Selected quad for the lemma: hand_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
hand_n aaron_n abide_v tabernacle_n 17 3 9.7652 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 35 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

therof the mercyseate the table and all the vesselles therof the shewbread the pure candelstycke with the lampes therof euen with the Lamppes to be prepared and all the vesselles therof and the Oyle for lyght the golden aulter and the anoyntyng oyle and the swete sence and the hangyng of the tabernacle doore the brasen aulter with his gredyren of brasse his barres all his vessels the lauer his fote the hanginges of the courte with his pyllers and sockettes the hangyng to the courte gate and his pynnes and cordes and all the vessell of the seruyce of the habitacyon for the tabernacle of wytnesse the ministryng vestimentes to serue in the holy place and the holy vestimentes for Aaron the preest and his sonnes raymentes to ministre in accordyng to al that the Lorde cōmaunded Moses euen so the chyldren of Israel made all the worke And Moses behelde all the worke and se they had done it euen as the Lorde commaunded euen so had they done and Moses blessed them ¶ The Tabernacle teared vp The glory of the lorde appeareth in a clowde couerynge the Tabernacle CAPI XL. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge In the fyrst day of the fyrst moneth shalte thou set vp the habitacyon and the tabernacle of wytnesse put therin the arke of witnesse couer the arke with the vayle and bryng in the table and apparel it accordyng to the order therof And thou shalt bryng in the candelstycke and lyght his lampes and set the sence aulter of golde before the arke of wytnesse and put the hangynge at the dore of the habitaciō And set the burntoffrynge aulter before the dore of the habitacyon and Tabernacle of wytnesse and set the lauer bytwene the Tabernacle of wytnesse the aulter put water therein and make the courte rounde aboute and hang vp the hangynge at the courte gate And thou shalte take the anoyntyng oyle and anoynte the habitacyon and all that is therin halowe it with all the vessels therof that it may be holy And thou shalte anoynte the aulter of burntoffryng and al the vessels sanctifie the aulter that it maybe an aulter moost holy And thou shalte anoynte also the lauer and his fote and sanctifie it And thou shalte bryng Aaron and his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and wasshe them with water And thou shalte put vpon Aaron the holy vestimentes anoynte hym sanctifie hym that he maye ministre vnto me And thou shalte bryng his sonnes clothe them with garmentes and anoynte them as thoyu dydest anoynte theyr father that they may ministre vnto me For theyr anoynting shal be an euerlasting preest hode vnto them thorowout theyr generaciōs And Moses dyd accordyng to all that the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he Thus was the Tabernacle reared vp the fyrste daye in the fyrste moneth in the seconde yere And Moses reared vp the Tabernacle and fastened his sockettes and set vp the bordes therof and put in the barres of it reared vp his pyllers and spred abrode the tent ouer the habitacion put ☞ the coueryng of the tent on hye aboue it as the lorde cōmaunded Moses And he toke ☞ the testimony and put it in the arke set the barres to the arke put the mercyseate on hye vpon the arke brought the arke into the habitacyon hanged vp the vayle and couered the arke of wytnesse as the Lorde cōmaunded Moses And he put the table in the Tabernacle of wytnes in the north syde of the habitacyon but without the vayle set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had cōmaunded Moses And he put the candelstycke in the tabernacle of wytnesse ouer agaynst the table towarde the south syde of the habitacion set vp the lampes before the Lorde as the lorde cōmaunded Moses And he put the golden aulter in the tabernacle of wytnesse before the vayle brent swete sence theron as the lorde cōmaunded Moses And he hanged vp the hangyng at the dore of the habitacion set the burntofferyng aulter by the entryng in of the habitacion of the tabernacle of wytnesse offred burntofferynges and meatoffrynges theron as the Lorde cōmaunded Moses And he set the lauer bytwene the tabernacle of wytnesse the aulter powred water therin to wasshe withal And Moses Aaron his sonnes wasshed theyr handes theyr feete therat when they went into the tabernacle of wytnes when they went to the aulter they wasshed themselues as the lorde cōmaūded Moses And he reared vp the court rounde aboute the habitacyon the aulter set vp an hangyng at the courte gate and so Moses finisshed the worke And the cloude couered the tabernacle of wytnes the glory of the lorde fylled the habitacion And Moses coulde not entre into the Tabernacle of wytnesse bycause the clowde abode theron the glory of the lorde fylled the habitacyon For the cloude had couered all And when the cloude was taken vp from of the habitacyon the chyldren of Israel toke theyr iourneys thorowout theyr armyes And when the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp for the cloude of the lord was vpon the habitacion by day and fyre by nyght in the syght of all the house of Israel thorowout all theyr armyes ¶ The ende of the seconde boke of Moses called in the Hebrue Uelle schemoth and in the Latyn Exodus ¶ The thyrde boke of Moses called in the Hebrue vaicrah and in the Latyn Leuiticus ¶ The order of burntofferynge● CAPI Primo ANd the Lorde called Moses and spake vnto hym out of the tabernacle of wytnes sayeng Speake vnto the chyldren of Israel and thou shalte say vnto them Yf a mā of you brynge a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattel euen from among the oxen the shepe If his sacrifice be a burntofferynge let hym offre a male of the oxen without blemysshe bryng him of his owne voluntary wyl vnto the dore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde And he shall put his hande vpon the heade of the burntsacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement And he shall kyll the calfe of the droue before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall brynge the bloode and sprynkle it rounde aboute vpon the aulter that is by the dore of the tabernacle of wytnesse And then shall he flay the burntofferyng hewe hym in peces And the sonnes of Aaron the preest shal put fyre vpon the aulter and put wood vpon the fyre And the Preestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the heade the fat vpon the wood that is vpon the fyre in the aulter But the inwardes and the legges therof shal he wasshe in water and the preest shall burne all in the aulter that they may be ● burntsacrifice for a swete odoure vnto the
them with water and put vpon hym the albe and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the tunycle ❀ of yelovve sylke and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered gyrdell that was in the Ephod and bounde it vnto hym therwith And he put the brestlap theron and put in the brestlap vrim and thumim And he put the mytre vpon his head and put vpō the myter euen vpō the forefront of his face the golden plate or the holy crowne as the lord cōmaūded Moses And Moses toke the anoyntyng oyle anoynted the Tabernacle all that was therin sanctifyed them and sprynkled therof vpon the aulter seuen tymes and anoynted the aulter and al his vessels the lauer and his fote to sanctyfy them ❀ vvith the oyle And he powred of the anoyntyng oyle vpon Aarons heade and anoynted hym to sanctifye him And Moses brought Aarons Sonnes put albes vpon them and gyrded them with gyrdels put bonettes vpon theyr heades as the Lorde cōmaunded Moses And he brought the yonge oxe for synne And Aaron and his sonnes put theyr handꝭ vpon the head of the yonge oxe that was for synne And Moses slewe hym and toke of the bloode whiche he put vpon the hornes of the aulter rounde aboute with his fynger and ☞ purifyed it and powred the bloode vnto the botome of the aulter and sanctified it and ☞ reconcyled it And he toke all the fat that was vpon the inwardꝭ the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes and theyr fat and Moses burned it vpon the aulter But the yonge oxe and his hyde his fleshe his dong he burnt with fyre without the hoost as the Lorde cōmaunded Moses And he brought the ram for the burnt offeryng and Aaron and his sonnes put theyr handes vpon the head of the ram which Moses kylled and sprynkled the bloode vpon the aulter roūde aboute and Moses cut the ram in peces and burnt the heade the peces and the fatte and wasshed the inwardes and the legges in water and Moses burnte the ram euery whyt vpon the aulter for a burntsacryfyce that it myght be a swete sauoure and an offerynge vnto the Lorde as the Lorde commaūded Moses And he brought the other ram namely the ram of consecracion ❀ of the preestes and Aaron and his sonnes put theyr handes vpō the head of the ram which Moses slewe toke of the bloode of it and put it vpon the typpe of Aarons ryght eare and vpon the thombe of his ryght hand and vpon the greate too of his ryght foote And Moses brought Aarons sonnes and put of the bloode ❀ of the ram on the typpe of the ryght eare of them and vpon the thombes of theyr ryght handes vpon the greate tooes of theyr ryght feete and Moses sprynkled the bloode vpon the aulter rounde aboute And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes with theyr fat and the ryght shoulder And out of the basket of swete bread that was before the Lorde he toke one swete cake of oyled bread and one wafer and put them on the fat and vpon the ryght shoulder and put all togyther vpon Aarons handes and vpon his sonnes handes waued it a waueofferyng before the Lorde And Moses toke them from of theyr handes burnt them vpon the aulter euen vpō the burntofferyng aulter for it was the Sacrifyce of consecracyon for a swete sauour a Sacrifyce vnto the Lorde And Moses toke the breest and waued it for a waueofferynge before the Lorde for it was of the ●am of the consecracyō and it was Moses parte as the lorde cōmaūded Moses And Moses toke of the anoyntynge Oyle of the bloode which was vpon the aulter and sprynkled it vpon Aaron and vpō his vestimentes vpon his sonnes and on his sonnes vestimentes with hym and sanctifyed Aaron his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym And Moses sayde vnto Aaron his sonnes boyle the flesshe in the dore of the tabernacle of wytnes and there eate it with the breade that is in the basket of consecracyon as I cōmaunded sayenge Aaron and his sonnes shall eate it and that whiche remayneth of the breade shal ye burne w t fyre And ye shall not departe from the dore of the tabernacle of wytnesse vii dayes vntyll the dayes of your cōsecracion be at an ende For seuen dayes shall he fyll your hande as he dyd this daye euen so the lorde hath commaunded to do to reconcyle you withall Therfore shall ye abyde in the dore of the tabernacle of wytnesse daye and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the lorde and ye shall not dye for so I am cōmaunded And so Aaron and his sonnes dyd all thyngꝭ whiche the Lorde cōmaūded ☞ by the hande of Moses ¶ The fyrst offerynges of Aaron Aaron blesseth the people The glory of the lorde is shewed CAPI IX ANd it fortuned that in the eyght daye Moses called Aaron and his sonnes and the elders of Israell and sayd vnto Aaron Take the calfe a yonge one out of the droue ☞ for syn and a ram for a burntofferynge bothe without blemysh and bryng them before the Lorde And vnto the Chyldren of Israell thou shalte speake sayenge take ye an he goote for synne and a calfe and a lambe bothe two of a yeare olde without blemishe for a burntsacrifyce and an oxe and a ram for peaceofferynges to offre before the lorde and a meatofferyng myngled w t oyle for to daye the Lorde wyll appeare vnto you And they brought that whiche Moses cōmaūded before the tabernacle of wytnes and all the congregacyon came and stode before the Lorde And Moses sayde this is the thynge whiche the Lorde cōmaunded that ye shulde do and the glorye of the Lorde shall appeare vnto you And Moses sayde vnto Aaron go vnto the aulter and offre thy Sacrifyce for synne and thy burntofferyng and make an attonement for the and for the people and thou shalte offre the offerynge of the people to reconcyle them as the Lorde commaūded Aarō therfore went vnto the aulter and slewe the calfe which he had for syn And the ☞ sonnes of Aaron brought the bloode vnto hym he dypte his fynger in the blode and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood vnto the botom of the aulter But the fat and the two kydnyes the abundaūce of the lyuer of the synofferynge he burnt vpon the aulter as the Lorde cōmaunded Moses The flesshe the hyde he burnt with fyre without the hoost And he slewe the burntofferyng ☞ Aarons sonnꝭ brought vnto hym the bloode whiche he sprynkled rounde aboute vpon the aulter And they brought the burntofferyng vnto him with the peces therof the heade and he burnt it vpon the aulter dyd wasshe the inwardes the legges and
Chyldren of Israell in the brestlap of iudgement vpon his herte when he goeth in to the hooly place for a remembraunce before the Lorde alway and thou shalt put in the brestlap of iudgement * ❀ ☞ vrym and Thummin and they shall be euen vpon Aarons herte when he goeth in before the Lorde and Aaron shall beare the iudgement of the chyldren of Israel vpon his herte before the lorde alwaye And thou shalte make the tunycle vnto the Ephod all togyther of yelow sylke And there shal be an hole for the head in the myddes of it hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coler of it as it were the coler of a partlet that it rent not And beneth vpon the hem thou shalt make pomgarnates of yelow sylke and of Purpull and Scarlet rounde aboute the hem and belles of golde bytwene them rounde aboute and let there be euer a golden bel and a pomgarnate a golden belt and a pomegarnate rounde about vpon the hem of the tunycle And Aaron shal haue it vpon hym when he minystreth and the sounde shall be herde when he goeth in to the holy place before the Lorde and when he cōmeth out and he shal not dye And thou shalte make a plate of pure golde and graue theron as sygnettes are grauen The holynesse of the Lorde and put it on a yelowe sylke lace to be vppon the the mytre euen vpon the forefront of it And it shall be vpon Aarons foreheade that Aaron maye beare ☞ the synne of the hoolye thynges whiche the Chyldren of Israel halowe in all theyr holy gyftes And it shal be alwayes vpō his forehead for the reconcylynge of them before the lorde And thou shalt make a lynnen cote and thou shalt make a mytre of lynnen and a gyrdle of nedle worke And thou shalt make for Aarons Sonnes also cotes gyrdels and bonettes glorious and bewtyfull and thou shalte put them vppon Aaron thy brother on his sonnes with hym and shalt anoynt them and ☞ fyll theyr handes and saynctifye them that they maye minystre vnto me And thou shalt make them lynnē breches to couer theyr preuityes from the loynes vnto the thyes shal they reach And they shal be vpon Aaron and his Sonnes when they come in to the Tabernacle of wytnesse or when they come vnto the aulter to minystre in holynesse that they beare no synne and so dye And it shall be a lawe foreuer vnto Aaron and his seede after hym ¶ The consecracyon of Aaron and his sonnes CAPI XXIX THis thynge also shalte thou doo vnto them when thou halowest them to be my preestes Thou shalte take a calfe euen a yonge oxe and two rammes that are without blemish and vnleuended bread and cakes of swete breade tempred with oyle and wafers of swete breade anoynted with oyle of wheten floure shalt thou make them and put them in a maunde and brynge them in the maunde with the calfe and the two rammes And brynge Aaron and his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of wytnesse washe them with water take the garmentes and put vpon Aaron the strayte cote the tunicle of the Ephod and the Ephod the brestlap and gyrde them to him with the brodered gyrdle which is in the Ephod And put the mytre vpon his heade and put the hooly crowne vpon the mytre Then shalte thou take the anoyntyng oyle and powre it vpon his heade and anoynte hym And brynge his Sonnes and put albes vpon them and gyrde them with gyrdles as wel Aaron as his sonnes And put the myters on them and the preestes offyce shall be theyrs for a perpetual lawe And thou shalte fyll the handes of Aaron and of his sonnes and brynge the calfe before the Tabernacle of wytnesse And Aaron and his Sonnes shal put theyr handes vpon the heade of the calfe and thou shalt kyl hym before the lorde by the doore of the Tabernacle of wytnesse And take of the bloode of the calfe and put it vpon the hornes of the aulter with thy fynger and powre all the bloode besyde the hotome of the aulter and take all the fatte that couereth the inwardes and the kal that is on the lyuer and the two kydneys and the fatte that is vpon them and burne them vpon the aulter But the flesshe of the calfe and his skyn and his donge shalte thou burne with fyre without the hooste It is a synne offerynge Thou shalte also take one ram and Aaron and his Sonnes shal put theyr handes vpō the heade of the ram when thou hast slayne the ram thou shalt take his bloode sprynkle it rounde aboute the aulter and cut the ram in peces and wash the inwardes of him and his legges and put them vnto the peces and vnto his head and then burne the hoole ram vpon the aulter for a burnt offeryng vnto the lorde and for a swete sauour and a sacrifyce vnto the Lorde And take the other ram and Aaron his sonnes shall put theyr handes vpon his heade Then shalte thou kyl hym take of his bloode and put it vpō the typ of the ryght eare of Aaron and of his sonnes and vpon the thombe of theyr ryght handes vpon the great too of theyr ryght foote sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute And thou shalt take of the bloode that is vppon the aulter and of the anoyntynge oyle and sprynkle it vpon Aaron his bestymentes vpon his sonnes vpon theyr garmētes with hym And he shall be halowed his clothes and his sonnꝭ and theyr clothes with hym And thou shalte take the fat of the ram and his rompe and the fat that couereth the inwardꝭ and the kal of the lyuer the two kydneys and the fatte that is vppon them and the ryght shoulder for that ram is a fullofferynge and a symnel of breade and a cake of oyled breade and a wafer out of the basket of swete bread that is before the Lorde put al vpon the handꝭ of Aaron on the handes of his sonnes and waue thē for a waueoffryng before the lorde And agayne thou shalte take it from of theyr handes burne it vpō the aulter for a burntofferynge to be a sauour of swetnesse before the Lorde For it is a sacrifyce vnto the lorde And thou shalt take the brest of the ram of Aarons consecracyon and waue it for a waueofferyng before the Lorde and it shal be thy parte And thou shalt sanctifye the breest of the waueofferyng and the shoulder of the heaueofferyng which is waued an heued vp of the ram of the consecracyon for Aaron for his sonnes And it shall be Aarons his sonnes by a statute foreuer of the Chyldren of Israel for it is an heueofferyng Euen an heueofferynge of the chyldren of Israel and of theyr peaceofferynges Theyr haue offerynges is the Lordes And the holy garmentes of Aaron shal be his sonnes after hym to be anoynted
therin and to fyll theyr handes therin And that son that is preest in his stede after him shal put them on seuen dayes whē he cōmeth into the tabernacle of wytnesse to minyster in the holy place And thou shalte take the ram of the cōsecracion and sethe his flesshe in an holy place And Aaron his sonnꝭ shal eate the flesh of the ram the breade that is in the basket euen by the dore of the tabernacle of wytnes and they shal eate them bycause the atonement was made therwith to fyl theyr handes to consecrate them but ☞ a straūger shall not eate therof bycause they are holy And yf ought of the flesh of the cōsecracyon or of the bread remayne vnto the mornyng thou shalt burne it with fyre and it shall not be eaten bycause it is hooly Therfore shalte thou do vnto Aaron his sonnes euen so accordyng to althynges whiche I haue cōmaunded the seuen dayes shalt thou fyl theyr handes and offre euery day a calfe for a syn offerynge for to reconcyle withal that thou mayest clense the aulter whē thou recōcilest vpon it thou shalt anoynt it to sanctifye it Seuen dayes thou shalt recōcyle vpon the aulter sanctyfye it it shall be as an aulter moost holye Euery one that toucheth the aulter let hym be holy This is that whiche thou shalte offre vpon the aulter euen two lambes of one yeare olde daye by daye continually the one thou shalt offre in the mornynge the other at euen And with the one lambe a tenth deale of floure myngled w t the fourth parte of an hyn of beaten oyle the fourth parte of an hyn of wyne for a drynke offerynge And the other lambe thou shalte offre at euen shalt do therto accordynge to the meat offeryng drynke offerynge in the mornynge to be an odour of a swete sauour and a sacrifyce vnto the Lorde And let this be a continual burntofferynge amonge your Chyldren after you before the doore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde where I wyl mete you to speke there vnto the. There I wyl mete with the chyldren of Israell wylbe sanctifyed in myne honour And I wyl sanctyfye the taber nacle of wytnesse the aulter and I wyl sanctifye also bothe Aaron and his sonnes to be my preestes And I wyll dwell amonge the chyldren of Israel and wyl be theyr god And they shall knowe that I am the Lorde theyr God that brought them out of the lande of Egypt for to dwell amonge them euen I the Lorde theyr God ¶ The aulter of Insence The brasen lauer The anoyntynge Oyle CAPI XXX ANd thou shalt make an aulter to burne sence of Sethym wod shalt thou make it a cubyte longe and a cubyte brode euen foure square shal it be and two cubytes hye the hornes therof shall procede out of it and thou shalt ouerlay it w t fyne golde both the roffe the walles rounde aboute and his hornes also and shalt make vnto it a crowne of golde rounde aboute two golden ryngꝭ on eyther syde euen vnder the crowne that they may be as places for the barres to beare it withal And thou shalt make the barres of Sethym wood and couer them with golde And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of wytnesse before the mercyseate that is vpō the wytnes wher I wyl mete the. And Aarō shal burne theron swete sence euery mornynge when he dresseth the lampꝭ euen then shall he burne it and lykewyse at euen when he setteth vp the lampes he shall burne sence and this insencyng shal be perpetually before the lorde thorowout your generacions ▪ Ye shal put no straunge sence ther on burntsacrifyce or meatofferyng neyther powre any drynkofferyng theron And Aarō shal reconcyle vppon the hornes of it once in a yeare with the bloode of the synofferynge of reconcilynge euen once in the yeare shall he reconcyle it thorow your generacyons It is moost holy vnto the Lorde And the lorde spake vnto Moses saynge Yf thou takest the somme of the Chyldren of Israel after theyr nombre they shall gyue euery man a reconcylynge of his soule vnto the Lorde when thou tellest them that there be no plage amonge them when thou tellest them And thus moche shal euery man gyue and that goeth into the nombre halfe a sycle after the sycle of the sanctuary a sycle is xx halfpense An halfe sycle shal be the heueofferynge of the Lorde All that are nōbred from twentye yeare olde and aboue shall gyue an heueofferyng vnto the lorde The ryche shal not passe and the poore shall not goo vnder halfe a sycle But ye shal gyue an heueofferynge vnto the Lorde that he may haue mercye vpon youre soules And thou shalte take the reconcilyng money of the chyldren of Israel and shalt put it vnto the vse of the Tabernacle of wytnesse that it may be a memorial vnto the Chyldren of Israell before the lorde that he may haue mercy vpō your soulꝭ And the lorde spake vnto Moses saynge thou shalte make a lauer of brasse and his foote also of brasse to wassh withal and shalt put it bytwene the tabernacle of wytnes and the aulter and put water therin For Aaron and his sonnes shal washe theyr handes and theyr feete therin euen when they go into the tabernacle of wytnesse they shal washe them with water least they dye or when they goo vnto the aulter to minyster and to burne the lordes offeryng they shal washe theyr handꝭ and theyr feete and they shall not dye And it shall be an ordynaunce vnto them foreuer both vnto hym his seede thorowout theyr generacions And the Lorde spake vnto Moses saynge Take vnto the pryncipal spices of the moost pure myrte fyue hundred sycles of swete Cynamon halfe so moche euen two hundred and fiftye sycles of swete calamus two hundred and. l. Of Cassia two hundred and. l. after the holye sycle and of oyle olyue an hin And thou shalt make of the oyle an holye oyntment euen an oyntment cōpoūde after the crafte of the apoticarye and it shall be the oyle of holye vnction And thou shalte anoynte the tabernacle of wytnes therwith and the arke of wytnesse and the table and al his apparel and the candelstycke and his apparel and the aulter of insens the aulter of burntsacrifyce with al his vessels and the lauer and his fote And thou shalte sanctifye them that they maye be moost holye so that no man touche them but they that be halowed And thou shalt anoynte Aaron and his sonnes and consecrate them that they maye minyster vnto me And thou shalte speake vnto the chyldren of Israel saynge this shall be an holye oyntynge oyle vnto me thorowout your genera cyons Upon mannes flesshe shall it not be powred neyther shall ye make any other after the makyng of it for it is holye and shall be holye vnto you whosoeuer
burnt them vpō the burntofferyng in the aulter And then he brought the peoples offerynge takynge the goote that the people had for the sacrifyce of syn and slewe it offered it for syn as he dyd the fyrst And brought the burntofferynge offered it as the maner was and brought the meatofferyng fylled his hande therof burnt it vpon the aulter besyde the burnt sacrifyce of the mornynge He slewe also the oxe and the ram for the peaceofferynge that the people had for them selues and Aarons sonnes brought vnto hym the bloode whiche he sprynkled vpon the aulter rounde aboute toke the fatte of the oxe and of the ram the rump and the fat that couereth the inwardꝭ and the kydneyes the aboundaunce of the lyuer they put the fat vpon the brestes and he burnt the fat vpon the aulter but the brestes the ryght shoulders Aaron waued for a waueofferyng before the lorde as the lorde cōmaunded Moses And Aaron lyfte vp his hande ouer the people blessed them came downe from offeryng of the synneofferynge burtofferyng peaceofferyngꝭ And Moses and Aaron went in to the tabernacle of wytnesse came out blessed the people and the glorye of the lorde appeared to al the people And there came a fyre out from before the Lorde consumed vpon the aulter the burnt offeryng the fat Which when al the people saw they gaue thankes fell on theyr faces ¶ Nadab and Abshu are slayne Israell mourneth for them The Preestes are forbydden wyne CAPI X. ANd Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke eyther of them his sencer put fyre therin and put sence there vpon and offered straunge fyre before the lorde which he cōmaūded them not and there went a fyre out from the Lorde ☞ and consumed them and they dyed before the lorde Then Moses sayde vnto Aaron this is it that the Lorde spake sayenge I wyll be sanctifyed in them that come nye me and before all the people I wyl be glorified And Aaron helde his peace And Moses called Misaell and Elsaphan the sonnes of Oziell the vncle of Aaron and sayde vnto them come on carye your ☞ brethren from the holy place out of the hoost And they went to them and caryed them in theyr albes out of the hooste as Moses had sayde And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes vncouer not your heades neyther rent your clothes leest ye dye and leest wrath come vpon al the people But let your brethren the hole house of Israell bewepe the burnynge whiche the Lorde hath kyndled And go not ye out from the dore of the Tabernacle of wytnesse leest ye dye for the anointyng oyle of god is vpon you And they dyd as Moses sayde And the Lorde spake vnto Aaron sayenge Thou shalt not drynke wyne and stronge drynke thou and thy sonnes that are with the when ye go into the tabernacle of wytnesse leest ye dye Let it be a lawe for euer thorowout your generacyons that ye maye ❀ haue knovv ledge to put dyfference bytwene holye and vnholye bytwene cleane and vncleane and that ye maye teache the Chyldren of Israell all the statutes whiche the Lorde hathe spoken vnto them by the hande of Moses And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes that were lefte take the meatofferynge that remayneth of the Sacrifyces of the Lorde and eate it without leuen besyde the aulter for it is most holy ye shall eate it in the holy place bycause it is thy dutye and thy Sonnes dutye of the Sacrifyces of the Lorde for so I am commaunded And the wauebrest and heueshoulder shall ye eate in a cleane place thou and thy sonnes and thy doughters with the. For they be thy dutye and thy sonnes dutye gyuen out of the peaceofferynges of the Chyldren of Israell The heueshoulder and the wauebrest shall they brynge in with the Sacrifyces of the fat to waue it before the lorde and it shall be thyne and thy Sonnes with the by a lawe for euer as the lorde hath commaunded And Moses sought the goote that was offered for synne and se it was burnt And he was angrye with Eleazar and Ithamar the sonnꝭ of Aarō which were left alyue saynge Wherfore haue ye not eaten the synneofferynge in the holy place seyng it is moost holye and God hath gyuen it you to beare the synne of the congregacyon to make a grement for them before the Lorde Beholde the blood of it was not brought in within the holy place Ye shulde haue eaten it in the holye place as I cōmaunded And Aaron sayd vnto Moses beholde this day haue they offered theyr synneofferyng theyr burntofferynge before the Lorde ☞ and it is chaūced me after this maner And yf I had eaten the sacryfyce to daye shulde it haue bene accepted in the syght of the Lorde And when Moses herde that he was content ¶ Of beastes which be cleane and which vncleane CAPI XI ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron and sayd vnto them speake vnto the chyldren of Israell saye these are the beastes whiche ye shall eate amonge all the cattell that are on the earth whatsoeuer parteth the hoofe and deuideth it in to two clawes choweth cud amonge the beastes that shall ye eate Neuerthelesse these shall ye not eate of them that chewe cud and deuydeth the hoofes as is the Camell which choweth cud but he deuydeth not the hoofe therfore is he vncleane vnto you Euē so the cunnye which choweth the cud but deuydeth not the hoofe He is vncleane to you And the hare though he chowe the cud yet bycause he deuydeth not the hoofe he is therfore vncleane to you And agayne the swine though he deuyde the hoofe in to two clowes yet he choweth not the cud He is vncleane to you Of theyr flesshe shall ye not eate theyr carkasses shal ye not touche but let them be vncleane to you These shall ye eate of all that are in the waters what soeuer hath fynnes skales in the waters sees ryuers that shall ye eate And all that haue not fynnes skales in the see and ryuers of all that moue lyue in the waters let them be abhominacyon vnto you Ye shall not eate of theyr flesshe but abhorre theyr carkasses Let all that haue no fynnes nor skales in the waters be abhominable vn to you These are they which ye shall abhorre amonge the fowles and that ought not to be eaten for they are an abhominacyon The Egle the goshawke the cormoraūt the Uultur the kyte after his kynd al rauens after theyr kynde the estrich the nyght crowe the coockowe and the Owle after his kynde the falcon the storke the great owle the backe the pellicane the pye the heron the ioye after his kynde the lapwynge and the swalowe Let all fowles that creepe and go vpon all foure be an abhominaciō vnto you
hym selfe in water and be vncleane vnto the euen so that whyther he touche her couche or any vessel wheron she hath sytten he shall be vnclene vnto the euen And yf a man lye with her and her vnclennes come vpon hym he shall be vncleane vii dayes and all the couche wheron he lyeth shal be vncleane When a womans bloode runneth longe tyme out of the tyme of her natural course or yf it runne beyonde her natural co●●ese let al the dayes of the yssue be iudged vncleane euen as the dayes of her natural disease she shall be vncleane Al her couches wheron she lyeth as longe as her yssue lasteth shal be as her couche whē she hath her naturall dysease And whatsoeuer she sytteth vpon shal be vncleane as is her vnclennesse when she is put apart And who soeuer toucheth any of these shal be vncleane and shal wasshe his clothes bath hym selfe in water be vncleane vnto euen And after that she is clēsed of her yssue she shal counte her vii dayes and after that she shal be cleane In the. viii daye she shall take vnto her two turtels or two yong pygeons and brynge them vnto the preest before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the preest shal offre the one for a synoffryng and the other for a burntofferyng and make an attonement for her before the lorde as cōcernyng the yssue of her vnclēnes Therfore shall ye seperate the chyldren of Israel from theyr vnclennesse that they dye not in theyr vnclennes yf they defyle my habytacyō that is amonge them This is the lawe of hym that hath a runnyng yssue and of him whose seede runneth from hym in his slepe and is defyled therin and of her that for her naturall disease is put a parte and of whosoeuer hath a runnynge yssue whyther it be man or womā and of hym that lyeth with her which is vncleane ¶ What Aaron must do The clensynge of the sanctuarye Of the feast of clensynge Aaron cōfesseth the synnes of the chyldren of Israell CAPI XVI ANd the Lorde spake vnto Moses after the death of the. ii sonnes of Aaron when they offered before the Lorde and dyed And he sayd vnto Moses Speake vnto Aaron thy brother that he come not at all tymes into the holy place within the vayle before the mercyseate whiche is vpon the arke that he dye not For I wyll appeare in the clowde vpon the mercyseate But with this thyng shall Aaron come in to the holy place euen with a bullocke ☞ for synne and with a ram for a burntoffrynge He shall put the holy lynnen albe vpon hym shall haue a lynnen breche vpon his flesshe and shal be gyrded with a lynnen gyrdle and put the lynnen mytre vpon his heade These are holy garmentes therfore shal he wasshe his fleshe with water when he doth put them on And he shall take of the multitude of the chyldren of Israel two he gootes for synne and a ram for a burntoffrynge And Aaron shall offre his bullocke for synne ☞ and make an attonement for hym and for his house And he shall take the two gootes and present them before the Lorde at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aaron shall cast lottes ouer the two gootes one lot shal be for the Lorde and an other for the scapegoote And Aaron shall brynge the goote vpon whiche the lordes Lotte fell and offre hym for synne But the goote on which the lot fell to scape shall be set alyue before the lorde to reconcyle with and to let hym go as a scape goote fre in to the wyldernesse And Aaron shal offre his bullocke for synne and reconcyle for hym selfe an for his house and shall kyll the bullocke for synne And he shall take a censer ful of burnyng coles out of the aulter before the Lorde and shall fyll his handfull of swete sence beaten smal bryng them wtin the vayle put the sence vpon the fyre before the Lorde that the cloude of the sence may couer the mercyseate that is vpon the wytnesse that he dye not And he shal take of the bloode of the bullocke and sprynkle it with his fynger vpon the mercyseate eastwarde and before the mercyseate shall he sprynkle of the bloode with his fynger seuen tymes Then shall he kyll the goote that is the peoples synneofferyng and bryng his bloode within the vayle and do with that blood as he dyd with the blood of the bullocke sprynklyng it vpon the mercyseate before the mercyseate And he shall reconcyle the holy place from the vnclennesses of the chyldren of Israel and from theyr trespaces in all theyr synnes And so shall he do for the tabernacle of wytnesse that is set among them euen among theyr vnclennesses And let there be no body in the tabernacle of wytnesse when he goeth in to make an attonement in the holy place vntyll he come out And let hym make an attonemente for hym selfe and for his houssholde and for all the multitude of Israel And he shall go out vnto the aulter that is before the Lorde and reconcyle vpon it and shall take of the blood of the bullocke and of the blood of the goote put it vpon the hornes of the aulter round aboute and sprynkle of the blood vpon it w t his fynger seuen tymes and clense it and halowe it from the vnclennesses of the chyldren of Israel And when he hath made an ende of reconcylynge the holy place and the tabernacle of wytnesse and the aulter he shall brynge the lyue goote and Aaron shall put bothe his handes vpon the head of the lyue goote and confesse ouer hym all the myssededes of the chyldren of Israel and all theyr trespaces in all theyr synnꝭ puttyng them vpon the head of the goote sende hym away by the hande of a conuenyent man in to the wyldernesse And the goote shal beare vpon hym all theyr mysdedes vnto the wyldernesse and he shall let the goote go free in to the wyldernesse And Aaron shal come in to the tabernacle of wytnes put of the lynnen clothes whiche he put on whē he went in into the holy place and leaue them there let hym wasshe his flesshe with water in the holy place and put on his owne rayment and then come out offre his burntoffryng and the burntoffring of the people and make an attonemente for hymselfe and for the people and the fat of the synnoffryng shal he burne vpon the aulter And he that caryed forth the goote to ☞ As a zel shal wasshe his clothes bathe his fleshe in water and then come in to the hoost And the bullocke whiche is for his synne the goote that is for synne whose blood was brought in to clense the holy place shall one cary out without the hoost to be burnt in the fyre with theyr skynnes theyr flesshe theyr dong And he that burneth them shal
barres pyllers and sockettes therof the pyllers that are rounde aboute the court with theyr sockettes pynnes cordes and with al the instrumentes of it for al theyr seruyce And by name ye shal reken the thynges that they must wayte vpō to beare This is the seruyce of the kynreds of the sonnes of Merari accordyng to all theyr offyce in the Tabernacle of wytnesse vnder the hande of Ithamar the Sonne of Aaron the Preest And Moses and Aaron and the princes of the multitude nombred the sonnes of the Cahathites after theyr kynreds houses of theyr fathers from .xxx. yere and aboue vnto fyftye all that were able to go forth to the warre to do seruyce in the tabernacle of wytnes And the nombres of them throwout theyr kynreddes were two thousande seuen hundred and .l. This is the nombre of the kynreds of Cahath namely all that myght do seruyce in the tabernacle of witnes which Moses and Aaron dyd nombre accordynge to the commaundement of the Lorde by the hande of Mores These are the nombres of the sonnes of Gerson thorowout theyr kynreds and houses of theyr fathers from .xxx. yere vp vnto fyfty al that were able to go forth to the war for to do seruyce in the tabernacle of wytnes And the nombers of them thorowout theyr kynreds houses of theyr fathers were two thousande vi hundred and xxx This is the nombre of the kynreds of the sonnes of Gerson of all that dyd seruyce in the Tabernacle of wytnes which Moses Aarō dyd nombre accordyng to the cōmaūdement of the lorde And these are the nombres of the kynreddes of the sonnes of Merari thorowout theyr kynreds and houses of theyr fathers from xxx yere vp vnto .l. all that wente forth to the warre and serued the tabernacle of wytnesse And the nombres of them after theyr kynreddes were thre thousande and two hundred This is the somme of the kynreds of the sonnes of Merari whiche Moses Aaron nombred accordyng to the worde of the lorde by the hande of Moses And so all the nombres of the Leuites whiche Moses Aaron the lordes of Israel nombred after theyr kynreds and housholdes of theyr fathers from xxx yere vp vnto .l. euery one that came to do his offyce seruyce and to beare his burden in the tabernacle of wytnes were when they were nombred viii thousande fyue hundred and .lxxx. ❀ Accordynge to the worde of the lorde dyd Aaron nombre them by the hande of Moses euery one accordynge to theyr seruyce and charge accordyng to theyr offices as the Lorde cōmaunded Moses ¶ The knowledge of synne The clensynge of synne The law of the fyrst fruytes and of ielousye CAPI V. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Cōmaunde the chyldren of Israel that they put ☞ out of the hoost euery leper euery one that hath an yssue who soeuer is ☞ defyled vpō a soule Both male and female shall ye put out euen out of the hoost shall ye put them that they defyle not the tentes amonge whiche I dwell And the chyldren of Israel dyd so and put them out of the hoost euen as the Lorde spake vnto Moses so dyd the chyldren of Israel And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the chyldren of Israel whyther it be man or woman If they haue cōmytted any synne that a man doth and haue trespaced agaynst the lord that soule hath done amysse Therfore they shal knowledge theyr synne which they haue done and let hym restore agayne the hurte that he hath done in the hole put the fyfte parte of it more therto and gyue it vnto hym whom he hath trespaced agaynst But yf there be not a man to restore the hurte vnto nor a kynsman of his let the trespace be made good vnto the Lorde and it shall be the preestes besyde the ram ☞ of the attonement wherby an attonement shall be made for hym And euery heueofferyng that is made of the holy thynges of the chyldren of Israel which they bryng vnto the preest shall be his and euery man 's halowed thynges shall be his what soeuer any mā gyueth the preest it shal be his And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them If any mans wyfe go a syde trespace agaynst hym so that an other man lye with her flesshely and it be hyd from the eyes of her husbande and is not come to lyght that she is defyled and there is no wytnesse agaynst her neyther she taken with the maner the spyryte of ielousye cometh vpon him so that he is ielouse ouer his wyfe which is defyled or yf the spirite of ielousye come vpon hym so that he is ielouse ouer his wyfe whiche is yet vndefyled then lette the man brynge his wyfe vnto the Preest and brynge with her an offeryng for her the tenth parte of an Epha of Barlye meale but lette hym powre none oyle vpon it nor put frākensence theron for it is an offerynge of ielousye an offerynge for a remembraunce causynge the synne to be thought vpon And the preest shall bryng her and set her before the Lorde and let hym ☞ take holy water in an erthen vessel and of the dust that is in the floore of the habitacyon and put it in to the water And let the Preest set the woman before the Lorde and vncouer the womans heade and put the memoryal of the offerynge in her handes whiche is the ielousye offeryng and the preest shal haue bytter and cursed water in his hande and the preest shal charge her and saye vnto the woman If no no mā haue lyen with the neyther hast gone asyde to vnclennesse without thy husbande then haue thou no harme of this bytter and cursed waters But and yf thou hast gone asyde behynd thyne husbande and arte defyled and some other man hath lyen with the besyde thyne husbande and the preest shal charge the woman with an horryble curse the preest shal say vnto the woman the Lorde make the to be an abhominacyon and a curse among thy people when the lorde dothe make thy thygh roote thy bely swell These cursed waters go into the bowels of the that they may make thy bely swel and thy thygh roote and let the woman ☞ say Amen Amen And let the preest wryte these curses And when they be clensed let hym cast them in to bytter waters and gyue the womā those bytter cursed waters to drynke that those cursed and bytter waters may enter in to her And then the preest shall take the ielousye offerynge out of the womans hande waue it before the lorde brynge it vnto the aulter and the preest shal take an handful of the offerynge for a memoryall burne it vpon the aulter and then make the woman drynke the water whē he hath made the womā drynke the waters yf she be defiled haue trespassed
Be thou and all thy companye before the Lorde bothe thou they and Aaron to morowe And take euery mā his sencer and put sence in them that ye maye offre before the lorde euery man of the two hundred fyftie take his sencer thou also Aaron that euery one may haue his sencer And they toke euerye man his sencer and put fyre in them and layd sence theron and stode in the dore of the tabernacle of wytnesse with Moses and Aaron And Corah gathered all the congregacyon agaynst them vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And the glory of the Lorde appeared vnto al the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayenge Seperate your selues from among this congregacion that I may consume them atonce And they fell vpon theyr faces and sayde O moost myghtye God of the spirites of all flesshe yf one man hath synned wylte thou be wrothe with all the multitude And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the congre gacyon and say Get you away from aboute the dwellynge of Corah Dathan Abiram And Moses rose vp and wente vnto Dathan and Abiram and the elders of Israell folowed hym And he spake vnto the congregacyon saynge departe from the tentes of these wycked men and touche no thynge of theyrs lest ye perysshe in all theyr synnes And so they gat them from the dwellynge of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathā and Abiram came out and stode in the dore of theyr tentes with theyr wyues theyr sonnes and theyr lytell chyldren And Moses sayd Hereby ye shall knowe that the lorde hath sent me to do al these workes and that I haue not done them of myne owne mynde If these men dye the common deathe of all men or they be ☞ visited after the visitacyon of al men then the Lorde hath not sent me But yf the Lorde make a newe thyng the earth open her mouth swalow them vp withall that they haue and they go downe quycke in to hell then ye shall vnderstand that these mē haue prouoked the lorde And it fortuned that as soone as he had made an ende of speakynge all these wordes the grounde cloue a sondre that was vnder them the earth opened her mouth swalowed them vp theyr houses all the men that were with Corah and all theyr goodes And they and all that they had wente downe alyue vnto hel the erth closed vpon them they peryshed from among the cōgregacion And all Israel that were aboute them fled at the crye of them And they sayde leest the earthe swalowe vs vp also And there came out a fyre from the Lorde and consumed the two hundred fyftie men that offered sence And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the preest that he take vp the sencers out of the burnyng and skatter the fyre here and there for the ☞ sencers of these synners are halowed in theyr deathes and let them make of them thyn beaten plates for a couerynge of the aulter For they offered them before the lorde and therfore they are halowed and they shall be a sygne vnto the chyldren of Israel And Eleazar the Preest toke the brasen sencers which they that were burnt had offered and bet them thyn for a coueryng of the aulter to be a remembraunce vnto the chyldren of Israell that no straunger whiche is not of the seede of Aaron come nere to offre sence before the Lorde that it happen not vn to hym lyke as vnto Corah and his companye as the Lorde sayde of hym by the hande of Moses But on the morowe all the multitude of the chyldren of Israell murmured agaynste Moses Aaron sayeng Ye haue kylled the people of the lorde And it fortuned that whē the multitude was gathered agaynst Moses and Aaron they loked towarde the tabernacle of wytnesse And beholde ❀ vvhen they vvere entred in to it the cloude couered it the glorye of the lorde appeared And Moses Aaron came before the Tabernacle of wytnesse And the Lorde spake vnto Moses sayenge Get you from amonge this congregacyon that I maye consume them quyckely And they fell vpon theyr faces And Moses sayd vnto Aaron take a sencer and put fyre therin out of the aulter and powre on sence and go quyckely vnto the cōgregacyon that thou mayst opteyne forgyuenesse for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plage begon And Aaron toke as Moses cōmaunded him and ran in to the myddes of the cōgregacion and beholde the plage was begonne among the people and he put on sence and made an atonement for the people And when he stode bitwene the deade and them that were alyue the plage ceased They that dyed in the plage were xiiii thousande and seuen hundred besyde them that dyed aboute the busynesse of Corah And Aaron went Agayne vnto Moses before the dore of the Tabernacle of wytnesse and the plage ceased ¶ Aarons rod buddith and beareth blossoms CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and take of euery prynce of them a rod after the houses of theyr fathers Euen xii roddes and wryte euery mans name vpō his rod. And wryte Aarons name vpon the rod of Leui for euery rod is for a house of theyr fathers and put them in the tabernacle of wytnesse euen in the place where I mete you And the mans rod whom I chose shall blossome And I wyl make cease from me the grudgyngꝭ of the chyldren of Israel wherby they grudge agaynst you And Moses spake vnto the chyldren of Israell and all the princes gaue hym euery prince accordynge to theyr fathers houses a rod euen ●ii roddes the rod of Aaron was among the roddꝭ And Moses put the roddꝭ before the lorde in the tabernacle of wytnes And on the morow Moses went in to the tabernacle of wytnesse and beholde the rod of Aaron for the house of Leui was budded and bare blossoms almondes And Moses brought out all the roddes from before the Lorde vnto al the chyldren of Israel they loked vpon them toke euery man his rod. And the Lorde sayde vnto Moses brynge Aarons rod agayne before the wytnesse to be kept for a token of the chyldrens rebellyō and that theyr murmurynge maye cease fro me and that they dye not And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he And the chyldren of Israel spake vnto Moses saynge beholde we are wasted away and consumed we al come to nought who soeuer cometh nygh the dwellyng of the lord dyeth Shall we vtterly consume away ¶ The offyce of the leuytes The tythes and fyrst fruytes must be gyuen them Aarons herytage CAPI XVIII ANd the Lorde sayd vnto Aaron Thou and thy sonnes and thy fathers house with the ☞ shal beare the faute of that whiche is done amysse in the holy place And
theyr worke And Pharao cōmaunded the same daye vnto the taske maysters whiche were among the people and vnto the offycers sayeng Ye shal gyue the people no more strawe to make brycke withall as ye dyd in tyme passed let them go and gather them strawe them selues and the nombre of brycke whiche they were wonte to make in tyme passed lay vnto theyr charges also and mynyshe nothyng therof For they be ydle and therfore crye sayeng We wyll go and do sacrifice vnto our God They must haue more worke layde vpon them that they may laboure therin and not regarde vayne wordes Then went the taske maysters of the people and the officers out and tolde the people Thus say the Pharao I wyll gyue you no more strawe go your selues and gather you strawe where ye can fynde it yet shall none of your laboure be mynysshed And so were the people scatered abrode thorowe out all the lande of Egypte for to gather stubble in steade of strawe And the taske maysters hasted them forwarde sayenge Fulfyll your workes day by day euen as yf ye had strawe And the offycers of the chyldren of Israel whiche Pharaos taske maysters had set ouer them were beaten And they sayd vnto them Wherfore haue ye not fulfylled your taske in makynge brycke bothe yesterdaye and to daye as well as in tyme passed The offycers also of the chyldren of Israel came and complayned vnto Pharao sayeng wherfore dealest thou thus with thy seruaū tes There is no strawe gyuen vnto thy seruauntes and they say vnto vs make brycke And thy seruauntes are beaten and thy people is foule intreated He sayde ydell are ye ydell and therfore ye say We wyll go and do sacrifice vnto the Lorde Go therfore nowe worke there shal no strawe be gyuen you yet shal ye delyuer the hole tale of brycke And the offycers of the chyldren of Israel dyd with heuynes loke on them that sayd Ye shall mynysshe nothynge of your dayly makynge of brycke And they met Moses and Aaron whiche stode in theyr waye as they came out from Pharao and sayd vnto them The Lorde loke vnto you and iudge you whiche hath made the sauoure of vs stynke in the eyes of Pharao and in the eyes of his seruauntes and haue put a swerde in theyr hande to s●ee vs. Moses returned vnto the Lorde sayde Lorde wherfore hast thou delte cruelly with this people and wherfore hast thou sent me For synce I came to Pharao to speake in thy name he hath fared foule with this folke yet thou hast not delyuered thy people at all Then the Lorde sayde vnto Moses Nowe shalte thou se what I wyll do vnto Pharao for in a myghtye hande shall he let them go and in a myghty hande shall he dryue them out of his lande ¶ God promyseth delyueraunce and the lande of Canaan The ge●●alogie of Ruben Simeon and Le●● CAPI VI. ANd God spake vnto Moses and sayde vnto hym I am the Lorde I appeared vnto Abraham Isaac and Iacob as an almyghtye God and in my name Iehouah was I not knowen vnto them Moreouer I made an apoyntment with them to gyue them the lande of Canaan the lande of theyr pylgrymage wherin they were straungers And I haue also herde the gronynge of the chyldrē of Israel whom the Egyptians kepe in bondage haue remembred my couenaū● Wherfore saye vnto the chyldren of Israel I am the Lorde I wyll brynge you out from the burdens of the Egyptians and wyl ryd you out of theyr bondage and wyll delyuer you in a stretched out arme and in great iudgementes And I wyll take you for my people and wyl be to you a God And ye shal knowe that I am the lorde your God which brynge you out frō the burdens of the Eypgtians And I wyll brynge you vnto the lande cōcernyng the which I dyd lyft vp my hande to gyue it vnto Abraham Isaac and Iacob and wyll gyue it vnto you for a possessyon euen I the Lorde And Moses tolde the chyldren of Israel euen so But they herkened not vnto Moses for anguysshe of spiryte and for cruell bondage The Lorde spake vnto Moses sayenge Go in speake vnto Pharao kyng of Egypt that he let the chyldren of Israell go out of his lande And Moses spake before the lorde sayenge Beholde the chyldren of Israell herken not vnto me howe then shal Pharao heare me whiche am of vncircucised lyppes And the lorde spake vnto Moses and vnto Aaron and gaue them a charge vnto the chyldren of Israell and vnto Pharao kynge of Egypte to brynge the chyldren of Israel out of the lande of Egypte These be the heedes of theyr fathers houses The chyldren of Ruben the eldest sonne of Israell are these Hanoh and Pallu Hezron Charmi these are the housholdes of Ruben The chyldren of Simeon Gemuel and Iamin Ohad and Iachim Zohar and Saul the sonne of a Cananites wyfe These are the kynreddes of Symeon These also are the names of the chyldren of Leui in theyr generacyons Gerson and Kahath and Merari Leui lyued an hundred xxxvii yeres The sonnes of Gerson Libui and Semei by theyr kynreddes The chyldren of Kahath Amram and Iezear Hebron and Usiel And Kahath lyued an hundred and. xxxiii yere The chyldren of Merari Maheli and Musi. These are the kynreddes of Leui by theyr generacyons Amram toke Iochebed his nece to wyfe and she bare hym Aaron and Moses And Maria And Amram lyued an hundred and. xxxvii yere The chyldren of Iezear Korah Nepheg and Sichri The chyldren of Usiel Misael Elxapha● and Sithri And Aaron toke Elizaba doughter of Aminadab and syster of Naason to wyfe whiche bare hym Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar The chyldren of Korah Assir and Elkana and Ab●assaph These are the kynreddes of the Korahites Eleazar Aarons some toke hym one of the doughters of Putuel to wyfe whiche bare hym Pinehas and these be the principall fathers of the Leuites thorowe out theyr kynreddes This is that Aaron and Moses to whom the Lorde sayd Bryng the chyldren of Israel out of the lande of Egypt accordyng to theyr armyes These are that Moses and Aaron whiche spake to Pharao kynge of Egypte that they myght brynge the chyldren of Israel out of Egypte And in the day when the LORDE spake vnto Moses in the lande of Egypte he spake vnto hym sayenge I am the lorde speake thou vnto Pharao the kyng of Egypte all that I say vnto the. And Moses sayde before the Lorde Beholde I am of vncircumcised lyppes and how shall Pharao gyue me audience ¶ The tokens to knowe god The rod of Moses is turned to a serpent The Sorcerers do euen the same The waters are turned in to bloode CAPI VII ANd the Lorde sayde vnto Moses Beholde I haue made the Pharaos God and Aaron thy brother shall be thy prophete Thou shalte speake all that I cōmaūded the and Aaron thy brother shall speake
vnto Pharao that he sende the chyldren of Israel out of his lande And I wyl harden Pharaos herte and multiplie my myracles and my wondres in the lande of Egypte But Pharao shall not herken vnto you that I maye set myne hande vpon Egypte and brynge out myne armyes and my people the chyldren of Israel out of the lande of Egypt in great iudgementes And the Egyptyans shal know that I am the lorde whē I stretch forth my hande vpon Egypt and bryng out the chyldren of Israel from amonge them Moses and Aaron dyd as the Lorde cōmaūded them euen so dyd they Moses was lxxx yere olde and Aaron lxxxiii when they spake vnto Pharao And the Lorde spake vnto Moses and Aaron saynge If Pharao speake vnto you saynge Shewe a wonder thou shalt say vnto Aarō take thy rod cast it before Pharao that it may be a serpent Thē went Moses Aaron in vnto Pharao and dyd euen as the Lorde had cōmaunded And Aaron cast forth his rod before Pharao and before his seruauntes and it turned to a Serpent Then Pharao called for the wyse men and Enchaūters and those wyse men of Egypte dyd in lyke maner with theyr Sorcery For they cast downe euery man his rod and they turned to serpentꝭ but Aarons rod dyd eate vp theyr roddes he hardened Pharaos herte that he herkened not vnto them euen as the Lorde had sayd The lorde also sayde vnto Moses Pharaos herte is hardened he refuseth to let the people go Get the vnto Pharao in the mornynge lo he wyll come vnto the water and thou shalte stande apon the ryuers brynke agaynste he come and the rod which turned to a serpent shalt thou take in thyne hande thou shalte saye vnto hym the lorde god of the Hebrues hath sent me vnto the saynge let my peple go that they may serue me in the wyldernes And behold hytherto thou woldest not here Thus sayeth the Lorde In this thou shalte know that I am the Lorde Beholde I wyll smyte with the rod that is in myn hande the water that is in the ryuer and it shal turne to blode And the fysshe that is in the ryuer shall dye the ryuer shal stynke it shal greue the Egyptiās to drynke of the water of the ryuer And the Lorde spake vnto Moses say vnto Aaron take thy rod and stretche out thyn hande ouer the waters of Egypt ouer theyr streames ouer theyr ryuers and pondes and all poles of water which they haue that they maye be bloode and that there may be blode thorowe out all the lande of Egypte bothe in vessels of woode and also of stoone And Moses and Aaron dyd euen as the Lorde cōmaunded And he lyfte vp the rod and smote the waters that were in the riuer in the syght of Pharao in the syght of his seruauntes and all the water that was in the ryuer turned into bloode And the fysshe that was in the ryuer dyed and the ryuer stank and the Egyptians coude not drynke of the waters of the ryuer And there was bloode thorowout all the lande of Egypt And the enchaūters of Egypt dyd lykewyse with theyr sorceryes and he hardened Pharaos herte neyther dyd he herken vnto them as the Lorde had sayd And Pharao turned him selfe and went agayne into his house and set not his herte there vnto And the Egiptians dygged round aboute the ryuer for water to drynke for they coulde not drynke of the water of the ryuer And it contynued a weke after that the Lorde had smyten the ryuer ¶ The plage of Frogges ▪ Moses prayeth for Pharao The plage of lyse CAPI VIII THe Lorde spake vnto Moses Go vnto Pharao and tell hym ▪ thus sayeth the Lorde Let my people goo that they maye serue me Yf thou wyll not let them go beholde I wyl smyte al thy border with frogges And the ryuer shall serall with frogges whiche shall go vp come into thyne house and in to thy preuy chambre where thou slepest and vpon thy bed and into the house of thy seruauntes and vpon thy people and in to thyne ouens and vpon thy meates And the frogges shall come vpon the and on thy people and vpon all thy seruauntes And the Lorde spake vnto Moses saye vnto Aaron stretche forth thyne hande with thy rod ouer the stremes ouer the riuers and ouer the pondes that thou mayest bryng vp frogges vpon the lande of Egypt And Aarō stretched his hande ouer the waters of Egypte and the frogges came vp and couered the lande of Egypte And the sorcerers dyd lykewyse w t theyr sorcery brought frogges vp vpon the lande of Egypte Then Pharao called for Moses Aaron and sayd praye ye vnto the lorde that he may take away the frogges from me and from my people and I wyll let the people go that they may do sacrifyce vnto the Lorde And Moses sayde vnto Pharao Reioyse thou ouer me appoynte when I shall pray for the and for thy seruauntes and for thy people to dryue awaye the frogges from the and thy houses and that they maye remayne but in the ryuer onely He sayde to morowe And he sayde euen as thou hast sayde that thou mayst knowe that there is none lyke vnto the lorde our god And so the frogges shal departe from the and from thy houses from thy seruauntes and from thy people shall remayne in the ryuer onely Moses and Aaron went out from Pharao and Moses cryed vnto the Lorde vpon the apoyntment of frogges whiche he had made vnto Pharao And the lorde dyd accordyng to the sayeng of Moses And the frogges dyed out of the houses out of the courtes and feldes And they gathered them togy ther vpon heapes the land stanke of them But when Pharao sawe that he had rest gyuen hym he hardened his herte and herkened not vnto them as the Lorde had sayde And the Lorde sayde vnto Moses saye vnto Aaron stretche out thy rod and smyte the dust of the lande that it may turne to lyse thorow out all the lande of Egypte And they dyd so For Aaron stretched out his hand and with his rod he smote the dust of the earth whiche turned to lyse in man and beast so that al the dust of the lande turned to lyse thorowout all the land of Egypt ▪ and the enchaunters assayde lykewyse with theyr enchauntmentes to brynge forth lyse but they coulde not And the lyse were bothe vpon men and beastes Then sayde the enchaunters vnto Pharao it is the fyngre of God And Pharaos herte remayned obstynate and he herkened not vnto them euen as the Lorde had sayde And the Lorde sayd vnto Moses ryse vp early in the mornynge stande before Pharao for he wyll come forthe vnto the water and thou shalt say vnto hym thus sayeth the Lorde let my people go that they may serue me Els yf thou wylte not let my people go beholde I
of Israel went on drye lande in the myddest of the see And Myr Iam a Prophetesse the syster of Aaron toke a tymbrell in her hande and all the women came out after her with tymbrels and daunses And Myr Iam sange before them Synge ye vnto the lorde for he hath tryumphed gloryously the horse his ryder hath he ouer throwen in the see And so Moses brought Israel frō the red see they went out in to the wyldernesse of Sur. And they went thre dayes longe in the wyldernes and founde no waters And when they came to Mara they coulde not drynke of the waters of Mara for they were bytter therfore the name of the place was called Mara ❀ That is to say bytternesse And the people murmu red agaynst Moses sayenge What shall we drynke And he cryed vnto the Lorde and ☞ the Lorde shewed hym a tree which when he had caste into the water the waters were made swete There he made them an ordynaunce a lawe there he proued hym and sayde Yf thou wylt herken * vnto the voyce of the Lorde thy god wylt do that which is ryght in his syght wylt gyue eare vnto his cōmaundementes kepe al his ordynaunces then wyll I put noone of these dyseases vpon the whiche I brought vpon the Egyptians for I am the Lorde that healeth the. ¶ The Israelites come in to the desert of Syn. It ●ayneth qu●yls and Mauna They s●●dge CAPI ✚ XVI THe chyldren of Israell came to Elim where were xii welles of water and. lxx palme trees and they abode there by the waters And they toke theyr iourney from Elim and all the hole company of the chyldren of Israel came to the wyldernes of Sin which is bytwene Elim and Sinay the. xv daye of the second moneth after theyr departyng out of the lande of Egypte And the hole multitude of the chyldren of Israel murmuryng agaynst Moses Aaron in the wyldernes the chyldren of Israel sayd vnto them wold to god we had dyed by the hande of the lorde in the land of Egypt whē we sat by the fleshe pottes whē we dyd eate breade our belyes ful for ye haue brought vs out in to this wyl dernes to kyl this hole multitude w t hongre Then fayde the Lorde vnto Moses behold I wyll ●ayne breade from heuen to you the people shal go out and gather day by day that I maye proue them whyther they wyll walke in my law or no the syxt day they shal prepare for them selues that whiche they wyl brynge in let it be twyse as moche as they gather in dayly And Moses and Aaron sayd vnto all the chyldrē of Israel at euen ye shal knowe that it is the Lorde whiche brought you out of the lande of Egypte in the mornynge ye shall se ☞ the glorye of the Lorde bycause he hath herde your grudgynges agaynst the Lorde And what are we that ye haue murmured agaynste vs And Moses sayd At euen shal the lord gyue you flessh to eate and in the mornyng breade ynoughe for the lorde hath herde your murmurynges whiche ye murmure agaynst hym for what are we your murmurynges are not agaynst vs but agaynst the lorde And Moses spake vnto Aaron Say vnto all the companye of of the chyldren of Israel come forthe before the lorde for he hath herde your grudgynges And as Aaron spake vnto the hole multitude of the chyldren of Israel they loked towarde the wyldernesse and beholde the glorye of the Lorde appeared in the clowde ⊢ And the Lorde spake vnto Moses sayenge I haue herde the murmuryng of the chyldrē of Israel tell them therfore say at euen y● shall eate flesshe in the mornyng ye shall be fylled with breade and ye shall knowe that I am the lorde your god And at euē the quay les came couered the grounde where they lay And in the mornyng the dewe lay rounde aboute the hoost And whē the dewe was fallen beholde it laye vpon the grounde in the wyldernesse small rounde and thyn as the hore frost on the grounde And whē the chyldren of Israel sawe it they sayd euery one to his neyghbour It is ❀ ☞ Manna For they wyst not what it was And Moses sayde vnto them this is the breade whiche the Lorde hath gyuen you to eate This is the worde which the lorde hath cōmaūded gather of it euery man for hym selfe to eate a gomer full for a man accordynge to the nombre of you take euery mā for them which are in his tent And the chyldren of Israel dyd euen so gathered some more some lesse when they dyd meate it with a Gomer vnto hym that had gathered moch remayned nothyng oue● and vnto hym that had gathered ly●ell was there no lacke euery man gathered sufficient for his eatyng And Moses sayd vnto them Se that no man let ought remayne of it tyll the mornyng Notwithstandyng they herkened not vnto Moses but some of them lefte of it vntyll the mornynge and it waxed full of wormes stanke and Moses was angry with them And they gathered it all mornynges euery man for his eatynge And assoone as the heate of the sonne came it moult And the syxte daye they gathered twyse so moche breade it gomers for one man al the rulers of the multitude came and tolde Moses He sayd vnto them this is that whiche the Lorde hath sayd to morowe is the rest of the holy Sabboth vnto the Lorde Bake that whiche ye wyll bake sethe that ye wyl sethe that which remayneth lay vp tyll the mornyng And they layde it vp tyll the mornyng as Moses bad it stanke not neyther bred there any worme therin And Moses sayde that eate this day for it is the Sabboth vnto the Lorde to day ye shal not fynde it in the felde Syxe dayes ye shall gather it in the seuenth daye whiche is the Sabboth there shal be none Notwithstandyng there wente out some of the people in the seuenth day for to gather they founde none And the Lorde sayd to Moses howe longe refuse ye to kepe my cōmaundementes my lawes Se the lorde hath gyuē you a Sabboth therfore he gyueth you the syxte day bread for ii dayes Byde therfore euery mā at hom● let no mā go out of his place the seuenth day And the people rested the seuenth day And the house of Israel called it Manna And it was lyke vnto Coriander seed whyte and the tast of it was lyke vnto wafers made with hony And Moses sayd this is that whiche the Lorde cōmaundeth fyll a Gomer of it which may be kept for your chyldren after you that they may se the breade wherwith I haue fed you in wyldernesse when I brought you out of the lande of Egypt And Moses spake vn to Aarō take a cruse put a Gomer full of Manna therin
laye it vp before the Lorde to be kepte for your chyldren after you as the Lorde cōmaunded Moses So Aaron layde it vp before the testimonye to be kepte And the chyldren of Israel dyd eate Manna xl yere vntyt they came vnto a lande inhabited And so they dyd eate Māna euen vntyl they came vnto the borders of the land of Canaan A Gomor is the tenth parte of an Epha ¶ The Israelytes come in to Raphidim They grudge Water is gyuen them out of the rocke Moses holdeth vp his handes and they ouercome the Amelechites CAPI XVII ANd all the company of the chyldren of Israel thorowout theyr armyes wente from the wyldernesse of Syn after the cōmaundement of the Lorde and pytched in Raphidim where was no water for the people to drynke And the people chode with Moses and sayde Gyue vs water to drynke Moses sayde vnto them why chyde ye with me Wherfore do ye tempt the Lorde There the people thyrsted for water and the people murmured agaynst Moses and sayde Wherfore hast thou thus brought vs out of Egypte to kyll vs and our chyldren and cattell with thyrste And Moses cryed vnto the Lorde saynge What shall I do vnto this people they be almost redy to stone me And the Lorde sayde vnto Moses Go before the people and take with the of the elders of Israel and thy rod wherwith thon smotest the ryuer take in thy hande and go Beholde I stande before the besyde a rocke that is in Horeb thou shalte smyte a rocke and there shal come water out therof that the people may drynke And Moses dyd euen so before the eyes of the elders of Israel And he called the name of the place Massa and Meriba bycause of the chydyng of the chyldren of Israel and bycause they tempted the Lorde sayenge Is the lorde among vs or not Then came Amalech and fought with Israel in Raphidim And Moses sayd vnto Iosua Chose vs out men go fyght with Amalech And to morowe I wyll stande on the top of the hyll and the rod of God shall be in my hande Iosua dyd as Moses bad hym fought with Amalech And Moses Aaron Hur went vp to the top of the hyll And it hapned that when Moses helde vp his hande Israel had the better And whē he let his hande downe Amalech had the better But Moses handes were heuy therfor they toke a stone put it vnder hym he sat downe theron And Aarō Hur stayed vp his handes the one on the one syde the other on the other syde And his handꝭ remayned stedie vntyl the goynge downe of the sonne And Iosua dyscomfyted Amalech and his people with the edge of the swerde And the Lorde sayd vnto Moses Wryte this for a remembraunce in a boke and commyt it vnto the eares of Iosua for I wyll vtterly put out the remembraunce of Amalech from vnder heuen And Moses made an aulter and called the name of it ❀ ☞ The Lorde is he that worketh myracles for me For he sayde the hande is on the seate of god the Lorde wyll haue war with Amalech from generacyon to generacyon ¶ Iethros counsell is receyued of Moses CAPI XVIII IEthro the preest of Median Moses father in lawe herde of all that God had done for Moses and for Israel his people and that the Lorde had brought Israel out of Egypt Therfore he toke Ziphora Moses wyfe after he had sent her backe her ii sonnes of whiche the one was called Gerson for he sayd I haue ben an alyent in a straūge land The name of the other was Eliesar for the God of my father sayde he was my helpe delyucred me from the swerde of Pharao And Iethro Moses father in lawe came with his two sonnes his wyfe vnto Moses in to the wyldernes where he abode by the mount of God And he sayde vnto Moses I thy father in lawe Iethro am come to the and thy wyfe also and her two sonnes with her And Moses wente out to mete his father in lawe and dyd obeysaunce and kyssed hym and eche asked of other of his healthe and they came in to the tente And Moses tolde his father in lawe all that the lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Israels sake and all the trauayle that had happened them by the waye and howe the Lorde delyuered them And Iethro reioysed ouer all the goodnesse whiche the Lorde had done to Israel and bycause he had delyuered them out of the hande of the Egyptians And Iethro sayde blessed be the Lorde whiche hath deiyuered you out of the hande of the Egyptians and out of the hande of Pharao which hath also delyuered his people from the captiuite of the Egyptians Nowe I knowe that the Lorde is greater then all Goddes for ☞ in the thynge wherby they delte cruellye with them are they them selues perysshed And Iethro Moses father in lawe offred burnt offrynges sacrifices vnto God And Aaron all the elders of Israel came to eate breade w t Moses father in lawe before God And it chaunced on the morowe that Moses sat to iudge the people the people stode aboute Moses from mornynge vnto euen And when Moses father in law sawe al that he dyd vnto the people he sayd What is this that thou doest vnto the people why syttest thou thy selfe alone and al the people stande aboute the from mornynge vnto euen And Moses sayd vnto his father in lawe bycause the people cometh vnto me to seke counsel of God When they haue a matter they come vnto me and I iudge bytwene euery man his neyghboure shewe them the ordinaunces of God and his lawes And Moses father in lawe sayd vnto hym it is not well that thou doest Thou both wetyest thy selfe and this people that is with the for this thynge is of more weyght then thou arte able to perfourme thy selfe alone Heare nowe therfore my voyce and I wyll gyue the counsel and God shall be with the. Be thou vnto the people to Godwarde that thou mayst bryng the causes vnto God and thou shalt teache them ordinaunces lawes and shewe them the waye wherin they must walke and the worke that they must do Moreouer thou shalte seke out amonge all the people men of actiuite and such as feare God true men hatyng couetousnes make them heades ouer the people and captaynes ouer thousandes ouer hundreds ouer fyftie and ouer ten And let them iudge the people at all ceasons And euery great matter that happeneth let them brynge vnto the but let them iudge all small causes them selues and so shal it be easyer for thy selfe and they shall beare with the. If thou shalt do this thynge and God charge the withall thou shalt be able to endure and yet the people shall come to theyr place in peace And so Moses obeyed the voyce of his father
maketh lyke that or whosoeuer putteth any of it vppon a straunger shal perysh from among his people And the Lorde sayde vnto Moses take vnto the swete spices balme Onycha swete galbanum these spyces with pure frankencens of eche lyke moche and make of them swete smellyng insence after the crafte of the apoticarie myngled togyther pure and holy And beate it to powder and putof it before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse where I wyll mete the. It shall be vnto you moost holye And se that ye make none after the makyng of that It shal be vnto you holy for the Lorde Whosoeuer shal make lyke vn to that to smel therto shal perysh frō among his people ¶ The callynge of Bezaleel and Ahaliab the workemen The Sabboth cōmaūded The tables of stone ginen Moses CAPI XXXI ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge beholde I haue called by name Bezaleel the sonne of Ury the sonne of Hur of the trybe of Iuda And I haue fylled hym with the spiryte of God in wysdome and vnderstandynge in knowledge and in all maner worke to fynde out subtyll feates and to worke in golde syluer and brasse and in the crafte to set stoones to carue in tymbre and to worke in al maner workmanshyp And behold I haue gyuen hym to be his cōpanion Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan and in the hertes of al that are wyse herted I haue put wysdome to make al that I haue cōmaunded the the tabernacle of wytnesse the arke of wytnes and the mercyseate that is there vpon and al the ornamentes of the Tabernacle and the table and his ornamentes the pure candelstycke with al his apparel and the aulter of insens and the aulter of burntoffrynges and al his vessels and the lauer with his foote The vestimentes to minystre in and the holye garmentes for Aaron the preest and the garmen tes of his sonnes to minystre in the anoyntynge oyle and swete sence for the sanctuary accordyng to al that I haue cōmaunded the shall they do And the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israell and saye In any wyse se that ye kepe my Sabboths for it is a sygne bytwene me you in your generacyons for to knowe that I the Lorde am he that doeth sanctifye you Kepe my Sabboth therfore for it is holye vnto you He that defyleth it shal be stayne For whosoeuer worketh therin the same soule shal be roted out from amonge his people Sixe dayes shall men worke And in the seuenth daye is the Sabboth of the hoolye reste of the Lorde Whosoeuer doth any worke in the Sabboth daye shall dye wherfore let the chyldren of Israel kepe the Sabboth that they obserue it thorowout theyr generacyons that it be an appoyntemēt for euer For it is a sygne bytwene me the chyldrē of Israel for euer For in syx dayes the lorde made heuen and earth and in the seuenth day he rested was refreshed And when the Lorde had made an ende of the cōmonyng with Moses vpon the mounte Sinay he gaue hym two tables of wytnes euen tables of stone wrytten with the ☞ fynger of God ¶ The golden calfe Moses prayeth he breaketh the tables for anger He chydeth Aaron The ydolaters slayne CAPI XXXII ANd when the people sawe that it was longe or Moses came downe out of the mountayne they gathered them selues togyther vnto Aaron and sayde vnto hym Up make vs Goddes to go before vs for of this Moses the felowe that brought vs out of the lande of Egypt we wote not what is become And Aarō said vnto him plucke of the golden earingꝭ which are in the eares of your wyues your Sonnes and of youre doughters and brynge them vnto me And all the people plucked of the golden earynges which they had in theyr eares and brought them vnto Aaron And he receyued them of theyr handes and facyoned it with a grauer and made of it a calfe of molton mettall And they sayde These be thy Goddes o Israell whiche brought the out of the lande of Egypt And when Aaron sawe that he made an aulter before it And Aaron cryed sayenge tomorow is the holy day of the Lorde And they roose vp in the mornynge and offered burntofferynges brought peaceofferynges also And the people sat them downe to eate and drynke and rose vp agayne to playe And ✚ the Lorde sayd vnto Moses go gette the downe Thy people whiche thou broughtest out of the lande of Egypte haue marred all they are turned atonce out of the waye whiche I cōmaunded them for they haue made them a calfe of molten metal and haue worshipped it and haue offered therto saynge These be thy goddes o Israel which hath brought the out of the lande of Egypt And the Lorde sayde vnto Moses I haue sene this people beholde it is a styffe necked people and nowe suffre me that my wrath may waxe hote agaynst them and con sume them and I wyll make of the a myghtye people And Moses besought the Lorde his god sayd O lorde why doth thy wrath waxe hote agaynst thy peple which thou hast brought out of the lande of Egypt w t greate power and with a myghtye hande wherfore shulde the Egyptians speake and saye For a myschefe dyd he brynge them out euen for to flee them in the mountaynes and to cō sume them from the face of the earth Turne from thy fearse wrath and ❀ turne from this euyll deuysed agaynst thy people Remembre Abraham Isaac and Israel thy seruauntes to whome y u swarest by thyne owne selfe and saydest to them I wyl mul tiplye your seede as the sterres of heuen and all this lande that I haue spoken of wyll I gyue vnto your seede and they shal enheryte it for euer And the lorde refrayned hym selfe from that euyll ⊢ whiche he sayde he wolde do vnto his people And Moses turned his backe and went downe from the hyll the two tables of wytnesse were in his hande and the same tables were wrytten on bothe the leaues and those tables were the worke of God and the wrytynge was the wrytynge of god grauen in the tables And whē Iosua herde the noyce of the peple as they showted he sayd vnto Moses there is a noyse of war in the host And he answered it is not the crye of them that haue the maystrye nor of them that haue the worse but I do heare the noyse of them that synge And it fortuned assoone as he came nye vnto the host he saw the calfe and the daunsyng and Moses wrath waxed hote and he cast the tables out of his hande and brake them benethe the hyll And he toke the calfe whiche they had made and burned it in the fyre and stampt it vnto powder and strawed it in the water made the Chyldren of Israel drynke of
Lorde And yf his sacrifice be of the flockes namely of the shepe or gootes let hym bryng a male without blemysshe for a burntofferyng And let hym kyll it on the North syde of the aulter before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall sprynkle the bloode of it rounde aboute vpon the aulter And it shall be cut in peces euen with his heade and his fat and the Preest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fyre in the aulter But he shall wasshe the inwardes and the legges with water and the preest shall bryng all togyther and burne it vpon the aulter for a burntofferyng of a swete sauoure vnto the Lorde If the burntofferyng for the sacrifice of the lorde be of the foules he shall brynge his sacrifice of the Curtyll doues or of the yonge pygeons And the preest shal brynge it vnto the aulter ▪ and wryng the necke a sundre of it burne it on the aulter But the bloode therof shal run oute by the syde of the aulter And he shall plucke away the crop with his fethers fast them besyde the aulter on the East parte in the place of asshes And he shall breake the wynges of it but plucke them not asundre And the preest shal burne it vpon the aulter euen vpon the woode that is vpon the fyre that it may be a burntsacrifice for a swete fauour vnto the Lorde ¶ The order of meate offerynges CAPI II. THe soule that wyll offre a meatoffcynge vnto the Lorde the same offrynge shall be of fyne floure he shall powre oyle vpon it and put frankensence theron shall brynge it vnto Aarons sonnes the preestes And he shall take therout his handful of the floure and of the oyle with all the frankensence and the preest shall burne it for a memorial of hym vpon the aulter to be an offryng for a swete sauour vnto the lorde And the remenaunt of the meatoffryng shal be Aarons and his sonnes a thyng moost holy of the sacrifices of the Lorde If thou bryng also a meatoffryng that is bakē in the ouen let it be a swete cake of fyne floure myngled with oyle or an vnleuened wafer anoynted with oyle If thy meateofferyng be baken in the fryeng pan it shal be of swete floure myngled w t oyle And thou shalt mynce it smal and powre oyle theron that it may be a meatofferyng And yf thy meatofferynge be athyng broyled vpon the gredyron let it be of floure myngled w t oyle And thou shalte brynge the meatoffryng that is made of these thynges vnto the Lorde and shalte delyuer it vnto the preest that he may offre if vpon the aulter and the Preest shall take of the meatoffrynge a memoryall shall burne it vpon the aulter that it may be a burntofferynge for a swete sauoure vnto the Lorde And that whiche is lefte of the meatofferyng shal be Aarons and his sonnes It is a thyng moost holy of the offerynges of the Lorde All the meatofferynges whiche ye shall bryng vnto the Lorde shall be made without leuen For ye shall neyther burne leuen nor hony in any offeryng of the Lorde Notwithstandynge ye shall brynge the fyrstlynges of them vnto the Lorde but they shall not come vpon the aulter for a swete sauoure All the meatofferynges shalte thou season with salte neyther shalte thou suffre the salt of the couenaūt of thy god to be lacking from thy meatofferynge but vpon all thyne offerynges thou shalte brynge salte And yf thou offre a meatofferynge of thy fyrste rype fruytes vnto the Lorde thou shalte offre for the meatofferyng of the fyrst fruytes eares of corne dryed by the fyre and corne beaten as meale And thou shalte put oyle vpon it and lay frankensence theron that it may be a meatoffryng And the preest shal burne parte of the beaten corne parte of that oyle with all the frankensence for a remembraunce And it shall be a sacrifice vnto the Lorde ¶ The order of peaceofferynges CAPI III. ANd yf his sacrifice be a peaceofferyng and he take it from among the droues whyther it be male or female he shall brynge so moche as is without blemysshe before the Lorde and put his hande vpon the heade of his offerynge and kyll it at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes the preestes shall sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute And he shall offre somwhat of the peaceofferynge to be a sacrifice vnto the Lorde euen the fat that couereth the inwardes and all the fat that is aboute the inwardes and the two kydneys and the fat that is on them and vpon the loynes and the abundaunce that is on the lyuer shall he take awaye with the kydneys And Aarons sonnꝭ shall burne them on the aulter vpon the burntsacrifice whiche is vpon the wood that is on the fyre to be burntsacrifice for a swete sauour vnto the Lorde If he brynge a peaceofferynge vnto the Lorde from of the flocke let hym offre male or female but without blemysshe As yf he offre a shepe for his sacrifice he shall brynge it before the Lorde and put his haude vpon his offerynges heade and kyll it before the dore of the tabernacle of wytnesse Aarons sonnes shal sprynkle the blood therof rounde aboute the aulter And of the peaceofferyng let hym brynge a sacrifice vnto the Lorde the fat therof and the rompe all togyther which they shal take of harde by the backe bone and the fat that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes and the two kydneys the fat that is vpon them and vpon the loynes and the abundaunce that is vpon the lyuer shal he take away with the kydneys And the preest shall burne them vpon the aulter to be a foode of a sacrifice vnto the Lorde If his offeryng be a goote he shall bryng it before the Lorde and put his hande vpon the heade of it and kyll it before the tabernacle of the couenaunt and the sonnꝭ of Aaron shall sprynkle the blood therof vpon the aulter rounde aboute And he shall brynge therof his offerynge euen a Sacrifyce vnto the Lorde the fatte that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes the two kydneyes and the fat that is vpon them and vpon the loynes the abundaūce vpon the lyuer shall he take awaye with the kydneyes And the preest shall burne them vpon the aulter for the food of the sacrifyce that all the fat maye be a swete sauour vnto the Lorde Let it be a perpetuall statute for youre generacyons thorowout youre dwellynges that ye eate neyther fat nor bloode ¶ Offerynge made for synnes done of Ignoraunce CAPI IIII. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israell and saye Yf a soule synne thorow ygnoraunce hath done any of those thyngꝭ whiche the Lorde hath forbydden in his cōmaundementes to be done As yf the preest that is anoynted do syn ❀
accordyng to the synne of the people let hym brynge for his synne whiche he hath synned a yonge oxe without blemysh vnto the Lorde for a synneofferynge And he shall brynge the yonge oxe vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse before the Lorde shall put his hande vpon the yonge oxe heade and kyll the yonge oxe before the Lorde And the preest that is anoynted shal take of the yonge oxe bloode and brynge it in to the tabernacle of wytnesse and the preest shal dyp his fynger in the bloode and sprynkle therof vii tymes before the Lorde euen before the hangynge of the holy place And he shall put some of the bloode before the lorde vpon the hornes of the aulter of swete sence whiche is in the Tabernacle of wytnesse and shall powre all the bloode of the yonge oxe vnto the botome of the aulter of burntofferynge whiche is at the dore of the tabernacle of wytnesse And he shall take away al the fat of the oxe that is for synne the fat that couereth the inwardes all the fat that is aboute the inwardes and the two kydneyes and the fat that is vpon them and vpon the loynes the aboundaunce of the lyuer shall he take awaye with the kydneyes as it was taken awaye in the oxe of the peaceofferynges and let the preest burne them vpon the aulter of burntofferynge But the skynne of the yonge oxe and al his fleshe with his heade his legges with his inwardes and his donge shall he beare out and cary the yonge oxe altogyther out of the hooste vnto a clene place euen where the asshes are powred out and burne hym there on wood in the fyre euen by the place where the asshes are cast out shall he be burnte Yf the hole congregacyon of Israell syn thorow ygnoraunce the thynge be hyd from theyr eyes so that they haue cōmytted any of those thynges whiche the Lorde hath forbydden to be done in his cōmaundementes and haue offended When the synne whiche they haue synned in is knowen the congregacyon shal brynge a yonge oxe for the synne and brynge hym before the Tabernacle of wytnesse and the elders of the multytude shall put theyr handes vpon the heade of the yonge oxe before the Lorde And the yonge oxe shall be slayne before the Lorde And the preest that is anoynted shal bryng of his bloode into the tabernacle of wytnesse and the preest shall dyppe his fynger in the bloode and sprynkle it seuen tymes before the Lorde euen before the vayle And shall put of the blode vpon the hornes of the aulter whiche is before the Lorde in the Tabernacle of wytnesse shall powre all the blood vnto the botome of the aulter of burntofferynge whiche is before the dore of the tabernacle of wytnesse and shall take all his fatte from hym and burne it vpon the aulter and shall do with this yonge oxe as he dyd with the yonge oxe for synne euen so shall he doo with this And the preest shall make an attonement for them and it shall be forgyuen them And he shall brynge this yonge oxe without the hoost and burne him as he burneth the fyrst For it is an oblacyon for the syn of the congregacyon When a Lorde synneth and commytteth thorowe ygnoraunce anye of these thynges whiche the Lorde his god hath forbydden to be done in his cōmaundementes and hath offended And yf his synne be shewed vnto hym whiche he hath done he shall brynge his offerynge euen an he goote without blemysshe and laye his hande vpon the heade of the he goote and kyll it in the place where the burntofferynge is vsed to be kylled before the Lorde for it is a synofferynge And let the preest take of the bloode of the offerynge with his fynger and put it vpon the hornes of the burntofferynge aulter powre his bloode vnto the botome of the burntofferynge aulter and burne al his fatte vpon the aulter as the fat of the peaceofferynges And the preest shall make an attonement for hym as concernynge his syn it shal be for gyuen hym Yf one of the comen peple of the lande synne thorowe ygnoraunce and commyt any of the thynges which the lorde hath forbydden in his commaundementes to be done so hath trespassed Yf his syn whiche he hath synned come to his knowledge he shall brynge for his offeryng a she goote frō among the flockes without blemyshe for his syn whiche he hath synned laye his hande vpon the heade of the offeryng and slee it in the place of burntofferinges And the preest shall take of the bloode therof with his fynger put it vpon the hornes of the burntofferynge aulter powre al the bloode vnto the botome of the aulter shall take awaye all his fat as the fat of the peaceofferynges is taken away And the preest shal burne it vpō the aulter that it may be a swete sauour vnto the lorde the preest shal make an attonement for hym and it shal be forgyuen hym And yf he brynge a shepe for a synne offeryng he shal brynge a female without blemyshe and laye his hande vpon the heade of the offeryng and slee it for a synofferynge in the place where they kyll the burntofferyng And the preest shall take of the bloode of the offerynge with his fynger and put it vpon the hornes of the burntofferyng aulter shal powre the bloode therof vnto the botome of the aulter And he shall take awaye all the fat therof as the fat of the shepe of the peace offerynge is wont to be taken away And the Preest shall burne it vpon the aulter that it may be the lordes burntsacrifyce the preest shal make an attonement for his synne that he hath cōmytted it shall be forgyuen hym ¶ Of othes ●lmsynge of hym that toucheth vncleane thynges Purga●yon of an othe and of synne done by Ignoraunce CAPI V. YF a soule synne and heare the voyce of swearynge and is a wytnesse whyther he hath sene or knowne of it yf he haue not vttered it he shall beare his fyn Eyther yf ☞ a soule touche any vncleane thynge whyther it be the caryō of an vncleane beast or of vncleane cattel or vncleane worme and is not ware of it beholde he is vncleane and hath offended Eyther yf he touche any vnclennesse of man whatsoeuer vnclennesse it be that a man is wont to be defyled withall and is not ware of it cōmeth to the knowledge of it he hath trespased Eyther yf a soule sweare and pronoūceth w t his lyppes to do euyll or to do good what soeuer it be that a man vseth to pronounce w t an othe and the thyng be hyd from hym and cōmeth to the knowledge of it and hath offended in one of these And it shall come to passe that when he hath syūed in one of these thynges he shall cōfesse that he hath synned in that thynge Therfore shall he brynge his trespaceofferynge
vnto the Lorde for his syn whiche he hath synned A female from the flocke a lambe or a she goote for a synneofferynge And the preest shall make an attonement for hym concernynge his synne And yf he be not able to brynge suche a shepe he shall brynge for his trespace whiche he hath synned two turtyl doues or two yonge pygeons vnto the Lorde one for a synneofferyng and the other for a burntofferynge And he shall brynge them vnto the preest which shal offer the synneofferyng fyrst and wrynge the necke a sundre of it but plucke it not clene of And he shall sprynkle of the bloode of the synneofferynge vpon the syde of the aulter and the reste of the bloode shall he powre by the botome of the aulter for it is a synneofferynge And he shall offer the seconde for a burntofferynge as the maner is and so shall the Preest make an attonement for hym for the synne whiche he hath synned and it shal be forgyuen hym And yf he be not able to brynge two turtyll doues or two yonge pygeons then he that hath synned shall brynge for his offerynge the tenth parte of Epha of fyne floure for a synofferyng but put noone Oyle therto neyther put any frankensence theron for it is a synneofferynge And let the preest offre it the preest shal take his handfull of it for a remembraunce therof burne it vpon the aulter to be a Sacrifyce for the Lorde it is a synneofferynge And the Preest shall make an attonement for hym as touchynge his synne that he hath synned in one of these it shal be forgyuen And the remenaunt shal be the preestes as a meatofferyng And the Lorde spake vnto Moses sayenge Yf a soule trespace and synne thorowe ygnoraunce in thynges that are consecrated vnto the lorde let hym bryng for his trespace vnto the Lorde a ram without blemysshe out of the flockes valued is money at two sycles after the sycle of the sanctuary that it may be for a trespaceofferynge And he shal make amendes for the harme that he hath done in the holy thynge let hym put the fyfte parte more therto and gyue it vnto the Preest And the preest shall make an attonement for hym with the ram that is for the trespace and it shall be forgyuen hym Yf a soule synne and commyt any of these thynges whiche are forbydden to be done by the commaundementes of the Lorde and wyst it not and hath offended he shall beare his synne and shall brynge a ram without blemyshe out of the flocke that is estemed to be worth a trespace offeryng vnto the preest And the preest shall make an attonement for hym concernyng his ygnoraunce wherin he erred and was not ware and it shall be forgyuen hym This is a trespaceofferynge ❀ whiche he offered vnto the Lorde for the trespace ¶ The offerynges for synnes wyllyngly done The lawe of the burntofferynges The fy●e must atyde euermore vpon the aulter The offerynges of Aaron and his sonnes CAPI VI. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge yf a soule synne and trespace agaynst the Lorde and denye vnto his neyghbour that which is taken hym to kepe or that was put in to his hande or doth violent robbery or wronge vnto his neyghbour or yf he haue founde that whiche was loste and denyeth it and sweareth falsely vpon whatsoeuer thyng it be that a man doth and synneth therin Yf he haue so synned or trespaced he shall restore agayne that he toke violently away or the wronge which he dyd or that whiche was delyuered hym to kepe or the loste thynge whiche he founde and all that aboute whiche he hath sworne falsely he shall restore it agayne in the hoole somme and shall adde the fyfte parte moore therto and gyue it vnto hym to whome it perteyneth the same daye that he offereth for his trespace and let hym brynge for his trespace vnto the Lorde a ram without blemyshe out of the flocke that is estemed worth a trespaceofferyng vnto the Preest And the Preest shall make an attonement for hym before the Lorde and it shall be forgyuen hym what soeuer thynge it be that he hath done and trespaced therin And the lord spake vnto Moses sayenge Commaunde Aaron and his Sonnes saynge this is the lawe of the burntofferynge The burntofferynge shall be vpon the harth of the aulter all nyght vnto the mornynge and the fyre shall be kyndled on the aulter And the preest shall put on his lynnen albe and his lynnen breches vpon his flesshe and take awaye the asshes vpon the whiche the fyre consumed the burntsacrifyce in the aulter and he shall put them besyde the aulter put of his tayment and put on other and carye the asshes out without the hooste vnto a cleane place The fyre vpon the aulter shall burne styll and neuer be put out But the Preest shall laye wood on 〈◊〉 euery day in the mornynge and put the burntsacrifyce vppon it and he shall burne theron the fatte of the peaceofferynges The fyre shall euer burne vpon the aulter and neuer go out This is the lawe of the meatofferynge which Aarons Sonnes shall brynge before the Lorde euen before the aulter and one of them shal take his handefull of the floure of the meatofferynge and of the oyle all the frankensence whiche is vpon the meatofferynge and shall burne it vnto a remembraunce vpon the aulter for aswete sauoure euen a memoryall of it vnto the Lorde And of the reste therof shall Aaron and his sonnes eate vnleuened shal it be eaten in the holye place euen in the courte of the Tabernacle of wytnesse they shal eate it It shal not be baken with leuen I haue gyuen it vnto them for theyr porcyon of my sacrifyces It is moost holye as the synneofferynge and trespaceofferynge All the males amonge the Chyldren of Aaron shall eate of it It shal be a statute for euer in youre generacyons concernynge the sacrifyces of the Lorde ☞ Let euery one that toucheth it be holye And the Lorde spake vnto Moses saynge this is the offeryng of Aaron and of his sonnes whiche they shall offer vnto the Lorde in the daye when he is anoynted the tenth parte of an Epha of floure for a meatofferyng perpetuall halfe in the mornyng and halfe at nyght In the frienge pan it shal be made with oyle And when it is fryed thou shalt brynge it in and the baken offerynges of this oblacyon mynsed smal shalte thou offer for a sweee sauour vnto the Lorde And the Preest of his Sonnes that is anoynted in his steade shall offer it It is the lordes dutye for euer it shal be burnt all togyther For euery meatofferyng that is made for the Preest shall be burnt all togyther shal not be eaten And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto Aaron and vnto his Sonnes and saye This is the lawe of the synneofferyng In the place where the burntofferynge is kylled shall the synne
washe his clothes and bathe his flesshe in water then come in to the hoost And this shal be an ordinaūce for euer vnto you that in the tenth daye of the seuenth moneth ye ☞ humble your soules and do no worke at all whyther it be one of youre selues or a straunger that soiourneth amonge you for that daye shall the Preest make an attonemente for you to clense you and that ye may be cleane from al your synnes before the lorde Let it be a Sabboth of rest vnto you ye shall humble your soules by an ordinaunce for euer And the preest that is anoynted whose hande was consecrated to ministre in his fathers steade shall make an attonement and shall put on his lynnen clothes holy vestimentes and reconcile the holy sanctuary and the Tabernacle of wytnesse and shall clense the aulter and make an attonement then for the preestes and for the people of the congregacyon And this shal be an euerlastyng ordinaunce vnto you that he make an attonement for the chyldren of Israel for all theyr synnes once a yere and he dyd as the Lorde cōmaunded Moses ¶ All sacrifyce must be brought to the dore of the Tabernacle To deuyls may they not offer CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto Aaron and vnto his sonnes and vnto all the chyldren of Israel and say vnto them This is the thing which the lorde hath charged saynge What man soeuer of the house of Israel kylleth an oxe or lambe or goote in the hooste or that kylleth it oute of the hooste and bryngeth it not vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre an offrynge vnto the Lorde before the dwellyng place of the Lorde bloode shall be imputed vnto that man as thoughe he had shed bloode and that man shal be roted out from amonge his people Wherfore when the chyldren of Israel bryng theyr offrynges that they offre in the wyde felde they shulde bryng them vnto the lorde euen vnto the dore of the tabernacle of wytnesse to the preest to offre them for peace offrynges vnto the lord And the preest must sprynkle the bloode vppon the aulter of the Lorde whiche is before the dore of the tabernacle of wytnesse burne the fat for a swete sauoure vnto the Lorde And let them no more offre theyr offrynges vnto deuyls after whom they haue gone a hoorynge This shall be an ordinaunce for euer vnto them in theyr generacyons And thou shalte saye vnto them what soeuer man it be of the house of Israell or of the straungers which soiourne among you that offereth a burtofferyng or sacrifice and bryngeth it not vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse to offre it vnto the Lorde that man shal peryshe frō among his people And what soeuer man it be of the house of Israel or of the straungers that soiourne among you that eateth any maner of bloode I wyl set my face agaynst that soule that eateth blood wyll destroy hym from amonge his people for the lyfe of the flesshe is in the bloode and I haue gyuen it vnto you vpon the aulter to make an attonement for your soules for bloode shall make an attonement for the soule And therfore I sayde vnto the chyldren of Israell let no Soule of you eate blood Neyther let any straūger that soiourneth amonge you eate bloode And what souer man it be of the chyldren of Israel or of the straungers that soiurne among you whiche hunteth and catcheth any beast or foule that may be eatē let him powre out the blood therof and couer it with earth for the lyfe of all flesshe is in the bloode of it therfore I sayde vnto the chyldren of Israel ye shal eate the blood of no maner of fleshe for the lyfe of all flesshe is the blood therof whosoeuer eateth it shal perysshe And euery soule that eateth it whiche dyed alone or that whiche was torne with wylde beastes whyther it be one of youre selues or a straunger he shall wasshe his clothes and bathe hym selfe in water and be vncleane vnto the euen and then shal he be cleane If he wasshe them not nor bathe his fleshe he shal bere his syn ¶ What degrees of kynred may marrye togyther CAPI XVIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them I am the lorde your God After the doynges of the lande of Egypte wherin ye dwelte shal ye not do and after the doynges of the lande of Canaan whyther I wyll brynge you shall ye not do neyther walke in theyr ordynaunces but do after my iudgementes and kepe my ceremonyes to walke therin I am the Lorde youre god Ye shall kepe therfore myne ordynaunces and my iudgementes whiche yf a man do he shall lyue in them I am the Lorde Se that none go to his nyghest kynred for to vncouer theyr secretes I am the lorde The secretes of thy father and the secretes of thy mother shalt thou not vncouer for she is thy mother therfore shalt thou not dyscouer her secretꝭ The secretes of thy fathers wyfe shalt thou not dyscouer for it is thy fathers secretes Thou shalt not dyscouer the preuyte of thy syster the doughter of thy father or of thy mother whyther she be borne at home or without Thou shalt not vncouer the secretes of thy Sonnes doughter or thy doughters doughter for that is thyne owne preuite Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers wyues doughter whiche was begotten of thy father and is thy syster thou shalt not dyscouer her secretes Thou shalt not vncouer the secretes of thy fathers syster for she is thy fathers nexte kynswoman Thou shalt not dyscouer the secretes of thy mothers syster for she is thy mothers nexte kynswoman Thou shalte not vncouer the secretes of thy fathers brother that is thou shalte not go in to his wyfe which is thyne awnte Thou shalte not discouer the secretes of thy doughter in lawe For she is thy sonnes wyfe therfore shalt thou not vncouer her secretes Thou not vncouer the secretes of the brothers wyfe for that is thy brothers preuytye Thou shalt not discouer the preuytes of the wyfe her doughter neyther shalt thou take her sonnes doughter or her doughters doughter to vncouer theyr secretes For they are her nexte kyn it were wyckdnesse Thou shalt not take a wyfe and her syster also to vere her that thou woldest vncouer her secretes as longe as she lyueth Thou shalte also not go vnto a woman to vncouer her preuitie as long as she is put a parte for her vnclennesse Moreouer thou shalte not lye with thy neyghbours wyfe to defyle her with seede Thou shalte not also gyue of ☞ thy seed to offre it vnto Meloch neyther shalte thou defyle the name of thy God I am the Lorde Thou shalte not lye with mankynde as with womankynde for it is abhominacyon Thou shalte
nowbre of them xl thousande and fyue hundred And fast by hym shall be the thybe of Manasse and the Captayne ouer the sonnes of Manasse was Gamaleel the sonne of Pedazur His hoost and the nombre of them xxxii thousande and two hundred And the thybe of Ben Iamin also and the Captayne ouer the sonnes of Ben Iamin was Abidan the sonne of Gedeoni His hoost and the nombre of them xxxv thousande and. iiii hundred All that were appoynsed with the hoost of Ephraim were an hundred thousande eyght thousande and an hundred thorowout theyr armyes they shall go into the thyrde place The standerd of the hoost of Dan shall kepe the north syde with theyr armyes and the captayne ouer the chyldren of Dan was Ahiezer the sonne of Ammi Sadai His hooste and the nombre of them lxii thousande and. vii hundred And fast by hym shall the trybe of Aser pitche and the captayn ouer the sonnes of Aser was Pagiel the son of ●●ran His hoost the nombre of them xli M. and fyue hundred And the trybe of Nephtali also and the captayne ouer the chyldren of Nephtali was Ahira the son of Enan His hoost the nombre of them liii thousand iiii hundred All they that were appoynted with the hoost of Dan was an hundred thousande lvii thousande and. vi hundred And they shall go hyndermost with theyr standardes These are the sommes of the chyldren of Israel thorowout the houses of theyr fathers euen al the nombres that pytched thorowout theyr hoost vi hundred thousande iii. thousande v. hundred and fyftie But the Leuits were not nombred among the chyldren of Israel as the Lorde cōmaunded Moses And the chyldren of Israel dyd accordynge to all that the lorde cōmaunded Moses for so they pytched with theyr standerdes and so they iourneyed thorowout theyr kynreddes and thorowout the housholdes of theyr fathers ¶ The Leuites go not out to batayle but minyster in the sanituary They pytche theyr tent nexte to the ha●●●●aryo● CAPI III. THse are the generacyons of Aaron and Moses in the day that the Lorde spake with Moses in mounte Sinay these are the names of the sonnes of Aaron Nadab the eldest son Abihu Eleazar and Ithamar These are the names of the sonnes of Aaron whiche were preestes anoynted and whose hande was consecrated to ministre And Nadab and Abihu dyed before the Lorde when they offered straung fyre before the Lorde in the wyldernesse of Sinay and had no chyldren And Eleazar and Ithamar ministred in the syght of Aaron theyr father And the lorde spake vnto Moses saynge bryng the trybe of Leuy and set them before Aaron the preest that they may serue hym and wayte vpon hym and vpon all the multitude before the Tabernacle of wytnesse to do the seruyce of the habitacyon They shall kepe all the apparel of the tabernacle of wytnesse and wayte vpon the chyldren of Israel to do the seruyce of the habitacion And thou shalte gyue the Leuites vnto Aaron and his sonnes for they are gyuen and delyuered vn to hym of the chyldren of Israel And thou shalte appoynt Aaron his sonnes to wayte on theyr preestes offyce the straunger that cometh nye shall be slayne And the Lorde spake vnto Moses saynge Beholde I haue taken the Leuites from amonge the chyldren of Israell for all the fyrst borne that openeth the matryce among the chyldren of Israel and the Leuites shall be myne bycause al the fyrst borne are myne for the same daye that I smote all the fyrste borne in the lande of Egypt I halowed vnto me all the fyrst borne in Israel bothe man beast myne they shall be I am the Lorde And the Lorde spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinay saynge Nombre the chyldren of Leui after the houses of theyr fathers in theyr kynreds All that are males from a moneth olde and aboue shalte thou nombre And Moses nombred them accordynge to the cōmaundement of the Lorde as he had cōmaunded And these were the chyldren of Leui in theyr names Gerson Cahath Merari And these are the names of the chyldren of Gerson in theyr kynreds Libni and Semei The sonnes of Cahath in theyr kynreds Amram Iezehar Hebron Dziel And these are the sonnes of Merari in theyr kynreds Mahelt and Musi. These are the kynreds of the Leuites accordyng to the houses of theyr fathers Of Gerson came the kynred of the Libnites and the kynred of the Semeites These are the kynreddes of the Gersonytes And the somme of them after the nombre of al the males from a moneth olde and aboue was seuen thousand and fyue hundred And the kynreddes of the Gersonites shall pytche behynde the habitacyō westward The captayn and moost auncyent of the house of the Gersonites was Elyasaph the son of Lael And vnder the kepynge of the chyldren of Gerson in the tabernacle of wytnesse was ☞ the habitacyon and the tente the coueryng therof the hangynge of the dore of the tabernacle of wytnesse the hangynges of the courte and the curtayne of the doore of the Courte whiche is rounde aboute the tabernacle and the aulter and the cordes of it for all the seruyce therof And of Cahath came the kynred of the Amramites the kynred of the Iezeharites the kynred of the Hebronites the kynred of the Ozielites These are the kynreds of the Cahathites And the nombre of all the males from a moneth olde aboue was viii M. vi C. and these shal kepe the thyngꝭ that are to be kepte in the holy place And the kynred of the chyldren of Cahath shall pytch on the south syde of the tabernacle The captayne most auncyent of the house of the kynred of the Cahathites was Elisaphan the sonne of Oziel and vnder theyr kepyng was the arke the table the candelstycke the aulters and al the vessels of the sāctuary that they ministre in and the vayle and what soeuer belonged to the ministracyon therof And Eleazar the sonne of Aaron the preest was captayne ouer all the captaynes of the Leuites and had the ouersyght of them that wayted vpon the sanctuary And of Merari came the kynred of the Mahelites and the kynred of the Musites These are the kynreds of Merari And the somme of them accordyng to the nombre of all the males from a moneth olde aboue was vi M. ii hundred The captayn the most auncient of theyr house that were of the kynred of Merari was Zuriel the sonne of Abihael these shall pitche on the north syde of the tabernacle And vnder the custodye of the sonnes of Merari shall be the bordes of the dwellyng the barres pyllers sockettꝭ therof all the vessell therof all that serueth therto and the pyllers of the courte rounde aboute with theyr sockettꝭ theyr pynnes and theyr cordes But on the forefront of the habitacion before the tabernacle of wytnes east warde shall Moses
sycles after the sycle of the sanctuary And the golden spones were twelue full of sence conteynynge ten sycles a peace after the sycle of the sanctuary so that all the golde of the spones was an hundred and. xx sycles All the bullockes for the burntofferynge were twelue the rammes twelue the lambes of a yere olde twelue with the meatofferyng and the he gootes for synne twelue And all the oxen for the peaceofferynge were xxiiii the rammes sixtye the he gootes lx the lambes of a yere olde sixtye This was the Dedicacyō of the aulter after that it was anoynted And when Moses was gone into the tabernacle of wytnesse to speake with hym he herde the voyce of one speakynge vnto hym from the merciseate that was vpon the arke of wytnes bytwene the two Cherubyns and he talked with hym ¶ The ordre of the lampes The forme of the candelstycke The clensynge and offerynge of the Leuites CAPI VIII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto Aaron and saye vnto hym when thou puttest on the lampes the same seuen Lampes shall gyue lyght towarde the forefront of the Candelstycke And Aaron dyd euen so and lyghted the lampes toward the forefront of the Candelstycke as the Lorde commaunded Moses and the worke of the Candelstycke ☞ was of styffe golde bothe the shafte and the floures therof accordyng vnto the vision which the Lorde had shewed Moses euen so he made the Candelstycke And the lorde spake vnto Moses saynge take the Leuites from amonge the Chyldren of Israell and clense them But thus shalte thou do vnto them when thou clensest them sprynkle water of purifyenge vpon them and let them make a rasure to runne alonge vpon all the flesshe of them and let them wasshe theyr clothes and so make them selues cleane Then let them take a bullocke with his meatofferynge euen fyne floure myngled with oyle and another bullocke shalte thou take for synne And when thou doest brynge the Leuites before the tabernacle of wytnes thou shalt gather the hoole multytude of the Chyldren of Israell togyther and bryng the Leuites before the lorde and the chyldren of Israell shall put theyr handes vpon the Leuites And Aaron ☞ shall waue the Leuites before the Lorde for a waueofferynge of the Chyldren of Israell that they maye execute the minystracion of the seruyce of the Lorde And the Liuytes shall put theyr handes vpon the heades of the bullockes and thou shalte offre the one for synne and the other for a burntofferynge vnto the Lorde that thou mayst make an attonement for the Leuites And thou shalte set the Leuites before Aaron and his sonnes and waue them for a waueofferynge before the Lorde And thus thou shalt seperate the Leuites from among the Chyldren of Israel and the Leuites shal be myn after that shall the Leuites go in to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse And thou shalt clense them and waue them for they are gyuen and delyuered vnto me from amonge the Chyldren of Israell for such as open euery wombe euen for the fyrst borne of all the Chyldren of Israell haue I taken them vnto me For all the fyrste borne of the Chyldren of Israell are myne bothe man and beast synce the daye that I smote euery fyrst borne in the lande of Egypt I sanctifyed them for my selfe and I haue taken the Leuytes for all the fyrst borne of the Chyldren of Israell and haue gyuen the Leuytes as a gyfte vnto Aaron and his sonnes from amonge the Chyldren of Israell to do the seruyce of the chyldren of Israell in the Tabernacle of wytnes to make an attonement for the chyldren of Israell that there be no plage among the chyldren of Israell yf the chyldren of Israel come nye vnto the holy thynges And Moses and Aaron and all the congregacyon of the chyldren of Israel dyd with the Leuites accordynge vnto all that the Lorde cōmaunded Moses concernynge the Leuytes euen so dyd the chyldren of Israel vnto them And the Leuites were purifyed and washed theyr clothes And Aaron waued them before the lorde and made an attonement for them and clen sed them After that went the Leuytes in to do theyr seruice in the Tabernacle of wytnesse before Aaron and his Sonnes as the lorde had commaunded Moses concernyng the Leuites euen so they dyd vnto them And the Lorde spake vnto Moses sayenge this is it that belongeth vnto the Leuytes from xxv yere vpwarde they shall go in to wayte vpon the seruyce of the tabernacle of wytnesse and from the age of l. yeare they shall cease waytynge vpon the seruyce therof and shall serue no more ☞ but shall minystre vnto theyr brethren in the Tabernanacle of wytnesse to wayte but shall do no more seruyce Thus therfore shalte thou do vnto the Leuytes in theyr watche ¶ The Passeouer Of the Cloude CAPI IX AND the Lorde spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinay in the fyrste moneth of the seconde yere after they were come out of the lande of Egypt sayenge let the chyldren of Israell offce Passeouer in his ceason euen the. xiiii daye of this moneth at euen let them kepe it in his ceasō accordynge to all the ceremonyes of it and accordyng to al the maners therof And Moses spake vnto the Chyldren of Israell that they shulde offre Passeouer and they offered Passeouer the. xiiii daye of the fyrste moneth at euen in the wyldernesse of Sinay accordynge to all that the Lorde cōmaunded Moses euen so dyd the chyldren of Israell And certayne men were defyled ☞ vpon the soule of a man that they myght not offre Passeouer the same daye And they came before Moses and Aaron the same daye And the men sayd vnto hym We are defyled vpō the soule of a mā wherfore are we kept backe that we maye not offre an offeryng vnto the Lorde in the due ceason amonge the Chyldren of Israell And Moses sayd vnto them Stande styl and I wyl heare what the lorde wyll cōmaunde concernynge you And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vn to the Chyldren of Israell and saye Yf any man amonge you or your chyldren after you be vncleane by the reason of a coorse or is in the waye far from you and wyll offre Passeouer vnto the Lorde the. xiiii daye of the seconde moneth at euen let them offre it and eate it with swete breade and sowre herbes let them leaue none of it vnto the mornynge nor breake any bone of it But accordynge to al the ordinaūce of the Passeouer let them offre it But the man that is cleane and is not in a iourney yet was neglygent to offre Passeouer the same soule shall peryshe from his people bycause he brought not the offerynge of the lorde in his due ceason that man shall beare his synne And yf a straunger dwell amonge you and wyll offre Passeouer vnto the Lorde accordynge to the ordynaunce of Passeouer and maner therof he shall offre it thus Ye shall
when the Lorde herde it ☞ his countenaūce was prouoked to wrath the fyre of the lorde burnte amonge them and cōsumed them that were vttermost of the hoost And the people cryed vnto Moses And when Moses made intercessyon vnto the lorde the fyre quēched And the name of the place was called ☞ Chabarah bicause the fyre of the lord burnt among them And the rascall peple that was among them fel a lustynge and turned them selues and wepte euen as dyd also the chyldren of Israel and sayde who shall gyue vs flesshe to eate we remembre the fyshe which we dyd eate in Egypte for nought and the Cucumbers and melons lekes onyons garleke But nowe our soule is dryed awaye for we can se nothynge els saue Manna The Manna was as coriander seede and to se to lyke Bedellion And the people went aboute and gathered it and grounde it in mylles or bette it in morters and baked it in pannes and made cakes of it And the tast of it was lyke vnto the tast of an oyle cake And when the dewe fell downe vpō the hoost in the nyght the Manna fell vpon it And when Moses herde the people wepe thorowout theyr housholdes euery man in the dore of his tent ☞ the face of the Lorde was prouoked vnto wrath excedyngly and it greued Moses also And Moses sayd vnto the lord wherfore hast thou delte cruelly with thy sernaunt And wherfore haue I not founde fauoure in thy syght seynge that thou puttest the weyght of all this people vpon me haue I conceyued al this people or haue I begotten them that thou shuldest saye vnto me carye them in thy bosome as a nurse beareth the suckynge chylde vnto the lande whiche thou swarest vnto theyr fathers wher shuld I haue flesshe to gyue vnto all this people which wepe before me saynge gyue vs flesh that we maye eate I am not able to beare all this people alone seynge it is to heuy for me Yf thou deale thus with me kyll me I praye the yf I haue founde fauoure in thy syght that I se not my wretchednesse And the Lorde sayd vnto Moses gather vnto me lxx men of the Elders of Israell which thou knowest that they are the elders of the people and offycers ouer them thou shalte brynge them vnto the Tabernacle of wytnesse that they maye stande there with the. And ☞ I wyll come downe and talke with the there ☞ take of the spiryte which is vpon the and put vpon them they shall beare the burden of the people with the leest thou be constrayned to beare it alone And saye vnto the people be halowed agaynst to morowe and ye shall eate flesshe for your wepynge is in the eares of the lorde seynge ye sayd who shall gyue vs flesshe to eate we were happye in Egypte therfore the Lorde wyll gyue you fleshe and ye shal eate Ye shall not eate one daye or two nor fyue dayes neyther ten nor twenty dayes but euē a moneth longe vntyl it come out at the nose thyrls of you and make you to parbrake bycause that ye haue cast the lorde asyde whiche is amonge you and haue wepte before hym sayenge why came we thus out of Egypt And Moses sayde syxe hundred thousand foremen are there of the people among whiche I am And thou haste sayde I wyll gyue them flesshe that they maye eate a moneth longe Shall the shepe and the oxen be slayne for them to fynde them eyther shal al the fysshe of the see be gathered togyther for them to serue them And the Lorde sayd vnto Moses Shall the lordes hande be waxed shorte Thou shalte se nowe whyther my worde shall come to passe vnto the or not And Moses went out tolde the people the sayenge of the Lorde and gathered the lxx Elders of the people and set them round aboute the Tabernacle And the lorde came downe in a cloude and spake vnto hym and toke of the spiryte that was vpon hym and gaue it vnto the. lxx Elders And it fortuned that when the spiryte rested vpon them they prophesyed and dyd not cease But there remayned two of the mē in the hoost the name of the one was Eldad and the name of the other Medad And the spiryte rested vpon them and they were of them that were wrytten and went not ou● vnto the Tabernacle but prophesyed in the hoost And there ran a yonge man and tolde Moses and sayd Eldad and Medad do pro phesye in the hooste And Iosua the sonne of Nun the seruaunt of Moses ❀ one of his yong men answered and sayd mayster Moses forbyd them And Moses sayde vnto hym enuyest thou for my sake wolde god that all the lordes people coulde prophesye and that the lorde wolde put his spiryte vpō them And Moses gat him into the hoost he the elders of Israell And there went forth a wynde from the Lorde brought quayles from the see and let them fall aboute the hoost euen a dayes iourney rounde aboute on euery syde of the hoost and ❀ They dyd flye in the ayre as it were two cubytes hye ouer the earth And the people stode vp and all that daye and all that nyght and on the morowe they gathered quayles And he that gathered a lytle gathered ten homers full And they spred them abrode rounde aboute the hooste And whyle the flesshe was yet bytwene theyr teeth and or it was chewed vp beholde the coūtenaunce of the Lorde was moued agaynst the people the Lorde slewe the people w t an excedyng great plage And the name of the plage was called The graues of luste bycause they buryed the people that lusted there And the people toke theyr iourney from the graues of lust vnto Hazeroth and bode at Hazeroth ¶ Aaron Mir Iam grudge agaynst Moses Mir Iam is stryken with Leprosye and healed at the prayer of Moses CAPI XII ANd Mir Iam and Aaron spake agaynst Moses bycause of the woman of Iude which he had taken for he had taken to wyfe one of Iude. And they sayde Hath the Lorde in dede spoken only thorow Moses Hath he not spoken also by vs And the Lorde herde it But Moses was a very meke man aboue all the men of the earth And the Lorde spake atonce vnto Moses vnto Aaron and to Mir Iam come out ye thre vnto the tabernacle of wytnesse they came out all thre And the lorde came downe in the pyller of the cloude and stode in the dore of the tabernacle and called Aaron and Mir Iam. And they went out bothe of them And he sayde heare my wordes Yf there be a Prophet of the Lordes amonge you I wyll be knowen of hym in a vision and wyll speake vnto hym in slepe My seruaunt Moses is not so whiche is faythfull in all myne house Unto hym wyll I speake mouth to mouth in a vision but in
hoost the preest shall be vncleane vnto the euen And he that burneth her shall wasshe his clothes in water bathe his fleshe in water and be vncleane vntyl euen And a man that is cleane shal take vp the asshes of the kow and put them without the hoost in a cleane place And it shall be kepte for the multitude of the chyldren of Israel for a sprynklynge water and for an attonement of synne Therfore he that gathereth the asshes of the kowe shal wasshe his clothes remayne vncleane vntyll euen And this shall be vnto the chyldren of Israell and vnto the straunger that dwelleth amonge them a statute for euer He that toucheth the deade body of any man shall be vncleane seuen dayes And he shall puryfye hym selfe with this water the thyrde daye and the seuenth day and he shal be cleane But yf he purifie not hym selfe the thyrde day the seuenth day he shall not be cleane Whosoeuer toucheth the coorse of any man that is deade and sprynkleth not hym selfe defyleth the dwellynge of the lorde and that soule shal be roted out of Israell bycause the sprynklynge water was not sprynkled vpon hym He shall be therfore vncleane and his vncleannesse shall remayne vpon hym This is the lawe of the man that dyeth in a tent all that come in to the tent and all that is in the tent shall be vncleane seuen dayes And all the vessels that be open which haue no lyd nor couerynge vpon them shal be vncleane And who soeuer toucheth one that is slayne with a swerde in the feldes or a deade persone or a bone of a deade man or a graue shall be vncleane seuen dayes Therfore for an vncleane person they shal take of the burnt asshes of the synofferynge runnyng water shal be put therto in a vessell And let a cleane persone take Isope dyp it in the water and sprynkle it vpon the tente and vpon al the vessels on the soules that were therin and vpon him that touched a bone or a slayne person or a deade body or a graue And the cleane persone shall sprynkle vpon the vncleane the thyrde day and the seuenth day And the seuenth day he shal purifie hym selfe wasshe his clothes bathe hym selfe in water shall be cleane at euen But the man that is vncleane and sprynkleth not hym selfe the same soule shal be destroyed from amonge the congregacyon bycause he hath defyled the hooly place of the lorde the sprynklynge water hath not bene sprynkled vpō hym therfore shall he remayn vncleane And this shal be a perpetuall lawe vnto them And he that sprynkleth the sprynklyng water shall wasshe his clothes And he that toucheth the sprynklyng water shall be vncleane vntyll euen And what soeuer the vncleane persone toucheth shal be vncleane And the soule that toucheth it shal be vncleane vntyll the euen ¶ Mir Iam dyeth The people murmure They haue water euen out of the rocke Edom denyeth the Israelites passage thorowe his realme The death of Aaron in whose rowme Eleazar succedeth CAPI XX. AND the chyldren of Israel came with the hole multitude in to the deserte of Sin in the first moneth and the people abode at Cades And there dyed Mir Iam and was buryed there But there was no water for the multitude ✚ and they gathered them selues togyther agaynste Moses and Aaron And the people chode with Moses spake saynge Wolde god that we had perysshed whē our brethren dyed before the lorde Why haue ye brought the congregacyon of the Lorde vnto this wyldernesse that bothe we and our cattell shulde dye in it Wherfore haue ye made vs to go out of Egypte to bryng vs into this vngracyous place which is no place of seed nor of fygges nor vynes nor of pomegarnates neyther is there any water to drynke And Moses and Aaron wente from the congregacyon vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and fell vpon theyr faces ❀ And they cryed vnto the Lorde and fayde O LORDE GOD heare the crye of this people and open them thy treasure euen a fountayne of lyuynge vvater that they may be satisfyed that theyr murmurynge may cease And the glorye of the Lorde appeared vnto them And the Lorde spake vnto Moses sayenge take the rod and gather thou thy brother Aaron the congregacyon togyther and speake vnto the rocke before theyr eyes and it shall gyue for the his water And thou shalte brynge them water out of the rocke to gyue the company drynke and theyr beastes also And Moses toke the rod from before the Lorde as he cōmaunded hym And Moses and Aaron gathered the cōgregacyon togyther before the rocke and Moses sayd vnto them Here ye rebellyons must we fetche you water out of this rocke And Moses lyft vp his hande and with his rod he smote the rocke two tymes and the water came out aboundauntly and the multitude dranke and theyr beastes also And the Lorde spake vnto Moses Aaron bycause ye byleued me not to sanctifie me in the eyes of the chyldren of Israel therfore ye shall not brynge this congregacyon in to the lande whiche I haue gyuen them This is the water of stryfe bycause the chyldren of Israel stroue with the lorde ☞ he was sanctified in them ⊢ And Moses sent messengers from Cades vnto the kynge of Edom. Thus saythe thy brother Israel Thou knowest all the trauayle that hath happened vs. Our fathers wente downe in to Egypte we haue dwelte in Egypte a longe tyme and the Egypcians vexed vs our fathers And when we cryed vnto the Lorde he herde oure voyce sente an angell and hath fet vs out of Egypte And beholde we are in Cades euen in the vttermoost citie of thy bordre We wyll go now thorowe thy countrey but we wyll not go thorowe the feldes or vyneyeardes neyther wyl we drynke of the water of the fountaynꝭ we wyll go by the kynges hye way and neyther turne vnto the ryght hande nor to the left vntyl we be past thy coūtrey And Edom answered hym Thou shalt not go by me lest I come out agaynst the with the swerde The chyldren of Israel sayde vnto hym we wyl go by the beaten waye and yf I and my cattell drynke of thy water I wyll pay for it ❀ I wyll but onely without any harme go thorow on my feete He answered thou shalt not go thorow And Edom came out agaynst hym with moche people and with a myghty power And thus Edom denyed to gyue Israel passage thorowe his countrey wherfore Israel turned away from hym And the chyldren of Israel departed from Cades and came vnto mounte Hor with all the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron in mounte Hor harde by the coost of the lande of Edom sayenge Aaron shall be ☞ gathered vnto his people for he shall not come in to the lande whiche I haue gyuen vnto the
Baall Peor And the indygnacion of the LORDE was prouoked agaynst Israell and the Lorde sayde vnto Moses take all the prynces of the people hange them vp before the Lorde ☞ agaynst the son that the wrath of the Lordes countenaunce maye be turned awaye from Israel And Moses sayd vnto the iudges of Israel ❀ Euery one sleye his men that were ioyned vnto Baall Peor And behold one of the chyldren of Israel came and brought vnto his brethren a Madia●●tyshe woman euen in the syght of Moses and in the syght of all the multytude of the chyldren of Israell that wepte before the dore of the ●abernacle of wytnes And whē Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the preest sawe it he rose vp out of the myddes of the company and toke a weapon in his hande and went after the man of Israell ☞ in to the tent and thrust them thorowe bothe the man of Israell and also the woman euen thorowe the belly of her And the plage ceased from the chyldren of Israel And there dyed in the plage xxiiii thousād And the Lorde spake vnto Moses sayenge Phinehes the sonne of Eleazar the Sonne of Aaron the preest hath turned myne anger awaye from the chyldren of Israel whyle he was ielouse for my sake amonge them that I had not consumed the chyldren of Israell in my ielousye Wherfore saye beholde I gyue vnto hym my couenaunt of peace he shall haue it and his seed after hym euen the couenaūt of the preestes offyce for euer bycause he was ielouse for his goddes sake and made an atonement for the Chyldren of Israell The name of the Israelite which was sleyne with the Madianytysshe woman was Zamri the son of Sal● a Lorde of an house and kynred of Simeon And the name of the Madianityshe woman that was sleyne was Cozbi the doughter of Zur a heade ouer the people of an house and kynred of Madian And the Lorde spake vnto Moses sayenge vexe the Madianites and smyte them for they trouble you with theyr wyles whiche haue begyled you by disceate in the cause of Peor in the cause of theyr syster Cozbi the doughter of a Lorde of the Madianytes whiche was sleyne in the daye of the plage for Peor sake ¶ The chyldren of Israell are nombred CAPI XXVI ANd it fortuned that after the plage the Lorde spake vnto Moses and vnto Eleazar the son of Aaron the preest sayenge take the nombre of all the multitude of the chyldren of Israell from xx yere and aboue thorowout theyr Fathers houses all that are able to go to warre in Israell And Moses and Eleazar the Preest spake vnto them in the feldes of Moab by Iordayne ouer agaynst Ierico from xx yere aboue as the Lorde commaunded Moses and the chyldren of Israell whē they were come out of Egypt Ruben the Eldest son of Israell The chyldren of Ruben Hanoch of whome commeth the kynred of the Hanochites and Palu of whome commeth the kynred of the Paluites Of Hesron commeth the kynred of the Hesronites of Carmi cōmeth the kynred of the Carmites These are the kynredes of the Rubenites and they were in nombre xliii thousand seuen hundred ▪ and thyrtye And the sonnes of Palu E●●ab And the sonnes of Eliab Nemuell Dathan and Abiram This is that Dathan and Abiram whiche were famous in the congregacion stroue agaynst Moses and Aaron in the companye of Corah when they stroue agaynst the Lorde And the earth opened her mouth and swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fyre consumed two hundred and fiftye men and they became a sygne Notwithstandynge the Chyldren of Corah dyed not And the Chyldren of Simeon after theyr kynreds were Nemuell of whome cōmeth the kynred of the Nemuelites Iamin of whome commeth the kynred of the Iaminytes Iachin of whome cōmeth the kynred of the Iachinites of Zareh commeth the kynred of the Zarehites And of Saull commeth the kynred of the Saul●tes These are the kynredꝭ of Simeon euen xxii ▪ thousande and two hundred The Chyldren of Gad after theyr kynreds were Zephon of whome cōmeth the kynred of the Zephonites Haggi of whome cōmeth the kynred of the Haggites Suni of whome cōmeth the kynred of the Sun●tes Of Aseni commeth the kynred of the Asenites and of Eri commeth the kynred of the Erites Of Arod cōmeth the kynred of the Arodites Of A●●ell commeth the kynred of the Arielites These are the kynreds of the Chyldren of Gad a●dynge to theyr nombres xl thousande and fyue hundred The Chyldren of Iuda Er and Dnan and Er and Dnan dyed in the land of Canaan But the Chyldren of Iuda after theyr kynreds were Sela of whome cōmeth the kynred of the Selanites Phares of whome commeth the kynred of the Pharesites Zareh of whome cōmeth the kynred of the Zarehites And the Chyldren of Phares were ▪ Hesron of whome cōmeth the kynred of the Hes●onites Hamull of whome commeth the kynred of the Hamulites These are the kynreds of fuda after theyr nōbres lxxvi thousande and fyue hundred The chyldren of Isachar after theyr kynreds were Thola of whome cōmeth the kynred of the Tholaites Phuua of whome cōmeth the kynred of the Phuuaites of Iasub cōmeth the kynred of the Iasubites of Symron cōmeth the kynred of the Simronites These are the kynreds of Isachar after theyr nombres ixiii● ▪ thousande and thre hundred The Chyldren of Zabalon after theyr kynreds were Sered of whome cōmeth the kynred of the Seredites Elon of whome commeth the kynred of the Elonites Iaheliel of whome cōmeth the kynred of the Iahelielites These are the kynreds of the Zabulonites after theyr nombres threscore thousand and fyue hundred The chyldren of Ioseph thorowout theyr kynreds were Manasse Ephraim The chyldren of Manasse Machir ▪ of whome commeth the kynred of the Machirites And Machir bega● Gilead of Gilead cōmeth the kynred of the Gileadites And these are the chyldren of Gilead Hieser of whome cōmeth the kynred of the Hieserites Helech of whome cōmeth the kynred of the Helechites and Asriell of whome commeth the kynred of the Asrielites Sich●●● of whome cōmeth the kynred of the Sichemites Simida of whome cōmeth the kynred of the Simidites and Hepher of whom cōmeth the kynredde of the Hepherites And Zelaphead the Sonne of Hepher had no sonnꝭ but doughters And the names of the doughters of Zelaphead were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza These are the kynreds of Manasse and the nombre of them iii. thousande seuen hundred These are the Chyldren of Ephraim after theyr kynreds Suthelah of whome cōmeth the kinred of suthelahites Becher of whom cōmeth the kynred of the Becherites Thahen of whom cōmeth the kynred of the Thahenites And these are the chyldren of Suthelah Eran of whome commeth the kynred of the Eranites These are the kynreds of the chyldren of Ephraim after theyr nombres
vnto the lorde thy god accordyng as the lorde thy god hath blessed the. And reioyce before the lorde thy god thou thy son thy doughter thy seruaūt thy mayde the Leuite that is within thy gates the straunger the fatherlesse the wydowe that are among you in the place whiche the Lorde thy god hath chosen to put his name there And remembre that y u wast a seruaunt in Egypte thou shalt obserue do these ordinaunces Thou shalte also obserue the feast of tabernacles seuen dayes after that thou haste gathered in thy corne and thy wyne And thou shalte reioyce in that thy feast thou and thy sonne thy doughter thy seruaunte and thy made the Leuyte the straunger and the fatherlesse and the wydowe that are within thy gates Seuen dayes shalte thou kepe holy day vnto the lord thy god in the place which the Lorde shall chose for the Lorde thy God shall blesse the in al thy fruytes and in al the workes of thyne handes therfore shalte thou be glad Thre tymes in the yeare shall all thy males appeare before the Lorde thy God in the place whiche he shall chose In the feast of swete breade in the feast of wekes and in the feast of tabernacles And no mā shal appeare before the lorde emptte but euery man accordyng to the gyfte of his hande and accordyng to the blessynge of the Lorde thy god whiche he hath gyuen the. Iudges and offycers shalt thou make the in all thy Cities whiche the Lorde thy God gyueth the thorowout the trybes they shal iudge the people ryghteouslye Wrest not thou the lawe nor knowe any persone neyther take any rewarde for gyftes blynde the wyse peruerte the wordes of the righteous That wich is iust ryght shalte thou folowe that thou mayst lyue enioy the lande whiche the Lorde thy god gyueth the. Thou shalte plante the no groue of what soeuer trees it be nygh vnto the aulter of the lorde thy god whiche thou shalte make the. Thou shalte set the vp no pyller which the Lorde thy God hateth ¶ The punyshment for Idolatrye The punyshment of a rebell The institucyon of a Kynge CAPI XVII THou shalte offer vnto the lorde thy god no oxe nor shepe wherin is blemysshe or any deformite for that is an abhominacion to the lorde thy god If there be foūde amonge you within any of thy gates which the Lorde thy god gyueth the man or womā that hath wrought wyckednesse in the syghte of the Lorde thy god so that they haue gone beyonde his appoyntment and gone and serued straunge goddes and worshypped them the sonne or moone or any of the hoost of heuen whiche I haue not cōmaunded and it is tolde the thou hast herde of it then shalt thou enquere diligently And yf it be true the thynge of a suretye that suche abhominacyon is wrought in Israell then shalte thou brynge forth that man or that woman which haue cōmytted that wycked thynge vnto the gates and shalte stone them with stones tyll they dye At the mouth of two or thre wytnesses shall he that is worthy of death dye And at the mouth of one wytnesse let no man dye The handes of the witnesses shal be fyrst vpon hym to kyll hym afterward the handes of the people thou shalte put the wycked away from the. If there ryse a matter to harde for the in iudgement bytwene blood blood bytwene plee and plee bytwene plage and glage and the matters come to stryfe within thy gates Then shalte thou aryse and get the vp vnto the place whiche the Lorde thy god hath chosen and come vnto the preestes the Leuytes vnto the iudge that shall be in those dayes and aske and they shall shewe the the sentence of iudgement And thou must do accordyng to that which they of that place which the lorde had chosen shewe the thou shalte obserue to do accordynge to all that they enfourme the. Accordynge to the sentence of the lawe whiche they teache the and accordynge to the iudgement which they tell the shalte y u do bowe not from that which they shewe the neyther to the ryght hand nor to the lefte And that mā that wyl do presumptuously wyll not herken to the preest that standeth there before the Lorde thy God to ministre or vnto the iudge that man shall dye and thou shalte put away euyl from Israel And al the people shall heare and feare and shall do no more presumpt ●ously When thou arte come vnto the lande whiche the Lorde thy god gyueth the and enioyest it and dwellest therin and yf thou shalte saye I wyll set a kynge ouer me lyke as all the nacyons that are aboute me Then thou shalte make hym kyng ouer the whom the Lorde thy god shal chose Euen one from amonge thy brethren shalte thou make kynge ouer the and thou mayste not set a straunger ouer the whiche is not of thy brethren But he shall not multiplie horses to hym selfe nor brynge the people agayne to Egypt thorowe the multitude of horses for as moch as the lorde hath sayd vnto you ye shal hence forthe go no more agayne that way Also he ought not to multiply wyues to hym selfe lest his hert turne away neyther shall he gather hym golde or syluer to moche And when he is set vpon the seate of his kyngdome he shall wryte hym out a copye of this lawe in a boke before the preestes the Leuytes And it shall be with hym and he oughte to rede therin all dayes of his lyfe that he may lerne to feare the Lorde his God and to kepe all the wordes of this law these ordinaūces for to do them that his herte aryse not aboue his brethrē that he turne not frō the cōmaundement to the ryght hande or to the left but that he may prolong his dayes in his kyngdome he his chyldren in Israel ¶ The Leuites had no possessyons Idolatrye must be fled The Prophet Chryst is promysed The false prophet muste be sleyne and howe he may be knowen CAPI XVIII THe preestes the Leuites all the trybe of Leui must haue no parte nor enheritaunce with Israel but shall eate the offerynges of the Lorde his enheritaunce Therfore shall they haue no enheritaunce amonge theyr brethren But the Lorde he is theyr enheritaūce as he hath sayd vnto them And this is the preestes dutie of the people of them that offer sacrifice whyther it be oxe or shepe They must gyue vnto the preest the shoulder the two chekes and the mawe the fyrst fruytes also of thy corne wyne and oyle the fyrst of the woll of thy shepe shalt thou gyue hym For the Lorde thy god hath chosen hym out of al thy trybes to stande and to ministre in the name of the Lorde he and his sonnes for euer If
go agaynst Gibea Ben Iamin bycause of all the abhominacyon that they haue wrought in Israell And so all the men of Israell gathered togyther agaynste the Citye knyt togyther as it had bene but one man And the tribes of Israel sent men thorowe all the tribe of Ben Iamin sayeng What wyckednesse is this that is happened amonge you Nowe therfore delyuer vs the men those chyldren of Beliall whiche are in Gibea that we maye sley them and put awaye euyll from Israell Neuerthelatter the Chyldren of Ben Imin wolde not h●rken vnto the voyce of theyr brethren and chyldren of Israell but gathered themselues togyther out of the cityes vnto Gibea to come out and fyght agaynst the chyldren of Israel And the chyldren of Ben Iamin were nombred at that tyme out of the cityes xxvi thousande men that drewe swerdes besyde the enhabitours of Gibea which werē nombred seuen hundred chosen men And amonge all these folke were seuen hundred lefte handed mē which euery one coulde flyng stones at an heere bredth not mysse And the chyldren of Israell besyde Ben Iamin were nombred foure hundred thousande men that drewe swerdes and were all men of war And the chyldren of Israel arose and went vp to Bethel and asked counsayle of god who shuld begyn the batayle agaynst the chyldren of Ben Iamin And the Lorde sayd Iuda shall begyn And the chyldren of Israell stode vp early and befeyged Gibea And the men of Israel wente out to battayle agaynst Ben Iamin and the men of Israell put themselues in araye to fyght agaynste them besyde Gibea And the chyldrē of Ben Iamin came out of Gibea and destroyed of the Israelites that day xxii thousande men and brought them to the earth And the folke of the Chyldren of Israell plucked vp theyr hertes and went to agayne made battayle in the same place where they dyd the fyrste day And the chyldren of Israell wente vp wepte before the Lorde vnto euen and asked of the Lorde sayenge shall we go agayne to battayle agaynst the chyldren of Ben Iamin our brethren And the Lorde sayde go vp agaynst them And the chyldrē of Israel came out agaynst the the chyldren of Ben Iamin the seconde day And the chyldren of Ben Iamin went agaynst them out of Gibea the seconde day and destroyed to the earth of the chyldren of Israel once agayne xviii M. mē that drewe swerdes euery man of them Then the chyldren of Israell and all the people went vp and came vnto Bethell and wepte and sat there before the Lorde fasted the same daye vnto euen and offered burntofferynges and peaceofferynges before the Lorde And the chyldren of Israell asked the Lorde for there was the arke of the appoyntment of God in those dayes And ☞ Phinehes the sonne of Eleazar the son of Aaron waytyng vpon it at that tyme sayde shall I get me vp to go out any more to battayle agaynst the chyldren of Ben Iamin my brethren or shall I cease The Lorde sayde go for to morowe I wyl delyuer them in to your handes And Israel set lyers awayte rounde aboute Gibea And the chyldren of Israell went vp agaynst the chyldren of Ben Iamin the thyrde tyme and put themselues in aray agaynst Gibea as twyse before And the chyldren of Ben Iamin came out agaynste the people and were drawen away from the citye And they began to smyte of the people deade as twyse before by two hygh wayes of whiche one gothe vp to Bethel and the other to Gibea thorow the felde vpon a thyrtye men of Israell And the chyldren of Ben Iamin sayd They are fallen before vs as at the fyrste But the chyldren of Israel sayd let vs flee plucke them awaye from the citye vnto the hygh wayes And all the men of Israel arose vp out of theyr place and put themselues in araye at Baal Thamar And lyke wyse the lyers in wayte of Israell came forth out of theyr places euen of the medowes that were about Gibea came agaynst Gibea ten thousande chosen mē out of all Israel and there was a sore battayle But the other wyst not that so greate euyll was so nygh them And the lorde plaged Ben Iamin before Israel and the chyldren of Israell destroyed of the Beniamites the same day xxv thousand and an hundred men that drewe swerdes euery one of them And when the chyldren of Ben Iamin saw that they were put to the worse the men of Israell gaue rowme to the Beniamites bycause they trusted vnto the lyers in wayte which they had layde besyde Gibea And the lyers in wayte hasted and ran vpon Gibea and went smote all the citye with the edge of the swerde And an appoyntment had the men of Israel from the lyers in wayte that they shulde make a great smoke aryse vp out of the citye And when the men of Israell sted in the battayle Ben Iamin began to smyte dead of the chyldren of Israel aboute a thyrtye persones and sayde the other are put to the worse before vs as in the fyrst battayle But when there began to aryse out of the citye a pyller of smoke the Beniamites loked backe and beholde the wastynge of the hole citye began to ascende vp to heuen When the men of Israel also turned agayne the mē of Ben Iamin were abasshed for they sawe that euyll approched them And therfore they turned theyr backes before the men of Israel vnto the way that leadeth to the wyldernesse but the men of warre ouertoke them And besyde that they whiche came oute of the Citye destroyed them in the myddest of them And thus they compassed the Beniamites about and chased hym to Manuha and ouerran them to Gibea on the East syde and there were sleyne of Ben Iamin xviii thousande which were all men of warre And they turned and fled towarde the wyldernes vnto the rocke of Rimmon And the other slue by the way of the rest of them fyue thousande mē and stycked vnto them vntyll they came to Gideom and slue two thousande mē of them So that all that were sleyne that same day of Ben Iamin were xxv thousand men that drue swerdes whiche were all men of warre only vi hundred men turned fled to the wyldernesse vnto the rocke of Rimmō and abode there iiii monethes And the men of Israel turned backe agayne vnto the chyldren of Ben Iamin smote them with the edge of the swerde in the cityes bothe man beast al that came to hande and set on fyre all the cityes that they coulde come by ¶ The enhabiters of Gilead are vtterly destroyed CAPI XXI ANd euery man of Israel sware in Mizpa saynge there shall none of vs gyue his doughter vnto any of Ben Iamin to wyfe And the people came to Bethell and abode there tyll euen before God lyfte vp theyr voyces and wepte sore and sayde Oh lorde god of Israel why is this chaūced in Israell that there shulde be this day
to Gibea And there ❀ folowed hym stronge men whose hertes God had touched But the chyldren of Beliall sayde howe shall he saue vs And they despised hym and brought hym no presentes And he helde his tongue ¶ The people renueth the kyngdome of Saull CAPI XI NAhas the Ammonite came and beseged Iabes in Gilead And all the men of Iabes sayd vnto Nahas make a couenaunt with vs we wyll be thy seruauntes And Nahas the Ammonite answered them In this wyll I make a couenaunt w t you yf I maye thrust out all youre ryght eyes and brynge that shame vpō all Israel To whom the elders of Iabes sayd gyue vs. vii dayes respyte that we may sende messengers vnto all the coostes of Israel And then yf there be no man to helpe vs we wyll come out to the. Then came the messengers to Gibea vnto Saul and tolde this tydynges in the eares of the people And all the people lyfte vp theyr voyces wepte And beholde Saull came folowynge the cattell out of the felde Saull sayd what ayleth this peple that they wepe And they tolde hym the tydynges of the men of Iabes And the spiryte of god came vpon saull when he herde those tydynges and he was excedynge angrye and toke a yocke of oxen he wed them in peces sent them thoroweout all the coostes of Israell by the handes of messengers sayenge whosoeuer commeth not forth after Saul after Samuel so shall his oxen be serued And ☞ the feare of the Lorde fell on the people they came out as it had ben but one man And when he nombred them in Bezek the chyldren of Israell were CCC M. men the men of Iuda xxx M. And they sayde vnto the messengers that came so saye vnto the men of Iabes in Gilead to morow by that tyme the son be hote ye shall haue helpe And the messengers came shewed the men of Iabes which were glad Therfore the men of Iabes sayd to morowe we wyll come out vnto you and ye shall do w t vs all that pleaseth you And on the morowe it fortuned that Saull put the people in thre partes And they came in vpon the hoost in the mornynge watche and slewe the Ammonites vntyll the heate of the day And they that remayned were skattred so that two of them were not lefte togyther And the people sayde vnto Samuell what is he that dare say shall Saull reygne ouer vs ▪ brynge those men that we may sley them And Saull sayde there shall no man dye this daye for to daye the Lorde hath saued Israell Then sayde Samuell vnto the people come that we maye go to gylgall ☞ and renewe the kyngdome there And all the people went to Gilgall and made Saull kynge there before the Lorde in Gilgall And there they offered peaceofferyngꝭ before the Lorde And there Saull and all the men of Israell reioysed excedyngly ¶ Samuell declareth hym selfe to be an innocent Iudge CAPI XII SAmuell sayde vnto all Israell beholde I haue herkened vnto your voyce in all that ye sayde vnto me haue made you a kynge Now therfore your kynge walketh before you And I am olde graye headed beholde my sonnꝭ are with you and I haue walked before you from my chyldhode vnto this daye Beholde here I am beare recorde of me before the lorde before his anoynted Whose oxe haue I taken or whose Asse haue I taken whome haue I done wronge to ❀ Whome haue I hurte Or of whose hande haue I receyued any brybe to blynde myne eyes therwith I wyl restore it you agayne They sayd y u hast done vs no wrong nor hurte vs neyther hast thou taken ought of any mannes hande He sayd vnto them agayne the Lorde is wytnesse gaynst you his anoynted is wytnesse this daye that ye haue foūde nought in my handes And they answered he is wytnesse And Samuel sayd vnto the people it is ❀ the Lorde that made Moses and Aaron that brought youre fathers out of the lande of Egypt Nowe therfore stande styll that I may reason with you before the Lorde accordynge to all ☞ the ryghtousnesse of the Lorde which he shewed bothe you you● fathers After that Iacob was come into Egypte your fathers cryed vnto the Lorde the Lorde sent Moses ▪ and Aaron whiche brought youre fathers out of Egypt and made them dwell in this place And when they forgat the Lorde theyr god he delyuered them in to the hande of Sisara captayne of the hooste of Hazor and in to the hande of the Philistines and in to the hande of the kynge of Moab they fought agaynst them And they cryed vnto the lorde and sayde we haue synned bycause we haue forsaken the Lorde and haue serued Baalim and Astharoth Nowe therfore delyuer vs out of the handes of our enemyes we wyll serue the. And the Lorde sent ☞ Ierobaall Badan Iephthah Samuell and delyuered you out of the handꝭ of your enemyes on euery syde and ye dwelled safe And for al that when ye sawe that Nahas the kynge of the chyldren of Ammō came agaynst you ye sayde vnto me not so but a kynge shall reygne ouer vs when yet the lorde your god was your kynge Nowe therfore beholde the kynge whome ye haue chosen and whome ye haue desyred so the Lorde hath set a kynge ouer you Yf ye wyll feare the Lorde serue hym and heare his voyce and not dysobeye the worde of the Lorde bothe ye the kynge that reygneth ouer you shall folow the lorde your God Yf ye wyll not herken vnto the voyce of the Lorde but dysobeye the Lordes mouth then shall the hande of the Lorde be vpon you and on youre fathers Nowe also stande and se this great thynge whiche the Lorde wyl do before your eyes is it not now wheatheruest I wyl call vnto the lorde and ☞ he shall sende thunder and rayne that ye maye perceyue and se howe that youre wyckednesse is great whiche ye haue done in the syght of the Lorde in askynge you Kynge And so Samuell called vnto the Lorde the lorde sent thunder rayne the same day And all the people feared the Lorde and Samuell excedynglye And all the people sayde vnto Samuell praye for thy seruauntes vnto the Lorde thy God that we dye not for we haue synned in askynge vs a kynge besyde all the synnes that euer we dyd And Samuell sayde vnto the people feare not Ye haue in dede done all this wyckednesse yet departe not from folowynge of the Lorde But serue hym euen with all youre hertes Neyther turne ye after vayne thyngꝭ whi●● are not able to profyt you for they are but vanitie For the Lorde wyll not forsake his peple bycause of his greate names sake bycause ❀ it hath pleased the Lorde to make you his people Moreouer God forbyd that I shulde synne agaynst the
theyr possessyon and came to Iuda and Ierusalem For Ierobdam and his Sonnes had ●ast them out from ministryng vnto the Lorde And he ordeyned hym Preestes for the byll austers for the deuyls and for the calues whiche he had made And after the Leuites there went of all the trybes of Israell suche as submytted theyr hertes to seke the Lorde God of Israell and came to Ierusalem to offer vnto the Lorde god of theyr fathers And so they strengthed the kyngdome of Iuda and made Rehoboam the Sonne of Salomon myghtye thre yeare longe for thre yeare they walked in the waye of Dauid and Salomon And Rehoboam toke hym Mahalath the doughter of Ierimoth the Sonne of Dauid to wyfe and Abihaill the doughter of Eliab the sonne of Isai whiche bare hym chyldrē Ieus Samaria and Zaha And after her he toke Maaca the doughter of Absalom whiche bare hym Abia Atthai Ziza Selomith And Rehoboam loued Maaca the doughter of Absalō aboue all his wyues and concubynꝭ for he toke xviii wyues and thre score concubynes and begat xviii sonnꝭ and thre score doughters And Rehoboam made Abia the sonne of Maacha the cheyfe ruler amonge his brethren and to haue the ouer syght of the kyngdome And he played wysely and scattered all his chyldren thorow out all the countreyes of Iuda and Ben Iamin vnto euery stronge citye And he gaue them aboūdaunce of vyttayle and obteyned many wyues ¶ Seba kynge of Egypte robbeth the temple of the Lorde Rehoboam dyeth and Ahia his sonne succedeth hym CAPI XII ANd it came to passe that when Rehoboam had stablyshed the kyngdome and became myghtye he forsoke the lawe of the Lorde and all Israell with hym And it fortuned that in the fyfth yere of kynge Rehoboam Sesac the kynge of Egypte came vp agaynst Ierusalem bycause they had transgressed agaynst the Lorde with twelue hundred charettes and. lx thousande horsemen And the people were without nombre that came with hym out of Egypte Lubim Suckim the blackmores And they toke the stronge cityes in Iuda came to Ierusalem Then came Semeia the Prophet to Rehoboam and to the lordes of Iuda that were gathered togyther within Ierusalem for Sesac and sayde vnto them thus sayeth the lorde ye haue lefte me and therfore haue I also lefte you in the handes of Sesac Where vpon the lordes of Israell the kynge humbled them selues and sayd the lorde is ryghteous And when the Lorde sawe that they submytted them selues the word of the lorde came to Semeia saynge They submyt them selues therfore I wyll not destroye them But I wyll delyuer them somwhat and my wrath shall not burne vpon Ierusalem by the hande of Sesac Neuerthesse they shal be his seruauntes to knowe what dyfference is bytwene my seruyce and the seruice of the kyngdomes of the worlde And so Sesac kynge of Egypt came to Ierusalem and toke awaye the treasures of the house of the Lorde and the treasures of the kynges house he toke euen al. And he caryed away the scheldes of golde whiche Salomon made In steade of which kynge Rehoboam made scheldes of brasse and cōmytted them to the handes of the captaynes whiche had the ouersyght of the fote men and that kepte the entraunce of the kyngꝭ house And it came to passe that when the kynge entred into the house of the lorde the garde came fet them and brought them agayne vnto the garde chambre And when he humbled hym selfe the wrath of the lorde turned from hym that he wolde not destroye all togyther And in Iuda all was well And so kynge Rehoboam waxed myghty and reygned in Ierusalem And Rehoboam was xli yere olde when he began to reygne and he reygned xvii yeres in Ierusalem the citye whiche the Lorde had chosen out of all the trybes of Israell to put his name there And his mothers name was Naama an Ammonitesse And he dyd euyll bycause he prepared not his herte to seke the Lorde The actes also of Rehoboam fyrst and last are they not wrytten in the sayenges of Semeia the prophet and of Iddo the sear which noted the genealogye and there was warr● alway bytwene Rehoboam and Ieroboam And Rehoboam slepte with his fathers and was buryed in the citye of Dauid and Abia his sonne reygned in his steade ¶ The victory of Abia agaynst Ieroboam CAPI XIII THe eyghtene yeare of kynge Ieroboam began Abia to reygne ouer Iuda and he reygned thre yere in Ierusalem His mothers name also was Michaiahu the doughter of Uriell of Gibea And there was war bytwene Abia and Ieroboam And Abia made prouisyon for the war hauynge valyaunt and experte men of war euen foure hūdred thousande chosen men And Ieroboam set hym selfe in araye to fyght agaynst hym with eyght hundred thousande pycte men whiche were stronge and men of armes And Abia stode by vpon Zemaraim an hill whiche is in mounte Ephraim sayde heare me thou Ieroboam and al Israel Do not ye knowe howe that the Lorde God of Israell gaue the kyngdome ouer them of Israel to Dauid for euer euen to hym to his sonnes ☞ with a salted couenaunt And Ieroboam the sonne of Nebat the seruaunt of Salomō the sonne of Dauid is rysen vp hath rebel led agaynst his lorde And there gathered to hym lewde men the chyldren of Belial preuayled agaynst Rehoboam the son of Salomon when Rehoboam was yong and tender herted and coulde not stande before them And nowe ye saye that ye be able to preuayle agaynst the kyngdome of the Lorde which is in the hande of the sonnꝭ of Dauid and ye be a greate multitude haue the golden calues whiche Ieroboam made you for Gods And haue ye not cast out the preestes of the lorde the sonnes of Aaron and the Leuites haue made you preestes after the maner of the nacyons of other landꝭ so that who soeuer cometh consecrateth his hande with a yonge oxe seuen rammes the same may be a preest of them that are no Gods But we belonge vnto the Lorde our God whom we haue not forsaken the preestes are the sonnes of Aaron whiche ministre vnto the Lorde the Leuites wayte vpon theyr office They burne vnto the lorde euery mornyng and euenyng burnt sacrifices swete sence the shew breade set they in ordre vpon a pure table and prepare the candelsticke of golde with the lampes of the same to burne euer at euen And truely we kepe the watche of the Lorde our God but ye haue forsaken hym And beholde God hym selfe is our captayne and his preestꝭ blowe with the trompettes and crye alarum agaynst you O ye chyldrē of Israel fyght not agaynst the lorde God of your fathers for it wyl not prospete with you But for all that Ieroboam conuayed men priuely aboute to come behynde them and so they were before Iuda and the layers in wayte were behynde them And when they of
the lorde they conspyred treason agaynst hym in Ierusalem when he was fled to Lachis they sent to Lathis after him slue him there and brought him vp with horses and buryed hym with his fathers in the citye of Iuda ¶ After the death of Amaziahu reygneth ●●zia otherwyse called Ozia whiche is stryhen with the ●eper and Io●ham reygneth in 〈◊〉 r●●●e CAPI XXVI THen all the people of Iuda toke Uzia whiche was syxtene yeare olde and made him kyng in the roume of his father Amaziahu And he buylte Eloth and brought it agayne to Iuda after the kynge was layd to slepe with his fathers Syrtene yere olde was Uzia whē he began to reygne and he reygned ●i● yeare in Ierusalem His mothers name also was Iecholia of Ierusalem And he dyd that whiche was ryght in the syght of the lorde accordyng to alas dyd his father Amaziahu And it came to passe that he sought god in the dayes of Zachariahu whiche maynteyned the feare of god and as longe as he sought the Lorde God made hym to prospere And he went to battayle agaynst the philistines and brake downe the wall of Geth and the wall of Iabne the wall of Asdod and buylt cityes aboute Asdod and amonge the Philistinꝭ And god helped hym agaynst the Philistines and agaynst the Arabians that dwelte in Gurbaal and Hammehunim And the Ammonytes gaue tribute to Uzia his name spred abrode euen to the entryng in of Egypt for he played the man excedyngly Moreouer Uzia buylte towres in Ierusalem by the corner gate by the valley gate and at the turnynge of the wall and made them stronge And he buylte to wres in the wyldernesse and dygged many welles For he had moche cattell in the valleyes and playnes plowmen and vynedressers in the mountaynes in Charmell for he loued husbandrye And Uzia had an hoost of fyghtynge men that went out to warre in the armaye accordynge to the nombre of theyr offyce vnder the hande of Ieiell the scrybe and Maasiahu the ruler and vnder the hande of Hanania whiche was one of the kynges Lordes And the hole nombre of the auncyent fathers and of the men of myght were two thousand and syxe hundred and vnder the hande of them was the armye of the men of war euen thre hundred and seuen thousande and fyue hundred that made war with the power of an armye helpyng the kyng agaynst the enemyes And Uzia prouyded them thorowout all the hoost sheldes speares helmettes ●abergeons bowes and slynges for to cast stones And he made subtel engynnes in Ierusalem whiche he inuented and layde on the towres and corners to shute arowes greate stones with all And his name spred far abrode bycause he was helped so excellently so that he became very myghtye But in his strength his herte arose to his destructtō for he transgressed agaynst the lorde his god went into the temple of the Lorde to burne cense vpon the aulter of incense And Azariahu the preest went in after hym and with hym foure score preestes of the lorde that were valeaunt men And they stode by Uzia the kynge sayd vnto hym It perteyneth not to the Uzia to burne cense vnto the lorde but to the preestes the chyldren of Aaron that are consecrate for to offre incense Come therfore out of the sanctuarye for thou hast trespassed and it is no worshyp to the before the lorde god And Uzia was wroth had cense in his hande to burne it so whyle he had indyngnacyon agaynst the Preestes the leprosye sprange in his foreheade before the Preestes in the house of the Lorde euen besyde the incense aulter And Azariahu the cheyfe preest with all the other Preestes loked vpon hym and beholde he was become a Leper in his forheade and they vexed hym thence And he was fayne to go out bycause the Lorde had smytten hym And Uzia the kynge cōtynued a leper vnto the daye of his death and dwelt seuerall in a house beynge a leper and shu●ts out of the house of the lord And Iotham his sonne had the gouernaunce of the Kynges house and iudged the people of the land The rest of the actes of Uzia fyrst last dyd Isai the prophet the sonne of Amos wryte And so Uzia slept with his fathers and they buryed hym with his fathers in the felde of the buryall which was besyde the sepulchres of the kynges For they sayde he is a leper And Iotham his sonne reygned in his steade ¶ Iotham reygneth and ouert●meth the Ammo●ytes Ahaz his sonne reygneth aftre hym CAPI XXVII I Otham was fyue and twentye yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yeare in Ierusalem His mothers name also was Ierusa the doughter of Zadoc And he dyd that which was ryght in the syght of the lorde in all poyntes as dyd his father Uzia saue that ☞ he came not into the temple of the Lorde and the people dyd yet wyckedly He buylte the bygh gate of the temple of the lorde and on the wall where the house of ordynaunce was he buylte mach Moreouer he buylte cityes in the mountaynes of Iuda and in the wood coūtrey he buylt castels and towres He fought w t the kyng of the chyldrē of Ammon preuayled agaynst them And the chyldren of Ammon gaue hym the same yeare an hundred talentes of syluer and ten thousande quarters of wheate and ten thousande of batley So moche dyd the chyldren of Ammon gyue hym the second yere and the thyrde also So Iotham became myghtye bycause he directed his waye before the Lorde his God The rest of the actes of Iotham and all his warres his conuersacion so they are wrytten in the boke of the kynges of Israell and Iuda He was xxv yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem And Iotham slepte with his fathers and they buryed hym in the citye of Dauid and Ahaz his sonne reygned in his steade ¶ The wyckednesse of Ihaz kynge of Iuda After hym reygneth Heze●●a CAPI XXVIII AHaz was twentye yeare olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem and he dyd not that whiche is ryght in the syght of the Lorde as dyd his father Dauid For he walked in the wayes of the kynges of Israell and made molten ymages for Baalim He offered incense in the valley of the sonne of Hinnom and burnt his chyldren in fyre after the abhomynacyons of the Heathen whome the lorde cast out before the Chyldren of Israell He offred also burnte incence in hylaulters and on mountaynes and vnder euery grene tre Wherfore the lorde his god delyuered hym into the hande of the kynge of the Sirians whiche bet hym and caryed awaye a great multitude of his captiue and brought them to Damasco And he was delyuered in to the hande of the kynge of Israell whiche smote hym with a great slaughter For Pekah the
buylded and they prospered thorowe the prophesyenge of Aggeus the Prophet and Zachary the son of Iddo and they buylded and layde v● the foundacyon accordynge to the cōmaundement of the god of Israell and after the commaundement of Cyrus and Darius Arthaxerses kynges of Persia. And the house was finysshed the thyrde daye of the moneth Adar euen in the syxte yere of the reygne of kynge Darius And the Chyldren of Israell the Preestes the Leuites the other Chyldren of the captiuyte helde the dedicacyon of this house of God with ioye and offered at the dedicacion of this house of God an hundred Oxen two hundred rammes foure hūdred gootes and for the reconcylynge of all Israell twelue he gootes accordynge to the nombre of the trybes of Israell and set the Preestes in theyr sondrye courses and the Leuites in theyr dyuerse offices to minyster vnto God at Ierusalem as it is wrytten in the boke of Moses And the Chyldren of the captyuyte helde Passeouer vpon the. x●iii day of the fyrst moneth for the preestes and Leuites were puryfied so that they were al cleane togyther and kylled Passeouer for all the Chyldren of the captiuyte and for theyr brethren the preestes and for them selues And the chyldren of Israell which were come agayne out of the captiuyte and all soche as had seperated them selues vnto them from the fylthynesse of the Heathen of the lande to seke the Lorde God of Israell dyd eate and helde the feast of vnleuened breade seuen dayes with ioye for the Lorde had made them glad and turned the herte of the kynge of Assur vnto them to strengthen theyr handes in the worke of the house of God euen the God of Israell ¶ By the cōmaundement of Arthaxerses ●●dras ta●●eth hi● companyo●● the chyldren of Israel returneth to Ierusalē CAPI VII AFter these actes ther was in the reygne of Arthaxerses Kynge of Persia one Esdras the son of Saraiah the son of Azaria the son of Helkia the son of Sallum the son of Zadoc the son of Ahitob the son of Amaria the sonne of Asaria the sonne of Mera●oth the sonne of Zeraia the sonne of Uzi the sonne of Bucki the sonne of Abisua ▪ the son of Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the cheyfe preest This Esdras also went vp from Babilon and was a perfyte scrybe in the law of Moses which the lorde god of Israell dyd gyue And the kyng gaue hym all that he requyred bycause the hande of the Lorde his God was vpon hym And there went vp certayne of the chyldren of Israell of the preestes Leuites syngers porters and of the Nethinims vnto Ierusalem in the seuenth yere of kyng Arthaxerses And he came to Ierusalem in the fyfth moneth euen in the seuenth yeare of the kynge For vpon the fyrst daye of the fyrst moneth began he to go vp from Babilon and on the fyrst daye of the fyfth moneth came he to Ierusalem bycause the good hand of god was vpon hym For Esdras prepared his herte to seke the lawe of the lorde and to do it and to teache the precepte and iudgement in Israel And this is the copye of the letter that kynge Arthaxerses gaue vnto Esdras the preest and scrybe whiche was a wryter of the wordes and cōmaundementes of the Lorde and of his statutes ouer Israell Arthaxerses a kynge of kynges Unto Esdras the Preest and Scrybe of the lawe of the God of heuen peace salutacyon I haue cōmaunded that all they of the people of Israell and of the preestꝭ Leuites in my realme whiche are mynded of theyr owne good wyl to go vp to Ierusalem go with the and therfore arte thou sent of the kynge and of his seuen counsaylers to vyset Iuda and Ierusalem accordynge to the lawe of thy god which is in thy hande And that thou shuldest take with the syluer and golde whiche the kynge and his counsaylers offer of theyr owne good wyl vnto the god of Israell whose habitacyon is at Ierusalem and all the syluer and golde that thou canst fynde in all the countrey of Babilon with it that the peple offer of theyr owne good wyl and the preestes gyue for the house of theyr god whiche is at Ierusalem Take thou the same bye dilygently with the same money oxen rammes and lambes with theyr meate offerynges and drynke offerynges and thou shalte offer them vpon the aulter of the house of your God whiche is at Ierusalem And loke what it lyketh the and thy brethren to do with the remenaunt of the money that do after the wyll of youre God And the vessels that are gyuen the for the minystracyon in the house of thy god those delyuer thou before God at Ierusalem And whatsoeuer thynge more shall be nedeful for the house of thy God whiche is necessary for the to spende thou shalt receyue the charges out of the kynges treasure house I kyng Arthaxerses haue cōmaunded all the treasures beyonde the water that loke whatsoeuer Esdras the Preest and scrybe in the lawe of the god of heuen requireth of you that ye fulfyl the same spedyly vntyll an hundred talentes of syluer vntyll an C. quarters of wheate and tyl an hundred Batthes of wyne and tyl an hundred Batthes of oyle and salte without measure Whatsoeuer also belongeth to the law of the God of heuen let the same be done without any delaye for the house of the god of heuen that he be not wroth agaynst the realme and agaynst the kynge and his chyldren And we certifye you that ye haue no auctoryte to requyre taxynge and custome and yearly rentes vpon any of the preestꝭ Leuites syngers porters Nethinims minysters in the house of his god And thou Esdras after the wysdome of thy god that is in thy hande set iudges arbyterers by my auctoryte to iudge all the people that is beyond the water euen all soche as knowe the lawe of thy God and them that know it not those se that ye teach And whosoeuer wyll not fulfyll the lawe of thy god and the kynges lawe let hym haue his iudgement without delaye whyther it be vnto death or to be routed out or to be condempned in goodes or to be put in pryson Blessed be the Lorde god of our fathers whiche so hath inspired the kynges herte to garnysshe the house of the lorde that is at Ierusalem and enclyned his mercy vnto me ●n the presence of the kynge and his counsaylers and before all the kynges hygh estates And I was comforted euen as the hande of the Lorde my god was vpon me and so gathered I the heades of Israell togyther that they myght go vp with me The nombre of them that returne to Ierusalē with Esdra● CAPI VIII THese are the princypal fathers of them and this is theyr regyster that went vp with me from Babilon what tyme as kynge Arthaxerses reygned Of the chyldren of Phinches Gerson of the chyldrē of Ithamar
Ierusalem destroyed that Ieremy the Prophet sat wepynge and sorowfully bewayled Ierusalem and syghynge and howlynge with an heuy and wofull herte sayde CAPIVLO I. ALas howe sitteth the cytie so desolate that somtyme was full of people Howe is she become lyke a wydowe whiche was the Lady of all nacyons Howe is she brought vnder trybute ☞ that ruled all landes She wepeth sore in the nyght so that the teares runne downe her chekes for amonge all her louers there is none that geueth her any cōforte Yee her nexte frendes abhorre her and are become her ennemyes Iuda is taken presoner because she was defyled and for seruynge so many straunge goddes she dwelleth nowe among the Heithen She fyndeth no rest all they that persecuted her toke her and so she dwelleth amonge her enemyes The streates of Sion mourne because no man cōmeth no more to the solempne feastes All her gates are desolate her Preestes make lamentacyon her maydens are carefull and she herselfe is in great heuynesse Her enemyes are fallen vpon her heade and haue put her to shame because the Lorde hath chastened her for her greate wyckednes her chyldren are led awaye captiue before theyr enemy All the beautye of the daughter of Syon is away her Prynces are become lyke wethers that fynde no pasture They are dryuen away before theyr ennemye so that they haue nomore power Nowe dothe Ierusalem remembre the tyme of her mysery and disobedyence yee the ioye and pleasure that she hath had in tymes paste seyng her people is brought downe thorowe the power of theyr enemy and there is no man for to helpe her her enemyes stande lokynge at her laugh her Sabbath dayes to scorne Ierusalem hath synned euer more and more therfore is she come in decaye All they that had her in honoure despyse her for they haue sene her fylthynes Yee she sygheth and is ashamed of herselfe ☞ Her skyrtes are defyled she remembred not what wolde folowe therfor fore is her fall so great and there is no man to comforte her O Lorde consydre my trouble for myne enemy hath the vpperhande The enemye hathe put his hande to all the precyous thinges that she had yee euē before her eyes came the Heythen in and out of the Saynctuary whom thou neuerthelesse haste forbydden to come within thy congregacyon Al her people seke theyr bread with heuinesse and loke what precious thyng euery man hath that geueth he for meate to saue his lyfe Consydre O Lorde se howe vyle I am become O all ye that go fore by be holde and se if there be any sorow lyke vnto myne wherwith the Lorde hathe troubled me in the daye of his fearefull wrath ⚜ From aboue hath he sent downe a fyre into my bones and chastened me he hathe layed a net for my fete thorowen me wyde open he hath made me desolate so y ● I must euer be mournyng The yoke of my trans gressyon is come at the laste with his hande hathe he taken it vp and put it aboute my necke My strēgth is gone the Lord hath delyuered me into those handes wherout I can not quyte my selfe The Lorde hath destrroyed al the myghtye men that were in me He hath proclaymed a feast to slaughter al my best men The Lord hath trodē downe the daughter of Iuda lyke as it were in a wyne presse Therfore do I wepe and myne eyes gushe out of water for the comforte that shulde quyckē me is farre fro me My chyldren are dryuen awaye for why the enemy hath gotten the ouerhande Sion casteth out her handes and there is no man to cōforte her The. Lord hath layed the enemyes rounde aboute Iacob and Ierusalē is become abhominacion in the myddest of them The Lord is rightuous for I haue prouoked his coūtenaunce vnto anger O take hede all ye people and consydre my heuynesse My maydens and my younge men are led away into captiuite I called for my louers but they begyled me for my prestes and councellers but they perished euen whyle they sought for meate to saue theyr lyfes Consydre O Lord howe I am troubled my wombe is disqueted my hert turneth about in me and I am ful of heuinesse The swearde hurteth me w t out and within I am lyke vnto death They heare my mournynge but there is none that wyl cōforte me All myne enemies haue herde of my trouble and are glad ther of because thou hast done it But thou shalt brynge forth the tyme when they also shal be lyke vnto me From the shal come al their aduersitie thou shalte plucke them awaye euen as thou hast plucked me because of all my wyckednes For my sorow is very great and my herte is heuy CAPI II. ALAS how hath the Lord darkened the daughter of Syon so sore in hys wrath As for the honour of Israel he hath cast it downe from heauen How happeneth it that he remembred not his owne fote stole when he was angrye The Lorde hath cast downe all the glory of Iacob with out any fauoure all the stronge places of the daughter Iuda hathe he broken in hys wrathe and throwen them downe to the grounde her kyngdome and her Prynces hath he suspended In the wrath of his indignacyon he hathe broken all ☞ the horne of Israel he hath w t drawen hꝭ ryght hande frome the enemy yee a flame of fyre is kyndgled in Iacob and hathe consumed vp al roūde about He hath bent his bowe lyke an enemy he hathe fastened his ryght hande as an aduersarye and euery thynge y ● was pleasaūt to se he hath smiten it downe He hath poured out his wrath lyke a fyre in to the tabernacle of the daughter of Syon The Lorde is become lyke as it were an enemy he hath cast downe Israel and al hꝭ places yee all his stronge holdes hathe he destroyed and fylled the daughter of Iuda with muche sorowe and heuynesse Her tabernacle whiche was lyke a garden of pleasure hath he destroyed her hye so lēpne feastes hath he put downe The Lorde hath brought it so to passe that the hye solempne feastes and Sabbathes in Sion are cleane forgotten In his heuye displeasure hath he made the kyng and prestes to be despysed The Lord hath forsaken his owne aulter and is wroth with his owne Sainctuary and hathe geuen the walles of theyr towres into the handes of the enemy There enemyes made a noyse in the house of the Lorde as it had bene in a solēpne feast day The Lorde thought to breake downe the walles of the daughter of Syon he spred out his lyne and drewe not in hys hande tyll he hadde destroyed them Therefore mourne the turrettes and the broken walles together Her portes are casten downe to the groūde her barres are broken and smytten in sonder her kynge and prynces are caryed awaye to the Gentyls They haue neyther la●● nor prophetes nor yet any vision frō the Lorde
be set againe in y e tēple at Ierusalem where they were afore Sysennes also the vnder shreue i Syria Phenices y e Prynces their cōpanions the other y t be head rulers in Syria Phenices shall not medle nor haue any thīge to do with y t place I Cyrus haue commaunded also y t they shal builde the house of the Lord whole vp and haue ordeined them to helpe those that become out of captiuyte tyl the house of the Lord be finished and out of the tribute and taxing that is yearly raysed vp in Syria Phenices diligently to gyue the a certayne summe to the offeryng of the Lord and the same to be deliuered vnto Zorobabel the offycer that he ther withal may ordeine oxen rammes lambes and corne salt wyne and oyle and that cōtinually euery yeare after the expences which the Prestes that be at Ierusalem shew to be made dayly this shal be geuen vnto them without delaye y ● they may offer sacrifices dayly to the hyest God for the kynge and for his seruauntes and to praye for theyr lyues Let it be proclamed also on euery syde that whosoeuer breaketh or despyseth this cōmaundemēt of the king shal be hanged vpon a galowes made of hꝭ owne good and all his goodes shal be seasoned vnto y e king The Lord therfore whose name is there called vpon rote out and destroye al the kynges and peple that vndertake by vyolence to hynder the same orto deale vnturteously w t the house of the Lord at Ierusalem I Daryus the Kynge haue ordeyned that these thynges shall be done with all dylygence ¶ The temple is fynyshed and dedicate and the feaste of vnleuened brebde is holden CAPI VII THen Sysennes the vnder shreues in Celosyrya and Phenyces and the other Landelordes with their companyons obeyed the thynges that Kynge Daryus had ordeyned and were dylygent in the holy worckes were felowe helpers with the olde rulers of the Iewes And so the worke of the Sanctuary wente forthe and prospeted when Aggeus and Zachary ꝓphecyed And they perfourmed all thynges thorow y ● cōmaundement of the Lord God of Israel and after the deuyce of Cyrus Darius and Artaxerses kynges of Persia. And thus was oure house finished vnto the. xxiii daye of the moneth Adde ni the. vi yeare of kinge Darius And the chyldren of Israel the prestes and the Leuytes and the other that were come out of captyuyte and such as were ioyned vnto them dyd accordynge as it is written in the boke of Moses And in the dedication of the temple they offred an hūdred oxen two hundred rammes foure hundred lambes and twelue goates for y e synnes of al y e people of Israel after y e nombre of the trybes of Israel The prestes also the Leuites stode arayed in y e prestly garmētes after y ● tribes ouer al the workes of the Lorde God of Israell accordynge to the boke of Moses the porters by al dores And the chyldren of Israel with those y e were come out of captyuite helde the passeouer the fouretene day of the fyrst moneth when the prestes and the Leuytes were sanctifyed They y e came out of captiuyte were not all sanctyfyed together but the leuytes were all sanctyfyed together and so al they that came out of captyuite killed the easter lambe for theyr brethrē for the prestes and for them selues And the chyldren of Israel that came out of captyuyte and escaped frō all the abhominacyos of y ● Heathen sought y ● Lorde kepte the feast of vnleaued bread seuen dayes longe eatyng and drynckynge and were mery before the Lord that y e Lord had turned the deuyse of the kynge of Assyria and comforted theyr handes to the workes of the Lorde God of Israel ¶ Esdras causeth the people to assemble and come together and then readeth them the law They kepe the feast of Tabernacles CAPI VIII ANo after hym when artaxerses the kynge of the Persyans raygned there wente vnto hym Esdras the sonne of Saraias the sonne of Azarias the sonne of Helchiach the sonne of Sallum the sonne of Sadoch the sonne of Achitob the sonne of Amarias the sonne of Azarias the sonne of Boccus the sonne of Abysu the sonne of Phineas the sonne of Eleazar the sonne of Aarō the fyrst preste This Esdras wēte vp from babylon for he had good vnderstandynge in the lawe of Moses that was geuē of the Lord God of Israel to be taught and done in dede And the kyng fauoured him and dyd hym great worshyppe and honour after al hys desyres There went vp w t him also certayn of the chyldren of Israel of the prestes of the Leuites of the syngers porters mynysters of the tēple at Ierusalem In the seuenthe yeare of the raygne of kynge Artaxerses in the fyfth moneth that is in the seuenth yeare of y ● raygne they wēt from Babylon in the newe moone of the. v. moneth and came the hye waye to Ierusalē after his commaūdement lyke as the Lorde had prospered their iourney For i these Esdras gat greate instruccyon that he shulde leaue none of y ● thinges behinde which are in the lawe and commaūdementes of God And he taught whole Israel al ryghtuousnes and iudgment Then came the Secretaries of kyng Artaxerses and delyuered the wrytinges that were come frō Artaxerses the kynge to Esdras the preste reder of the lawe of y e Lord And thys is the copye of the letter Kynge Artaxerses sendeth hys gretynge vnto Esdras the preste and reder of the lawe of the Lorde Of frendshype good wyll I haue ordeyned and charged yf there be eny of the Iewes of the prestes Leuytes in my realme which desyreth and is cōtent to go with the vnto Ierusalem y t he maye do it Therfore yf any be mided to beare the company let them come together and go with y ● lyke as I am content and my seuen frendes my coūcelers to se what they do at Ierusalem in Iewry kepe the thynkes accordynge as thou hast in the lawe of the Lorde and to brynge the gyftes vnto God the Lord of Israel that I and my frendes haue promysed to Ierusalem and al the syluer and gold y ● is in the countre of Babylon vnto the Lorde to Ierusalem with the thyng that is geuen for the people in the Lordes temple at Ierusalem Yee that the same syluer and golde maye be gathered and oxen rammes shepe and goates other y t belonge to these thynges that they may offer sacryfyces vnto y e Lorde vpō the aulter of their Lorde which is at Ierusalem And whatsoeuer thou thy brethren wyll do with the syluer gold that do after thy mynde accordyng to y e cōmaundement of the Lord thy God lykewyse w t the holy vessels that are geuen the tor y ● seruyce of y ● house of y ● Lord thy God which is in Ierusalem other thīges what
the aungell dyd hym He offred vnto the aungell holfe the goodes that he brought with hym CAPI XII THen Tobyas called his sonne vnto hym and sayde What may we geue thys holy man that wente with the Tobias answered hys father and sayde Father what rewarde shall we geue him Or what thynge can deserue his benefytes He hath bene my gyde and brought me safe agayne he receaued the money frō Gabelus he caused me to get my wyfe he droue the euyll spryte from her be hath bene an occasyon of gladnesse to her father and mother he delyuered me that I was not deuoured of the fyshe he hath made the to se the lyght of heauen yee we all haue receaued greate good of him Howe shulde we worthely deserue these thynges vnto him But I praye the my father that thou wylt desyre him yf happly he wyll voutch safe to take w t hym the halfe of all that we haue brought So the father and the sonne called hym toke him asyde and beganne to praye hym y ● he wolde be cōtent to take in good worth the halfe parte of al that they had brought Then sayde he secretly vnto them Prayse ye the god of heauen and geue thankes vn to hym before all men lyuynge for he hathe shewed his mercy vnto vs. It is good to hyde the kinges secrete but to shew to praise y ● worckes of god it is an honorable thyng Prayer is good with fastinge and mercy is better then to hoorde vp treasures of gold For mercy delyuereth from death clenseth synne and causeth to fynde euerlasting lyfe But they that do synne vnrighteousnes are the enemyes of theyr owne soule Wherfore I tell you the truth and wyll hyde nothinge from you When thou prayedst with teares and buryedst the deed and leftest thy dyner and hiddest the deed in thy house vpon the day tyme that thou myghtest buryē them in the nyghte I offred thy prayer before the Lorde And because thou wast accept and beloued of God it was necessary that temtacyon shulde trye the. And now hath the Lord sent me to heale the and to delyuet Sara thy sonnes wyfe from the euyll spryte For I am Raphael an aungel one of the seuen that stande before God When they hearde thys they were sore afrayed and trembled and fell downe vpon theyr faces vnto the grounde Then sayde the Aungel Peace be with you feare not Where as I haue bene with you it is the wyll of God geue prayse and thanckes vnto hym You thought that I dyd eat and dryncke with you but I vse meate that is inuysyble and drincke that cannot be sene of men Nowe therfore is the tyme that I muste rurne agayne vnto him that sent me but be ye thanckfull vnto God and tel out all hys wonderous worckes And when he had spoken these wordes he was taken awaye out of theyr syghte so that they sawe hym nomore Then tell they downe flat vpon their faces by the spaces of thre houres praysed God when they rose vp they tolde all hys wonderous worckes ¶ Tobias the elder geueth thankes vnto God CAPI XIII THen olde Tobias opened 〈◊〉 mouthe and praysed the Lorde and sayde Great art thou O Lorde for euermore and thy kigdome worlde without ende for thou scourgest and healest thou ledest vnto hell and bryngest out agayne and there is none that may escape thyne hande O geue thankes vnto the Lorde ye chyldren of Israell and prayse hym in the syght of the heathen For amonge the Heathen whiche knowe hym not hathe he scatered you to the intent that ye shulde shewe forth hys maruelous worckes and cause them for to knowe that there is none other God almyghtye but he He hathe chastened vs for our mysdedes for hys owne mercye sake shall he saue vs. Consydre then howe he hath dealt with you and prayse hym with feare drede and magnyfye the euerlastynge kynge in youre worckes I wyll praye him euen in the lande of my captiuyte for he hath shewed his matestye vnto synful people Turne you therfore O ye synners and do ryghteousnes before God and be ye sure that he wyll shewe his mercy vpon you As for me my soule we wyll reioyse in God O prayse the Lorde all ye his chosen holde y ● dayes of gladnesse and be thankfull vnto hym O Ierusalem thou cytie of God the Lorde hath punyshed the for the workes of thyne owne handes O prayse the Lorde in thy good thynges and geue thankes to the euerlastynge God that he may buylde vp his tabernacle agayne in the that he maye call agayne vnto the all suche as be in captiuyte that thou mayest haue ioye for euermore With a fayre lyght shalte thou shyne and all the endes of the worlde shall honoure the. The people shall come vnto the from farre they shall brynge gyftes worship the Lorde in the and thy laude shall they haue for a Sanctuary for they shall call vpon the greate name in the. Cursed shall they be that despyse the all that blaspheme the shal be condempned but blessed shall they be that buylde the vp As for the thou shalt reioyse in the chyldre for they all shal be blessed and gathered together vnto the Lorde Blessed are they all that loue the and that be glad of thy peace Prayse thou the Lorde O my soule for the Lorde our God hathe delyuered hys cytie Ierusalem from all her troubles I wyll counte my selfe happye yf my sede remayne to se the clearnes of Ierusalem The gates of Ierusalem shal be buylded with Saphyre and Smarage and all the compasse of her walles with precyous stones All her stretes shal be paued with white marble stone and in al stretes shal Alleluya be songe Praysed be the Lorde whiche hath exalted her that his kyngdome maye be vpon her for euermore Amen And so Tobias made an ende of hys talkynge ¶ Tobias prophecyeth the destruction of Niniue His sōme returned to Raguel alter the decesse of h● father mother CAPI XIIII AND after that Tobias had gottē his sight agayne he lyued xlii ▪ yeares sawe his chylders chyldren Now when he was C and. ii yeare olde he dyed and was buryed honorably in Niniue For when he was sixe and fyftye yeares of age he lost the syght of his eyes and whē he was thre score yeare olde he gat his syght agayne The residue of his lyfe led he in ioye and increased well in y ● feare of God departed 〈◊〉 peace But in the houre of hys death he called vnto hym hys sonne Tobias and seuen yonge springaldes hys sōnes chyldren and sayde vnto thē The destruccyon of Niniue is at hande for the worde of the Lorde can not fayle and oure brethren that are scatred out of the lande of Israel shal come thyther agayne And the whole lande of it that hathe bene waste shal be fylled the huose of God that was brent in it shal be buylded agayne and all suche
Sem were in great honoure amonge the people so was Adam aboue all the beastes whan he was created ¶ Of Symon the sonne of Onias CAPI L. SYmon the sōne of Onias the hye prest which in his lyfe set vp y ● house agayne and in his dayes made fast the temple The heygth of the temple also was founden of him the double buyldinge the hye walles of the tēple In his dayes the welles of water flowed out and were exceadynge full as the see He toke care for his people delyuered them frō destruccyon He kepte hys cytie made it stronge that it shulde not be beseged He dwelt in honoure worshyppe amonge his people enlarged the intraūce of the house the courte He gaue lyght as the mornynge starre in the myndest of the cloudes and as the moone whan it is full He shyned as the sunne in the tēple of God He is as bryght as the rayne bowe in the fayre cloudes and florysheth as the floures and roses in the sprynge of the yeare and as lylyes by the ryuers of water Lyke as the braunches vpon the mount Libanus in the tyme of sommer as a fyre incense that is kindled Lyke as an whole ornamēt of pure golde set with al maner of precious stones and as an Olyue tree that is frutefull and as a Cipres tree which groweth vp an hye When he put on the garment of honoure and was clothed with all bewtye when he went to the holy aulter to garnysh the coue rynge of the Sanctuarye when he toke the porcyons out of the Prestes hande he hym selfe stode by the herth of the aulter and his brethren rounde about in ordre As y ● braunches of Cedre tree vpon the moūt Libanus ●o stode they rounde about him And as the braunches of the Olyue tree so stode al the sones of Aaron in the glorye the oblatiōs of the Lorde in theyr handes before all the congregacion of Israel And that he myght suffycyently perfourme hys setuyce vpon y ● aulter and garnysh the offrynge of y ● hyest God he stretched out his hande and toke of the drynck offerynge and poured in of the wyne so he poured vpon the botome of the aulter a good smel vnto the hyest Prynce Then beganne the sonnes of Aaron to syng to blowe with trōpettes to make a great noyce for remembraunce and prayse vnto the Lorde Then were all the people afrayed fell downe to the earth vpō theyr faces to worshyppe the Lorde theyr God and to geue thankes to the almyghty God They sunge godly also with theyr voyces so that there was a pleasaunce noyse in the great house of the Lorde And the people in theyr prayer besought the Lorde the hyest that he wolde be mercyfull tyll the honour of the Lorde were perfourmed Thus ended they theyr mynistracyon and seruice Then went he downe and stretched out hys hādes ouer the whole multitude of the people of Israel that they shulde geue prayse thankes out of theyr lyppes vnto the Lorde and to reioyse in his name He beganne yet once also to praye that he myght openly shewe the thankesgeuynge before y ● Hyest namely thus O geue prayse and thankes pe al vnto the Lorde our God which hath euer done noble great thinges which hath increased oure dayes from our mothers wombe and dealt with vs accordynge to his mercy that he wyll geue vs the ioyfulnes of herte and peace for our tyme in Israel Which faythfully kepeth his mercy for vs euermore and alwaye delyuereth vs in due season There be two maner of people that I abhorre fro my hert as for the thyrde whom I hate it is no people They that syt vpon the moūtayne of Samaria the Phylystynes the foolysh people that dwell in Sichimis I Iesus the sonne of Sirach Eleazarus of Ierusalem haue tokened vp these informacyons and documentes of wysdome and vnderstandynge in thys boke poured out the wysdome of my herte Blessed is he that exercyseth hym selfe therin and who so taketh such to herte shal be wyse for euer Yf he do these thynges he shal be strōge in al. For the lyght of the Lorde leadeth hym ¶ The prayer of Iesus the ●ou●e of Sirach CAPI LI. I Wyll thanke the O Lorde and kynge and prayse the O God my sauyoure I wyll yelde prayse vnto thy name for thou arte my defender and helper and haste preserued my bodye from destruccyon from the snare of traytorous tonges and from the lyppes that are ocupyed with lyes Thou hast bene my helper from suche as stode vp agaynst me and hast delyuered me after the multytude of thy mercy and for thy holy names sake Thou bast delyuered me from the roarynge of them that prepared thēselues to deuoure me out of the handes of such as sought after my lyfe from the multitude of thē that troubled me and went about to set fyre vpō me on euery syde so that I am not brent in the myddest of the fyre Frō the depe of hell from an vnclene tonge from lyenge wordes from the wycked Kynge and from an vnryghteous tonge My soule shall prayse y ● Lord vnto death for my lyfe drewe nye vnto hell downwarde They cōpassed me round aboute on euery syde and there was no man to helpe me I loked aboute me yf there were any man that wolde socoure me but there was none Then thought I vpon thy mercy O Lorde and vpon thy actes that thou haste done euer of olde namely that thou delyuerest suche as put theyr trust in the and ryddest thē out of the handes of the Heathen Thus lyfte I vp my prayer from the earth and prayed for delyueraunce frō death I called vpon the Lorde the father of my Lorde that he wolde not leaue me without helpe in the daye of my trouble and in the tyme of the proude I wyl prayse thy name cōtynually yeldynge honour and thankes vnto it and so my prayer was herde Thou sauedest me from destruccion and deliueredest me from the vnryghteous tyme. Therfore wyll I a knowledge and prayse the and magnyfye thy name O Lorde When I was yet but yonge or euer I went astraye I desyred wysdome openly in my prayer I came therfore before the tēple and sought her vnto y ● laste Then floryshed she vnto me as a grape that is soone type My hert reioysed in her then went my tote the ryght waye yee from youth vp sought I after her I bowed downe myne eare and receaued her I founde me much my soome and prospered greatly in her Therfore wyl I ascrybe the glory vnto hym that geueth me wysdome for I am aduysed to do there after I wyll be gelous to cleue vnto the thynge that is good so shall I not be confounded My soule hache wrestled with her and I haue bene dilygent to be occupyed in her I lyfte vp myne handes an hye then was my soule lyghtened thorowe wisdome that I knowledged
settyng forth cakes bred And nowe come ye vnto the feast of tabernacles in the moneth Casieu In the ▪ Clxxxvii● yeare the people that was at Ierusalem and in Iewry the councell and Iudas hym selfe sent this wholesome salutacyon vnto Aristobolus kynge Ptolomys maister which came of the generacyō of the annoynted prestes and to the Iewes that were in Egypte in so muche as God hath delyuered vs from greate parels we thancke hym hyghlye In that we resysted so myghty a kynge And why he brought men out of Perses by heapes to fyght agaynste vs and the holye citie For as he was in Persis namely the Captayne with the greate host he peryshed in the temple of Naneas beynge disceyued thorowe the deuyse of Naneas prestꝭ For as he was purposed to haue dwelt there Antiochus and hys frendes came thy●hec to receyue muche moneye for a dowry So when Naneas prestes had layed forth the moneye he entred with a smal company into the cōpasse of the temple so they shut the temple Nowe whē Antiochus entred by openyng the preuye intraunce of the tēple the prestes stoned the captayne to death hewed them in peces that were with hym smote of theyr heades and threw them out In al thynges god be praysed whiche hath delyuered the wycked into our handes Where as we nowe are purposed to kepe the puryficacyon of the temple vpō the. xxv daye of the moneth Cas●le● we thought necessarye to certifye you therof that ye also myght kepe the tabernacles feast day and the day of the fyre which was geuen vs whē Nehemias offred after that he had set vp y ● temple the aulter For what tyme as our fathers were led away vnto Persis the prestes which then sought the honour of God toke the fyre preuely from the aulter hyd it in a valley where as was a depe dry pyt therin they kepte it so that the place was vnknowē to euery man Nowe after many yeares whē it pleased God that Nehemy as shuld be sent from the kynge of Persia he sent the chylders chyldrē of those prestes whiche had hyd the fyre to seke it And as they tolde vs they founde no fyre but thycke water Then commāunded he them to drawe it vp to bryng it hym and the offringes withal Now when the sacrifices were layed on and ordred the prest Nehemias commaunded to sprynkle them and the wod with water When thys was done and the tyme come that the Sūne shone whiche afore was hyd in the cloude there was a great fyre kyndled In so muche that euery man marueled Nowe all the prestes prayed whyle the sacryfyce was a makynge Ionathas prayed fyrst and the other gaue answere And Nehemias prayer was after this maner O Lorde God maker of al thinges y ● feareful stronge thou ryghteous mercyful y ● that art onely a gracious kyng onely liberall onely iust Almyghtye euerlastynge thou that delyuerest Israel from all trouble thou that hast chosen the fathers halowed them receyue the offeryng for the whole people of Israel preserue thyne ownē porcion halowe it Gather those together that are scarred abrode from vs delyuer them that are vnder the Heythens bondage loke vpō them which are despised and abhorred that the Heythen maye knowe and se howe that thou art oure God Punyshe them that oppresse and proudely put vs to dishonoure Set thy people agayne in thy holy place lyke as Moyses hath spoken And the prestes songe Psalmes of thanckesgeuyng so longe as the sacrifice endured Nowe when the sacrifice was brente Nehemias commaunded the greate stones to be sprynckled with the resydue of the water Whiche when it was done there was kyndled a flamine of them also but it was consumed thorowe the lyght that shyned from the aulter So when this matter was knowen it was tolde the kynge of Persia that in the place where the prestes whiche were led awaye had hyd fyre there appeared water insteade of fyre and that Nehemias and hys company had puryfied the sacrifices wythall Then the kynge consyderynge and ponderynge the matter diligētly made him a tēple to proue the thynge that was done And when he founde it so in dede he gaue the prestes many gyftes and dyuers rewardes yee he toke them with hys owne hand and gaue thē And Nehemias called y e same place Nephthar whiche is as much to saye as a clensynge but many men call it Nephi ¶ Howe Ieremy hydde the tabernacle the Arche and the aulter in the hyl Of the. v. bokes of Iason cont●y●ed in one CAPI II. IT is founde also in the wrytinges of Ieremy the prophete that he cōmaunded them which were caried away to take fire as it is sayd afore He cōmauded thē also that they shulde not forget the law and cōmaundemētes of the Lord that they shulde not erre in theyr mindes when they se Images of siluer and golde with theyr ornamentes These such other thinges cōmaunded he them and exhorted them y t they shulde not let the law of God go out of their hertes It is wrytten also howe the Prophete at the commaundement of God charged them to take the Tabernacle and the arcke wyth them and he went forth vnto the moūtayne where Moyses clymed vp sawe the herytage of God And when Ieremy came there he founde an open caue wherin he layed the tabernacle the arke and y ● aulter of incense and so stopped the hole There came certaine men together also folowyng hym to marcke the place but they coulde not fynde it Whiche when Ieremye perceyued he reproued them saynge As for that place it shal be vnknowen vntyll the tyme that God gather his people together agayne and receyue thē vnto mercy Then shal God shewe the these thiges the maiestye of the Lorde shall appeare and y ● cloude also lyke as it was shewed vnto Moyses and lyke as where Salomon desyred that y e place might be sanctifyed and it was shewed him For he beynge a wyse man handled honorably and wysely offerynge vnto God in the halowynge of the temple when it was fynisshed And lyke as whē Moses prayed vnto the Lorde the fyre came downe from heauē and consumed the burntofferynge Euen so prayed Salomon also and the fyre came downe from heauen and cōsumed the burnt offerynge And Moyses sayd because the siofferynge was not eaten therfore it is consumed In lyke maner Salomon kepte the dedycacion or halowyng eyght dayes In the Annotacions and wrytynges of Ieremy were these thynges put also and how he made a lybrary and how he gathered out of all countrees the bokes of the prophetes of Dauyd the epystles of the kynges and of the presentes Euen so Iudas also loke what he lerned by experyence of warre and suche thynges as hathe happened vnto vs he gathered them all together and so we haue them by vs. If ye nowe desyre to haue the same
reporte our selues to euery mānes consciēce in the syght of God ✚ If our Gospel be yet hyd it is hyd amonge them that are lost in whom the God of this worlde hath blynded the myndes of them whiche beleue not lest the lyght of the Gospell of the glorye of Christ whiche is the ymage of God shulde shyne vnto them ✚ For we preach not our selues but Christ Iesus to be the Lorde our selues your seruaūtes for Iesus sake For it is God that cōmaunded the lyght to shyne out of darcknes which hath shyned in oure hertes for to giue the light of the knowledge of the glory of God in the face of Iesus Christ. But we haue this treasure in erthen vessels that the excellency of the power myght be Gods not ours We are troubled on euery syde yet are we not without shyfte We are in pouerty but not vtterly without somwhat We suffre persecucion but are not for saken therin We are cast downe neuertheles we perysh not We alwayes bere about in the bodye the dying of the Lorde Iesus that the lyfe of Iesu myght also appeare in our bodye For we whiche lyue are alwayes delyuered vnto deth for Iesus sake that the life also of Iesu myght appeare in our mortall fleshe So then death worcketh in vs but life in you ⊢ ✚ But seyng that we haue the same spirite of fayth according as it is wrytten I beleued therfore haue I spoken We also beleue therfore speake For we knowe that he whiche raysed vp the Lorde Iesus shall rayse vp vs also by the meanes of Iesus shal set vs with you For al thinges do I for your sakes that the plentuous grace by thanckes gyuen of many maye red●ūde to the praise of God Wherfore we are not weryed But though our vtwarde man peryshe yet the in warde man is renued daye by daye For oure trybulacyon which is momentany and lyght prepareth an excedynge and an eternall wayght of glorye vnto vs whyle we loke not on the thynges whyche are sene but on the thynges whyche are not sene For the thynges whyche are sene are temporall but thynges whiche are not sene are eternall ⊢ CAPI V. ¶ The rewarde for suffrynge trouble FOr we knowe that yf our earthy mancion of this dwelling were destroyed we haue a byldyng of God an habytacyon not made with handes but eternall in heauen For therfore syghe we desyrynge to be clothed with our mansyon whiche is from heauen so yet yf that we be founde clothed and not naked For we that are in this tabernacle syghe and are greued because we wolde not be vnclothed but wold be clothed vpō that mortalite might be swalowed vp of life He that hath ordeyned vs for this thyng is God which very same hath gyuen vnto vs the ernest of the spirite Therfore we are alwaye of good cheare and knowe that as long as we are at home in the body we are absent from god For we walcke in fayth not after outwarde appearaūce Neuertheles we are of good comfort and had leuer to be absent from the bodye to be presēt with God Whefore whether we be at home or from home we endeuour our selues to please hym For we must all appere before the iudgement seate of Chryste that euery man may receyue the worckes of his bodye accordynge to that he hath done whether it be good or bad ✚ Seyng then that we knowe howe the Lorde is to be feared We fare fayre wyth men For we are knowen well ynough vnto god I trust also that we are knowē in your consciences For we prayse not our selues agayne vnto you but gyue you an occasyon to reioyce of vs that ye may haue some what agaynst thē which reioyce in the face and not in the herte For yf we be to feruent to god are we to feruent Or yf we kepe measure for your cause kepe we measure For y ● loue of Christ cōstrayneth vs bycause we thus iudge that yf one dyed for all then were all deade he dyed for all that they whych lyue shuld not hence forth lyue vnto them selues but vnto him whych dyed for them rose agayne ⊢ Wherfore hence forth knowe we no mā after the flesshe In so muche though we haue knowen Christ after the fleshe now yet hē●e forth know we him so no more Therfore yf any man be in Christ he is a newe creature Olde thynges are passed awaye beholde al thynges are become newe Neuertheles al thīges are of God which hath reconcyled vs vnto hym self by Iesus Christ and hath gyuen to vs the offyce to preache the attonement For God was in Christ made agrement betwene the worlde and him self imputed not their synnes vnto them and hath commytted to vs the preachyng of the attonement Nowe then are we messengers in the rowme of Christ euē as though God dyd beseche you thorowe vs. So praye we you in Christes stede that ye be reconcyled vnto God for he made him to ☞ be synne for vs whiche knewe no synne that we by his meanes shulde be that ryghtuousnesse whiche before God is alowed ¶ An exhortacyon to receyue the word of God with thankefulnesse and amendement of lyfe The dyligence of Paule in the Gospell and howe he warneth them to exchewe the company of the Heythen CAPI VI. WE also as helpers exhort you that ye receyue not the grace of god in vayne For he sayeth I haue herde the in a tyme accepted and in the day of saluacion haue I suckered the. Beholde nowe is that accepted tyme beholde nowe is the day of saluacyon Let vs gyue no occasyon of euyl that in our offyce be founde no faute but in al thinges let vs behaue our selues as the ministers of God In much paciēce in affliccyons in necessyties in anguyshes in strypes in presonmētes in strytes in laboures in watchīges in fastinges in purenes in knowledge in lōge suffryng in kyndnes in the holy Ghoste in loue vnfaynedly in the word of truth in the power of God by the armour of ryghtuousnes of the ryght hande on the lefte be honoure and dishonour by euyl report good reporte as disceyuers and yet true as vnknowen and yet knowē as dying behold we lyue as chastned not killed as sorowing yet alway mery as pore and yet make many ryche as hauyng nothyng yet possessyng al thynges O ye Corinthians our mouth is opē vnto you Our hert is made large ye are in no strayte in vs but are in a strayte in youre owne bowels I promyse vnto you lyke reward as vnto chyldren Set your selues at large ✚ beare not ye the yocke with the vnbeleuers For what fellyshyp hath ryghtuousnes with vnryghtuousnes Or what company hath lyght wyth dackenesse Or what concorde hath Christe wyth Beliall Eyther what parte hath he that beleueth with an infydell Or howe
the pyth that we haue suche an hye preste as sytteth on the ryght hande of the seate of maiesty in heauen is a mynister of holy thynges and of the true tabernacle whiche God pyght and not man For euery hye Prest is ordayned to offre gyftes and sacryfices Wherfore it is of necessitie y e thys man haue some what also to offre For he were not a Preste yf he were on the earth where are prestꝭ that accordyng to the law offre gyftes which serue vnto the ensample and shadow of heuenly thinges euē as the answere of God was gyuen vnto Moyses when he was about to finysh the tabernacle Take hede sayd he that thou make al thiges according to the patrone which is shewed to the in the mount But nowe hath he optayned a presthode so much the more excellent as he is the mediator of a better testamente whyche was confyrmed in better promyses For yf that fyrst testament had bene such that no faute coulde haue bene founde in it then shulde no place haue bene sought for the seconde For in rebukyng them he sayth vnto them Beholde the dayes come sayth the Lorde and I wyll fynysshe vpon the house of Israell and vpon the house of Iuda a newe testamente not lyke the testamente that I made with their fathers in that day when I toke them by the handes to leade them out of the lande of Egypte For they contynued not in my testamente and I regarded them not sayeth the Lorde For this is the testamente that I wyll make wyth the house of Israel After those dayes sayth the Lord I wyl put my lawes in theyr myndes and in theyr hertes I wyl write them and I wil be theyr god and they shal be my people And they shall not teach euery man hys neyghboure and euery man hys brother sayinge knowe the Lorde for they shall knowe me from the leaste to the moste of them For I wylbe mercyfull ouer their vnrightewesnes and theyr sinnes and theyr iniquytyes wyll I thyncke vpon nomore In that he sayth a newe testament he hath worne out the olde For that which is worne out and wexed old is redy to banishe awaye CAPI IX ¶ The proffyte ● worthynesse of the olde testament and how surre the newe excelleth it THE olde Testament then had verely ordynaunces and seruynges of God and wordly holynes ✚ For there was a fore tabernacle made wherin was the light and the table and the shewe breed which is called holy But within the seconde vayle was there a tabernacle whiche is called holyest of all which had the golden senser and the arcke of the testament ouerlaide rounde about wyth golde wherin was the golden pot with Manna and Aarons rodde that sprong and the tables of the testament Ouer the arcke were the Cherubyns of glory shadowynge the seate of grace Of whyche thinges we cānot now speake particularly When these thinges were thus ordeined the Prestes went all wayes into the fyrst tabernacle whiche executed the seruyce of the holy thinges But into the seconde went the hye prest alone once euery yeare not wyth out bloude whiche he offered for him selfe and for the ignorauntes of the people Wherwith the holy goost thys sygnyfyed that the waye of holy thynges was not yet opened whyle as yet the fyrste tabernacle was standynge Whiche was a symilytude for the tyme then present in whiche were offered gyftes and sacrifyces that coulde not make the mynyster parfecte as pertayning to the conscyence wyth onely meates and drinckes and diuers wasshinges and iustifyinges of the flesshe whiche were ordeyned vntyll the tyme of reformacyon ✚ But Christ beynge an hye Prest of good thynges to come came by a greater a more parfecte tabernacle not made with handes that is to saye not of thys buyldynge neyther by the bloude of goates and calues but by hys owne bloude he entred in once into the holy place and founde eternall redemcion ⊢ For yf the bloud of oxen and of gotes the asshes of a yonge cowe when it was sprynckled puryfyeth the vnclene as touchynge the puryfyinge of the flesshe howe much more shal the bloude of Christ which thorowe the eternal spyrite offered him selfe without spot to God pourge youre conscience from deed worckes for to serue the lyuinge God And for thys cause is he the mediator of the newe testamēt that thorow death which chaunsed for the redempcyon of those transgressions that were vnder the first testamēt they whyche are called myght receaue the promes of eternall inherytaunce ⊢ For wher as is a testamente there must also of necessyte be the death of hym that maketh the testament For the testament taketh auctoryte when men are deed for it is yet of no value as long as he that maketh the testament is alyue for which cause also neyther the fyrst testament was ordeyned without bloude For when Moses had declared all the commaundement to all the people accordynge to the lawe he toke the bloude of calues and of goates with water purple wolle and ysope and sprynckled bothe the boke all the people sayinge this is the bloud of the testamēt which God hathe appointed vnto you Moreouer he sprinckled the tabernacle with bloud also and all the ministringe vessels And almost al thynges are by the lawe purged with bloud wyth out sheadynge of bloude is no remyssyon It is nede then that the similytude of heauenly thynges be puryfyed with such thinges but that the heauenly thinges them selues be puryfyed with better sacrifyces then are those For Christe is not entred into the holy places that are made with handes which are symilitudes of true thinges but is entred into very heauen for to appeare nowe in the syght of god for vs not to offer hymself often as the hye prest entreth into the holy place euery yeare wyth straunge bloude for them muste he haue often suffered sence the worlde began But nowe in the ende of the worlde hathe he appeared once to put synne to flyght by the offeringe vp of hym selfe And as it is apoynted vnto all men that they shall once dye and then commeth the iudgemente euen so Chryste was once offered to take awaye the synnes of many and vnto them that loke for hym shall he appeare agayne without syue vnto saluacyon ¶ The olde lawe had no power to clense awaye synne but Chryst dyd is with offerynge of his body once for al. An exhortacyon to receaue this goodnes of god thanckfully with pacyence and stedfaste fayth CAPI X. FOR the lawe hauynge the shadowe of good thynges to come and not the very fasshyon of the thynges them selues can neuer with those sacryfices whiche they offer yeare by yeare contynually make the commers therunto perfayte For wolde not thē those sacryfyces haue ceased to haue bene offered because that the offerers once purged shuld haue had no more conscience of synnes