shoulde heare his voyce and let Israel go I knowe not the Lorde neyther wyll I let Israel go 3 And they sayde The God of the Hebrewes is called ouer vs let vs go we pray thee three dayes iourney into the desert and do sacrifice vnto the Lorde our God lest he smyte vs with pestilence or with the sworde 4 Then saide the kyng of Egypt vnto them wherfore do ye Moyses and Aaron let the people from their workes get you vnto your burthens 5 And Pharao sayde furthermore beholde there is much people nowe in the lande and you make them leaue theyr burthens 6 And Pharao coÌmaunded the same day y e taskmaisters which were amongest the people and the officers saying 7 Ye shall geue the people no more strawe to make brycke withal as ye did in tyme passed let them go and gather them strawe them selues 8 And the number of bricke which they were wont to make in tyme passed lay vnto their charges also and minishe nothing therof for they be idell and therfore crye saying we wyll go and do sacrifice vnto our God 9 They must haue more worke layed vpon them that they may labour therin and not regarde vayne wordes 10 Then went the taskemaisters of the people and the officers out and tolde the people saying Thus sayeth Pharao I wyll geue you no more strawe 11 Go your selues and gather you straw where ye can finde it yet shall none of your labour be minished 12 And so were the people scattered abrode throughout all y e land of Egypt for to gather stubble in steade of strawe 13 And the taskemaisters hasted them forwarde saying fulfyll your worke your dayly taskes in their due tyme as if you had strawe 14 And the officers of the children of Israel which Pharaos taskemasters had set ouer them were beaten And they sayde vnto them wherfore haue ye not fulfilled your taske in makyng of brycke both yesterday and to day as well as in tymes past 15 The officers also of the children of Israel came complayned vnto Pharao saying Wherfore dealest thou thus with thy seruauntes 16 There is no strawe geuen vnto thy seruauntes and they say vnto vs make brycke and thy seruauntes are beaten and the fault is thyne owne people 17 He sayde you are idle idle are you and therfore you say we will go and do sacrifice vnto the Lorde 18 Go therfore nowe worke and there shall no strawe be geuen you yet shall ye deliuer the whole tale of bricke 19 And the officers of the children of Israel did see that they were in worse case after it was sayde ye shall minishe nothyng of your brycke of your dayly taske in due tyme 20 And they met Moyses and Aaron which stoode in their way as they came out from Pharao 21 And saide vnto them The Lorde looke vpon you iudge you which hath made the sauour of vs to be abhorred in the eyes of Pharao and in the eyes of his seruauntes and haue put a sworde in their hande to slay vs. 22 Moyses returned vnto the Lorde and sayd Lorde wherfore hast thou so euyll intreated this people And wherfore hast thou sent me 23 For since I came to Pharao to speake in thy name he hath fared foule with this folke and yet thou hast not deliuered thy people at all ¶ The .vj. Chapter 1 God remembreth his promisses 5 God promiseth deliueraunce and the land of Chanaan 9 The people of Israel be not contented with the warninges of Moyses 10 Moyses and Aaron are sent to Pharao 14 The descentes of Ruben 16 The descent of Leui. 20 Amram the father of Moyses and Aaron 23 Aaron the father of Nadab and Abiu 25 Eleazer father of Phinees 29 Moyses is commaunded to speake to Pharao 1 THen the Lorde sayde
shall dye and the ryuer shall corrupt and it shall greeue the Egyptians to drinke of the water of the ryuer 19 And the Lorde spake vnto Moyses say vnto Aaron Take thy rodde and stretche out thyne hand ouer the waters of Egypt ouer their streames ouer their riuers and pondes and all pooles of water whiche they haue that they may be blood and that there may be blood throughout all y e lande of Egypt both in vesselles of wood also of stone 20 And Moyses and Aaron did euen as the Lorde commaunded and he lyfte vp the rodde and smote the waters that were in the ryuer in the sight of Pharao and in the sight of his seruauntes and all the water that was in the ryuer turned into blood 21 And the fishe that was in the ryuer dyed and the ryuer corrupted and the Egyptians coulde not drinke of the waters of the ryuer and there was blood throughout all the lande of Egypt 22 And the enchaunters of Egypt dyd lykewyse with their sorceries and he heardened Pharaos heart neyther did he hearken vnto them as the Lorde had sayde 23 And Pharao turned him selfe and went agayne into his house and set not his heart thervnto 24 And the Egyptians dygged rounde about the ryuer for water to drinke for they coulde not drinke of the water of the ryuer 25 And it continued seuen dayes after that the Lorde had smyten the ryuer ¶ The .viij. Chapter 2 Frogges 8 Pharao prayeth Moyses to pray for hym 12 Moyses prayeth for Pharao 15 Pharao is hardened 16 Lyce in man and beast 20 Flyes or all kynde of wylde fierce and noysome beastes 25 Pharao intreateth Moyses to pray for hym 32 Pharao is hardened 1 THE Lorde spake vnto Moyses go vnto Pharao tell hym Thus sayeth the Lord Let my people go that they may serue me 2 And if thou refuse to let them go beholde I wyll smyte all thy borders with frogges 3 And the riuer shall scraule with frogges whiche shall go vp and come into thine house and into thy priuie chaumber where thou slepest and vpon thy bed into the house of thy seruauntes and vpon thy people and into thyne ouens and vpon al thy vitayles in store 4 And the frogges shall come vp vppon thee and on thy people and vpon all thy seruauntes 5 And the Lorde spake vnto Moyses say vnto Aaron stretch foorth thyne hande with thy rod ouer the streames ouer the ryuers and ouer the pondes and cause frogges to come vp vpon the lande of Egypt 6 And Aaron stretched his hande ouer y e waters of Egypt the frogges came vp and couered the lande of Egypt 7 And the sorcerers did likewise with their sorcerie and brought frogges vp vpon the lande of Egypt 8 Then Pharao called for Moyses and Aaron and sayde pray ye vnto the Lorde that he maye take away the frogges from me and from my people and I will let the people go that they may do sacrifice vnto the Lorde 9 And Moyses sayde vnto Pharao glory herein because of me and appoynt when I shall pray for thee and for thy seruauntes and for thy people to dryue away the frogges from thee and thy houses and they may remayne but in the ryuer onlye 10 He sayd to morowe And he sayde euen as thou hast said that thou mayest knowe that there is none like vnto the Lorde our God 11 And so the frogges shall depart from thee and from thy houses from thy seruauntes and from thy people and shall remayne in the ryuer onlye 12 Moyses and Aaron went out from Pharao and Moyses cryed vnto the Lorde as touching the frogges whiche he had brought against Pharao 13 And the Lorde dyd accordyng to the saying of Moyses and the frogges dyed out of the houses out of the courtes and fieldes 14 And they gathered them together vppon heapes and the lande had an euill smell through them 15 But when Pharao sawe that he had rest geuen him he hardened his heart and hearkened not vnto them as the Lorde had sayde 16 And the Lord sayd vnto Moses Say vnto Aaron Stretche out thy rod and smyte the dust of the lande that it may be turned to lyce throughout all the lande of Egypt 17 And they did so for Aaron stretched out his hande with his rodde and smote the dust of the earth whiche turned to lyce in man and beast so that all the dust of the lande turned to lyce throughout all the lande of Egypt 18 And the enchaunters assayed likewise with their enchauntmeÌtes to bring foorth lyce but they coulde not and the lyce were both vpon men beastes 19 Then said the enchaunters vnto Pharao this is the finger of God And Pharaos heart remayned obstinate and he hearkened not vnto them euen as the Lorde had sayde 20 And the Lorde sayde vnto Moyses ryse vp early in the mornyng and stand before Pharao lo he wyll come foorth vnto the water and thou shalt say vnto him Thus sayeth the Lorde Let my people go that they may serue me 21 Els if thou wylt not let my people go behold I will send all maner of flyes both vpon thee and thy seruauntes and thy people into thy houses and the houses of the Egyptians shal be full of flyes and the ground wheron they are 22 And the land of Gosen where my people are will I cause to be wonderfull in that day so that there shal no flyes be there wherby thou shalt know that I am the Lorde in the myddest of the earth 23 And I will put a diuision betweene my people and thine and euen to morowe shall this miracle be done 24 And the Lord dyd euen so there came an intollerable swarme of flyes into the house of Pharao and into his seruauntes houses and into all the land of Egypt and the land was corrupt with these flyes 25 And Pharao called for Moyses and Aaron and sayd Go and do sacrifice vnto your God in this lande 26 And Moyses aunswered It is not meete that we so do for we must offer vnto the Lorde our God that which is an abhomination vnto the Egyptians Lo if we sacrifice that which is an abhomination vnto the Egyptians before theyr eyes wyl they not stone vs 27 We wyll go three dayes iourney into the desert and sacrifice vnto the Lorde our God as he hath coÌmaunded vs. 28 And Pharao sayd I will let you go that ye may sacrifice vnto the Lorde your God in the wyldernesse but go not farre away pray for me 29 And Moyses sayd beholde I will go out from thee and pray vnto the Lord that the flyes may depart from Pharao and from his seruauntes and from his people to morowe but let Pharao from hence foorth deale deceiptfully no more that he wyll
not let the people go to sacrifice vnto the Lorde 30 And Moyses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde 31 And the Lorde did accordyng to the saying of Moyses and the flyes departed from Pharao and from his seruauntes and from his people and there remayned not one 32 And Pharao hardened his heart once more at this time and dyd not let the people go ¶ The .ix. Chapter 1 Death of cattell 8 Boyles 13 Hayle 27 Pharao acknowledgeth his offence and besecheth Moyses to pray for hym 33 When Moyses prayeth the hayle ceaseth 1 THe Lorde said vnto Moyses go in vnto Pharao and thou shalt tell hym Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues Let my people go that they may serue me 2 If thou refuse to let them go and wylt holde them styll 3 Beholde the hande of the Lorde is vpon thy flocke which is in the fielde for vpon Horses vpon asses vpon camelles vpon oxen and vpon sheepe there shal be a mightie great morayne 4 And the Lorde shall do wonderfully betweene the beastes of Israel and the beastes of Egypt so that there shall nothyng dye of all that pertayneth to the children of Israel 5 And the Lorde appoynted a tyme saying to morowe the Lorde shall finishe this worde in the lande 6 And the Lorde dyd that thyng on the morowe and all the cattell of Egypt dyed but of the cattell of the children of Israel dyed not one 7 And Pharao sent and beholde there was not one of the cattell of the Israelites dead And the heart of Pharao heardened and he did not let the people go 8 And the Lord said vnto Moyses and Aaron take your handes full of asshes out of y e furnace Moyses shal sprinckle it vp into the ayre in y e sight of Pharao 9 And it shal be dust in all the lande of Egypt and shal be swelling sores with blaynes both on man beast throughout all the lande of Egypt 10 And they toke asshes out of the furnace and stoode before Pharao and Moyses sprinkled it vp into the ayre and there were swellyng sores with blaynes both in men and in beastes 11 And the sorcerers could not stande before Moyses because of the blaynes for there were botches vpon the enchaunters and vpon al the Egyptians 12 And the Lorde hardened the heart of Pharao and he hearkened not vnto them as y e Lord had said vnto Moyses 13 And the Lorde sayde vnto Moyses rise vp early in the morning and stande before Pharao and thou shalt tell him Thus sayeth the Lorde God of the Hebrues Let my people go that they may serue me 14 Or els I wyll at this tyme sende all my plagues vpon thine heart and vpon thy seruauntes and on thy people that thou mayest knowe that there is none lyke me in all the earth 15 For now I will stretch out my hand that I may smyte thee and thy people with pestilence and thou shalt peryshe from the earth 16 And in very deede for this cause haue I kept thee for to shewe thee my power and that my name may be declared throughout all the worlde 17 Yet exaltest thou thy selfe agaynst my people that thou wylt not let them go 18 Beholde to morowe this time I wyl sende downe a mightie great hayle euen suche a one as was not in Egypt since the foundation thereof was layde vnto this tyme. 19 Sende therfore nowe and gather thy beastes all that thou hast in the fielde For vpon all the men and the beastes whiche are founde in the fielde and not brought home shall the hayle fall and they shall dye 20 And as many as feared the worde of the Lorde amongest the seruauntes of Pharao made their seruauntes and their beastes flee into the houses 21 But he that regarded not the worde of the Lord left his seruauntes and his beastes in the fielde 22 And the Lorde sayde vnto Moyses stretche foorth thyne hande vnto heauen that there may be hayle in all the lande of Egypt vpon man and vpon beastes and vpon all the hearbes of the fielde throughout the lande of Egypt 23 And Moyses stretched foorth his rod vnto heauen and the Lord thundred and hayled and the fire ranne a long vpon the grounde and the Lorde hayled in the lande of Egypt 24 So there was hayle and fire mingled with the hayle so greeuous and such as there was none throughout al the land of Egypt since people inhabited it 25 And the hayle smote throughout all the lande of Egypt all that was in the fielde both man beast and the hayle smote all the hearbes of the fielde and broke all the trees of the fielde 26 Only in the lande of Gosen where the chyldren of Israel were was there no hayle 27 And Pharao sent and called for Moyses and Aaron and sayde vnto them I haue nowe sinned the Lorde is righteous and I my people are vngodly 28 Pray ye vnto the Lorde that these thundringes of God and hayle may be sufficient and I will let you go and ye shall tary no longer 29 Moyses sayd vnto him Assoone as I am out of the citie I wyll spreade abrode my handes vnto the Lorde and the thunder shall ceasse neyther shall there be any more hayle that thou mayest knowe howe that the earth is the Lordes 30 But I knowe that thou and thy seruauntes yet feare not the face of the Lorde God 31 And so the flaxe and the barlye were smytten for the barly was shot vp and the flaxe was boulled 32 But the wheate and the rye were not smytten for they were late sowen 33 And Moyses went out of the citie froÌ Pharao and spread abrode his handes vnto the Lorde and the thunder and hayle ceassed neyther rayned it vpon the earth 34 And when Pharao sawe that the rayne and the hayle and thunder were ceassed he sinned yet more and hardened his heart he and his seruauntes 35 And the heart of Pharao was hardened neyther woulde he let the chyldren of Israel go as the Lorde had sayd by the hande of Moyses ¶ The .x. Chapter 1 God hardeneth Pharao 4 Moyses threatneth Pharao locustes 16 Pharao acknowledging his sinne requireth that prayer be made for him 19 Moyses prayeth for Pharao 21 Darknesse so grosse that it might be felt 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses go in vnto Pharao for I haue hardened his heart the heart of his seruauntes that I might shewe these my signes before hym 2 And that thou tell in the audience of thy sonne of thy sonnes sonne what thinges I haue done in Egypt and the miracles which I haue done amongest them that they may know howe that I am the Lorde 3 And so Moyses and Aaron came vnto Pharao and said vnto him Thus sayeth the Lord God of the Hebrues How long wilt thou refuse to submit thy selfe vnto
Moabites tremblyng shall come vpon them al the inhabiters of Chanaan shal waxe faynt hearted 16 Feare dreade shal fall vpon them in the greatnesse of thine arme they shal be as styll as a stone tyll thy people passe through O Lorde whyle this people passe through which thou hast gotten 17 Thou shalt bryng them in and plant them in the mountayne of thine inheritaunce the place Lord which thou hast made for to dwell in the sanctuarie O Lord which thy handes haue prepared 18 The Lorde shall raigne for euer and euer 19 For Pharao on horsebacke went in with his charettes and horsemen into the sea and the Lorde brought the waters of the sea vpon them But the chyldren of Israel went on drye land in the middest of the sea 20 And Miriam a prophetisse the sister of Aaron toke a tymbrell in her hande and all the women came out after her with tymbrelles and daunces 21 And Miriam sang before them Sing ye vnto the Lorde for he hath triumphed gloriously the horse and his rider hath he ouerthrowen in the sea 22 And so Moyses brought Israel from the redde sea and they went out into the wyldernesse of Sur and they went three dayes long in the wildernesse and founde no waters 23 And when they came to Marah they coulde not drynke of the waters of Marah for they were bytter therefore the name of the place was called Marah 24 And the people murmured agaynst Moyses saying What shall we drinke 25 And he cryed vnto the Lorde and the Lorde shewed hym a tree whiche when he had cast into the waters the waters were made sweete There he made them an ordinaunce and a lawe and there he proued hym 26 And sayde If thou wylt hearken vnto the voyce of the Lorde thy God wylt do that which is right in his sight and wylt geue eare vnto his commaundementes and kepe all his ordinaunces then wyll I put none of these diseases vpon thee which I haue brought vpon the Egyptians for I am the Lord that healeth thee 27 And the children of Israel came to Elim where were twelue welles of water and threescore and ten palme trees and they pitched their tentes there by the waters ¶ The .xvj. Chapter 1 They come into the desert of Sin 3 They murmure for foode 8 He grudgeth agaynst God who grudgeth agaynst his ministers 10 God speaketh to Moyses in a cloude 13 It rayneth quayles and Manna 20 Manna beyng kept doth stynke and rotte 22 On the Sabboth it was not lawfull so much as to dresse meate 25 In the Sabboth God rayneth not Manna 28 God rebuketh the Israelites because they kept not the Sabboth 32 Manna is reserued for a testimonie vnto their successours ⪠36 Gomor Ephi 1 AND they toke theyr iourney from Elim all the congregation of the chyldren of Israel came to the wildernes of Sin whiche is betweene Elim Sinai the fyfteenth day of the seconde moneth after their departyng out of the lande of Egypt 2 And the whole congregation of the chyldren of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron in the wyldernesse 3 And the chyldren of Israel sayde vnto them Woulde to God we had dyed by the hande of the Lorde in the lande of Egypt wheÌ we sate by the fleshe pottes and when we dyd eate bread our bellies full for ye haue brought vs out into this wildernesse to kyl this whole multitude with hunger 4 Then sayde the Lorde vnto Moyses Beholde I wyll rayne bread from heauen to you and the people shall go out gather a certaine rate euery day that I may proue them whether they wyll walke in my lawe or no. 5 The sixt day they shall prepare for them selues that which they will bring in and let it be twyse as muche as they gather in dayly 6 And Moyses and Aaron sayde vnto the chyldren of Israel At euen ye shall know that it is the Lord which brought you out of the lande of Egypt 7 And in the morning ye shal see the glorye of the Lorde because he hath heard your grudgynges agaynst the Lorde And what are we that ye haue murmured agaynst vs 8 And Moyses sayde At euen shall the Lord geue you fleshe to eate and in the mornyng bread inough for the Lorde hath heard your murmuringes which ye murmure agaynst him for what are we Your murmurings are not against vs but agaynst the Lorde 9 And Moyses spake vnto Aaron say vnto al the congregation of the children of Israel come foorth before the Lord for he hath hearde your grudgynges 10 And as Aaron spake vnto the whole congregation of the chyldren of Israel they looked towarde the wyldernesse and beholde the glory of the Lorde appeared in the cloude 11 And the Lorde spake vnto Moyses saying 12 I haue hearde the murmuringes of the children of Israel tell them therfore and say at euen ye shall eate fleshe and in the mornyng ye shal be fylled with bread and ye shall knowe that I am the Lorde your God 13 And at euen the quailes came vp and couered the tentes and in the mornyng the deawe lay rounde about them 14 And when the deawe was gone beholde vpon the grounde in the wyldernesse there lay a small rounde thyng as small as the hoare frost on the ground 15 And when the children of Israel saw it they said euery one to his neighbour it is Manna for they wist not what it was And Moyses said vnto theÌ This is the bread whiche the Lorde hath geuen you to eate 16 This is the worde whiche the Lorde hath commaunded gather of it euerye man for him selfe for to eate a gomer full for euery man according to the number of your soules and take euery man for them whiche are in his tentes 17 And the children of Israel did euen so and gathered some more some lesse 18 And when they did meate it with a gomer vnto him that gathered much remayned nothyng ouer and vnto hym that had gathered litle was there no lacke euery man gathered sufficient for his eatyng 19 And Moyses sayde vnto them see that no man let ought remayne to the mornyng 20 Notwithstanding they hearkened not vnto Moyses but some of them left of it vntill the mornyng and it waxed full of wormes corrupted and Moyses was angry with them 21 And they gathered all mornynges euery man as muche as fufficed for his eatyng and assoone as the heate of the sunne came it moult 22 And the sixt day they gathered twise as muche bread two gomers for one man and all the rulers of the congregation came and tolde Moyses 23 He sayd vnto them This is that whiche the Lorde hath sayd To morowe is the rest of the holy sabboth vnto the Lorde bake that whiche you will bake to day and sethe that ye will sethe and that whiche remayneth lay vp tyll the mornyng 24 And they layed
it vp till the morning as Moyses bad and it did not corrupt neyther bred there any worme therein 25 And Moyses sayde eate that to day for it is the sabboth vnto the Lorde to day ye shall not finde it in the fielde 26 Sixe dayes ye shall gather it and in the seuenth day whiche is the sabboth in it there shal be none 27 Notwithstandyng there went out some of the people in the seuenth day for to gather and they founde none 28 And the Lorde sayde vnto Moyses Howe long refuse ye to kepe my commaundementes and my lawes 29 See the Lorde hath geuen you a sabboth therfore he geueth you the sixt day bread for two dayes byde therfore euerye man at home and let no man go out of his place the seuenth day 30 And the people rested the seuenth day 31 And the house of Israel called the name therof Manna and it was like coriander seede but yet whyte and the taste of it was lyke wafers made with honye 32 And Moyses sayd this is that which the Lorde commaundeth fill a gomer of it whiche may be kept for your chyldren after you that they may see the bread wherwith I haue fed you in the wyldernesse when I brought you out of the lande of Egypt 33 And Moyses spake vnto Aaron Take a pot and put a gomer full of Manna therein and lay it vp before the Lorde to be kept for your children after you 34 As the Lorde commaunded Moyses so Aaron layde it vp before the testimonie to be kept 35 And the chyldren of Israel dyd eate Manna fourtie yeres vntil thei came to a land inhabited and so they did eate Manna euen vntill they came vnto the borders of the lande of Chanaan 36 A gomer is the tenth part of an epha ¶ The .xvij. Chapter 1 They come vnto Raphidim 2 They grudge for want of water 4 Moyses prayeth to God 6 Water is geuen out of the rocke 7 To tempt God 8 The Amalekites be slayne of the childreÌ of Israel 10 Iosue 14 God foretelleth the destruction of the Amalekites 1 AND all the congregation of the children of Israel went on theyr iourneys froÌ the wyldernesse of Sin after the commaundement of the Lorde and pitched in Raphidim there was no water for the people to drinke 2 And y e people dyd chyde with Moyses and sayde geue vs water to drinke Moyses said vnto them why chyde you with me wherfore do ye tempt y e Lord 3 There the people thirsted for water and y e people murmured agaynst Moyses and saide wherefore hast thou thus brought vs vp out of Egypt to kil me my children and my cattell with thyrst 4 And Moyses cryed vnto the Lorde saying What shall I do vnto this people they be almost redy to stone me 5 And the Lorde said vnto Moyses Go before the people and take with thee of the elders of Israel thy rod wherewith thou smotest the ryuer take in thine hande and go 6 Beholde I stande before thee vpon the rocke that is in Horeb thou shalt smyte the rocke and there shall come water out thereof that the people may drinke And Moyses dyd euen so before the eyes of the elders of Israel 7 And he called the name of the place Massah and Meribah because of the chiding of the children of Israel and because they tempted the Lorde saying Is the Lorde amongest vs or not 8 Then came Amelec and fought with Israel in Raphidim 9 And Moyses sayde vnto Iosua Chose vs out men and go fight with Amelec and to morowe I will stande on the toppe of the hill and the rodde of God shal be in my hande 10 Iosua did as Moyses bad hym and fought with Amelec and Moyses and Aaron and Hur went vp to the toppe of the hyll 11 And it came to passe that when Moyses helde vp his hande Israel had the better and when he let his hande downe Amelec had the better 12 But Moyses hands were heauie and therfore they toke a stone and put it vnder him and he sat downe theron and Aaron and Hur stayed vp his handes the one on the one side and the other on the other side And his handes remayned stedye vntill the goyng downe of the sunne 13 And Iosua discomforted Amelec and his people with the edge of the sworde 14 And the Lorde sayde vnto Moyses Wryte this for a remembraunce in a booke and commit it into the eares of Iosua for I will vtterly put out the remembraunce of Amelec from vnder heauen 15 And Moyses made an aulter and called the name of it The Lorde is he that worketh miracles for me 16 For he said the hande is on the seate of God the Lord wil haue warre with Amalec froÌ generation to generation ¶ The .xviij. Chapter 1 Iethro commeth to see Moyses and the wyfe and children of Moyses 8 Moyses declareth the deliueraunce of the chyldren of Israel to his father in lawe 10 Iethro confessing the God of Israel offereth sacrifice 15 To seeke God 16 Moyses appoynteth other iudges with hym and what maner ones they be 1 IEthro y e priest of Madian Moyses father in lawe heard of all that god had done for Moyses and for Israel his people and that the Lord had brought Israel out of Egypt 2 Therefore he toke Sephora Moyses wyfe after he had sent her backe 3 And her two sonnes of which the one was called Gershom for he sayde I haue ben an aliaunt in a straunge land 4 The name of the other was Eliezer for the God of my father sayde he was mine helpe and deliuered me from the sworde of Pharao 5 And Iethro Moyses father in lawe came with his two sonnes his wife vnto Moyses into y e wildernesse where he abode by the mounte of God 6 And he saide vnto Moyses I thy father in lawe Iethro am come to thee and thy wyfe also and her two sonnes with her 7 And Moyses went out to meete his father in lawe and did obeysaunce and kyssed hym and eche asked other of his health and they came into the tent 8 And Moyses tolde his father in lawe all that the Lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Israels sake and al the trauaile that had come vpon them by the way and howe the Lorde deliuered them 9 And Iethro reioyced ouer al the goodnesse which the Lorde had done to Israel and because he had deliuered them out of the handes of the Egyptians 10 And Iethro sayd blessed be the Lord which hath deliuered you out of y e hand of the Egyptians and out of the hand of Pharao which hath also deliuered his people from y e captiuitie of y e Egyptians 11 Nowe I knowe that the Lorde is greater then all gods for in the thyng whereby they dealt cruelly with them were they destroyed them selues 12 And Iethro Moyses father in lawe toke burnt
sonnes shall washe ' their handes and their feete therin ' 20 Euen when they go into the tabernacle of the congregation or when they go in to the aulter to minister and to burne the Lordes offeryng they shall washe them selues with water lest they dye 21 Likewise they shal washe their handes their feete lest they dye and it shal be an ordinaunce vnto them for euer both vnto hym his seede throughout their generations 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Take vnto thee principal spices of the most pure Mirrhe fiue huÌdreth sicles of sweete Synamond halfe so much euen two hundreth and fiftie sicles of sweete Calamus two hundreth and fiftie sicles 24 Of Cassia fiue hundreth sicles after the waight of the sanctuarie and of oyle Olyue an hyn 25 And thou shalt make of the oyle an holy oyntment euen an oyntment compound after the craft of the apoticarie 26 It shal be the oyle of holy oyntment and thou shalt annoynt the tabernacle of the congregation therwith and the arke of the testimonie 27 And the table and al his apparell and the candlesticke and all his vessels and the aulter of incense ' 28 And the aulter of burnt sacrifice with ' all his vessels and the lauer his foote 29 And thou shalt sanctifie them that they may be most holye whatsoeuer toucheth them shal be sanctified 30 And thou shalt anoynt Aaron and his sonnes and consecrate them that they may minister vnto me in the priestes office 31 And thou shalt speake vnto the children of Israel saying This shal be an holy oynting oyle vnto me throughout your generations 32 Vpon mans fleshe shall it not be powred neither shal ye make any other after the makyng of it for it is holy and ' shal be holy vnto you ' 33 Whosoeuer maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vpon a strauÌger shall perishe from amongst his people 34 And the Lorde sayde vnto Moyses Take vnto thee sweete spices Starte Onycha sweete Galbanum these spices with pure Frankensence of eche a lyke wayght 35 And make of them sweete smellyng incense after the craft of the apoticarie mingled together pure and holy 36 And beate it to powder and put of it before the arke of the testimonie in the tabernacle of the congregation where I wyll meete with thee it shal be vnto you most holy 37 And you shal not make to your selues after the makyng of that incense which thou shalt make it shal be vnto you holy for the Lorde 38 Whosoeuer shall make lyke vnto that ' to smell thereto shall perishe from amongst ' his people ¶ The .xxxj. Chapter 1 God geueth his spirite to Besaleel and Ooliab the workemen to inuent all thynges which appertayne to the trimme makyng of the tabernacle 13 What signe the Sabboth is 18 Tables of stone written with the finger of God 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Beholde I haue called by name Besaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda 3 And I haue fylled hym with the spirite of God in wisedome and vnderstandyng in knowledge and in all maner worke 4 To fynde out wittie deuises and to worke in golde siluer and in brasse 5 And in the craft to set stones and to carue in tymber and to worke in all maner workmanship 6 And beholde I haue geuen hym to be his companion Ooliab the sonne of Achisameâ of the tribe of Dan and in the heartes of all that are wise hearted I haue put wisedome to make all that I haue commaunded thee 7 The tabernacle of the congregation the arke of the testimonie the mercie seate that is thervpon and all the furniture of the tabernacle 8 And the table and his furniture and the pure candlesticke with all his furniture and the aulter of incense 9 And the aulter of burnt offeryng and all his furniture and the lauer with his foote 10 The vestmentes to minister in and the holy garmentes for Aaron the priest and the garmentes of his sonnes to minister in 11 And the annoyntyng oyle and sweete incense for the sanctuarie accordyng to all that I haue commaunded thee shal they do 12 And the Lorde spake vnto Moyses saying 13 Speake vnto the children of Israel and say In any wyse see that ye kepe my Sabbothes for it is a signe betweene me you in your generations for to knowe that I the Lorde am he that doth sanctifie you 14 Kepe my Sabboth therefore for it is holy vnto you He that defileth it shal be put to death for whosoeuer worketh therin the same soule shal be rooted out from amongst his people 15 Six dayes shall men worke and in the seuenth day is the Sabboth of the holy rest of the Lorde whosoeuer doth any worke in the Sabboth day shall dye the death 16 Wherefore let the children of Israel kepe the Sabboth that they obserue the Sabboth throughout their generations it is a perpetuall couenaunt 17 For it is a signe betweene me and the children of Israel for euer for in six dayes the Lorde made heauen and earth and in the seuenth day he rested and was refreshed 18 And when the Lorde had made an end of commnuyng with Moyses vpon the mount Sinai he gaue hym two tables of witnesse euen tables of stone writen with the finger of God ¶ The .xxxii. Chapter 1 The Israelites do pray vnto the golden calfe 7 God warneth Moyses of the sinne of the people 9 The people of Israel of a styffe necke 11 Moyses intreateth God for Israel cityng his promises 15 Moyses descendeth of the hyll The tables described of God 19 Moyses beyng angry breaketh the tables and the calfe 21 He chideth his brother Aaron 27 The Idolaters be murdered of the Leuites at Moyses commaundement 30 Moyses rebuketh the offence of the people 31 He wyll be putten out of the booke of lyfe and haue the peoples offence pardoned 33 They that be writen in the booke of God 1 ANd when y e people sawe that it was loÌg or Moyses came downe out of the mountaine they gathered them selues together vnto Aaron and sayd vnto hym Vp make vs Gods to go before vs for we wote not what is become of this Moyses the man that brought vs out of the lande of Egypt 2 And Aaron sayd vnto them Plucke of the golden earynges which are in the eares of your wiues of your sonnes of your daughters bring them vnto me 3 And all the people plucked of the golden earinges which they had in their eares and brought them vnto Aaron 4 And he receaued them of their handes fashioned it with a grauer made of it a calfe of molten mettel and they said These be thy gods O Israel which brought thee out of the lande of Egypt 5 And when Aaron sawe that he made an aulter before it and Aaron made proclamation saying To morowe is
2 In the first day of the first moneth shalt thou set vp the tabernacle euen the tabernacle of the congregation 3 And put therin the arke of the testimonie and couer the arke with the vayle and thou shalt bring in the table and order it accordyng to the appoyntment therof 4 And thou shalt bryng in the candelsticke and lyght his lampes 5 And set the incense aulter of golde before the arke of the testimonie and put the hangyng at the doore of the tabernacle 6 And set the burnt offeryng aulter before the doore of the tabernacle euen of the tabernacle of the congregation 7 And set the lauer betweene the tabernacle of the congregatioÌ and the aulter and put water therein 8 And make the court rounde about ' hang vp the hangyng at the court gate ' 9 And thou shalt take the annoyntyng oyle and annoynt the tabernacle and all that is therin and halow it with all the vessels therof and it shal be holy 10 And thou shalt annoynt the aulter of burnt offeryng and all his vessels and sanctifie the aulter and it shal be an aulter most holy 11 And thou shalt also annoynt the lauer ' and his foote and sanctifie it ' 12 And thou shalt bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation and washe them with water 13 And thou shalt put vppon Aaron the holy vestmentes and annoynt hym sanctifie hym that he may minister vnto me in the priestes office ' 14 And thou shalt bryng his sonnes and ' clothe them with garmentes 15 And annoynt them as thou diddest annoynt their father that they may minister vnto me in the priestes office For their annoyntyng shal be an euerlasting priesthood vnto them throughout all their generations 16 And Moyses dyd accordyng to all that the Lorde commaunded hym euen so dyd he 17 Thus was the tabernacle reared vp the first day in the first moneth in the seconde yere 18 And Moyses reared vp the tabernacle and fastened his sockettes and set vp the boordes therof and put in the barres of it and reared vp his pillers 19 And spread abrode the tent ouer the tabernacle and put the coueryng of the tent an hye aboue it as the Lorde commaunded Moyses 20 And he toke the testimonie and put it in the arke and set the barres to the arke and put the mercie seate an hye vpon the arke 21 And he brought the arke into the tabernacle and hanged vp the vayle and couered the arke of the testimonie as the Lorde commaunded Moyses 22 And he put the table in the tabernacle of the congregation in the north syde of the tabernacle without the vayle 23 And set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had commaunded Moyses 24 And he put the candlesticke in the tabernacle of the congregation ouer agaynst the table towarde the south syde of the tabernacle 25 And set vp the lampes before y e Lorde as the Lorde commaunded Moyses 26 And he put the golden aulter in the tabernacle of the congregation before the vayle 27 And burnt sweete incense thereon as the Lorde commaunded Moyses 28 And he hanged vp the hangyng at the doore of the tabernacle 29 And set the burnt offeryng aulter by the entryng in of the tabernacle that is the tabernacle of the congregation and offered burnt offerynges and meate offerynges theron as the Lorde commaunded Moyses 30 And he set the lauer betweene the tabernacle of the congregation and the aulter and powred water therein to washe withall 31 And Moyses Aaron and his sonnes wasshed their handes and their feete thereat 32 When they went into the tabernacle of the congregation and when they went to the aulter they wasshed them selues as the Lorde commaunded Moyses 33 And he reared vp the court rounde about the tabernacle and the aulter and set vp an hangyng at the court gate and so Moyses finished the worke 34 And the cloude couered the tabernacle of the congregatioÌ and the glorie of the Lorde fylled the tabernacle 35 And Moyses coulde not enter into the tabernacle of the congregation because the cloude abode theron and the glorie of the Lorde fylled the tabernacle 36 And when the cloude was taken vp from of the tabernacle the children of Israel toke their iourneys throughout their armies 37 And wheÌ the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp 38 For the cloude of the Lord was vpon the tabernacle by day and fire by night in the sight of all the house of Israel throughout all their armies ¶ The ende of the seconde booke of Moyses called in the Hebrue Velleschemoth and in the Latine Exodus ⧠The thirde booke of Moyses called in the Hebrue Vaicrah and in the Latine Leuiticus ¶ The first Chapter 2 The order of burnt offerynges 10 Of Sheepe or Goates 14 Of Birdes 1 ANd the Lord called vnto Moyses and spake vnto him out of the tabernacle of the congregation saying 2 Speake vnto the children of Israel thou shalt say vnto them If a man of you bring a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattell euen froÌ among the beefes and the sheepe 3 If his sacrifice be a burnt offeryng of beefes let hym offer a male without blemishe and bryng hym of his owne voluntarie wyll vnto the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde 4 And he shall put his hande vpon the head of the burnt sacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement 5 And he shal kill the bullocke before the Lord And the priestes Aarons sonnes shall bryng the blood and sprinkle it rounde about vpon the aulter that is by the doore of the tabernacle of the congregation ' 6 And then shall he flay the burnt offeryng ' and hewe hym in peeces 7 And the sonnes of Aaron the priest shall put fire vpon the aulter and put wood vpon the fire 8 And the priestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the head and the fat vpon the wood that is on the fyre in the aulter 9 But the inwardes and the legges thereof shall he washe in water the priest shall burne all in the aulter that they may be a burnt sacrifice an offeryng made by fire for a sweete odour vnto the Lorde 10 And if his sacrifice be of flockes namely of the sheepe or goates let hym bryng a male without blemishe for a burnt offeryng 11 And let hym kyll it on the north syde of the aulter before the Lorde And the priestes Aarons sonnes shall sprinckle the blood round about vpon the aulter 12 And he shall cut it into his peeces euen with his head and his fat and the priest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fire in the aulter 13 But he shall washe the inwardes and the legges with water and the priest shall bryng
of your peace offerynges 33 The same that offereth the blood of the peace offeringes and the fat among the sonnes of Aaron shall haue the right shoulder for his part 34 For the waue brest and the heaue shoulder haue I taken of the chyldren of Israel eueÌ of their peace offeringes and haue geuen them vnto Aaron the priest vnto his sonnes by a statute for euer froÌ among the chyldren of Israel 35 This is the annoynting of Aaron and the annoynting of his sonnes coÌcerning the sacrifices of the Lorde made by fire in the day when he offred them to be priestes vnto the Lorde 36 And these be the portions whiche the Lorde commaunded to be geuen them in the day of their annoynting from among the chyldren of Israel by a statute for euer in their generations 37 This is the law of the burnt offering and of the meate offering and of the sacrifice for sinne and trespasse for consecrations and for the peace offering 38 Whiche the Lord commaunded Moyses in the mount of Sinai wheÌ he commaunded the children of Israel to offer their sacrifices vnto the Lorde in the wyldernesse of Sinai ' ¶ The .viij. Chapter ' ' 6 The annoyntyng of Aaron and his sonnes ' ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Take Aaron and his sonnes with hym and the vestures and the annoynting oyle and a bullocke for a sinne offering and two Rammes and a basket of vnleauened bread 3 And gather thou all the congregation together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 4 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and the people were gathered together vnto the doore of the tabernacle of the congregation 5 And Moyses sayd vnto the congregation This is the thing which the Lord commaunded to be done ' 6 And Moyses brought Aaron and his ' sonnes and washed them with water 7 And put vpon him the coate and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the robe and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered garde that was in the Ephod and bounde it vnto him therewith 8 And he put the brestplate theron and put in the brestplate the Vrim and the Thummim 9 And he put the cap of estate vpon his head and put vpon the cap euen vpon the forefront the golden plate the holy crowne as the Lorde commaunded Moyses 10 And Moyses toke the annoyntyng oyle and annoynted the tabernacle and al that was therin and sanctified them 11 And sprinckled therof vpon the aulter seuen tymes and annoynted the aulter and all his vesselles the lauer and his foote to sanctifie them 12 And he powred of the annoynting oyle vpon Aarons head annoynted hym to sanctifie hym 13 And Moyses brought Aarons sonnes and put coates vpon them and gyrded them with gyrdles and put bonettes vpon their heades as the Lorde commaunded Moyses 14 And he brought the Bullocke for the sinne offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Bullocke for the sinne offering 15 And Moyses slewe hym and toke the blood which he put vpon the hornes of the aulter rounde about with his finger and purified the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter sanctified it to make reconciliatioÌ vpoÌ it 16 And he toke all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys and their fat and Moyses burned it vpon the aulter 17 But the Bullocke his hide his flesh and his dounge he burnt with fyre without the hoast as the Lorde commaunded Moyses 18 And he brought the Ramme for the burnt offering and Aaron his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme ' 19 Whiche Moyses killed and sprinckled the blood vpoÌ the aulter rounde about ' 20 And Moyses cut the Ramme into his peeces and burnt the head the peeces and the fat 21 And washed y e inwardes the legges in water Moyses burnt the Ramme euerywhyt vpon the aulter for it was a burnt sacrifice for a sweete sauour and an offering made by fire vnto the Lord as the Lorde commaunded Moyses 22 And he brought the other Ramme namely the Ramme of consecrations and Aaron and his sonnes put their handes vpon the head of the Ramme 23 Which Moyses slewe and toke of the blood of it and put it vpon the tip of Aarons right eare and vpon the thumbe of his ryght hande and vpon the great toe of his ryght foote 24 And Moyses brought Aarons sonnes and put of the blood on the âippe of the right eare of them vpon the thumbes of theyr right handes vpon the great toes of their ryght feete and Moyses sprinckled the blood vpon the aulter rounde about 25 And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the kall of the liuer and the two kydneys with their fat and the ryght shoulder 26 And out of the basket of vnleauened bread that was before the Lorde he toke one vnleauened cake and a cake of oyled bread and one wafer put them on the fat and vpon the right shoulder 27 And put altogether vpon Aarons handes vpon his sonnes handes and waued it a waue offering before the Lord. 28 And Moyses toke them from of their handes and burnt them vpon the aulter for a burnt offering These were consecrations for a sweete sauour and sacrifice made by fire vnto the Lorde 29 And Moyses toke the brest and waued it for a waue offering before the Lorde for of the Ramme of consecrations it was Moyses part as the Lorde commaunded Moyses 30 And Moyses toke of the annoynting oyle and of the blood which was vpon the aulter sprinckled it vpon Aaron and vpon his garmentes and vpon his sonnes and on his sonnes garmentes with him and sanctified Aaron and his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym 31 And Moyses sayde vnto Aaron and his sonnes Boyle the fleshe at the doore of the tabernacle of the congregation and there eate it with the bread that is in the basket of consecration and as I commaunded saying Aaron and his sonnes shall eate it 32 And that whiche remayneth of the fleshe and of the bread shall ye burne with fyre 33 And ye shall not depart from the doore of the tabernacle of the congregation seuen dayes vntyll the dayes of your consecrations be at an ende for seuen dayes shall he fill your hande 34 As he did this day euen so the Lorde hath commaunded to do to make an attonement for you 35 Therefore shall ye abyde at the doore of the tabernacle of the congregation day and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the Lord and ye shal not dye for so I am commaunded 36 And so Aaron and his sonnes dyd all thinges whiche the Lorde commaunded by the hande of Moyses ' ¶ The .ix. Chapter ' 8 The fyrst offeringes
of Aaron 22 Aaron blesseth the people 23 The glorie of the Lorde is shewed 1 AND in the eyght day Moyses called Aaron and his sonnes and the elders of Israel 2 And he sayd vnto AaroÌ Take thee a young Calfe for a sin offering and a Ramme for a burnt offering both without blemishe and bryng them before the Lorde 3 And vnto the chyldren of Israel thou shalt speake saying Take ye an hee Goate for a sinne offering and a Calfe a Lambe both of a yere olde without blemishe for a burnt sacrifice 4 Also a Bullocke a Ramme for peace offeringes to offer before the Lord and a meate offering mingled with oyle for to day the Lord will appeare vnto you 5 And they brought that whiche Moyses commaunded before the tabernacle of the congregation and all the congregation came and stode before the Lord. 6 And Moyses sayd This is the thyng whiche the Lord commaunded that ye should do the glory of the Lorde shall appeare vnto you 7 And Moyses sayde vnto Aaron Go vnto the aulter and offer the sacrifice for thy sinne thy burnt offering and make an attonement for thee and for the people thou shalt offer the offering of the people and make an attonement for them as y e Lord coÌmaunded 8 Aaron therfore went vnto the aulter and slewe the Calfe of the sinne offering whiche was for him selfe 9 And the sonnes of Aaron brought the blood vnto him and he dypt his finger in the blood and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood at the bottome of the aulter 10 But the fat and the two kydneys and the kall of the liuer of the sinne offering he burnt vpon the aulter as the Lorde commaunded Moyses 11 The flesh and the hyde he burnt with ' fyre without the hoast ' 12 And he slewe the burnt offering and Aarons sonnes brought vnto hym the blood whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter 13 And they brought the burnt offering vnto hym with the peeces therof the head and he burnt them vpoÌ the aulter 14 And he dyd washe the inwardes and the legges and burnt them vpon the burnt offeryng in the aulter 15 And then he brought the peoples offering taking the Goate whiche was the sinne offering for the people slewe it offered it for sinne as he dyd the first 16 And brought the burnt offering and ' offered it as the maner was ' 17 And he brought the meate offering and filled his hande therof and burnt it vpon the aulter beside the burnt sacrifice of the mornyng 18 He slewe also the Bullocke and the Ramme for the peace offering whiche was for the people and Aarons sonnes brought vnto hym the blood which he sprinckled vpon the aulter round about 19 And the fat of the Bullocke and of the Ramme the rumpe and that couereth the inwardes and the kidneyes and the kall of the liuer 20 And they put the fat vpon the breastes ' and he burnt the fat vpon the aulter ' 21 But the breastes and the ryght shoulder ' Aaron waued for a waue offering before the Lorde as the Lorde commaunded Moyses 22 And Aaron lift vp his hande ouer the people and blessed them came downe froÌ offering of âhe sinne offering burnt offering and peace offeringes 23 And Moyses and Aaron went into the tabernacle of the congregation came out and blessed the people and the glorie of the Lorde appeared vnto all the people 24 And there came a fire out from before the Lorde and consumed vpon the aulter the burnt offering the fat Whiche when all the people sawe they gaue thankes and fell on their faces ¶ The .x. Chapter 1 Nadab and Abihu are slayne 6 Israel mourneth for them 9 The priestes are forbidden wyne 1 ANd Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke eyther of theÌ his censar and put fire therein and put cense therevpon and offred straunge fire before the Lorde whiche he commaunded them not 2 And there went a fire from the Lord and consumed them and they dyed before the Lorde 3 Then Moyses sayde vnto Aaron This is it that the Lorde spake saying I wyll be sanctified in them that come nye me and before all the people I wylbe glorified And Aaron helde his peace 4 And Moyses called Misael and Elsaphan the sonnes of Oziel the vncle of Aaron sayd vnto them Come neare cary your brethren from before the sanctuarie out of the hoast 5 And they went to them caryed them in their coates out of the hoast as Moyses had sayde 6 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar Ithamar his sonnes Vncouer not your heades neither rent your clothes lest ye dye and lest wrath come vpon all the people But let your brethren the whole house of Israel bewayle the burnyng whiche the Lorde hath kyndled 7 And go not ye out from the doore of the tabernacle of the congregation lest ye dye for the annoynting oyle of God is vpon you And they dyd as Moyses sayde 8 And the Lorde spake vnto Aaron saying 9 Thou shalt not drinke wine nor strong drinke thou nor thy sonnes that are with thee when ye go into the tabernacle of the congregation lest ye dye Let it be a lawe for euer throughout your generations 10 And that ye may put difference betweene holy and vnholy betweene vncleane and cleane 11 And that ye may teache the chyldren of Israel all the statutes whiche the Lorde hath spoken vnto them by the handes of Moyses 12 And Moyses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes that were left Take the meate offering that remayneth of the sacrifices of the Lord made by fire and eate it without leauen beside the aulter for it is most holy 13 Ye shall eate it in the holy place because it is thy duetie thy sonnes duetie of the sacrifices of the Lord made by fire for so I am commaunded 14 And the waue brest and heaue shoulder shall ye eate in a cleane place thou and thy sonnes and thy daughters with thee For they be thy duetie and thy sonnes duetie geuen out of the peace offeringes of the children of Israel 15 The heaue shoulder the waue brest shall they bryng in with the sacrifices made by fire of the fat to waue it for a waue offering before the Lorde and it shal be thyne and thy sonnes with thee by a lawe for euer as the Lorde hath commaunded 16 And Moyses sought the goate that was offred for sinne see it was burnt And he was angry with Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron whiche were left aliue saying 17 Wherefore haue ye not eaten the sinne offering in the holy place seing it is most holy God hath geuen it you to beare the sinne of the congregation to make agreement for them before the Lorde 18 Beholde y e blood of it was not brought in within the holy place
the Lorde commaunded Moyses ' ⧠The .iiij. Chapter ' ' 5 The offices of the Leuites ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Take the summe of the chyldren of Caath froÌ among the sonnes of Leui after their kinredes and houses of their fathers 3 From thirtie yeres and aboue vntill fiftie all that enter into the hoast for to do the worke in the tabernacle of the congregation 4 This shal be the office of the chyldren of Caath in the tabernacle of the congregation about the most holy 5 And when the hoast remoueth Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vayle and wrap the arke of wytnesse in it 6 And shall put thereon a coueryng of Badgers skinnes and shall spreade vppon it a cloth that is altogether of blew silke and put in the barres therof 7 And vpon the shewe table they shall spreade abrode a cloth of blew silke and put thereon the dishes incense cuppes and goblets and pottes to powre with and there shal be bread thereon continually 8 And they shall spreade vpon them a couering of skarlet and couer the same with a couering of Badgers skinnes and put in the barres thereof 9 And they shall take a cloth of blewe silke and couer the candelsticke of light with his lampes snuffers and censars and all the oyle vessels whiche they occupie about it 10 And they shall put both it and all the vessels thereof within a coueryng of Badgers skinnes and put it vpon a barre 11 And vpon the golden aulter they shall spreade a cloth of blewe silke and couer it with a couering of Badgers skinnes and put to the barres therof 12 And they shall take all the instrumentes wherewith they minister in the sanctuarie and put a cloth of blew silke vpon them and couer them with a couering of Badgers skynnes and put them on a barre 13 And they shall take away the asshes from the aulter and spreade a purple cloth thereon 14 And put vpon it all the vessels thereof that they minister withall euen the cole pannes the fleshe hookes the fire shouels the basens the other vessels of the aulter and they shall spreade vppon it a couering of Badgers skinnes and put to the barres of it 15 And when Aaron his sonnes haue made an ende of couering the sanctuarie and all the vessels of the sanctuarie agaynst that the hoast remoue then the sonnes of Caath shall come in for to beare but they shall not touche any holye thyng lest they dye And this is the charge of the sonnes of Caath in the tabernacle of the congregation 16 And to the office of Eleasar the sonne of Aaron the priest pertayneth the oyle for the light the sweete incense the daylye meate offering and the annoyntyng oyle and the ouersight of all the tabernacle and of all that therein is both in the sanctuarie and in all the vessels thereof 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' and Aaron saying ' 18 Ye shall not cut of the tribe of the kinred of the Caathites from among the Leuites 19 But thus do vnto them that they may lyue and not dye when they go vnto the most holy thinges let Aaron and his sonnes go in and appoint them euerye one to his office and to his charge ' 20 But let them not go in to see when the ' holy thinges are folden vp lest they dye ' 21 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 22 Take also the summe of the chyldren of Gerson throughout the houses of their fathers and throughout their kinredes 23 From thirtie yeres olde and aboue vntill fiftie yeres shalt thou number them al that enter into the assemblie for to do seruice in the tabernacle of the congregation ' 24 And this is the seruice of the kinred of ' the Gersonites to serue and to beare 25 They shall beare the curtaynes of the tabernacle and the tabernacle of the congregation his couering and the couering of Badgers skinnes that is an hye vpon it and the vayle of the doore of the tabernacle of the congregation 26 And the curtaynes of the court and the vayle that is in the entring in of the gate of the court whiche is neare the tabernacle and neare the aulter rounde about with the cordes and al the instrumentes that serue vnto them all that is made for them and so shal they serue 27 At the mouth of Aaron his sonnes shal all the seruice of the chyldren of the Gersonites be done in all their charges and in all their seruice and ye shall appoynt vnto them all their burdens to kepe 28 And this is the seruice of the kinred of the chyldren of Gerson in the tabernacle of the coÌgregation and their watche shal be vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest 29 And thou shalt number the sonnes of Merari after their kinredes and after the houses of their fathers 30 From thirtie yeres olde and aboue vnto fiftie yeres shalt thou number them euery one that enter into the assemblie to do the seruice of the tabernacle of the congregation 31 And this is their office and charge according to all their seruice in the tabernacle of the congregation The borders of the tabernacle with the barres pyllers and sockettes therof 32 And the pyllers that are round about the court with their sockettes pinnes and cordes with all the instrumentes of it for all their seruice And by name ye shal recken the instrumentes of their office and charge 33 This is the seruice of the kinredes of the sonnes of Merari accordyng to all their office in the tabernacle of the congregation vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the priest 34 And Moyses and Aaron and the princes of the multitude numbred y e sonnes of the Caathites after their kinredes and houses of their fathers 35 From thirtie yeres olde and aboue vnto fiftie yeres all that enter into the assemblie to do seruice in the tabernacle of the congregation 36 And the numbers of them throughout their kinredes were two thousande seuen hundred and fiftie 37 This is the number of the kinredes of Caath namely all that might do seruice in the tabernacle of the congregation which Moyses and Aaron did number accordyng to the commaundement of the Lorde by the hande of Moyses 38 Also the numbers of the sonnes of Gerson throughout their kinredes and houses of their fathers 39 From thirtie yeres olde aboue vnto fiftie yeres all that enter into the assemblie for to do seruice in the tabernacle of the congregation 40 And the numbers of them throughout their kinredes and houses of their fathers were two thousande sixe hundred and thirtie 41 This is the number of the kinredes of the sonnes of Gerson of all that dyd seruice in the tabernacle of the congregation whiche Moyses and Aaron dyd number accordyng to the commaundement of the Lorde 42 And the numbers of the kinredes of the sonnes of Merari
throughout their kinredes and houses of their fathers 43 From thirtie yeres olde and vp vnto fiftie yeres all that enter into the assemblie for the seruice of the tabernacle of the congregation 44 And the numbers of them after their kinredes were three thousand and two hundred 45 These be the summes of the kinredes of the sonnes of Merari which Moyses AaroÌ numbred according to the word of the Lorde by the handes of Moyses 46 And so al the numbers of the Leuites which Moyses Aaron and the Lordes of Israel numbred after their kinredes and housholdes of their fathers 47 From thirtie yeres olde and vp vnto fiftie yeres euery one that came to do his duetie office seruice and charge in the tabernacle of the congregation So the numbers of them were seuen thousande fiue hundred and fourescore 48 Accordyng to the worde of the Lorde dyd Aaron number them by the hande of Moyses euery one according to their seruice and charge Thus were they of that tribe numbred as the Lorde commaunded Moyses ' ¶ The .v. Chapter ' 7 The knowledgyng of sinne 8 The cleansyng of sinne 12 The lawe of gelousie ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel that they put out of the hoast euery leper and euery one that hath an issue whosoeuer is defiled by the dead 3 Both male and female shal ye put out euen out of the hoast shall ye put them that they defile not their tentes among which I dwell 4 And the children of Israel dyd so and put them out of the hoast euen as the Lorde spake vnto Moyses so dyd the children of Israel ' 5 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 6 Speake vnto the children of Israel When a * man or woman shall commit any sinne that men coÌmit and trespasse agaynst the Lorde when that person shall trespasse 7 Then they shall knowledge their sinne which they haue done and let hym restore againe the hurt that he hath done with his principall and put the fift part of it more therto and geue it vnto hym whom he hath trespassed agaynst 8 But and if the man haue no kinseman to restore the hurt vnto let the trespasse be made good vnto the Lorde and it shal be the priestes beside the Ramme of the attonement wherby an attonement shal be made for hym 9 And euery heaue offering that is made of the holy thynges of the children of Israel which they bring vnto the priest shal be his 10 And euery man 's halowed thynges shal be his whatsoeuer any man geueth the priest it shal be his ' 11 And the Lorde spake vnto Moyses saying 12 Speake vnto the children of Israel and say vnto them If any mans wyfe go aside and trespasse agaynst hym 13 So that another man lye with her fleshly and it be hid from the eyes of her husbande and is kept close that she is defyled and there is no witnesse against her neither she taken with the maner 14 And the spirite of gelousie commeth vpon hym so that he is gelous ouer his wyfe which is defyled or if the spirite of gelousie come vpon hym so that he is gelous ouer his wyfe which is yet vndefyled 15 Then let the man bring his wyfe vnto the priest and bring her offeryng with her the tenth part of an Epha of barly meale but let hym put no oyle vpon it nor put frankensence theron for it is an offeryng of gelousie an offeryng for a remembraunce causyng the sinne to be thought vpon 16 And the priest shall bryng her and set ' her before the Lorde ' 17 And the priest shall * take holy water in an earthen vessel and of the dust that is in the floore of the tabernacle the priest shal take it and put it into y e water 18 And let the priest set the woman before the Lorde and vncouer the womans head and put the offering of memoriall in her handes which is the gelousie offeryng and the priest shall haue bytter and cursed water in his hande 19 And the priest shall charge her by an othe and say vnto the woman If no man haue lyen with thee neither hast gone aside to vncleannesse without thy husbande then haue thou no harme of this bitter and cursed waters 20 But and if thou hast gone aside from thyne husbande and art defiled and some man hath lyen with thee beside thyne husbande 21 Then y e priest shal charge the woman with an othe of cursing the priest shall say vnto the woman the Lorde make thee accursed and detestable for the othe among the people when the Lord doth make thy thigh to rot thy belly swell 22 These cursed waters go into the bowels of thee that they may make thy belly swell and thy thigh to rotte And let the woman say Amen amen 23 And let the priest write these curses in a booke and shall blot them out with the bitter waters 24 And geue the woman those bitter and cursed waters to drinke y t those cursed and bitter waters may enter into her 25 And then the priest shall take the gelousie offeryng out of the womans hande and waue it before the Lorde and bryng it vnto the aulter 26 And the priest shall take an handfull of the offeryng for a memoriall burne it vpon the aulter and then make the woman drynke the waters 27 And when he hath made the woman drynke the waters if she be defiled and haue trespassed agaynst her husbande then shall the cursed and bytter waters go into her and her belly shal swell and her thigh shall rotte and the woman shal be a curse among her people 28 And yf the woman be not defiled but is cleane she shall haue no harme but shall conceaue and beare 29 This is the lawe of gelousie when a wyfe goeth aside from her husbande and is defiled 30 Or when the spirit of gelousie coÌmeth vpon a man and he beyng gelous ouer his wyfe doth bryng her before y e Lord And the priest shall do to her accordyng vnto all this lawe 31 And the man shal be giltlesse and this ' woman shall beare her sinne ' ' ¶ The .vi. Chapter ' ' 2 The lawe of the consecration of the Nazarites 24 The blessyng of the people ' ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto them WheÌ either man or woman doth seperate them selues to vowe a vowe of a Nazarite to seperate them selues vnto the Lorde 3 He shall seperate him selfe from * wine and strong drynke and shall drynke no vineger of wine or of strong drinke nor shall drinke whatsoeuer is pressed out of grapes and shall eate no freshe grapes neither yet dried 4 As long as his abstinence endureth shall he eate nothyng that is made of the vine tree or of the cornels or of the huske of the grape 5 And
And they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron and sayde vnto them Ye take much vpon you seyng all the multitude are holy euery one of them and the Lorde is among them Why lyft you your selues vp aboue the congregation of the Lord 4 And when Moyses hearde it he fell vpon his face 5 And spake vnto Corah and vnto all his company saying To morowe the Lord wyll shewe who are his who is holy and who ought to approche nye vnto hym and whom he hath chosen he will cause to come neare vnto hym 6 This do therfore Take you firepannes both Corah all his companie 7 And do fire therin and put incense in them before the Lorde to morowe And the man whom the Lorde doth chose the same shal be holy Ye take much vpon you ye sonnes of Leui. 8 And Moyses sayd vnto Corah Heare I pray you ye sonnes of Leui 9 Seemeth it but a small thyng vnto you that the God of Israel hath seperated you from the multitude of Israel and brought you to hym selfe to do the seruice of the tabernacle of the Lorde and to stande before the multitude and to minister vnto them 10 He hath taken thee to hym and all thy brethren the sonnes of Leui with thee and seeke ye the office of the priest also 11 For which cause both thou and all thy companie are gathered together against the Lorde And what is Aaron that ye murmure agaynst hym 12 And Moyses sent and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab which sayde We wyll not come vp 13 Is it a small thyng that thou hast brought vs out of the land that floweth with mylke and honie to kyll vs in the wildernesse except thou make thy selfe lorde and ruler ouer vs also 14 Moreouer thou hast not brought vs vnto a lande that floweth with mylke honie neither geuen vs inheritaunce of fieldes and vineyardes Wylt thou put out the eyes of these men We wyll not come vp 15 And Moyses waxed very angry and sayde vnto the Lorde Turne not thou vnto their offeryng I haue not taken so much as an asse from them neither haue I hurt any of them 16 And Moyses sayde vnto Corah Be thou al thy company before the Lord both thou they and Aaron to morowe 17 And take euery man his censer and put incense in them and bryng ye before the Lorde euery man his censer euen two hundreth and fiftie censers thou also and Aaron euery one his censer 18 And they toke euery man his censer and put fire in them and layde incense theron and stoode in the doore of the tabernacle of the congregation with Moyses and Aaron 19 And Corah gathered all the congregation agaynst them vnto the doore of the tabernacle of the congregation And the glorie of the Lorde appeared vnto all the congregation â And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 21 Seperate your selues from among this congregation that I may consume them at once 22 And they fell vpon their faces and sayde O God the God of spirites of all fleshe hath not one man sinned Wilt thou be wroth with all the multitude 23 And the Lorde spake vnto Moyses saying 24 Speake vnto the congregation and say Get you away from about the tabernacle of Corah Dathan Abiram 25 And Moyses rose vp and went vnto Dathan and Abiram and the elders of Israel folowed hym 26 And he spake vnto the congregation saying Depart I pray you from the tentes of these wicked men and touche nothyng of theirs lest ye perishe in all their sinnes 27 And so they gate them from the tabernacle of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathan Abiram came out stoode in the doore of their tentes with their wiues their sonnes and their litle children 28 And Moyses sayde Hereby ye shall knowe that the Lorde hath sent me to do all these workes for I haue not done them of myne owne mynde 29 If these men dye the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men then the Lorde hath not sent me 30 But and if the Lorde make a newe thyng and the earth open her mouth and swallowe them vp with all that they haue and they go downe quicke into the pit then ye shall vnderstande that these men haue prouoked y e Lorde 31 And assoone as he had made an ende of speaking al these wordes the ground cloue asunder that was vnder them 32 And the earth opened her mouth and swalowed them vp and their houses and all the men that were with Corah and all their goodes 33 And they and all that they had went downe alyue vnto the pit and the earth closed vpon them and they perished from among the congregation 34 And all Israel that were about them fled at the crye of them And they sayde lest the earth swalowe vs vp also 35 And there came out a fire from the Lorde and consumed the two hundred and fiftie men that offered incense 36 And the Lorde spake vnto Moyses saying 37 Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest that he take vp the censers out of the burnyng and scatter the fire here and there for they are halowed 38 The censers of these sinners agaynst their owne soules let them make of them brode plates for a coueryng of the aulter For they offered them before the Lorde and therfore they are halowed and they shal be a signe vnto the children of Israel 39 And Eleazar the priest toke the brasen censers which they that were burnt had offered and made brode plates for a coueryng of the aulter 40 To be a remembraunce vnto the children of Israel that no straunger which is not of the seede of Aaron come neare to offer incense before the Lorde that he be not lyke vnto Corah and his companie as the Lorde sayde to hym by the hande of Moyses 41 But on the morowe all the multitude of the children of Israel murmured agaynst Moyses and Aaron saying Ye haue kylled the people of the Lorde 42 And wheÌ the multitude was gathered agaynst Moyses and Aaron they loked towarde the tabernacle of the congregation And beholde the cloude couered it and the glorie of the Lorde appeared 43 And Moyses and Aaron came before the tabernacle of the congregation 44 And the Lorde spake vnto Moyses saying 45 Get you from among this congregation that I may consume theÌ quickly And they fell vpon their faces 46 And Moyses sayd vnto Aaron Take a censer and put fire therin out of the aulter and powre on incense and go quickly vnto the congregation make an attonement for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plague begunne 47 And Aaron toke as Moyses coÌmaunded hym and ranne into the middes of y e congregation and beholde the plague was begunne among the people and he put on incense and made an atonement
Egypt to bryng vs into this euyll place which is no place of seede nor of fygges nor vines nor pomgranates neither is there any water to drynke 6 And Moyses and Aaron went from the presence of the congregation vnto the doore of the tabernacle of the congregation and fel vpon their faces and the glorie of the Lorde appeared vnto them 7 And the Lorde spake vnto Moyses saying 8 Take the rodde and gather thou and thy brother Aaron the congregation together and speake vnto the rocke before their eyes and it shall geue foorth his water And thou shalt bryng them water out of the rocke to geue the companie drynke and their beastes also 9 And Moyses toke the rodde from before the Lord as he commaunded hym 10 And Moyses and Aaron gathered the congregation together before the rocke and Moyses sayde vnto them Heare ye rebelles must we fetch you water out of this rocke 11 And Moyses lyft vp his hande and with his rodde he smote the rocke two tymes and the water came out aboundauntly and the multitude dranke and their beastes also 12 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron Because ye beleued me not to sanctifie me in the eyes of the children of Israel therfore ye shall not bryng this congregation into the lande which I haue geuen them 13 This is the water of strife because the children of Israel stroue with y e Lorde and he was sanctified in them 14 And Moyses sent messengers from Cades vnto the kyng of Edom thus sayeth thy brother Israel Thou knowest all the trauayle that we haue had 15 Our fathers went downe into Egypt we haue dwelt in Egypt a long tyme and the Egyptians vexed vs and our fathers 16 And when we cryed vnto the Lorde he hearde our voyce and sent an angell and hath fet vs vp out of Egypt And beholde we are in Cades euen in the vttermost citie of thy border 17 Let vs passe I pray thee through thy countrey but we wyll not go through the fieldes or vineyardes neither wyll we drynke of the water of the fountaynes we wyll go by the kynges hye way and neither turne vnto the ryght hande nor to the left vntyll we be past thy borders 18 And Edom aunswered hym Thou shalt not go by me lest I come out agaynst thee with the sworde 19 The children of Israel sayd vnto him we wyll go by the beaten way and if I and my cattell drynke of thy water I wyll pay for it I wyll but only without any harme go through on my feete 20 He aunswered Thou shalt not go through And Edom came out agaynst hym with much people and with a mightie power 21 And thus Edom denied to geue Israel passage through his countrey wherfore Israel turned away from hym 22 And the children of Israel departed from Cades and came vnto mount Hor with all the congregation 23 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron in mount Hor harde by the coast of the lande of Edom saying 24 Aaron shal be gathered vnto his people for he shall not come into the lande which I haue geuen vnto the children of Israel because ye disobeyed my mouth at the water of strife 25 Take Aaron and Eleazar his sonne and bryng them vp into mount Hor. 26 And cause Aaron to put of his garmentes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron shal be gathered vnto his people and shall dye there 27 And Moyses dyd as the Lorde commaunded and they went vp into mount Hor in the sight of all the multitude 28 And Moyses toke of Aarons clothes and put them vpon Eleazar his sonne and Aaron dyed there in the toppe of the mount And Moyses and Eleazar came downe out of the mount 29 When all y e multitude sawe that Aaron was dead they mourned for AaroÌ thirtie dayes all the housholde of Israel ⧠The .xxj. Chapter 1 Israel vanquissheth kyng Arad 6 The firie serpentes styng them 24 The kynges Sehon and Og are ouercome in battayle 1 ANd when kyng Arad the Chananite which dwelt towarde the south hearde tell that Israel came by the way that the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them prisoners 2 And Israel vowed a vowe vnto the Lorde and sayde If thou wylt deliuer this people into my hande I wyll vtterly destroy their cities 3 And the Lorde hearde the voyce of Israel and deliuered them the Chanaanites And they destroyed them and their cities and called the name of the place Horma 4 And they departed froÌ mount Hor by the way of the red sea to compasse the lande of Edom and the soule of the people was sore greeued because of y e way 5 And the people spake agaynst God and agaynst Moyses Wherefore haue ye brought vs out of Egypt for to dye in the wildernesse for here is neither bread nor water and our soule lotheth this lyght bread 6 Wherfore the Lorde sent fierie serpentes among the people which stong them and much people of Israel dyed 7 Therfore the people came to Moyses sayd We haue sinned for we haue spoken agaynst the Lord and agaynst thee make intercession to the Lord that he take away the serpentes from vs. And Moyses made intercession for y e people 8 And the Lorde sayde vnto Moyses Make thee a fierie serpent and set it vp vpon a pole that as many as are bitten may loke vpon it and lyue 9 And Moyses made a serpent of brasse and set it vpon a pole and when the serpent had bitten any man he behelde the serpent of brasse and lyued 10 And the children of Israel departed thence and pitched in Oboth 11 And they departed from Oboth and pitched at the heapes of Abarim euen in the wildernesse which is before Moab on the east syde 12 And they remoued thence and pitched vpon the riuer of Zared 13 And they departed thence and pitched on the other syde of Arnon which is in the wildernesse and commeth out of the coastes of the Amorites for Arnon is the border of Moab betweene Moab and the Amorites 14 Wherfore it shal be spoken in the booke of the warres of the Lord what thyng he dyd in the red sea and in the riuers of Arnon 15 And at the streame of the riuers that goeth downe to the dwellyng of Ar and lyeth vpon the border of Moab 16 From thence they returned vnto Beer The same is the well wherof the Lord spake vnto Moyses Gather the people together and I will geue them water 17 Then Israel sang this song Spryng vp well syng ye vnto it 18 The princes digged this well the captaynes of the people digged it with the lawe geuer and with their staues And from the wildernesse they went to Mathana 19 And from Mathana to Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth 20 And from Bamoth of the valley that is in the fielde of Moab vnto the top of
those men that we may slay them 13 And Saul sayde There shall no man dye this day For to day the Lorde hath saued Israel 14 Then sayde Samuel vnto the people Come that we may go to Gilgal and renue the kingdome there 15 And all the people went to Gilgal and made Saul king there before the Lord in Gilgal and there they offred peace offringes before the Lorde And there Saul and al the men of Israel reioyced exceedingly The .xii. Chapter 1 Samuel declaring to the people his integritie reproueth their ingratitude 19 God by miracle causeth the people to confesse their sinne 20 Samuel exhorteth the people to folowe the Lord. 1 ANd Samuel sayd vnto al Israel Beholde I haue hearkened vnto your voyce in all that ye sayde vnto me and haue made a king ouer you 2 Nowe therfore your king walketh before you and I am olde and graye headed and behold my sonnes are with you I haue walked before you from my childehod vnto this day 3 Beholde here I am beare recorde of me before the Lorde before his annoynted Whose oxe haue I taken or whose asse haue I taken whom haue I done wrong to Whom haue I hurt Or of whose hande haue I receaued any bribe to blind myne eyes therwith and I will restore it you 4 They sayde Thou hast done vs no wrong nor hurt vs neither hast thou taken ought of any mans hande 5 He sayd vnto them againe The Lord is witnesse against you and his annoynted is witnesse this day that ye haue found naught in my handes And they aunswered He is witnesse 6 And Samuel sayd vnto the people It is the Lorde that made Moyses and Aaron and that brought your fathers out of the lande of Egypt 7 Nowe therfore stand still that I may reason with you before the Lorde according to all the righteousnesses of the Lorde whiche he shewed both you and your fathers 8 After y e Iacob was come into Egypt and your fathers cryed vnto the Lord the Lord sent Moyses Aaron which brought your fathers out of Egypt and made them dwel in this place 9 And wheÌ they forgat the Lord their God he solde theÌ into y e hand of Sisara captayne of the hoast of Hazor into the hande of the Philistines and into the hand of the king of Moab and they fought against them 10 And they cryed vnto the Lord sayd We haue sinned because we haue forsaken the Lord and haue serued Baalim and Astharoth Nowe therfore deliuer vs out of the handes of our enemies and we will serue thee 11 And y e Lord sent Ierobaal Bedan Iephthah and Samuel and deliuered you out of the handes of your enemies on euerie side and ye dwelled safe 12 And for all that when you sawe that Nahas the king of the children of Ammon came against you ye sayd vnto me Not so but a king shall raigne ouer vs when yet the Lord your God was your king 13 Nowe therfore behold the king whom ye haue chosen and whom ye haue desired lo y e Lorde hath set a king ouer you 14 If ye will feare the Lorde and serue him and heare his voyce not disobey the worde of the Lorde both ye and the king that raigneth ouer you shall folowe the Lord your God 15 If ye will not hearken vnto the voyce of the Lorde but disobey the Lordes mouth then shall the hand of the Lord be vpon you and on your fathers 16 Now also stand see this great thing whiche the Lorde will do before your eyes 17 Is it not nowe wheate hearuest I will call vnto the Lorde he shal sende thunder rayne that ye may perceaue and see howe that your wickednes is great which ye haue done in the sight of the Lord in asking you a king 18 And so Samuel called vnto the Lord and the Lorde sent thunder and rayne the same day And all the people feared the Lord and Samuel exceedingly 19 And al the people sayd vnto Samuel Pray for thy seruauntes vnto the Lord thy God that we dye not for we haue sinned in asking vs a king besyde all our other sinnes 20 And Samuel sayde vnto the people feare not Ye haue in deede done al this wickednesse yet depart not from folowing of the Lorde but serue the Lorde with all your heartes 21 Neither turne ye away for then ye go after vayne thinges which are not able to profite you nor deliuer you for they are but vanitie For the Lorde will not forsake his people because of his great names sake because it hath pleased the Lorde to make you his people 23 Moreouer God forbid that I shoulde sinne against the Lord and ceasse praying for you but I will shewe you the good and right way 24 Therfore feare you the Lorde serue him in the trueth and with all your heartes consider howe great thinges he hath done for you 25 But and yf ye do wickedly then shall ye perishe both ye and your king The .xiii. Chapter 3 The Philistines are smitten of Saul and Ionathan 13 Saul being disobedient to Gods commaundement is shewed of Samuel that he shal not raigne 19 The great slauerie wherin the Philistines kept the Israelites 1 SAul now had ben king one yere he raigned two yeres ouer Israel 2 And Saul chose him three thousand men of Israel Two thousand were with Saul in Michmas and in mount Bethel and a thousand with Ionathan in Gibea Beniamin and the rest of the people he sent euery man to his tent 3 And Ionathan smote the garison of the Philistines that was in the hill and it came to the Philistines eares And Saul blewe y e trumpet throughout al the land saying Let the Hebrues heare 4 And all Israel hearde say howe that Saul had destroyed a garison of y e Philistines wherfore Israel was had in abomination with y e Pilistines And the people gathered together after Saul to Gilgal 5 The Philistines also gathered them selues together to fyght with Israel thirtie thousand charettes sixe thousand horsemen with other people lyke the sand by the seas side in multitude came vp and pitched in Michmas eastwarde from Bethauen 6 And when the men of Israel sawe it they were in a strayte and the people were in a distresse the people hyd theÌ selues in caues and in holdes and in rockes and iin hye places and in pittes 7 And some of the Hebrues went ouer Iordane to go vnto the land of Gad and Gilead And Saul was yet in Gilgal and all the people being afrayde folowed him 8 And he taried seuen dayes euen vnto the time that Samuel had appoynted But Samuel came not to Gilgal and the people were therfore skattered from him 9 And Saul sayde Bring a burnt sacrifice to me and peace offeringes
the one descended priestes of him onely is it sufficieÌt to speake P Dathan and Abiron came from Ruben by reason of the first begotten for that they would haue entred the office of Moyses by sedicion which they raysed at the suggestion of Chore which were swalowed vp of the earth with 250. men with all their housholde Numeri 16. N This Caath was sonne of Leui father to Amram Exo. 6. O This Amram toke Isabeth the daughter of Leui to wyfe as the Iewes say Exo. 6. Christes lyne Re. Here at AbrahaÌ endeth the second age and conteyneth ix hundred xl.ii yeres Abraham C 175. Isahac G 186. Iacob I 147. Iudas kinges 125. FroÌ Iuda Christe desceÌded by this line folowing had Sue to wyfe by whoÌ he had 3 sons Her Onam Sela. FroÌ Iuda the kings deceÌded of whom Christe came Phares Christes lyne Naâhor A Araim B Hur. Bur. Bathuel Melcâ Loth. D Sara Iob. Balaam or liliud Laban wyfe to Isahac Rebecca H Moab Amon. Esau Lya free Ruben K Simeon L Leui. Caath N 133. Gerson Merari Amram O 137 Ysuar Dathan P Abiron Ysacar Zabulon Dina. his concubine Agar E This Agar of Egypt mayde to Sara had Abraham Ismael whom Abraham did circumcide but Sara expelled her and her sonne and after gaue to her sonne Ismael a wyfe one of Egypt by whom he had .12 sonnes princes of their .xii. tribes from whom sprang the Arabians Gen. 16. Ismahel Nabaioth Cedar Cethura F Madam Madian M Ioseph was solde into Egypt to the Ismaelites for thirtie pence and there was made stuarde of Pharaos house where he receaued his father Iacob and his eleuen brethren Gene. 50. Hande Bala maydens Zelpha A free woman Rachel Dan. Neptalim Gad. Aser Ioseph M Beniamin Manasses Ephraim Sue Her Onan Sela. Thamar Zaram Thâre Abrahams father beeing offended with the Chaldees in ãâ¦ã which they killed ãâ¦ã with ãâ¦ã Nacâ Gen. 11. â Abraham after the death of his brother Aram in Vr of the Chaldees taking Loth for his sonne by adoption Sara to his wyfe ⪠the daughter of Aram dyd iourney with his father into Charram And after his fathers deceasse went into Sichem where God appeared vnto him saying to thy seede wyll I geue this lande And from thence he came to Penthapoliâ After that he pitched his tent betwixt Bethel and Hay and called vpon the name of the Lorde And from thence he departed for the famine and went downe into Egypt where he named his wyfe his sister And from thence he went to the valley of Mambre and deuided him selfe from Loth. He did deliuer Loth from his captiuitie and killed fiue kinges toke tenthes of Melchisedech prieste and king And in the .85 yere of his age he had a sonne of his handemayde called Ismael whom with him selfe he did circumcide and in the 100. yere of his age he had Isahac And after the death of Sara his wyfe he maryed Cethura and had fiue children of her and when he had fulfilled 175. yeres he dyed F Cethura was wyfe to Abraham after the death of Sara though some thinke she was called Hagar being his wyfe and afore his concubine of whom he had fiue sonnes from whom sprang the Sarasins and dwelt wyde in the lande Gen. 11.12 These two did Ismael beget with ten other by his wyfe of Egypt G Isahac was borne in the lande of Chanaan circumcized the eyght day and when he was .35 yeres old his father would haue made him a sacrifice And at fourtie yeres of his age he toke to wyfe Rebecca who labouring in her birth heard the reuelation that Esau shoulde serue Iacob and in the sixtie yere of his age his two sonnes Esau and Iacob were borne Afterwarde Isahac in a great famine went to king Abimelech and there fayned his wyfe to be his sister as his father did before him And he dygged the three pittes which his father had made which the Philistines did stoppe vp Genesis 28. These two be the children of Ioseph and eyther of them make a tribe by him selfe Where the tribe of Leui was remoued from the lot of inheritaunce Thamar was geuen to wyfe by Iudas to his two sonnes Her and Onan and after they were destroyed for their offence she was sent away wydowe into her fathers house of whom Iudas after the death of his wyfe Sue finding her sitting in the high way as he was going to shere his sheepe did company with her and had thereby two children Phares Zaram and when Thamar was charged of adulterie she brought foorth Iudas ring and staffe as pledge of his companying with her Gen. 38. A Moyses was borne in Egypt his fathers name was ãâã ⪠his mothers name Iâabeâ he was put into âed and cast into the water whom the daughter of Pharao toke out of the water and thervpon called his name Moyses and at the suggestion of mary Moyses sister was geuen to his mother to be nurished vp and after certayne dayes was presented to the king who put a crowne vpon his head which he thrue from him and after he was come to age he conquered the king of Ethiope slue an Egyptian who hurt a Iewe and a Iewe accused him therof he fled out of Egypt toke to wife Sephora the daughter of Iethro priest and dyd his endeuour to deliuer the people of Israel from Eâ â â ãâ¦ã beforâ the king working diuerâ wonders and after was made there guyde and teacher of the Iewee in the lawe and when he was 120. yeres olde he dyed Exod. 2. B Aaron toke the daughter of Aminadab to wife of whom he had foure soÌnes who being of 123. yeres died in the mount Hor in the 30. yere of his comming foorth out of Egypt bâ this Aaron the priestes descended Num. 20. E Phinees the sonne of Eleazar hauing great zeale to the lawe of God slue the Iewe that committed filthinesse with the woman of Moab wher by gods wrath was pacified he and his heires sworne priestes for euer Num. 25. F Iosue the sonne of Nun succeeded Moyses in office and fought many battayles of the Lorde he made a couenaunt of the worshipping of God beyng 110. yeres olde he dyed After whose death the children of Israel committed idolatrie who were greuously punished for the same And after him God gaue them Othoniel for their guyde betwixt whose entry and Iosuas death was committed that facte of the idol of Mica Iud. 17 that facte of the wyfe of the Leuite Iud. 19. G Othoniel conquered Kiriathsepher that is the citie of letters wherfore he had AxaÌ to wife and deliuered the people of Israel froÌ the king of Mesopotamia the land was quiet fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God whervpon in his anger he deliuered theÌ into the handes of Egâon king of Moab and they serued hym eyghteene yeres Iud. 3. Heare at Moyses endeth thâ time of thâ lawe of nâture conteyning yere 3689. theâ began the
knewe not Ioseph 9 And he sayde vnto his folke Beholde the people of the chyldren of Israel are greater and myghtier then we 10 Come on let vs deale wyttyly with theÌ lest they multiplie lest it come to passe that if there be any warre they ioyne them selues vnto our enemies fight agaynst vs so get them vp out of y e land 11 Therfore dyd they set taske maisters ouer them to kepe theÌ vnder with burthens And they buylt vnto Pharao treasure cities Pithom Raamses 12 But the more they vexed them the more they multiplied and grewe so that they abhorred at the syght of the chyldren of Israel 13 And the Egyptians helde the children of Israel in bondage without mercie 14 And they made their lyues bytter vnto them in that cruell bondage in claye and bricke and all maner of worke in the fielde for all their bondage wherein they serued them was ful of tirannie 15 And the kyng of Egypt spake vnto the mydwyfes of the Hebrues women of which the one was named Siphrah and the other Puah and sayde 16 When ye do the office of a mydwyfe to the women of the Hebrues and see in the birth tyme that it is a boy ye shall kyl it but if it be a daughter it shal liue 17 Notwithstanding the mydwifes feared God and dyd not as the kyng of Egypt commaunded them but saued the men chyldren 18 And the kyng of Egypt called for the mydwyfes and sayde vnto them why haue ye dealt on this maner and haue saued the men chyldren 19 And the mydwyfes aunswered Pharao that y e Hebrues women are not as the women of Egypt for they are more liuely women and are deliuered yer the mydwyfes come at them 20 And God dealt well therefore with the mydwyfes and the people multiplied and waxed very myghtie 21 And it came to passe that because the midwifes feared God he made them houses 22 And Pharao charged all his people saying All the men chyldren that are borne cast into the ryuer and saue the mayde chyldren alyue ¶ The .ij. Chapter 2 Moyses is borne 3 He is hydden in a basket cast into a place where sedge groweth 10 Moyses is adopted of the daughter of Pharao 11 Moyses murthereth an Egyptian which smote an Hebrue 13 Betweene them that are at stryfe he woulde set an attonement 15 Moyses fleeth from Pharao 16 He defendeth maydens from the iniurie of shepheardes 21 He maryeth Sephora to wyfe 23 The chyldren of Israel do crye vnto God in trouble and he regardeth them 1 ANd there went a man out of the house of Leui and toke to wyfe a daughter of Leui. 2 And the wyfe conceaued and bare a sonne and when she sawe that it was a proper childe she hyd him three monethes 3 And when she coulde no longer hyde hym she toke a basket made of bull russhes and dawbed it with slyme and pitche and layed the chylde therein and put it in the flagges by the riuers brinke 4 And his sister stoode a farre of to wit what woulde come of it 5 And the daughter of Pharao came downe to wasshe her selfe in the ryuer and her maydens walked along by the ryuers syde And when she sawe the basket among the flagges she sent her mayde to fetch it 6 And when she had opened it she sawe it was a chylde and beholde the babe wept And she had compassion on it and sayde it is one of the Hebrues chyldren 7 Then sayde his sister to Pharaos daughter shall I go and call to thee a nurse of the Hebrues women to nurse thee the chylde 8 Pharaos daughter aunswered her go And the mayde ranne and called the chyldes mother 9 To whom Pharaos daughter sayde Take this chylde away and nurse it for me and I wyll rewarde thee And the woman toke the chylde nursed it vp 10 The chylde grewe and she brought it vnto Pharaos daughter and it was made her sonne And she called y e name of it Moyses because sayde she I toke hym out of the water 11 And in those dayes when Moyses was waxed great he went out vnto his brethren loked on their burdens and spyed an Egyptian smytyng an Hebrue which was one of his brethren 12 And he loked rounde about and when he sawe no man by he slewe the Egyptian and hyd hym in the sande 13 And when he was gone out another day beholde two men of the Hebrues stroue together And he saide vnto him that dyd the wrong Wherefore smytest thou thy felowe 14 He aunswered Who made thee a man of aucthoritie and a iudge ouer vs intendest thou to kyll me as thou kylledst the Egyptian And Moyses feared and sayde Of a suretie this thyng is knowen 15 And Pharao heard of it and went about to slaye Moyses And Moyses fleyng from the face of Pharao dwelt in the lande of Madian and he sate downe by the welles syde 16 The priest of Madian had vij daughters which came and drewe water and filled the troughes for to water their fathers sheepe 17 And the shepheardes came and droue them away but Moyses stoode vp and helped them and watred their sheepe 18 And when they came to Raguel their father he sayde Howe came it to passe that ye are come so soone to day 19 And they aunswered A man of Egypt deliuered vs from the handes of the shepheardes and so drewe vs water and watered the sheepe 20 He saide vnto his daughters where is he why haue ye so left the man Call hym that he may eate bread 21 And Moyses was content to dwell with the man he gaue Moyses Sephora his daughter 22 Which bare him a sonne and he called his name Gershom For he saide I haue ben a straunger in a straunge land 23 And in processe of tyme the kyng of Egypt dyed and the chyldren of Israel syghed by the reason of bondage and cryed 24 And their complaynt came vp vnto God from the bondage and God heard their mone and God remembred his couenaunt with Abraham Isahac and Iacob 25 And God loked vpon the chyldren of Israel and God had respecte vnto them ¶ The .iij. Chapter 1 Moyses feedeth the sheepe of his father in lawe 2 God in the middest of a busshe speaketh to Moyses of deliueryng Israel 5 The earth holy 12 God with Moyses 13 The name of God 14 God teacheth Moyses how and in what sort he woulde that he should deliuer his people 1 MOyses kept the sheepe of Iethro his father in lawe priest of Madian and he droue the flocke to the backesyde of the desert and came to the mountayne of God Horeb. 2 And the angell of the Lorde appeared vnto hym in a flambe of fire out of the middes of a busshe And he loked and beholde the busshe burned with fire and the busshe
vnto Moyses Nowe shalt thou see what I wyll do vnto Pharao for in a mightie hande shal he let them go and in a mightie hande shall he dryue them out of his lande 2 And God spake vnto Moyses and said vnto him I am Iehouah 3 I appeared vnto Abraham Isahac and Iacob as an almightie God but in my name Iehouah was I not knowen vnto them 4 Moreouer I made a couenaunt with them to geue them the lande of Chanaan the land of their pilgrimage wherein they were straungers 5 And therefore I haue also heard the groning of the childreÌ of Israel whom the Egyptians kepe in bondage and haue remembred my couenaunt 6 Wherfore say vnto the children of Israel I am Iehouah I wil bryng you out from the burthens of the Egyptians and will ryd you out of their bondage and will deliuer you in a stretched out arme and in great iudgementes 7 And I will take you for my people and wil be to you a God And ye shall knowe that I am the Lord your God which bring you out from the burthens of the Egyptians 8 And I will bryng you into the lande concerning the whiche I did lift vp my hand to geue it vnto Abraham Isahac and Iacob and wyll geue it vnto you for a possession for I am Iehouah 9 And Moyses tolde the children of Israel euen so but they hearkened not vnto Moyses for anguishe of spirite and for cruell bondage 10 And the Lorde spake vnto Moyses saying 11 Go in and speake vnto Pharao king of Egypt that he let the children of Israel go out of his lande 12 And Moyses spake before the Lorde saying beholde the children of Israel hearken not vnto me howe then shall Pharao heare me whiche am of vncircumcized lippes 13 And the Lorde spake vnto Moyses and vnto Aaron gaue them a charge concerning the chyldren of Israel and concerning Pharao king of Egypt that they shoulde bring the children of Israel out of the lande of Egypt 14 These be the heades of theyr fathers houses The children of Ruben y e first borne sonne of Israel are these Hanoch and Phallu Hesron and Charmi these be the children of Ruben 15 The chyldren of Simeon Iemuel and Iamin Ohad Iachin Sohar and Saul the sonne of the Chanaanitishe woman these are the kinredes of Simeon 16 These also are the names of the chyldren of Leui in their generations Gerson and Cehath and Merari Leui liued an hundred thirtie and seuen yere 17 The sonnes of Gerson Libni and ' Simi by their kinredes ' 18 The chyldren of Cehath Amram Ishar and Hebron and Vziel And Cehath liued an hundred thirtie and three yere 19 The children of Merari Mahli and Musi these are the kinredes of Leui by their generations 20 Amram toke Iochebed his fathers sister to wyfe and she bare hym Aaron and Moyses and Amram liued an hundred and thirtie and seuen yeres 21 ' And the chyldren of Ishar Corah ' Nepheg and Sichri 22 ' The chyldren of Vsiel Misael Elzaphan ' and Zithri 23 And Aaron toke Eliseba daughter of Aminadab and sister of Nahason to wyfe whiche bare hym Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar 24 The chyldren of Corah Assir and Eleanah and Abiasaph these are the kinredes of the Corahites 25 Eleazar Aarons sonne toke him one of the daughters of Putiel to wyfe whiche bare hym Phinees and these are the principal fathers of the Leuites throughout their kinredes 26 This is that Aaron and Moyses to whom the Lorde sayd Leade the children of Israel out of the lande of Egypt according to theyr armies 27 These are that Moyses and Aaron which spake to Pharao king of Egypt that they might bryng the chyldren of Israel out of Egypt 28 And in the day when the Lorde spake vnto Moyses in the lande of Egypt 29 He spake vnto hym saying I am the Lorde speake thou vnto Pharao the king of Egypt all that I say vnto thee 30 And Moyses sayde before the Lorde beholde I am of vncircumcized lippes how shall Pharao geue me audience ¶ The .vij. Chapter 1 Moyses with Aaron is sent vnto Pharao 3 God causeth signes that he onlye may be knowen mightie 10 The rodde of Moyses is turned into a serpent 11 The enchaunters do the same 19 Water turned into blood 22 The enchaunters do the same 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses behold I haue made thee Pharaos God and Aaron thy brother shal be thy prophete 2 Thou shalt speake all that I commaunde thee and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao that he sende the children of Israel out of his lande 3 And I will harden Pharaos heart and multiplie my miracles my wonders in the lande of Egypt 4 But Pharao shall not hearken vnto you that I may set my hande vpon Egypt and bryng out myne armies and my people the chyldren of Israel out of the land of Egypt in great iudgmentes 5 And the Egyptians shall knowe that I am the Lord when I stretch foorth my hande vpon Egypt and bryng out the children of Israel froÌ among them 6 Moyses and Aaron did as the Lord commaunded them euen so did they 7 Moyses was fourescore yere olde and Aaron fourescore and three when they spake vnto Pharao 8 And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 9 If Pharao speake vnto you saying shewe a miracle for you thou shalt say vnto Aaron Take thy rod and cast it before Pharao that it may be a serpent 10 Then went Moyses and Aaron in vnto Pharao and dyd euen as the Lorde had commaunded and Aaron caste foorth his rodde before Pharao and before his seruauntes and it turned to a serpent 11 Then Pharao called for the wyse men and enchaunters and those sorcerers of Egypt dyd in like maner with their sorcerie 12 For they cast downe euery man his rod and they turned to serpentes but Aarons rodde did eate vp their roddes 13 And he helde Pharaos heart that he hearkened not vnto them euen as the Lorde had sayde 14 The Lorde also sayde vnto Moyses Pharaos heart is hardened he refuseth to let the people go 15 Get thee vnto Pharao in the morning loe he wyll come vnto the water and thou shalt stand vpoÌ the ryuers brincke agaynst he come and the rodde whiche was turned to a serpent shalt thou take in thyne hande 16 And thou shalt say vnto hym the Lorde God of the Hebrewes hath sent me vnto thee saying Let my people go that they may serue me in the wyldernesse and beholde hytherto thou wouldest not heare 17 Thus sayeth the Lord In this thou shalt knowe that I am the Lorde beholde I wyll smyte with the rodde that is in my hande the waters whiche are in the ryuers and they shal be turned to blood 18 And the fishe that is in the riuer
me Let my people go that they may serue me 4 Or els if thou refuse to let my people go beholde to morowe wyll I bryng greshoppers into thy coastes 5 And they shall couer the face of the earth that it can not be seene and they shall eate the residue which remayneth vnto you and is escaped from the hayle and they shall eate euery greene tree that beareth you fruite in the fielde 6 And they shall fill thy houses and all thy seruauntes houses and the houses of all the Egyptians after suche a maner as neyther thy fathers nor thy fathers fathers haue seene since the tyme they were vpon the earth vnto this day And he turned him selfe about and went out from Pharao 7 And Pharaos seruauntes sayde vnto him howe long shall he be hurtfull vnto vs Let the men go that they may serue the Lorde their God knowest thou not yet that Egypt is destroyed 8 And Moyses Aaron were brought againe vnto Pharao and he sayde vnto them Go and serue the Lorde your God but who are they that shall go 9 And Moyses aunswered we will go with our young and with our olde yea and with our sonnes with our daughters and with our sheepe and with our oxen we must go for we must holde a feast vnto the Lorde 10 And he said vnto them Let the Lord be so with you as I will let you go and your chyldren take heede for ye haue some mischiefe in hande 11 Nay not so but go they that are men and serue the Lorde for that was your desire And they were thrust out of Pharaos presence 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretch out thyne hand ouer the lande of Egypt for greshoppers that they may come vpon the land of Egypt and eate all the hearbes of the lande and all that the hayle left behynde 13 And Moyses stretched foorth his rod ouer the lande of Egypt and the Lorde brought an east winde vpon the lande all that day and all that nyght and in the morning the east winde brought the greshoppers 14 And the greshoppers went vp ouer all the lande of Egypt and remayned in all quarters of Egypt very greeuouslye before them were there no suche greshoppers neither after them shal be 15 For they couered all the face of the earth so that the lande was darke and they did eate al the hearbes of the land and all the fruites of the trees whatsoeuer the hayle had lefte there was no greene thyng left in the trees hearbes of the fielde through al y e land of Egypt 16 Therefore Pharao called for Moyses and Aaron in haste and sayde I haue sinned agaynst the Lord your God and agaynst you 17 And nowe forgeue me my sinne only this once and pray vnto the Lord your God that he may take awaye from me this death only 18 And Moyses went out from Pharao and prayed vnto the Lorde 19 And the Lorde turned a myghtie strong west wynde and it toke awaye the grashoppers and cast them into the red sea so that there was not one grashopper in all the coastes of Egypt 20 And the Lorde hardened Pharaos heart so that he woulde not let the children of Israel go 21 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretche out thy hande vnto heauen that there may be vpon the lande of Egypt darknesse which may be felt 22 And Moyses stretched foorth his hand vnto heauen and there was a thicke darkenesse vpon all the lande of Egypt three dayes long 23 No man sawe another neither rose vp from the place where he was by the space of three dayes But al the children of Israel had light where thei dwelled 24 And Pharao called for Moyses and sayde Go and serue the Lorde onlye let your sheepe your oxen abyde and let your chyldren go with you 25 And Moyses sayde Thou must geue vs also offeringes and burnt offeringes for to do sacrifice vnto the Lorde our God 26 Our cattell also shall go with vs and there shall not one hoofe be left behynd for therof must we take to serue y e Lorde our God neither do we knowe with what we must do seruice vnto the Lord vntyll we come thyther 27 But the Lorde hardened Pharaos heart and he woulde not let them go 28 And Pharao sayde vnto hym Get thee from me and take heede vnto thy selfe that thou seest my face no more for whensoeuer thou commest in my syght thou shalt dye 29 And Moyses sayde Let it be as thou hast sayde I wyll see thy face no more ¶ The .xj. Chapter 1 The Lorde commaundeth the Hebrewes to robbe the Egyptians 4 The death of the first borne of all thynges 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Yet wyl I brynge one plague more vpoÌ Pharao and vpon Egypt and after that he wyll let you go hence when he shal let you go quite he shall vtterly dryue you hence 2 Speake thou therfore in the eares of the people that euery man borowe of his neighbour and euery woman of her neighbour iewels of syluer and iewels of golde 3 And the Lorde shall geue the people fauour in the syght of the Egyptians Moreouer Moyses was a very great man in the lande of Egypt in the syght of Pharaos seruauntes and in the syght of the people 4 And Moyses sayde Thus sayth the Lorde At mydnyght wyll I go out into the myddest of Egypt 5 And all the first borne in all the land of Egypt shall dye euen froÌ the first borne of Pharao that sytteth on his seate vnto the first borne of the mayde seruaunt that is behynde the myll and all the first gendred of the cattell 6 And there shal be a great crye throughout all the lande of Egypt such as there was neuer none lyke nor shal be 7 But amongst the chyldren of Israel shal not a dogge moue his tounge from a man vnto a beast that ye may knowe how that the Lord putteth a difference betweene the Egyptians and Israel 8 And these thy seruauntes shal al come downe vnto me and fall before me and say Get thee out and all the people that are vnder thee and then wyll I depart And he went out from Pharao with an angry countenaunce 9 And the Lorde sayde vnto Moyses Pharao shall not heare you that my wonders may be multiplied in the land of Egypt 10 And Moyses and Aaron dyd all these wonders before Pharao And the Lord hardened Pharaos heart so that he woulde not let the chyldren of Israel go out of his lande ¶ The .xij. Chapter 1 The charge and maner of eatyng of the Passouer 26 A charge is geuen parentes to teache their chyldren the misterie of the Passouer 29 The murder of the first borne of Egypt 31 Pharao casteth out the chyldren of Israel 35 The Iewes do robbe the Egyptians of golden and syluer vessels 37 The chyldren of Israel do go out 40 They dwelt in
so 5 And it was tolde the kyng of Egypt that the people fledde And the heart of Pharao and of his seruauntes turned agaynst the people and they said Why haue we done this that we haue let Israel go out of our seruice 6 And he made redy his charette and toke his people with hym 7 And toke sixe hundred chosen charets and all the charets of Egypt and capitaynes vpon euery one of them 8 And the Lorde hardened the heart of Pharao kyng of Egypt and he folowed after y e children of Israel but the childreÌ of Israel went out with an hye hande 9 And the Egyptians folowed after theÌ and al the horses and charettes of Pharao and his horsemen and his hoast ouertoke them pitchyng of their tent by the sea beside Pi-hahiroth before Baal-sephon 10 And when Pharao drewe nygh the chyldren of Israel lift vp their eyes and beholde the Egyptians folowed after them and they were sore afrayde and the chyldren of Israel cryed out vnto the Lorde 11 But they sayde vnto Moyses because there were no graues in Egypt hast thou therfore brought vs away for to dye in the wildernesse Wherfore hast thou serued vs thus for to carry vs out of Egypt 12 Dyd not we tell thee this in Egypt saying let vs be in rest that we maye serue the Egyptians For it had ben better for vs to haue serued the Egyptians then for to dye in the wyldernesse 13 And Moyses saide vnto the people Feare ye not stande styll and beholde the saluation of the Lorde whiche he wyll shewe to you this day For ye that haue seene the Egyptians this day shal see them no more for euer 14 The Lorde shall fyght for you and ye shall holde your peace 15 And the Lorde sayde vnto Moyses Wherfore cryest thou vnto me speake vnto the children of Israel that they go forwarde 16 But lyft thou vp thy rod and stretche out thy hande ouer the sea and deuide it a sunder and let the children of Israel go on drye grounde through the middes of the sea 17 And beholde I euen I wyll harden the heart of the Egyptians and they shall folowe after them and I wyll get me honour vpon Pharao and vpon all his hoast and vpon his charettes and vpon his horsemen 18 And the Egyptians shal know that I am the Lorde when I haue gotten me honour vpoÌ Pharao vpon his charets and vpon his horsemen 19 And the angell of God which went before the hoast of Israel remoued and went behynde them and the pyller of the cloude went from before their face and stoode behynde them 20 And came betweene the tentes of the Egyptians and the tentes of Israel and it was a cloude and darknesse and gaue lyght by nyght and all the nyght long the one came not at the other 21 And Moyses stretched out his hande ouer the sea the Lorde caused the sea to go backe by a very strong east wynde all that nyght and made the sea drye lande and the waters were deuided 22 And the children of Israel went into the middest of the sea vppon the drye grounde and the waters were a wall vnto them on their ryght hande and on their left hande 23 And the Egyptians folowed went in after them to the myddest of the sea euen all Pharaos horses his charettes and his horsemen 24 And in the mornyng watche the Lord loked vnto the hoast of the Egyptians out of the pyller of the fire and of the cloude and troubled the hoast of the Egyptians 25 And toke of his charet wheeles and caryed them away violently So that the Egyptians sayde Let vs flee froÌ the face of Israel for the Lord fighteth for them agaynst the Egyptians 26 And the Lorde sayde vnto Moyses Stretche out thyne hande ouer the sea that the waters may come againe vpon the Egyptians vpon their charets and vpon their horsemen 27 And Moyses stretched foorth his hand ouer the sea and it came agayne to his course early in the mornyng and the Egyptians fled agaynst it and the Lorde ouerthrewe the Egyptians in the middest of the sea 28 And the water returned and couered the charettes and the horsemen and all the hoast of Pharao that came into the sea after them so that there remayned not one of them 29 But the children of Israel walked vppon drye lande through the middest of the sea and the waters were a wall vnto them on the right hande of them and on the left 30 Thus the Lorde deliuered Israel the selfe same daye out of the hande of the Egyptians and Israel sawe the Egyptians dead vpon the sea syde 31 And Israel sawe that myghtie power which the Lorde shewed vpon the Egyptians and the people feared the Lorde and beleued the Lorde and his seruaunt Moyses ¶ The .xv. Chapter 1 Moyses and the Israelites do geue thankes to God for their conquest 26 God must be hearkened vnto Sicknes God the healer 27 They come into Elim 1 THen Moyses the children of Israel sange this sounge vnto the Lorde and sayde on this maner I wil sing vnto the Lorde for he hath triumphed gloriouslie the horse and hym that rode vpon hym hath he ouerthrowen in the sea 2 The Lorde is my strength and praise and he is become my saluation he is my God and I wyll glorifie hym my fathers God and I wyll exalt hym 3 The Lorde is a man of warre the Lorde is his name 4 Pharaos charets and his hoast hath he cast into the sea his chosen captaynes also are drowned in the red sea 5 The deepe waters hath couered them they sunke to the bottome as a stone 6 Thy ryght hande Lorde is become glorious in power thy ryght hande Lorde hath all to dasshed the enemie 7 And in thy great glorie thou hast ouerthroweÌ them that rose vp agaynst thee thou sendest foorth thy wrath whiche consumed them euen as stubble 8 Through the wynde of thy nosethrils the water gathered together y e fluddes stoode styll as an heape and the deepe water congeled together in the heart of the sea 9 The enemie sayde I wyll folowe on theÌ I wyll ouertake them I wyll deuide the spoyle and my lust shal be satisfied vppon them I wyll drawe my sworde myne hande shall destroy them 10 Thou diddest blowe with thy wynde the sea couered theÌ they sanke as leade in the myghtie waters 11 Who is like vnto thee O Lord amongst gods Who is like thee so glorious in holynesse fearefull in prayses shewyng wonders 12 Thou stretchedst out thy right hande the earth swalowed them 13 Thou in thy mercie hast caryed this people which thou hast redeemed and hast brought them in thy strength vnto thy holy habitation 14 The nations shal heare be afraide sorowe shall come vpon Palestina 15 Then the dukes of the Edomites shal be amazed and the myghtyest of the
offeringes and sacrifices to offer to God And Aaron and all the elders of Israel came to eate bread with Moyses father in lawe before God 13 And on the morowe Moyses sate to iudge the people and the people stoode about Moyses from morning vnto eueÌ 14 And when Moyses father in lawe sawe all that he dyd vnto the people he sayd what is this that thou doest vnto the people Why sittest thou thy selfe alone and all the people stande about thee from morning vnto euen 15 And Moyses sayde to his father in lawe because the people come vnto me to seeke counsayle of God 16 When they haue a matter they come vnto me and I iudge betweene euery man his neyghbour shew them the ordinaunces of God and his lawes 17 And Moyses father in lawe sayde vnto hym It is not well that thou doest 18 Thou both weryest thy selfe and this people that is with thee For this thing is of more wayght then thou art able to perfourme thy selfe alone 19 Heare therfore nowe my voyce and I wyll geue thee councell and God shal be with thee Be thou vnto the people to Godwarde that thou mayest bring the causes vnto God 20 And thou shalt teache them ordinaunces and lawes and shew them the way wherein they must walke the worke that they must do 21 Moreouer thou shalt seeke out among all the people men of actiuitie and such as feare God true men hating couetousnes and place of these ouer the people rulers of thousandes rulers of hundrethes rulers of fiftithes and rulers of tennes 22 And let them iudge the people at all seasons and euery great matter that commeth let them bryng vnto thee but let them iudge all small causes them selues and so shall it be easier for thy selfe and they shall beare a burthen with thee 23 If thou shalt do this thing and God charge thee withall thou shalt be able to endure and yet the people shall come to their place in peace 24 And so Moyses obeyed the voyce of his father in lawe and dyd all that he had sayde 25 And Moyses chose actiue men out of all Israel and made them as heades ouer the people namely rulers of thousandes rulers of hundrethes rulers of fiftithes and rulers of tennes 26 And they iudged the people at all seasons but brought the harde causes vnto Moyses and iudged all small matters them selues 27 And Moyses let his father in lawe depart and he went into his owne lande ¶ The .xix. Chapter 1 They come to mount Sinai 5 The people of Israel the people of God 6 A priestly kingdome an holy nation 7 Moyses declareth the worde of God 9 God woulde that credite should be geuen to Moyses wordes 10 The people is commaunded to be sanctified 12 He that toucheth the mountayne is stoned 14 The people is sanctified 16 God appeareth in thunder and lightning to be feared of the people 22 The priestes are sanctified 24 The people and priestes may not touche the hyll 1 IN the thirde moneth when the chyldren of Israel were gone out of the lande of Egypt the same day came they into the wyldernesse of Sinai 2 For they were departed from Raphidim and were come to the desert of Sinai and had pitched their tentes in the wyldernesse and there Israel campped before the mounte 3 But Moyses went vp vnto God and the Lorde called vnto hym out of the mountayne saying Thus shalt thou fay vnto the house of Iacob and tell the chyldren of Israel 4 Ye haue seene what I did vnto the Egyptians and toke you vp vpon Eagles wynges and haue brought you vnto my selfe 5 Nowe therefore yf ye wyll heare my voyce in deede and kepe my couenaunt ye shall be as a deare treasure vnto me aboue all nations for al the earth is myne 6 Ye shal be vnto me also a kingdome of priestes an holy people And these are the wordes whiche thou shalt say vnto the children of Israel 7 Moyses came and called for the elders of the people and layde before theyr faces all these wordes whiche the Lorde commaunded hym 8 And the people aunswered altogether and sayde All that the Lorde hath sayd we will do And Moyses brought the wordes of the people vnto y e Lord. 9 And the Lorde sayd vnto Moyses lo I come vnto thee in a thicke cloude that the people may heare me talkyng with thee and beleue thee for euer Moyses shewed the wordes of the people vnto the Lorde 10 And the Lorde sayde vnto Moyses Go vnto the people and sanctifie theÌ to day and to morowe and let them washe theyr clothes 11 And be redy against the thirde day for the thirde day the Lorde wyll come downe in the sight of all the people vppon mount Sinai 12 And thou shalt set boundes vnto the people rounde about say take heede to your selues that ye go not vp into the mount or touche the border of it whosoeuer toucheth the mounte shall surelye dye 13 There shall not an hande touche it els he shal be stoned or shot through whether it be beast or man it shall not liue when the trumpet bloweth long then may they come vp into the mountayne 14 And Moyses went downe from the mount vnto the people and sanctified them and they washed their clothes 15 And he sayd vnto the people be redy agaynst the thirde day and come not at your wyues 16 And the thirde day in the mornyng there was thunder and lyghtnyng and a thicke cloude vpon the mount and the voyce of the trumpet exceedyng loude so that all the people that was in the hoast was afrayde 17 And Moyses brought the people out of the tentes to meete with God and thei stoode at the neather part of the hil 18 And mount Sinai was altogether on a smoke because the Lorde descended downe vpon it in fire and the smoke thereof ascended vp as the smoke of a furnace and all the mount quaked exceedyngly 19 And when the voyce of the trumpet blewe long and waxed louder and louder Moyses spake and God aunswered hym by a voyce 20 And the Lorde came downe vpon mount Sinai euen in the toppe of the hill when the Lord called Moyses vp into the top of the hil Moyses went vp 21 And the Lorde sayd vnto Moyses Go downe charge the people lest they breake out from their boundes to see the Lorde and so many of them perishe 22 And let the priestes also whiche come to the Lorde sanctifie them selues lest the Lorde destroy them 23 And Moyses said vnto the Lord The people can not come vp into the mount Sinai for thou chargest vs saying set boundes about the hill and sanctifie it 24 And the Lord sayd vnto him Away and get thee downe thou shalt come vp thou and Aaron with thee but let not the priestes and the people
audience of the people And they sayd All that the Lord hath sayd wyll we do and be obedient 8 And Moyses toke the blood sprinckled it on the people and sayd Beholde this is the blood of the couenauÌt which the Lorde hath made with you vpon all these wordes 9 Then went Moyses and Aaron Nadab and Abihu and the threscore and ten elders of Israel vp 10 And they saw the God of Israel and there was vnder his feete as it were a worke of a Saphire stone as it were the heauen when it is cleare 11 And he layde not his hande vpon the nobles of the children of Israel and they saw God and did eate and drinke 12 And the Lord said vnto Moyses Come vp to me into the hill and be there and I wyll geue thee tables of stone and a law coÌmaundementes which I haue written that thou mayest teache them 13 And Moyses rose vp and his minister Iosuah and Moyses went vp into the hill of God 14 And said vnto the elders Tary ye here vntill we come agayne vnto you Behold here is Aaron and Hur with you If any man haue any matters to do let hym come to them 15 And Moyses went vp into the mount and a cloude couered the hyll 16 And the glory of the Lord abode vpon the mouÌt Sinai the cloude couered it six days the seuenth day he called vnto Moses out of y e middes of the cloude 17 And the sight of the glory of the Lord was like consumyng fire on y e top of the hill in the eyes of y e children of Israel 18 And Moyses went into the middes of the cloude and gate hym vp into the mouÌtaine Moyses was in the mount fourtie dayes and fourtie nyghtes ¶ The .xxv. Chapter 1 God requireth voluntarie gyftes of the people for the makyng of the tabernacle 10 The arke 17 The mercyes seate 23 The table 28 The holy vessels 31 The candlesticke ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the childreÌ of Israel that thei bring me an offering ye shall take it of euery man that geueth it willingly with his heart ' 3 This is the offering whiche ye shall ' take of them golde and siluer brasse ' 4 And blewe silke and purple and scarlet ' and white silke and goates heere 5 And Rammes skynnes that are red ' the skynnes of Taxus Sittim wood ' 6 Oyle for lyght spyces for annoyntyng ' oyle and for sweete sence ' 7 Onix stones and stones to be set in the' Ephod and in the brest plate ' 8 And let them make me a sanctuarie ' that I may dwell amongst them ' 9 And accordyng to all that I shewe thee both after the fashion of the tabernacle and after the fashion of the ornamentes therof euen so shall ye make it 10 And they shall make an arke of Sittim wood two cubites and a halfe long a cubite and a halfe brode and a cubite and a halfe high 11 And thou shalt ouerlay it with pure golde within and without shalt thou ouerlay it and shalt make an hye vpon it a crowne of golde rounde about 12 And thou shalt caste foure ringes of golde for it and put them in the foure corners therof two ringes shal be in the one corner and two in the other ' 13 And thou shalt make barres of Sittim ' wood and couer them with golde 14 And put the barres in the ringes along by the sydes of the arke that the arke may be borne with them 15 And the barres shal be in the ringes of the arke and shall not be taken from it 16 And thou shalt put in the arke the ' testimonie whiche I shall geue thee ' 17 And thou shalt make a mercy seate of pure golde two cubites and a halfe long and a cubite and a halfe brode 18 And thou shalt make two Cherubims of golde euen of a whole worke shalt thou make them in the two endes of the mercy seate 19 And the one Cherubim shalt thou make on the one ende and the other on the other ende euen of the same mercy seate shall ye make Cherubims in the two endes thereof 20 And the Cherubins shal stretch foorth theyr winges abrode ouer an hye couering the mercy seate with their winges and their faces shall loke one to another euen to the mercy seateward shall the faces of the Cherubins be 21 And thou shalt put the mercy seate aboue vpon the arke and in the arke thou shalt put the witnesse that I shall geue thee 22 And from thence I wyll testifie vnto thee and I wyll common with thee from vpon the mercy seate from betweene the two Cherubins whiche are vpon the arke of witnesse of all thinges whiche I wyll geue thee in commaundement vnto the chyldren of Israel 23 Thou shalt also make a table of Sittim wood of two cubites long and one cubite brode and a cubite an halfe hye 24 And thou shalt couer it with pure golde and make thereto a crowne of golde rounde about 25 And make vnto that an hoope of foure fingers brode rounde about and make a golden crowne also to the hoope rounde about 26 And make for it foure ringes of golde and put the rynges in the corners that are on the foure feete thereof 27 Euen ouer against the hoope shall the ringes be to put in barres to beare the table withall 28 And thou shalt make y e barres of Sittim wood ouerlay them with golde that the table may be borne with them 29 And thou shalt make his dishes and spones coueringes bowles to powre out with all euen of fine golde shalt thou make them ' 30 And thou shalt set vpon the table ' shewe bread before me alway 31 And thou shalt make a candelsticke of pure golde euen of a whole worke shall the candelsticke be made with his shaft his braunches his bolles his knoppes and his flowres proceeding therout 32 Sixe braunches also shall proceede out of the sides of it three braunches of the candelsticke out of the one side and three out of the other 33 Three bolles like vnto almondes with a knop and a flowre in one braunche And three bolles like almondes in the other braunche with a knop a flowre according to the sixe braunches that proceede out of the candelsticke 34 And in the candelsticke it selfe there shal be foure bolles like vnto almondes with their knoppes and flowres 35 And there shal be a knop vnder two braunches of the same in three places according to the sixe braunches that proceede out of the candelsticke 36 Their knoppes and their braunches shal be of it and it shal be one whole worke euen of pure golde 37 And thou shalt make the seuen ' lampes of it and the seuen lampes therof ' shalt thou put on hye theron to geue light vnto the other syde that is
euen in the borders therof towarde the inside of the ephod ouer agaynst it 27 And yet two other ringes of gold thou shalt make and put them on the two sides of y e Ephod beneath ouer agaynst the brestlap alowe where the sides are ioyned together vpon the brodered gyrdle of the Ephod 28 And they shall bynde the brestlap by his ringes vnto y e ringes of the Ephod with a lase of blewe silke that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod and that the brestlap be not loosed from the Ephod 29 And Aaron shall beare the names of the children of Israel in the brestlap of iudgement vpon his heart when he goeth into the holy place for a remembraunce before the Lorde alway 30 And thou shalt put in the brestlap of iudgment the Vrim the Thummim and they shal be euen vpoÌ Aarons heart wheÌ he goeth in before the Lord and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his heart before the Lorde alway ' 31 And thou shalt make the tunicle vnto ' the Ephod altogether of blewe silke 32 And there shal be an hole for the head in the middest of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coller of it as it were the coller of a partlet that it rent not 33 And beneath vpon the hem thou shalt make pomgranates of blewe sylke and of purple and of scarlet rounde about the hem and belles of gold betweene them rounde about 34 And let there be euer a golden bell and a pomgranate a golden bell and a pomgranate rounde about vpon the hem of the tunicle 35 And Aaron shall haue it vpon hym when he ministreth and the sound shal be hearde when he goeth into the holy place before the Lorde when he commeth out and he shall not dye 36 And thou shalt make a plate of pure gold and graue theron as signettes are grauen the holynes of the Lorde 37 And put it on a blewe sylke lase to be vpon the mytre euen vpon the forefront of it 38 And it shal be vpon Aarons forehead that Aaron may beare the sinne of the holy thinges whiche the children of Israel halowe in all their holy gyftes and it shal be alwayes vpon his forehead for the reconciling of them before the Lorde 39 And thou shalt make a coate of white sylke embrodered with knottes thou shalt make a mytre of whyte sylke and a gyrdle of needle worke 40 And thou shalt make for Aarons sonnes also coates and thou shalt make for them gyrdles bonettes shalt thou make for them glorious and bewtiful 41 And thou shalt put them vpon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt annoynt them and fill their handes sanctifie them that they may minister vnto me in the priestes office 42 And thou shalt make them lynnen sloppes to couer their priuities froÌ the loynes vnto y e thighes they shal reache 43 And they shal be vpon Aaron and his sonnes when they come into the tabercle of the congregatioÌ or wheÌ they come vnto the aulter to minister in holines that they beare no sinne so dye And it shal be a lawe for euer vnto Aaron and his seede after him ' ¶ The .xxix. Chapter ' 1 The maner to consecrate priestes vnto God and the rite to offer for them 38 The continuall dayly sacrifice 1 THis thyng also shalt thou do vnto them when thou halowest theÌ to be my priestes Thou shalt take one young calfe and two rammes y t are without blemyshe 2 And vnleauened bread and cakes vnleauened tempered with oyle and wafers vnleauened annoynted with oyle of wheaten floure shalt thou make theÌ 3 And thou shalt put them in a maunde and bryng them in the maunde with the calfe and the two rammes 4 And bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation washe theÌ with water 5 And take the garmentes and put vppon Aaron the coate the tunicle of the Ephod and the Ephod it selfe and the brestlap gyrde them to hym with the brodered gyrdle which is in the Ephod 7 Then shalt thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his head and anoynt hym 8 And bryng his sonnes and put coates vpon them 9 And gyrde them with gyrdels aswell Aaron as his sonnes and put the bonnettes on them and the priestes office shal be theirs for a perpetuall lawe and thou shalt fill the handes of Aaron and the handes of his sonnes 10 And thou shalt cause a calfe to be brought before the tabernacle of witnesse and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the calfe 11 And thou shalt kyll hym before the Lord by the doore of the tabernacle of witnesse 12 And take of the blood of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy finger and powre all the rest of the blood beside the bottome of the aulter 13 And take all the fat that couereth the inwardes and the kall that is on the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and burne them vpon the aulter 14 But the flesh of the calfe and his skin and his doung shalt thou burne with fire without the hoast it is a synne offeryng 15 Thou shalt also take one Ramme and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the Ramme 16 And when thou hast slaine the RaÌme thou shalt take his blood and sprinckle it rounde about vpon the aulter 17 And cut the Ramme in peeces and washe the inwardes of hym and his legges and put them vnto the peeces and vnto his head 18 And then burne the whole Ramme vpoÌ the aulter for it is a burnt offering vnto the Lorde for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lord. 19 And take the other Ramme and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his head 20 Then shalt thou kyll hym and take of his blood and put it vpon the tip of the right eare of Aaron and vpon the tip of the right eare of his sonnes and vpon the thombe of theyr right handes and vpon the great toe of theyr right foot and sprinckle the blood vpon the aulter rounde about 21 And thou shalt take of the blood that is vpon the aulter of the anoyntyng oyle and sprinckle it vpon Aaron his vestmentes and vpon his sonnes and vpon theyr garmentes with hym and he shal be halowed and his clothes and his sonnes and theyr clothes with him 22 And thou shalt take the fat of the Ramme his rumpe and the fat that couereth the inwardes and the kall of the lyuer and the two kydneys and the fat that is vpon them and the right shoulder for that Ramme is a ful offeryng 23 And a synmell of bread and a cake of oyled bread and a wafer out of the basket of
vnleauened bread that is before the Lord. 24 And put all vpoÌ the handes of Aaron and on the handes of his sonnes and waue them for a waue offeryng before the Lord. 25 And agayne thou shalt take it from of their handes and burne it vpon the aulter for a burnt offeryng to be a sauour of sweetnes before the Lorde for it is a sacrifice by fire vnto the Lord. 26 And thou shalt take the brest of the Ramme of Aarons consecration and waue it for a waue offeryng before the Lord and it shal be thy part 27 And thou shalt sanctifie the brest of the waue offeryng and the shoulder of the heaue offeryng which is waued heaued vp of the Ramme of the consecration for Aaron and for his sonnes 28 And it shal be Aarons and his sonnes by a statute for euer from the childreÌ of Israel for it is an heaue offeryng it shal be an heaue offeryng froÌ the children of Israel of the sacrifice of theyr peace offerynges euen theyr heaue offeryng shall it be vnto the Lord. 29 And the holy garmentes of Aaron shal be his sonnes after him to be anoynted therein and to fyll theyr handes therein 30 And that sonne that is priest in his steede after hym shall put them on seuen dayes when he coÌmeth into the tabernacle of wytnesse to minister in the holy place 31 And thou shalt take the Ramme of the consecration seethe his flesh in the holy place 32 And Aaron and his sonnes shall eate the fleshe of the Ramme and the bread that is in the basket euen by the doore of the tabernacle of wytnesse 33 And they shall eate them because the attonement was made therwith to fyll theyr handes and to consecrate them but a straunger shall not eate therof because they are holy 34 And yf ought of the flesh of the consecration or of the bread remayne vnto the mornyng thou shalt burne it with fire and it shall not be eaten because it is holy 35 Therfore shalt thou do vnto Aaron and his sonnes euen so accordyng to all thynges which I haue commaunded thee seuen dayes shalt thou fyll theyr handes 36 And thou shalt offer euery day a calfe for a sinne offeryng for to recoÌsile withall and thou shalt clense the aulter wheÌ thou reconsilest vpon it and thou shalt annoynt it to sanctifie it 37 Seuen dayes thou shalt reconsile vpoÌ the aulter and sanctifie it it shal be an aulter most holy and whatsoeuer toucheth the aulter shal be holy 38 This is that which thou shalt offer vpon the aulter euen two Lambes of one yere old day by day continually 39 The one thou shalt offer in the mornyng ' and the other at euen ' 40 And with the one Lambe a tenth deale of flowre mingled with the fourth part of an hyn of beaten oyle and the fourth part of an hyn of wyne for a drynk offeryng 41 And the other Lambe thou shalt offer at euen and shalt do thereto accordyng to the meate offeryng drinke offeryng in the morning to be an odour of a sweet sauour and a sacrifice by fire vnto the Lorde 42 And let this be a continuall burnt offering amongst your children after you before the doore of y e tabernacle of witnesse before the Lord where I will meete you to speake there vnto thee 43 There I will meete with the children of Israel and the place shall be sanctified in my glorie 44 And I will sanctifie the tabernacle of witnesse and the aulter and I will sanctifie also both Aaron his sonnes to be my priestes 45 And I will dwell amongst the chyldren ' of Israel and will be their God ' 46 And they shall knowe that I am the Lord theyr God that brought them out of the lande of Egypt for to dwell amongst them euen I the Lord their God ¶ The .xxx. Chapter 1 The fourme of the aulter of incense 6 The standyng thereof 12 The monye to the vse of the tabernacle 13 A sicle 18 The brasen âauere 23 The makyng of holye oyle 35 The makyng of incense 1 AND thou shalt make an aulter for sweete incense of Sittim wood shalte thou make it 2 A cubite long and a cubite brode eueÌfoure square shall it be and two cubites hye the hornes therof shall proceede out of it 3 And thou shalt ouerlaye it with fine gold both the ruffe the walles round about and his hornes also and shalt make vnto it a crowne of gold round about 4 And two golden ringes shalt thou make to it on either side euen vnder the crowne that they maye be as places for the barres to beare it withall ' 5 And thou shalt make the barres of ' Sittim wood couer them with gold 6 And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of testimonie before the mercie seate that is vpon the testimonie where I wyll meete with thee 7 And Aaron shall burne theron sweete incense euery mornyng when he dresseth the lampes euen then shall he burne it 8 And lykewise at euen when he setteth vp the lampes he shall burne incense this incensing shall be perpetually before the Lord throughout your generations 9 Ye shall offer no straunge incense thereon ⪠nor burnt sacrifice nor meate offeryng neither powre any drinke offeryng thereon 10 And Aaron shall reconsile vppon the hornes of it once in a yere with the blood of the sinne offeryng of reconsiling euen once in the yere shal he reconsile vpon it through your generations it is most holy vnto the Lorde ' 11 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 12 If thou takest the suÌme of the childreÌ of Israel after theyr number they shal geue euery man a recoÌsiling of his soule vnto the Lorde when thou numbrest them that there be no plague amongst them when thou nuÌbrest them 13 And thus much shall euery man geue that goeth into the number halfe a sicle after the sicle of the sanctuarie A sicle is twentie halfpence an halfe sicle shal be the heaue offeryng of the Lorde 14 All that are numbred from twentie yere olde and aboue shall geue a heaue offeryng vnto the Lorde 15 The riche shall not passe and the poore shall not go vnder halfe a sicle but ye shall geue an heaue offeryng vnto the Lorde that he may haue mercie on your soules 16 And thou shalt take the reconsilyng monye of the children of Israel and shalt put it vnto the vse of the tabernacle of the congregation that it may be a memoriall vnto the chyldren of Israel before the Lord that he may haue mercie vpon your soules 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 18 Thou shalt make a lauer of brasse his foot also of brasse to washe withall and shalt put it betwene the tabernacle of the congregation and the aulter and put water therin 19 For Aaron and his
the holy day of the Lorde 6 And they rose vp in the mornyng and offered burnt offeringes and brought peace offeringes also and the people sat them downe to eate and drinke and rose vp agayne to play 7 And the Lord sayd vnto Moyses Go get thee downe thy people which thou broughtest out of the lande of Egypt hath marred all 8 They are turned quickly out of the way whiche I commaunded them for they haue made them a calfe of moulten mettall and haue worshipped it and haue offred thervnto saying These be thy goddes O Israel whiche haue brought thee out of the lande of Egypt 9 And the Lorde sayd vnto Moyses I haue seene this people and beholde it is a styfnecked people 10 And nowe suffer me that my wrath may waxe whot against them and consume them and I wyll make of thee a mightie people 11 And Moyses besought the Lorde his God and sayd O Lord why doth thy wrath waxe whot agaynst thy people whiche thou hast brought out of the lande of Egypt with great power and with a mightie hande 12 Wherfore should the Egyptians speake and say For a mischiefe dyd he bryng them out euen for to slay them in the mountaynes to consume them from the face of the earth Turne from thy fierce wrath and repent of this euyll deuise agaynst thy people 13 Remember Abraham Isahac and Israel thy seruauntes to whom thou swarest by thy owne selfe and saydest vnto them I wyll multiplie your seede as the starres of heauen and all this lande that I haue spoken of wyll I geue vnto your seede and they shall inherite it for euer 14 And the Lorde refrayned hym selfe from the euill whiche he sayd he would do vnto his people 15 And Moyses turned his backe went downe from the hyll the two tables of the testimonie were in his hande 16 And the same tables were written in both the leaues euen on the one side on the other were they written And these tables were the worke of God and the writing was the writing of God grauen in the tables 17 And when Iosuah hearde the noyse of the people as they showted he sayde vnto Moyses there is a noyse of warre in the hoast 18 And he aunswered It is not the crie of them that haue the masterie nor of theÌ that haue the worse but I do heare the noyse of them that sing 19 And assoone as he came nigh vnto the hoast he sawe the calfe and the daunsing and Moyses wrath waxed whot and he cast the tables out of his handes and brake them beneath the hyll 20 And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fire stampt it into pouder strawed it in the water made the childreÌ of Israel drinke of it 21 And Moyses said vnto Aaron What did this people vnto thee that thou hast brought so great a sinne vpon them 22 And Aaron aunswered Let not the wrath of my Lorde waxe fierce thou knowest the people that they are euen set on mischiefe 23 For they sayde vnto me Make vs goddes to go before vs for we wote not what is become of Moyses the man that brought vs out of y e land of Egypt 24 And I said vnto them Let them that haue gold plucke it of And thei brought it vnto me and I did cast it into the fire and therof came out this calfe 25 Moyses therfore sawe that the people were naked and that Aaron had made them naked vnto their shame amongest their enemies 26 And Moyses stode in the gate of the hoast and sayd Who pertayneth to the Lorde let hym come vnto me And all the sonnes of Leui gathered theÌselues together vnto hym 27 And he said vnto them Thus sayeth the Lord God of Israel Put euery maÌ his sworde by his side and go in and out from gate to gate throughout the hoast and slay euery man his brother euery man his companion and euery man his neighbour 28 And the chyldreÌ of Leui dyd as Moyses had said And there fel of the people y e same day about three thousande men 29 And Moyses sayd Fill your handes vnto the Lord this day euery man vpoÌ his sonne vpoÌ his brother that there may be geuen you a blessing this day 30 And on the morowe Moyses said vnto y e people Ye haue sinned a great sinne And nowe I will go vp vnto the Lord peraduenture I may purchase an attonement for your sinne 31 Moyses therefore went agayne vnto the Lorde and sayde Oh this people haue sinned a great sinne and haue made them gods of golde 32 And nowe forgeue them their sinne or if thou wylt not wype me I pray thee out of thy booke whiche thou hast written 33 And the Lorde sayd vnto Moyses I wyll put hym out of my booke that hath sinned agaynst me 34 And nowe go thou bryng the people vnto the place whiche I said vnto thee behold mine angell shal go before thee Neuerthelater in that day when I visite I wyl visite their sinne vpoÌ them 35 And the Lorde plagued the people because they made the calfe whiche Aaron made ¶ The .xxxiii. Chapter 1 God geueth the people an angell to guyde them 3 God refuseth to go vp with his people 4 The people mourneth 7 The tabernacle of the congregation or of the couenaunt 9 Moyses talketh with God familiarly 12 He requireth God to be with him in reducing the people and the way to be shewed him To finde grace before God 17 Moyses is mercyfully hearde 18 He desireth to see the glory of God 22 He is bydden to stande in a rocke 1 AND the Lorde sayde vnto Moyses Depart and go vp hence thou and the people whiche thou hast brought out of the lande of Egypt vnto the land which I sware vnto Abraham Isahac Iacob saying vnto thy seede wyll I geue it 2 And I will send an angell before thee and I wyll cast out the Chanaanites the Amorites the Hethites the Pherezites the Heuites and the Iebusites 3 Vnto a lande that floweth with mylke and hony For I wyll not go amongest you my selfe for ye are a styfnecked people lest I consume thee in the way 4 And when the people hearde this euil tidinges they sorowed and no man dyd put on his best rayment 5 And the Lorde spake vnto Moyses Say vnto the chyldren of Israel ye are a styfnecked people I must come once sodaynly vpon you and make an ende of you therefore nowe put thy goodly rayment from thee that I may wyt what to do vnto thee 6 And the children of Israel layde their goodly rayment from them euen by the mount Horeb. 7 And Moyses toke the tabernacle and pitched it without the hoast a farre of from the hoast and called it the tabernacle of the congregation And so it came to passe that euery one whiche woulde pray vnto the Lorde went out
vnto the tabernacle of the congregation whiche was without the hoast 8 And when Moyses went out vnto the tabernacle all the people rose vp and stode euery man at his tent doore and loked after Moyses vntill he was gone into the tabernacle 9 And assoone as Moyses was entred into the tabernacle the cloudie piller descended and stode at the doore of the tabernacle and he talked with Moyses 10 And all the people sawe the cloudie piller stand at the tabernacle doore and they rose vp and worshipped euery man in his tent doore 11 And the Lord spake vnto Moyses face to face as a man speaketh vnto his freende And he turned agayne into the hoast but the young man Iosuah his seruaunt the sonne of Nun departed not out of the tabernacle 12 And Moyses said vnto the Lord See thou sayest vnto me Leade this people foorth thou hast not shewed me whoÌ thou wylt send with me And thou hast sayd moreouer I knowe thee by name thou hast also found grace in my sight 13 Nowe therfore if I haue founde fauour in thy sight then I pray thee shew me thy way that I may know thee and that I may finde grace in thy sight and consider also that this nation is thy people 14 And he said My presence shall go with thee and I wyll geue thee rest 15 He sayd vnto hym If thy presence go not with me cary vs not hence 16 For howe shall it be knowen here that I and thy people haue founde fauour in thy sight but in that thou goest with vs If thou goest with vs shall not I and thy people haue preeminence before all the people that are vpon the face of the earth 17 And the Lorde sayde vnto Moyses I wyll do this also that thou hast sayd for thou hast founde grace in my sight and I knowe thee by name 18 And he sayde I beseche thee shewe me thy glorie 19 Who aunswered I wyll make all my good go before thee I wyll call in the name of Iehouah before thee and wyl shewe mercy to whom I wyll shewe mercy and wyll haue compassion on whom I wyll haue compassion 20 And he said furthermore Thou mayest not see my face for there shall no man see me and lyue 21 And the Lorde sayd Beholde there is a place by me and thou shalt stande vpon a rocke 22 And whyle my glory goeth foorth I wyll put thee in a clyft of the rocke and will put my hand vpon thee while I passe by 23 And I wyll take away myne hande and thou shalt see my backe partes but my face shall not be seene The .xxxiiij. Chapter 1 God byddeth Moyses to prepare newe tables 6 The names of God 8 Moyses entreateth God to go with the people commendyng Gods mercy 11 God promiseth the lande of Chanaan 12 Company kepyng with the Gentiles and idolatrie is forbidden 17 goddes made of mettall 18 The solemnitie of sweete bread 19 Of the first borne 21 The Sabboth 22 The feast of Pentecoste and of tabernacles 26 The first fruites 28 The fast of Moyses The ten wordes 29 The face of Moyses horned 33 A vayle ouer the face of Moyses 1 ANd the Lord saide vnto Moyses hewe thee two tables of stone like vnto the first and I wyll wryte vpon these tables y e wordes that were in the first tables whiche thou brakest 2 And be redy in the morning and come vp early vnto the mount of Sinai and thou shalt stande there for me in the top of the mount 3 There shall no man come vp with thee neither let any man be seene thorowout al the mount neither let sheepe nor oxen feede before the hyll 4 And Moyses hewed two tables of stone like vnto the first and rose vp earlye in the mornyng and went vp vnto the mount Sinai as the Lorde had commaunded hym toke in his hande the two tables of stone 5 And the Lord descended in the cloude and stode with him there and he called vpon the name of the Lorde 6 And the Lorde passed by before hym and cryed Lorde Lorde God strong mercyfull and gracious long suffering and aboundaunt in goodnes trueth 7 And kepyng mercy in store for thousandes forgeuing wickednes vngodlynes and sinne and not leauing one innocent visiting the wickednes of the fathers vpon the chyldren and vpon the chyldrens chyldren euen vnto the third and fourth generation 8 And Moyses made haste and bowed hym selfe to the earth and worshipped 9 And sayd If I haue founde grace in thy sight O Lorde then let my Lorde I pray thee go in the middest of vs for it is a styfnecked people and thou shalt haue mercy vpon our wickednes and our sinne and shalt take vs for thine inheritaunce 10 And he said Beholde I make a couenaunt before all thy people I will do meruayles such as haue not ben done in all the worlde neither in all nations all the people amongest whiche thou art shall see the worke of the Lorde for it is a terrible thyng that I wyll do with thee 11 Kepe diligently those thinges that I commaunde thee this day Beholde I cast out before thee the Amorites Chanaanites Hethites Pherezites Heuites and Iebusites 12 Take heede to thy self lest thou make any compact with the inhabitours of the lande whyther thou goest lest they be cause of ruine amongest you 13 But ouerthrowe their aulters and breake their images and cut downe their groues 14 Thou shalt worship no straunge God for the Lorde is called ielous because he is a ielous God 15 Lest if thou make any agreement with the inhabitours of the lande and they go a whoring after their gods and do sacrifice vnto their gods they call thee and thou eate of theyr sacrifice 16 And thou take of their daughters vnto thy sonnes and their daughters go a whoryng after their gods and make thy sonnes go a whoryng after their gods also 17 Thou shalt make thee no gods of mettall 18 The feast of vnleauened bread shalt thou kepe Seuen daies thou shalt eate vnleauened bread as I commaunded thee in the tyme of the moneth Abib for in the moneth Abib thou camest out of Egypt 19 All that openeth the matrice is myne and al that breaketh the matrice amongest thy cattell if it be male whether it be oxe or sheepe 20 But the firstling of the asse thou shalt bye out with a lambe and if thou redeeme hym not thou shalt breake his necke All the first borne of thy sonnes thou shalt redeeme see that no man appeare before me emptie 21 Sixe dayes thou shalt worke and in the seuenth day thou shalt rest both from earyng and reapyng 22 Thou shalt obserue the feast of weekes with thy first fruites of wheate haruest and the feast of ingatheryng at the yeres ende 23 Thryse in a yere shall all your men chyldren appeare before the Lorde Iehouah God of Israel 24 For I
wyll cast out the nations before thee and enlarge thy coastes neyther shall any man desyre thy lande when thou shalt go vp to appeare before the Lorde thy God thryse in a yere 25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice vpon leauen neither shal ought of the sacrifice of the feast of Passouer be left vnto the mornyng 26 The first rype fruites of thy lande thou shalt bryng vnto the house of the Lorde thy God Thou shalt not seethe a kyd in his mothers mylke 27 And the Lorde sayde vnto Moyses Write these wordes for after the tenour of these wordes I haue made a couenaunt with thee and with Israel 28 And he was there with the Lorde fourtie dayes and fourtie nyghtes and dyd neither eate bread nor drinke water and he wrote vpon the tables the wordes of the couenaunt euen ten commaundementes 29 And when Moyses came downe from mount Sinai the two tables of testimonie were in Moyses hande when he came downe from the mount Moyses wyste not that the skynne of his face shone whyle he talked with hym 30 And Aaron and all the chyldren of Israel looked vpon Moyses and beholde the skynne of his face shone and they were afrayde to come nye hym 31 And when Moyses had called them Aaron and all the chiefe of the congregation came vnto him and Moyses talked with them 32 And afterwarde all the chyldren of Israel came nye and he commaunded them all that the Lorde had sayde vnto hym in mount Sinai 33 And when Moyses had made an ende of communyng with them he put a coueryng vpon his face 34 And agayne when Moyses went in before the Lorde to speake with hym he toke the coueryng of vntyll he came out And he came out and spake vnto the chyldren of Israel that whiche he was commaunded 35 And the chyldren of Israel sawe the face of Moyses that the skynne of Moyses face shone and Moyses put the coueryng vpon his face agayne vntyll he went in to commune with hym ¶ The .xxxv. Chapter 1 The Sabboth is commaunded 4 First fruites are required and gyftes 21 The redines of the people in offering 30 Besaleel and Ooliab the artificers are commended vnto the people of Moyses 1 ANd Moyses gathered al the congregation of the children of Israel together and sayd vnto theÌ These are the wordes whiche the Lord hath commaunded that ye shoulde do them 2 Sixe dayes ye shall worke but the seuenth day shal be vnto you the holy Sabboth of the lordes rest whosoeuer doth any worke therin shall dye 3 Ye shall kindle no fire throughout your habitation vpoÌ the Sabboth day 4 And Moyses spake vnto all the congration of the childreÌ of Israel saying This is the thyng whiche the Lorde commaunded saying 5 Take from amongest you an heaue offering vnto the Lorde Whosoeuer is of a wyllyng heart let hym bryng that heaue offeryng to the Lorde namely golde syluer and brasse ' 6 And blewe silke purple scarlet white ' sylke goates heere ' 7 And Rammes skynnes red Taxus ' skynnes with Sittim wood ' 8 Oyle for light and spyces for annoyntyng ' oyle and for the sweete incense ' 9 And Onyx stones and stones to be set ' in the Ephod and in the brestlap 10 And let all them that are wise hearted among you come and make all that the Lorde hath commaunded 11 The tabernacle and the tent therof his couering his ringes his boordes his barres his pillers and his sockets ' 12 The arke the staues therof with the ' mercy seate the vaile that couereth it ' 13 The table and his barres and all his ' vessels and the shew bread 14 The candelsticke of light and his furniture and his lampes with the oyle for the lyght 15 The incense aulter and his barres the annoyntyng oyle and the sweete incense and the hangyng of the doore at the entryng in of the tabernacle 16 The aulter of burnt sacrifice with his brasen grediron his staues and all his vessels the lauer and his foote 17 And the hangynges of the court with his pyllers and their sockettes and the hangyng in the doore of the court 18 The pinnes of the tabernacle and the' pinnes of the court with their cordes ' 19 The ministring garmentes to minister in the holy place and the holy vestmentes for Aaron the priest and the vestmentes of his sonnes that thei may minister in the priestes office 20 And all the congregation of the chyldren ' of Israel departed from the presence ' of Moyses 21 And euery one came as many as their heartes couraged them as many as their spirites made them wyllyng and brought an heaue offering for the Lord to the makyng of the tabernacle of the congregation and for all his vses for the holy vestmentes 22 And they came both men and women euen as many as were wyllyng hearted and brought bracelettes and earinges ringes and chaynes whiche iewelles were all of golde all the men brought a waue offeryng of golde vnto the Lorde 23 And euery man with whom was found blewe silke purple scarlet whyte silke and Goates heere red skynnes of Rammes and Taxus skynnes brought them 24 All that dyd heaue vp an oblation of golde and brasse brought an heaue offering vnto the Lorde and all men with whom was founde Sittim wood for any maner worke of the ministration brought it 25 And all the women that were wyse hearted dyd spinne with their handes and brought the spun worke both of blewe silke purple scarlet white silke 26 And all the women that excelled in wisdome of heart spun Goates heere 27 And the lordes brought Onyx stones and stones to be set in the Ephod and in the brestlap 28 And spyce and oyle for lyght for the anoynting oyle for the sweete incense 29 And the chyldren of Israel brought a willing offeryng vnto the Lorde both men women as many as had willing heartes to bryng for all maner workes whiche the Lorde had commaunded to be made by the handes of Moyses 30 And Moyses sayde vnto the chyldren of Israel beholde the Lord hath called by name Besaleel y e sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda 31 And hath filled hym with the spirite of God in wisdome and vnderstanding in knowledge and in all maner worke 32 To finde out curious workes which are made in golde siluer and brasse 33 In the crafte of stones to set them and in caruing of wood to make any maner of subtile worke 34 And he hath put in his heart that he may teache both he and Ooliab the son of Achisamech of the tribe of Dan. 35 Them hath he filled with wysdome of heart to worke al maner of grauen and brodered needle worke in blew silke and purple in scarlet and whyte silke and in weauyng and to do all maner of worke and wittie deuises The .xxxvi. Chapter 1 The makyng
of an hande brode rounde about and made vpon the hoope a crowne of golde rounde about 13 And he caste for it foure rynges of golde and put the rynges in the foure corners that were in the foure feete thereof 14 Euen harde by the hoope were the ringes into the whiche the barres were put to beare the table withall 15 And he made the barres of Sittim wood and couered them with golde to beare the table withall 16 And made the vessels for the table of pure gold his dishes his incense cuppes his couerynges his bowles to powre out with all 17 And he made the candelsticke of pure golde euen of a whole worke made he the candelsticke his staffe his braunches his bolles his knoppes and his flowres were of one peece 18 Sixe braunches proceeding out of the sides therof three braunches of the candelsticke out of the one side thereof and three braunches of the candelsticke out of the other side thereof 19 And in one braunch three bolles made like vnto almondes with a knop and a flowre and in another braunche three bolles made like almondes with a knop and a flowre and so throughout the sixe braunches that proceede out of the candelsticke 20 And vpon the candelsticke selfe were foure bolles after the fashion of almondes with knoppes and floures 21 Vnder euery two braunches a knop of the same and a knop vnder two braunches of the same and a knop vnder two brauÌches of the same according to the sixe brauÌches y e proceede out of it 22 And the knoppes and the braunches proceeded out of it and it was all one peece of pure thicke golde 23 And he made his seuen lampes with the snuffers and vessels for the snuffe of pure golde 24 Euen of a talent of pure golde made ' he it with all the vessels therof ' 25 And he made the incense aulter of Sittim wood the length of it was a cubite and the breadth a cubite for it was foure square and two cubites hye with hornes proceedyng out of it 26 And he couered it with pure golde both the top and the sides therof round about and the hornes of it and made vnto it a crowne of golde round about 27 And he made two rynges of golde for it euen vnder the crowne therof in the two corners of it in the two sides therof to put barres in for to beare it withal 28 And he made the barres of Sittim ' wood ouerlayde them with golde ' 29 And he made the holy anoynting oyle and the sweete pure incense after the apoticaries craft ' ¶ The .xxxviii. Chapter ' 1 The framing of the aulter of burnt sacrifice 8 Of the brasen lauer 9 Of the entraunce 24 The accompt and summe of the price offered of the people 1 ANd he made the burnt offering aulter of Sittim wood fiue cubites was the length thereof and fiue cubites the breadth euen foure square and three cubites hye 2 And he made vnto it hornes in the foure corners of it proceedyng out of it and he ouerlayde it with brasse 3 And he made all the vessels of the aulter the ashpannes and besomes and basins fleshehokes fire pannes all the vessels therof made he of brasse 4 And he made a brasen grediron of networke vnto the aulter rounde about alowe beneath vnto the middest of the aulter 5 And cast foure ringes of brasse for the foure endes of the grediron to put barres in 6 And he made the barres of Sittim ' wood and couered them with brasse ' 7 And put the barres into the ringes in the foure corners of the aulter to beare it with all and made the aulter holowe within the boordes 8 And he made the lauer of brasse and the foote of it also of brasse of the glasses of the women assemblyng whiche came together at the doore of the tabernacle of the congregation 9 And he made the court on the south side full south and the hanginges of the court were of whyte twined silke hauing a hundreth cubites 10 Their pillers were twentie and their brasen sockettes twentie but the knoppes of the pyllers and their hoopes were of siluer 11 And on the northsyde the hangynges were an hundred cubites their pillers were twentie and their sockettes of brasse twentie but the knoppes and the hoopes of the pyllers were of siluer 12 On the west syde were hangynges of fiftie cubites ten pillers and their ten sockettes but the knoppes and the hoopes of the pyllers were of siluer ' 13 And towarde the east syde full easte ' were hangynges of fiftie cubites 14 The hangynges of the one syde of the gate were fifteene cubites long with three pillers and three sockettes 15 And of the other side of the court gate were hangynges also of fifteene cubites long with three pillers three sockets ' 16 All the hangynges of the court rounde ' about were of whyte twyned silke 17 But the sockettes of the pillers were of brasse and the knoppes the hoopes were of siluer and the coueryng of the heades was of siluer and all the pillers of the court were hooped about with siluer 18 And the hangyng of the gate of the court was needle worke of blewe silke purple scarlet and whyte twyned silke twentie cubites long fiue in breadth ouer against the hanginges of the court 19 And their pillers were foure and their foure sockettes of brasse the knoppes of siluer and the heades ouerlayde with siluer and hooped about with siluer 20 And all the pynnes of the tabernacle and of the court rounde about were of brasse 21 This is the suÌme of the tabernacle euen of the tabernacle of y e congregation as it was couÌted accordyng to the coÌmaundement of Moyses for the office of the Leuites by the hande of Ithamar sonne to Aaron the priest 22 And Betsaleel the sonne of Vri the sonne of Hur of the tribe of Iuda made all that the Lorde commaunded Moyses 23 And with hym was Aholiab sonne of Ahisamach of the tribe of Dan a cunnyng workeman an embroderer and a worker of needle worke in blewe silke purple scarlet and whyte twyned silke 24 All the golde that was occupyed for all the worke of the holy place was the golde of the waue offeryng twentie and nine talentes and seuen hundred and thirtie sicles after the sicle of the sanctuarie 25 And the summe of siluer of them that were numbred in the congregation was an hundred talentes and a thousande seuen hundred and three score and fifteene sicles after the sicle of the sanctuarie 26 For euery man an halfe weyght euen halfe a sicle after the sicle of the sanctuarie for all them that went to be numbred from twentie yere olde and aboue euen for sixe hundred thousande and three thousande and fiue hundreth and fiftie men 27 And of the hundred talentes of siluer were cast the sockets of the sanctuarie and the sockettes of the vayle an hundred
cattell or a carion of vncleane creeping thynges and is not ware of it beholde he is vncleane and hath offended 3 Either if he touche any vncleannesse of man whatsoeuer vncleannesse it be that a man is wont to be defiled withall and is not ware of it and commeth to y e knowledge of it he hath trespassed 4 Either if a soule sweare and pronounceth with his lippes to do euill or to do good whatsoeuer it be that a man shall pronounce with an othe and the thyng be hyd from hym and commeth to the knowledge of it and hath offended in one of these 5 When he hath sinned in one of these thinges he shall confesse that he hath sinned in that thyng 6 Therfore shall he bryng his trespasse offering vnto the Lorde for his sinne whiche he hath sinned a female from the flocke a lambe or a shee goate for a sinne offering And the priest shal make an attonement for hym concerning his sinne 7 And if he be not able to bryng a sheepe he shall bryng for his trespasse whiche he hath sinned two turtle doues or two young pigeons vnto the Lorde one for a sinne offering the other for a burnt offering 8 And he shall bryng them vnto y e priest which shall offer the sinne offering first and wryng the necke a sunder of it but plucke it not cleane of 9 And he shall sprinckle of the blood of the sinne offering vpon the side of the aulter and the rest of the blood shall he powre by the bottome of the aulter for it is a sinne offering 10 And he shall offer the seconde for a burnt offering as the maner is and so shall the priest make an attonement for hym for the sinne whiche he hath sinned and it shal be forgeuen hym 11 And if he be not able to bryng two turtle doues or two young pigeons then he that hath sinned shall bryng for his offering the tenth part of an Epha of fine floure for a sinne offering but put none oyle thereto neither put any frankensence theron for it is a sinne offering 12 Then shall he bryng it to the priest and the priest shall take his handfull of it for a remembraunce thereof burne it vpon the aulter to be a sacrifice for the Lord made by fire for it is a sinne offering 13 And the priest shall make an attonement for hym as touchyng his sinne that he hath sinned in one of these and it shal be forgeuen hym And the remnaunt shal be the priestes as a meate offering 14 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 15 If a soule trespasse and sinne thorowe ignoraunce in thinges that are consecrated vnto the Lorde let hym bryng for his trespasse vnto the Lord a Ramme without blemishe out of the flockes valued in money at two sicles after the sicle of the sanctuarie that it may be for a trespasse offering 16 And he shall make amendes for the harme that he hath done in the holy thyng let hym put the fift part more thereto and geue it vnto the priest And the priest shall make an attonement for hym with the Ramme that is for the trespasse and it shal be forgeuen hym 17 If a soule sinne and commit any of these thinges whiche are forbydden to be done by the coÌmaundementes of the Lorde and wyst it not hath offended and beare his sinne 18 Then shall he bryng a Ramme without blemishe out of the flocke that is esteemed to be worth a trespasse offering vnto the priest And the priest shall make an attonement for hym concerning his ignoraunce wherein he erred and was not ware and it shal be forgeuen hym 19 This is a trespasse offering for the' trespasse committed against the Lorde ' ' ¶ The .vj. Chapter ' 6 The offering for sinnes whiche are done wyllyngly 9 The lawe of the burnt offeringes 13 The fire must abyde euermore vpon the aulter 20 The offering of Aaron and his sonnes ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 If a soule sinne and trespasse agaynst the Lorde and denie vnto his neyghbour that which was taken him to kepe or that was put into his hands or doth violent robberie or wrong vnto his neyghbour 3 Or if he haue founde that which was lost and denieth it and sweareth falsely vpon whatsoeuer thing it be that a man doth and sinneth therein 4 If he haue so sinned and trespassed he shall restore agayne that he toke violently away or the wrong which he did or that whiche was deliuered hym to kepe or the lost thyng which he founde 5 And all that about whiche he hath sworne falsely he shall restore it agayne in the whole summe and shall adde the fifth part more thereto and geue it vnto him to whom it appertayneth the same day that he offereth for his trespasse 6 And let him bryng for his trespasse vnto the Lorde a Ramme without blemishe out of the flocke that is esteemed worth a trespasse offering vnto y e priest 5 And the priest shall make an attonement for hym before the Lorde and it shal be forgeuen hym whatsoeuer thing it be that he hath done and trespassed therein ' 8 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 9 Commaunde Aaron and his sonnes saying This is the lawe of the burnt offering The burnt offering shal be vpon the harth of the aulter all nyght vnto the mornyng and the fire shall be kyndled on the aulter 10 And the priest shall put on his linnen garment and his linnen breeches vpon his fleshe and take away the asshes vppon the whiche the fire consumed the burnt sacrifice in the aulter and he shall put them beside the aulter 11 And put of his rayment and put on other and carry the asshes out without the hoast vnto a cleane place 12 The fire vpon the aulter shall burne styll neuer be put out But the priest shall laye wood on it euery day in the morning and put the burnt sacrifice vppon it and he shall burne theron the fat of the peace offeringes 13 The fire shall euer burne vpon the' aulter and neuer go out ' 14 This is the lawe of the meate offering which Aarons sonnes shall bryng before the Lord euen before the aulter 15 And one of them shall take his handfull of the floure of the meate offering and of the oyle and al the franckensence whiche is vpon the meate offering and shall burne it vnto a remembraunce vppon the aulter for a sweete sauour euen a memoriall of it vnto the Lorde 16 And of the rest therof shall Aaron and his sonnes eate vnleauened shall it be eaten in the holy place euen in the court of the tabernacle of the congregation they shall eate it 17 It shall not be baken with leauen I haue geuen it vnto them for their portion of my sacrifices made by fire It is most holy as is the sinne offering and the trespasse offering 18 All the males among
shall haue lynnen breeches vpon his fleshe and shal be girded with a lynnen girdle and with a lynnen cap shall he be attired These are holy garmentes therfore shall he washe his fleshe in water when he doth put them on 5 And he shall take of the congregation of the childreÌ of Israel two hee goates for a sinne offeryng and a ramme for a burnt offeryng 6 And Aaron shall offer his bullocke for his sinne offering and make an attonement for hym and for his house 7 And he shall take the two hee goates and present them before the Lorde at the doore of the tabernacle of the congregation 8 And Aaron shall cast lottes ouer the two goates one lot shal be for the Lord and the other for the scape goate 9 And Aaron shall bryng the goate vpon which the Lordes lot fell and offer hym for a sinne offeryng 10 But the goate on which the lot fell to be the scape goate shal be set aliue before the Lorde to reconcile with and to let hym go as a scape goate into the wildernesse 11 And Aaron shall bryng the bullocke for his sinne offeryng and reconcile for hym selfe and for his house and shall kyll the bullocke for his sinne offeryng 12 And he shall take a censer full of burning coales from of the aulter before the Lorde and shall fill his hand full of sweete incense beaten small and bryng them within the vayle 13 And put the incense vpon the fire before the Lorde that the cloude of the incense may couer the mercy seate that is vpon the witnesse and he shall not dye 14 And he shall take of the blood of the bullocke and sprinckle it with his finger vpon the mercy seate eastward and before the mercy seate shall he sprinckle of the blood with his finger seuen tymes 15 Then shall he kyll the goate that is the peoples sinne offering bryng his blood within the vayle do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprinklyng it vpon the mercy seate and before the mercy seate 16 And he shall reconcile the holy place from the vncleannesses of the chyldren of Israel and from their trespasses in all their sinnes And so shal he do for the tabernacle of the congregation that is set among them euen among their vncleannesses 17 And let there be no body in the tabernacle of the coÌgregation when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out and haue made an attonement for hym selfe and for his housholde and for all the congregation of Israel 18 And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcile vpon it and shal take of the blood of the bullocke and of the blood of the goate and put it vpon the hornes of the aulter rounde about 19 So shall he sprinckle of the blood vppon it with his finger seuen tymes and cleanse it halowe it from the vncleannesse of the chyldren of Israel 20 And when he hath made an end of reconciling the holy place and the tabernacle of the congregation and the aulter he shall bryng the liue goate 21 And Aaron shall put both his handes vpon the head of the liue goate and confesse ouer hym all the misdeedes of the chyldren of Israel and all their trespasses in all their sinnes puttyng them vppon the head of the goate and send him away by the hand of a conuenient man into the wyldernesse 22 And the goate shall beare vpon hym all theyr misdeedes vnto the lande of seperation and he shall let the goate go into the wyldernesse 23 After Aaron shall come into the tabernacle of the congregation and put of the linnen clothes whiche he put on when he went in into the holy place and leaue them there 24 And let hym washe his fleshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make an attonement for hym selfe and for the people 25 And the fat of the sinne offering shall ' he burne vpon the aulter ' 26 And he that caryed foorth the goate for the scape goate shall washe his clothes and bathe his fleshe in water and then come into the hoast 27 And the bullocke for the sinne offering the goate for the sinne offering whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoast to be burnt in the fire with their skinnes their fleshe and their dounge 28 And he that burneth them shall wash his clothes and bathe his fleshe in water and then come into the hoast 29 And this shal be an ordinaunce for euer vnto you that in the tenth day of the seuenth moneth ye humble your soules and do no worke at all whether it be one of your owne countrey or a straunger that soiourneth among you 30 For that day shall the priest make an attonement for you to cleanse you and that ye may be cleane from all your sinnes before the Lorde 31 Let it be a Sabbath of rest vnto you and ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer 32 And the priest whom he shal annoynt and whom he shall consecrate to minister in his fathers steade shal make the attonement and shall put on the linnen clothes and holy vestmentes 33 And shall reconcile the holy sanctuarie and the tabernacle of the congregation and shall cleanse the aulter make an attonement for the priestes and for all the people of the congregation 34 And this shal be an euerlastyng ordinaunce vnto you to make an attonement for the chyldren of Israel for all their sinnes once a yere And he dyd as the Lorde commaunded Moyses ' ⧠The .xvij. Chapter ' 4 All sacrifice must be brought to the doore of the tabernacle 7 To deuyls may they not offer 10 They may not eate blood ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and vnto all the chyldren of Israel and say vnto them This is the thing whiche the Lorde hath charged saying 3 What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe or lambe or goate in the hoast or that kylleth it out of the hoast 4 And bryngeth it not vnto the doore of the tabernacle of the congregation to offer an offering vnto the Lorde before the dwelling place of the Lord blood shal be imputed vnto that man he hath shed blood and that man shal be cut of from among his people 5 Wherfore when the chyldren of Israel bryng their offeringes that they offer in the wylde fielde they shall bryng them vnto the Lorde euen vnto the doore of the tabernacle of the congregation by the priest to offer them for peace offeringes vnto the Lorde 6 And the priest shall sprinckle the blood vpon the aulter of the Lorde whiche is before the doore of the tabernacle of the
they be seperated from the holy thinges of the children of Israel and that they pollute not my holy name in those thinges whiche they halowe vnto me I am the Lorde 3 Say vnto them Whosoeuer he be of all your seede among your generations after you that goeth vnto the holy thinges whiche the chyldren of Israel halowe vnto the Lorde hauing his vncleannes vpon hym that soule shall be cut of from out of my sight I am the Lorde 4 What man soeuer of the seede of Aaron is a leper or hath a running issue he shall not eate of the holy thinges vntyll he be cleane And who so toucheth any man that is vncleane by reason of a dead body or a man whose seede runneth from hym in his sleepe 5 Or whosoeuer toucheth any creeping thyng whereby he may be made vncleane or a man of whom he may take vncleannes whatsoeuer vncleannes he hath 6 The same soule that hath touched any suche shal be vncleane vntyll euen and shall not eate of the holy thynges vntyll he haue washed his fleshe with water 7 And when the sunne is downe he shal be cleane and shall afterwarde eate of the holy thynges forasmuche as it is his foode 8 Of a beast that dyeth alone or is rent with wylde beastes wherby he may be defiled he shall not eate I am the Lorde 9 Let them kepe therefore myne ordinaunce lest they for the same lade sinne vpon them and dye for it if they defile it I the Lorde sanctifie them 10 There shall no straunger eate of the holy thing neither a ghest of y e priestes neither shall an hyred seruaunt eate of the holy thyng 11 But if the priest bye any soule with money he shall eate of it like as he that is borne in his house they shall eate of his meate 12 If the priestes daughter also be maried vnto a staunger she may not eate of the halowed heaue offeringes 13 Notwithstanding if y e priestes daughter be a wydowe or deuorsed and haue no chylde but is returned vnto her fathers house agayne she shall eate of her fathers meate aswell as she dyd it in her youth But there shall no straunger eate therof 14 If a man eate of the holy thyng vnwittingly he shal put the fifth part thervnto and geue it vnto the priest with the halowed thyng 15 And the priestes shall not defile the holy thynges of the chyldren of Israel whiche they offer vnto the Lorde 16 To lade them selues with misdoyng and trespasse while they eate their holy thinges for I the Lorde do halowe them 17 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 18 Speake vnto Aaron and his sonnes and vnto all the children of Israel and say vnto them Whatsoeuer he be of the house of Israel or straunger in Israel that wyll offer his sacrifice for all his vowes and for all his freewyll offeringes whiche they wyll offer vnto the Lorde for a burnt offering 19 Ye shall offer at your pleasure a male without blemishe of the beefes of the sheepe or of the goates 20 But whatsoeuer hath a blemishe that shall ye not offer for it shal not be acceptable for you 21 And whosoeuer bryngeth a peace offering vnto the Lorde to accomplyshe his vowe or a freewyll offering in beefes or sheepe it shal be perfite to be accepted there shal be also no blemishe therein 22 Blynde or broken or lame or hauyng a wen or skuruie or scabbed ye shall not offer suche vnto the Lorde nor put a burnt offering of any suche vpon the aulter vnto the Lorde 23 A bullocke or a sheepe that hath any member superfluous or lackyng mayest thou offer for a freewyll offering but for a vowe it shall not be accepted 24 Ye shall not offer vnto the Lord that which is brused or crusshed or broken or cut away neither shal you make any offeryng therof in your lande 25 Neither of a straungers hande shall ye offer the bread of your God of any such because their corruption is in theÌ and they haue deformitie in theÌselues and therfore shall they not be accepted for you ' 26 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 27 When a bullocke or a sheepe or a goate is brought foorth it shal be seuen dayes vnder the damme And from the eyght day and thencefoorth it shal be accepted for a burnt sacrifice vnto the Lorde 28 And whether it be cowe or ewe ye shall not kyll it and her young both in one day 29 When ye wyll offer a thanke offeryng ' vnto the Lorde offer it wyllyngly ' 30 And the same day it must be eaten vp so that ye leaue none of it vntyll the morowe I am the Lorde 31 Therfore shall ye kepe my coÌmaundementes ' and do them I am the Lorde ' 32 Neither shal ye pollute my holy name but I wyll be halowed among the children of Israel I am the Lorde which halowe you 33 And that brought you out of the lande of Egypt to be your God I am the Lorde ' The xxiii Chapter ' 2 Of the holy dayes 3 Of the Sabboth 5 The Passouer 6 The feast of vnleauened bread 10 The feast of the first fruites 16 Whitsontide 24 The feast of blowyng trumpettes 34 The feast of tabernacles ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto theÌ The feastes of the Lorde which ye shall call holy conuocations euen these are my feastes 3 Sixe dayes ye shall worke but the seuenth day is the Sabboth of rest an holy coÌuocation so that ye do no worke therin it is the Sabboth of the Lorde in all your dwellynges 4 These are the feastes of the Lorde euen holy conuocations which ye shall proclayme in their seasons ' 5 In the fourteenth day of the first moneth ' at euen is the Lordes Passouer 6 And on the fifteenth day of the same moneth is the feast of vnleauened bread vnto the Lorde seuen dayes ye must eate vnleauened bread 7 In the first day ye shall haue an holy conuocation ye shal do no seruile worke therin 8 But ye shall offer sacrifices made by fire vnto the Lorde throughout these seuen dayes and in the seuenth day is an holy conuocation ye shall do no seruile worke therin ' 9 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 10 Speake vnto the children of Israel and say vnto them When ye be come into the lande which I geue vnto you and reape downe the haruest therof ye shall bryng a sheafe of the first fruites of your haruest vnto the priest 11 Which shall waue the sheafe before the Lorde to be accepted for you and euen the morowe after the Sabboth the priest shall waue it 12 And ye shall offer that day when ye waue the sheafe an hee lambe without blemishe of a yere olde for a burnt offeryng vnto the Lorde 13 And the meate offeryng therof shal be made of two tenth
her Sabbathes as long as it lyeth voyde and ye shal be in your enemies lande euen then shall the lande rest and enioy her Sabbathes 35 As long as it lyeth voyde it shall rest because it dyd not rest in your Sabbathes when ye dwelt vpon it 36 And vpon them that are left alyue of you I will sende a fayntnesse into their heartes in the landes of their enemies and the sounde of a shakyng leafe shall chase them and they shall flee as fleyng from a sworde they shall fall no man folowyng vpon them 37 They shall fall one vpon another as it were before a sworde euen no man folowyng vpon them and ye shall haue no power to stand before your enemies 38 And ye shall perishe among the heathen and the lande of your enemies shall eate you vp 39 And they that are left of you shal pine away in their vnrighteousnesse euen in your enemies landes in the misdeedes of their fathers shall they consume with them 40 And they shal confesse their misdeedes and the misdeedes of their fathers for their trespasse which they haue trespassed agaynst me and for that also that they haue walked contrary vnto me 41 Therfore I also wyll walke contrarie vnto them and wyl bring them into the lande of their enemies And then at the least way their vncircumcised heartes shal be tamed and they shall willingly accept their sinne 42 Then I wyll remember my couenaunt with Iacob and my couenaunt with Isahac and my couenaunt with Abraham wyll I remember and wyll thynke on the lande 43 The lande also shal be left of them and shall enioy her Sabbathes whyle she lyeth waste without them And they shall willingly accept their sinne because they dispised my lawes because their soule abhorred my ordinaunces 44 And yet for all that when they be in the lande of their enemies I wyll not cast them away neither wyll abhorre them to destroy them vtterly and to breake my couenaunt with them for I am the Lorde their God 45 I wyll for their sakes remember the couenaunt of olde when I brought theÌ out of the lande of Egypt in the sight of the heathen that I myght be their God I am the Lorde 46 These are the ordinaunces and iudgementes and lawes which the Lorde made betweene hym and the children of Israel in mount Sinai by the hande of Moyses ¶ The .xxvij. Chapter 1 Of diuers vowes and of tithes 28 A thyng seperate from the vse of man can not be solde nor redeemed but remayneth to the Lorde ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto the children of Israel and say vnto them If any man wyl make a singuler vowe of a person vnto the Lorde by thy estimation 3 Then thy estimation shal be thus Of the male from twentie yeres olde vnto sixtie shal be by thy estimation fiftie sicles of siluer after the sicle of the sanctuarie ' 4 And if it be a female then thy valuation ' shal be thirtie sicles 5 And from fiue yeres to twentie thy valuation shal be of the male twentie sicles and of the female ten sicles 6 And from a moneth vnto fiue yeres thy estimation shal be of the male at fiue sicles of siluer and the female at three sicles of siluer 7 And from sixtie yeres olde and aboue if he be a male then thy price shal be fifteene sicles and for the female ten sicles 8 But if he be poorer then thou hast esteemed hym he shall present hym selfe before the priest and the priest shall value hym accordyng as the hande of hym that vowed is able to get euen so shall the priest value hym 9 If it be a beast of which men bryng an offeryng vnto the Lorde all that any man geueth of such vnto the Lord shal be holy 10 He shall not alter it nor chaunge it a good for a bad or a bad for a good And if he chaunge beast for beast then both the same beast and it also wherwith it was chaunged shal be holy 11 If it be any maner of vncleane beast of which men do not offer a sacrifice vnto the Lorde he shall set the beast before the priest 12 And the priest shall value it whether it be good or bad and as the priest setteth it so shall it be 13 But if he wyll bye it agayne he shall geue the fift part more aboue that it was set at 14 If any man dedicate his house to be holy vnto the Lorde the priest shall set it whether it be good or bad and as the priest hath set it so shall it stande 15 And when he that sanctified it wyll redeeme his house let hym geue the fift part of the money that it was iudged at therto and it shal be his 16 If a man halowe a peece of his inherited lande vnto the Lorde thou shalt value it accordyng to the seede therof An Homer of barly seede shal be set at fiftie sicles of siluer 17 If he halowe his fielde immediatly froÌ the yere of Iubilee it shal be worth accordyng as thou doest esteeme it 18 But and if he halowe his fielde after the Iubilee the priest shall recken vnto hym the money accordyng to the number of the yeres that remayne vnto the yeres of Iubilee folowyng and it shal be abated by thy estimation 19 If he that consecrated the fielde wyll redeeme it agayne let hym put the fift part of the price that thou didst value it at therunto and it shal be his 20 And if he wyll not redeeme the fielde but selleth the fielde to another man he that vowed may redeeme it no more 21 But when the fielde goeth out in the yere of Iubilee and it shal be holy vnto the Lord euen as a fielde seperate from common vses and it shal be the priestes possession 22 If a man sanctifie vnto the Lorde a fielde which he hath bought and is not of the grounde of his inheritaunce 23 The priest shal recken vnto him what it is worth vnto the yere of Iubilee and he shall geue the price that it is set at the same day as a thyng consecrate vnto the Lorde 24 And in the yere of Iubilee the fielde shall returne vnto him of whom it was bought to hym whose inheritaunce of lande it was 25 And all thy valuation shal be according to the sicle of the sanctuarie One sicle contayneth twentie gerahs 26 But the first borne of the beastes that is the Lordes first borne may no man sanctifie whether it be oxe or sheepe for it is the Lordes alredie 27 If it be an vncleane beast he shall redeeme it as thou shalt set it at and geue the fift part more therto Or if it be not redeemed it shal be solde accordyng to thy estimation 28 Notwithstandyng nothyng seperate from the common vse that a man doth seperate vnto the Lorde of all that he hath whether it be man or beast or
and three thousande and foure hundred 44 These are the summes whiche Moyses and Aaron numbred and the princes of Israel those twelue men which were euery one for the house of their fathers 45 So were all the numbers of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers from twentie yeres and aboue all that went foorth to the warre in Israel 46 All they I say were in number sixe hundred thousand and three thousand fiue hundred and fiftie 47 But the Leuites after the tribes of their fathers were not numbred among them 48 For the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 49 Only thou shalt not number the tribe of Leui neither take the summe of them among the chyldren of Israel 50 But thou shalt appoynt the Leuites ouer the tabernacle of wytnesse ouer all the vessels therof and ouer all thinges that are in it Yea they shall beare the tabernacle and all the vessels therof and they shall minister in it and shall dwell rounde about the tabernacle 51 And wheÌ the tabernacle goeth foorth the Leuites shall take it downe and when the tabernacle is to be pitched the Leuites shal set it vp and if any straunger come nye he shall dye 52 And the chyldren of Israel shall pitch their tentes euery man in his owne campe and euery man vnder his owne standerd throughout their hoastes 53 But the Leuites shall pitche rounde about the tabernacle of wytnesse that there be no wrath vpon the congregation of the chyldren of Israel and the Leuites shall kepe the watche of the tabernacle of wytnesse 54 And the chyldren of Israel dyd accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses euen so dyd they ' ¶ The .ij. Chapter ' ' 2 The order of the tentes The heades of the kinredes of Israel ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses and Aaron saying 2 Euery man of the chyldren of Israel shal pitche vnder his owne standerd vnder the ensigne of their fathers houses farre of about the tabernacle of the congregation shall they pitche 3 On the east side towarde the rising of the sunne shall they of the standerd of the hoast of Iuda pitche throughout their armies And Nahesson the sonne of Aminadab shal be captayne of the sonnes of Iuda 4 And his hoast the number of them threscore and fourteene thousande and sixe hundred 5 Next vnto hym shall they that be of the tribe of Isachar pitch and Nathanael the sonne of Zuar shal be captayne of the chyldren of Isachar ' 6 His hoast and the number thereof fiftie ' foure thousand and foure hundred 7 And then the tribe of Zabulon and Eliab the sonne of Helon shal be captayne ouer the chyldren of Zabulon 8 And his hoast the number of them fiftie and seuen thousand and foure hundred 9 So that the whole number of the whole hoast of Iuda are an hundred thousande fourscore and sixe thousand and foure hundred throughout their armies and these shall first moue 10 On the southside shal be the standerd of the hoast of Ruben according to their armyes and the captayne ouer the sonnes of Ruben shal be Elizur the sonne of Sedeur 11 And his hoast the number of them fourtie and sixe thousand and fiue hundred 12 And fast by hym shall the tribe of Simeon pitche and the captayne ouer the sonnes of Simeon shal be Salumiel the sonne of Zuri Saddai 13 And his hoast the number of them fiftie and nine thousande and three hundred 14 And the tribe of Gad also and the captayne ouer the sonnes of Gad shal be Eliasaph the sonne of Duel 15 And his hoast the number of them fourtie and fiue thousande sixe hundred and fiftie 16 Al that were numbred with the campe of Ruben an hundred thousande fiftie and one thousande foure hundred and fiftie throughout their armies and thei shall set foorth in the seconde place 17 And the tabernacle of the congregation shall go with the hoast of the Leuites in the middes of the campe And as they lye in their tentes euen so shall they proceede in the iourney euery man in his degree and vnder their owne standerdes 18 On the west side shal be the standerd of the campe of Ephraim accordyng to their armies and the captaine ouer the sonnes of Ephraim shal be Elisama the sonne of Amihud 19 His hoast and the number of them ' fourtie thousande and fiue hundred ' 20 And fast by hym shal be the tribe of Manasse and the captayne ouer the sonnes of Manasse shal be Gamaliel the sonne of Pedazur 21 His hoast and the number of them thirtie and two thousande and two hundred 22 And the tribe of Beniamin also and the captayne ouer the sonnes of Beniamin shal be Abidan y e sonne of Gedeon 23 His hoast the number of them thirtie ' and fiue thousande foure hundred ' 24 All the number of the campe of Ephraim were an hundred thousande eyght thousande and an hundred thorowout their armies and they shall go in the thirde place 25 The standerd of the hoast of Dan shal kepe the north side with their armies and the captayne ouer the chyldren of Dan shal be Ahiezer the sonne of Ammi Saddai 26 His hoast and the number of them threscore and two thousande and seuen hundred 27 And fast by hym shal the tribe of Aser pitch and the captayne ouer the sonnes of Aser shal be Pagiel y e sonne of Ocran 28 His hoast the number of them fourtie ' and one thousand and fiue hundred ' 29 And the tribe of Nephthali the captayne ouer the chyldren of Nephthali shal be Ahira the sonne of Enan 30 His hoast and the number of them fiftie and three thousande and foure hundred 31 All they that were numbred with the hoast of Dan were an hundred thousande fiftie and seuen thousand and sixe hundred And they shall go hinmost with their standerdes 32 These are the summes of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers euen all the numbers that pitched throughout their hoastes sixe hundred thousande three thousand fiue hundred and fiftie 33 But the Leuites were not numbred among the chyldren of Israel as the Lorde commaunded Moyses 34 And the chyldren of Israel dyd accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses so they pitched with their standerdes and so they iourneyed euery one throughout their kinredes according to the housholdes of their fathers ' ⧠The .iij. Chapter ' 5 The Leuites go not to battell but minister in the sanctuarie 21 They pitche their tentes next to the habitation 1 THese also are the generations of Aaron and Moyses in y e day that the Lorde spake with Moyses in mount Sinai 2 And these are the names of the sonnes of Aaron Nadab the eldest sonne and Abihu Eleazar and Ithamar 3 These are the names of the sonnes of Aaron whiche were priestes annoynted and whose hande was consecrated to minister 4 And Nadab and Abihu dyed
as long as he voweth and is seperated there shall no rasure come vpon his head vntyll his dayes be out in the which he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shal be holy and shall let the lockes of his heere growe 6 As long as he seperateth hym selfe vnto the Lorde he shall come at no dead body 7 He shall not make hym selfe vncleane at the death of his father mother brother or sister because that the consecration of his God is vpon his head 8 All the dayes of his seperation he is ' holy vnto the Lorde ' 9 And if any man dye sodenly before him or he be ware the head of his consecration shal be defiled and he shall shaue his head the day of his cleansyng euen the seuenth day shall he shaue it 10 And the eyght day he shall bryng two turtles or two young pigeons to the priest before the doore of the tabernacle of the congregation 11 And the priest shall offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng and make an attonement for hym as concernyng that he sinned by the dead and shall halowe his head the same day 12 And he shall consecrate vnto the Lord the tyme of his seperation shall bring a lambe of a yere olde for a trespasse offeryng but the dayes that were before are lost because his consecration was defiled 13 This is the lawe of the Nazarite when the tyme of his consecration is out he shal be brought vnto the doore of the tabernacle of the congregation 14 And he shall bryng his offeryng vnto the Lorde an hee lambe of a yere olde without blemishe for a burnt offeryng and a shee lambe of a yere olde without blemishe for a sinne offering a ramme without blemishe also for peace offerynges 15 And a basket of vnleauened bread euen cakes of fine floure mingled with oyle and wafers of vnleauened bread annoynted with oyle with their meate offerynges and drynke offerynges 16 And the priest shall bryng them before the Lorde and offer his sinne offeryng and his burnt offeryng 17 And shall prepare the ramme for a peace offering vnto the Lorde with the basket of vnleauened bread and the priest shall make also his meat offeryng and his drynke offeryng 18 And the Nazarite shal shaue the head of his consecration at the doore of the tabernacle of the congregation and shal take the heere of the head of his consecration and put it in the fire which is vnder the peace offeryng 19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ramme and one vnleauened cake out of the basket and one vnleauened wafer also and put them vpon the handes of the Nazarite after he hath shauen his consecration 20 And the priest shall waue them before the Lorde And these holy thynges shal be the priestes with the waue brest and the heaue shoulder and then the Nazarite may drynke wine 21 This is the lawe of the Nazarite which hath vowed his offeryng vnto the Lorde for his consecration besides those thynges that his hande can get according to the vowe which he vowed euen so he must do after the lawe of his consecration 22 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 23 Speake vnto Aaron and his sonnes saying On this wyse ye shall blesse the chyldren of Israel and say vnto them 24 The Lorde blesse thee and kepe thee ' 25 The Lorde make his face shine vpon ' thee and be mercyfull vnto thee ' 26 The Lorde lyft vp his countenaunce ' vpon thee and geue thee peace ' 27 And they shall put my name vpon the chyldren of Israel and I wyll blesse them ' ¶ The .vij. Chapter ' 2 The offeryng of the lordes and heades of Israel 89 God speaketh from the mercie seate to Moyses 1 AND when Moyses had full set vp the tabernacle annoynted and sanctified it and all the instrumentes therof the aulter also all the vessels therof and had annoynted them sanctified them 2 Then the princes of Israel heades ouer the houses of their fathers which were the lordes of the tribes and ouer them that were numbred offered 3 And brought their sacrifice before the Lorde sixe couered charettes twelue oxen one charet for two lordes and for one an oxe and they brought them before the tabernacle ' 4 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 5 Take it of them that they may be to do the seruice of the tabernacle of the congregation and thou shalt geue them vnto the Leuites to euery man accordyng vnto his office 6 And Moyses toke the charettes and ' the oxen gaue them vnto the Leuites ' 7 Two charettes and foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gerson accordyng vnto their office 8 And foure charettes eyght oxen he gaue vnto the sonnes of Merari according vnto their offices vnder y e hande of Ithamar the sonne of Aaron the priest 9 But vnto the sonnes of Caath he gaue none because the charge of the sanctuarie belonged vnto them which they dyd beare vpon shoulders 10 And the princes offered for the dedicatyng of the aulter in the day that it was annoynted and brought their sacrifices before the aulter 11 And the Lorde sayde vnto Moyses The princes shal bring their offeringes euery day one prince for the dedicating of the aulter 12 And so on the first day dyd Nahesson the sonne of Aminadab of the tribe of Iuda offer his sacrifice 13 And his offeryng was a siluer charger of an hundred and thârtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the waight of the sanctuarie and they were both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng ' 14 An incense cup of ten sicles of golde ' full of incense ' 15 A young bullocke a ramme a lambe ' of a yere olde for a burnt offeryng ' 16 An hee goate for a sinne offeryng 17 And for a peace offering two oxen fiue rammes fiue hee goates fiue lambes of a yere olde This was the gift of Nahesson the sonne of Aminadab 18 The seconde day Nathaniel the sonne of Zuar captayne ouer Isachar did offer 19 And he offered for his gyft a siluer charger of an hundred and thirtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the sicle of the sanctuarie both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng ' 20 An incense cup of golde of ten sicles ' full of incense ' 21 One youÌg bullocke a ramme a lambe ' of a yere olde for a burnt offeryng ' 22 And an hee goate for a sinne offeryng 23 And for a peace offering two oxen fiue rammes fiue hee goates fiue lambes of one yere olde This was the offering of Nathanael the sonne of Zuar 24 The thirde day Eliab the sonne of Helon captayne of the children of Zabulon did offer 25 And his gyft was a siluer charger of an hundred and thirtie sicles a siluer boule of seuentie sicles after the sicle
full of incense conteynyng ten sicles a peece after y e sicle of the santuarie so that all y e golde of the incense cuppes was an hundred and twentie sicles 87 All the bullockes for the burnt offeryng were twelue the rammes twelue the lambes of a yere olde twelue with their meate offerynges and the hee goates for sinne offeryng twelue 88 And all the oxen for the peace offerynges were twentie and foure the rammes sixtie the hee goates sixtie the lambes of a yere olde sixtie This was the dedication of the aulter after that it was annoynted 89 And when Moyses was gone into the tabernacle of the congregatioÌ to speake with hym he hearde the voyce of one speakyng vnto hym from of the mercie seate that was vpon the arke of witnesse betweene the two Cherubims and he talked with hym ' ¶ The .viii. Chapter ' 2 The order of the lampes 4 The fourme of the candlesticke 6 The cleansyng and offeryng of the Leuites 24 The age of the Leuites when they be receaued into seruice or dimissed ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Speake vnto Aaron and say vnto hym When thou settest vp the lampes the seuen lampes shal geue light towarde y e forefront of the candlesticke 3 And Aaron dyd euen so and lyghted the lampes thereof towarde the forefront of the candlesticke as the Lorde commaunded Moyses 4 And this was the worke of the candlesticke euen of golde beaten out with the hammer both the shaft and the flowres therof was beaten out with y e hammer accordyng vnto the paterne which the Lorde had shewed Moyses euen so he made the candlesticke ' 5 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 6 Take the Leuites from among the ' children of Israel and cleanse them 7 And thus shalt thou do vnto them when thou cleansest them Sprinckle water of purifiyng vpon them and let them shaue all their fleshe and let them washe their clothes and so make them selues cleane 8 Then let them take a young bullocke with his meate offeryng euen fine floure minged with oyle and another young bullocke shalt thou take for a sinne offeryng 9 And thou shalt bryng the Leuites before the tabernacle of the congregation thou shalt gather the whole multitude of the children of Israel together 10 And bryng the Leuites before the Lorde and the children of Israel shall put their handes vpon the Leuites 11 And Aaron shall waue the Leuites before the Lorde for a waue offeryng of the children of Israel that they may execute the ministration of the seruice of the Lorde 12 And the Leuites shal put their handes vpon the heades of the bullockes and thou shalt offer the one for a sinne offeryng and the other for a burnt offeryng vnto the Lorde that thou mayest make an attonement for the Leuites 13 And thou shalt set the Leuites before Aaron and his sonnes and waue them for a waue offeryng vnto the Lorde 14 And thus thou shalt seperate the Leuites from among the children of Israel and the Leuites shal be myne 15 After that shall the Leuites go in to do the seruice of the tabernacle of the congregation And thou shalt cleanse them waue them for a waue offering 16 For they are geuen and deliuered vnto me from among the children of Israel for such as open euery wombe euen for the first borne of all the children of Israel haue I taken them vnto me 17 For all the first borne of the children of Israel are mine both man and beast since the day that I smote euery first borne in the lande of Egypt I sanctified them for my selfe 18 And I haue taken the Leuites for all' the first borne of the children of Israel ' 19 And haue geuen the Leuites as a gift to Aaron and his sonnes from among the children of Israel to do the seruice of the children of Israel in the tabernacle of the congregation and to make an attonement for the children of Israel that there be no plague among the children of Israel if the children of Israel come nye vnto the sanctuarie 20 And Moyses and Aaron and all the congregation of the children of Israel dyd with the Leuites accordyng vnto all that the Lorde coÌmaunded Moyses concernyng the Leuites euen so did the children of Israel vnto them 21 And the Leuites were purified and wasshed their clothes And Aaron waued them as a waue offeryng before the Lorde and made an attonement for them to cleanse them 22 After that went the Leuites in to do their seruice in the tabernacle of the congregation before Aaron and his sonnes as the Lorde had coÌmaunded Moyses concernyng the Leuites euen so they dyd vnto them 23 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 24 This is it that belongeth vnto the Leuites From twentie and fiue yeres olde and vpwarde they shall go in to wayte vpon the seruice of the tabernacle of the congregation 25 And from the age of fiftie yeres they shall ceasse waytyng vpon the seruice therof and shall serue no more 26 But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation to kepe thynges committed to their charge but shall do no more seruice Thus therfore shalt thou do vnto the Leuites touchyng their charge ' ¶ The .ix. Chapter ' ' 2 The Passouer 13 Punishment for such as kepeth it not 15 Of the cloude ' 1 AND the Lorde spake vnto Moyses in the wildernesse of Sinai in the first moneth of the seconde yere after they were come out of the lande of Egypt saying 2 Let the children of Israel celebrate the Passouer at the tyme appoynted thervnto 3 Euen y e fourteenth day of this moneth at euen ye shall kepe it in his season accordyng to all the ceremonies of it and according to all the maners therof shall ye kepe it 4 And Moyses spake vnto the children of Israel that they should celebrate the Passouer 5 And they kept the Passouer the foureteenth day of the first moneth at euen in the wildernesse of Sinai according to all that the Lorde coÌmaunded Moyses euen so dyd the children of Israel 6 And certayne men were defiled by a dead man that they myght not kepe the Passouer the same day and they came before Moyses Aaron the same day 7 And those men sayde vnto hym we are defiled by a dead man wherfore are we kept backe that we may not offer an offeryng vnto the Lorde in due season among the children of Israel 8 And Moyses sayd vnto them Stande styll and I wyll heare what the Lorde wyll commaunde concernyng you 9 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 10 Speake vnto the children of Israel and say If any man be vncleane by the reason of a coarse or be in a way farre distaunt from you and from your generations he shall kepe the Passouer vnto the Lorde 11 The fourteenth day of the seconde moneth at euen let them kepe it and eate
it with vnleauened bread sowre hearbes 12 Let them leaue none of it vnto the morning nor breake any bone of it But accordyng to all the ordinaunce of the Passouer let them kepe it 13 But the man that is cleane and is not in a iourney and yet was negligent to kepe the Passouer the same soule shal be cut of from his people because he brought not the offeryng of the Lorde in his due season that man shall beare his sinne 14 And if a straunger dwell among you and wyll kepe the Passouer vnto the Lorde accordyng to the ordinance of the Passouer and maner therof so shall he do Ye shall haue one lawe both for the straunger and for hym that was borne in the same lande 15 And the same day that the tabernacle was reared vp a cloude couered the tabernacle namely the tabernacle of the testimonie and at euen there was vpon the tabernacle as it were the appearaunce of fire vntyll the mornyng 16 So it was alway the cloude couered it by day and the appearaunce of fire by nyght 17 And when the cloude was taken vp from the tabernacle then the children of Israel iourneyed and in the place where the cloude abode there the children of Israel pitched their tentes 18 At the mouth of the Lorde the childreÌ of Israel iourneyed and at the mouth of the Lorde they pitched And as long as the cloude abode vpon the tabernacle they lay styll 19 And when the cloude taryed styll vpon the tabernacle long tyme the children of Israel kept the watche of the Lorde and iourneyed not 20 And when the cloude abode a fewe dayes vpon the tabernacle they abode in their tentes accordyng to the commaundement of the Lorde and they iourneyed also at the commaundement of the Lorde 21 And when the cloude abode vpon the tabernacle from euen vnto the mornyng was taken vp in the mornyng then they iourneyed Whether it was by day or by nyght that the cloude was taken vp they iourneyed 22 Or if the cloude taryed two dayes or a moneth or a yere vpon the tabernacle and remayned theron the children of Israel remayned styll and iourneyed not And assoone as the cloude was taken vp they iourneyed 23 At the mouth of the Lord they rested in the tentes and at the coÌmaundement of the Lorde they iourneyed kepyng the watche of the Lorde at the commaundement of the Lord by the hande of Moyses ' ¶ The .x. Chapter ' 2 The trumpettes of siluer and their vse 11 The Israelites depart from Sinai 14 The captaynes of the hoast are numbred 30 Obab refuseth to go with Moyses ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Make thee two trumpettes of siluer of an whole peece shalt thou make them that thou mayest vse them to call the congregation together and when the campe shall iourney 3 And when they shal blowe with them all the multitude shall resort to thee before the doore of the tabernacle of the congregation 4 And if they blowe but one trumpet then the princes which are heades ouer the thousandes of Israel shall come vnto thee 5 But if ye blowe an alarme the hoastes that lye on the east partes shall go forwarde 6 And if ye blowe the alarme the second tyme the hoast that lyeth on the south side shall take their iourney for they shall blowe an alarme when they take their iourneyes 7 But when the congregation is to be gathered together they shall blowe without an alarme 8 And the sonnes of Aaron the priestes shall blowe with their trumpettes and ye shall haue them as a lawe for euer in your generations 9 And if ye go to warre in your lande agaynst your enemies that vexe you ye shall blowe an alarme with the trumpettes and ye shal be remembred before the Lorde your God to be saued from your enemies 10 Also in the day of your gladnesse and in your feast dayes in the begynnyng of your monethes ye shall blowe the trumpettes ouer your burnt sacrifices and peace offerynges that they may be a remembraunce for you before your God I am the Lorde your God 11 And it came to passe the twentith day of the seconde moneth in the seconde yere that the cloude was taken vp from of the tabernacle of the testimonie 12 And the children of Israel toke their iourney out of the desert of Sinai and the cloude rested in the wildernesse of Pharan 13 And they first toke their iourney at the mouth of the Lorde by the hande of Moyses 14 In the first place went the standerde of the hoast of the children of Iuda accordyng to their armies whose captayne was Nahasson the sonne of Aminadab 15 And ouer the hoast of the tribe of the children of Isachar was Nathanael the sonne of Zuar 16 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Zabulon was Eliab the sonne of Helon 17 And the tabernacle was takeÌ downe and the sonnes of Gerson and Merari went foorth bearing the tabernacle 18 And the hoast of Ruben went foorth with their standerd and armies whose captaine was Elizur y e sonne of Sedeur 19 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Simeon was Salamiel the sonne of Suri Saddai 20 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Gad was Eliasaph the sonne of Duel 21 The Caathites also went forwarde and bare the sanctuarie the other dyd set vp the tabernacle against they came 22 And the standerd of the hoast of the chyldren of Ephraim went foorth accordyng to their armies whose captayne was Elisama the sonne of Ammiud 23 And ouer the hoast of the tribe of the sonnes of Manasse was Gamaliel the sonne of Pedazur 24 And ouer the hoast of the tribe of the sonnes of Beniamin was Abidan the sonne of Gedeon 25 And the standerd of the hoast of the children of Dan came foorth gathering all the hoastes together throughout their armies whose captaine was Ahiezer the sonne of Ammi Saddai 26 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Aser was Pagiel the sonne of Ochran 27 And ouer the hoast of the tribe of the chyldren of Nephthali was Ahira the sonne of Enan 28 These are the iourneys of the chyldren of Israel throughout their armies and thus the hoastes remoued 29 And Moyses sayde vnto Hobab the sonne of Raguel the Madianite which was Moyses father in lawe We go vnto the place of whiche the Lorde sayde I wyll geue it you Come thou therefore with vs and we wyll do thee good for the Lorde hath promised good vnto Israel 30 And he aunswered hym I wyll not go but wyl depart to mine owne lande and to my kinred 31 He said Oh nay leaue vs not for thou knowest our mansions in the wyldernesse and thou mayest be to vs in steade of eyes 32 And if thou go with vs looke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs the same wyll we shewe vnto thee 33 And they
departed from the mount of the Lorde three dayes iourney and the arke of the couenaunt of the Lorde went before them in y e three dayes iourney to search out a resting place for theÌ 34 And the cloude of the Lorde was vppon them by day when they went out of the campe 35 And when y e arke went foorth Moyses sayde Rise vp Lorde and let thine enemies be scattered and let them that hate thee flee before thee 36 And when the arke rested he sayde Returne O Lord vnto the many thousandes of Israel ¶ The .xj. Chapter 1 The people murmureth 4 They desire fleshe 6 They lothe Manna 11 The wauering fayth of Moyses 16 The Lorde deuideth the burthen of Moyses to seuentie of the auncientes and they prophesie 31 It raigneth quayles 33 The fleshe raueners are punished 1 ANd when the people dyd wickedly it was a displeasure in the eares of the Lorde And when the Lorde hearde it his countenaunce was prouoked to wrath and the fire of the Lord burnt among them and consumed them that were the vttermost of the hoast 2 And the people cryed vnto Moyses And when Moyses made intercession vnto the Lorde the fire quenched 3 And he called the name of the place Taberah because the fire of the Lorde burnt among them 4 And a number of people that was among them fell a lustyng and turned them selues and wept euen as dyd also the chyldren of Israel and sayd who shall geue vs fleshe to eate 5 We remember the fishe which we did eate in Egypt for naught the cucumbers melons leekes onions garleck 6 But now our soule is dryed away for we can see nothing els saue Manna 7 The Manna was as coriander seede and to see to lyke Bedellion 8 And the people went about and gathered it grounde it in milles or beat it in morters and baked it in pannes and made cakes of it And the taste of it was lyke vnto the taste of freshe oyle 9 And when the deawe fell downe vpon the hoast in the nyght the Manna fell vpon it 10 And when Moyses hearde the people weepe throughout their housholdes euery man in the doore of his tent the wrath of the Lord was kindeled exceedingly and it greeued Moyses also 11 And Moyses sayde vnto the Lorde Wherefore hast thou dealt cruelly with thy seruaunt And wherefore haue I not founde fauour in thy sight seyng that thou puttest the wayght of all this people vpon me 12 Haue I conceaued all this people Or haue I begotten them that thou shouldest say vnto me Cary them in thy bosome as a nurse beareth the suckyng chylde vnto the lande which thou swarest vnto their fathers 13 Where shoulde I haue fleshe to geue vnto all this people whiche weepe before me saying Geue vs fleshe that we may eate 14 I am not able to beare all this people alone seyng it is to heauie for me 15 If thou deale thus with me kyll me I pray thee if I haue founde fauour in thy sight y t I see not my wretchednesse 16 And the Lorde sayde vnto Moyses Gather vnto me threscore and ten men of the elders of Israel which thou knowest that they are the elders of the people officers ouer them and thou shalt bryng them vnto the tabernacle of the congregation that they may stande there with thee 17 And I wyll come downe and talke with thee there and take of the spirite which is vpon thee and put vpon them and they shall beare the burthen of the people with thee lest thou be constrayned to beare it alone 18 And say thou vnto the people Be halowed agaynst to morowe and ye shall eate fleshe for your whyning is in the eares of the Lorde seyng ye sayd Who shall geue vs fleshe to eate We were happy in Egypt Therefore the Lorde wyll geue you fleshe and ye shall eate 19 Ye shall not eate one day nor two nor fiue dayes neither ten nor twentie dayes 20 But euen a moneth long vntill it come out at the nostrels of you and it shal be lothsome vnto you because that ye haue cast the Lorde aside whiche is among you and haue wept before hym saying Why came we thus out of Egypt 21 And Moyses sayde Sixe hundred thousand footemen are there of the people among which I am And thou hast sayd I wyll geue them flesh that they may eate a moneth long 22 Shall the sheepe the oxen be slayne for them to finde them either shall all the fishe of the sea be gathered together for them to suffise them 23 And the Lorde sayde vnto Moyses Shall the Lordes hande be waxed short Thou shalt see now whether my word shal come to passe vnto thee or not 24 And Moyses went out and tolde the people the saying of the Lorde and gathered the threscore and ten elders of the people and set them rounde about the tabernacle 25 And the Lord came downe in a cloude and spake vnto him and toke of the spirite that was vpon him and gaue it vnto the threscore ten elders And when the spirite rested vpon them they prophesied and dyd not ceasse 26 But there remayned two of the men in the hoast the name of the one was Eldad and the name of the other Medad And the spirite rested vpon them and thei were of them that were written and went not out vnto the tabernacle and they prophesied in the hoast 27 And there ran a young man and tolde Moyses and sayd Eldad and Medad do prophesie in the hoast 28 And Iosuah the sonne of Nun the seruaunt of Moyses one of his young men aunswered and sayde My lorde Moyses forbyd them 29 And Moyses sayd vnto hym Enuiest thou for my sake woulde God that all the Lordes people could prophesie and that the Lorde woulde put his spirite vpon them 30 And Moyses gate hym into the hoast he and the elders of Israel 31 And there went foorth a wynde from the Lorde and brought quayles from the sea let them fall about the hoast euen a dayes iourney rounde about on euery side of the hoast and they did flee in the ayre as it were two cubites hye ouer the earth 32 And the people stoode vp all that day and all that nyght and all the next day and they gathered quayles And he that gathered litle gathered ten homers ful And they spread them abrode for their vse rounde about the hoast 33 And whyle the fleshe was yet betweene their teeth yer it was chewed vp the wrath of the Lorde was âdled against the people the Lorde smote the people with an exceedyng great plague 34 And he called the name of the place The graues of lust because the buried the people that lusted there 35 And the people toke their iourney from the graues of lust vnto Hazeroth and abode at Hazeroth ¶ The .xij. Chapter 1 Aaron and Miriam grudge agaynst
that it pleased the Lorde that he should blesse Israel he went not as he dyd twise before to meete a soothsaying but set his face towarde the wyldernesse 2 And Balaam lift vp his eyes and loked vpon Israel as he lay accordyng to his tribes and the spirite of God came vpon hym 3 And he toke vp his parable and sayd Balaam the sonne of Beor hath sayde and the man whose eyes is open hath sayde 4 He hath sayde whiche heareth the wordes of God and seeth the visions of the almightie and falleth downe with open eyes 5 Howe goodly are thy tentes O Iacob and thyne habitations O Israel 6 Euen as the valleys are they layde abrode as gardens by the riuers side as the tentes whiche the Lorde hath pitched and as cypres trees beside the waters 7 The water droppeth out of his bucket his seede shal be in many waters * and his king shal be hier then Agag and his kingdome shal be exalted 8 * God brought hym out of Egypt his strength is as the Vnicorne He shall eate the nations his enemies gnawe their bones and pearce them through with his arrowes 9 He couched hym selfe and lay downe as a Lion and as an elder Lion who shall stirre hym vp Blessed is he that blesseth thee and cursed is he that curseth thee 10 And Balac was wroth with Balaam and smote his handes together and Balac said vnto Balaam I sent for thee to curse mine enemies and behold thou hast blessed them this three tymes 11 Therfore nowe get thee quickly vnto thy place I thought that I would promote thee vnto honour but lo the Lord hath kept thee backe from worship 12 Balaam aunswered vnto Balac Tolde I not thy messengers whiche thou sendedst vnto me saying 13 If Balac woulde geue me his house full of siluer and golde I can not passe the word of the Lord to do either good or bad of mine owne minde But what the Lorde sayeth that wyll I speake 14 And nowe behold I go vnto my people Come therfore and I wyll aduertise thee what this people shall do to thy folke in the latter dayes 15 And he toke vp his parable and sayd Balaam the sonne of Beor hath sayde the man whose eye is open hath sayde 16 He hath said that heareth the wordes of God and hath the knowledge of the most hygh and beholdeth the vision of the almightie and that falleth and his eyes are opened 17 I shal see him but not nowe I shall beholde him but not nigh There shall come a starre of Iacob and ryse a scepter of Israel shall smyte the coastes of Moab and vndermine all the chyldren of Seth. 18 And Edom shal be possessed Seir shall fall to the possession of their enemies and Israel shall do manfully 19 Out of Iacob shall come he that shall haue dominion and shall destroy the remnaunt of the citie 20 And when he loked on Amaleck he toke vp his parable and said Amaleck is the first of the nations but his latter ende shall perishe vtterly 21 And he loked on the Kenites and toke vp his parable and sayde Strong is thy dwelling place and thou puttest thy nest in a rocke 22 Neuerthelesse the Kenite shal be rooted out vntyll Assur take thee prisoner 23 And he toke vp his parable and sayd Alas who shall lyue when God doth this 24 The shippes also shall come out of the coast of Chittim and subdue Assur and subdue Eber and he hym selfe shall perishe at the last 25 And Balaam rose vp and went and returned to his place and Balac also went his way ¶ The .xxv. Chapter 1 The people committeth fornication with the daughters of Moab 8 Phinehes kylleth Zamri and Cozbi 17 God commaundeth to kyll the Madianites 1 AND Israel abode in Sittim and the people began to commit whoredome with the daughters of Moab 2 Whiche called the people vnto the sacrifice of their gods And the people dyd eate and bowed downe to their gods 3 And Israel coupled hym selfe vnto Baal Peor and the indignation of the Lorde was kindeled against Israel 4 And the Lorde sayde vnto Moyses Take all the heades of the people and hang them vp before the Lorde against the sunne that the wrath of the Lordes countenaunce may be turned away from Israel 5 And Moyses sayde vnto the Iudges of Israel * Euery one slay his men that were ioyned vnto Baal Peor 6 And behold one of the chyldren of Israel came brought vnto his brethren a Madianitishe woman euen in the sight of Moyses and in the sight of all the multitude of the children of Israel that wept before the doore of the tabernacle of the congregation 7 And when Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the priest saw it he rose vp out of the myddes of the companie toke a iauelin in his hande 8 And went after the man of Israel into the tent thrust them through both the man of Israel also the woman euen thorowe the belly of her And the plague ceassed froÌ the chyldreÌ of Israel 9 And there dyed in the plague twentie and foure thousande 10 And the Lorde spake vnto Moyses saying 11 Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the priest hath turned myne anger away from the chyldren of Israel whyle he was zelous for my sake among theÌ that I had not consumed the childreÌ of Israel in my ielousie 12 Wherfore say beholde I geue vnto hym my couenaunt of peace 13 And he shall haue it and his seede after hym euen the couenaunt of the priestes office for euer because he was zelous for his Gods sake and made an attonement for the chyldren of Israel 14 The name of the Israelite thus kylled which was slayne with the Madianitishe woman was Zamri the sonne of Salu a Lorde of an house and kinred of Simeon 15 And the name of the Madianitishe womaÌ that was slayne was Cozbi the daughter of Zur a head ouer the people of his fathers house in Madian 16 And the Lorde spake vnto Moyses saying 17 Vexe the Madianites smyte them 18 For they trouble you with their wyles whiche haue begyled you by deceyte in the cause of Peor in the cause of their sister Cozbi the daughter of a Lorde of the Madianites whiche was slayne in the day of the plague for Peors sake ' ¶ The .xxvj. Chapter ' ' 2 The chyldren of Israel are numbred ' 1 AND after the plague the Lorde spake vnto Moyses and vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest saying 2 Take the number of al the multitude of the chyldren of Israel from twentie yeres old and aboue throughout their fathers houses all that are able to go to warre in Israel 3 And Moyses and Eleazar the priest spake vnto them in the fieldes of Moab by Iordan ouer against Iericho saying 4
the Leuites after their kinredes Gerson of whom came the kinred of the Gersonites Caath of whom came the kinred of the Caathites Merari of whom came the kinred of the Merarites 58 These are the kinredes of the Leuites the kinred of the Libnites the kinred of the Hebronites the kinred of the Mahelites the kinred of the Musites the kinred of the Corathites and Caath begat Amram 59 And Amrams wyfe was called Iochebed a daughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moyses and Miriam their sister ' 60 And vnto Aaron were borne Nadab ' and Abihu Eleazar and Ithamar 61 And Nadab and Abihu dyed when they offered straunge fire before the Lorde 62 And after their numbers they were twentie and three thousande all males from a moneth olde and aboue For they were not numbred among the children of Israel because there was no inheritaunce geuen them among the children of Israel 63 These are the numbers when Moyses and Eleazar the priest numbred the chyldren of Israel in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho 64 And among these there was not a man of them whom Moyses Aaron numbred when they tolde the chyldren of Israel in the wyldernesse of Sinai 65 For the Lorde sayde of them They shall dye in the wyldernesse And there was not left a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosuah the sonne of Nun. ¶ The .xxvij. Chapter 1 The lawe of the heritage of the daughters of Zalphaad 12 The lande of promise is shewed vnto Moyses 18 In whose steade is appoynted Iosuah 1 THen came the daughters of Zalphaad the sonne of Hepher the sonne of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasse of the kinred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Maala Noha Hagla Melcha and Thirza 2 And stode before Moyses and Eleazar the priest and before the lordes and all the multitude by the doore of the tabernacle of the congregation saying 3 Our father dyed in the wyldernesse and * was not in the company of them that gathered them selues together agaynst the Lorde in the congregation of Corah but dyed in his owne sinne and had no sonnes 4 Wherefore then is the name of our father taken away from among his kinred because he hath no sonne * Geue vnto vs therefore a possession among the brethren of our father 5 And Moyses brought their cause before the Lorde 6 And the Lorde spake vnto Moyses saying 7 The daughters of Zalphaad speake ryght thou shalt geue them a possession to inherite among their fathers brethren and shalt turne the inheritaunce of their father vnto them 8 And thou shalt speake vnto the chyldren of Israel saying If a man dye and haue no sonne ye shall turne his inheritaunce vnto his daughter 9 If he haue no daughter ye shall geue his inheritaunce vnto his brethren 10 If he haue also no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto his fathers brethren 11 And if his father haue no brethren ye shall geue his inheritaunce vnto hym that is next to him of his kinred and he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel a lawe of iudgement as the Lorde hath commaunded Moyses 12 And the Lorde sayde vnto Moyses Get thee vp into this mount Abarim and beholde the lande whiche I haue geuen vnto the chyldren of Israel 13 And wheÌ thou hast seene it thou shalt be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered 14 For ye were disobedient vnto my mouth in the desert of Zin in the stryfe of the congregation neither dyd ye sanctifie me in the waters before their eyes * That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin 15 And Moyses spake vnto the Lorde saying 16 Let the Lord God of the spirites of all fleshe set a man ouer y e congregation 17 Which may go out in before them and leade them out and in that the congregation of the Lord be not as sheepe which haue not a sheephearde 18 And the Lorde sayde vnto Moyses Take thee Iosuah the sonne of Nun a man in whom is the spirite and put thyne handes vpon hym 19 And set hym before Eleazar the priest and before all the congregation and geue hym a charge in their sight 20 And put of thy prayse vpon him that all the companie of the children of Israel may be obedient 21 And he shall stande before Eleazar the priest which shall aske counsell for hym after the iudgement of Vrim before the Lorde And accordyng vnto his worde shall they go out and in both he and all the children of Israel with him and all the congregation 22 And Moyses dyd as the Lorde commaunded him and he toke Iosuah and set hym before Eleazar the priest and before all the congregation 23 And put his handes vpon hym and gaue hym a charge as the Lorde commaunded through the hand of Moyses ¶ The .xxviij. Chapter 2 What must be offered on euery feast day ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel and say vnto them My offeryng and my bread for my sacrifices which are made by fire for a sweete sauour shal ye obserue to offer vnto me in their due season 3 And thou shalt say vnto them * This is the offeryng made by fire which ye shall offer vnto the Lord two lambes of a yere olde without spot day by day for a continuall burnt offeryng ' 4 One lambe shalt thou prepare in the ' mornyng and the other at euen 5 * And therto the tenth part of an Epha of floure for a meate offeryng mingled with the fourth part of an Hin of beaten oyle 6 It is a dayly burnt offeryng such as was ordayned in the mount Sinai for a sweete sauour a sacrifice made by fire vnto the Lorde 7 And let the drinke offering of the same be the fourth part of an Hin for one lambe and in the holy place shalt thou commaunde the wine to be powred vnto the Lorde 8 And the other lambe thou shalt offer at euen after the maner of the meate offeryng and the drynke offeryng of the mornyng a sacrifice made by fire shalt thou offer for a sweete sauour vnto the Lorde 9 And on the Sabbath day two lambes of a yere olde without spot and two tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle and the drynke offeryng therto 10 This is the burnt offeryng of euery Sabbath beside the dayly burnt offeryng and his drynke offeryng 11 And in the begynnyng of your monethes ye shall offer a burnt offeryng vnto the Lorde two young bullockes and a ramme and seuen lambes of a yere olde without spot 12 And three tenth deales of floure for a meate offeryng mingled with oyle for one bullocke and two tenth deales of floure
after the maner 31 And an hee goate for a sinne offeryng beside the dayly burnt offeryng and his meate and drynke offeryng 32 In the seuenth day ye shal offer seuen bullockes two rammes and fourteene lambes that are yerelynges without blemishe 33 And let their meate and drynke offeringes vnto the bullockes rammes and lambes be accordyng to their number and after the maner 34 And an he goate for a sinne offeryng beside the dayly burnt offeryng and his meate and drynke offeryng 35 In the eyght day ye shall haue a solempne assemblie and ye shall do no seruile worke therin 36 But ye shall offer a burnt offeryng a sacrifice made by fire for a sweet sauour vnto y e Lorde one bullocke one ramme seuen yerelyng lambes without spot 37 Let their meate and drinke offeringes vnto the bullocke ramme and lambes be accordyng to the number and accordyng to the maner 38 And an hee goate for a sinne offeryng beside the dayly burnt offeryng and his meate and drynke offeryng 39 These thynges ye shall do vnto the Lorde in your feastes beside your vowes freewil offeringes your burnt offerynges meate offerynges drynke offerynges and peace offerynges 40 And Moyses tolde the children of Israel ' all that the Lord coÌmaunded him ' ⧠The .xxx. Chapter 2 Of vowes when they shal be kept and when not 1 AND Moyses spake vnto the heades of the tribes concernyng the children of Israel saying This is the thyng which the Lorde hath commaunded 2 If a man vowe a vowe vnto the Lorde or sweare an othe to bynde his soule he shall not go backe with his worde but shall fulfyll all that is proceeded out of his mouth 3 If a woman also vowe a vowe vnto the Lorde bynde her selfe being in her fathers house in the tyme of her youth 4 And her father heare her vowe and bonde which she hath made vpon her soule holde his peace therto then all her vowes and bondes which she hath made vpoÌ her soule shal stande in effect 5 But and if her father disalowe her the same day that he heareth al her vowes and bondes which she hath made vpon her soule they shall not be of value and the Lorde shall forgeue her because her father disalowed her 6 If she had an husbande when she vowed or pronounced ought out of her lippes wherwith she bounde her soule 7 And her husbande hearde it and helde his peace therat the same day he hearde it then her vowes shall stande and her bondes wherwith she bounde her soule shall stande in effect 8 And if her husbande disalowe her the same day that he hearde it then he shall make her vowe which she hath vpon her and the openyng of her lippes wherwith she bounde her soule of none effect and the Lorde shall forgeue her 9 But euery vowe of a widowe and of her that is deuorsed that they haue bounde their soule withall shall stande in effect with them 10 If she vowed in her husbandes house or bounde her soule with an othe 11 And her husbande hearde it and helde his peace concernyng her disalowed her not then all her vowes shal stande and euery bonde wherwith she bounde her soule shall stande 12 But if her husbande disanulled them the same day y e he hearde them then nothyng that proceedeth out of her lippes in vowes and bondes wherwith she bounde her soule shall stande in effect for her husbande hath disanulled them and the Lorde shall forgeue her 13 All vowes and othes that binde to humble the soule may her husbande stablishe or breake 14 But if her husbande holde his peace from one day to another then he stablissheth all her vowes bondes which she had vpon her he confirmeth them because he helde his peace concernyng her the same day that he hearde them 15 But if he breake them after that he hath hearde them he shall beare her sinne hym selfe 16 These are the ordinaunces which the Lord commaunded Moyses betweene a man and his wyfe and betweene the father and his daughter beyng yet a damsell in her fathers house ¶ The .xxxj. Chapter 8 The Madianites are slayne and their cities burnt Balaam is slayne 27 The pray is equally deuided 49 A present geuen of Israel 1 AND the Lorde spake vnto Moyses saying 2 Auenge the children of Israel of the Madianites afterwarde shalt thou be gathered vnto thy people 3 And Moyses spake vnto the folke saying Harnesse some of you vnto warre and let them go vpon the Madianites auenge the Lorde of the Madianites 4 Of euery tribe a thousande throughout all the tribes of Israel shal ye sende to the warre 5 And there were deliuered out of the thousandes of Israel twelue thousand prepared vnto warre of euery tribe a thousande 6 And Moyses sent theÌ to y e warre euen a thousande of euery tribe with them Phinees the sonne of Eleazar the priest to the warre and the holy vessels the trumpets to blowe were in his hande 7 And they warred agaynst the Madianites as the Lord coÌmaunded Moyses and slue all the males 8 And they slue the kynges of Madian among other that were slayne Namelye Eui and Rekem Zur Hur and Reba fiue kynges of Madian with Balaam the sonne of Beor whom they slue with the sworde 9 And the children of Israel toke all the women of Madian prisoners and their children and spoyled all their cattel and all their flockes and all their goodes 10 And they burnt all their cities wherin they dwelt and all their goodly dwellynges with fire 11 And they toke all the spoyle and all the bootie both of men and beastes 12 And they brought the captiues and that which they had taken and the spoyle vnto Moyses and Eleazar the priest and vnto the companie of the children of Israel euen vnto the hoast that were in the fieldes of Moab by Iordane ouer agaynst Iericho 13 And Moyses and Eleazar the priest and all the lordes of the congregation went out of the hoast to meete them 14 And Moyses was angrie with the officers of the hoast with the captaynes ouer thousandes and ouer hundredes which came from the warre battayle 15 And Moyses sayde vnto them Haue ye saued all the women alyue 16 Beholde these caused the children of Israel through the councel of Balaam to commit trespasse agaynst the Lorde in the businesse of Peor and there folowed a plague among the congregation of the Lorde 17 Nowe therfore slay all the men children and kyl the women that haue lien with men fleshly 28 But all the women children that haue not lien with men carnally kepe alyue for your selues 19 And ye shall remayne without the hoast seuen dayes all that haue kylled any person and all that haue touched any dead body and purifie both your selues and your prisoners the thirde day and the seuenth 20 And purifie all your raymentes
our sheepe for our cattell and walled cities for our children 17 But we our selues wyl go redy armed before the children of Israel vntyll we haue brought them vnto their place And our children shall dwell in the fensed cities because of the inhabiters of the lande 18 We wyll not returne vnto our houses vntyll the children of Israel haue inherited euery man his inheritaunce 19 Neither wyll we inherite with them on yonder side Iordane forwarde because our inheritaunce is fallen to vs on this side Iordane eastwarde 20 And Moyses sayde vnto them If ye wyll do this thyng and go harnessed before the Lorde to warre 21 And will go all of you in harnesse ouer Iordane before the Lord vntil he haue cast out his enemies from his sight 22 And vntyll the lande be subdued before the Lorde then ye shall returne and be without sinne before the Lorde and before Israel and this lande ⪠shal be your possession before the Lorde 23 But and if ye wyll not do so beholde ye haue sinned agaynst the Lorde and be sure your sinne wyll finde you out 24 Nowe therfore builde cities for your children and foldes for your sheepe and do that ye haue spoken 25 The children of Gad and the children of Ruben spake vnto Moyses saying Thy seruauntes wyll do as my Lorde commaundeth 26 Our children our wyues our sheepe and our cattell shall remayne here in the cities of Gilead 27 But thy seruauntes wyll go all harnessed for the warre and vnto battayle before the Lorde as my Lorde sayth 28 And for their sakes Moyses commaunded Eleazar the priest Iosuah the sonne of Nun and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel 29 And Moyses sayde vnto them If the children of Gad and the children of Ruben wyl go with you ouer Iordane all armed to fyght before the Lorde then when the lande is subdued before you ye shall geue them the lande of Gilead to possesse 30 But and if they wyll not go ouer with you in harnesse they shall haue their possessions among you in the lande of Chanaan 31 And the children of Gad and the children of Ruben aunswered saying As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes so wyll we do 32 * We wyll go harnessed before y e Lorde into the lande of Chanaan that the possession of our inheritaunce may be geuen vs on this side Iordane 33 And Moyses gaue vnto the children of Gad and to the children of Ruben and vnto halfe the tribe of Manasse the sonne of Ioseph the kyngdome of Sehon kyng of the Amorites and the kyngdome of Og kyng of Basan the lande with the cities therof in y e coastes and cities of the countrey rounde about 34 And the children of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer 35 And Atoth Sophan Iaaser and Iogbea 36 Bethnimra and Betharan fensed cities they built foldes for the sheepe 37 And the children of Ruben built Hesbon Eleale Kiriathaim 38 Nebo Baalmeon and turned their names and Sibama also and gaue other names vnto the cities which they builded 39 And the children of Machir the sonne of Manasse went to Gilead and toke it and put out the Amorites that dwelt therin 40 And Moyses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasse and he dwelt therin 41 And Iair the sonne of Manasse went and toke the smal townes therof and called them Hauoth Iair 42 And Nobah went and toke Kenath and the townes longyng therto and called it Nobah after his owne name ' The .xxxiij. Chapter ' 1 The iourneis of Israel are numbred 52 They are commaunded to kyll the Chanaanites 1 THese are the iourneis of the children of Israel which went out of the land of Egypt with their armies vnder the hand of Moyses and Aaron 2 And Moyses wrote their goyng out by their iourneis accordyng to the commaundement of the Lorde euen these are the iourneis of their goyng out 3 They departed from Rameses the fifteene day of the first moneth on the morowe after the Passouer and the childreÌ of Israel went out with an hie hande in the sight of the Egyptians 4 For the Egyptians buryed all their first borne which the Lord had smitten among them and vpon their gods also the Lorde dyd execution ' 5 And the children of Israel remoued ' from Rameses and pitched in Sucoth 6 And they departed from Sucoth and pitched their tentes in Etham which is in the edge of the wildernesse 7 And they remoued from Etham and turned agayne vnto Pihairoth which is before Baal Zephon and they pitched before Migdol 8 And they departed from Pihairoth and went through the middes of the sea into the wildernesse and went three dayes iourney in the wildernesse of Etham and pitched in Marah 9 And they remoued from Marah and came vnto Elim where were twelue fountaynes of water and threescore ten Palme trees they pitched there ' 10 And they remoued from Elim and ' camped fast by the red sea ' 11 And they remoued from the red sea ' and camped in the wildernesse of Zin 12 And they toke their iourney out of the wildernesse of Zin and set vp their tentes in Daphka 13 And they departed from Daphka and ' lay in Alus ' 14 And they remoued from Alus and lay at Raphidim where was no water for the people to drynke 15 And they departed from Raphidim ' pitched in the wildernesse of Sinai ' 16 And they remoued from the desert of ' Sinai pitched at the graues of lust ' 17 And they departed from y e sepulchres ' of lust and lay at Hazeroth ' 18 And they departed from Hazeroth ' and pitched in Rithma ' 19 And they departed from Rithma and ' pitched at Rimon Pharez ' 20 And thei departed from Rimon Pharez ' and pitched in Libna ' 21 And they remoued from Libna and ' pitched at Rissa ' 22 And they iourneyed from Rissa and ' pitched in Kehelatha ' 23 And they went from Kehelatha and ' pitched in mount Sepher ' 24 And they remoued from mount Sepher ' and lay in Harada ' 25 And they remoued from Harada and ' pitched in Makeloth ' 26 And they remoued from Makeloth ' and lay at Thahath ' 27 And they departed from Thahath ' and pitched at Tharath ' 28 And they remoued from Tharath ' and pitched in Mithca ' 29 And they went from Mithca and pitched ' in Hasmona ' 30 And they departed from Hasmona ' and lay at Moseroth ' 31 And they departed from Moseroth ' and pitched in Bene Iaakan ' 32 And they remoued froÌ Bene Iaakan ' and lay at Horgadgad ' 33 And they went from Horgadgad and ' pitched in Iethebatha ' ' 34 And they remoued from Iethebatha ' and lay at Abrona ' 35 And they departed from Abrona and ' lay at Ezeon gaber 36 And they
the chyldren of Israel according to the worde of the Lorde saying The tribe of the sonnes of Ioseph haue sayd well 6 This therefore doth the Lorde commaunde the daughters of Zelaphead saying Let them be wyues to whom they them selues thinke best only to the familie of the tribe of their father shall they marry 7 So shall not the inheritaunce of the children of Israel remoue from tribe to tribe for euery one of the chyldren of Israel shall ioyne hym selfe to the inheritaunce of the tribe of his fathers 8 And euery daughter that possesseth any inheritaunce in any tribe of the chyldreÌ of Israel shal be wyfe vnto one of the kinred of the tribe of her father that the chyldren of Israel may enioy euery man the inheritaunce of his father 9 Neither ought the inheritaunce to go from one tribe to another but euery one of the tribes of the chyldren of Israel shal be ioyned to his owne inheritaunce 10 And as the Lord commaunded Moyses euen so dyd the daughters of Zelaphead 11 For Mahela Thirza Hagla Milcha and Noa the daughters of Zelaphead were maryed vnto their fathers brothers sonnes 12 They were wyues vnto the families of the sonnes of Manasse the sonne of Ioseph and so their inheritaunce remayned in the tribe of the kinred of their father 13 These are the coÌmaundementes and lawes whiche the Lorde commaunded by the hande of Moyses vnto the chyldren of Israel in the fieldes of Moab by Iordane towarde Iericho ¶ The ende of the fourth booke of Moyses ⧠The fifth booke of Moyses called in the Hebrewe Elle haddebarim and in the Latin Deuteronomium The first Chapter 1 A briefe rehearsall of thinges done before from Horeb vnto Cades Barnea 32 Moyses reproueth the people for their incredulitie 44 The Israelites are ouercome by the Amorites because they fought agaynst the commaundement of the Lorde 1 THese be the wordes whiche Moyses spake vnto all Israel on the other side Iordan in the wyldernesse in y e playne ouer agaynst the red sea betweene Pharan Thophel Laban Hazeroth and Disahab 2 There are eleuen dayes iourney from Horeb by the way of mount Seir vnto Cades Barnea 3 And it came to passe in the first day of the eleuenth moneth in the fourtie yere that Moyses spake vnto the chyldren of Israel accordyng vnto all that the Lord had geuen hym in commaundement vnto them 4 After he had slayne Sehon the king of the Amorites whiche dwelt in Hesbon Og king of Basan whiche dwelt at Astaroth in Edrai 5 On the other side Iordane in the land of Moab began Moyses to declare this lawe saying 6 The Lorde our God spake vnto vs in Horeb saying Ye haue dwelt long inough in this mount 7 Turne you and take your iourney and go to the mount of the Amorites and vnto all the places nye therevnto both vnto the playne and hilles and dales to the south to the seas side to the lande of Chanaan and vnto Libanon euen vnto the great riuer the riuer Euphrates 8 Beholde I haue set the lande before you Go in and possesse the land which the Lord sware vnto your fathers Abraham Isahac and Iacob to geue vnto them to their seede after them 9 And I spake vnto you in the same time saying I am not able to beare you my selfe alone 10 For the Lorde your God hath multiplied you so that you be this day as the starres of heauen in number 11 The Lord God of your fathers make you a thousand times so many mo as ye are and blesse you as he hath promised you 12 Howe can I my selfe alone beare your cumbraunce your charge your stryfe that is among you 13 Bryng you men of wysdome and of vnderstanding and expert accordyng to your tribes and I wyll make them rulers ouer you 14 And ye aunswered me sayde That which y u hast spoken is good for vs to do 15 And so out of your tribes I toke the chiefe men of wysdome and that were expert and made them rulers ouer you captaynes ouer thousandes captaines ouer hundredes captaines ouer fiftie and captaines ouer ten and officers among your tribes 16 And I charged your Iudges that same tyme saying Heare the cause of your brethren and iudge righteously betweene euery man and his brother and the straunger that is with hym 17 Ye shall haue no respect of any person in iudgement but you shall heare the small aswell as the great You shall not feare the face of any man for the iudgement is Gods And the cause that is to harde for you referre it vnto me and I wyll heare it 18 And I coÌmaunded you the same season all the thinges which ye should do 19 And when we departed from Horeb we went thorow all that great and terrible wyldernesse as ye haue seene by the way of the mountayne of the Amorites as the Lorde our God commaunded vs and we came to Cades Barnea 20 And I sayd vnto you Ye are come vnto y e mountaine of y e Amorites which the Lorde our God doth geue vnto vs. 21 Beholde the Lorde thy God hath set the lande before thee go vp and possesse it as the Lord God of thy fathers hath sayd vnto thee feare not neither be discouraged 22 And ye came vnto me euery one and sayde we wyll sende men before vs to searche vs out the land and to bryng vs worde agayne what way we must go vp by vnto what cities we shall come 23 And the saying pleased me well and I toke twelue men of you of euery tribe one 24 Whiche departed went vp into that mountayne and came vnto the valley Eschol and searched it out 25 And toke of the lande in their handes and brought it vnto vs and brought vs word agayne and sayd It is a good lande whiche the Lorde our God doth geue vs. 26 Notwithstandyng ye woulde not go vp but were disobedient vnto the word of the Lorde your God 27 And murmured in your tentes and said Because y e Lord hateth vs therfore hath he brought vs out of the lande of Egypt to deliuer vs into the hande of the Amorites and to destroy vs. 28 Whyther shal we go vp Our brethren haue discouraged our heart saying the people is greater and taller then we the cities are great and walled euen vp to heauen and moreouer we haue seene the sonnes of the Anakims there 29 Then I sayde vnto you Dreade not nor be afraide of them 30 The Lorde your God which goeth before you he shall fight for you accordyng to all that he dyd vnto you in Egypt before your eyes 31 And in the wyldernesse where thou hast seene howe that the Lord thy God bare thee euen as a man doth beare his sonne in al the way which ye haue gone by vntill ye came vnto this place
the Lorde he is God in heauen aboue and vpon the earth beneath neither is there any other 40 Thou shalt kepe therefore his ordinaunces and his commaundementes which I commaunde thee this day that it may go well with thee and with thy children after thee and that thou mayest prolong thy dayes vpon y e earth which the Lorde thy God geueth thee for euer 41 Then Moyses seuered three cities on the other side Iordane towarde the sunne rysyng 42 That he shoulde flee thyther which had kylled his neyghbour vnwares hated hym not in tyme past and therfore shoulde flee vnto one of the same cities and lyue 43 Namely Bezer in the wildernesse euen in the playne countrey of the tribe of Ruben and Ramoth in Gilead of the tribe of Gad and Golan in Basan of the tribe of Manasse 44 And so this is the lawe which Moyses set before the children of Israel 45 These are the witnesse statutes and ordinaunces which Moyses tolde the children of Israel after they came out of Egypt 46 On the other side Iordane in the valley ouer agaynst the house of Peor in the lande of Sehon king of the Amorites which dwelt at Hesbon whom Moyses the children of Israel smote after they were come out of Egypt 47 And possessed his lande and the lande of Og kyng of Basan two kynges of the Amorites which were on the other side Iordane towarde the sunne rising 48 From Aroer which is by the bancke of the riuer Arnon vnto mount Sion which is Hermon 49 And all the playne on the other side Iordane eastwarde euen vnto the sea which is in the playne vnder y e springes of the hyll ¶ The .v. Chapter 5 Moyses is the meane betweene God and the people 6 The lawe is repeated 23 The people are afrayde at Gods voyce 29 The Lorde wissheth that the people woulde feare hym 32 They must neither decline to the ryght hande nor left 1 AND Moyses called all Israel and sayde vnto them Heare O Israel the ordinauÌces and lawes which I speake in your eares this day that ye may learne them and fulfill them in deede 2 The Lord our God made a couenaunt with vs in Horeb. 3 The Lorde made not this couenaunt with our fathers but with vs euen with vs which are all here alyue this day 4 The Lorde talked with you face to face in the mount out of the middes of the fire 5 And I stoode betweene the Lorde and you the same tyme and shewed you the worde of the Lord For ye were afrayde at the sight of the fire and went not vp into the mount and he sayde 6 I am the Lorde thy God which brought thee out of the lande of Egypt from the house of bondage 7 Thou shalt haue none other Gods in my presence 8 Thou shalt make thee no grauen image or any likenesse of that which is in heauen aboue and that is in earth beneath and that is in the waters beneath the earth 9 Thou shalt neither bowe thy selfe vnto them nor serue them for I the Lord thy God am a ielouse God visityng the wickednesse of the fathers vpon the children euen vnto the third and fourth generation among them that hate me 10 And shewe mercie vpon thousandes among them that loue me and kepe my commaundementes 11 Thou shalt not take the name of the Lorde thy God in vayne for the Lorde wyll not holde him giltlesse that taketh his name in vayne 12 Kepe the Sabbath day that thou sanctifie it as the Lorde thy God hath commaunded thee 13 Sixe dayes thou shalt labour and do all that thou hast to do 14 But the seuenth day is the Sabbath of the Lorde thy God thou shalt not do any worke thou nor thy sonne nor thy daughter nor thy man seruaunt nor thy mayde nor thine oxe nor thine asse nor any of thy cattell nor the straunger that is within thy gates that thy man seruaunt and thy mayde may rest as well as thou 15 Remember that thou wast a seruaunt in the lande of Egypt and howe that the Lorde thy God brought thee out thence through a mightie hande and a stretched out arme For which cause the Lorde thy God commaunded thee to kepe the Sabbath day 16 Honour thy father thy mother as the Lorde thy God hath commaunded thee that thy dayes may be prolonged and that it may go well with thee in the lande which the Lorde thy God geueth thee 17 Thou shalt not slay 18 Thou shalt not commit adulterie 19 Thou shalt not steale 20 Thou shalt not beare false witnesse agaynst thy neyghbour 21 Thou shalt not lust after thy neyghbours wyfe thou shalt not couet thy neyghbours house his fielde his seruaunt or his mayde his oxe his asse or ought that thy neyghbour hath 22 These wordes the Lorde spake vnto all your multitude in the mount out of the middes of the fire of the cloude and of the darkenesse with a great voyce and added nothyng and wrote them in two tables of stone and deliuered them vnto me 23 And it came to passe that when ye hearde the voyce out of the middes of the darkenesse for the mountayne dyd burne with fire then ye came vnto me with the captaynes of your tribes and your elders 24 And ye sayde Beholde the Lorde our God hath shewed vs his glorie and his greatnesse and we haue hearde his voyce out of the middes of the fire we haue seene this day that God doth talke with man and he yet lyueth 25 Nowe therfore why shoulde we dye that this great fire shoulde consume vs If we heare the voyce of the Lord our God any more we shall dye 26 For what fleshe hath it ben that euer hearde the voyce of the lyuyng God speakyng out of the middes of the fire as we haue done and yet dyd lyue 27 Go thou and heare all that the Lorde our God sayth and tell thou vnto vs all that the Lord our God sayth vnto thee and we wyll heare it and do it 28 And the Lorde hearde the voyce of your wordes when ye spake vnto me and the Lorde sayde vnto me I haue hearde the voyce of the wordes of this people which they haue spoken vnto thee they haue well sayde all that they haue spoken 29 Oh that there were such an heart in them that they woulde feare me kepe all my coÌmaundementes alway that it myght go well with them and with their childen for euer 30 Go and say vnto them Get you into your tentes agayne 31 But stande thou here by me and I wyll tell thee all the coÌmaundementes ordinaunces lawes which thou shalt teache them that they may do them in the lande which I geue theÌ to possesse 32 Take heede therfore that ye do in deede as the Lord your God hath commaunded you and turne not aside either to the right
of the tabernacle 16 And the Lorde sayde vnto Moyses Beholde thou shalt sleepe with thy fathers and this people wyll ryse vp and go a whoryng after straunge gods of the lande whyther they go and wyll forsake me and breake the appoyntmeÌt which I haue made with them 17 And then my wrath wyll waxe hot against them in that day I wil forsake them wyll hide my face from them and they shal be consumed and much aduersitie and tribulations shall come vpon them so that then they wyll say Are not these troubles come vpon me because God is not with me 18 And I also wyll surely hyde away my face in that day for all the euyls sake which they shall haue wrought in that they are turned vnto straunge gods 19 Nowe therfore write ye this song for you and teache it the children of Israel and put it in their mouthes that this song may be my witnesse agaynst the children of Israel 20 For I wyll bryng them into the lande which I sware vnto their fathers that floweth with mylke and honye and they shall eate and fyll them selues and waxe fat and turne vnto strauÌge gods and serue them and blaspheme me and breake my couenaunt 21 And when much mischiefe and tribulation is come vpon them this song shall aunswere them as a witnesse For it shall not be forgotten out of the mouthes of their seede for I knowe their imagination which they go about euen nowe before I haue brought theÌ into the lande which I sware 22 Moyses therfore wrote this song the same day and taught it the children of Israel 23 And he gaue Iosuah the sonne of Nun a charge and sayde Be bolde and strong for thou shalt bryng the children of Israel into the lande which I sware vnto them I wil be with thee 24 And when Moyses had made an ende of writing the wordes of this lawe in a booke vntyll he had finished them 25 Moyses commaunded the Luites which bare the arke of the couenaunt of the Lorde saying 26 Take ye the booke of this lawe and put it in the syde of the arke of the couenaunt of the Lorde your God that it may be there for a witnesse agaynst thee 27 For I knowe thy rebellion and thy stiffe necke whyle I am yet alyue with you this day ye haue ben disobedient vnto the Lorde and howe much more after my death 28 Gather vnto me all the elders of your tribes and your officers that I may speake these wordes in their eares and call heauen and earth to recorde against them 29 For I am sure that after my death ye will vtterly be corrupt and turne from the way which I haue commaunded you and tribulation wyll come vpon you in the latter dayes because ye shall haue wrought wickednesse in the syght of the Lorde to prouoke hym through the workes of your handes 30 And Moyses spake in the eares of all the congregation of Israel the wordes of this song vntyll he had ended them ¶ The .xxxij. Chapter 7 The song of Moyses concernyng Gods benefites towarde the people 15 And their ingratitude towarde hym 20 God menaceth them 21 And speaketh of the vocation of the Gentiles 46 Moyses commaundeth to teache the lawe to the children 48 God forewarneth Moyses of his death 1 HEare O ye heauens and I shal speake and let the earth heare the wordes of my mouth 2 My doctrine shal drop as doth the rayne and my speache shall flowe as doth the deawe as the shoure vpon the hearbes and as the droppes vpon the grasse 3 For I wyll publishe the name of the Lorde Ascribe ye honour vnto our God 4 Perfect is the worke of the most mightie God for all his wayes are iudgement He is a God of trueth without wickednesse righteous and iust is he 5 Frowardly haue they done agaynst hym by their vices not beyng his owne children but a wicked and frowarde generation 6 Do ye so rewarde the Lord O foolishe nation and vnwise Is not he thy father that hath bought thee Hath he nat made thee and ordeyned thee 7 Remember the dayes of the worlde that is past consider the yeres of so many generations Aske thy father and he wyll shewe thee thy elders and they wyll tell thee 8 When the most hyest deuided to the nations their inheritaunce and when he seperated the sonnes of Adam he put the borders of the nations accordyng to the number of the children of Israel 9 For the Lordes part is his people and Iacob is the portion of his inheritauÌce 10 He founde hym in a desert lande in a voyde grounde and in a roaryng wildernesse He led hym about he gaue hym vnderstandyng and kept hym as the apple of his eye 11 As an Egle that stirreth vp her nest and flittereth ouer her young spreadeth her wynges taketh them and beareth them on her wynges 12 The Lorde alone was his guyde and there was no straunge god with hym 13 He caryed hym vp to the hygh places of the earth that he myght eate the encrease of the fieldes And he fed hym with honye out of the rocke and with oyle out of the most harde stone 14 With butter of kine and mylke of the sheepe with fat of the lambes and fat of rammes and hee goates with the fat of the most plenteous wheate and that thou myghtest drynke the most pure blood of the grape 15 But he that shoulde haue ben vpright when he waxed fat spurned with his heele Thou art well fed thou art growen thicke thou art euen laden with fatnesse And he forsoke God his maker and regarded not the God of his saluation 16 They prouoked hym to anger with straunge gods euen with abhominations prouoked they hym 17 They offered vnto deuils and not to God euen to gods whom they knewe not to newe gods that came newly vp whom their fathers feared not 18 Of God that begat thee thou art vnmyndfull and hast forgotten God that made thee 19 The Lorde therfore sawe it and was angry because of the prouokyng of his sonnes and his daughters 20 And he sayde I wyll hyde my face from them and wil see what their ende shal be For they are a very frowarde generation childreÌ in whom is no faith 21 They haue angred me with that which is no god and prouoked me with their vanities And I also wyll prouoke them with those whiche are no people I wyll anger them with a foolishe nation 22 For fire is kindled in my wrath and burneth vnto the bottome of hell and hath consumed the earth with her increase and set a fire the botomes of the mountaynes 23 I wyll heape mischiefes vpon them wyll destroy them with mine arrowes 24 They shal be burnt with hunger and consumed with heate and with bitter destruction I wyll also sende the teeth of
beastes vpon them with the furiousnesse of serpentes in the dust 25 Withoutforth shall the sworde robbe them of their children and within in the chamber feare both young men young women and the suckelynges with the men of gray heades 26 I haue sayde I wyll scatter them abrode and make the remembraunce of them to ceasse from among men 27 Were it not that I feared the wrath of the enemie lest their aduersaries should vtterly withdrawe theÌ selues and lest they shoulde say our hye hande hath done all this and not the Lorde 28 For it is a nation voyde of counsayle neither is there any vnderstandyng in them 29 O that they were wyse and vnderstoode this that they woulde consider their latter ende 30 Howe shoulde one chase a thousande two put ten thousand to flyght except their maker had solde them and except the Lorde had shut them vp 31 For their god is not as our God our enemies also them selues are iudges 32 For their vine is of the vineyarde of Sodome of the fieldes of Gomorra their grapes are grapes of gall and their clusters be bitter 33 Their vine is the poyson of dragons and the cruell gall of aspes 34 Is not this layde in store with me and sealed vp among my treasures 35 Vengeaunce is myne and I wyll rewarde their feete shall slyde in due tyme For the day of their destruction is at hande and the thynges that shall come vpon them make haste 36 For the Lord shal iudge his people and haue compassion on his seruauÌtes when he seeth that their power is gone and that they be in a maner shut vp or brought to naught and forsaken 37 And he shall say Where are their gods their god in whom they trusted 38 The fat of whose sacrifices they dyd eate dranke the wine of their drinke offerynges let them ryse vp and helpe you and be your protection 39 See nowe howe that I I am God and there is none but I I kyll and wyll make alyue I wounde and wyll heale neither is there any that can delyuer out of my hande 40 For I wyll lift vp myne hande to heauen and wyll say I lyue euer 41 If I whet the edge of my sworde and mine hande take holde to do iustice I wyl recompence vengeaunce on mine enemies and wyll rewarde them that hate me 42 I wyll make myne arrowes drunke with blood and my sworde shal deuour fleshe that for the blood of the slayne and for their captiuitie sence the begynnyng of the wrath of the enemie 43 Prayse ye heathen his people for he wyll auenge the blood of his seruauÌtes and will auenge him of his aduersaries and wyll be mercifull vnto his lande and to his people 44 And Moyses came and spake all the wordes of this song in the eares of the people he Iosuah the sonne of Nun. 45 And Moyses spake all these wordes vnto the ende to al the people of Israel 46 And sayde vnto them Set your heartes vnto all the wordes which I testifie vnto you this day and ye shall commaunde them vnto your children that they may obserue and do all the wordes of this lawe 47 And let it not be a vayne worde vnto you for in it is your lyfe and through this worde ye shall prolong your dayes in the lande whyther ye go ouer Iordane to possesse it 48 And the Lorde spake vnto Moyses the same day saying 49 Get thee vp into this mountayne Abarim vnto mount Nebo which is in the lande of Moab ouer agaynst Iericho and beholde the lande of Chanaan which I geue vnto the children of Israel to possesse 50 And dye in the mount whiche thou goest vnto and thou shalt be gathered vnto thy people as Aaron thy brother dyed in mount Hor and was gathered vnto his people 51 Because ye trespassed agaynst me among the children of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wildernesse of Zin for ye sanctified me not among the children of Israel 52 Thou shalt therfore see the lande before thee and shalt not go thyther vnto the lande which I geue the children of Israel ¶ The .xxxiij. Chapter 1 Moyses before his death blesseth all the tribes of Israel 26 There is no God lyke to the God of Israel 29 Nor any people lyke vnto his 1 THis is the blessyng wherwith Moyses the man of God blessed the children of Israel before his death and sayde 2 The Lorde came from Sinai and rose vp from Seir vnto them and appeared from mount Pharan he came with ten thousande of saintes and in his ryght hand a lawe of fire for them 3 And he loued the people all his saintes also are in thy handes They were smitten to go after thy feete and to receaue of thy wordes 4 Moyses gaue vs a lawe for an inheritaunce of the congregation of Iacob 5 And he was in Israel king when the heades of the people and the tribes of Israel were gathered together 6 Let Ruben lyue and not dye and be fewe in number 7 This same also happen to Iuda And he sayde Heare Lorde the voyce of Iuda bryng him vnto his people his handes shal be good enough for hym yf thou helpe hym agaynst his enemies 8 And vnto Leui he sayde Thumim and Vrim shal be with thee and with euery one that is godly in thee Thou dyddest proue hym also in the temptation striuedst with hym at the waters of stryfe 9 He that hath sayde vnto his father to his mother I haue not seene hym and he that knewe not his brethren nor knewe his owne children those are they that haue obserued thy worde and shall kepe thy couenaunt 10 They shall teache Iacob thy iudgementes and Israel thy lawe They shall put incense before thy nose and the burnt sacrifice vpon thine aulter 11 Blesse Lorde his first fruites and accept the worke of his handes smyte the loynes of theÌ that rise agaynst him and of them that hate hym that they ryse not agayne 12 And of Beniamin he sayde The beloued of the Lorde shall dwell in safetie vpon hym and the Lorde shall couer hym all the day long and he shall dwell betweene his shoulders 13 And of Ioseph he sayde Blessed of the Lorde is his lande for the fruites of heauen through the deawe springes that lye beneath 14 And for the sweete fruites of the increase of the sunne and rype fruites of the moone 15 For the first fruites of the principall mountaynes and for the fruites that the hylles bryng foorth for euer 16 And for the fuites of the earth and fulnesse therof and for the good wyll of hym that dwelt in the bushe shall the blessing come vpon the head of Ioseph and vpon the toppe of the head of hym that was seperated from among his brethren 17 His first borne oxe
hath beautie and his hornes are as the hornes of an vnicorne and with them he shall trouble the nations together euen vnto the endes of the worlde These are also ten thousandes of Ephraim and the thousandes of Manasses 18 And vnto Zabulon he sayde Reioyce Zabulon in thy goyng out and thou Isachar in thy tentes 19 They shall call the people vnto the hyll there they shall offer offeringes of righteousnesse For they shall sucke of the aboundaunce of the sea and of treasure hyd in the sande 20 And vnto Gad he sayde Blessed be he that inlarged Gad he dwelleth as a Lion that catcheth for a pray the arme with the head 21 He loked to hym selfe at the beginning because there was a portion of the law-geuer hid he came with the heades of the people and executed the ryghteousnesse of the Lorde and his iudgementes with Israel 22 And vnto Dan he sayde Dan is a Lions whelpe he shal leape froÌ Basan 23 And vnto Nephthali he sayde O Nephthali satisfied with Gods fauour and full with the blessing of the Lorde possesse thou the west and the south 24 And to Aser he sayde Aser shal be blessed with children he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle 25 Thy shoes shal be iron and brasse and thy strength shall continue as long as thou lyuest 26 There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heauen as vpon an horse yet is he thine helper whose glorie is in the celestiall places 27 The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng God shalt thou lyue He shall cast out the enemie before thee and say destroy them 28 Israel then shall dwell in safetie and alone and the fountayne of Iacob shal be vpon a lande of corne and wine and his heauens shall drop the deawe 29 Happy art thou O Israel who is like vnto thee O people that art saued in the Lorde which is the shielde of thy helpe and sworde of thy glorie Thine enemies haue lost their strength to thee warde and thou shalt treade vpon their hye places ¶ The .xxxiiij. Chapter 1 Moyses seeth all the lande of Chanaan 5 he dyeth 8 Israel weepeth 9 Iosuah succeedeth in Moyses roome 10 The prayse of Moyses 1 AND Moyses went from the playne of Moab vp into mount Nebo and vnto the top of the hyll that is ouer agaynst Iericho And the Lord shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan 2 And all Nephthali and the lande of Ephraim Manasse and all the lande of Iuda euen vnto the vtmost sea 3 And the south and the playne of the valley of Iericho the citie of palme trees euen vnto Zoar. 4 And the Lorde sayd vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isahac and Iacob saying I wyll geue it vnto thy seede I haue caused thee also to see it with thine eies but thou shalt not go ouer thyther 5 So Moyses the seruaunt of the Lord dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde 6 And he buryed hym in a valley in the lande of Moab ouer agaynst the house of Peor but no man knoweth of his sepulchre vnto this day 7 Moyses was an hundred and twentie yeres olde when he dyed his eye was not dymme nor his naturall force abated 8 And the children of Israel wept for Moyses in the playne of Moab thirtie dayes And the dayes of weepyng and mournyng for Moyses were ended 9 And Iosuah the sonne of Nun was ful of the spirite of wisdome for Moyses had put his handes vpon hym And the children of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde commaunded Moyses 10 And there arose not a prophete since in Israel lyke vnto Moyses whom the Lorde knewe face to face 11 Accordyng vnto all the miracles and wonders which the Lorde sent hym to do in the lande of Egypt before Pharao and all his seruauntes and before all his lande 12 And accordyng to all that mightie hande and all the great feare which Moyses shewed in the syght of all Israel VV. E. ¶ The ende of the fifth booke of Moyses called in the Hebrue Ellehaddebarim and in the Latine Deuteronomium ⧠The seconde part of the Byble conteyning these bookes The booke of Iosuah The booke of the Iudges The booke of Ruth The first booke of Samuel The seconde booke of Samuel The thirde booke of the kinges The fourth booke of the kinges The first booke of the Chronicles The seconde booke of the Chronicles The first booke of Esdras The seconde booke of Esdras The booke of Hester The booke of Iob. DROIT ET LOYAL ⧠The booke of Iosuah vvhom the Hebrewes call Jehosua ¶ The .j. Chapter 2 The Lorde incourageth Iosuah to inuade the lande of promise 5 The Lorde promiseth to assist Iosuah if he obey his worde 11 Iosuah commaundeth the people to prepare them selues to passe ouer Iordane 12 and exhorteth the Rubenites to execute their charge 1 AFter the death of Moyses the seruaunt of the Lord it came to passe also that the Lorde spake vnto Iosuah y e sonne of Nun Moyses minister saying 2 Moyses my seruaunt is dead Nowe therefore arise go ouer this Iordane thou and all this people vnto the lande the whiche I to them the chyldren of Israel do geue 3 All the places that the soles of your feete shall treade vpon haue I geuen you as I sayde vnto Moyses 4 From the wyldernesse and this Libanon vnto the great riuer Euphrates all the lande of the Hethites euen vnto the great sea towarde the goyng downe of the sunne shal be your coast 5 There shal not a man be able to withstande thee all the dayes of thy life For as I was with Moyses so wyll I be with thee and wyll not fayle thee nor forsake thee 6 Be strong therfore and bolde for vnto this people shalt thou deuide y e lande for inheritaunce whiche I sware vnto their fathers to geue them 7 Only be thou strong and of a stoute courage that thou maiest obserue and do according to all the law which Moses my seruaunt commaunded thee Turne from the same neither to the right hande nor to the lefte that thou maiest do wisely in al that thou takest in hande 8 Let not the booke of this lawe departe out of thy mouth but occupie thy minde therein day night that thou maiest obserue and doe according to all y t is written therin For then shalt thou make thy way prosperous and then thou shalt do wisely 9 Haue not I coÌmaunded thee that thou shouldest be strong hardie and not feare nor be faint hearted For I the Lorde thy God am with thee whyther soeuer thou goest 10 Then Iosuah commaunded the officers of the people
which pertayne vnto the children of Machir the sonne of Manasses euen to the one halfe of the children of Machir by their kinredes 32 These are the heritages which Moyses did distribute in the fieldes of Moab on the other side Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde 33 But vnto the tribe of Leui Moyses gaue none inheritaunce for the Lorde God of Israel is their inheritaunce as he sayde vnto them ' The .xiiii. Chapter ' 1 The lande of Chanaan was deuided among the nine tribes and the halfe 6 Caleb requireth the heritage that was promised him 13 Hebron was geuen him 1 ANd these are the countreis which the childreÌ of Israel inherited in the lande of Chanaan which Eleazer the priest and Iosuah the sonne of Nun and the auncient heades of the tribes of the children of Israel distributed to them 2 By lot they receaued their possessions as the Lord commaunded by the hand of Moyses to geue vnto the nine tribes and vnto the halfe tribe 3 For Moyses had geueÌ inheritaunce vnto two tribes an halfe on the other syde Iordane But vnto the Leuites he gaue none inheritaunce among theÌ 4 For the children of Ioseph were two tribes Manasses and Ephraim And therfore they gaue no parte vnto the Leuites in the land saue cities to dwell in with the suburbes of the same for their beastes and cattel 5 As the Lord commaunded Moyses euen so the children of Israel dyd when they deuided the lande 6 And the children of Iuda came vnto Iosuah in Gilgal And Caleb the sonne of Iephune the Kenesite sayde vnto him Thou wottest what y e Lorde sayd vnto Moyses the man of God about me and thee in Cades Barnea 7 Fourtie yeres olde was I wheÌ Moyses the seruaunt of the Lorde sent me from Cades Barnea to espie out the land and I brought him worde againe euen as it was in myne hearte 8 Neuerthelesse my brethreÌ that went vp with me discouraged the hearte of the people And I folowed the Lorde my God 9 And Moyses sware the same day saying * The lande wheron thy feete haue troden shal be thyne inheritaunce and thy childrens for euer because thou hast folowed the Lorde my God 10 And behold the Lorde hath kept me aliue as he sayde this fourtie and fyue yeres euen sence the Lorde spake this worde vnto Moyses whyle the children of Israel wandred in the wildernesse And nowe lo I am this day fourscore and fyue yeres olde 11 And yet am as strong at this time as I was when Moyses sent me Loke howe strong I was then so strong am I nowe eyther for warre or for gouernment 12 Nowe therfore geue me this mountaine wherof the lorde spake in that day for thou heardest in that day howe the Anakims were there and the cities great and walled If the Lorde will be with me and I shal be able to dryue them out as the Lorde sayde 13 And Iosuah blessed him and gaue vnto Caleb the sonne of Iephune Hebron to inherite 14 And Hebron therfore became the inheritaunce of Caleb y e sonne of Iephune the Kenesite vnto this day because he folowed constantly the Lorde God of Israel 15 And the name of Hebron was called in old time Kiriath Arba which Arba was a great man among the Enekims And the lande ceassed from warre ' The xv Chapter ' ' 1 The lotte or portion of Ephraim 10 The Chanaanites ' 1 THis was the lot of the tribe of the children of Iuda by their kinreds euen to the border of Edom in the wildernesse of Zin southwarde euen from the vtmost parte of the south coast 2 And their south coast was from the brinke of the salt sea from a rocke that leaneth southwarde 3 And it went out to the southside towarde y e goyng vp to Maale Acrabim went along to Zin and ascended vp on the southside vnto Cades Barnea and went along to Hezron and went vp to Adar and fet a compasse to Karcaa 4 From thence went it along to Azmon and reached vnto the riuer of Egypt the ende of that coast was on the west-side This is their south coast 5 Their east coast is the salt sea euen vnto y e ende of Iordane And their border in the north quarter was from the rocke of the sea and from the ende of Iordane 6 And the same border went vp to Bethhagla and went along by the northside of Betharabah and vp from thence to the stone of Bohen y e sonne of Ruben 7 And againe the same border went vp to Debir from the valley of Achor and so northwarde turning towarde Gilgal that lieth before the goyng vp to Adomnum which is of the south side of the riuer And the same border went vp to the waters of the fountayne of the sunne and ended at the well of Rogel 8 And then went vp to the valley of the sonne of Hennom euen vnto the south syde of Iebusi the same is Hierusalem And then went vp to the toppe of the hyll that lyeth before the valley of Hennom westwarde and by the end of the valley of the giauntes northwarde 9 And then it compasseth from the top of the hill vnto the fountaine of the water of Nephthoah and goeth out of the cities of mount Ephron and draweth to Baala which is Kiriathiarim 10 And then it compasseth from Baala westward vnto mount Seir and then goeth along vnto the side of mount Iarim which is Chesalon on the northside and commeth downe to Bethsames and goeth to Thimnah 11 And goeth out againe vnto the syde of Akaron northward And then draweth to Secron and goeth along to mount Baala and stretcheth vnto Iabneel and the endes of the coastes leaue at the west sea 12 And the west border was the great sea and the same coast was the coast of the children of Iuda round about in their kinredes 13 And vnto Caleb the sonne of Iephune did Iosuah geue a parte among the childreÌ of Iuda according to the mouth of the Lorde euen Kiriatharba of the father of Enac whiche citie is Ebron 14 And Caleb droue thence the three sonnes of Enac Sesai and Ahiman and Thalmai which were the sonnes of Enac 15 And he went vp thence to the inhabitours of Dabir and the name of Dabir in the old time was Kiriath Sephar 16 And Caleb sayde He that smyteth Kiriath Sephar taketh it to him wil I geue Achsah my daughter to wyfe 17 And Othniel the sonne of Kenez the brother of Caleb toke it And he gaue him Acsah his daughter to wife 18 And as she went in vnto him she moued him to aske of her father a fielde And she alighted of her asse And Caleb sayde vnto her what ayleth the 19 Who aunswered Geue me a blessing for thou hast geuen me a south lande geue me also springes of water And he
.xxij. Chapter 1. Ruben Gad and the halfe tribe of Manasses are sent againe to their possessions 10. They buylde an aulter for a memorial 15. The Israelites reproue them 21 Their aunswere for defence of the same 1 THen Iosuah called the Rubenites the Gadites the halfe tribe of Manasses 2 And sayd vnto them Ye haue kept all that Moyses the seruauÌt of the Lord coÌmaunded you and haue obeyed my voyce in all that I coÌmaunded you 3 Ye haue not lefte your brethren of a long season vnto this day but haue kept the commaundement of the Lorde your God 4 And now that the Lorde hath geuen rest vnto your brethren as he promised them therfore returne ye and go vnto your tentes and vnto the lande of your possession which Moyses the seruaunt of the Lord gaue you on the other side Iordane 5 But in any wyse take diligent heede to do y e commaundement lawe which Moyses the seruaunt of the Lord charged you * that ye loue the Lorde your God and walke in all his wayes and kepe his commaundements and cleaue vnto him and serue him with all your heartes and all your soules 6 And so Iosuah blessed them sent them away And they went vnto their tentes 7 Vnto the one halfe of the tribe of Manasses Moyses gaue possession in Basan vnto the other halfe thereof gaue Iosuah among their brethren on this syde Iordane westwarde And Iosuah sent them away also vnto their tentes and blessed them 8 And sayde vnto them Returne with much riches vnto your tentes and with a great multitude of cattell with syluer and golde with brasse and iron and with much rayment and * deuide the spoyle of your enemies with your brethren 9 And the children of Ruben the childreÌ of Gad the halfe tribe of Manasses returned and departed from the children of Israel out of Silo which is in the lande of Chanaan to go vnto the countrey of Gilead to the lande of their possession which they had obtayned according to the word of the Lorde by the hand of Moyses 10 And when they came vnto the borders of Iordane that are in the land of Chanaan there the children of Ruben the children of Gad and the halfe tribe of Manasses buylt there an aulter by Iordane that a great aulter to see to 11 When the children of Israel hearde saye beholde the children of Ruben the children of Gad and the halfe tribe of Manasses haue buylt an aulter in y e forefront of the lande of Chanaan in the borders of Iordane at the passage of the children of Israel 12 When the children of Israel hearde of it the whole congregation of the children of Israel gathered them together at Silo to make battell against them 13 And the children of Israel sent vnto the children of Ruben and to the children of Gad and to the halfe tribe of Manasses into the laÌde of Gilead Phinehes the sonne of Eleazar the priest 14 And with him ten lordes of euery cheefe house a lorde throughout all the tribes of Israel which were heades of their fathers housholdes among the thousandes of Israel 15 And they went vnto the children of Ruben and to the children of Gad and to the children of the halfe tribe of Manasses vnto the lande of Gilead and they spake with them saying 16 Thus say the whole congregation of the Lorde what transgression is this that ye haue transgressed agaynst the God of Israel to turne away this day from the Lord in that ye haue buylded you an aulter for to rebell this day against the Lord 17 Is the wicked deede of Peor to litle for vs wherof we are not yet cleansed vnto this day and there was a plague in the congregation of the Lorde 18 Ye also are turned away this day from the Lorde And seyng ye rebell to daye against the Lorde it wyll come to passe that to morowe he shal be wroth with all the congregation of Israel 19 Notwithstandyng yf ye thynke that the lande of your possession is vncleane then come ouer vnto the lande of the possession of the Lorde wherein the Lordes tabernacle dwelleth and take possession among vs But rebell not against the Lorde nor rebell against vs to buylde you any other aulter saue the aulter of the Lorde our God 20 * Dyd not Achan the sonne of Zareth trespasse greeuouslie in the accursed thyng and wrath fell on all the congregation of Israel and this man alone perished not in his wickednes 21 Then the chyldren of Ruben and the chyldren of Gad and the halfe tribe of Manasses aunswered and sayde vnto the heades ouer the thousandes of Israel 22 The Lorde God of gods the Lorde God of gods knoweth and also Israel shall knowe yf it be to rebell or to transgresse against the Lorde then thou Lorde saue vs not this day 23 Or els yf we haue buylt vs an aulter to turne from folowyng the Lorde or to offer theron burnt offeryng or meate offeryng or to offer peace offerynges theron let y e Lord him selfe require it 24 And yf we haue not rather done it for feare of this thyng saying In tyme to come your chyldren myght say vnto ours What haue you to do with the Lorde God of Israel 25 The Lorde hath made Iordane a border betweene vs and you ye children of Ruben and of Gad ye haue no part therfore in the Lorde and so shall your children make our children ceasse from fearyng the Lorde 26 Therfore we saide We wyll make vs an aulter not for burnt offering nor for sacrifice 27 But for a * witnesse betweene vs and you and our generations after vs that we should serue the Lorde with our offerynges sacrifices peace offerynges before him that your children shoulde not say to ours in tyme to come Ye haue no part in the Lorde 28 Therfore sayde we that yf they should so say to vs or to our generations in tyme to come that we wolde say again Behold the fassion of the aulter of the Lord which our fathers made neither for burnt offringes nor sacrifices but for a witnesse betweene vs and you 29 God forbyd that we should rebell agaynst the Lord turne this day from after hym and buylde any other aulter for burnt offringes oblations or sacrifices saue the aulter of the Lorde our God that is before his tabernacle 30 And when Phinehes the priest and the lordes of the congregation heades ouer the thousandes of Israel which were with him hearde these wordes that the children of Ruben and the children of Gad and the children of Manasses spake they were well content 31 And Phinehes the sonne of Eleazar the priest sayd vnto the children of Ruben and to the children of Gad and to the children of Manasses This day we perceaue that the Lord is among vs because ye haue not done this
the childreÌ of Israel that he also might teach them warre ' onely such as before knewe nothing therof 3 Of those whom he left there were fiue lordes of the Philistines and all the Chanaanites and the Sidonites the Heuites that dwelt in mount Libanon euen from mount Baal Hermon vnto one come to Hamath 4 Those remayned to proue Israel by and to wyt whether they would hearken vnto the commaundementes of the Lorde which he commaunded their fathers by the hande of Moyses 5 And the children of Israel dwelt among the Chanaanites Hethites Amorites Pherezites Heuites and Iebusites 6 And toke the daughters of them to be their wiues gaue their own daughters to their sonnes and serued their goddes 7 And the children of Israel did wickedly in the sight of the Lorde and forgat the Lorde their God and serued Baalim and Astheroth 8 Therfore the Lorde was angry with Israel and he solde them into the handes of Chusan Risathaim king of Mesopotamia and the children of Israel serued Chusan Risathaim eyght yeres 9 And when the children of Israel cryed vnto the Lorde the Lorde stirred vp a sauer to the children of Israel saued them euen Othoniel the sonne of Kenes Calebs younger brother 10 And the spirite of the Lorde came vpon him and he iudged Israel went out to warre And the Lorde deliuered Chusan Risathaim king of Mesopotamia into his hande and his hande preuayled against Chusan Risathaim 11 And the land had rest fourtie yeres and Othoniel the sonne of Kenes died 12 And the children of Israel agayne committed wickednes in the sight of the Lorde And the Lorde strengthed Eglon the king of the Moabites against the children of Israel because they had committed wickednes before the Lorde 13 And this Eglon gathered vnto him the children of Animon and the Amalekites and went and smote Israel and possessed the citie of Paulme trees 14 And so the children of Israel serued Eglon the king of Moab .xviii. yeres 15 But when they cryed vnto the Lord the Lord stirred them vp a sauer Ahud the sonne of Gera the sonne of Gemini a man lame of his right hande and by him the children of Israel sent a present vnto Eglon the king of Moab 16 But Ahud made him a dagger with two edges of a cubite length and he did gyrde it vnto his raymeÌt vpon his right thygh 17 And caried the present vnto Eglon the king of Moab And Eglon was a very fatte man 18 And when he had presented the present he sent the people that bare it away 19 But he him selfe turned agayne from the place of grauen images that was by Gilgal and sayde I haue a secret errande vnto thee O king which sayde Kepe scilence And all that stoode before hym went out from him 20 And Ahud came vnto him and in a sommer parler whiche he had sate he him selfe alone and Ahud sayd I haue a message vnto thee from God And he arose out of his seate 21 And Ahud put foorth his left hande toke the dagger from his right thygh and thrust it into his belly 22 And the hafte went in after the blade and the fatte closed the haft so that he might not drawe the dagger out of his belly but the dyrt came out 23 Then Ahud gat him out into the porche and shut the doores of the parler vpon him and locked them 24 When he was gone out his seruauntes came And when they sawe that the doores of the parler were locked they sayde Suerly he couereth his feete in his sommer chamber 25 And they taried till they were ashamed and seyng he opened not the doores of the parler they toke a key and opened them And beholde their Lorde was fallen downe dead on the earth 26 And Ahud escaped whyle they taried and was gone beyonde to the place of the grauen images and escaped into Seirath 27 And when he was come he blewe a trumpet in mount Ephraim And the childreÌ of Israel went downe with him from the hill and he went before them 28 And he sayde vnto them folowe me for the Lorde hath deliuered your enemies the Moabites into your hande And they descended after him and take the passages of Iordane toward Moab and suffered not a man to passe ouer 29 And they slue of the Moabites the same time vpon a ten thousande men which were all fatte men of warre and there scaped not a man 30 So Moab was subdued that day vnder the hande of Israel And the lande had rest fourescore yeres 31 After him was Samgar the sonne of Anath whiche slue of the Philistines sixe hundred men with an oxe goade and deliuered Israel also The .iiii. Chapter 1 Israel sinne and are geuen into the handes of Iabie 4 Deborah iudgeth Israel and erhorteth Barak to deliuer the people 16 Sisara fleeth 17 And is killed by Iael 1 ANd the children of Israel began agayne to do wickedly in y e sight of the Lord when Ahud was dead 2 And the Lorde sold them into the hand of Iabin king of Chanaan that raigned in Hazor whose captayne of warre was called Sisara which dwelt in Haroseth of the gentiles 3 And the children of Israel cried vnto the Lord for he had nine hundreth charettes of yron twentie yeres he troubled the children of Israel very sore 4 And Debora a prophetisse the wife of Lapidoth iudged Israel the same time 5 And the same Debora dwelt vnder a pauline tree betweene Ramath Bethel in mount Ephraim And the children of Israel came vp to her for iudgment 6 And she sent and called Barak the sonne of Abinoam out of Kedes Nephthalim and sayd vnto him Hath not the Lorde God of Israel commaunded saying Go and drawe toward mount Thabor and take with thee ten thousand men of the children of Nephthalim and of the children of Zabulon 7 And I will bring vnto thee to the riuer Kison Sisara y e captayne of warre vnto Iabin with his charettes and his people and will deliuer him into thyne handes 8 And Barak said vnto her If thou wilt go with me I will go But and if thou wilt not come with me I will not go 9 She sayd I will surely go with thee but this iourney that thou takest shall not be for thyne honour for the Lorde shall sell Sisara into the hande of a woman And Debora arose and went with Barak to Kedes 10 And Barak called Zabulon Nephthalim to Kedes and led after him ten thousande men and Debora went vp with him 11 But Haber the Kenite which was of the childreÌ of Hobab the father in lawe of Moyses remoued from the Kenites and pitched his tent vntill the playne of Zaanaâm whiche is by Kedes 12 And they shewed Sisara that Barak the sonne of Abindam was gone vp to mount Thabor 13 And Sisara gathered together al his charettes euen nine hundreth
these folke were seuen hundred chosen men beyng left handed whiche euery one coulde slyng stones at an heere breadth and not misse 17 And the children of Israel beside Beniamin were numbred foure hundred thousand men that drewe swordes and were all men of warre 18 And the children of Israel arose and weÌt vp to the house of God and asked of God saying Whiche of vs shall go vp first to the battel against the children of Beniamin And the Lorde sayd Iuda shall begin 19 And the children of Israel stoode vp early and camped against Gibea 20 And the men of Israel went out to battell against Beniamin and the men of Israel put theÌ selues in aray to fight against them beside Gibea 21 And the children of Beniamin came out of Gibea and destroyed downe to the ground of the Israelites that day twentie and two thousand men 22 And the people the men of Israel plucked vp their heartes and set their battel againe in aray in the same place where they dyd the first day 23 And the children of Israel went vp and wept before the Lorde vnto euen and asked of the Lord saying Shal we go agayne to battell against the children of Beniamin our brethreÌ And the Lord sayde Go vp against them 24 And the children of Israel came neare against the children of Beniamin the seconde day 25 And the children of Beniamin went against them out of Gibea the seconde day and destroyed to the earth of the childreÌ of Israel once againe eyghteene thousand men that drewe swordes euerie man of them 26 Then al the children of Israel and all the people went vp and came vnto the house of God and wept and sate there before the Lord and fasted the same day vnto euen and offered burnt offerynges and peace offerynges before the Lorde 27 And the children of Israel asked the Lord for there was the arke of the appoyntment of God in those dayes 28 And Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron stoode before it at that time saying Shal I get me vp to go out any more to battell against the children of Beniamin my brethren or shal I ceasse The Lorde sayde Go vp for to morow I wil deliuer them into your handes 29 And Israel set lyers awayte round about Gibea ⧠The booke of Ruth ¶ The fyrst Chapter 1 Elimelech goeth with his wyfe and children into the lande of Moab 3 And his sonnes dye 19 Naomi and Ruth come to Bethlehem 1 IT came to passe that wheÌ the iudges ruled there fel a dearth in the land a certein man of BethleheÌ Iuda went for to soiourne in the countrey of Moab he and his wyfe and his two sonnes 2 The name of the man was Elimelech and the name of his wyfe Naomi and the names of his two sonnes were Mahlon and Chilion Ephraites out of Bethlehem Iuda And wheÌ they came into the lande of Moab they continued there 3 And Elimelech Naomies husbande died and she remayned with her two sonnes 4 Whiche toke them wyues Moabitesses of the Moabites the ones name was Orpha and the others Ruth And they dwelled there about a ten yeres 5 And Mahlon Chilion died also euen both of them and the woman was left destitute of her two sonnes and of her husband 6 Then she arose with her daughters in lawe and returned from the countrey of Moab for she had hearde say in the countrey of Moab howe that the Lorde had visited his people and geuen them bread 7 Wherfore she departed out of the place where she was and her two daughters in lawe with her And they went on their way to returne vnto the lande of Iuda 8 And Naomi said vnto her two daughters in lawe Go returne eche of you vnto your mothers house the Lorde deale as kindly with you as ye haue dealt with the dead and with me 9 And the Lord geue you that you may fynde rest either of you in the house of her husbande And when she kyssed them they lift vp their voyce and wept 10 And sayde vnto her Surely we will returne with thee vnto thy folke 11 And Naomi sayde Turne againe my daughters for what cause will you go with me Are there any moe children in my wombe to be your husbandes 12 Turne againe my daughters go your way for I am to olde to haue an husbande And if I sayd I haue hope if I toke a man also this night yea though I had alredy borne sonnes 13 Would ye tary after them till they were of age or woulde ye for them so long refrayne from taking of husbandes Not so my daughters for it greeueth me muche for your sakes that the hand of the Lorde is gone out against me 14 And they lift vp their voyces wept againe and Orpha kissed her mother in lawe but Ruth abode still by her 15 And Naomi said See thy sister in law is gone backe againe vnto her people vnto her gods returne thou after her 16 And Ruth aunswered Entreat me not to leaue thee and to returne from after thee for whyther thou goest I will go also where thou dwellest there I wil dwell Thy people shal be my people and thy god my god 17 Where thou diest there will I die and there wyl I be buried The Lord do so to me and more also if ought but death depart thee and me 18 When she sawe that she was stedfastly minded to go with her she left speaking vnto her 19 And so they weÌt both vntil they came to BethleheÌ And wheÌ they were come to Bethlehem it was noysed of them thorow all the citie and they sayde Is not this Naomi 20 And she aunswered them Cal me not Naomi but call me Mara for the almightie hath made me verie bitter 21 I went out full and the Lorde hath brought me home agayne emptie Why then call ye me Naomi seying the Lord hath humbled me the almightie hath brought me vnto aduersite 23 And so Naomi with Ruth the Moabitesse her daughter in lawe returned out of the countrey of Moab and came to BethleheÌ in the beginning of barlie haruest The .ii. Chapter 1 Ruth gathered corne in the fieldes of Booz 15 The gentilnes of Booz toward her 1 ANd Naomies husbaÌd had a kinsman a maÌ of power and wealth which was of the kinred of Elimelech named Booz 2 And Ruth the Moabitesse sayd vnto Naomi Let me nowe go to the fielde gather eares of corne after any man in whose sight I finde grace And she sayde vnto her Go my daughter 3 And she went and came to the fielde and gathered after the reapers and so it was that the same fielde parteyned vnto Booz whiche was of the kinred of Elimelech 4 And beholde Booz came from Bethlehem and sayde vnto the reapers The Lorde be with you And they aunswered him The Lorde
way For as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places 5 And assoone as the kingdome was setled in his hande it came to passe that he slue his seruauntes which had killed the king his father 6 But the children of those murtherers he slue not according vnto it that is written in the booke of the law of Moyses wherein the Lorde commaunded saying Let not the fathers dye for the children nor let the children be slaine for the fathers but let euery man be put to death for his owne sinne 7 He slue of Edom in the salt valley ten thousand and toke the castell on the rocke in the same battaile and called the name of it Ioktheel vnto this day 8 Then Amaziahu sent messengers to Iehoas the sonne of Iehoahaz sonne of Iehu king of Israel saying Come let vs see eche other 6 And Iehoas the king of Israel sent to Amaziahu king of Iuda saying Did not a thistle that is in Libanon send to a Cedar tree that is in Libanon saying Geue thy daughter to my sonne to wife And the wilde beast that was in Libanon went and trode downe the thystle 10 Thou hast smitten Edom thyne heart hath made thee proude Enioye this glory tarry at home Why doest thou prouoke to mischiefe that thou shouldest be ouerthrowen Iuda with thee 11 But Amaziahu would not heare And Iehoas king of Israel went vp and he and Amaziahu king of Iuda sawe either other at Bethsames which is in Iuda 12 And Iuda was put to the worse before Israel and they fled euery man to their tentes 13 And Iehoas king of Israel toke Amaziahu king of Iuda the sonne of Iehoas the sonne of Ahaziahu at Bethsames and came to Hierusalem brake downe the wall of Hierusalem from the gate of Ephraim to the corner gate foure hundred cubites 14 And he toke all the golde and siluer and all the vessels that were founde in the house of the Lorde and in the treasures of the kinges house and the children toke he to be his wardes and returned to Samaria againe 15 The rest of the actes of Iehoas which he did and his power how he fought with Amaziahu king of Iuda are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 16 And Iehoas slept with his fathers and was buried at Samaria among the kinges of Israel Ieroboam his sonne raigned in his steade 17 Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda liued after the death of Iehoas sonne of Iehoahaz king of Israel fifteene yeres 18 And the remnaunt of the wordes that concerne Amaziahu are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 19 But they conspired treason against him in Hierusalem And when he fled to Lachis they sent after him to Lachis and slue him there 20 And they brought him on horses and he was buried at Hierusalem with his fathers in the citie of Dauid 21 And all the people of Iuda toke Azaria which was sixteene yeres olde and made him king for his father Amaziahu 22 He built Elath and brought it againe to Iuda after that the king was layde to rest with his fathers 23 In the fifteenth yere of Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda was Ieroboam the sonne of Ioas made king ouer Israel in Samaria and raigned fourtie and one yeres 24 And wrought that which was euill in the sight of the Lorde neither turned he away from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne 25 He restored the coast of Israel from the entring of Hemath vnto the sea of the wildernesse according to the worde of the Lorde God of Israel which he spake by the hande of his seruaunt Ionas the sonne of Amithai the prophete which was of Geth Hepher 26 For the Lorde sawe howe that the affliction of Israel was exceeding bytter insomuch that the prisoned and the forsaken were at an ende and there was none to helpe Israel 27 And the Lorde saide not that he would put out the name of Israel from vnder heauen but he helped them by the hande of Ieroboam the sonne of Ioas. 28 The rest of the wordes that concerne Ieroboam and all that he did and his strength and howe he fought in the warres howe he restored Damascon Hemath to Iuda in Israel are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 29 And Ieroboam slept with his fathers euen with the kinges of Israel Zacharia his sonne raigned in his steade ¶ The .xv. Chapter 1 Azaria the king of Iuda becommeth a leaper 5 Of Iotham 10 Sallum 14 Menahem 23 Pecahia 30 Vziahu 32 Iotham 38 Ahaz 1 IN the twentie and seuenth yere of Ieroboam king of Israel began Azaria sonne of Amazia king of Iuda to raigne 2 Sixteene yeres olde was he when he was made king and he raigned two and fiftie yeres in Hierusalem and his mothers name was Iecholiahu of Hierusalem 3 And he did that which was right in the sight of the Lorde according to all thinges as did his father Amaziahu 4 Saue that the high places were not put a way For the people offered and burnt incense still on the high places 5 And the Lorde smote the king and he was a leaper vnto the day of his death and dwelt in a seuerall house at libertie and Iotham the kinges sonne gouerned the palace and iudged the people of the lande 6 The rest of the wordes that concerne Azaria and all that he did are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda 7 And so Azaria slept with his fathers and they buryed him with his fathers in the citie of Dauid and Iotham his sonne raigned in his steade 8 In the thirtie and eyght yere of Azaria king of Iuda did Zacharia the sonne of Ieroboam raigne vpon Israel in Samaria sixe monethes 9 And wrought that which was euill in the sight of the Lorde as did his fathers And turned not away from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne 10 And Sallum the sonne of Iabes conspired against him and smote him in the âight of the people and killed him and raigned in his steade 11 The rest of the wordes that concerne Zacharia beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel 12 This is also the worde of the Lorde which he spake vnto Iehu saying Thy sonnes shall sit on the seate of Israel in the fourth generation after thee And so it came to passe 13 Sallum the sonne of Iabes began to raigne in the thirtie and ninth yere of Vzziah king of Iuda and he raigned a moneth in Samaria 14 For Menahem the sonne of Gadi went vp from Thirza came to Samaria and smote Sallum the sonne of Iabes in Samaria and slue him and raigned in his steade
21 And Rehoboam loued Maacha the daughter of AbsoloÌ aboue al his wyues and concubines for he toke eyghteene wyues and threescore concubines and begat twentie and eyght sonnes threescore daughters 22 And Rehoboam made Abia the sonne of Maacha the chiefe ruler among his brethren for he thought to make him king 23 And he played wyselie and scattered all his children throughout al the countryes of Iuda and Beniamin vnto euery strong citie and he gaue them aboundaunce of vittaile and obtayned many wyues ¶ The .xii. Chapter 1 Rehoboam forsaketh the Lorde and is punished by Sesac 6 Seme ia reproueth him 6 He humbleth him selfe 7 God sendeth him succour 9 Sesac taketh his treasures 13 His raigne and death 16 Abia his sonne succeedeth him 1 AND it came to passe that when Rehoboam had stablished the kingdome became mightie he forsooke the law of the Lorde and all Israel with him 2 * And it fortuned that in the fifth yere of king Rehoboam Sesac the king of Egypt came vp against Hierusalem because they had transgressed against the Lorde 3 With twelue hundred charettes and threescore thousand horsemen And the people wer without number that came with him out of Egypt Lubim Suckim and the blacke Moores 4 And he toke the strong cities in Iuda and came to Hierusalem 5 Then came Semeia the prophete to Rehoboam and to the Lordes of Iuda that were gathered together within Hierusalem for Sesac and saide vnto them Thus saith the Lorde Ye haue left me and therefore haue I also left you in the handes of Sesac 6 Whereupon the lordes of Israel and the king humbled themselues and said The Lorde is righteous 7 And when the Lorde saw that they submitted them selues the worde of the Lorde came to Semeia saying They submit them selues therefore I wyl not destroye them but I wyll deliuer them somewhat and my wrath shall not be powred out vpon Hierusalem by the hand of Sesac 8 Neuerthelesse they shal be his seruauntes to knowe what difference is betweene my seruice and the seruice of the kingdomes of the worlde 9 And so Sesac king of Egypt came to Hierusalem toke away the treasures of the house of the Lorde and the treasures of the kinges house he toke euen all and he carryed away the shieldes of golde which Solomon made 10 In steade of which king Rehoboam made shieldes of brasse and committed them to the handes of the chiefe of the garde that kept the entraunce of the kinges house 11 And it came to passe that when the king entred into the house of the Lorde the garde came and fet them brought them againe vnto the gard chamber 12 And when he humbled himselfe the wrath of the Lorde turned from him that he woulde not destroy altogether and in Iuda all was well 13 And so king Rehoboam waxed mightie raigned in Hierusalem And Rehoboam was one and fourtie yeres olde when he began to raigne and he raigned seuenteene yeres in Hierusalem the citie which the Lorde had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there And his mothers name was Naama an Ammonitesse 14 And he did euill because he prepared not his heart to seeke the Lorde 15 The actes also of Rehoboam first and last are they not written in the sayinges of Semeia the prophete of Iddo the sear which noted the genealogie And there was warre alway betweene Rehoboam and Ieroboam 16 And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the citie of Dauid and Abia his sonne raigned in his steade ¶ The .xiii. Chapter 1 Abia maketh warre against Ieroboam 4 He sheweth the occasion 12 He trusteth in the Lorde and ouercommeth Ieroboam 21 Of his wyues and children 1 THE eyghteenth yere of king Ieroboam began Abia to raigne ouer Iuda 2 And he raigned three yeres in Hierusalem His mothers name also was Michaiahu the daughter of Vriel of Gibea And ther was warre betweene Abia and Ieroboam 3 And Abia set the battaile in aray with the armie of valiaunt men of warre eueÌ foure hundred thousand chosen men And Ieroboam set him selfe in aray to fight agaynst hym with eyght hundred thousand pickt men which were strong and men of armes 4 And Abia stoode vp vpon Zemaraim an hill which is in mount Ephraim and saide Heare me thou Ieroboam and al Israel 5 Do not you knowe how that the Lord God of Israel gaue the kingdome ouer them of Israel to Dauid for euer euen to him and to his sonnes with a salted couenaunt 6 And Ieroboam the sonne of Nabat the seruaunt of Solomon the sonne of Dauid is risen vp and hath rebelled against his lorde 7 And there gathered to him lewde men the children of Belial and preuailed against Rehoboam the sonne of Solomon when Rehoboam was young and tender hearted and could not stand before them 8 And now ye say that ye be able to preuaile against the kingdome of the Lord which is in the hande of the sonnes of Dauid and ye be a great multitude and haue the golden calues which Ieroboam made you for gods 6 And haue ye not cast out the priestes of the Lorde the sonnes of Aaron and the Leuites and haue made you priestes after the maner of the nations of other landes so that whosoeuer commeth consecrateth his hande with a young oxe and seuen rammes the same may be a priest of them that are no gods 10 But we belong vnto the Lorde our God whom we haue not forsaken and the priestes are the sonnes of Aaron which minister vnto the Lorde and the Leuites wayte vpon their office 11 They burne vnto the Lorde euery morning and euening burnt sacrifices and sweete incense the shewe bread set they in order vpon a pure table and prepare the candelsticke of golde with the lampes of the same to burne euer at eueÌ And truly we kept the watch of the lord our God but ye haue forsaken him 12 And beholde God him selfe is our captayne and his priestes blowe with the trumpettes and crie alarum against you O ye children of Israel fight not against the Lorde God of your fathers for it wyll not prosper with you 13 But for all that Ieroboam conuayed men priuyly about to come behinde theÌ and so they were before Iuda and the layers in wayte were behinde them 14 And when they of Iuda loked about beholde the battaile was before and behinde and they cryed vnto the Lorde and the priestes blewe with the trumpettes 15 And the men of Iuda gaue a showte And as the men of Iuda showted it came to passe that God smote Ieroboam and all Israel before Abia and Iuda 16 And the children of Israel fled before Iuda and God delyuered them into their hande 17 And Abia and his people slue a great slaughter of them There fell downe wounded of Israel fiue hundred thousand chosen men 18 And
death 17 The temple of Baal is destroyed 19 Iehoiada appoynteth ministers in the temple 1 ANd in the seuenth yere Iehoiada beyng bolde toke the captaynes of hundredes Azariah the sonne of Iehoram Ismael the sonne of Iehohanan Azariahu the sonne of Obed Maasiahu the sonne of Adaiahu Elisaphat the sonne of Zichri made a bonde with them 2 And they went about in Iuda and gathered the Leuites out of all the cities of Iuda the auncient fathers of Israel and they came to Hierusalem 3 And all the congregation made a bonde with the king in the house of God and he sayd vnto them Beholde the kinges sonne must raigne as the Lorde hath sayde of the children of Dauid 4 This is it therfore that ye shal do The thirde part of you shall on the Sabbath come to the priestes Leuites kepers of the porches 5 And another thirde part shal be by the kinges house and another thirde part shal be at the gate of the foundation and al the people shal be in the courtes of the house of the Lorde 6 But there shal none come into the house of the Lorde saue the priestes and they that minister vnto the Leuites they shall go in for they are holy but all the people shal kepe the watch of the Lord. 7 And the Leuites shall compasse the king round about and euery man shall haue his weapon in his hand and what other man soeuer doth come into the house of the Lorde he shal be slayne and let them be with the king when he commeth in and when he goeth out 8 And the Leuites and all Iuda dyd according to al thinges that Iehoiada the priest had commaunded and toke euery man his men that came in on the Sabbath with them that went out on the Sabbath day neither did Iehoiada the priest let the companies depart 9 And Iehoiada the priest deliuered to the captaynes of hundredes speares shieldes and bucklers that had parteyned to king Dauid and were in the house of God 10 And he set all the people euery man hauing his weapon in his hande from the right side of the temple to the lift side of the temple along by the aulter and the temple rounde about the king 11 And they brought out the kinges sonne and put vpon him the crowne and the testimonie and made him king and Iehoiada and his sonnes annoynted him and sayde God saue the king 12 When Athaliahu hearde the noyse of the people running and praysing the king she came to the people into the house of the Lorde 13 And she loked and beholde the king stoode in his place at the entring in and the lordes and the trumpettes were by the king and all the people of the lande reioysed blowing with trumpets and the singers were with instrumentes of musicke and such as could sing prayse But Athaliahu rent her clothes and sayde Treason treason 14 And Iehoiada the priest went out to the captaynes of hundredes that were gouernours of the hoast and sayde vnto them Haue her foorth of the ranges whoso foloweth her let him be slayne with the sword For the priest sayd that they should not slay her in the house of the Lorde 15 And they layde handes on her till she was come to the entring of the horse gate beside the kinges house and there they slue her 16 And Iehoiada made a bond betweene him and al the people and the king that they shoulde be the Lordes people 17 And all the people went to the house of Baal and destroyed it and brake his aulters and his images and slue Mathan the priest of Baal before the aulters 18 And Iehoiada put the officers for the house of the Lord vnder the hand of the priestes and Leuites as Dauid had distributed them in the house of the Lord to offer burnt offeringes vnto the Lord as it is written in the lawe of Moyses with reioysing and singing as it was ordeyned by Dauid 19 And he set porters by the gates of the house of the Lord that none which was vncleane in any thing shoulde enter in 20 And he toke the captaynes of hundredes and all the nobles and the gouernours of the people and al the folke of the lande and caused the king to come downe out of the house of the Lorde and they came through the hye gate into the kinges house set the king vpon the seate of the kingdome 21 And all the people of the land reioysed and the citie was in tranquilitie after that they had slayne Athaliahu with the sworde The .xxiiii. Chapter 1 Ioas repaireth the house of the Lorde 17 After the death of Iehoiada he falleth to idolatrie 21 He stoneth to death Zecharia the prophete 25 Ioas is killed of his owne seruauntes 27 After him raigneth Amaziahu 1 IOas was seuen yeres olde when he began to raigne he raigned fourtie yeres in Hierusalem His mothers name also was Zibia of Beerseba 2 And Ioas dyd that whiche was right in the sight of the Lorde all the dayes of Iehoiada the priest 3 And Iehoiada toke him two wyues and he begat sonnes and daughters 4 And it chaunced after this that Ioas was minded to renue the house of the Lorde 5 And he gathered together the priestes and the Leuites and sayde to them Go out vnto the cities of Iuda and gather of all Israel money to repaire the house of your God from yere to yere and see that ye haste the thing Howebeit the Leuites were slacke 6 And the king called Iehoiada that was the chiefest sayd vnto him Why requirest thou not of the Leuites to bring in out of Iuda and Hierusalem the collection of money according to the commaundement of Moyses the seruaunt of the Lorde and of the congregation of Israel for the tabernacle of witnesse 7 For wicked Athaliahu and her children brake vp the house of God and all the thinges that were dedicate for the house of the lord did they bestow for Baalim 8 And at the kinges commaundement they made a chest and set it without at the gate of the house of the Lorde 9 And made a proclamation through Iuda Hierusalem to bring in to the Lord the taxation of money that Moyses the seruaunt of God set vpon Israel in the wildernesse 10 And the lordes and al the people reioysed and brought in cast into the chest vntill it was full 11 And it fortuned that at the same time they brought in the chest vnto them whiche were in the kinges businesse by the hand of the Leuites and when they sawe that there was much money the kinges scribe and one appoynted by the hye priest came and emptied the chest and toke it and caried it to his place agayne Thus they dyd day by day and gathered much money 12 And the king and Iehoiada gaue it to such as dyd the labour and worke in the
said Come that we way see either other 18 And Ioas king of Israel sent to Amaziahu king of Iuda saying A thistle that is in Libanon sent to a Cedar tree of Libanon saying Geue thy daughter to my sonne to wyfe And there came a wylde beast of Libanon and trode downe the thistle 19 Thou sayest Loe thou hast smitten the Edomites thyne heart maketh thee proude to glorifie thy selfe Now therefore byde at home why doest thou prouoke vnto euyll that thou mayest perishe both thou and Iuda with thee 20 But Amaziahu woulde not hearken to him for it came of God euen to delyuer them into the hande of their enemies because they sought counsell at the gods of Edom. 21 And so Ioas the king of Israel came vp and they sawe either other both he and Amaziahu king of Iuda at Bethsames which is in Iuda 22 And Iuda was put to the worse before Israel and they fled euery man to his tent 23 And Ioas the king of Israel toke Amaziahu king of Iuda the sonne of Ioas the sonne of Iehoahaz at Bethsames and brought him to Hierusalem and tare the wall of Hierusalem from the gate of Ephraim vnto the gate that was ouer against it foure hundred cubites 24 And he toke away also all the golde and siluer and all the iewels that were founde in the house of God with Obed Edom and the treasures of the kinges house and the young wardes and returned to Samaria 25 And Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda lyued after the death of Ioas sonne of Iehoahaz king of Israel fifteene yere 26 The rest of the actes of Amaziahu first and last are they not written in the booke of the kinges of Iuda and Israel 27 And after the time that Amaziahu did turne away from the Lorde they conspired treason against him in Hierusalem and when he was fled to Lachis they sent to Lachis after him and slue him there 28 And brought him vp with horses and buryed him with his fathers in the citie of Iuda ¶ The .xxvi. Chapter 14 Vzzia obeying the Lorde prospereth in his enterprises 16 He waxeth proude and vsurpeth the priestes office 19 The Lorde plagueth him 20 The priestes dryue him out of the temple and exclude him out of the Lordes house 23 His buriall and his successour 1 THen all the people of Iuda toke Vzzia which was sixteene yeres olde made him king in the roome of his father Amaziahu 2 And he built Eloth and brought it againe to Iuda after that the king was layde to sleepe with his fathers 3 Sixteene yeres olde was Vzzia when he began to raigne and he raigned fiftie and two yeres in Hierusalem His mothers name also was Iecholia of Hierusalem 4 And he did that which was right in the sight of the Lorde according to all as did his father Amaziahu 5 And it came to passe that he sought God in the dayes of Zachariahu who had vnderstanding in the visions of God And as long as he sought the Lorde God made him to prosper 6 And he went to battaile against the Philistines and brake downe the wall of Geth and the wall of Iabne and the wall of Asdod built cities about Asdod and among the Philistines 7 And God holpe him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gur baal and Hamehunim 8 And the Ammonites gaue tribute to Vzzia his name spread abrode euen to the entring in of Egypt for he played the man exceedingly 9 Moreouer Vzzia built towres in Hierusalem by the corner gate and by the valley gate and at the turning of the wall and made them strong 10 And he built towres in the wildernesse and digged many welles For he had much cattaile in the valleyes playnes plowmen and vinedressers in the mountaines and in Charmel for he loued husbandry 11 And Vzzia had an hoast of fighting men that went out to warre in the armie according to the number of their office vnder the hande of Ieiel the scribe and Maasiahu the ruler and vnder the hand of Hananiahu which was one of the kinges lordes 12 And the whole number of the auncient fathers and of the men of might were two thousand and sixe hundred 13 And vnder the hand of them was the armie of the men of warre euen three hundred and seuen thousand and fiue hundred that made warre with the power of an armie helping the king against the enemies 14 And Vzzia prouided them throughout all the hoast shieldes speares helmets haberginnes bowes and slinges for to cast stones 15 And he made subtyll engins in Hierusalem which he inuented and layed on the towres and corners to shoote arrowes and great stones withall And his name spread farre abrode because he had prepared to him selfe marueylous strength 16 But in his strength his heart arose to his destruction For he transgressed against the Lorde his God and went into the temple of the Lorde to burne incense vpon the aulter of incense 17 And Azariahu the priest went in after him and with him fourescore priestes of the Lorde that were valiaunt men 18 And they stoode by Vzzia the king and saide vnto him * It parteyneth not to thee Vzzia to burne incense vnto the Lorde but to the priestes the children of Aaron that are consecrated for to offer incense Come therfore out of the sanctuary for thou hast trespassed and it is no worship to thee before the Lorde God 19 And Vzzia was wroth had incense in his hande to burne it and so while he had indignation against the priestes the leprosie sprang in his forehead before the priestes in the house of the Lorde euen beside the incense aulter 20 And Azariahu the chiefe priest with al the other priestes loked vpon him and beholde he was become a leaper in his forehead and they vexed him thence and he was fayne to go out because the Lorde had smytten him 21 And Vzzia the king continued a leper vnto the day of his death dwelt seuerall in an house being a leper and shut out of the house of the Lorde and Iotham his sonne had the gouernauÌce of the kinges house and iudged the people of the lande 22 The rest of the acres of Vzzia first and last did Isai the prophete the sonne of Amos write 23 And so Vzzia slept with his fathers and they buried him with his fathers in the fielde of the buriall which was beside the sepulchres of the kinges for they saide he is a leper And Iotham his sonne raigned in his steade The .xxvij. Chapter 1 Iotham raigneth and ouercommeth the Ammonites 8 His raigne and death 6 Ahaz his sonne raigneth in his steade 1 IOtham was fiue and twentie yeres olde when he began to raigne and he raigned sixteene yeres in Hierusalem His mothers name also was Ierusa the daughter of Zadoc 2 And he did that which was right in the sight of the Lorde in all poyntes
againe with shame towarde his owne lande And when he was come into the house of his god they that came of his owne body slue him therewith the sworde 22 And so the Lorde saued Hezekia and the inhabiters of Hierusalem out of the hand of Sennacherib the king of the Assyrians and from the hande of all other and mayntayned them on euery side 23 And many brought offeringes vnto the Lorde to Hierusalem and presentes to Hezekia king of Iuda so that he was magnified in the sight of all nations from thence foorth 24 In those dayes Hezekia was sicke to the death and prayed vnto the Lorde which aunswered him and shewed him a wonderfull miracle 25 But Hezekia dyd not againe vnto God according to it that he had shewed him for his heart arose there came wrath vpon hym and vpon Iuda and Hierusalem 26 Notwithstanding Hezekia submitted him selfe after that his heart was risen vp he and the inhabiters of Hierusalem and the wrath of the Lorde came not vpon them in the dayes of Hezekia 27 And Hezekia had exceeding much riches and honour And he gat him treasures of siluer and gold pretious stones and spices shieldes and of all maner pleasaunt iewels 28 And made store houses for the fruites of corne for wine and oyle and stalles for all maner of beastes and foldes for sheepe 29 And he made him cities had of sheepe and oxen great aboundaunce For God had geuen him substaunce exceeding much 30 This same Hezekia stopped the vpper water springes of Gihon and brought them downe to the west side of the citie of Dauid And Hezekia prospered in all his workes 31 And when the princes of Babylon sent vnto him ambassadours to enquire of the wonder that chaunced in the lande God left him to trye him and that all that was in his heart might be knowen 32 The rest of the deedes of Hezekia and his goodnes beholde they are written in the vision of Esai the prophet the sonne of Amoz in the booke of the kinges of Iuda and Israel 33 And Hezekia slept with his fathers and they buried hym in the most worthy place of the sepulchres of the sonnes of Dauid and all Iuda and the inhabiters of Hierusalem dyd him worship at his death and Manasse his sonne raigned in his steade The .xxxiii. Chapter 1 Manasses an idolater 9 He causeth Iuda to erre 11 He is led away prisoner into Babylon 12 He prayeth to the Lorde and is deliuered 15 He abolisheth idolatrie 16 and setteth vp true religion 20 He dieth and Amon his sonne succeedeth 24 whom his owne seruauntes slay 1 MAnasse was twelue yeres olde when he began to raigne and he raigned fiftie and fiue yeres in Hierusalem 2 But dyd euyll in the sight of the Lorde like vnto the abhominations of the heathen whom the Lord cast out before the children of Israel 3 For he went to and buylt the high places whiche Hezekia his father had broken downe And he reared vp aulters for Baalim and made groues and worshipped all the hoast of heauen and serued them 4 And he buylt aulters in the house of the Lorde where as the Lord yet had sayd In HierusaleÌ shal my name be for euer 5 And he buylded aulters for all the hoast of heauen in the two courtes of y e house of the Lorde 6 And he burnt his children in fire in the valley of the sonne of Hinnon He was a sorcerer he regarded the crying of birdes vsed inchauntmentes and mayntayned workers with spirites and sears of fortunes and wrought much euyll in the sight of the Lorde to anger hym withall 7 And he put the carued image and an idol whiche he had made in the house of God Of which house God had sayd to Dauid and to Solomon his sonne In this house and in Hierusalem whiche I haue chosen afore all the tribes of Israel will I put my name for euer 8 Neither will I make the foote of Israel to remoue any more out of the land whiche I haue ordeyned for your fathers yf so be that they wil be diligent and do all that I haue commaunded them in all the law and statutes and ordinaunces by the hande of Moyses 9 And so Manasse made Iuda and the inhabiters of Hierusalem to erre and to do worse then the heathen whom the Lord destroyed before the children of Israel 10 And the Lord spake to Manasse and to his people but they woulde not regarde 11 Wherfore the Lord brought vpon them the captaynes of the hoast of the king of the Assyrians whiche toke Manasse in holde and bounde him with chaynes and caried him to Babylon 12 And when he was in tribulation he besought the Lord his God and humbled him selfe exceedingly before the God of his fathers 13 And made intercession to him and God was intreated of him and hearde his prayer and brought him againe to Hierusalem into his kingdome and then Manasse knewe that the Lorde was God 14 After this he buylt a wall without the citie of Dauid on the west side of Gion in the valley as they came to the fishe gate and round about Ophel brought it vp of a very great heyght and put captaynes of warre in all the strong cities of Iuda 15 And he toke away straunge gods and images out of the house of God and all the aulters that he had buylt in the mount of the house of God and Hierusalem and cast them out of the citie 16 And he prepared the aulter of the Lord and sacrifised thereon peace offeringes and thanke offeringes and charged Iuda to serue the Lorde God of Israel 17 Neuerthelesse the people dyd offer stil in the high places howbeit vnto the Lorde their God only 18 The rest of the actes of Manasse and his prayer vnto his God the wordes of the sears that spake to him in the name of the Lorde God of Israel behold they are written in the sayinges of the kinges of Israel 19 And his prayer and howe that he was hearde and all his sinnes and his trespasse and the places where he made high places and set vp groues and images before he was meekened beholde they are written among the sayinges of the sears 20 And Manasse slept with his fathers they buried him in his owne house and Amon his sonne raigned in his roome 21 Amon was two and twentie yeres old when he began to raigne and raigned two yeres in Hierusalem 22 But he did euill in the sight of the Lord like as dyd Manasse his father for Amon sacrifised to all the carued images whiche Manasse his father had made and serued them 23 And submitted not him selfe before the Lorde as Manasse his father had meekened him selfe but Amon trespassed greatly 24 And his owne seruauntes conspired against him and slue him in his owne house 25 But the people of the lande slue al them that had conspired against king Amon
maner of abhominations out of all landes that parteyned to the children of Israel and brought in all that were founde in Israel to worship and to serue the Lorde their God And they turned not aside from after the Lorde God of their fathers as long as he liued The .xxxv. Chapter 1 Iosia kepeth the passouer 2 He setteth foorth gods seruice 20 He fighteth against the king of Egypt and dieth 24 The people bewayle him 1 AND Iosia helde the feast of passouer vnto the Lorde in Hierusalem they slue passouer in the fourteenth day of the first moneth 2 And he set the priestes in their offices and ayded them in the seruice of the house of the Lorde 3 And sayd vnto the Leuites that taught all Israel and were sanctified vnto the Lorde Put the holy arke in the house whiche Solomon the sonne of Dauid king of Israel dyd buylde it shal be no more a burden vpon your shoulders But now serue the Lord your God and his people Israel 4 And prepare your selues by your auncient housholdes and companies according to the writing of Dauid king of Israel and the writing of Solomon his sonne 5 And stand in the holy place according to the deuision of the auncient housholdes of your brethren the children of the people and after the deuision of the auncient housholdes of the Leuites 6 Kill passouer and sanctifie your selues prepare your brethren that they may do according to the word of the Lord by the hande of Moyses 7 And Iosia gaue to the people flockes of sheepe and kiddes all for passouer and for al that were present thirtie thousande by tale and three thousande oxen and these were euen of the kinges substaunce 8 And his lordes gaue willingly both vnto the people and to the priestes and vnto the Leuites Helkia also Zacharia and Iehiel rulers of the house of God gaue vnto the priestes for passouer offeringes two thousande and sixe hundred sheepe and three hundred oxen 9 Conania and Semeiahu Nathanael his brethren Hasabiah and Iehiel and Iosabad rulers of the Leuites gaue vnto the Leuites passouer offeringes euen fiue thousande sheepe and fiue hundred oxen 10 And so the seruice was prepared and the priestes stoode in their places the Leuites in their distinct companies at the kinges commaundement 11 And they slue passouer and the priestes sprinckled the blood with their hande and the Leuites pulled of the skinnes of the beastes 12 And they fet away the burnt offeringes to geue them vnto the people that were deuided be auncient houses and that they shoulde offer vnto the Lorde like as is written in the booke of Moyses And so dyd they with the oxen also 13 And they dressed the passouer with fire as the maner was And the other dedicate beastes sodde they in pottes caldrons and pannes and deuided them among all the people 14 And afterward they made redy for them selues and for the priestes for the priestes the children of Aaron were busied in offring of burnt offringes and the fat vntill night therfore the Leuites prepared for them selues and for the priestes the sonnes of Aaron 15 And the singers the children of Asaph stoode in their standing according to the commaundement of Dauid and Asaph Heman and Ieduthun the kinges fear and the porters wayted at euery gate and might not depart from their seruice for their brethren the Leuites prepared for them 16 And so all the seruice of the Lord was prepared the same day to offer passouer and to offer burnt offeringes vpon the aulter of the Lord according to the commaundement of king Iosia 17 And the children of Israel that were present kept the passouer the same time and the feast of sweet bread seuen dayes 18 And there was no passouer like to that kept in Israel from the dayes of Samuel the prophete neither did al the kinges of Israel holde such a passeouer feast as dyd Iosia and the priestes and Leuites and all Iuda and Israel that were present and the inhabiters of Hierusalem 19 This passouer was holden in the eyghteenth yere of the raigne of Iosia 20 After all this when Iosia had prepared the temple Necho king of Egypt came vp to fight against Charcamis beside Euphrates and Iosia went out against him 21 Whiche sent messengers to hym and said What haue I to do with thee thou king of Iuda Be not thou against thy selfe this day for my warre is against another house and God bad me make hast Leaue of therfore meddle not with God which is with me lest he destroy thee 22 Neuerthelesse Iosia would not turne his face from him but rather toke aduise to fight with hym and hearkened not vnto the wordes of Necho out of the mouth of God and came to fight in the valley of Mageddo 23 And the shooters shot dartes at king Iosia And the king sayde to his seruauntes Carie me away for I am sore wounded 24 His seruauntes therefore had hym out of that charet and put him in another charet that they had And when they had brought him to Hierusalem he died and was buried in the sepulchre of his fathers And all Iuda and Hierusalem mourned for Iosia 25 And Ieremia lamented Iosia and all singing men and singing women mourned for Iosias in their lamentations to this day and made the same lamentations an ordinaunce in Israel and beholde they are written in the lamentations 26 The rest of the actes of Iosia and his goodnes whiche he did folowing in the writing of the lawe of the Lorde 27 And his sayinges first and last behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda The .xxxvi. Chapter 1 After Iosia raigneth Iehoahaz 4 After Iehoahaz Iehoiacim 8 After hym Iehoiacin 11 After him Zedekia 14. 17. in whose time all the people were caried away to Babylon for contemning the admonitions of the prophetes 22 And were restored againe the seuentith yere after by king Cyrus 1 ANd the people of the lande toke Iehoahaz the sonne of Iosia and made hym king in his fathers steade in Hierusalem 2 And Iehoahaz was twentie three yeres olde when he began to raigne and he raigned three monethes in Hierusalem 3 And the king of Egypt put him downe at Hierusalem and merced the lande in an hundreth talentes of siluer and a talent of golde 4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king vpon Iuda and Hierusalem and turned his name to Iehoiacim and Necho toke Iehoahaz his brother and caried him to Egypt 5 Iehoiacim was twentie and fiue yeres old when he began to raigne he raigned aleuen yeres in Hierusalem and he did euil in the sight of the Lord his God 6 Against him came vp Nabuchodonosor king of Babylon and bounde hym with two chaynes to cary him to Babylon 7 The king Nabuchodonosor also caried of the vessels of the house of the Lord to Babylon and put
handes in the worke of the house of God euen the God of Israel The .vij. Chapter 1 By the commaundement of the king Esdras and his companions come to Hierusalem 27 He geueth thankes to God 1 AFter these thinges ther was in the raigne of Artaxerxes king of Persia one Esdras the sonne of Saraia the sonne of Asaria the sonne of Helkia 2 The sonne of Sallum the sonne of Zadoc the sonne of Ahitob 3 The sonne of Amaria the sonne of Asaria the sonne of Meraioth 4 The sonne of Zeraia the sonne of Vzzi the sonne of Bucci 5 The sonne of Abisua the sonne of Phinehes the sonne of Eleasar the sonne of Aaron the chiefe priest 6 This Esdras also went vp from Babylon and was a perfect scribe in the law of Moyses which the Lorde God of Israel did geue And the king gaue him al that he required according to the hand of the Lorde his God which was vpon him 7 And there went vp certaine of the children of Israel of the priestes leuites singers porters and of the Nethinims vnto Hierusalem in the seuenth yere of king Artaxerxes 8 And he came to Hierusalem in the fifth moneth euen in the seuenth yere of the king 9 For vpon the first day of the first moneth began he to go vp from Babylon and on the first day of the fifth moneth came he to Hierusalem according to the good hand of his God that was vpon him 10 For Esdras prepared his heart to seeke the law of the Lorde and to do it and to teache the preceptes and iudgementes in Israel 11 And this is the copie of the letter that king Artaxerxes gaue vnto Esdras the priest and scribe which was a writer of the wordes and commaundementes of the Lorde and of his statutes ouer Israel 12 Artaxerxes a king of kinges vnto Esdras the priest and scribe of the law of the God of heauen peace and salutation 13 I haue commaunded that all they of the people of Israel and of the priestes and Leuites in my realme which are minded of their owne good wyll to go vp to Hierusalem go with thee 14 And therfore art thou sent of the king and of his seuen counsailers to visite Iuda and Hierusalem according to the law of thy God which is in thy hande 15 And that thou shouldest take with thee siluer and golde which the king and his counsailers offer of their owne good wyll vnto the God of Israel whose habitation is at Hierusalem 16 And all the siluer and golde that thou canst finde in al the countrey of Babylon with it that the people offer of their owne good wyll and the priestes geue wyllingly for the house of their God which is at Hierusalem 17 That thou mayst bye diligently with the same money oxen rammes and lambes with their meate offringes and drinke offringes thou shalt offer them vpon the aulter of the house of your God which is at Hierusalem 18 And looke what lyketh thee and thy brethren to do with the remnaunt of the siluer and golde that do after the wyll of your God 19 And the vessels that are geuen thee for the ministration in the house of thy God those deliuer thou before God at Hierusalem 20 And whatsoeuer thing more shal be nedefull for the house of thy God which is necessary for to spend thou shalt receaue the charges out of the kinges treasure house 21 I king Artaxerxes haue commaunded all the treasures beyond the water that loke what soeuer Esdras the priest and scribe in the law of the God of heauen requireth of you that ye fulfill the same speedylie 22 Vntill an hundred talentes of siluer and till an hundred quarters of wheate and till an hundred battes of wine and till an hundred battes of oyle salt without measure 23 Whatsoeuer also is by the commaundement of the God of heauen let the same be done without any delay for the house of the God of heauen that he be not wroth against the realme against the king and his children 24 And we certifie you that ye haue no aucthoritie to require taxing and custome and yerely rentes vpon any of the priestes leuites singers porters Nethinims and ministers in the house of his God 25 And thou Esdras after the wysdome of thy God that is in thyne hande set iudges and arbitrers by my aucthoritie to iudge all the people that is beyond the water euen all such as know the law of thy God and them that knowe it not those see that ye teache 26 And whosoeuer wyll not fulfill the lawe of thy God and the kinges lawe let him haue his iudgement without delay whether it be vnto death or to be rooted out or to be condempned in goodes or to be put in prison 27 Blessed be the Lorde God of our fathers which so had inspired the kinges heart to garnishe the house of the Lord that is at Hierusalem 28 And hath enclined mercie vnto me in the presence of the king and his counsailers and before all the kinges high estates And I was comforted euen as the hande of the Lord my God was vpon me and so gathered I the heades of Israel together that they might go vp with me ¶ The .viii. Chapter 1 The number of them that returned to Hierusalem with Esdras 21 He causeth them to fast 24 He admonisheth the priestes of their duetie 1 THese are now the principall fathers of them and this is the register of them that went vp with me from Babylon what time as king Artaxerxes raigned 2 Of the children of Phinehes Gersom of the children of Ithamar Daniel of the children of Dauid Hattus 3 Of the children of Zechania among the children of Pharos Zachari with him were numbred an hundred and fiftie men 4 Of the childreÌ of the captaine of Moab Elioenai the sonne of Zerahia with him two hundred men 5 Of the children of Zechania the sonne of Iahasiel and with him three hundred men 6 Of the children of Adin Abed the sonne of Ionathan and with hym fiftie men 7 Of the children of Elam Isai the sonne of Athalia and with hym seuentie men 8 Of the children of Saphatia Zebadia the sonne of Michael and with hym fourescore men 9 Of the children of Ioab Obadia the sonne of Iehiel and with him two hundred and eyghteene men 10 Of the children of Selomith the sonne of Iosephia and with hym an hundred and threescore men 11 Of the children of Bebai Zachari the sonne of Bebai and with hym twentie and eyght men 12 Of the children of Asgad Iohanan the sonne of Hakatan and with hym an hundred and ten men 13 Of the children of Adonicam that were the last whose names are these Eliphelet Iehiel and Samaiah with them threescore men 14 Of the children of Biguai Vthai and Zabud with them seuentie men 15 And I gathered them together by the water that runneth towarde Ahaua and there abode
knowledged and worshipped the Lord their God foure times on the day 4 Then stoode vp vpon the stayres of the Leuites Iesua Bani Cadmiel Sabaniah Bunni Serebiah Bani and Chanani and cryed loude vnto the Lorde their God 5 And the Leuites Iesua and Cadmiel Bani and Hasabnia Serebiah and Hodia Sebania and Phathahia sayde Stand vp and prayse the Lorde your God for euer and let thankes be geueÌ vnto the name of thy glory which excelleth all thankes geuing and prayse 6 Thou art Lorde alone thou hast made heauen and the heauen of all heauens with all their hoast the earth and all thinges that are therein the sea all that is therin thou preseruest them al the hoast of heauen worshippeth thee 7 Thou art O Lorde the God that hast chosen Abraham and broughtest him out of Vr in Chaldea * and calledst him Abraham 8 And foundest his heart faithfull before thee madest a couenaunt with him to geue vnto his seede the lande of the Chanaanites Hethites Amorites Pherezites Iebusites and Gergesites and hast made good thy wordes for thou art righteous 9 And hast considered the miserie of our fathers in Egypt and heard their complaynt by the red sea 10 And shewed tokens and wonders vpon Pharao and all his seruauntes and on all the people of his lande For thou knowest that they were presumptuous and cruell against them and so madest thou thee a name as it is this day 11 And the red sea diddest thou deuide in sunder before them so that they went through the middest of the sea drye shod and their persecuters threwest thou into the deepe as a stone in the mightie waters 12 And leddest them on the day time in a cloudie piller and on the night season in a piller of fyre to shewe them light in the way that they went 13 Thou camest downe also vpon mount Sinai and spakest vnto them from heauen and gauest them right iudgementes true lawes good commaundementes and statutes 14 And declaredst vnto them thy holy Sabbath and commaundedst them preceptes ordinaunces and lawes by the hande of Moyses thy seruaunt 15 And gauest them bread from heauen when they were hungry and broughtest foorth water for them out of the rocke when they were thirstye and promysedst them that they should go in and take possession of the lande ouer which thou haddest lyft vp thyne hand for to geue them 16 But they and our fathers were proud and hardnecked so that they folowed not thy commaundementes 17 And woulde not obey neither were mindeful of the wonders that thou diddest for theÌ but hardened their neckes and had in their heades to returne to their bondage by their rebellion But thou O God of mercies gracious and full of compassion of long suffering and of great mercie yet forsookest them not 18 Moreouer when they had made them a moulten calfe and saide This is thy God that brought thee out of the lande of Egypt and did blasphemies 19 Yet forsookest thou them not in the wildernesse according to thy great mercies And the cloudy piller departed not from them on the day time to leade theÌ the way neither the piller of fire in the night season to shewe them light in the way by which they should go 20 And thou gauest them thy good spirite to enfourme them and withheldest not thy Manna from their mouth and gauest them water when they were thirstie 21 Fourtie yeres long didst thou feede them in the wildernesse so that they lacked nothing their clothes waxed not olde and their feete swelled not 22 And thou gauest them kingdomes and nations and scatteredst them into corners so they possessed the lande of Schon and the lande of the king of Hesebon and the lande of Og king of Basan 23 And their children multipliedst thou as the starres of heauen and broughtest them into the lande whereof thou haddest spoken to their fathers that they should go into it and haue it in possession 24 And the children went in and possessed the lande and thou subduedst before them the inhabiters of the lande euen the Chanaanites and gauest them into their handes with their kinges and the people of the lande that they might do with them what they would 25 And they wanne their strong cities and a fat lande and toke possession of houses that were full of all maner of goodes welles digged out vineyards oliue gardens many fruiteful trees and they did eate and were filled and became fat and liued in pleasure through thy great goodnesse 26 Neuerthelesse they were disobedient and rebelled against thee and cast thy law behinde their backes slue their prophetes which exhorted them earnestly that they might bring them againe vnto thee and did great blasphemies 27 Therefore thou gauest them ouer into the hand of their enemies that vexed them And in the time of their trouble wheÌ they cryed vnto thee thou heardest them from heauen and through thy great mercie thou gauest them sauiours which helped them out of the hande of their enemies 28 But when they came to rest they turned backe againe to do euill before thee therefore leftest thou them in the hande of their enemies so that they had the dominion ouer them And when they conuerted cryed vnto thee thou heardest them from heauen and many times hast thou deliuered them according to thy great mercie 29 And testifiedst vnto them that thou mightest bring them againe vnto thy lawe Notwithstanding they were proude and hearkened not vnto thy commaundementes but sinned in thy lawes which if a man do he shall lyue in them and turned the shoulder away and were stiffenecked and would not heare 30 Yet many yeres diddest thou forbeare them and testifiedst vnto them through thy spirite euen by the hand of thy prophetes and yet would they not heare therefore gauest thou them into the hand of the nations of the landes 31 And for thy great mercies sake thou hast not vtterly consumed them neither forsaken them for thou art a gratious and mercifull God 32 Now therfore our God thou great God mightie and terrible thou that kepest couenaunt and mercie regarde not a litle al the trauaile that hath come vnto vs and our kinges our princes our priestes our prophetes and our fathers and all the people since the time of the kinges of Assur ⪠vnto this day 33 And truely thou art iust in al that thou hast brought vpon vs for thou hast done right As for vs we haue ben vngodly 34 And our kinges and our princes our priestes and our fathers haue not done thy lawe nor regarded thy commaundementes and thy earnest exhortations wherewith thou hast exhorted them 35 And they haue not serued thee in their kingdome and in thy great goodnesse that thou gauest them and in the large and plenteous lande which thou gauest before them and haue not conuerted from their
for that God and his wyll was knowen in it for that also that there God had geuen a notable victorie as declaryng him selfe to be the defendour of Hierusalem He setteth foorth the terrible iudgement power of God agaynst wicked enemies Finally he exhorteth all Israelites to the true worshyppyng of God ¶ To rhe chiefe musition in Neginoth the psalme of Asaph a song 1 IN Iurie is God knowen his name is great in Israel 2 At Shalem is his tabernacle and his dwellyng in Sion 3 There he brake the arrowes of the bowe the shielde the sworde and the battayle Selah 4 Thou art honourable and of more puissaunce then the mountaynes of robbers 5 The hygh couragious stomackes are spoyled they haue slept their slepe and the valiaunt souldiours coulde not finde their owne handes 6 At thy rebuke O God of Iacob both the charet and horse be brought to naught 7 Thou euen thou art dreadfull and who may stande in thy syght when thou begynnest to be angry 8 Thou causest thy iudgement to be hearde from heauen then the earth trembleth and is styll 9 When God ariseth to iudgement and to helpe all the afflicted vpon the earth Selah 10 The fearcenesse of man shall turne to thy prayse and the remnaunt of the fearcenesse thou wylt restrayne 11 Make vowes vnto God your Lorde perfourme them all ye that be rounde about hym bryng presentes vnto hym that is dreadfull 12 He abateth the spirite of princes he is dreadfull to the kynges of the earth ⧠The argument of the .lxxvii. psalme ¶ The prophete vttereth in a lamentation wonderfull cogitations of a sorowfull afflicted pensiue heart almost brought into desperation but consideryng the manifolde argument of Gods power and goodnesse declared to hym and to his fathers in tyme past he taketh good courage and trusteth of Gods helpe ¶ To the chiefe musition vpon Ieduthun a psalme of Asaph 1 MY voyce was vnto the Lorde and I cryed my voyce was vnto the Lord and he hearkened vnto me 2 In the tyme of my trouble I sought the Lorde my hande all the nyght catched ceassed not my soule refused comfort 3 I called to remembraunce God and I was disquieted I conferred with my selfe and my spirite was wrapped in pensiuenesse Selah 4 Thou dydst kepe the watche of mine eies I was amased coulde not speake 5 I dyd thynke vpon the dayes past and on the yeres of the olde worlde 6 I called to remembraunce my psalme song on the musicall instrument in the nyght tyme I communed with myne owne heart searched out my spirites 7 What wyll the Lorde forsake me for euer wyll he be no more intreated to be fauourable 8 Is his mercie cleane gone for euer and is his promise made from one generatioÌ to another come vtterly to an ende 9 Hath God forgotten to be gratious and will he shut vp his louing kindnesse in displeasure Selah 10 And I sayde this is my death but the ryght hande of the most hyghest may graunt me yeres 11 I dyd call to remeÌbraunce the workes of God almightie for thy wonders done a great whyle a goe came into my mynde 12 I also gaue my selfe to muse of all thy workes and I talked of all thy actes 13 Thy way O Lorde is in holynesse who is so great a God as the Lorde 14 Thou art y e God that doth wonders thou hast made thy power knowen among the people 15 Thou hast redeemed thy people with a mightie arme the sonnes of Iacob and Ioseph Selah 16 The waters sawe thee O God the waters sawe thee they feared yea the depthes of them moued out of their place 17 Thicke cloudes powred downe rayne thinne cloudes gaue a noyse and thine arrowes went abrode into al corners 18 The sounde of thy thunder was rounde about the sky the lightnynges shone through the worlde the earth quaked and trembled 19 Thy way is in the sea and thy pathes in the great waters and thy footesteppes are not knowen 20 Thou dydst leade thy people lyke sheepe by the hande of Moyses and Aaron ¶ The argument of the .lxxviij. Psalme ¶ The prophete moueth his people to geue diligent eare vnto hym vtteryng the wonderfull benefites of God to the Iewes euen such as were coÌmonly knowen amongst them and were to be declared of fathers vnto their children in all generations by the commaundement of God to the intent that they be not as their forefathers were rebelles and stubburne agaynst God and his worde For which cause they had euyll successe in battayle and were afflicted with sundry calamities yet they feelyng the smart of affliction made a countenaunce as though they sought God but it was hypocritically not forsakyng their sinnes and fleyng to Gods mercie wherfore God gaue the arcke to the Philistines as forsakyng the Israelites because they greued hym with hyll alters and images God also refused the tribe of Ephraim and chose the tribe of Iuda appoyntyng Dauid a sheephearde kepyng sheepe for to be kyng of his people ¶ A wise instruction of Asaph 1 HEare my lawe O my people enclyne your eares vnto the wordes of my mouth 2 I wyll open my mouth in a parable I wyll declare harde sentences of the olde tyme past 3 Which we haue hearde and knowen and such as our fathers haue tolde vs. 4 We wyll not hyde them from their children nay we wyll set foorth in wordes to the generation to come the prayses of God and his myght and wonderfull workes that he hath done 5 For he reuiued a statute in Iacob and gaue Israel a lawe in the whiche he commaunded our forefathers to teache their children 6 To the intent the posteritie shoulde knowe it and children whiche shal be borne that they shoulde ryse vp and declare it to their children 7 That they shoulde put their trust in God and not forget the workes of God but kepe his commaundementes 8 And that they be not as their forefathers were a rebellious and a mutable generation a generation that directed not their heart aright and whose spirite cleaued not stedfastly vnto God 9 Like as the children of Ephraim which beyng harnessed carying bowes turned their backes in the day of battayle 10 They kept not the couenaunt of God and they woulde not walke in his law 11 But they forgat his workes and his wonders which he had shewed them 12 Marueylous thinges dyd he in the sight of their fathers in the land of Egypt in the fielde of Zoan 13 He deuided the sea and let them go thorowe he made the waters to stande as on an heape 14 In the day time also he led them with a cloude and all the night through with a light of fire 15 He cloued the harde rockes in the wildernes gaue them drinke therof as it had ben out of the great deepe waters 16 He brought running streames out of a stonie rocke and
the acceptable yere of the Lorde and the day of the vengeaunce of our God that I might comfort all them that are in heauinesse 3 That I might geue vnto them that mourne in Sion that I might geue I say beautie in steede of asshes ioyfull oyntment for sighing pleasaunt rayment for an heauie minde that they might be called trees of righteousnesse a planting of the Lorde for hym to reioyce in 4 They shall buylde the long rough wildernesse and set vp the olde desert they shall repayre the waste places and suche as haue ben voyde throughout many generations 5 Straungers shall stande and feede your cattell and the aliauntes shal be your plowmen and dressers of your vines 6 But ye shal be named the priestes of the Lorde and men shall call you the seruauntes of our God ye shall enioy the goodes of the gentiles and triumph in their substaunce 7 For your great reproofe you shal haue double ioy and for shame shall they haue ioy of their portion for they shall haue double possession in their lande and euerlasting ioy shal be with them 8 For I the Lorde whiche loue right and hate robberie though it were offered me shall make their workes full of faythfulnesse and make an euerlasting couenaunt with them 9 Their seede also and their generation shal be knowen among the gentiles and among the people all they that see them shall knowe that they are the hye blessed seede of the Lorde 10 And therefore I am ioyfull in the Lorde and my soule reioyceth in God For he hath put vpon me the garment of saluation and couered me with the mantle of righteousnesse * He shal decke me lyke a bridegrome and as a bride that hath her apparell vpon her 11 For like as the ground bringeth foorth her fruite and as the garden shooteth foorth seede so shall the Lorde God cause righteousnesse and prayse to floorishe foorth before all the heathen The .lxij. Chapter 1 A prophecie of the comming of Christe 1 FOr Sions sake wyll I not holde my tongue and for Hierusalems sake I wyll not ceasse vntill their righteousnesse breake foorth as the shining light and their saluation as a burning lampe 2 Then shall the gentiles see thy righteousnesse and all kynges thy glory Thou shalt be named with a newe name whiche the mouth of the Lorde shall shewe 3 Thou shalt be a crowne in the hande of the Lorde and a glorious garlande in the hande of thy God 4 From this tyme foorth thou shalt neuer be called the forsaken and thy lande shall no more be called the wildernesse but thou shalt be called My pleasure is in her and thy lande shal be called The maried woman for the Lorde loueth thee and thy land shal be ioyned in mariage 5 And lyke as a young man taketh a virgin to mariage so shal thy sonnes be maried vnto thee and as a bridegrome is glad of his bride so shall thy God reioyce ouer thee 6 I haue set watchmen vpon thy walles O Hierusalem which shall neither ceasse day nor night to preache the Lorde and ye also that remember the Lorde ye shall not kepe him close 7 Nor leaue to speake of him vntill Hierusalem be set vp and made the prayse of the worlde 8 The Lorde hath sworne by his right hand and by his strong arme that from hencefoorth he wyll not geue thy corne to be meate for thyne enemies nor thy vine wherein thou hast laboured to be drinke for the straungers 9 But they that haue gathered in the corne shall eate it and geue thankes to the Lorde and they that haue borne in the vine shall drinke it in the court of my sanctuarie 10 Go you go you thorowe the gates make cleane the way for the people make playne make playne the foote path and take away the stones out of it and set out a token for the people 11 Beholde the Lorde proclaymeth vnto the endes of the worlde tell the daughter Sion See thy sauiour commeth beholde he bringeth his recompence with hym and his worke go before hym 12 For they whom the Lorde deliuereth shal be called the holy people and as for thee thou shalt be named the greatlye occupied and not the forsaken citie The .lxiij. Chapter 7 Of the redemption promised to the people 1 WHat is he this that commeth froÌ Edom with red coloured clothes from Bosra He is honourablye arrayed and commeth in mightyly with his power I am he that teacheth righteousnesse and am of power to helpe 2 Wherefore then is thy clothing red and thy rayment like his that treadeth in the wine presse 3 I haue troden the presse my selfe alone and of all people there is not one with me Thus wyll I treade them downe in my wrath and set my feete vpon them in myne indignation and their blood shal be sprong vpon my clothes and so wyll I stayne all my rayment 4 For the day of vengeaunce is assigned in my heart and the yere when my people shal be deliuered is come 5 I loked about me and there was no man to shewe me any helpe I marueyled that no man helde me vp Then I helde me by myne owne arme and my feruentnesse sustayned me 6 And thus wyll I treade downe the people in my wrath and bathe them in my displeasure and vpon the earth will I lay their strength 7 I wyll declare the goodnesse of the Lorde yea and the prayse of the Lorde for all that he hath geuen vs for the great good that he hath done for Israel whiche he hath geuen them of his owne fauour and according to the multitude of his louing kindnesses 8 For he sayde These no doubt are my people and no shrinking chyldren and so was he their sauiour 9 In their troubles he was also troubled with them and the angell that went foorth from his presence deliuered them of very loue and kindnesse that he had vnto them he redeemed them he hath borne them and caried them vp euer since the worlde began 10 But after they prouoked hym to wrath and vexed his holy spirite he was their enemie and fought against them hym selfe 11 Yet remembred Israel the olde time of Moyses and his people saying where is he that brought them from the water of the sea with them that feede his sheepe Where is he that hath geuen his holy spirite among them 12 He led them by the right hande of Moyses with his glorious arme deuiding the water before them wherby he gat him selfe an euerlasting name 13 He led them in the deepe as an horse is led in the playne that they shoulde not stumble 14 As a tame beast goeth in the fielde and the spirite of God geueth hym rest thus O God hast thou led thy people to make thy selfe a glorious name withall 15 Loke downe then from heauen and beholde from the dwelling place of thy sanctuarie and thy glorie Howe is it that
trueth to the grounde and thus shall it do and prosper 13 Vpon this I heard one of the sainctes speaking and one of the sainctes spake vnto Palmoni saying how long shal the vision of the dayly sacrifice and of the iniquitie of desolation endure to geue both the sanctuarie and the power to be troden vnder foote 14 And he aunswered me Vnto the euening and the morning two thousand and three hundred then shal the sanctuarie be cleansed 15 Now when I Daniel had seene this vision and sought for the vnderstanding of it beholde there stoode before me like the similitude of a man 16 And I heard a mans voyce betweene Vlai which cryed and saide O Gabriel make this man vnderstande the vision 17 So he came and stoode by me but I was afraide at his comming and fell downe vpoÌ my face Then said he vnto me Vnderstand O thou sonne of man for at the time of the ende this vision shal be 18 Now as he was speaking vnto me I fell in a slumber vpon my face to the grounde but he touched me and set me vp in my place 19 And he saide Beholde I wyll shewe thee what shal be in the last wrath for in the time appoynted it shal be fulfilled 20 The ramme which thou sawest hauing two hornes is the king of the Medes and Perses 21 And the goate is the king of Grecia and the great horne that is betwixt his eyes that is the first king 22 But where as it brake foure other rose vp in the steade it signifieth that out of this people shall stande vp foure kingdomes but not so mightie as it 23 And in the ende of their kingdome when the wicked are come to the full a king of a fierce countenaunce and vnderstanding harde sentences shall stand vp 24 His power shal be mightie but not in his strength he shall destroy wonderfully he shall prosper practise and destroy the mightie and the holy people 25 And through his policie also he shall cause craft to prosper in his handes he shall extoll him selfe in his heart and in prosperitie he shall destroy many many one shal be put to death in his wealthinesse he shall stande vp against the prince of princes but he shal be destroyed without hande 26 And the vision of the euening and the morning which is declared is true therfore seale thou vp the vision for it shal be after many dayes 27 Vpon this was I Daniel feeble so that I lay sicke certaine dayes but when I rose vp I went about y e kinges busines and was astonied at the vision neuerthelesse no man vnderstoode it The .ix. Chapter 1 Daniel desireth to haue that prefourmed of God which he hath promised concerning the returne of the people from their banishment in Babylon 15 A true confession 20 Daniels prayer is harde 21 Gabriel the angel expoundeth vnto him the vision of the threescore and ten weekes 24 The annoynting of Christe 25 The building againe of Hierusalem vnder Nehemia 26 The death of Christe 1 IN the first yere of Darius the sonne of Ahasuerus which was of the seede of the Medes was made king ouer the realme of the Chaldees 2 Euen in the first yere of his raigne I Daniel vnderstoode by bookes the number of the yeres wherof the Lorde spake vnto Ieremie the prophete that he woulde accomplishe seuentie yeres in the desolation of Hierusalem 3 And I turned my face vnto the Lord God and sought by prayer and supplication with fasting sackcloth and asshes 4 I prayed vnto the Lorde my God made my confession saying O Lorde God great and fearefull which kepeth couenaunt and mercie with them that loue him and kepe his commaundementes 5 We haue sinned and haue committed iniquitie and haue done wickedly yea we haue rebelled haue departed from thy preceptes from thy iudgementes 6 We woulde not obey thy seruauntes the prophetes that spake in thy name to our kinges and princes to our forefathers and to all the people of the lande 7 O Lorde righteousnesse belongeth vnto thee vnto vs open shame as is come to passe this day vnto euery man of Iuda and to them that dwel at Hierusalem yea vnto all Israel whether they be farre or nye throughout all the landes whither thou hast driuen them because of their offences that they haue done against thee 8 Yea O Lorde vnto vs to our kinges princes to our forefathers that haue offended thee belongeth open shame 9 Vnto the Lorde our God pertayneth compassion and forgeuenesse though we haue rebelled against him 10 And we haue not obeyed the voyce of the Lorde our God to walke in his lawes which he layde before vs by the hande of his seruauntes the prophetes 11 Yea all Israel haue transgressed and gone backe from thy lawe so that they haue not hearkened vnto thy voyce wherefore the curse and oth that is written in the lawe of Moyses the seruaunt of God against whom we haue offended is poured vpon vs. 12 And he hath confirmed his wordes which he spake against vs and against our iudges that iudged vs to bring vpon vs such a great plague as neuer was vnder heauen lyke as it is now come to passe in Hierusalem 13 Yea all this plague as it is written in the lawe of Moyses is come vpon vs yet made we not our prayers before the Lorde our God that we might turne againe from our wickednes and vnderstand thy trueth 14 Therfore hath the Lord watched vpon the plague and brought it vpon vs for the Lorde our God is righteous in all his workes which he doth for we would not hearken vnto his voyce 15 And now O Lord our God thou that with a mightie hande hast brought thy people out of the lande of Egypt to get thy selfe a name which remayneth this day we haue sinned we haue done wickedly 16 O Lorde according to all thy righteousnes I beseche thee let thyne anger and thy wrath be turned away from thy citie of Hierusalem thy holy hill for because of our sinnes and for the wickednesse of our fathers Hierusalem and thy people are a reproche to all them that are about vs. 17 Now therefore O our God heare the prayer of thy seruaunt and his intercession O let thy face shine ouer thy sanctuarie that lyeth waste for the Lordes sake 18 O my God encline thyne eare hearken open thyne eyes beholde howe we be desolated yea and the citie also which is called after thy name for we do not present our prayers before thee in our owne righteousnes but in thy great mercies 19 O Lorde heare O forgeue Lorde O Lorde consider and do it defer not for thyne owne sake O my God because thy name is called vpon thy citie vpon thy people 20 As I was yet a speaking at my prayers knowledging myne
yere and as lylies by the riuers of water like as the brauÌches vpon the mount Libanus in the time of summer 9 As a fire and incense that is kindled lyke as an whole ornament of pure gold set with all maner of precious stones 10 And as an Oliue tree that is fruiteful and as a Cypres tree which groweth vp an hye 11 When he put on the garment of honour and was clothed with al beawtie when he went to the holy aulter he made the garment of holynes honorable 12 When he toke the portions out of the priestes hande he him selfe stoode by the hearth of the aulter and his brethren rounde about in order as the braunches of Cedar tree vpoÌ the mount Libanus so stoode they rounde about him 13 And as the braunches of the Oliue tree so stoode all the sonnes of Aaron in their glory and the oblations of the Lorde in their handes before al the congregation of Israel 14 And that he might sufficiently perfourme his seruice vpon the aulter and garnishe the offering of the highest god 15 He stretched out his hande and toke of the drinke offering and powred in of the wine so he poured vpon the bottome of the aulter a good smell vnto the highest prince 16 Then began the sonnes of Aaron to sing and to blow with trumpettes and to make a great noyse for a remembraunce and prayse vnto the Lorde 17 Then al the people together were hasted and fell downe to the earth vpon their faces to worship the Lorde their God to geue thankes to the almightie God 18 They song goodly also with their voyces so that there was a pleasaunt noyse in the great house of the Lorde 19 And the people in their prayer besought the Lorde the highest that he would be mercifull tyll the honour of the Lorde were perfourmed and they had ended their ministration and seruice 20 Then went he downe and stretched out his handes ouer the whole multitude of the people of Israel that they shoulde geue prayse and thankes out of their lippes vnto the Lorde and to reioyce in his name 21 He began yet once also to pray that he might openly shewe the thankesgeuing before the highest 22 Namely thus O geue prayse and thankes all ye vnto the Lord our God which hath euer done noble and great thinges which hath increased our dayes from our mothers wombe and dealt with vs according to his mercie 23 That he wyll geue vs the ioyfulnes of heart and peace for our time in Israel 24 Which faithfully kepeth his mercie for vs euermore and alway deliuereth vs in due season 25 There be two maner of people that I abhorre from my heart as for the third whom I hate it is no people 26 They that sit vpon the mountaine of Samaria the Philistines and the foolishe people that dwelt in Sichimis 27 I Iesus the sonne of Sirach Eleazarus of Hierusalem haue tokened vp these informations and documentes of wysdome and vnderstanding in this booke and poured out the wysdome of my heart 28 Blessed is he that exerciseth him selfe therein who so taketh such to heart shal be wyse for euer 29 If he do these thinges he shal be strong in all for the lyght of the Lorde leadeth him which geueth wysdome to the godlie The Lorde be praysed for euermore so be it so be it ¶ The .lj. Chapter The prayer of Iesus the sonne of Sirach 1 I Wyll thanke thee O Lorde and king and prayse thee O God my sauiour I wyll yeelde prayse vnto thy name 2 For thou art my defender and helper and hast preserued my body from destruction from the snares of trayterous tongues and from the lippes that are occupied with lyes 3 Thou hast ben my helper from such as stoode vp against me and hast deliuered me after the multitude of thy mercie and for thy holy names sake from the roring of them that prepared them selues to deuour me out of the handes of such as sought after my lyfe from the multitude of them that troubled me 4 And from them that went about to set fyre vpon me on euery side so that I am not brent in the middest of the fyre 5 From the deepe of hell from an vncleane tongue from lying wordes from false accusation to the king and from an vnrighteous tongue 6 My soule shall prayse the Lorde vnto death for my lyfe drewe nye vnto hell downewarde 7 They compassed me round about on euery syde and there was no man to helpe me I loked about me if there were any man that would succour me but there was none 8 Then thought I vpon thy mercie O Lorde and vpon thy actes that thou hast done euer of olde namely that thou deliuerest such as put their trust in thee and riddest them out of the handes of the heathen 9 Thus lyft I vp my prayer from the earth and prayed for deliueraunce from death 10 I called vpon the Lorde the father of my Lorde that he would not leaue me without helpe in the day of my trouble and in the time of the proude 11 I wyll prayse thy name continually yeelding honour and thankes vnto it and so my prayer was heard 12 Thou sauedst me from destruction and deliueredst me from the vnrighteous time therefore wyll I acknoweledge and prayse thee and magnifie the name of the Lorde 13 When I was yet but young or euer I went astray I desired wysdome openly in my prayer 14 I came therfore before the temple and sought her vnto the last then florished she vnto me as a grape that is soone rype 15 My heart reioyced in her then went my foote the right way yea from my youth vp sought I after her 16 I bowed downe myne eare and receaued her I founde me much wysdome and prospered greatly in her 17 Therfore wyll I ascribe the glory vnto him that geueth me wysdome 18 For I am aduised to do thereafter I wyll be gelous to cleaue vnto the thing that is good so shall I not be confounded 19 My soule hath wrestled with her and I haue ben diligent to be occupied in her I lift vp myne handes on hye then was my soule lightened through wysdome that I knowledged my foolishnes 20 I ordered my soule after her she and I were one heart from the beginning and I found her in cleannesse and therfore shall I not be forsaken 21 My heart longed after her and I gat a good treasure 22 Through her the Lorde hath geuen me a new tongue wherewith I wyll prayse him 23 O come vnto me ye vnlearned and dwell in the house of wysdome 24 Withdrawe not your selues from her but talke commune of these thinges for your soules are very thirstie 25 I opened my mouth and spake O come and bye wysdome without money 26 Bowe downe your necke vnder her yoke and your soule shall receaue wysdome she is harde at hande and is content to be founde 27 Beholde with your eyes
24 and wylleth the hearers of his worde to be doers of the same 1 IVdge not that ye be not iudged 2 For with what iudgement ye iudge ye shal be iudged And with what measure ye meate it shal be measured to you agayne 3 Why seest thou a mote in thy brothers eye but perceiuest not the beame that is in thyne owne eye 4 Or howe sayest thou to thy brother suffer me I wyll plucke out a mote out of thyne eye and beholde a beame is in thyne owne eye 5 Thou hypocrite first caste out the beame out of thine owne eye and then shalt thou see clearely to plucke out the mote out of thy brothers eye 6 Geue not that which is holy vnto dogges neyther caste ye your pearles before swyne lest they treade them vnder their feete and turning agayne all to rent you 7 Aske and it shal be geuen you seke and ye shall fynde knocke and it shal be opened vnto you 8 For he that asketh receaueth and he that seketh fyndeth and to hym that knocketh it shal be opened 9 Is there any among you which yf his sonne aske hym bread wyll geue hym a stone 10 Or yf he aske fyshe wyll he geue hym a serpent 11 If ye then beyng euyll knowe to geue your chyldren good gyftes howe much more shall your father which is in heauen geue good thynges to them that aske hym 12 Therfore all thynges whatsoeuer ye woulde that men shoulde do to you do ye euen so to them For this is the lawe and the prophetes 13 Enter in at the strayte gate For wyde is the gate and brode is the way that leadeth to destruction and many there be which go in therat 14 Because strayte is the gate and narowe is the way which leadeth vnto lyfe and fewe there be that fynde it 15 â Beware of false prophetes which come to you in sheepes clothyng but inwardly they are rauenyng woolfes 16 Ye shall knowe them by theyr fruites Do men gather grapes of thornes or fygges of thystles 17 Euen so euery good tree bryngeth foorth good fruite But a corrupt tree bryngeth foorth euyll fruite 18 A good tree can not bryng foorth bad fruite neither can a bad tree bryng foorth good fruite 19 Euery tree that bryngeth not foorth good fruite is hewen downe and cast into the fyre 20 Wherfore by theyr fruites ye shall knowe them 21 Not euery one that sayeth vnto me Lorde Lorde shall enter into the kyngdome of heauen but he that doeth the wyll of my father which is in heauen 22 Many wyll say to me in that day Lorde Lorde haue we not prophesied thorowe thy name and thorowe thy name haue cast out deuyls done many great workes thorowe thy name 23 And then wyll I confesse vnto them I neuer knewe you Depart from me ye that worke iniquitie 24 Therfore whosoeuer heareth of me these sayinges and doeth the same I wyll lyken hym vnto a wyse man which buylt his house vpon a rocke 25 And the rayne descended and the fluddes came and the wyndes blewe and beat vpon that house and it fell not because it was grounded on a rocke 26 And euery one that heareth of me these sayinges and doeth them not shal be lykened vnto a foolyshe man which buylt his house vpon the sande 27 And the rayne descended and the fluddes came and the wyndes blewe and beat vpon that house and it fell and great was the fall of it 28 And it came to passe that when Iesus had ended these sayinges the people were astonied at his doctrine 29 For he taught them as one hauyng power and not as the Scribes ⧠The .viij. Chapter ¶ 2 Christe clenseth the leper 5 healeth the captaynes seruaunt and many other diseases 14 helpeth Peters mother in lawe 24 stylleth the sea and the wynde 28 and dryueth the deuyls out of the possessed into the swyne 1 WHEN he was come downe froÌ the mountayne great multitudes folowed hym 2 And beholde there came a leper and worshipped hym saying Lorde yf thou wylt thou canst make me cleane 3 And Iesus put foorth his hande and touched hym saying I wyll be thou cleane And immediatlye his leprosie was clensed 4 And Iesus sayth vnto hym See thou tell no man but go and shewe thy selfe to the priest and offer the gift that Moyses commaunded for a witnes vnto them â 5 â And when Iesus was entred into Capernaum there came vnto hym a Centurion besechyng hym 6 And saying Lorde my seruaunt lyeth at home sicke of the paulsie greeuously payned 7 And Iesus sayth When I come I wyll heale hym 8 The Centurion aunswered sayde Lorde I am not worthy that thou shouldest come vnder my roofe but speake the worde only my seruaunt shal be healed 9 For I also my selfe am vnder aucthoritie and haue souldiers vnder me and I say to this man go and he goeth and to another come and he commeth and to my seruaunt do this and he doth it 10 When Iesus hearde him he marueyled sayde to them that folowed him Veryly I say vnto you I haue not founde so great fayth in Israel 11 I say vnto you that many shall come from the east and west and shall rest with Abraham and Isaac Iacob in the kyngdome of heauen 12 But the chyldren of the kyngdome shal be caste out into vtter darcknesse there shal be wepyng and gnashyng of teeth 13 And Iesus sayde vnto the Centurion Go thy way and as thou hast beleued so be it vnto thee And his seruaunt was healed in the selfe same houre 14 And when Iesus was come into Peters house he sawe his wyues mother layed and sicke of a feuer 15 And he touched her hande and the feuer left her and she arose and ministred vnto them 16 When the euen was come they brought vnto hym many that were possessed with deuyls and he cast out the spirites with a worde and healed all that were sicke 17 That it myght be fulfylled which was spoken by Esayas the prophete saying He toke on hym our infirmities and bare our sicknesses 18 When Iesus sawe great multitudes about hym he commaunded that they shoulde go ouer the water 19 And a certayne Scribe came sayde vnto hym Maister I wyll folowe thee whyther soeuer thou goest 20 And Iesus sayth vnto hym The foxes haue holes and the birdes of the ayre haue nestes but the sonne of man hath not where to rest his head 21 And another of the number of his disciples sayde vnto hym Lorde suffer me first to go and bury my father 22 But Iesus sayde vnto hym Folowe me and let the dead bury theyr dead 23 â And when he entred into a shippe his disciples folowed hym 24 And beholde there arose a great tempest in the sea in so much that the shippe was couered with waues but he was a slepe 25
day he departed and went into a desert place And the people sought hym and came to hym and kept hym that he shoulde not depart from them 43 And he sayde vnto them I must preache the kyngdome of God to other cities also â For therfore am I sent 44 And he preached in the synagogues of Galilee ¶ The .v. Chapterr ¶ 1 Christe teacheth out of a shippe 6 the great draught of fishe 10 certayne disciples are called 12 he clenseth the leper 16 he prayeth in the wildernesse 18 he healeth the man of the paulsie 27 calleth Matthewe the publican 29 he eateth with sinners 30 the pharisees murmure 34 he excuseth his disciples 35 she wyng their afflictions after his assention 36 newe and olde agree not 1 IT came to passe that when y e people preassed vpon hym to heare the worde of God he stoode by the lake of Genezareth 2 And sawe two shippes stande by the lakes syde But the fisshermen were gone out of them and were wasshyng their nettes 3 And he entred into one of the shippes which pertayned to Simon and prayed hym that he woulde thrust out a litle from the lande And he sate downe and taught the people out of the shippe 4 When he had left speakyng he sayde vnto Simon Launche out into the deepe and let slip your nettes to make a draught 5 And Simon aunswered and sayde vnto hym Maister we haue laboured all nyght and haue taken nothyng Neuerthelesse at thy commaundement I wyll loose foorth the nette 6 And when they had this done they inclosed a great multitude of fisshes But their nette brake 7 And they beckened vnto their felowes which were in the other shippe that they shoulde come and helpe them And they came and fylled both the shippes that they suncke agayne 8 When Simon Peter sawe this he fell downe at Iesus knees saying Lorde go from me for I am a sinfull man 9 For he was vtterly astonyed and all that were with hym at the draught of fisshes which they had taken 10 And so was also Iames and Iohn the sonnes of Zebedee whiche were parteners with Simon And Iesus sayde vnto Simon Feare not from hencefoorth thou shalt catch men 11 And when they had brought vp their boates to the shore * they forsoke all and folowed hym â 12 And it came to passe that wheÌ he was in a certayne citie Beholde there was a man full of leprosie and when he had spyed Iesus he fell flat on his face and besought hym saying Lorde yf thou wylt thou canst make me cleane 13 And he stretched foorth his hande and touched hym saying I wyll be thou cleane And immediatly the leprosie departed from hym And he charged hym that he shoulde tell no man 14 But go sayth he and shewe thy selfe to the priest and offer for thy clensyng accordyng as Moyses commaunded for a witnesse vnto them 15 But so much the more went there a fame abrode of hym and much people came together to heare and to be healed of hym from their infirmities 16 And he kept hym selfe a part in the wildernesse and prayed 17 â And it came to passe on a certayne day as he was teachyng that there were pharisees doctours of the lawe sittyng by which were come out of all the townes of Galilee and Iurie and Hierusalem And the power of the Lorde was present to heale them 18 And beholde men brought in a bed a man which was taken with a paulsie and they sought meanes to bryng hym in and to lay hym before hym 19 And when they coulde not fynde on what syde they myght bryng hym in because of the prease they went vpon the toppe of the house and let hym downe through the tylyng bed and all euen in the myddes before Iesus 20 WheÌ he sawe their faith he saide vnto him Man thy sinnes are forgeuen thee 21 And the scribes and the pharisees began to thynke saying What felowe is this which speaketh blasphemies Who can forgeue sinnes but God only 22 But when Iesus perceaued their thoughtes he aunswered sayde vnto them What thynke ye in your heartes 23 Whether is easier to say thy sinnes be forgeuen thee or to say ryse vp walke 24 But that ye may knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes on earth he sayde vnto the sicke of the paulsie I say vnto thee aryse take vp thy bed and go vnto thy house 25 And immediatly he rose vp before them and toke vp his bed wheron he lay and departed to his owne house praysyng God 26 And they were all amazed and they gaue the glory vnto God and were fylled with feare saying Doutlesse we haue seene straunge thynges to day â 27 After these thynges he went foorth sawe a publicane named Leui sittyng at the receipt of custome and he sayde vnto hym folowe me 28 And he left all rose vp folowed him 29 And Leui made hym a great feast in his owne house And there was a great companie of publicanes and of other that sate at meate with them 30 But they that were scribes and pharisees among them murmured agaynst his disciples saying Why do ye eate and drynke with publicanes and sinners 31 And Iesus aunswered and saide vnto them They that are whole neede not the phisition But they that are sicke 32 I came not to call the ryghteous but sinners to repentaunce 33 And they sayde vnto hym * Why do the disciples of Iohn fast often pray and the disciples of the pharisees also but thyne eate and drynke 34 He sayde vnto them Can ye make the chyldren of the weddyng chaumber fast whyle the brydegrome in with theÌ 35 But the dayes wyll come when the brydegrome also shal be taken away froÌ them then shall they fast in those dayes 36 He spake also vnto them a similitude No man putteth a peece of a newe garment into an olde vesture For then the newe renteth the olde and the peece that was taken out of the newe agreeth not with the olde 37 And no man powreth newe wyne into olde vessels For yf he do the newe wyne wyll burst the vessels and runne out it selfe and the vessels shall perishe 38 But newe wine must be put into newe vessels and both are preserued 39 No man also that drinketh olde wyne strayghtway can awaye with newe For he sayth the olde is better ⧠The .vj. Chapter ¶ 1 The disciples plucke eares of corne on the Sabboth 6 he healeth the man with the withered hand 13 the chosyng of his Apostles 20 of blessynges and cursynges 27 the loue of our enemies 29 to forgeue one another 37 rashe iudgemeÌt reprehended 44 the tree is knowen by his fruite 45 the hearte knowen by the workes 47 with what fruite the worde of God is to be hearde 1 AND it came to passe on the seconde Sabboth after the first that he went through the corne fieldes and his
wheÌ they had prayed they layde their handes on them 7 And the worde of God encreased the number of y e disciples multiplied in Hierusalem greatly and a great companie of the priestes were obedient to y e fayth 8 â And Steuen full of fayth power dyd great wonders miracles among the people 9 Then there arose certaine of the synagogue which is called the synagogue of the Libertines and Cyrenians and of Alexandria and of Cilicia of Asia disputyng with Steuen 10 * And they coulde not resiste the wisedome and the spirite by the * whiche he spake 11 Then they priuilie prepared men whiche sayde we haue heard him speake blasphemous wordes agaynst Moyses and agaynst God 12 And they moued the people and the elders and the scribes and came vppon hym and caught him and brought him to the counsell 13 And brought foorth false witnesses which sayde This man ceasseth not to speake blasphemous wordes agaynste this holy place and the lawe 14 For we hearde hym say that this Iesus of Nazareth shal destroy this place shall chaunge the ordinaunces which Moyses gaue vs 15 And all that sate in the counsell loking stedfastly on him saw his face as it had ben the face of an angell ¶ The .vij. Chapter 2 Steuen maketh aunswere to his accusation 51 rebuketh the harde necked Iewes 58 and is stoned to death 1 THen said y e chiefe priest Are these thynges so 2 And he said Ye men brethren and fathers hearken The God of glorie appeared vnto our father Abraham when he was in Mesopotamia before he dwelt in Charran 3 And sayde vnto him Get thee out of thy countrey froÌ thy kinrede come into the lande which I shall shew thee 4 Then came he out of the lande of the Chaldeans and dwelt in Charran and from thence wheÌ his father was dead he brought hym into this lande wherin ye nowe dwell 5 And he gaue hym none wheritaunce in it no not the breadth of a foote and promised that he woulde geue it to hym to possesse and to his seede after hym when as yet he had no chylde 6 God veryly spake on this wyse that his seede shoulde soiourne in a straunge lande and that they shoulde kepe it in bondage and entreate them euyl foure hundreth yeres 7 And the nation to whom they shal be in bondage wyll I iudge sayde God And after that shall they come foorth serue me in this place 8 * And he gaue hym the couenaunt of circumcision And he begate Isaac and circumcised hym the eyght day and Isaac begate Iacob and Iacob begate the twelue patriarkes 9 And the patriarkes moued with enuie solde Ioseph into Egypt and God was with hym 10 And deliuered hym out of all his aduersities and gaue hym fauour wisedome in the syght of Pharao kyng of Egypt and he made hym gouernour ouer Egypt ouer all his housholde 11 But there came a dearth ouer all the land of Egypt and Chanaan and great affliction that our fathers founde no sustenaunce 12 But when Iacob hearde that there was corne in Egypt he sent our fathers first 13 And at the second time Ioseph was knowen of his brethren and Iosephes kinrede was made knowen vnto Pharao 14 Then sent Ioseph and caused his father to be brought and all his kynne three score and fyfteene soules 15 And Iacob descended into Egypt and dyed both he and our fathers 16 And were caryed ouer into Sichem and layde in the sepulchre that AbrahaÌ bought for money of the sonnes of Emor the sonne of Sichem 17 But when the tyme of the promyse drewe nye whiche God had sworne to Abraham * the people grewe and multiplied in Egypt 18 Tyll another king arose which knew not of Ioseph 19 The same dealt subtilly with our kinrede and euyll intreated our fathers made them caste out their young chyldren that they shoulde not remayne alyue 20 The same tyme was Moyses borne and was acceptable vnto God and norished vp in his fathers house three monethes 21 And when he was cast out Pharaos daughter toke hym vp norished hym for her owne sonne 22 And Moyses was learned in all maner of wisedome of the Egyptians and was myghtie in deedes and in wordes 23 And when he was full fourtie yeres olde it came into his heart to visite his brethren the chyldren of Israel 24 And when he sawe one of them suffer wrong he defended hym and auenged his quarrell that had the harme done to hym and smote the Egyptian 25 For he supposed his brethren woulde haue vnderstande howe that God by his hande shoulde delyuer them But they vnderstoode not 26 And the next day he shewed hym selfe vnto them as they stroue and woulde haue set them at one agayne saying Sirs ye are brethren why do ye wrong one to another 27 But he that did his neighbour wrong thrust hym awaye saying Who made thee a ruler and a iudge ouer vs 28 Wylt thou kyll me as thou diddest the Egyptian yesterday 29 Then fledde Moyses at that saying and was a straunger in the lande of Madian where he begate two sonnes 30 And wheÌ fourtie yeres were expired there appeared to hym in the wyldernesse of mount Sina an Angel of the Lorde in a flambe of fire in a busshe 31 When Moyses sawe it he wondred at y e sight And as he drue neare to behold the voyce of the Lord came vnto hym 32 I am the God of thy fathers y e God of Abraham and the God of Isaac and y e God of Iacob Then Moyses trembled durst not beholde 33 Then sayde the Lorde to hym Put of thy shoes from thy feete for the place where thou standest is holy grounde 34 I haue seene I haue seene the afflictioÌ of my people which is in Egypt and I haue hearde their gronyng and am come downe to deliuer them And now come I wyll sende thee into Egypt 35 This Moyses whom they forsoke saying who made thee a ruler and a iudge the same dyd God sende to be a ruler and a deliuerer by the handes of the angell whiche appeared to hym in the busshe 36 He brought them out shewyng wonders and signes in Egypt in the read sea in the wyldernesse fourtie yeres 37 This is that Moyses which saide vnto the chyldren of Israel A prophete shall the Lorde your God raise vp vnto you of your brethren lyke vnto me him shall ye heare 38 This is he that was in the Churche in y e wyldernesse with the angel which spake to hym in the mount Sinai and with our fathers This man receaued the worde of lyfe to geue vnto vs. 39 To whom our fathers woulde not obey but thrust it from them and in their hearts turned backe againe into Egypt 40 Saying vnto Aaron Make vs gods to go before vs.
punyshmeÌt according to his worde i. Cor. xi a. (c) FroÌ doubtyng the deuyll bryngeth to denying (d) Sathan tempteth the woman also with ambitioÌ (e) The acte of sinne foloweth the miscrediting of gods worde Eccle. xxv i. Tim. ii d. () The corruption of all the nature of man by sinne (f) Such are the clokes we make to couer our synne (g) The corrupcion of mans nature after synne here appeareth (h) Adam playeth the hypocrite (i) Adam burdeneth God and the woman with his fault â Or howe (k) In the minister is y e author of this mischiefe punyshed (l) The continuall fyght of the chyldreÌ of God Christe (m) Victorie is promysed by Christe to mans comfort () The calamities miseries whiche continually foloweth mankynde for synne i. Cor. xiiii f (n) He shulde haue ben his wyfes schoolmaister and preferred gods voyce before his wyues (o) It is not the age of the earth but the increase of synne that maketh the earth more barayne (p) Adam setteth foorth the benefite of lyfe which he receaued at Gods hands (q) It was gods gift that Adam thus prouided for hym selfe (r) God wold haue man and his posteritie to remember the cause of their miserie (Å¿) You may supplie the sentence with these wordes let vs caste him foorth (t) Adam can neuer in this lyfe obteyne y e felicitie which he loste by sinne (a) Heua thanketh god for the blessyng of chyldren â he a man God (b) Though Adam was Lorde of all the earth yet he brought vp his chyldren not idelly (c) These chyldren were taught to worship God of their father d The faith of Habel made his oblatioÌ acceptable Hebr xi a. (e) The goodnesse of God towarde the godly greueth the wicked â Or Shall ther not be an acceptation (f) That is God wyll accept thy sacrifice also if thei be offred faithfully (g) Cain had no âe cause of enuie seing his auctoritie ouer Habel remayned sure vnto hym (h) Hypocrites disseÌblingly speke fayre VVisd x. Math. xxiii i. Para. iii. Iudges xi (i) With impietie mischiefe is foolyshnesse ioyned (k) God hath great care for his holy saintes (l) The very earth abhorreth sheddyng of blood (m) A fearefull conscience fyndeth reste no where â Or My punyshement is greater theÌ that I may beare (n) See the degrees by the whiche Cain fel into desperation (o) A great punyshment not to be vnder the tuition of God (p) God wold haue Cain remayne for an example of his vengeaunce vpon murtherers (q) The excomunication or banishment of Cain (r) Temporall gyfts whiche God bestowed vpoÌ Cain and his posteritie (Å¿) For whatsoeuer cause this was don it was against the institution of matrimonie (t) Lamech a tyrant regardeth no mans councell but thynketh that he maye more safely persecut the iust men then Cain (v) By the chief part the whole seruice of God is signified whiche the godly began nowe to restore The preseruation of the Churche (a) The rehearsall of his succession or posteritie (b) Man a lyuely image of Gods wisdome iustice (c) The husbande and the wyfe as one man (e) Moyses speaketh not of Cain and such for that they wer not of the church neither came Christe of their line i. Chro. i a. (f) Adam lyued vnto Nohas fathers dayes (g) Thus the rewarde of sin is death thorowout all ages (h) Many holy patriarkes lyued in the church at one tyme. (i) They be only rehearsed by name who were as lyghtes in the Churche (k) He lyued vntyl the .84 yere of Noahs lyfe Eccle. 44. c. Hebr. xi a. (l) He directed his lyfe not after the maners of the world then but accordyng to gods word (m) Why god toke awaye this Godly preacher from the world see wisd the .4 chapter (n) As he was a singuler patrone of godly lyfe so was he an ensample of immortall lyfe resurrection (o) He lyued 6 yeres before the floud as S. Augustine reckeneth (p) Lamech prophesieth of the relief whiche the godly loked for in those miserable tymes (q) All the holy patriarkes rehearsed before dyed in this mans dayes (a) This corruption began long before Noahs tyme. (b) The sonnes of y e godly ioyned them selues with y e daughters of the wicked without all feare of God (c) God had gone about diuers ways to call the world to repentance but mans obstinacie was such as wold not obey but waxed beastly () Tyme of repentaunce grauÌted to the wicked world (d) Tirannie and oppressioÌ an other cause of the floud (e) God saw not only y e out warde deedes of meÌ naught but their heartes set vpon wickednesse altogether so that ther was no hope they would amend Gen. viii d. Mat xv b. (f) Our sinne the punyshment thereof greeueth God (g) Moyses writeth of god to our vnderstandyng (h) That is God fauoured him and was merciful vnto hym (i) In those most corrupt tymes Noah continued iust and vpright (k) To the eyes of the worlde the wycked seemed as pure as Noah (l) Because all the inhabitaunce had corrupted both religion life (m) God by his threatninges sturreth Noah to greater care and feare (n) Gopher a very lyght kinde of wood (o) The length of the windowe was a cubite (p) It sâemed to the worlde then â thing vnpossible () The vse of the arke (q) That Noah should âe safe though all the worlde perishe (r) Gods promyse made Noah more redy to do gods commaundement (Å¿) Not one payre alone as appeareth in the next Chapter (t) God could haue fed al miraculouslye but he woulde haue meanes vsed (u) The true and ful obedience of Noah (a) Temporall benefites God bestoweth vpon the chyldren for the fathers godlines sake â Pet. ii a. (b) Not seueÌ payre but three and one for sacrifice (c) God wold not haue Noah to be in doubt of any circumstaunce Mat. 24. d. Luk. xvii f. i. Pet. iii. d. (d) Noah obeyed not in one thing but in all that god commaunded (e) Age dyd not make Noah the slower to obey Gods wyll (f) As to Adam so nowe to Noah god caused all cattell to come (g) In the latter ende of Aprill when all thynges were moste pleasaunt theÌ this destruction came (h) God in his punyshment geueth place of repentaunce (i) This is oft tyme repeted for that it seemeth vncredible to the sense of man (k) The hand of God stayed the waters out of the arke (l) Moyses fyrst declareth how the godlye is saued then the destruction of the wycked (m) Thâ were other particuler fluddes but this was vniuersall VVisd x. a. Eccle. xl (n) The greeuous punyshment of God for sinne (o) That is all that liued (p) Of fishe there is no mention made by Moyses (q) Thus was he rewarded y t rather folowed God then the multitude of wycked i. Peter iii. (a) God sheweth him selfe mindful by declaryng his helpe (b) God createth the wyndes and bringeth them out of his
before the Lorde when they offred straunge fire befor the Lorde in the wyldernesse of Sinai and had no chyldren And Eleazar and Ithamar ministred in the sight of Aaron their father ' 5 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 6 Bryng the tribe of Leui and set them before Aaron the priest that they may serue hym 7 And take the charge with hym euen the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation to do the seruice of the tabernacle 8 They shall kepe all the instrumentes of the tabernacle of the congregation haue the charge of the chyldren of Israel to do the seruice of the tabernacle 9 And thou shalt geue the Leuites vnto Aaron and to his sonnes for they are geuen and deliuered vnto hym of the chyldren of Israel 10 And thou shalt appoynt Aaron and his sonnes to wayte on their priestes office and the straunger that commeth nye shal be slayne 11 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 12 Beholde I haue taken the Leuites from among the chyldren of Israel for all the first borne that openeth the matrice among the chyldren of Israel and the Leuites shal be mine 13 Because all the first borne are myne for the same day that I smote all the first borne in the lande of Egypt I halowed vnto me all the first borne in Israel both man and beast and mine they shal be I am the Lorde 14 And the Lorde spake vnto Moyses in ' the wyldernesse of Sinai saying ' 15 Number the chyldren of Leui after the houses of their fathers in their kinredes All that are males from a moneth old and aboue shalt thou number 16 And Moyses numbred them according to the worde of the Lorde as he was commaunded 17 * And these were the chyldren of Leui in their names Gerson and Caath and Merari 18 And these are the names of the chyldren of Gerson in their kinredes Libni and Semei 19 The sonnes of Caath in their kinredes ' Amram Iesaar Hebron and Oziel ' 20 And the sonnes of Merari in their kinredes Maheli and Musi These are the kinredes of the Leuites accordyng to the houses of their fathers 21 Of Gerson came the kinred of the Libnites and the kinred of the Semeites These are the kinredes of the Gersonites 22 And the summe of them after the number of all the males from a moneth old and aboue was counted seuen thousande and fiue hundred 23 And the kinredes of the Gersonites shall pitch behinde the tabernacle westwarde 24 The captayne and most auncient of the house of the Gersonites shal be Eliasaph the sonne of Lael 25 And the charge of the chyldren of Gerson in the tabernacle of the congregation shal be the tabernacle and the pauilion the couering thereof and the vayle of the doore of the tabernacle of the congregation 26 And the hangynges of the court and the curtayne of the doore of the court whiche is rounde about the tabernacle and the aulter and the cordes of it for all the seruice thereof 27 And of Caath came the kinred of the Amramites and the kinred of the Izecharites the kinred of the Hebronites and the kinred of the Ozielites These are the kinredes of the Caathites 28 And the number of all the males from a moneth olde and aboue was eyght thousande and sixe hundred hauing the charge of the sanctuarie 29 And the kinred of the chyldren of Caath shall pitche on the south syde of the tabernacle 30 The captayne and most auncient of the house of the kinred of the Caathites shal be Elisaphan the sonne of Oziel 31 And their charge shal be the arke the table the candelsticke and the aulters the vessels of the sanctuarie that they minister in and the vayle whatsoeuer belongeth to the ministration therof 32 And Eleazar the sonne of Aaron the priest shal be captayne ouer all the captaines of the Leuites and haue the ouersight of them that wayte vpon the sanctuarie 33 And of Merari came the kinred of the Mahelites and the kinred of the Musites These are y e kinredes of Merari 34 And the summe of them accordyng to the number of al the males from a moneth olde and aboue was sixe thousand and two hundred 35 The captayne and the most auncient of their house that were of the kinred of Merari was Zuriel the sonne of Abihael and these shall pitche on the north syde of the tabernacle 36 And vnder the custodie and charge of the sonnes of Merari shal be y e boordes of the tabernacle the barres pyllers and sockettes therof and all the vessels therof and all that serueth therto 37 And the pillers of the court rounde about with their sockets their pinnes and their cordes 38 But on the forefront of the tabernacle towarde the east before the tabernacle of the congregation eastwarde shall Moyses Aaron and his sonnes pitche and wayte to kepe the sanctuarie and to kepe the chyldren of Israel And the straunger that commeth nye shal be slayne 39 And the whole summe of the Leuites whiche Moyses and Aaron numbred at the commaundement of the Lorde throughout their kinredes euen all the males from a moneth olde and aboue was twentie and two thousande 40 And the Lorde sayde vnto Moyses Number all y e first borne that are males among the chyldren of Israel from a moneth olde and aboue and take the number of their names 41 And thou shalt appoynt the Leuites to me for I am the Lorde for all the first borne of the children of Israel and the cattell of the Leuites for all the first gendred of the cattell of the chyldren of Israel 42 And Moyses numbred as the Lorde commaunded hym all the first borne of the chyldren of Israel 43 And all the first borne males rehearsed by their names from a moneth olde and aboue accordyng to their number were twentie and two thousande two hundred and threscore and thirteene 44 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying ' 45 Take the Leuites for al the first borne of the chyldren of Israel and the cattell of the Leuites for their cattell the Leuites shal be myne I am the Lorde 46 And for the redeeming of the two hundred and threscore and thirteene which are mo then the Leuites in the first borne of the chyldren of Israel 47 Take fiue sicles of euery head after the wayght of the sanctuarie the sicle contaynyng twentie gerahs 48 And geue the money wherewith the odde number of them is redeemed vnto Aaron and his sonnes 49 And Moyses toke the redemption money of them that were redeemed beyng mo then the Leuites 50 Of the first borne of the children of Israel toke he this money euen a thousande three hundred and three score and fiue sicles after y e sicle of the sanctuarie 51 And Moyses gaue the money of them that were redeemed vnto Aaron and his sonnes according to the word of the Lorde euen as