Selected quad for the lemma: ground_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
ground_n fall_v great_a place_n 1,540 5 4.0939 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A28784 A book of the continuation of forreign passages That is, of the peace made between this Common-wealth, & that of the united Provinces of the Netherlands, with all the articles of that peace. Apr. 5. 1654. And the articles of peace, friendship and entercourse agreed between England and Sweden, in a treaty at Usall. May 9. 1654. As also the substance of the articles of the treaty of peace betwixt England and France. Given at White Hall the 20 of Novemb: 1655. From Generall Blakes fleet, the Turks in Argier do consent to deliver up all the English slaves, and desire a firme peace for ever: and in Tunnis road we battered their castle of Porta-ferina, and set on fire their fleet in the harbour. Apr. 9. 1655. Moreover, an attempt on the island of Jamaica, and taking the town of St. Jago de la viga, beating the enemy from their forts and ordnance, being a body of 3000 men, and so took possession of the island, May 10 1655. With a full description thereof. With a true narrative of the late successe ... against the King of Spains West India 1657 (1657) Wing B3716; ESTC R221494 31,013 60

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o savanas_n be_v receive_v by_o the_o arm_n before_o describe_v which_o be_v call_v guavayera_n the_o land_n between_o the_o town_n of_o st._n jago_n and_o this_o place_n be_v for_o the_o most_o part_n open_v and_o savana_fw-la land_n well_o store_v with_o cattle_n and_o horse_n from_o thence_o to_o maccario_n which_o be_v about_o six_o league_n distant_a the_o coast_n be_v good_a and_o fit_a for_o anchor_a but_o afford_v no_o port_n or_o harbour_n near_o than_o panda_n botellio_n which_o be_v a_o round_a mountain_n about_o a_o league_n to_o the_o west_n of_o which_o a_o river_n call_v mantinesse_n discharge_v itself_o into_o the_o sea_n this_o river_n arise_v about_o a_o league_n or_o a_o league_n and_o half_a with_o the_o land_n and_o abound_v in_o fish_n and_o be_v well_o store_v with_o cattle_n upon_o the_o neighbour_a hato_n and_o savanas_n of_o tama_n and_o guatibacoa_n thence_o pass_v along_o this_o coast_n the_o next_o place_n of_o goodness_n of_o land_n or_o conveniency_n of_o anchor_a and_o about_o eight_o league_n distant_a from_o peccaria_n be_v punta_fw-mi de_fw-fr la_fw-fr gostus_n which_o be_v in_o the_o hato_n of_o perada_n which_o be_v one_o of_o the_o best_a and_o large_a piece_n of_o savana_fw-la of_o the_o whole_a island_n it_o be_v four_o league_n in_o length_n and_o more_o from_o pereda_n to_o elconde_v another_o little_a port_n be_v five_o league_n between_o which_o two_o place_n fall_v into_o the_o sea_n the_o great_a river_n caphana_n which_o arise_v in_o the_o mountain_n pass_v through_o savanas_n of_o the_o same_o name_n well_o store_v with_o cattle_n and_o leave_v the_o open_a land_n about_o a_o league_n from_o the_o sea_n run_v through_o woody_a and_o manguey_a or_o mountainous_a ground_n and_o be_v from_o the_o very_a savana_fw-la of_o depth_n sufficient_a for_o most_o ordinary_a ship_n but_o narrow_a as_o be_v over_o grow_v by_o the_o mangrove_n for_o want_v of_o use_n or_o clear_n yet_o contain_v in_o the_o narrow_a about_o sixty_o or_o seventy_o foot_n of_o breadth_n at_o the_o mouth_n this_o river_n receive_v into_o it_o certain_a large_a brook_n of_o fresh_a water_n but_o of_o no_o other_o consideration_n then_o for_o fish_v only_o whereof_o it_o afford_v a_o plentiful_a commodity_n the_o mouth_n of_o this_o river_n by_o reason_n of_o the_o smallness_n of_o its_o fall_n be_v bar_v with_o the_o sand_n so_o that_o unless_o at_o some_o time_n of_o considerable_a flood_n it_o have_v not_o depth_n above_o four_o foot_n upon_o the_o bar_n but_o without_o be_v anchor_a good_a enough_o in_o the_o open_a road_n but_o harbour_v none_o at_o all_o next_o about_o two_o league_n distant_a be_v el_n eaido_n which_o be_v a_o hata_n have_v some_o small_a savanas_n but_o very_o great_a plenty_n of_o cattle_n abide_v in_o the_o wood_n which_o the_o spaniard_n call_v ganadus_n siniarones_n or_o wild_a cattle_n as_o be_v not_o mark_v nor_o belong_v to_o any_o certain_a proprietor_n other_o than_o the_o chief_a lord_n and_o owner_n of_o the_o hato_n in_o this_o hato_n be_v a_o small_a port_n call_v puto_fw-la del_fw-it conde_n of_o no_o great_a value_n or_o consideration_n thence_o to_o punto_n negrillio_n be_v no_o other_o port_n or_o harbour_n whatsoever_o but_o pass_v by_o land_n be_v a_o hato_n call_v cabnico_n large_a and_o well_o store_v with_o cattle_n both_o wild_a and_o tame_a thence_o next_o be_v call_v the_o savana_fw-la of_o the_o sea_n which_o reach_v to_o the_o cape_n negrillio_n from_o the_o puerto_n de_fw-fr cuguaya_n towards_o the_o east_n be_v the_o hato_n de_fw-fr loguany_n which_o be_v at_o the_o east_n side_n of_o the_o port_n itself_o and_o present_v to_o the_o harbour_n a_o large_a and_o well_o store_v savana_fw-la with_o a_o arm_n of_o the_o port_n extend_v to_o it_o commodious_a for_o the_o build_n of_o ship_n there_o be_v store_n both_o of_o cedar_n and_o other_o sort_n of_o timber_n convenient_a for_o that_o purpose_n next_o eastward_o land_n to_o this_o of_o lyguany_n be_v lezania_n a_o narrow_a tract_n of_o plantable_a land_n between_o the_o sea_n and_o the_o mountain_n contain_v some_o small_a savanas_n but_o no_o habitation_n nor_o any_o cattle_n but_o wild_a and_o be_v about_o two_o league_n in_o length_n then_o be_v the_o hato_n ayala_n full_a of_o tame_a cattle_n and_o have_v much_o commodity_n of_o plant_v or_o erect_v of_o sugar_n engenios_n of_o water_n by_o reason_n of_o two_o convenient_a river_n which_o it_o have_v run_v through_o be_v fit_a for_o that_o purpose_n but_o be_v dangerous_o open_a to_o the_o incursion_n of_o pirate_n who_o there_o have_v too_o much_o commodity_n of_o land_v in_o two_o small_a cores_fw-la or_o bigh_n of_o land_n the_o one_o of_o which_o be_v call_v los_fw-la anaones_n towards_o the_o west_n of_o this_o hato_n and_o to_o the_o east_n la_fw-fr cruz_n del_fw-it padre_n several_a sort_n of_o wood_n in_o this_o country_n 1._o grandillio_n of_o a_o red_a black_a colour_n and_o heavy_a as_o ebony_n use_v much_o in_o these_o part_n for_o bedstead_n 2._o cedar_n the_o best_a in_o all_o the_o indies_n useful_a for_o all_o purpose_n as_o oak_n in_o england_n 3._o cawobena_n a_o tree_n of_o six_o fathom_n about_o a_o fine_a red_a excellent_a good_a for_o bed_n table_n or_o building_n 4._o cittano_fw-it of_o a_o yellow_a colour_n a_o fathom_n about_o excellent_a for_o die_v call_v in_o english_a yellow_a fustick_a 5._o brasil_n and_o brasiletto_n excellent_a for_o die_v sell_v in_o these_o part_n at_o one_o pound_n seventeen_o shilling_n and_o six_o penny_n per_n hundred_o 6._o guaicum_fw-la good_a for_o bedstead_n bowl_n and_o chair_n and_o physician_n use_n three_o foot_n over_o sell_v at_o carthagena_n for_o two_o shilling_n per_fw-la pound_n the_o country_n afford_v several_a fruit_n 1._o pepper_n smell_v like_o clove_n the_o north_n side_n of_o the_o island_n be_v full_a of_o it_o wild_a good_a for_o chocolatto_n sell_v here_o at_o six_o penny_n per_fw-la pound_n the_o leaf_n distil_v make_v excellent_a good_a water_n much_o esteem_v by_o the_o spaniard_n at_o carthagena_n 2._o pyne_n the_o best_a that_o ever_o be_v eat_v in_o season_n almost_o all_o the_o year_n long_o sell_v at_o six_o penny_n per_fw-la piece_n 3._o nispero_n esteem_v the_o best_a fruit_n in_o the_o indies_n by_o the_o spaniard_n in_o season_n in_o july_n and_o august_n 4._o mamesappole_n taste_v like_o marmalet_n in_o season_n part_n of_o june_n july_n and_o august_n 5._o avocatas_fw-la a_o wholesome_a pleasant_a fruit_n in_o season_n in_o august_n sell_v for_o eight_o penny_n per_fw-la piece_n 6._o cocao_n in_o great_a plenty_n of_o which_o they_o make_v chocolatto_n sell_v ordinary_o for_o three_o shilling_n per_fw-la bushel_n 7._o catrao_n a_o very_a sweet_a luscious_a fruit_n green_a of_o colour_n and_o much_o like_o a_o mulberry_n in_o shape_n and_o bigness_n 8._o limb_n lemon_n orange_n guaver_n bonana_n plantan_n papaas_n melon_n of_o all_o sort_n and_o very_o good_a cucumber_n gourd_n etc._n etc._n and_o the_o large_a potato_n ever_o eye_n behold_v 9_o tobacco_n which_o at_o carthagena_n bear_v the_o best_a rate_n there_o 10._o indigo_n the_o substance_n of_o divers_a letter_n from_o the_o general_n and_o commissioner_n in_o the_o west-indies_n to_o his_o highness_n to_o the_o effect_n follow_v aug_n 8._o 1655._o we_o leave_v barbadoes_n the_o last_o of_o march_n and_o come_v to_o st._n christopher_n where_o we_o find_v a_o regiment_n form_v which_o we_o receive_v into_o our_o company_n not_o stay_v to_o anchor_v thence_o pass_v forward_o we_o come_v in_o sight_n of_o sancta_fw-la luz_n porto_n rico_n and_o some_o other_o land_n and_o on_o their_o 3_o of_o april_n arrive_v before_o sancto_n domingo_n part_n of_o our_o force_n land_v within_o six_o mile_n of_o the_o town_n without_o any_o opposition_n but_o the_o main_a of_o the_o army_n land_v near_o 40_o mile_n beyond_o it_o contrary_a to_o what_o be_v intend_v which_o fall_v out_o in_o respect_n of_o the_o absence_n of_o the_o pilot_n who_o be_v send_v out_o to_o discover_v return_v not_o in_o time_n this_o occasion_v a_o very_a long_a march_n for_o the_o army_n through_o wood_n and_o narrow_a lane_n and_o all_o without_o any_o guide_n which_o with_o the_o heat_n of_o the_o weather_n and_o want_v of_o water_n put_v the_o army_n into_o some_o weakness_n and_o distemper_n and_o make_v they_o very_o unfit_a for_o service_n the_o soldier_n likewise_o straggle_v from_o their_o colour_n to_o gather_v orange_n lemon_n pine_n etc._n etc._n the_o extraordinary_a eat_n whereof_o put_v many_o of_o they_o into_o the_o flux_n and_o fever_n in_o this_o condition_n we_o advance_v near_o the_o town_n where_o our_o forelorn_a be_v surprise_v by_o a_o ambush_n and_o their_o leader_n adjurant_a general_n jackson_n run_v away_o be_v put_v to_o a_o retreat_n by_o 300_o man_n and_o there_o major_a general_n heans_n keep_v his_o ground_n
be_v slay_v this_o ambuscado_n be_v afterward_o rout_v by_o some_o of_o the_o seaman_n who_o come_v up_o to_o relieve_v the_o forlorn_a jackson_n be_v cashier_v for_o cowardice_n and_o have_v his_o sword_n break_v over_o his_o head_n after_o this_o the_o army_n retreat_v for_o some_o refreshment_n it_o be_v think_v most_o convenient_a by_o the_o officer_n and_o most_o for_o the_o service_n to_o leave_v that_o island_n the_o army_n be_v weaken_v by_o their_o aforesaid_a long_a march_n and_o to_o attempt_v the_o island_n of_o jamaica_n and_o have_v ship_v the_o army_n we_o arrive_v there_o upon_o the_o 10_o of_o may_n and_o take_v the_o town_n of_o st._n jago_n de_fw-fr la_fw-fr vega_n have_v beat_v the_o enemy_n from_o their_o fort_n and_o ordnance_n who_o be_v get_v together_o in_o a_o body_n consist_v of_o about_o 3000_o man_n and_o from_o this_o place_n nothing_o do_v divert_v our_o first_o atrempt_v but_o that_o it_o have_v not_o a_o name_n in_o the_o world_n for_o we_o find_v the_o country_n equal_a if_o not_o superior_a to_o hispaniola_n and_o in_o four_o mile_n march_v here_o we_o see_v more_o cattle_n and_o plantation_n then_o in_o forty_o in_o hispaniola_n and_o a_o better_a air_n and_o the_o situation_n thereof_o much_o more_o advantageous_a to_o all_o purpose_n we_o be_v now_o get_v horse_n whereof_o there_o be_v great_a abundance_n in_o the_o island_n to_o make_v trooper_n and_o dragoon_n to_o pursue_v the_o enemy_n who_o be_v flee_v unto_o the_o wood_n and_o endeavour_v to_o get_v away_o into_o the_o island_n of_o cuba_n twenty_o league_n from_o this_o for_o prevention_n whereof_o we_o have_v lay_v some_o frigate_n in_o the_o way_n the_o fleet_n get_v safe_a into_o the_o harbour_n which_o be_v indeed_o a_o very_a safe_a and_o gallant_a one_o for_o ride_v in_o all_o wind_n we_o find_v here_o ebony_n in_o great_a plenty_n store_n of_o large_a cattle_n and_o timber_n in_o abundance_n for_o ship_v and_o some_o ship_n on_o the_o stock_n in_o building_n the_o ground_n very_o fertile_a and_o full_a of_o brave_a plain_n and_o rivers_n there_o be_v likewise_o great_a store_n of_o salt-peter_n which_o some_o man_n among_o we_o who_o be_v powder_n man_n of_o london_n do_v affirm_v may_v be_v have_v as_o good_a and_o as_o plentiful_o as_o in_o any_o place_n in_o the_o world_n and_o in_o three_o year_n time_n they_o will_v undertake_v to_o serve_v england_n with_o it_o wood_n and_o river_n for_o carriage_n be_v easy_a here_o with_o choice_a place_n to_o erect_v mill_n we_o want_v only_a workme_n some_o of_o our_o man_n be_v already_o begin_v to_o plant._n we_o lose_v in_o hispaniola_n between_o two_o and_o three_o hundred_o man_n by_o sickness_n and_o skirmish_n with_o the_o enemy_n and_o kill_v in_o the_o wood_n by_o the_o cow-killer_n as_o they_o be_v straggle_v to_o gather_v fruit_n the_o town_n where_o our_o army_n be_v be_v a_o well_o build_v town_n of_o stone_n and_o brick_n above_o two_o mile_n about_o and_o be_v able_a to_o quarter_v 20000_o man_n septemb_v 23._o 1655._o come_v the_o follow_a intelligence_n touch_v gen_n pen_n gen_n venables_n and_o our_o affair_n in_o the_o west-indies_n general_n pen_n arrive_v at_o the_o spit-head_n near_o portsmouth_n from_o jamaica_n with_o part_n of_o the_o fleet_n the_o 31_o of_o the_o last_o month_n have_v leave_v a_o very_a good_a squadron_n behind_o he_o in_o those_o sea_n and_o be_v come_v as_o far_o as_o the_o havana_n in_o the_o island_n of_o cuba_n the_o ship_n paragon_n fall_v on_o fire_n by_o negligence_n and_o so_o perish_v in_o the_o sea_n blow_v up_o many_o of_o the_o man_n that_o be_v in_o she_o the_o say_v gen_n pen_n be_v not_o yet_o come_v to_o london_n but_o have_v send_v hither_o letter_n which_o he_o bring_v from_o gen_n venables_n there_o be_v 20_o sail_n return_v and_o 13_o leave_v behind_o and_o that_o notwithstanding_o some_o discouragement_n at_o first_o in_o that_o part_n of_o the_o world_n yet_o now_o our_o man_n be_v well_o accommodate_v and_o doubt_v not_o but_o to_o bring_v good_a advantage_n to_o the_o commonwealth_n by_o their_o expedition_n the_o letter_n from_o gen_n venables_n to_o a_o person_n of_o honour_n honourable_a sir_n since_o my_o last_o of_o the_o six_o of_o this_o instant_n we_o have_v take_v some_o prisoner_n of_o the_o enemy_n the_o rest_n continue_v in_o the_o mountain_n want_v house_n bread_n etc._n etc._n willing_a to_o submit_v if_o not_o overawe_v by_o a_o few_o among_o they_o yet_o we_o hope_v to_o make_v they_o good_a subject_n most_o of_o they_o be_v portugais_n and_o shall_v endeavour_v to_o gain_v they_o by_o our_o civility_n that_o which_o we_o most_o want_v for_o the_o present_a be_v bread_n and_o bandry_n there_o be_v not_o much_o casava_n in_o the_o country_n and_o of_o that_o the_o enemy_n steal_v a_o share_n but_o we_o shall_v be_v plant_v more_o of_o that_o and_o hope_v our_o friend_n will_v give_v we_o a_o supply_n assoon_o as_o may_v be_v there_o be_v some_o consideration_n and_o expedient_n which_o will_v be_v send_v into_o england_n not_o yet_o full_o resolve_v upon_o and_o i_o be_o not_o able_a now_o to_o enlarge_v have_v quite_o spend_v my_o spirit_n but_o this_o island_n jamaica_n for_o commodity_n air_n etc._n etc._n and_o in_o situation_n for_o other_o purpose_n exceed_v hispaniola_n in_o the_o judgement_n of_o sir_n your_o very_a oblige_a servant_n rob_n venables_n here_o follow_v another_o letter_n from_o the_o fleet_n in_o jamaica_n harbour_n concern_v our_o affair_n in_o the_o west-indies_n june_n 25._o 1656._o in_o the_o last_o to_o you_o date_v the_o 12_o of_o march_n by_o the_o conveyance_n of_o the_o grantham_n we_o intimate_v the_o departure_n of_o some_o frigate_n for_o the_o main_n which_o since_o return_v with_o intelligence_n only_o of_o 7_o ship_n in_o the_o harbour_n of_o carthagene_n a_o few_o day_n after_o a_o council_n of_o war_n be_v call_v and_o it_o be_v think_v expedient_a to_o move_v upon_o some_o design_n for_o the_o advantage_n of_o the_o commonwealth_n rather_o than_o lie_v still_o in_o harbour_n in_o order_n to_o which_o eleven_o of_o the_o best_a sail_v frigate_n in_o the_o fleet_n be_v choose_v out_o for_o the_o effect_n of_o our_o purpose_n the_o admiral_n himself_o to_o command_v in_o chief_a the_o port_n we_o be_v bind_v for_o prove_v to_o be_v rio_n de_fw-fr la_fw-fr hache_n a_o town_n about_o 30_o league_n to_o the_o eastward_o of_o sancta_fw-la martha_n we_o land_v 500_o seaman_n a_o mile_n westward_o of_o the_o town_n where_o they_o salute_v we_o from_o the_o fort_n stand_v to_o the_o eastward_o with_o three_o great_a shot_n but_o do_v no_o execution_n whereupon_o we_o march_v bold_o forward_a and_o by_o the_o advantage_n of_o some_o house_n near_o adjoin_v we_o get_v thither_o and_o play_v our_o small_a shot_n into_o the_o fort_n so_o fast_o that_o they_o soon_o desert_v their_o great_a gun_n and_o beg_v for_o quarter_n which_o be_v present_o grant_v the_o fort_n be_v 19_o foot_n high_a with_o a_o brest-work_n on_o the_o top_n and_z 4_o brass_n gun_n mount_v the_o inhabitant_n have_v send_v away_o all_o their_o good_n by_o their_o negro_n upon_o their_o first_o espial_n of_o we_o which_o be_v 5_o hour_n before_o we_o land_v we_o stay_v there_o 3_o or_o 4_o day_n and_o send_v several_a party_n up_o into_o the_o country_n in_o quest_n of_o the_o enemy_n but_o take_v none_o save_o one_o friar_n and_o some_o spanish_a woman_n and_o negro_n in_o the_o mean_a time_n several_a come_v down_o with_o flag_n of_o truce_n and_o give_v we_o notice_n that_o the_o governor_n of_o the_o place_n will_v come_v and_o compound_v for_o they_o but_o they_o fail_v at_o the_o prefix_a time_n wherefore_o order_n be_v give_v for_o carry_v aboard_o the_o spanish_a prisoner_n woman_n except_v and_o the_o town_n to_o be_v immediate_o fire_v and_o our_o force_n draw_v off_o after_o all_o matter_n be_v dispatch_v here_o we_o set_v sail_n to_o sancta_fw-la martha_n to_o review_v our_o former_a spoil_n we_o draw_v out_o the_o same_o party_n and_o go_v on_o shore_n no_o enemy_n oppose_v most_o person_n of_o quality_n be_v flee_v to_o carthagene_n for_o security_n we_o soon_o leave_v the_o place_n after_o we_o have_v water_v and_o espy_v a_o sail_n at_o sea_n in_o few_o hour_n we_o come_v up_o with_o she_o and_o find_v she_o to_o be_v a_o spanish_a prize_n lade_v with_o oil_n olive_n wine_n stuff_n to_o a_o good_a value_n then_o we_o move_v towards_o carthagene_n to_o show_v ourselves_o we_o lie_v there_o one_o day_n and_o then_o 8_o of_o the_o fleet_n depart_v for_o jamaica_n leave_v three_o of_o we_o behind_o in_o our_o former_a station_n 6_o league_n eastward_o of_o carthagene_n in_o their_o way_n they_o chase_v another_o ship_n lade_v with_o cocoe_n and_o take_v she_o and_o have_v