Selected quad for the lemma: ground_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
ground_n face_n hand_n left_a 1,460 5 10.4795 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 23 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

thy two sonnes Manasses Ephraim which were borne vnto the in the lande of Egypte before I came to the in to Egypte are myne euen as Ruben Symeō are myne And the chyldren which thou hast gotten after them shal be thyne owne shall be called after the names of theyr brethren in theyr enheritaūce And whē I came from Me sopotamia Rahell dyed vpon my hand in the lande of Canaan by the way when there was but a felde brede to come to Ephrat And I buried her there in the way to Ephrat The same is Bethleem And Israel behelde Iosephs sonnes sayd what are these Ioseph sayde vnto his father they are my sonnes which god hath gyuen me here And he sayd oh bryng them to me and let me blesse them And the eyes of Israel were dym for age so that he coulde not well se. And he broughte them to hym he kyssed them enbraced thē And Israel sayde vnto Ioseph I had not thought to haue sene thy face and yet loo● God hath shewed it me and also thy seede And Ioseph toke them awaye from his lap and worshypped on the grounde before hym Then toke Ioseph them bothe Ephraim with his ryght hande towarde Israels lefte hande and manasses with his lefte hand towarde Israels ryght hande brought them vnto hym And Israel stretched out his right hande and layde it vpon Ephraims heade whiche was the yonger and his lefte hande vpon Manasses heade gydynge his handes wysely for Manasses was the elder And he blessed Ioseph sayd God before whom my fathers Abraham Isaac dyd walke God which hath fed me all my lyfe long vnto this daye And the angell whiche hath delyuered me from all euyl blesse these laddes let my name be named in them the name of my fathers Abraham and Isaac that they maye grow in to a multitude in the myddes of the earth When Ioseth saw that his father layd his right hande vpon the heade of Ephraim it displeased hym And he lyft vp his fathers hande to haue remoued it from Ephraims heade vnto Manasses heade Ioseph sayde vnto his father Not so my father for this is the eldest Put thy ryghte hande vpon his heade And his father wolde not but sayd I knowe it well my sonne I knowe it well He shall be also a people and shall be great But his yonger brother shall be greater then he and his seede shall be full of people And he blessed them that daye and sayde In the let Israel blesse and saye God make the as Ephraim and as Manasses And set Ephraim before Manasses And Israel sayd vnto Ioseph beholde I dye And God shall be with you and bryng you agayne vnto the land of your fathers Moreouer I haue gyuen vnto the a porcyon of lande aboue thy brethren whiche I gat out of the hande of the Amorite in my swerde and in my bowe ¶ Iacob blesseth his owne sonnes And sheweth them what is to come He apoynteth where he wyll be buryed he dyeth CAPI XLIX ANd Iacob called for his sonnes sayd come togyther that I may tel you what shall happen you in the laste dayes Gather you togyther and heare ye sonnes of Iacob herken vnto Israel your father Ruben myn eldest sonne thou arte my myght and the begynnynge of my strength the noblenes of dygnyte and the noblenesse of power Unstable as water Thou shalte not be the cheyfest bycause thou wenteste vp to thy fathers bed Euen then dydest thou defyle it and it was no more my couche The brethren Simeon and Leuy cruell instrumentes in theyr habitacions In to theyr secretes come not my Soule vnto theyr congregacyon be my honour not coupled for in theyr wrath they slue a man and in theyr selfe wyll they dygged downe a wal Cursed be theyr wrath for it was shamelesse and theyr fearsnes for it was cruell I wyll deuyde them in Iacob and scatter them in Israel Iuda thou arte he whom thy brethren shal prayse Thy hande shall be in the necke of thyne enemyes thy fathers chyldren shall stoupe before the. Iuda is a lyons whelpe From the spoyle my sonne thou arte come an hye He layde hym downe and couched hym selfe as a lyon and as a lyonesse Who wyl styrre hym vp The sceptre shall not departe from Iuda and a lawe gyuer from bytwene his feete vntyll Sylo come And vnto hym shall the gatherynge of the people be He shal bynde his foole vnto the vyne and his asses colte vnto the braunche He wasshed his garment in wyne and his mantell in the bloode of grapes His eyes are redder then wyne his teeth whytter then mylke Zebulon shall dwell besyde the hauen of the see and nye the hauen of shyppes His border shal be vnto Sydon Isachar a strong asse couchyng hym downe bytwene two burdens and sawe that rest was good and the lande that it was pleasaunt and bowed his shoulder to beare and became a seruaunt vnto trybute Dan shall iudge his people and the tribes of Israel Dan shall be a serpente in the waye an edder in the path bytynge the horse heles and his ryder fel backewarde after thy saluacyon haue I loked o Lorde Gad an hoost of men shal euercome hym And he shall ouercome at the last Of Asser his brede shall be fat and he shall gyue pleasures for a kynge Neptalym is a swyfte hynde gyuynge goodly wordes That flourysshynge chylde Ioseph that plenteous chylde by the well syde the doughters ran vpon the wall They haue prouoked hym and shotte hym through with dartes The archers haue enuyed hym But his bowe abode fast and the armes of his handes were made stronge by the handes of the myghtie God of Iacob Out of hym shal come an herde man a stone in Israel From thy fathers God which hath helped the and with the almyghtye whiche hath blessed the with blessynges from heuen aboue with blessynges of the depe that lyeth vnder and with blessynges of the brestes of the wombe The blessynges of thy father were stronger then the blessynges of myne elders vnto the vtmoost of the hylles of the worlde and they shall be on the heade of Ioseph and on the top of the heade of hym that was seperate from his brethren Ben Iamin shall rauysshe as a wolfe In the mornynge he shall deuoure the pray at nyght he shal deuyde the spoyle All these are the. xii tribes of Israel and this theyr father spake vnto them and blessed them euery one of them blessed he with a seuerall blessynge And he charged them and sayde vnto them When I shal be gathered vnto my people bury me with my fathers in the caue that is in the felde of Ephron the Hethyte in the double caue that is in the felde by the countrey of Mamre in the lande of Canaan Which felde Abraham bought of Ephron the Hethite for a possessyon to bury in where as were buried Abraham
hym and toke vi hundred chosen charettes and al the charettes of Egipt and cap taynes vpon euery one of them And the lord hardened the herte of Pharao kynge of Egypt and he folowed after the chyldrē of Israell But the Chyldren of Israell went out with an hye hande and the Egyptians folowed after them al the horses and charettes of Pharao and his horsemen his hoste oueroke them abydynge by the see besyde Pi Hiroth before Baalzephon And when Pharao drew nye the chyldren of Israell lyfte vp theyr eyes beholde the Egyptians folowed after them they were sore afrayed the chyldren of Israell cryed out vnto the Lorde But they sayd vnto Moses bycause there were no graues in Egypt hast thou therfore brought vs awaye for to dye in the wyldernesse Wherfore haste thou serued vs thus for to carye vs out of Egipte Dyd not we tel the this in Egypt saynge let vs be in rest that we maye serue the Egyptians For it had ben better for vs to haue serued the Egiptians then for to dye in the wyl dernesse And Moses sayde vnto the people feare ye not stande styl beholde howe the Lorde shall saue you this daye For ye that haue sene the Egyptians this daye shall se them nomore for euer The Lorde shal fyght for you and ye shall holde your peace And the Lorde sayde vnto Moses wherfore cryest thou vnto me Speake vnto the chyldrē of Israel that they go forwarde But lyfte thou vp thy rod stretch out thy hande ouer the see deuyde it a sondre and let the chyldren of Israel go on drye groūde thorow the myddest of the see And beholde I wyll harden the herte of the Egyptians that they maye folow them And I wyl get me honour vpon Pharao and vpon all his hoost and vpon his charettes and vpon his horsemen And the Egyptians shal knowe that I am the Lorde when I haue gotten me honoure vpon Pharao vpon his charettes and vpon his horsemen And the Angell of god whiche went before the hoost of Israell remoued began to go behynde them And the clowden pyller that was before the face of them begā to stande behynde them and came bytwene the hoost of the Egyptians and the hoost of Israel It was ☞ also a darke clowde and gaue lyght by nyght and al the nyght longe the one came not at the other And Moses stretched forth his hande ouer the see and the Lorde caryed away the see by a very stronge East wynde all that nyght and made the see drye lande the waters were deuyded And the chyldren of Israel went in to the myddest of the see vpon the drye groūde And the waters were a walle vnto them on theyr ryght hande on theyr lefte hande And the Egiptians folowed and went in after them to the myddest of the see euen all Pharaos horses his charettes and his horsemen ✚ And in the mornyng watche the Lorde loked vnto the hoost of the Egyptians out of the fyrie clowdy pyller and troubled the hoost of the Egyptians toke of his charet wheles and caryed them away violently so that the Egyptians sayd Let vs f●e from the face of Israell for the Lorde fyghteth for thē agaynst the Egyptians And the lorde sayde vnto Moses stretche out thyne hande ouer the See that the waters may come agayne vpon the Egiptian vpon his charettes and vpon his horsemen And Moses stretched forth his hand ouer the see it came agayne to his course early in the mornynge the Egyptians fled agaynst it And the Lorde ouerthrew the Egyptians in the myddest of the see the water returned and couered the charettes the horsemen and all the hoost of Pharao that came in to the see after them so that there remayned not one of them But the children of Israel walked vpon drye lande thorowe the myddest of the see the waters were a walle vnto them on the ryght hande of them and on the lefte Thus the Lorde delyuered Israell the selfe same daye out of the hande of the Egyptians and Israell sawe the Egyptyans dead vpon the see syde And Israell sawe that myghtye power which the lorde shewed vpon the Egyptians and the people feared the Lorde byleued the lorde and his seruaunt Moses ¶ Moyses and the people with the women synge At the prayer of Moyses the bytter waters were swete God must be herde They come to Elim CAPI XV. THen Moses and the chyldren of Israel sange this songe vnto the lorde sayd I wyl syng vnto the lorde ⊢ for he hath triumphed gloriously the horse him that rode vpon hym hath he ouerthrowne in the see The Lorde is my strength prayse and he is become my saluacion He is my god and I wyll gloryfy hym my fahthers God and I wyll exalte hym The lorde is a man of war The lorde is his name Pharaos charettes his hoost hath he cast into the see His chosen captaynes also are drowned in the red See that deepe waters haue couered them they soncke to the botom as a stone Thy ryghthand lorde is become glorious in power thy ryghthande lorde hath all to dasshed the enemye And in thy greate glory thou hast ouerthrowne them that rose vp agaynst the thou sentest forth thy wrath which cōsumed them euen as stoble Thorow the wynd of thy nose thrylles the water gathered togyther the floodes stode styl as an heape the depe water cōgeled togyther in the ☞ herte of the see The enemye sayd I wyl folowe on them I wyl ouertake thē I wyl deuyde the spoyle I wyll satisfye my lust vppon them I wyll drawe my swerde myne hande shall destroye them Thou blewest with thy wynde the see couered thē they sanke as lead in the mighty waters Who is lyke vnto the o Lorde amonge Gods who is lyke the so gloryus in holynesse ☞ fearfull in prayses shewynge wondres Thou stretchedst out thy ryght hand the earth swalowed them Thou in thy mercye hast caryed this people whiche thou delyuereds● and haste brought them in thy strength vnto thy holy habytacyon The nacyons herde and were afrayed sorowe came vpon the Philistines Then the dukes of the Edomytes were amased and the myghtyest of the Moabites tremblynge came vppon them al the inhabyters of Canaan waxed faynt herted Let feare drede fal vpon them in the greatnesse of thyne arme let them be as styl as a stone tyl thy peple passe thorow o Lorde whyle this people passe thorowe whiche thou hast gotten Thou shalt brynge them in plante them in the mountayne of thyne enherytaunce the place Lorde which y u hast made for to twel in the saintuary o lord which thy handes haue prepared The lorde shall raygne ☞ euer alway For Pharaos horse went in with his charettes horsemen into the see the Lorde brought the waters of the see vpon them But the chyldrē
captyuyte And Esdras the prest chose vnto hym the pryncypall men from amonge the fathers accordynge to theyr names in the newe mone of the tenth moneth they sat together to examen thys matter And so the matter was a determynynge concernynge the men that had outlandysh wyues vntyl the newe mone of the fyrst moneth And of the prestes that had myxte them selues with outlandysh wyues there were founde Of the sonnes of Iesu the sonne of Iosedec and hys brethren Mazeas Eleazar Ioribus Ioadeus whiche offred them selues to put awaye theyr wyues and to offre a ramme for theyr ignoraunce And of the sonnes of Semmeri Masseas and Esses I●elech Azarias Of the sōnes of Fosera Limosias Hismaen Nathanea Iussio Ieddus and Talsas And of the Leuytes Iosabdus Semeis and Colnis Caletas Fa●teas Colnas Elionas Of the syngers of the Sanctuary Eliarib Zackarus Of the porters Sallumus and Tolbanes And of Israel of the chyldren of Foro Osi Remias Geddias Melchias Michilus Eleazarus Iemmebias Bannas And the chyldrē of Iolamā Chamas● Zachari Ieizrelus Ioddius Erimoth and Elias And of y ● sonnes of Iathoim Eliadas Liasamus Zochias Larimoth Sabdis and Tebedias And of the sonnes of Zebes Iohannes Amanias Zabdias Emineus And of y ● sonnes of Bannꝰ Olāmus Maluchus Ieddus Iasub Asabus and Ierimoth And of y ● sonnes of Addin Naatus Moosias Caleꝰ and Raanas Mansuas Mathathias Besel Bannꝰ Manasses And of the sōnes of Naue Nones Afeas Melchias Sameas Simon Beniamin Malchus and Marras And of the sōnes of Asom Carianeus Mathathias Ba●nus Eliphalach Manasses Seme● Of the sonnes of Bauues Ieremy Moodias Abramas Ioel Baneas Peliaas Iona Marimoth Eliasib Mathaneus Eliasis Ozias Dielus Semediꝰ Zambris Ioseph Of the sonnes of Nobeus Idelus Matha thias Sabadꝰ Zecheda Sedmi Iesseus and Baneas All these bad taken outlādysh wemen to mariage and they put thē a waye with theyr chyldren The prestes and Leuites and all they that were of Israel dwelt at Ierusalem and thorowout all the lande in the newe moone of the seuenth moneth the chyldren of Israell were in theyr dwellynges And the whole multitude came together vpon the floore at the East syde of the holy porte of the tēple And they spake vnto Esdras the hye preste and reader that he wolde brynge the lawe of Moses whiche was geuen of the Lorde God of Israel So Esdras the hye Prest brought y ● lawe vnto the whole multitude of thē to mā womā to all Prestes y ● they myght heare y ● lawe in the newe mone of y ● vii moneth And he red in the flore y ● is before the holy porte of the temple frō the mornyng early vnto the euenynge before men and wemen And they applyed theyr mynde all vnto the lawe And Esdras the Prest and reader of the lawe stode vp vpon a pulpy● of wodde whiche was made therfore and vpon his ryght hande there stode by hym Mathathias Samus Ananias Azarias Urias Ozechias and Balsamus Upon his lefte hande stode Faldeus Misael Malachias Abuschas Sabus Nabadias and Zachary Then toke Esdras the boke before the whole multytude for he was the pryncypall had in most honoure of them all And when he had red out the lawe they stode al strayght vpō theyr fete So Esoras praysed the Lorde the most hye God y ● almyghty God of Hostes. And all the people answered Amen and helde vp theyr handes fell downe flat vpō the earth and praysed the Lorde And Iesus Eeneas Sarebias Iaddimus Accubus Sabbatheus Cal●●hes Azarias Ioradus Ananias Philias the Leuites lyft their handes vpwarde bowed their faces to the grounde praysed the Lorde Those were they which taught the law of the Lord and red the lawe of the Lord in the congregacion euery man set them before that vnderstode the lawe Then spoke Atharates vnto Esdras the hye Prest reder to the Leuites that taught the multytude saying Thys daye is holy vnto the Lorde and all they that had hearde the lawe wepte So Edsras sayde Departe youre waye then and eate y ● best drynke the swetest sende gyftes vnto them that haue nothynge for this daye is holy vnto the Lorde and be nat ye sory for the Lorde wyll brynge you to honoure And the Leuytes shewed it openly to them all saynge This daye is holy be ye not sory Then wente they theyr waye euery chone and dyd eate and dryncke and were mery and sente rewardes vnto them that had nothynge y ● they also myght eate with gladnesse for they were excedyngly reioysed thorowe the wordes that were red vnto them in the lawe And so they were all gathered together at Ierusalem to holde the feast accordynge to the couenaunte of the Lorde God of Israel The ende of the thryde boke of Esdras ❧ The. iiij booke of Esdras ¶ The people is reproued for theyr vnthanckfulnes God wyll fynde another people yf these wyll nat be enformed CAPI I. THe seconde booke of the Prophete Esdras the sōne of Saraias y ● sōne of Azarias the sonne of Helchia the sōne of Sallum the sonne of Sado● y ● Sonne of Achitob the sonne of Achia the sonne of Phinees the sonne of Hely the sōne of Amerias the sōne of Azarias the sōne of Maraioth the sōne of Sarahias the sōne of Uzi the sonne of Boccus y ● sonne of Abisu the sonne of Phinees the sōne of Elezar the sonne of Aaron of the trybe of Liue which was presoner in the lande of Mades in the raygne of Artaxerses Kynge of Persia. And the worde of the Lorde came vnto me saying go thy waye she we my people theyr synful dedes and theyr chyldren theyr wyckednesses whiche they haue done agaynst me that they may tell theyr chylders chyldren the same for the sinnes of theyr fathers are increased in them And why they haue forgotten me and haue offred vnto straunge goddes Am nat I euen he that brought them out of the lande of Egypt frō the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath and despised my councels Pull thou out then the hearre of thy heade and cast all euell ouer them for they haue nat bene obediente vnto my lawe It is a people without lernynge nourtoure Howe longe shall I forbeare them vnto whom I haue done so muche good Many kynges haue I destroyed for theyr sakes Pharao with his seruauntes all his power haue I smytten downe slayne All the nacions haue I destroyed and roted out before thē in the East haue I brought two landes people to nought euen Tyre and Sydō haue slayne all theyr enemyes Speake thou therfore vnto them sayinge Thus sayeth the Lorde I led you thorowe the see and haue geuen you sure stretes sēse the begynnynge I gaue you Moses to be youre captayne and Aaron to be the prest I gaue you lyght in a pyler
whales and euery lyuynge mouyng creature which the waters brought forth after theyr kynde and euery fethered foule after theyr kynde And God sawe that it was good And god blessed them sayeng ▪ Growe and increase and fyll the waters of the See and let fethered foules be multiplyed in the earth The euenyng also and the mornynge was made the fyfth day And God sayd Let the earth brynge forth liuynge creature after his kynde catell worme beaste of the earth after his kynde and so it came to passe And God made the beast of the earthe after his kynde and catel after theyr kynde and euery thynge that crepeth vpon the earth after his kynde And god sawe that it was good And god sayde Let vs make man in our ymage after our lykenes and let them haue rule ouer the fysshe of the See ouer foule of the ayre and ouer catell ouer the earth ouer al thyng that crepeth vpon the earth And so god created man in his owne ymage in the ymage of God created he hym male and female created he them And god blessed them and God sayde vnto them Growe and increace and replenysshe the earth and subdue it and haue dominyon ouer the fysshe of the See and ouer foule of the ayre and ouer euery liuynge thyng that moueth vpon the earth And God sayde Beholde I haue gyuen you euery herbe bearyng seede which is in the vpper face of al the earth and euery tree in the whiche is fruyte of tree and that beareth seed that they may be meat for you And vnto euery beast of the earth to euery byrde of the ayre and to euery suche thynge as crepeth vpō the earth wherin is a lyuyng soule I haue gyuen all grenesse of herbe for meate And so it was done And God sawe euery thyng that he had made beholde it was excedynge good The euenynge also and the mornynge was made the syxte daye ▪ ¶ The halowyng of the Sabboth the Chapitre afore repeted The foure cloudes of paradise The settynge of than in paradise The tree of knowledge forbydden The creacion of Eua The institution of mariage CAPI II. THe heuen also and the earth were finysshed and all the hoost of them And in the seuenth daye god ended his worke which he had made And in the seuenth day he rested from all his worke whiche he had made And God blessed the seuenth day and sayntified it bycause that in it he had rested from all his worke whiche God created to make These are the generacions of the henens and of the earth when they were created in the daye when the Lorde God made the earth and the heuens and euery plant of the felde before it was in the earth and euery herbe of the feld before it grew For the lorde god had not caused it to rayne vpō the earth neyther was there a man to tyll the ground And there went vp a myst from the exth and watred the hoole face of the grounde The Lorde God also * shope man euen dust of the grounde brethed in to his nosethyrls the breth of lyfe Adam was made a lyuyng soule Moreouer the lorde god planted a garden in Eden from the east and there he put man whome he had made Also out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree that was pleasaunt to the syght cōmodious for meate And the tree of lyfe and the tree of knowledge of good of euyl was in the myddes of the garden And out of Eden there went forth a ryuer to water the garden And from thence it was deuyded became in to foure heades The name of one is Pison The same is it that cōpasseth the hole lande of Hauilah where is golde And the golde of that lande is good There is also Bidelliū and the stoone Onichinus The name of the seconde ryuer is Gihon the same is it that cōpasseth the hole lande of Ethiopis The name of the thyrde ryuer is Hydekel and it goeth towarde the east syde of Assyria And the fourth ryuer is Euphrates And so the lord god toke Adam and put hym in to the garden of Eden that he myght dresse and kepe it And the Lorde God cōmaunded Adam sayenge Eatynge thou shalte eate of euery tree of the garden But of the tree of knowledge of good euyl thou shalt not eate of it For in what day soeuer thou eatest therof thou shalte dye the death And agayne the Lorde God sayde It is not good that Adam shulde be alone I wyll make hym an helpe whiche maye be present with hym And so out of the grounde shope the Lorde god euery beast of the felde and euery foule of the ayre and brought it vnto the man that he myght se how he wold call it For lykewyse as man him selfe named euery lyuynge thynge euen so was the name therof Man hym selfe therfore named the names vnto all catell and foule of the ayre and to euery beast of the felde And for man founde he not an helpe that myght be present with hym The Lorde God also caused a slomber to fall vpon Adam he slepte And he toke one of his rybbes and closed vp the fleshe in steade therof And the ryb which the Lorde God had taken from man made he a woman and brought her vnto the man And the man sayde This is nowe boone of my bones and flesshe of my flesshe she shall be called woman bycause she was taken out of man For this cause shall a man leaue his father and his mother and shall be ioyned with his wyfe and they shall become one flesshe And they were bothe naked the man I say and his wyfe and were not ashamed ¶ The serpent deceyueth the woman The serpent is cursed the punishment of the man and woman Adam driuen out of Paradise Chryste our sauyour is promysed CAPI III. BUt the serpent was sotyller then all the beastes of the felde whiche the Lorde God made And he sayde vnto the woman yea hath God sayde ye shall not eate of euery tree of the garden And the woman sayde vnto the serpent we eate of the fruyte of the tree of the garden but as for the fruyt of the tree which is in the myddes of the garden God hath sayd ye shal not eate of it ney ther shall ye touche it leest haply ye dye And the serpent sayde vnto the woman ye shal not dye the death but God doth knowe that the same daye that ye eate therof youre eyes shall be opened and ye shall be euen as Goddes knowynge good and euyll And so the woman seynge that the same tree was good to eate and delectable to the eyes and that the same tree was pleasant to get wysdome toke of the fruyte therof and dyd eate and gaue vnto her husband beyng with her whiche dyd eate also And the eyes of them bothe were opened and they knewe that
they were naked and they sowed fygge leaues to gyther and made them selues aprons And they herde the voyce of the Lorde God walkynge in the garden in the coole of the daye And Adam and his wyfe hyd them selues from the face of the Lorde God among the trees of the garden And the lorde God called Adam and sayd vnto hym where arte thou Whiche sayd I herde thy voyce in the garden and was afrayde bycause I was naked and hyd my selfe And he sayde Who tolde the that thou wast naked Hast thou not eaten of the same tree of whiche I commaūded the that thou shuldest not eate of it And Adam sayde The woman whome thou gauest to be with me she gaue me of the tree and I dyd eate And the lorde god sayd to the womā why hast thou done this And the woman sayd Yonder serpent begyled me and I dyd eate And the lorde god sayd vnto the serpent bycause thou hast done this thou arte cursed aboue al cattel and aboue euery beast of the felde Upon thy belly shalte thou goo and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe I wyll also put enmytye bytwene the and the woman bytwene thy seed her seede The same shall treade downe thy heade thou shalte treade vpon his hele But vnto the womā he sayd Multiplyeng I wyl multiplie thy sorowe and thy conceyuyng In sorowe shalte thou brynge forth chyldren and thy lust shal perteyne to thy husbande and he shall haue the rule of the. Unto Adam he sayde Bycause thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe haste eaten of the tree of which I cōmaunded the sayenge Thou shalte not eate of it cursed is the ground for thy sake In sorow shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe Thorne also and thystle shall it cause to growe vnto the and thou shalt eate the herbe of the felde In the sweate of thy face shalte thou eate breade tyll thou be turned agayne in to the grounde for out of it was thou taken in as moche as thou arte dust in to dust shalte thou be turned agayne And Adam called his wyues name Eua bycause she was the mother of all lyuyng Unto the same Adam also and to his wyfe dyd the Lorde God make letherne garmentes and clothed them And the Lorde God sayd Beholde yonder man hath ben euen as one of vs that he myght knowe good and euyll And nowe lest haply he put forth his hande and take also of the tree of lyfe and eate and lyue for euer And the Lorde God sent hym forth from the garden of Eden to dresse the ground that he was taken out of And so he droue out man and at the East syde of the garden of Eden he set Cherubim and the glysterynge flambe of a shakyng swerde to kepe the way of the tree of lyfe ❧ ❀ ❧ ¶ Coin hylleth his ryghtious brother Abel Cain dispayreth The generation of Enoch Mathusaell Tuhall Lamrech Seth Enos CAPI IIII. ADam knewe Eua his wyfe Who conceyuynge bare Cain sayenge I haue gotten a man of the Lorde And she procedynge forth brought forth his brother Abel and Abell was a shepherde But Cain was a tyller of the grounde And in processe of dayes it came to passe that Cain brought of the fruyte of the grounde an oblacyon vnto the Lorde Abell also brought of the fyrstlynges of the shepe and of the fat therof And the Lorde had respecte vnto Abell and to his oblacyō But vnto Cain and to his offerynge he had no respect For the which cause Cain was exceadynge wrothe and his countenaunce abated And the Lorde sayde vnto Cain Why arte thou wrothe and why is thy countenaunce abated Yf thou do well shall there not be a promocyon And yf thou doest not well lyeth not thy syn in the dores Unto the also perteyneth the lust therof and thou shalt haue dominyō ouer it And Cain spake vnto Abell his brother let vs go forth And it fortuned when they were in the felde Cain rose vp agaynst Abel his brother and slue hym And the lorde sayd vnto Cain Where is Abell thy brother Whiche sayde I wote not Am I my brothers keper And he sayd What hast thou done The voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde And nowe arte thou cursed vpon the earth whiche hath opened her mouth to receyue thy brothers bloode from thy hande If thou tyl the grounde she shal not procede to yelde vnto the her strength Fugitiue and a vagabounde shalte thou be in the earth And Cain sayde vnto the Lorde My iniquite is more then that it may be forgyuen Beholde thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth and from thy face shall I be hyd Fugitiue also and a vagabounde shall I be in the earth And it shall come to passe euery one that fyndeth me shal slee me And the Lorde sayd vnto hym it shall not be so Yea but who so euer sleeth Cain it shall be auenged seuen folde And the Lorde set a marke vpon Cain lest any man fyndyng hym shulde kyll hym And Cain wente out from the face of the Lorde and dwelte in the lande Nod Eastwarde from Eden Cain also knewe his wyfe whiche conceyued and bare Enoch and buyldyng a cytie he called the name of the same cytie after the name of his sonne Enoch Unto the same Enoch was borne Irad Irad begat Mehuiaell and Mehuiaell begat Methuschael Methuschaell begat Lamech And Lamech toke vnto hym two wyues The name of the one Ada the name of the other Zylla And Ada begat Iaball whiche was the father of suche as dwell in tentes and of such as haue catel His brothers name was Iuball which was the father of all that handle harpe and organe And Zylla also begat Thuball Cain whiche wrought connyngly euery crafte of brasse of yron The sister of Thubal Cain was Naema And Lamech sayd vnto his wyues Ada and Zylla Heare my voyce ye wyues of Lamech herken vnto my speche Yf I haue sleyne a man to the woundynge of myselfe and a yonge man to myne owne punishment Yf Cain shall be auenged seuenfolde truely Lamech seuentye tymes and seuen tymes Adam knewe his wyfe agayne and she bare a sonne and called his name Seth. For God sayde she hath appoynted me another seed in steade of Abell whome Cain slewe And vnto the same Seth also there was borne a sonne and he called his nam ▪ Enos ▪ Then began they to make inuocacyon in the name of the Lorde ¶ The Genealogy of Adam and of other Fathers vnto Noe. CAPI V. THis is the boke of the generacions of Adam In the daye that God ▪ created man in the lykenesse of God made he hym Male and female created he them and blessed them and called theyr name Adam in the daye of theyr creacion And Adam lyued an hundred and thyrtye yeares and begat a sonne in his owne
iudged Israell And he had fourtye sonnes thirtye neues that rode on seuentie asse coltes And when Abdon the son of Hellell the Pharathonite had iudged Israell eyght yere he dyed and was buryed in Pharthon in the lande of Ephraim in the mount of the Amalechites ¶ Israel beyng an Idolatret is o●pressed of the Ph●istinell The byrth of Samson The sacrifice of Samsons Father CAPI XIII ANd the Chyldren of Israell began agayne to commyt wyckednesse in the syght of the Lorde And the lorde delyuered them in to the handꝭ of the Philistines fourtye yeare And there was a man in Zarah of the kynred of Dan named Manoah whose wyfe was barren and bare not And the angell of the Lorde appeared vnto the woman sayde vnto her Beholde thou arte batten and bearest not But thou shalte conceyue and beare a son And nowe beware that y u drynke no wyne nor stronge drynke neyther eate any vncleane thyng for se thou shalte conceyue beare a son And there may no raser come on his heade For the lad shal be an absteyner vnto God euen from his ❀ infancye and from his byrth And he shall begyn to delyuer Israell out of the handes of the Philistynes Then the wyfe came and tolde her husbande sayenge a man of God came vnto me and the fassyon of hym was lyke the fassyon of an angel of god excedyng fearful But I asked hym not whense he was neyther tolde he me his name but sayd vnto me beholde thou shalte be with chylde and beate a sonne and nowe drynke no wyne nor stronge drynke neyther eate any vncleane thynge for the ladde shall be an absteyner to god euen from his ❀ infancye and from his byrth to the day of his death Thē Manoah made intercession to the lorde sayd I pray the my lorde let the man of god whiche thou sendest come once more vnto vs and teache vs what we shall do vnto the lad when he is borne And god herde the voyce of Manoah and the angell of god came agayne vnto the wyfe as she sat in the feld But Manoah her husdand was not w t her And the wyfe made hast ran and shewed her husbande sayd vnto hym Beholde the man appeared vnto me that came vnto me to day And Manoah arose went after his wyfe and came to the man and sayde vnto hym arte thou the man that spakest vnto my wyfe And he sayde I am Manoah sayde nowe when thy sayenge is come to passe what shall be the maner of the chylde what shall he do And the angel of the Lorde sayde vnto Manoah thy wyfe must absteyne from al that I sayd vnto her she may eate of nothynge that cōmeth of the vyne ●tee nor drynke wyne or strong drynke nor eate any vncleane thynge But must obserue all that I bad her Manoah sayde vnto the Angell of the Lorde we wyll kepe the styll vntyll we haue made redye a kyd and haue set it before the. And the Angell of the Lorde sayde vnto Manoah though y u make me abyde I wyll not eate of thy ☞ breade And yf y u wylte offre a burntofferynge thou must offre it vnto the Lorde For Manoah wyst not that it was an angell of the Lorde And Manoah sayde agayne vnto the angell of the Lorde what is thy name that when thy sayenge is come to passe we may do the some worshyp And the Angell of the Lorde sayde vnto hym why askest thou after my name which is ☞ Secrete And so Manoah toke a kyd with a meate offerynge and offered it vpon a rocke vnto the Lorde And the angell dyd wonderouslye Manoah and his wyfe lokyng vpon And whē the flame came vp to warde heuen from the aulter the angel of the Lorde ascended vp in the flame of the aulter And Manoah his wyfe loked vpon it fell flat on theyr faces vnto the groūde But the angell of the Lorde dyd no more appeare vnto Manoah and his wyfe And then Manoah knewe that it was an angell of the Lorde sayd vnto his wyfe we shall surelye dye bycause ❀ we haue sene god But his wyfe sayd vnto hym Yf the lorde wolde kyll vs he wolde not haue receyued a burnt offerynge and a meate offerynge of our handes neyther wolde he haue shewed vs all these thynges nor wolde nowe haue tolde vs any suche And the wyfe bare a sonne called his name Samsom And the lad grewe and the lorde blessed hym And ❀ the spiryte of the Lorde began to moue hym in the hooste of Dan bytwene Zaraah and Esthaoll ¶ The maryage of Samsom He hylleth a Lyon He propoundeth a ryddle ●e hylleth 〈◊〉 ●en His wyfe forsaketh hym and taketh another CAPI XIIII SAmson went downe to Thamnath and saw a woman in Thānath of the doughters of the Philistines and he came by and tolde his father and his mother and sayde I haue sene a woman in Thamnath of the doughters of the Philistines And now gyue her me to wyfe Then his father and mother sayde vnto hym Is there neuer a woman amonge the doughters of thy brethren and amonge all my people but that thou must go take a wyfe of the vncircumcised Philistines And Samson sayd vnto his father gyue me this womā for she pleaseth me wel But his Father and mother wyst not that it was the Lordes doynge and that he sought an occasyon agaynste the Philistines for at that tyme the Philistines reygned ouer Israell Then went Samson and his father his mother downe to Thamnath and came to the vineyeardes of Thamnath And beholde a yonge ❀ vvod Lyon roored vpon hym And the spiryte of the lorde came vpon hym And he tare hym as he wolde haue rent a kyd and yet had nothynge in his hande neyther tolde his father and mother what he had done And he went downe and talked with the woman ▪ whiche semed well fauoured in the syght of Samson And within a shorte space after as he went thyther agayne to take her to wyfe he turned out of the waye to se the carkas of the Lyon And beholde there was a swarme of bees hony in the carkas of the Lyon And he toke of the honye in his handes and went eatynge and came to his father mother and gaue them also And they dyd eat But he tolde not them that he had taken the honye out of the carkas of the Lyon And so his father came vnto the woman and Samson made there a feast for so vsed the yonge men to do And ❀ when they ❀ the cy●esens of that place sawe hym they brought xxx companions to be with hym And Samson sayde vnto them I wyll now put forth a ryddle vnto you and yf ye can declare it me within seuen dayes of the feast and fynde it oute I wyll gyue you thirtye shertes and xxx chaung of garmentes But and yf ye can not declare it
Bethleem And whē they were come to Bethleem it was noysed of them thorowe all the citye and the women sayd is not this Naomi And she answered them call me not Naomi ❀ that is to say beutyfull but call me Mara ❀ that is to say bytter for the almygh tye hath made me verye bytter I wente out ful the lorde hath brought me home agayn emptye Why then call ye me Naomi seynge the lorde hath humbled me and the almyghtye hath brought me vnto aduersyte And so Naomi w t Ruth the Moabitesse her doughter in lawe returned oute of the countrey of Moab and came to Bethleem in the begynnynge of barley haruest ¶ Ruth gathereth corne in the ●eldes of Booz CAPI II. ANd Naomis husbande had a kynsman of strength and myght whiche was of the kynred of Elimelec named Booz And Ruth the Moabitesse sayde vnto Naomi let me go to the felde and gather eares of corne ❀ suche as the reapers leaue after any man in whose syght I synde grace And she sayde vnto her go my doughter And she went and came to the felde and gathered after the reapers and her chaūce was that the same felde perteyned vnto Booz which was of the kynred of Elimelec And behold Booz came from Bethleem and sayd vnto the reapers the lorde be with you And they answered hym the Lorde blesse the. Then sayd Booz vnto his yong man that stode by the reapers Whose damsell is this And the yonge man that stode by the reapers answered and sayde It is the Moabity she damsell that came with Naomi out of the countrey of Moab and she sayde vnto vs. Oh let me lease and gather after the reapers the eares that remayne and so she came and hath continued euen from the mornyng vnto nowe saue that she taryed a lytell in the house Then sayde Booz vnto Ruth hearest thou my doughter go to none other felde to gather neyther go frō hence but abyde here by my maydens Let thine eyes be on the feld that they reape and go thou after the maydens Haue I not charged the yonge men that they shall do the no hurte Moreouer when thou arte a thyrst go vnto the vessels and drynke of that whiche the laddes haue drawen Then she fell on her face bowed her selfe to the grounde and sayd vnto hym howe is it that I haue founde grace in thyne eyes and that thou shuldest know me seyng I am an alyaunt And Booz answered and sayde vnto her● all is tolde shewed me that thou hast done vnto thy mother in lawe synee the death of thyne husbande howe thou hast lefte thy father and thy mother the lande where thou wast borne arte come vnto a nacyon which thou knewest not in tyme passed The Lorde quyte thy worke and a full rewarde be gyuē the of the Lorde god of Israell vnder whose wynges thou arte come to abyde Then she sayde let me fynde fauoure in thy syght my Lorde thou that hast conforted me and spoken hertely vnto thy mayde whiche yet am not lyke vnto one of thy maydes Booz sayde vnto her agayne in tyme of refe●●yon come thou hyther and eate of the breade and dypthy sop in the vyneygre And she sat downe by the reapers and he reached her parched corne of the whiche she dyd eate was suffysed and lefte parte And when she was rysen vp to gather Booz cōmaūded his yong men saynge let her gather euen amonge the heapes and forbyd her not And leaue her some of the sheues for the nonce let it lye that she may gather it vp ❀ vvithout shame and rebuke her not And se she gathered in the felde vntyl euen thresshed that she had gathered and it was in measure vpon an Epha ❀ that is thre busshels of barley And she toke it vp and went in to the citie and when her mother in lawe had sene what she had gathered she plucked out also and gaue to her that she had reserued when she had eaten ynough And her mother in lawe sayde vnto her where hast thou gathered to day and where wroughtest thou blessed be he that knew the. And she shewed her mother in lawe how she had wrought with hym and sayd the mannes name w t whom I wrought to daye is Booz And Naomi sayde vnto her doughter in lawe blessed be he of the Lorde for he ceaseth not to do good to the lyuyng and to the deade And Naomi sayde agayne vnto her the man is nygh vnto vs of oure nexte kynne And Ruth the Moabite sayde he sayd vnto me also Thou shalt be with my yonge men vntyll they haue ended all my haruest And Noami answered vnto Ruth her doughter in law It is best my doughter that thou go out w t his maydens that they fall not vpon the in any other felde And so she kepte her by the maydens of Booz to gather vnto the ende of Barley haruest and of wheate haruest also and dwelte with her mother in lawe ¶ Ruth sleepeth at Booz feete and is knowen his kynswoman CAPI III. THen Naomi her mother in lawe sayde vnto her my doughter shall I not seke rest for the that thou mayst prosper And is not Booz our kynsman with whose maydens thou wast Beholde he wyndo●●● barley to nyght in the threshyng flore washe thy selfe therfore and anoynte the put thy rayment vpon the and get the downe to the barne But let no man knowe of the vutyl ●e haue lefte eatynge and drynkynge And whē he gothe to slepe marke the place where he layeth hym downe and then go and lyfte vp the clothes that are on his feete and lay the downe there and so shal he tel the what thou shalte do And she answered her ▪ all that thou byddest me I wyl do And so she wente downe vnto the barne and dyd accordyng to all that her mother in lawe bad her And when Booz had eaten and dronken and made hym merye was gone in to lye downe besyde the heape of corne she came softely and lyfte vp the clothes of his fete and layde her downe And at mydnyght the man was afrayde and groped And beholde a woman lay at his feete And he sayde what arte thou ▪ she answered I am Ruth thyne handmayde spreade thy wynge ouer thyne handmayde for thou arte the nexte of the hynne He sayde blessed be thou in the Lorde my doughter for thou hast shewed moore goodnesse in the latter ende then at the begynnynge in as moche as thou folowedst not yonge men whyther they were poore or ryche And nowe my doughter feare not I wyl do to the all that thou requyrest for all the Citye of my people dothe knowe that thou arte a woman of vertue And it is true that I am of thy nexte kynne howe be it there is one nygher then I. Tary this nyght and when mornynge is come yf he wyll marry the it is good so let hym do But and yf he wyll not
of a place that was toward the south and fell on his face to the grounde and worshypped thre tymes And they kyssed eyther other wepte togyther so longe tyll Dauid exceded in wepynge And Ionathas sayd to Dauid go in peace And the thyngꝭ which we haue sworne both of vs in the name of the lorde sayenge the Lorde be bytwene the me and bytwene thy seed myne let them stand for euer And he rose and departed And Ionathas went into the towne ¶ Dauid fleeth into Nob. to Ahimelech the Preest getteth of hym the shew breade to satisfye his hunger Afterwarde he fleeth to kynge Achis there feyneth hym selfe to be mad CAPI XXI THen came Dauid to Nob to Ahimelech the preest And Ahimelech was a stonied at the sodayne cōmynge of Dauid and sayde vnto hym Why arte thou alone no man with the And Dauid sayde to Ahimelech the preest the kynge hath cōmaūded me to do a certayne thyng hath sayd vnto me let no man knowe where aboute I sende the and what I haue cōmaunded the to do And I haue appoynted my seruaūtes to soch and soche places Nowe therfore yf y u has ●aught vnder thyne hande gyue me fyue loues of breade or what commeth to hande And the preest answered Dauid sayde there is no comen breade vnder my hande but here is halowed breade yf the yonge men haue kept them selues from vncleane women Dauid answered the Preest sayde vnto hym of a trueth women hath ben locked vp from vs aboute a thre dayes when I came out the ☞ vessels of the yonge men were holy Howe be it ☞ this waye is vnpure and howe muche more shall there be holynesse in the vyssell And so the preest gaue hym halowed bread for there was none other breade there saue the shew breades that were taken frō before the lorde to put freshe bread there the daye that it was taken awaye And there was there the same daye a certayne man of the seruaūtes of Saull abydynge before the lorde named Doeg an Edomite the cheyfest of Sauls heerde men And Dauid sayd vnto Ahimelech is not here vnder thyne hande eyther speare or swerde For I haue neyther brought my swerde nor my harnesse with me bycause the kyngꝭ busynes required hast And the Preest sayde the swerde of Goliath the Philistine whome thou sluest in the Oke valeye beholde it is here wrapt in a cloth behynde the Ephod Yf thou wylte take that take it for there is none other saue that here And Dauid sayd there is none to that gyue it me And Dauid arose fled the same daye from the presence of Saull went to Achis the kynge of Geth And the seruauntes of Achis sayd of him is not this Dauid the kyng of the lande dyd they not synge vnto him in daunces saynge Saul hath sleyne his thou sande Dauid his x. M And Dauid put those wordꝭ into his herte was sore afrayd of Achis the kynge of Geth And he chaūged his speche before them and feyned hym selfe mad in theyr handes scrabled on the dores of the gate let his spattell fall downe vpon his bearde Then sayde Achis vnto his seruauntes Lo ye se that this man is besyde him selfe wherfore then haue ye brought him to me Haue I nede of mad men that ye haue brought this felowe to play the mad man in my presence Shall he come into my house ¶ Doeg betrayeth Dauid Ahimelech is accused of treson and sleyne and lxxxiiii preestes moo with hym bycause they receyued Dauid Nob is destroyed of Saull Abiathar fleeth to Dauid CAPI XXII DAuid therfore departed thence escaped and came vnto the caue Odollam When his brethren also al his fathers house herde it they went downe thyther to hym And there gathered vnto hym all men that were in cōbraunce in det troubled in theyr myndes he became a captayne ouer them And there were with him vpon a. iiii ● men And Dauid went thence to Mizpa in the lande of Moab sayd vnto the kynge of Moab let my father my mother I pray the ☞ come forth vnto you tyll I knowe what god wyl do for me And he brought them before the kynge of Moab they dwelte with hym all the whyle that Dauid kept hym selfe in holde And the prophet Gad sayde vnto Dauid Abyde not in holde but departe go into the lande of Iuda Then Dauid departed came in to the forest Hareth And Saul herde that Dauid was come abrode also the men that were with hym And Saull sat in Gibea vnder a tree in Rama hauynge his speare in his hande al his men stode about him And Saull sayd vnto his seruaūtes that stoode about hym Heare I praye you ☞ ye sonnes of Iemini wyll the son of Isai gyue euery one of you feldes and vineyerdes and make you all captaynes ouer thousandes ouer hundreds that ye haue also conspyred agaynst me there is none that telleth it me in myne eare And where as my son hath made a bonde w t the son of Isai there is none of you that mourneth for me or sheweth it in myne eate beholde my son hath styrred vp my seruaunt to laye awayte agaynst me this same daye Then answered Doeg the Edomite whiche also stode by the seruauntes of Saull sayde I sawe the son of Isai when he came to Nob to Ahimelech the son of Ahitob whiche asked counsayle of the Lorde for hym gaue hym vyttayles the swerde of Goliath the Philistine also Then the kynge sent called for Ahimelech the preest the son of Ahitob all his fathers house that is to saye the preestes that were in Nob. And they came all to the kyng And Saull sayd heare nowe thou son of Ahitob He answered here I am my Lorde And Saull sayde vnto hym why haue ye cōspyred agaynst me thou and the son of Isai in that thou hast gyuen hym vyttayle a swerde hast asked consayle of god for him that he shuld aryse agaynst me and laye awayte for me this day Ahimelech answered the kynge sayd who is so faythfull amonge all thy seruaūtes as Dauid and therto the kynges son in lawe goeth at thy byddynge and is had in honoure in thyne house haue I this daye begon fyrst to aske counsayle of god for hym That be far from me let not the kynge put soch a thynge vnto his seruaūt in all the house of my father For thy seruaunte knewe nothynge of all this eyther lesse or more The kynge sayde thou shalte surelye dye Ahimalech thou all thy fathers house And the kynge sayde vnto the fate men that stode aboute hym turne and sley the preestes of the Lorde bothe bycause theyr hande is with Dauid and bycause they knew when Dauid fled and shewed it not to me But the seruauntes of the kynge wolde not moue theyr handꝭ to fal vpon the preestꝭ of
doune to vvar and perysshe the lorde be mercyfull vnto me that I lay not my hande vpon the Lordes anoynted And so Dauid kepte of his seruauntes with these wordes suffered them not to ryse agaynst Saull But Saull rose vp out of the caue and went awaye Dauid also arose went out of the caue cryed after Saull saynge My lorde kynge And when Saull loked behynde hym Dauid ●●owped to the earth and bowed hym selfe sayde to Saull wherfore gyuest thou an care to mennes wordes that saye Dauid seketh euyll agaynst the Beholde this daye thyne eyes haue sene howe that the lorde delyuered the this daye into myne hande in the caue And some bad me kyll the but I had cōpassyon on the sayde I wyll not laye my handes on my mayster for he is the Lordes anoynted And moreouer my father beholde se yet the lap of thy garment in my hande in as moche as I kylled the not when I cut of the lap of thy garment Understande therfore se that there is neyther euyll nor wyckednesse in me that I haue not synned agaynst the. And yet y ● huntest after my soule to take it The Lorde be iudge bytwene the me the lorde aduenge me of the. But myne hande be not vpō the. Accordyng as the olde prouerbe sayeth wyckednes procedeth from the wycked But myne hande be not vpō the After whome is the kynge of Israell come out After whome doest y u moue persecucion After ☞ a dead dog after a flee The lorde be iudge iudge bytwene the me and se pleate my cause aduenge me of thyne hand When Dauid had made an ende of speakynge these wordes to Saull Saull sayde is this thy voyce my son Dauid and Saul lyfte vp his voyce wept sayde to Dauid thou arte more ryghtous then I for y u hast rewarded me w t good where as I haue rewarded the with euyl And thou hast shewed this daye howe that y u hast delte louynglye with me for as moche as when the Lorde had locked me in thyne handꝭ thou kylledst me not For who shal fynde his enemye let him departe into a good way Wherfore the lorde rewarde the with good for that y u hast done vnto me this day And now behold I wote well that thou shalt be kyng that the kyngdom of Israell shal be stablysshed in thyne hand Sweare now therfore vnto me by the lorde that thou shalte not destroye my seede after me that thou shalte not put my name out of my fathers house And Dauid ☞ sware vnto Saull and Saull went home But Dauid and his men gat them vp vnto an holde Samuel dyeth Dauid fleeth into the wylder●nes of Pharan CAPI XXV AND Samuell dyed and all the Israelites gathered togyther lamented hym buryed hym in his owne house at Rama And Dauid arose and gat hym to the wyldernesse of Pharan And there was a man in Maon whose possessyon was in Carmell the man was excedyng myghtye and had iii. M. shepe a thousand gootes And he was shearynge his shepe in Carmell The name of the man was Naball and the name of his wyfe was Abigaill she was a woman of a god wyt and bewtyfull But the man was churlyshe of shrewed condicions and was of the kynred of Caleb And Dauid herde in the wyldernesse that Naball dyd sheare his shepe And Dauid sent out ten yonge men sayde vnto them get you vp to Carmell go to Naball and grete hym in my name And thus shall ye saye peace be to the peace be to thyne house peace be vnto all that thou hast Behold I haue herde say that thou hast shearers Now thy shepherds were with vs ❀ in the vvyldernesse and we dyd them no spyte neyther was there ought ❀ of the flocke myssyng vnto them all the whyle they were in Carmel aske thy laddes and they wyll shewe the. Wherfore let these yonge men fynde fauoure in thyne eyes for we come in a good ceason gyue I praye the whatsoeuer cōmeth to thyne hande vnto thy seruaūtes to thy son Dauid And when Dauids yonge men came they tolde Naball al those wordes in the name of Dauid then helde theyr peace And Naball answered Dauids seruaūtes and sayde What is Dauid and what is the son of Isai there is plentye of seruauntes nowe a dayes that breake awaye euery men from his mayster Shall I then take my breade my water my flesshe that I haue kylled for my shearers gyue it vnto men whom I wote not whence they be And so Dauids seruauntes turned theyr way we●● agayne and came tolde him al those sayenges And Dauid sayde vnto his men gyrde euery man his swerde about him And they gyrded euery man his swerde aboute hym and Dauid was gyrded with his swerde And there folowed Dauid vpon a iiii C. men two hundred abode by the stuffe But one of the laddes tolde Abigaill Nabals wyfe saynge beholde Dauid sent messengers vnto our mayster out of the wyldernesse to salute hym and he rayled on them And yet the men are very good vnto vs and dyd vs no dysplesure neyther myssed we any thyng as longe as we were conuersant with them when we were in the feldes They were a wall of defence vnto vs both by nyght and day all the whyle we were with them kepyng shepe Nowe therfore take hede and se what thou hast to do for there is an occasyon of euyll gyuen agaynst our mayster and all his houshold seyng he is vngracyous to speake to Then Abigaill made hast and toke ii C. loues and two bottels of wyne fyue shepe redye dressed and fyue measures of parched corne and an hundred frayles of reasennes and two hundred topnettes of fygges and laded them on asses sayde vnto her yonge men go ye before me Beholde I come after you But she tolde her husbande Naball nothyng therof And as she rode on her asse she came pryuely downe the syde of the hyll and beholde Dauid and his men came downe agaynst her she met them And Dauid sayd in vayne haue I kepte all that this felowe hath in the wyldernesse so that nought was myssed of all that perteyned vnto hym And he hath quyte me euyll for good So and so do god vnto the enemyes of Dauid yf I leaue of all that perteyne to hym by the dawnynge of the daye any thynge ☞ that pysseth agaynst the walle And when Abigaill sawe Dauid she hasted and lyght of her asse and fell before Dauid on her face and bowed her selfe to the groūde fell at his feete and sayde Let this vnhappye dede be counted myne my Lorde and let thyne handmayde speake in thyne audience heare the wordes of thy handmayde Let not my Lorde ❀ the Kynge regarde this vnthryftye man Nabal for as his name is so is he ☞ Nabal is his name
the kynge heare the wordꝭ of his seruaunt Yf the lorde haue styrred the vp agaynst me let hym smell the sauoure of a sacrifyce But yf they be the Chyldren of men cursed are they before the lorde For they haue cast me out this daye from abydyng in the enheritaunce of the lorde sayenge hence go serue other goddꝭ Now therfore let not my bloode fall to the earth before the face of the lorde For the kyng of Israell is come out to hunt a flee as when one dothe hunt a partrege in the mountaynes Then sayd Saul I haue synned come agayne my son Dauid for I wyll do the no more harme bycause my soule was precyous in thyne eyes this daye Beholde I haue playde the foole and haue erred excedyngly And Dauid answered and sayde Beholde the kynges speare let one of the yonge men come ouer set it The lorde rewarde euery man accordynge to his ryghtuousnesse ❀ and fayth for the lorde delyuered the into my hande this day but I wolde not lay myne hande vpon the lordes anoynted And beholde lyke as thy lyfe was moche set by this daye in myne eyes so be my lyfe set by in the eyes of the lorde that he delyuer me out of all tribulacyon Then Saull sayd to Dauid Blessed arte thou my sonne Dauid for ❀ thou shalt be a doer and preuayle And so Dauid went his waye and Saull turned to his place agayne ¶ Dauid ●●●eth to Achis hynge of Gath. CAPI XXVII ANd Dauid sayde in his herte I shall peryshe one daye or other by the hande of Saull Therfore is there nothynge better for me then to flee and saue my selfe in the lande of the Philistines and Saull shall cease s●ke me no more in all the coostes of Israell so shall I escape out of his hande And Dauid arose he and the syxe hundred men that were w t hym went vnto Achis the son of Mao●h Kynge of Geth And Dauid dwelt with Achis at Geth both he his men euery man w t his housholde Dauid with his two wyues Ahinoam the Iezrahelit and Abigaill Nabals wyfe of Carmell And it was tolde Saul that Dauid was fled to Geth he sought no more for hym And Dauid sayde vnto Achis Yf I haue nowe founde grace in thyne eyes let them gyue me a place in some towne in the feldꝭ that I may dwell there For why shulde thy seruaunt dwell in the head citie of the kingdom with the. Then Achis gaue hym Zikleg the same daye for whiche cause Zikleg perteyneth vnto the kyngꝭ of Iuda vnto this daye And the tyme that Dauid dwelt in the countrey of the Philistines was foure monethes and certeyne dayes And Dauid his men went vp and ran vpon the Gesurites the Gerzites the Amalechites For those nacions were from the begynnyng the enhabytours of the land as men go to Sur vnto the lande of Egypt And Dauid smote the lande lefte neyther man nor woman alyue and droue awaye the shepe the oxen the asses camels and clothes returned came to Achis And Achis sayd where haue ye ben a ●ouynge this daye And Dauid answered Towarde the south of Iuda towarde the south of the Iezrahelit●s towarde the south of the ☞ Kenites And Dauid saued neyther man nor woman alyue nor suffered them to come to Geth for feare sayeth he leest they shulde tell on vs saynge so dyd Dauid and so wyll be his maner all the whyle he dwelleth in the countrey of the Philistines And Achis byleued Dauid sayenge He abhorreth his people of Israell and therfore he shall be my seruaunt for euer ¶ The Philistines mone warre agaynst Saull whiche seketh alter an enchaunter CAPI XXVIII ANd it chaunced in those dayes that the Philistines gathered theyr hoost togyther to war to fyght with Israell And Achis sayde to Dauid Be sure thou shalt go out with me to the battayle thou the men that are w t the. And Dauid sayd to Achis thē thou shalt knowe what thy seruaunt can do And Achis sayde agayne to Dauid Then I wyll make the keper of my heade for euer Samuell was then dead all Israell had lamēted hym and buryed hym in Rama his owne citye And Saull had put the women that had spirytes of prophesye the Sothsayers out of the lande And the Philistines gathered togyther came pytched in Sunem And Saul gathered all Israel togyther they pytched in Gilboa And when Saull sawe the hooste of the Philistines he was afrayde his herte was sore astonyed And when Saull asked counseyle of the Lorde the lord answered hym not neyther by dreames nor ☞ by Urim nor yet by prophetes Then sayd Saull vnto his seruauntes seke me a woman that hath a spiryte of prophesye that I may go to her and aske of her And his seruauntes sayde to hym Beholde there is a woman that hath a Spiryte of prophesye at Endor And Saull chaunged hymselfe and put on other rayment and then went he and two men with hym and they came to the woman by nyght And he sayde prophesye vnto me by the Spiryte and brynge me hym vp whome I shall name vnto the. And the woman sayd vnto hym Beholde thou knowest what Saul hath done how he hath destroyed the women that had prophesyenge spirytes and the Sorcerers out of the lande Wherfore then sekest thou an occasion agaynst my soule that he may kyll me And Saull sware to her by the lorde saynge As surely as the Lorde lyueth there shall no harme chaūce the for this thyng Then sayd the woman whome shall I fetche vp vnto the He answered Brynge me vp Samuell When the woman sawe Samuell she cryed with a lowde voyce spake to Saull saynge why hast thou deceyued me for y u arte Saul And the kynge sayd vnto her be not afrayd What seest thou The woman sayde vnto Saull ❀ I se goddꝭ ascendyng vp out of the earth He sayd vnto her agayne what fassion is he of She answered there cōmeth vp an olde man with a mantell vpon hym And Saull perceyued that it was ☞ Samuell and he stouped with his face to the ground and bowed hymselfe And Samuel sayde to Saull why hast thou vnquieted me to make me be brought vp Saul answered I am sore encōbred For the Philistinꝭ make war agaynst me and god is departed from me answereth me no more neyther by prophetes neyther by dreames And therfore I haue called the that y u mayest tell me what I shall do Then sayd Samuell wherfore doest thou aske of me whyle the Lorde is gone frō the and is become thyne enemye Truly the lorde hath done for hymselfe euen as ☞ he spake by my hande For the lorde hath rent the kyngdome out of thyne hande gyuen it to thy neyghbour Dauid Bycause thou obeyedst not the voyce of the Lorde nor executedst his fearce wrath vpon the Amalechites therfore hath the lord done this
answered hym nay my brother do not force me for there hath no such thyng ben done in Israell do not thou this ab hominacyon For whyther shall I be able to go with my shame And thou shalt be as one of the fooles in Israel O speake vnto the kyng and he shall not denye me vnto the. Now be●t he wolde not herken vnto her voyce but toke her and forced her and laye with her And then Amnon hated her excedynglye so that the hate wher with he hated her was greater then the loue with which he before loued her And Amnon sayde vnto her vp and get the hence She answered hym Thou hast no cause This euyll that thou puttest me away is greater then the other that thou dydest vn to me Neuerthelesse he wolde not heare her but called his boye that serued hym sayde put awaye this woman from me bolte the dore after her And she had a kyrtell of dyuerse colours vpon her for with soche were the kynges doughters that were virgyns apparelled Then his seruaunt brought her out and locked the dore after her And Thamar toke and put asshes on her heade rent her gaye kyrtell that was on her la● de her hande on her heade and so went and as she went cryed And Absalom her brother sayde vnto her hath Amnon thy brother ben with the Now yet be styll my syster he is thy brother Let not this thynge greue thyne herte And so thamar remayned desolate in her brother Absaloms house But whē kyng Dauid herde of all these thyngꝭ he was very wroth ❀ And he vvolde not vexe the spiryte of Amnon his son for he loued hym bycause he vvas his fyrst borne And Absalom sayd vnto his brother Amnon neyther good nor bad Nowe be it Absalom hated Amnon bycause he had forced his syster Thamar And it happened after two yeare that Absalom had shepe shearers in the playne of Nazor besyde the trybe of Ephraim and bad all the kynges sonnes and came to the kynge sayde beholde thy seruaunt hath shepe shearers let the kyng with his seruaūtes come to thy seruaunt The kynge answered Absalom naye my sonne We wyll not go al nor be chargeable vnto the. And Absalom laye sore vpon hym howbeit he wolde not go but blessed hym Then sayde Absalom Yf thou wylt not come then let my brother Amnō go with vs. And the kynge answered hym what nedeth it that he go with the But Bvsalom made soche instance that he let Amnon and all the kyngꝭ chyldren go with hym Now had Absalom cōmaunded his yonge men sayenge marke when Amnons herte is mery w t wyne and when I byd you smyte Amnon then kyl hym feare not haue not I bydden you be holde therfore play the men And the yong men of Absalom dyd vnto Amnon euen as Absalom had cōmaunded And all the kyngꝭ sonnes arose euery man gat hym vp vpon his Mule fled And it fortuned that whyle they were yet in the waye tydynges came to Dauid sayenge Absalom hath steyne all the kynges sonnes ther is none lefte alyue Then Dauid arose tare his garmentes laye alonge on the earth all his seruauntes stode by with theyr clothes rent And Ionadah the son of Simeah Dauids brother answered and sayd let not my lorde suppose that they haue sleyne all the yonge men the kynges sonnes saue Amnon onely is deade For that hath ben determyned in Absaloms mynde sence he forced his syster Thamar Now therfore let not my lorde the kyng take the thynge so greuouslye to thynke that all the kyngꝭ sonnes are dead but Amnon only is deade But Absalom fled And the yonge man that kepte the watche lyfte vp his eyes and loked And beholde there came moche peple by a way that was behynde his backe alonge by an hylles syde And Ionadab sayd vnto the kynge beholde the kynges sonnes come As thy seruaunte sayd so it is And as soone as he had lefte speakynge beholde the kynges sonnes came lyfte vp theyr voyces and wepte The kynge also and all his seruauntes wepte excedynglye But Absalom escaped went to Thalmai the son of Amihur kynge of Gesur And Dauid mourned for his son euery daye And so Absalom escaped went to Gesur was there thre yeres And kynge Dauid desyred to go forth vnto Absalom For where as Amnon was deade he was comforted ouer hym ¶ By the wysdom of the woman of Thekoa Absalom is called CAPI XIIII IOab the sonne of Zaruia perceyued that the kynges herte was towarde Absalom he sent to Thekoa and fet thence a wyse woman and sayd vnto her fayne thy selfe to be a mourner and put on mournynge apparell And anoynt not thy selfe with oyle But be as a woman that had longe ●yme mourned for some deade bodye And come to the kynge and speake of this maner vnto hym And so Ioab taught her what she shulde say And when the woman of Thekoa had fall●●● on her face to the grounde and done obeysaunce she sayde vnto the kynge helpe me O kynge The kynge sayde vnto her what ayleth the She answered I am a wedowe and myne husbande is deade And thy hand mayde had two sonnes and they two fought togyther in the felde where was no man to go bitwene them but the one smote the other and slewe hym And beholde the hoole kynred is rysen agaynst thy handmayde they sayde delyuer vs hym that smote his brother that we maye kyll hym ☞ for the soule of his brother whome he slew We wyll destroye the heyre also And so they shal quench my sparkle which is lefte that he shall styrte vp to my husbande neyther name nor yssue vpon the earth And the kynge sayde vnto the woman go home to thyne house I wyll gyue a charge for the. And the woman of Thekoa sayde vnto the kynge My Lorde O kynge this trespasse be on me and on my fathers house and the Kynge his seate be gyltlesse And the kynge sayde yf any man saye ought vnto the brynge hym to me and he shall hurte the no more Then sayde she ☞ let the kyng remembre his lorde god that the aduenger of the blood gather not on heapes togyther to destroye and that they sleye not my son And he answered as sure as the Lorde lyueth there shall not one heere of thy son fall to the earth The woman sayde let thyne handmayde speake one worde more vnto my Lorde the kynge And he sayde saye on The woman sayde Wherfore then hast thou determyned suche a thynge agaynst the people of God For the kynge doth speake this thyng as one which is fautye that he shulde not fet home agayne his banysshed For we must nedes dye peryshe as water spylt on the ground whiche can not be gathered vp ☞ agayne Neyther doth God spare any soule Let the kyng therfore fynde the meanes that his banysshed be not vtterlye expelled from hym Nowe therfore
am I come to speake of this thynge vnto the kynge my Lorde For they that be of the people wyll feare me And thy handmayde sayd Nowe wyll I speake vnto the kynge peraduenture the kynge wyll perfourme the request of his handmayde And the kyng shal heare his handmayd to delyuer her out of the hande of the man that wolde haue destroyed me also my son out of the enheritaunce of god And thyne handmayde sayd the worde of my Lorde the kynge shal nowe be cōfortable For my lorde the kynge is as an angell of god in hearyng of good bad therfore the Lorde thy god be with the. Then the kynge answered sayde vnto the woman hyde not from me I praye the the thyng that I shall aske the. And the woman sayde Let my lorde the kynge nowe saye on And the kynge sayde Is not ☞ the hande of Ioab with the in al this matter the woman answered sayde As sure as thy soule lyueth my lorde kynge there is els no man on the ryght hande nor on the lefte but as my lorde the kynge hath spoken thy seruaunt Ioab He bad me and he put all these wordes in the mouth of thyne handmayde For to the intent that I shulde alter my communicacyon hath thy seruaunt Ioab done this thynge And my Lorde is wyse euen as an angel of god to vnderstande all thynges that are in the earth And the kynge sayd vnto Ioab beholde I am content to do this thynge Go ●et home the chylde Absalom agayne And Ioab fell to the grounde on his face bowed hym selfe ☞ blessed the kyng And Ioab sayd now thy seruaunt knoweth that I haue founde grace in thy syght my lorde O kynge in that the kynge hath fulfylled the request of his seruaunt And so Ioab arose went to Gesur brought Absalō to Ierusalem And the kynge sayde let hym turne to his owne house and not se my face And so Absalom returned to his owne house sawe not the kyngꝭ face But in all Israell there was not so goodlye a man as Absalom for he was very beautyfull in so moche that frō the sole of his fole to the top of his heade there was no blemesh in hym And when he shaued his heade for at euery yeres ende he shaued it bicause the heere was heuy on him must nedes shaue it the heere of his head wayed CC. syeles after the kynges weyght And this Absalō had thre sonnes borne hym one doughter named Thamar which was a fayre woman to loke vpō So Absalō dwelt two yere in Ierusalem sawe not the kyngꝭ face Therfore Absalō sent for Ioab to haue sent him to the kyng But he wolde not come to hym And when he sent agayne he wolde not come Therfore he sayd vnto his seruaūtes behold Ioab hath a parcell of lande fast by my place and he hath barlye therin Go set it on fyre And Absaloms seruauntes set it on fyre ❀ And Ioabs seruauntes came vvith theyr garmentes rent and sayde Absaloms seruauntes haue burnt the pece of lande vvith fyre Then Ioab arose came to Absalom vnto his house sayd vnto hym wherfore hath thy seruaūtes burnt my felde with fyre And Absalom answered Ioab beholde I sent for the desyrynge the to come bycause I wolde haue sent the to the kynge for to saye wherfore am I come from Gesur It had ben better for me to haue ben there styll Now therfore wolde I se the kynges face And yf there be any trespasse in me kyll thou me And so Ioab came to the kynge tolde hym whiche when he had sent for Absalō he came to the kynge and fel to the grounde on his face before hym And the kynge kyssed Absalom ¶ Absalom maketh insurrection agaynst his father Dauid is fayne to flee for feare of hym CAPI XV. AFter this it fortuned that Absalom gat hym charettes horses fyftye men to run before hym And he rose vp earlye in the mornyng stode in the place of the entrynge in of the gate And euery man that had any matter came to the kyng for iudgement hym dyd Absalō call vnto hym sayd of what citye arte thou He answered thy seruaunt is of one of the trybes of Israell And Absalom sayde vnto hym se thy matter is good ryghteous but there is no man deputed of the kynge to heare the. Absalō sayde moreouer Oh that I were made iudge in the lande that euery man whiche hath any plee and matter in the lawe myght come to me that I myght do hym Iustice And whē any man came nygh to hym and dyd hym obeysaunce he put forth his hande toke hym to hym kyssed hym And on this maner dyd Absalom to all Israell that came to the kyng for Iudgement and ☞ he stale the hertes of the men of Israel And ☞ after fourtye yeres it fortuned that Absalō sayd vnto the kynge let me go nowe ☞ to Hebron pay my vowe whiche I haue vowed vnto the lorde for thy seruaunt vowed a vowe when I was in Gesur in the lande of Siria sayenge yf the lorde shall brynge me agayne to Ierusalem I wyll serue the Lorde And the kynge sayde vnto hym go in peace And so he arose and went to Hebron But Absalō sent spyes thorowout all the trybes of Israell sayenge as soone as ye heare the voyce of the trompet blowe ye shall saye Absalom reygneth kyng in Hebron And w t Absalom went CC. men out of Ierusalem that were called And they went with pure hertes not knowyng of any thynge And Absalom sent also for Ahithophell the Gilonite Dauids coūseller that he shulde come out of his citye Gilo whyle he offered sacrifyces And there was wrought stronge treason For the peope went increased with Absalom in multitude And there came a messenger to Dauid and sayde the hertes of the men of Israell are turned after Absalom And Dauid sayd vnto all his seruauntes that were with hym at Ierusalem vp that we may be gone for we shall not els escape from Absalō Make spede to departe lest he come sodenly catche vs and brynge some myscheyfe vpon vs smyte the citye w t the edge of the swerde And the kyngꝭ seruaūtes sayde vnto hym beholde thy seruauntes are redye to do whatsoeuer my lord the kyng shal appoynt And the kynge all his householde departed a foote And he lefte behynde hym ten ☞ concubynes to kepe the house And so the kynge all the people went out a fote taryed in a place that was far of And all his seruauntes went about hym And all the Cerethites all the Phelethites and all the Gethites ❀ myghtye men of vvar euen vi C. men whiche were come a fote frō Geth went before the kynge Then sayd the kynge to Ithai the Gethite wherfore cōmest thou with vs Returne abyde with the kyng for thou arte a straunger arte remoued from thyne
of Iuda were fyue C. thousande men And Dauids herte smote hym after that he had nombred the people And Dauid sayde vnto the Lorde I haue synned excedyngly in that I haue done And nowe Lorde take away the trespasse of thy seruaunt for I haue done very folysshly And when Dauid was vp in a mornynge the worde of the lorde came vnto the prophet Gad Dauids sear saynge Go and say vnto Dauid thus sayth the Lorde I offer the thre thynges chose the whiche of them I shal do vnto the. So Gad came to Dauid and shewed him sayd vnto hym Wylte thou haue ☞ seuen yeres hunger to come in thy lande or wylte thou flee iii. monethes before thyne enemyes they folowyng the or that there be iii. dayes pestylence in thy lande Now therfore aduise the and se what answere I shal gyue to hym that sent me And Dauid sayd vnto Gad I am in extreme trouble We wyll fall nowe into the hande of the Lorde for moche is his mercye and let me not fall in to the hande of man And the Lorde sent a pestylence in Israell from the mornynge vnto the tyme appoynted And there dyed of the people from Dan to Beerseba seuentye thousande men And when the angell stretched out his hande vpon Ierusalem to destroye it the lorde had cōpassyon to do that euyll and sayde to the angell that destroyed the people it is nowe sufficyent holde thyne hande And the angell of the lorde was by the thresshynge place of Aresna the Iebusyte And Dauid spake vnto the Lorde when he sawe the angell that smote the people and sayde loo it is I that haue synned and I that haue done wyckedly But these shepe what haue they done Let thyne hande I praye the be agaynst me agaynst my fathers house And Gad came the same day to Dauid and sayd vnto hym go vp and reare an aulter vnto the Lorde in the threshynge floore of Aresna the Iebusite And Dauid accordyng to the sayng of Gad went vp as the lorde cōmaunded And Aresna loked and sawe the kyng and his seruauntes cōmynge towarde hym And Aresna went out and bowed him selfe before the kynge flat on his face vpon the ground and Aresna sayde wherfore is my Lorde the kynge come to his seruaūt Dauid answered to bye the thresshynge floore of the and to make an aulter vnto the lorde that the plage maye cease from the people And Aresna sayd vnto Dauid let my lorde the kyng take and offre what semeth hym good in his eyes Beholde here be oxen for burntsacrifyce sleddes and the other instrumentes of the oxen for woode All these thyngꝭ dyd Aresna gyue vnto the kynge and sayd moreouer vnto the kynge the lorde thy God accept the. And the kynge sayde vnto Aresna not so but I wyll bye it of the at a pryce and wyl not offre Sacrifyce vnto the Lorde my god of that which doth cost me nothyng And so Dauid bought the thresshynge floore and the oxen ☞ for fyftye sycles of syluer And Dauid buylde there an aulter vnto the Lorde and offered hurt sacrifyces and peaceofferynges And so the lorde was intreated for the land And the plage ceased from Israell ¶ The ende of the seconde boke of Samuell otherwyse called the seconde of the Kynges ¶ The thyrde boke of the Kynges after the rekenynge of the Latenistes whiche thyrde Booke and the fourth also is but one with the Hebrues ¶ The yonge virgyn Abisag kepeth Dauid in his extreme age Adonia occupieth the realme vnwyttynge to his father Salomon is anoynted hynge and so Adonia getteth hym away CAPI Primo ANd Kynge Dauid was olde and stryken in yeres so that whē they couered hym with clothes he caught no heate Wherfore his seruauntes sayd vnto hym let there be sought for my Lorde the kynge a yonge mayden to stande before the kynge and to cheryshe hym And let her lye in thy bosome that my lorde the kynge maye get heate And so they sought for a fayre damfell thorowout all the coostes of Israell founde one Abisag a Sunamite brought her to the kynge And the damfell was excedynge fayre and therysshed the kynge and ministred to hym ▪ But the kynge knewe her not And Adonia the son of Hagith exalted hym selfe sayenge I wyll be kynge And he gat hym charettes and horsemen and fyftye men to run before him And his father wolde not displease him at any tyme nor sayde so moche to hym as why doest thou so And he was a goodlye man and his mother bare hym nexte after Absalom And he toke coūsayle at Ioab the sonne of Zaruia and at Abiathar the Preest And they helped Adonia But Sadocke the preest Banaiahu the son of Iehoiada Nathan the prophet Semei and Rei and all the men of myght whiche were with Dauid fauoured not Adonia And Adonia sacrifyced shepe and oxen and fat cattell by the stone of Zoheleth whiche is fast by the well of Rogell and called all his brethren the kynges sonnes and the men of Iuda the kynges seruauntes But Nathan the prophet and Banaiahu and the other myghtye men Salomon his brother he called not Wherfore Nathan spake vnto Bethsabe the mother of Salomon sayenge hast thou not herde how that Adonia the son of Hagith doth reygne and Dauid our lorde knoweth it not Nowe therfore come I wyll gyue the counsayle howe to saue thyne owne lyfe and the lyfe of thy son Salomon Go get the in vnto kynge Dauid saye vnto hym dydest not thou my lorde O kynge sweare vnto thy handmayde saynge Salomon thy son shall reygne after me and he shall syt vpon my seate Why is then Adonia kynge Behold whyle thou yet talkest there with the kynge I wyll come in after the and confyrme thy wordes And Bethsabe went in vnto the kynge in to the chambre And the kyng was very olde and Abisag the Sunamite minystred vnto the kynge And Bethsabe stouped and made obeysauuce vnto the kynge And the kynge sayde what is thy matter She answered hym My lorde thou swarest by the lorde thy God vnto thyne handmayde Salomon thy son shall reygne after me he shall syt vpon my seate And behold now is Adonia kynge and my lorde the kyng woteth not of it And he hath offered oxen fat cattell many shepe and hath called all the sonnes of the kynge and Abiathar the preest Ioab the captayn of the hooste But Salomon thy seruaunt hath he not bydden And nowe my lorde O kynge the eyes of all Israell wayte on the that thou shuldest tel them who ought to syt on the seate of my lorde the kyng after hym For els when my Lorde the kynge is layde to rest with his fathers I and my son Salomon shall be ☞ ❀ synners And whyle she yet talked with the kynge Nathan the Prophet came also And they tolde the kyng sayenge beholde here cōmeth Nathan the pro phet And when he was come in to the kyng he made obeysaunce
before the kynge vpon his face on the grounde and Nathan sayde My Lorde O kynge hast thou sayd Adonia shall reygne after me he shall syt vpon my seate For he his gone downe this day hath sleyne many oxen and fat shepe hath called all the kyngꝭ sonnes the captaynes of the hoost and Abiathar the preest And be holde they eate and drynke before hym and saye God saue the kynge Adonia But me thy seruaunt and Sadocke the Preest and Banatahu the son of Iehoiada and thy seruaunt Salomon hath he not called Is this thynge done of my lorde the kynge and thou hast not shewed it vnto thy seruaunt who shulde syt on the seate of my lorde the kynge after hym Then kynge Dauid answered sayde call me Bethsabe And she came in to the kynges presence stode before hym And the kyng sware sayng As truly as the lorde lyueth that hath ryd my soule out of all aduersyte euen as I sware vnto the by the lord god of Israell sayenge Salomon thy sonne shall reygne after me and he shall syt vpon my seate for me so wyll I do this daye Then Bethsabe bowed on her face to the earth and dyd reuerence vnto the kynge and sayde I praye God that my Lorde kynge ☞ Dauid maye lyue euer And kynge Dauid sayde cal me Sadock the preest Nathan the prophet Banaiahu the son of Iehoiada And they came before the kynge The kynge also sayd vnto them take with you the seruauntes of your Lorde and set Salomon my son vpon myne owne Mule carye hym downe ☞ to Gihon And Let Sadocke the preest and Nathan the prophet anoynte hym there kynge ouer Israell And blowe ye with trompettes and saye God saue kynge Salomon And then come vp after hym that he maye come and syt vpon my seate For he shall be kynge in my steade And I wyll cōmaunde hym to be captayne ouer Israell Iuda And Banaiahu the son of Iehoiada answered the kyng and sayde Amen I praye god that the lorde god of my Lorde the kynge saye so to And as god hath ben with my Lorde the kynge euen so be he with Salomon also make his seate greater then the seate of my lorde kyng Dauids hath ben And so Sadock the preest and Nathan the prophet and Banaiahu the son of Iehoiada the Crethites Phelethites went downe set Salomon vpon kynge Dauids Mule and brought hym to Gihon And Sadock the preest toke an horne of oyle out of the tabernacle anoynted Salomon And all they of the people blewe trompettes and sayde God saue kynge Salomon And all the peple came vp after hym pypyng with pypes and reioysynge greatly so that the earth range with the sounde of them And Adonia and all the gestes that he had called vnto hym herde it euen as they had made an ende of eatynge And when Ioab herde the soūde of the trompet he sayd howe happeneth it that there is soche a noyse in the citye And as he yet spake behold Ionathas the sonne of Abiathar the Preest came And Adonia sayd vnto hym come in for thou art a valyaunt man and bryngest good tydyngꝭ And Ionathas answered sayde to Adonia Uerely our lorde kyng Dauid hath made Salomon kynge And the kynge hath sent with hym Sadok the Preest and Nathan the prophet and Banaiahu the sonne of Iehoiada and the Crethites and the Phelethites and they haue set hym vpon the kynges Mule And Sadocke the preest Nathan the prophet haue annoynted hym kynge in Gihon And they came vp agayne and reioysed that the citye dyd sounde agayne And that is the noyse that ye haue herde And Salomon sytteth on the seate of the kyngdom And moreouer the kynges seruauntes came to blesse our Lorde kynge Dauid sayenge thy God make the name of Salomon more honorable then thy name make his seate greater then thy seate And the kynge bowed hymselfe vpon the bed And thus sayd the kynge blessed be the Lorde God of Israell whithe hath made one to syt on my seate this daye myue eyes seynge it And all the gestes that were with Adonia were afrayde rose vp went euery man his waye And Adonia fearynge the presence of Salomon arose went ❀ in to the tabernacle of the lorde caught holde on the hornes of the aulter And one tolde Salomon saynge behold Adonia doth feare kynge Salomon for he hath caught holde on the hornes of the aulter sayenge ▪ let kynge Salomon sweare vnto me this daye that he wyll not sley his seruaunte with the swerde And Salomon sayde yf he wyll he a chylde of vertue there shall not an heere of hym fall to the earth But and yf wyckednes be founde in hym he shall dye And so kynge Salomon sent and they brought hym from the aulter And he came and dyd obeysaunce vnto kynge Salomon And Salomon sayd vnto hym get the to thyne house ¶ Dauid dyeth Adonai requireth to haue Abisag to his Con●ubine therfore Salomon cōmaudeth to sley hym ▪ Abiathar so put from his preesthode Semei and Ioab are sleyne CAPI II. THe dayes of Dauid drewe nygh that he shulde dye and he charged Salomon his sonne sayenge I go the waye of all the worlde be thou stronge therfore and shewe thy selfe a man Kepe thou the watche of the lorde thy God that thou walke in his wayes and kepe his ☞ statutes and his preceptes his iudgementes his testymonyes euen as it is wrytten in the lawe of Moses that thou mayst prosper in al that thou doest in euery thynge that thou medlest with all That the Lorde also maye make good his worde whiche he spake vnto me sayenge yf thy Chyldren take hede to theyr waye that they walke before me in trueth ▪ with all theyr hertes and with all theyr soules then shalt thou not be with oute a man on the seate of Israell Moreouer thou wotest howe Ioab the sonne of Zatuia serued me and what he dyd to that two captaynes of the hoostes of Israell vnto Abner the sonne of Ner and vnto Amasa the sonne of Iether whome he slewe and shed bloode in tyme of peace euen as it had ben in war ☞ and put the bloode of war vpon his gyrdle that was aboute his loynes in his shoes that were on his feete ▪ Deale with hym therfore accordynge to thy wysdome and brynge not his hoore heade downe to the graue in peace But shewe kyndnesse vnto the Sonnes of Berselat the Gileadite that they maye eate at thy table For they came to me when I fled from Absalom thy brother And beholde thou hast with the Semei the sonne of Gera the son of Gemini of Bahurim whiche cursed me with an horrible curse in the day whē I went to Mahanahim But he came to mete me at Iordane and I sware to hym by the Lorde sayenge I wyll not sley the with the swerde But thou shalte not count hym as vngyltye
the thresshynge floure and bowed hym selfe to Dauid with his face to the grounde And Dauid sayde to Ornan gyue me the place of the thresshynge floure that I may buylde an aulter therin vnto 〈◊〉 Lorde Thou shalte gyue it me for as moche money as it is worthe that the plage maye cease from the people And Ornan sayde vnto Dauid take it to the and let my lorde the kynge do that which semeth good in his eyes loo I gyue the oxen also for burntsacrifyces the thresshynge sleddes for wood and wheate for meatofferynge I gyue it all And kynge Dauid sayd to Ornā not so but I wyll bye it for asmoch money as it is worth For I wyll not take that whiche is thyne for the Lorde nor offer burntofferynges without cost And so Dauid gaue to Ornan for that place sycles of golde vt hundred by weyght And Dauid buylte there an aulter vnto the Lorde and offered burntofferynges and peaceofferyngꝭ and called vpon the lorde and he herde hym from heuen in fyre vpon the aulter of burntofferynge And when the lorde had spoken to the angell he put his swerde agayne into the shethe of it At that tyme when Dauid sawe that the Lorde had herde hym in the thresshyng floure of Ornan the Iebusite he vsed to offer there For the tabernacle of the lorde whiche Moses made in the wyldernesse and the aulter of burntofferyng were at that reason in the hyll at Gibeon And Dauid coulde not go before it to aske coūsayle at god for he was aferde of the swerde of the angell of the Lorde ¶ Dauid wylleth his sonne Salomon to buyld the temple of the lorde which thynge he hym selfe was forbyden to do CAPI XXII ANd Dauid sayd this is the house of the lorde god and this is the aulter for the burntofferynge of Israell And Dauid cōmaunded to gather togyther the straungers that were in the lande of Israell and he set masons to hewe free stoone for the buyldynge of the house of god And Dauid prepared plentye of yron for nayles and dores of the gates and to ioyne with all and aboundance of brasse without weyght and Cedar trees without nombre For the Zidons and they of Tyre brought moche Cedar wood to Dauid And Dauid sayd Salomon my son is yonge tender and the house that is to be buylte for the lorde must excede in greatnesse that it may be spoken of praysed in al landꝭ I wyl therfore make ordynaūce for it And so Dauid prepared many thyngꝭ before his death And he called Salomon his son and charged hym to buylde an house for the lorde god of Israell And Dauid sayde to Salomon My sonne I thought as it was in myne herte to buylde an house vnto the name of the lorde my god But the worde of the lorde came to me sayenge thou hast shed moch blood and hast ma●● great battayles Thou shalt therfore not buyld an house vnto my name for thou hast shed moche bloode vpon the earth in my syght Beholde a sonne is borne the and he shall be a man of rest for I wyll gyue hym rest from all his enemyes rounde aboute For his name is ☞ Salomon and I wyll sende rest and peace vpon Israell in his dayes He shall buylde an house for my name he shal be my sonne and I wyl be his father and wyll prepare the seate of his kyngdome vpon Israel for euer Now therfore my son the lorde be with the and prospere thou and buylde the house to the name of the lorde thy God as he hath sayde of the. And the Lorde shall gyue the wysdome and vnderstandyng and shall gyue the cōmaundementes for Israel that ye may kepe the lawe of the Lorde thy God For then thou shalte prospere euen when thou takest hede and fulfyllest the statutes and lawes whiche the Lorde charged Moses with for Israell Plucke vp thyne herte therfore and be stronge dreade not nor be discouraged Beholde in myne aduersite haue I also prepared for the house of the lord an hundred thousande talentes of golde a thousande thousande talentes of syluer and as for brasse and yron it can not be nombred for it is very moche And I haue prepared tymbre and stone and thou mayste prouyde more therto Moreouer thou hast workemen with the ynowe and masons and carpenters to worke in stone and tymbre and many men that be actiue for euery worke And of golde syluer brasse and yron there is no nombre Up therfore and be doynge and the Lorde shall be with the. And Dauid cōmaunded all the lordes of Israell to helpe Salomon his sonne sayenge Is not the Lorde your God with you and hath he not gyuen you rest on euery syde For he hath gyuen the enheritoures of the lande in to myne hande the lande is subdued before the Lorde and before his people Nowe therfore set your hertes and your soules to seke the lorde your God Up and buylde ye the temple of the Lorde god to brynge the arke of the couenaunt of the lorde and the holy vessels of god in to the house so buylte for the name of the Lorde ¶ Dauid beynge olde ordeneth Salomon kynge He causeth the Leuyit● to be nombred assygneth them to theyr offices CAPI XXIII SO when Dauid was olde full of dayes he made Salomon his son kynge ouer Israell And then he gathered togyther all the lordes of Israel with the preestes and the Leuites And the Leuites were nombred frō the age of xxx yere and aboue and the nombre summe of them was xxxviii thousande men Of whiche xxiiit thousande were set to forther the worke of the house of the Lorde And syxe thousande were offycers and Iudges Foure thousande were porters foure thousand praysed the lorde with suche instrumentes as was ☞ made to prayse withall And so Dauid put an ordre among the chyldren of Leui Gerson Cahath Merari Of the Gersonites was Laadan Semei The sonnes of Laadan the cheyfe was Iehiel Zethan and Ioel thre The sonnes of Semei Selomith Haziel Haran thre These were the auncient fathers of Laadan And the sonnes of Semei were Iahath Zina Ieus and Beria These foure were the sonnes of Semei And Iahath was the cheyfe Zina he seconde But Ieus and Beria had not many sonnes therfore they were in one rekenynge accordyng to theyr fathers householde rekened for one auncient housholde The sonnes of Cahath Amram Izahar Hebron and Uziel foure The sonnes of Amram Aaron and Moses And Aaron was separated to haue the rule of the holy thynges in the place most holy he and his sonnes for euer and to burne insence before the Lorde and to ministre vnto him and to blesse in his name for euer Moses also the man of God and his chyldren were named with the tribe of Leui. The sonnes of Moses Gerson and Eliezer Of the sonnes of Gerson S●buell was the cheyfe The sonnes of Eliezer Rehabia the cheyfe And Eliezer had none
shew theyr fathers house nor theyr seed and that they were of Israel The chyldren of Dalaiah the chyldren of Tobia and the chyldren of Nocoda syxe hundred two and fourtye And of the preestes the chyldren of Habaiah the chyldren of Hacos the chyldren of Bersilai whiche toke one of the doughters of Bersilai the Gileadite to wyfe was named after theyr name These sought theyr wrytyng in the register of theyr generacion but they were not founde therfore they were put from the preesthode And Hathirsata sayd vnto them that they shuld not eate of the moost holy tyll there came vp a preest whiche shulde weare Urim and Thumim And so the hole congregacyon togyther was two and fourtye thousande thre hundred thre score besyde theyr seruauntes and maydes of whom there were seuen thousand thre hundred and seuen and thyrty And they had two hundred and seuen and fourtie syngyng men and women Theyr horses seuen hūdred and syxe and thyrtye and theyr Mules two hundred and fyue and fourtie The camels foure hundred and fyue and thyrtye syxe thousande seuen hundred and twentye Asses And certayne of the auncient fathers gaue vnto the worke Hathirsatha gaue to the treasure a thousand peces of golde fyftye basens fyue hundred thyrtye preestes garmentes And some of the cheyfe fathers gaue vnto the treasure of the worke xx thousande peces of golde and two thousande two hundred pounde of syluer And the other people gaue twentye thousand peces of golde and two thousande pounde of syluer and thre score and seuen preestes garmentes And the preestes and Leuites the porters and the syngers and the other of the people and the Nethmims and all Israell dwelte in theyr cityes And the seuenth moneth came and the Chyldren of Israell were in theyr cityes ¶ Esdras gathereth the people togyther and redeth to them the Lawe They kepe the feast of Tabernacles or bothes CAPI VIII ANd ✚ all the people gathered them selues togyther as one mā in the strete that was before the water gate they sayde vnto Esdras the scribe that he shulde fetche the boke of the law of Moses which the Lorde cōmaunded to Israel And Esdras the Preest brought the lawe before the congregacyon bothe of men and women and all that coulde vnderstande dyd herken vnto it vpon the fyrste daye of the seuenth moneth and he red therin in the strete that was before the water gate from the mornynge vntyll the noone daye before men and women that dyd herken to it and the eares of all the people were enclyned vnto the boke of the lawe And Esdras the scribe stode vpon an hyghe pulpyt of wood which they had made for the preachynge besyde hym stode Mathathia Sema Anania Uriah Helkia and Maasia on his ryght hande and on his lefte hande stode Pedaia Misael Malchia Hasum Hasebadana Zachary and Mesulam And Esdras opened the boke before all the people for he stode aboue all the people And when he opened it all the people stode vp And Esdras praysed the Lorde the great God And all the people answered Amen Amen with theyr handꝭ vp and bowed themselues and worshypped the Lorde fallynge downe vpon theyr faces to the grounde And Iesua Baam Serabiah Iamin Acub Sebathai Hodaia Maasia Celita Azaria Iozabad Hanan Pelaia the Leuites caused the people to gyue hede vnto the lawe the people stode in theyr place And they red in the boke of the lawe of god distynctly and playnly so that men vnderstode the thynge that was red And Nehemiah whiche is Hathirsatha and Esdras the preest and scribe the Leuites that caused the people to take hede sayd vnto al the people this day is holy vnto the Lorde your God be not ye sory and wepe not For al the people wepte when they herde the wordes of the lawe And he sayd vnto them go your waye and eate the fat and drynke the swete sende parte vnto them also that haue not prepared them selues for this day is holy vnto the lord be not ye sory therfore for the ioy of the lorde is your strength ⊢ And the Leuites stylled all the people and sayd holde your peace for the day is holy vexe not ye your selues And al the people went theyr way to eate drynke and to sende parte vnto other and to make great myrth bycause they had vnderstande the wordes that was declared vnto them And on the nexte day were gathered togyther the cheyfe fathers amonge all the people and the preestes Leuites vnto Esdras the scribe that they myght vnderstande the wordes of the law And they founde wrytten in the law which the Lorde had cōmaunded by Moses that the chyldren of Israell shulde dwell in bothes in the feast of the seuenth moneth and that they shulde cause it to be declared proclamed in all theyr cityes and thorowout Ierusalem sayenge Go forth vnto the mount fetche Olyue braunches Pyne braunches Myrte braunches Palme braūches braunches of thicke trees to make bothes as it is wrytten And so the people went forth and fet them and made them bothes euery one vpon the rofe of his house and in theyr courtes and in the courtes of the house of god in the strete by the water gate and in the strete by porte Ephraim And all the congregacion of them that were come agayne out of the captiuyte made bothes and sat vnder the bothes For synce the tyme of Iosua the son of Nun vnto this day had not the chyldren of Israel done so and there was very great gladnesse And euery day from the fyrst day vnto the laste red Esdras in the boke of the lawe of God And seuen dayes helde they the feast and on the eyght day the gatheryng togyther accordynge vnto the maner ¶ The people repent forsake theyr straung wyues Esdras recyteth the benefytes of god and the synnes of the people CAPI IX IN the foure and twentye daye of this moneth came the chyldren of Israel togyther agayne with fastyng and sacke clothes and earth vpon them and they that were of the seede of Israell were separated from all the straunge chyldren and stode and knowledged theyr synnes and the wyckednesse of theyr fathers and stode vp in theyr place and red in the boke of the lawe of the Lorde theyr god foure tymes on the day and they knowledged and worshypped the Lorde theyr god iiii tymes on the day And the Leuites stode on hygh namely Iesua Bani Cadmiel Sabaniah Buni Sarebiah Bani Chanani and creyed loude vnto the Lorde theyr God And the Leuites Iesua and Cadmiel Bani and Hasabnia Serebia Hodia Sebania and Phathahia sayd stande vp and prayse the Lorde your God for euer and let thankes be gyuen vnto the name of thy glorye which excelleth all thankes gyuynge and prayse Thou arte Lorde alone thou hast made heuen and the heuen of all heuens with all theyr hoost the earth and all thyngs that are therin
the South and smote the foure corners of the house whiche fell vpon thy chyldren and they are deade and I am gotten away alone to tell the. Then Iob stode vp and rente his clothes and shaued his heade fell downe vpon the grounde worshypped and sayde Naked came I out of my mothers wombe and naked shall I turne thyther agayne The Lorde gaue and the Lorde hath taken away ❀ euen as it hath pleased the lorde so is it come to passe Blessed be the name of the lorde In all these thynges dyd Iob not offende nor murmured folysshly agaynst god ¶ Iob is plaged with sore byles and afterwards is mocked of his wyfe His frendes vispt hym and haue cōmpassyon on hym CAPI II. ANd the chyldren of God came and stode before the Lorde and Satan came also amonge them stode before the Lorde And the Lorde sayde vnto Satan Frome whence comest thou Satan answered the Lorde and sayde I haue gone aboute the lande and walked thorowe it And the Lorde sayde vnto Satan hast thou not consydered my seruaunt Iob ▪ for there is none lyke hym in the lande For he is a perfyte and iust man suche a one as feareth God exchueth euyl and contynueth styll in his godlynesse And thou mouedst me agaynst hym that I shulde punysshe hym for nought And So ●an answered the Lorde and sayde Skynne for skynne yea a man wyll gyue all that euer he hath for his lyfe But laye thyne hande nowe vpon hym touche once his bon● and flesshe and he shall curse the to thy face And the Lorde sayde vnto Satan Lo there haste thou hym in thy power but spare his lyfe So went Satan forth from the presence of the Lorde and smote Iob with merueylous sore byles from the sole of his foote vnto his crowne so that he sat vpon the grounde in the asshes scraped of the fylthe of his sores with a pot sharde Then sayde his wyfe vnto hym Doest thou contynue yet in thy perfytenesse curse God and dye But Iob sayde vnto her Thou speakest lyke a folysshe woman Shal we receyue prosperite at the hand of God and not receyue aduersyte In all these thynges dyd not Iob synne with his lyppes Nowe when Iobs frendes herde of all the trouble that happened vnto hym there came thre of them euery one from his owne place namely Eliphas the Themanite Bildad the Suhite Zophad the Naamathite And they were agreed togyther to come to shewe theyr compassyon vpon hym and to conforte hym So when they lyfte vp theyr eyes a farre of they knewe hym not Then they cryed and wepte and euery one of them rente his clothes and sprynkeled dust vpon theyr heades in the ayre They sat them downe by hym also vpon the grounde seuen dayes vii nyghtes Neyther was there any of them that spake one worde vnto hym for they sawe that his payne was very great ¶ The wordes of Iob wherin he declareth that this present lyfe is miserable and that the death of the ryghteous is ioyous and ●or●unable CAPI III. AFter this opened Iob his mouth and ☞ cursed his day And Iob answered and sayd lost be that day wherin I was borne the nyght in the whiche it was sayd there is a man chylde conceyued The same day be turned to darkenesse and not regarded of god from aboue neyther let him shyne vpon it with lyght but let it be stayned with darkenesse and the shadowe of death Let the dymme cloude fall vpon it and let it be ●apped in with sorowe on the daye tyme. Let the darke storme ouercome that nyght and let it not be ioyned vnto the dayes of the yere nor counted in the monethes Desolate be that nyght and without gladnesse let them that curse the daye and that be redye to rayse vp mournynge gyue it also theyr curse Let the sterres of that night be dymme thorow darknesse of it Let it loke for lyghte but let it se none neyther ❀ the rysynge vp of the fayre mornynge bycause it shut not vp the wombe that bare me For then shulde these sorowes haue bene hyd fro myne eyes Alas why dyed I not in the byrth why dyd not I perysshe as soone as I came oute of my mothers wombe Why set they me vpon theyr knees Why gaue they me sucke with theyr brestes Then shuld I nowe haue lyen styll I shulde haue slepte and bene at rest lyke as the kynges lordes of the earth which haue buylded them selues specyal places Or as the prynces that haue had greate substaunce of golde and theyr houses full of syluer Or why was I not hyd as a thynge borne out of tyme eyther as yonge chyldren whiche neuer sawe the lyght ☞ There must the wycked ceasse from theyr tyranny there such as are ouerlaboured be at rest there are those let out free which haue bene in pryson so that they heare no more the voyce of the oppressoure There are small and great and the seruaunt is free from his mayster Wherfore is the lyght gyuen to hym that is in miserye and lyfe vnto them that haue heuy hertes which long for death though it come not ☞ wolde dyg it out of hyd places whiche also wolde be excedyng glad and reioyce yf they coulde fynde theyr graue anywhere That shuld be ioy to that mā ☞ whose waye is hyd and God kepeth it backe from hym For my syghes come before I eate and my rorynges fall out lyke the water For the thynge that I feared is come vpon me and the thynge that I was afrayde of is happened vnto me Was I not happy Had I not quyetnesse Was I not in rest And nowe cometh suche misery vpon me ¶ Iob ●o reprehended of impatience and in iustice and 〈◊〉 the presumptyon of his owne ryghteousnesse CAPI IIII. ANd Eliphas the Themanite answered and sayde If we begyn to comen v●th the wylte thou be discontent but who can withholde hym selfe from speakynge Beholde thou hast bene a chastenet of many hast conforted the wery handes Thy wordꝭ haue set vp those that were fallen thou hast refresshed the weyke knees But nowe that the plage is come vpon the thou arte greued nowe that it hath touched thy selfe thou arte faynt herted ☞ Is not this thy feare thy stedfastnesse thy pacience and the perfytenesse of thy wayes Consydre I praye the who euer perysshed beyng an innocent Or when were the Godly destroyed For as I haue proued by experience they that plowe iniquitie and sowe wretchednesse reape the same With the blaste of God they perysshe and with the breth of his nose thyrles are they consumed awaye The rorynge of the Lyon and the voyce of the Lyon and the teeth of the Lyons whelpes are pulled out The lyon peryssheth for lacke of praye and the lyons whelpes are scattered abrode And vnto me came the worde secretly and myne eare hath receyued a lytell therof In the thoughtes and visions of the
had in division of them that are rounde about vs. Thou makest vs to be a by worde amonge the heithen and that the people shake their heades at vs. My confusion is daylye before me the shame of my face hath couered me For the voyce of the sclaūderer and blasphemer for the enemye and auenger And thoughe all this be come vpon vs yet do we not forgette the nor behaue our selues frowardly in thy couenaunt Our herte is not turned backe neyther our steppes gone out of thy waye No nat whan thou haste snuttē vs into the place of dragons and couered vs with the shadowe of deathe If we haue forgotten the name of oure God and holden vp our hādes to any straunge God Shal nat God search it out for he knoweth the very secretes of the herte For thy sake also are we kylled all the daye longe are coūted as shepe apointed to be slayne Up Lorde why slepest thou Awake and be nat absent from vs for euer Wherfore hydest thou thy face and forgettest our mysery and oure trouble For out soule is brought lowe euen vnto the dust our belye cieueth vnto the grounde Aryse and helpe vs and delyuer vs for thy mercy sake ¶ The. xlv Psalme ¶ To him that excell amonge the ●●●●es an instruccyon of the chyldren of Lorah a songe of loue MY herte is endytynge of a good mater I speake of the thiges whiche I haue made vnto the kynge My tong is the pēne of a redy wryter ⚜ Thou arte fayrer then the chyldren of men ful of grace are thy lyppes because God hath blessed the for euer Girde the with thy swerde vpon thy thigh O thou moste myghty accordynge to thy worshype and renowne Good lucke haue thou with thyne honour ryde on because of the worde of treuthe of mekenesse ryghteousnesse and thy ryght hande shall teach the rerrible thynges Thy arrowes are very sharpe and the people shal be subdued vnto the euen in the myddest amonge the kynges enemyes Thy seate O God endureth for euer the scepter of thy kyngdome is a ryght scepter Thou hast loued ryghteousnesse and hated iniquite wherfore God euen thy God hathe anoyted the with the oyle of gladnes aboue thy felowes All thy garmentes smell of myrre Aloes and Cassia out of the yuerye palaces wher by they haue made the glade Kynges daughters were amonge thy honorable wemen vpon thy ryght hande dyd stande the quene in a vesture of gold ⚜ wrought about with dyuerse colours Herken O daughter and consydre enclyne thyne eare forget also thine owne people thy fathers house So shal y c kynge haue pleasure in thy bewtye for he is thy Lorde ⚜ God and worshype thou hym And the daughter of Tire shall be there with a gyfte lyke as the ryche also amonge the people shall make theyr supplicacyon before the. The kynges daughter is all gloryous within her clothynge is of wrought golde She shal be brought vnto the kynge in raymente of nydle worke the virgins that be her felowes shall beare her company and shal be brought vnto the. With ioye and gladnesse shal they be brought and shal entre in to the kynges palace In steade of thy fathers thou shalt haue chyldren whom thou mayest make princes in all landes I wyll remembre thy name from one generacyon to another therfore shall the people geue thankes vnto the worlde without ende ¶ The. xlvi Psalme ¶ To the chaunter a songe for the chyldren of Lorath vpon ☞ Alamoth GOd is our hope and strēgth a very pre sente helpe in trouble Therfore wyl we nat feare though the earth be moued though the hylles be caryed in the myddest of the see Though y ● waters therof rage and swell though the mountaynes shake at the tempest of the same Sela. The ryuers of the floude therof shall make glad the cytie of God the holy place of the tabernacles of the moste hyest God is in the myddest of her therfore shall she nat be remoued God shall helpe her and that ryght early The Heithen make muche a do and the kyngdomes are moued but God hathe shewed his voyce and the earth shall melt awaye The Lorde of Hostes is with vs the God of Iacob is our refuge Sela. O come hyther and beholde the workes of the Lorde what destruccyons he hath brought vpon the earth He maketh warres to ceasse in all the worlde he breaketh the bow and knappeth y ● speare in sonder burneth the charettes in the fyre Be styll then and knowe that I am God I wyl be exalted amonge the Heythen I wyll be exalted in the earth The Lord of Hostes is with vs the God of Iacob is our defence Sela. ¶ The xlvij Psalme ¶ To the chaunter a Psalme for the children of Lor●h O Clappe your handes togyther all ye people O synge vnto God with the voyce of melody For y ● Lorde is hye to be feared he is the great kynge vpon al the earth He shall subdue the people vnder vs and the nacyons vnder oure fete He shall chose out an herytage for vs euen the worshippe of Iacob whō he loued Sela. God is gone vp with a mery noyse the Lorde with the sounde of the trompe O synge prayses synge prayses vnto ⚜ oure God O synge prayses synge prayses vnto our kynge For God is kynge of al y ● earth syng ye prayses with vnderstāding God raygneth ouer the heithen god sytteth vpō his holy seate The princes of y ● people are ioyned vnto y ● people of y ● God of Abraham for God whiche is very hye exalted dothe defende the earth as it were with a shylde ¶ The. xlviij Psalme ¶ ● song● of a Psalme of the chyldren of Lo●ah ⚜ in the seconde daye of oure Sabba●h GReate is the Lorde and hyghly to be praysed in the cytie of oure God euen vpon his holy hyll The hyll of Syon is a fayre place the ioye of the whole earthe vpon the north syde lyeth the cytye of the greate kynge God is well knowen in her palaces as a sure refuge For lo the kynges ⚜ of the earth are gathered gone by together They merueled to se such thinges they were astonyed and sodeynly caste downe Feare came there vpon them sorowe as vpon a woman in her trauayle Thou shalt breake the shyppes of the see thorowe the east wynde Lyke as we haue herd so haue we sene in the citye of the Lord of Hostes in the cytye of oure god God vpholdeth her for euer Sela. We wayte for thy louing kyndnesse O God in y ● myd dest of thy rēple O God according vnto thy name so is thy prayse vnto the worldes ende thy right hand is ful of righteous nes Let the mounte Sion reioyse and the daughters of Iuda be glad because of thy iudgemētes Walke about Sion and go round about her and tell the towres therof Marke well her bulwerkes set
Lorde vnto me sayinge Thou sonne of man yf Israel that frowarde housholde aske the and saye what doest thou there Then tell thē Thus sayeth the Lorde God This punyshmente toucheth the chefe rulers at Ierusalem all the house of Israel that dwell amonge them Tell them I am youre shew token lyke as I haue done so shall it happen vnto you Flyt shall ye also and go into captyuyte The chefest that is amonge you shall lade hys shulders in the darcke and get hym awaye He shall breake downe the wall to carye stuffe ther-thorowe He shall couer his face that he se nat the grounde with hys eyes My lyne wyll I sprede out vpon hym and catch him in my net and cary hym to Babylon in the lande of the Caldees whiche he shall nat se and yet shall he dye there As for al his helpers and all hys Hostes that be aboute hym I wyll scater thē towarde all the wyndes and drawe out a swearde after them So when I haue scatred them amonge the Heathen and strowed them in the landes they shall knowe that I am the Lorde But I wyll leaue a lytle nōbre of them frō the swearde hunger and pestilence to tel all theyr abhominacions among the Heathen where they come y ● they maye knowe howe that I am the Lorde Moreouer the worde of the Lorde came vnto me sainge Thou sonne of man wyth a fearfull trēblyng shalt thou eate thy bred with carefulnesse sorow shalt thou drinke thy water And vnto the people of the lande speake thou on thys maner Thus sayeth the Lorde God to them that dwell in Ierusalem and to the lande of Israell Ye shall eate your bred with sorowe and drynke youre water with heuynesse Yee the lāde with the fulnesse therof shal be layde waste for the wyckednesse of them that dwel therin And the cyties y ● nowe be well occupyed shall be voyde and the lande desolate that ye maye knowe howe that I am the Lorde Yet came the worde of the Lorde vnto me agayne sayinge Thou sonne of man what maner of by worde is that whiche ye vse in the lande of Israel sayinge Tush seynge that the dayes are so slacke in commyng all the vysyons are of none effecte Tell them therfore thus sayeth the Lorde God I wyll make that by worde to ceasse so that it shall no more be commenly vsed in Israell But saye thys vnto them The dayes are at hande that euery thynge whiche hathe bene prophecyed shal be fulfylled There shall no vysyon be in wayne nether any prophecie fayle amonge the chyldren of Israel For it is I the Lorde that speake it whatsoeuer I the Lorde speake it shal be perfourmed and nat be slacke in commynge Yee euen in your dayes O ye frowarde houshoulde wyll I deuyse some thyng and brynge it to passe sayeth y ● Lorde God And the worde of the Lorde cam vnto me saying Beholde thou sonne of man The house of Israel saye in this maner Tush as for the vycyon that he hathe sene it wyll be many a daye or it come to passe It is farre of yet the thynge that he prophecyeth Therfore saye vnto them Thus sayeth the Lorde God All my wordes shall no more be slacke Loke what I speake that same shall come to passe sayeth the Lorde God ¶ The worde of the Lorde agaynst false prophetes whiche teach the people the councelles of theyr owne hertes CAPI XIII THE worde of the Lorde came vnto me saying Thou sōne of man Speake prophecye agaynst those prophetes that preache in Israel and saye thou vnto them that prophecye out of theyr owne hertes Heare the worde of the Lorde thus sayeth the Lorde God Wo be it vnto those folysh prophetes that folowe theyr owne sprete and speake where they se nothynge O Israel thy prophetes are like the foxes vpō the drye telde For they stande nat in y ● gappes nether make they an hedge for the house of Israel that men myght abyde the parel in the daye of the Lorde Uayne thynges they se and tell lyes to mayntayne theyr preachynges with al. The Lorde saye they hath spoken it whā in very dede the Lorde hath nat sent them Uayne visyons haue ye sene and spoken falce prophecyes when ye saye the Lorde hathe spoken it where as I neuer sayde it Therfore thus sayeth the Lorde God Because youre wordes be vayne and ye seke out lyes Beholde I wyll vpon you sayeth the Lorde God Myne handes shall come vpon y ● prophetes that loke out vayne thynges and preache lyes they shall nat be in the councell of my people nor wrytten in the boke of the house of Israell neyther shall they come in the lande of Israell that ye maye knowe howe that I am the Lorde God And that for thys cause they haue dysceaued my people and tolde them of peace where no peace was One setteth vp a wall and they dawbe it with lowse claye Therfore tell them whiche dawbe it with vntempered morter that it shall fal For there shall come a greate shower of rayne greate stones shall fall vpon it and a sore storme of wynde shall breke it so shall the wall come downe Sall it nat then be sayde vnto you where is nowe the morter that ye dawbed it withal Therfore thus sayeth the Lorde God I wyll breake out in my wrathfull dyspleasure with a stormy wynde so that in myne anger there shall come a myghtye shower of rayne hayle stones in my wrath to destroye withall As for the wall that ye haue dawbed with vntempered morter I wyll breake it downe make it euen with the grounde so that the foundacyon therof shall remoue and it shal fall yee and ye youre selues shal perysh in the myddest therof to lerne you for to knowe that I am the Lorde Thus wyll I perfourme my wrathe vpon thys wall and vpon them that haue dawbed it with vntempered morter and then wyll I saye vnto you The wall is gone and the dawbers are awaye These are the prophetes of Israell whiche prophecye vnto the cytye of Ierusalem and loke out vysyons of peace for them wher as no peace is saieth the Lorde God Wherfore O thou sonne of man set thy face agaynste the daughters of thy people whiche prophecye out of they re owne hertes and speake thou prophecye agaynste them and saye Thus sayeth the Lorde God Wo be vnto you that so we pylowes vnder all arme holes and bolsters vnder the heades bothe of yonge and old● to catch soules with all For whan ye haue gotten the soules of my people in your captyuyte ye promyse them lyfe and dishonour me to my people for an hande full of barly and for a pece of breade whan ye kyll the soules of thē that dye nat and promes lyfe to thē that lyue nat Thus ye dissemble with my people that beleueth youre lyes Wherfore thus sayeth the Lorde God Be holde I wyll also vpon
walles of the dore on eyther syde fyne cubytes He measured the length therof whyche contayned xl Cubytes and the bredth xx Then wente he in and measured the dore postes whiche were two cubytes thycke but the dore it selfe was syxe cubite and the bredth of the dore was vij cubytes He measured the length and bredth therof whiche were euery one xx cubytes before the temple And he sayde vnto me this is the holyest of al. He measured also the wal of the house whiche was syxe cubytes The chambres that stode rounde aboute the house were euery one foure cubytes wyde and one stode harde vpon another whereof there were xxxiij there stode postes beneth by the walles rounde aboute the house to beare them vp but in the wal of the house they were not fastened The syde chambers were the hyer the wyder and had steppes thorowe them rounde about the house Thus was it wider aboue that from the lowest men myght go to the hyest and myd chambers I sawe also that the house was very hye rounde aboute The foundacion of the syde chambers was a meterodde that is syxe cubytes brode The thyckenes of the syde wal without contayned fyue cubites and so dyd the out wall of the chambers in the house Betwene the chambers was the wydenes xx cubytes rounde aboute the house The chambre dores stode ouer agaynste the outwal the one dore was towarde the Northe the other towarde the South and the thyckenesse of the outwall was v. cubytes rounde aboute Nowe the buyldynge that was seperated towarde the West was lxx cubytes wyde the wall of the buyldynge was v. cubytes thycke rounde aboute and the length foure score cubytes and ten So he measured the house whyche was an C. cubytes longe and the seperated buyldynge with the wall were an C. cubytes long also The wydenes before the house and of it that was seperated towarde the East was an C. cubytes And he measured the length of the buyldynge before and behynde wyth the chābers vpon both the sydes and it contayned an C cubytes The ynnermer temple the porch of the fore court the syde postes these thre had syde wyndowes and pyllers rounde aboute ouer agaynste the postes from the grounde vp to the wyndowes The wyndowes them selues were syled ouer with bordes thus was it aboue the dore vnto the in most house and without also Yee the whole wall on euerye syde both within and without was syled ouer with greate bordes There were Cherubins and date trees made also so that one date tre stode euer betwyxte two Cherubins One Cherub had ij faces the face of a man lokynge a syde towarde the date tre and a lyons face on the other syde Thus was it made rounde aboute in al the house Yee the Cherubyns date trees were made from the groūde vp aboue the dore and so stode they also vpon the wall of the temple The by postes of the temple were foure squared and the fashyon of the Sanctuary was euen as it appered vnto me a fore in y ● visyon The table was of wodde thre cubites hye and two cubites long his corners the length and the walles were of wodde And he sayd vnto me This is the table that shall stande before the Lorde The temple the holyest of all had either of thē two dores euery dore had two lytle wyckettes which were folden in one vpon another on euerye syde two And vpon the dores of the temple there were made Cherubins and date trees lyke as vpon the walles and a great thycke balke of wod was before on the out syde of y ● porche Upon both the sides of the walles of the porche there were made depe windowes and date trees hauynge beames balkes lyke as the house had ¶ Of the chambres of the temple for Preastes and the holy thynges CAPI XLII THEN caried he me out in to the fore court to warde the north and brought me in to the chambre that stode ouer agaynst the backe buyldynge north warde whiche had the length of an C. cubytes whose dore turned towarde the north The wydenesse conteyned L. cubytes ouer agaynst the. xx cubytes of the ynnermer court and agaynst the paued worke that was in the courte besyde all these thre there stode pylers one ouer agaynste another And before thys chambre there was a walkynge place of x. cubytes wyde and within was awaye of one cubyte wyde and theyr dores towarde the north Thus the hyest chambres were allwaye narower then the lowest and myddelmost of the buyldyng for they bare chambre vpon chambre and stode thre together one vpon another not hauynge pylers lyke the fore court therfore were they smaller thē those beneth and in the myddest to reken from the grounde vpwarde The wall without that stode by the chābres towarde the vttemost courte vpon the fore syde of the chambres was L. cubytes longe for the length of the vttemost chambres in the fore courte was L. cubytes also but the length therof before the temple was an C. cubytes These chambres had vnder them an intraunce of the east syde wherby a mā myght go in to them out of the fore courte thorowe the thycke wall of the fore courte towarde the east ryght ouer agaynst the separated buyldynge Before the same buyldynge vpon thys syde there were chābers also whiche had away vnto them lyke as the chambers on y ● north syde of the same length and wydnesse Theyr intraunce fashyon and dores were also of the same maner Yee euen like as the other chamber dores were ▪ so were those also of the south syde And before the waye towarde y ● syngers steppes on y ● east syde there stode a dore to go in at Then sayd he vnto me The chambers toward the north and the south whiche stande before y ● backe buyldynge those be holy habytacyons wherin the prestes that do seruyce before the Lorde must eate the most holy offringes and there must they laye y e most holy offrynges meatoffrynges synne offrynges and trespace ofrynges for it is an holy place When the prestes come therin they shall nat go out in to the fore courte but seynge they be holy they shal leaue the clothes of theyr ministra cyon and put on other garmētes when they haue any thynge to do with the people Nowe whē he had measured all the ynnermer house he brought me forth thorowe the east porte and measured the same rounde a boute He measured the east syde wyth the meterode whiche rounde aboute conteyned v. C. meterodes And the north syde measured he which conteyned rounde aboute eu● so much The other two sydes also towarde the south and the west whiche he measured conteyned eyther of them ▪ v. C. meterodes So he mesured all the foure sydes where there wente a wall rounde aboute v. C. meteroddes longe and as brode also whiche separated the holy from the vnholy ¶ He seyth the glory of God goyng into
flame and hys wheles as the burnynge fyre There drewe forth a fyrye streame went out from him A thousāde tymes a thousande serued hym x. M. tymes ten thousande stode before him The iudgement was set and the bokes opened Then toke I hede there vnto because of the voyce of the proude worde● whiche y ● horne spake I behelde tyl the beaste was slayne and his body destroyed geuen ouer to be brent in the fyre As for the power of the other beastes also it was taken away but their lyues were prolonged for a tyme and season I sawe in a vysion by night and beholde there came one in the cloudes of heauen lyke the sonne of a man whiche went vnto the olde aged before whom they brought him Then gaue he him power dignite regall that all people tribes and tūges shulde serue him Hys power is an euerlastynge power which shal neuer be put downe his kyngdome endureth vncorrupte My herte was vexed I Daniel had a troubled sprete within me the visiōs of my heade made me afrayed tyl I gat me vnto one of them that stode by to knowe the trueth concernyng all these thinges So he tolde me made me vnderstande the interpretacyon of these thinges These foure greate beastes are foure kynges whiche shall aryse out of the earth These shall take in y ● kingdome of the saintꝭ of the most hyest and possesse it styll more more for a longe season After this I requyred diligently to knowe the trueth concernynge y ● fourth beast which was so farre vnlyke the other beastes so horrible whose teeth were of yron and his nayles of brasse which deuoured and destroyed stāped the resydue vnder hys fete I desyre also to knowe the trueth as touchynge y ● ten hornes that he had vpon his head thys other whiche came vp afterwarde before whose face there fell downe thre whiche horne had eyes and mouth that spake presumptuous thinges and loked wyth a grymmer visage then his felowes I beheld the same horne made batayle agaynst the sayntes yee and gat the vyctory of them vntyl the tyme that the olde aged came that the iudgemēt was geuen to the chefest sayntes and tyl the tyme that y ● saynctes had the kyngdome in possession He gaue me this answere That fourth beast shal be y ● fourth kyngdome vpon earth it shal be more then all other kyngdomes it shall deuoure treade downe and destroy al other landes The ten hornes are ten kynges y e shall aryse out of y ● kyngdome after whom there shall stande vp another which shal be greater then y ● fyrst He shal subdue thre kynges and shall speake wordes agaynste the hyest of all he shall destroye the Sayntes of the most hiest and thynke that he may chaūge tymes and lawes They shal be geuen vnder his power vntyll a tyme two tymes and halfe a tyme. But the iudgement shal be kepte so that his power shal be takē from him for he shall be destroyed and peryshe at the last As for the kyngdome power and all myght that is vnder y ● heuen it shal be geuen to the holy people of the most hyest whose kyngdome is euerlastynge ye● all powers shall serue obeye hym Thus farre extende the wordes Neuertheles I Danyel was so vexed in my thoughtes that my countenaunce chaūged but the wordes I kepte styll in my herte ¶ A visyon of a steyfe betwene a ra 〈…〉 e and an he goate The vnderstandynge of the visyon is of the battell betwene the kynge of Persia and the kynge of the Ere●yms Of the shamelesse kynge Antichrist CAPI VIII IN the thryde yeare of the raygne of kyng Balthazar there apeared a vysion vnto me Daniel after that I had sene the fyrst I sawe in a vision when I sawe it I was at Susis in the chefe cytie whiche lyeth in the lande of Elam and in the vysyon me thought I was by the ryuer of Ulai Then I loked vp and sawe and beholde there stode before the ryuer a ramme which had hornes and these hornes were hye but one was hyer then another the hyest came vp laste I sawe that thys ramme pusshed with hys hornes agaynste the west agaynst the north and agaynste the south so that no beastes myght stāde before hym nor defende thē frō hys power but he dyd as him lysted and waxed greatly I toke hede vnto this and then came there an he goate from the west ouer the whole earth and touched nat the grounde The goate had a meruelus goodly horne betwyxte his eyes came vnto the ramme that had the two hornes whom I had sene afore by thy ryuer syde and ranne fearcely vpō him with his might I sawe him drawenye vnto the ramme beyng very fearce vpō hym yee he gaue him suche a stroke that he brake is two hornes Neyther had the rāme so much strength as to stāde before him but he caste hym downe croade hym vnder hys fete no man was able to delyuer the rāme out of hys power The goate waxed exceadynge greate and when he was at the strongest his great horne was broken also Then grewe there other foure such lyke in the steade towarde the. iiij wyndes of the heauē Yee out of one of the least of these hornes there came vp yet another horne which waxed meruelous great towarde the south towarde the east and towarde the fayre pleasaunt lande It grewe vp to the hoost of heauen wherof it dyd cast some downe to the grounde and of the starres also and trode them vnder fete Yee it grewe vp vnto the prynce of the hoost from whom the daylyeofferinge was taken the place of his Sanctuary casten downe And a certayne season was geuen vnto it agaynste the daylyeofferynge because of wyckednesse that it myght caste downe the veryte to the grounde and so to prospere in al thynges that it wente about Upon this I herde one of the sayntes speakynge whiche saynte sayde vnto one that asked this question Howe longe shall thys vysyon of the daylye sacryfyce and of the wastyng abhominacion endure that the Sanctuary and the power shal so be troden vnder fote And he answered hym Unto the euenynge and the mornynge euen two thousande thre hundreth dayes then shall the Sanctuary be clensed agayne Nowe whē I Daniel had sene this visiō sought for the vnderstāding of it beholde there stode before me a thynge lyke vnto a man And I harde a mans voyce in y e ryuer of Ulay which cryed and sayde O Gabriel make this man vnderstande the visiō So he came stode by me But I was afrayed at his cōmynge fell downe vpon my face Then sayde he vnto me O thou sonne of man marke well for in the laste tyme shall this vysyon be fulfylled Nowe as he was speakynge vnto me I waxed faynte so that I suncke downe to the grounde But
the aungell dyd hym He offred vnto the aungell holfe the goodes that he brought with hym CAPI XII THen Tobyas called his sonne vnto hym and sayde What may we geue thys holy man that wente with the Tobias answered hys father and sayde Father what rewarde shall we geue him Or what thynge can deserue his benefytes He hath bene my gyde and brought me safe agayne he receaued the money frō Gabelus he caused me to get my wyfe he droue the euyll spryte from her be hath bene an occasyon of gladnesse to her father and mother he delyuered me that I was not deuoured of the fyshe he hath made the to se the lyght of heauen yee we all haue receaued greate good of him Howe shulde we worthely deserue these thynges vnto him But I praye the my father that thou wylt desyre him yf happly he wyll voutch safe to take w t hym the halfe of all that we haue brought So the father and the sonne called hym toke him asyde and beganne to praye hym y ● he wolde be cōtent to take in good worth the halfe parte of al that they had brought Then sayde he secretly vnto them Prayse ye the god of heauen and geue thankes vn to hym before all men lyuynge for he hathe shewed his mercy vnto vs. It is good to hyde the kinges secrete but to shew to praise y ● worckes of god it is an honorable thyng Prayer is good with fastinge and mercy is better then to hoorde vp treasures of gold For mercy delyuereth from death clenseth synne and causeth to fynde euerlasting lyfe But they that do synne vnrighteousnes are the enemyes of theyr owne soule Wherfore I tell you the truth and wyll hyde nothinge from you When thou prayedst with teares and buryedst the deed and leftest thy dyner and hiddest the deed in thy house vpon the day tyme that thou myghtest buryē them in the nyghte I offred thy prayer before the Lorde And because thou wast accept and beloued of God it was necessary that temtacyon shulde trye the. And now hath the Lord sent me to heale the and to delyuet Sara thy sonnes wyfe from the euyll spryte For I am Raphael an aungel one of the seuen that stande before God When they hearde thys they were sore afrayed and trembled and fell downe vpon theyr faces vnto the grounde Then sayde the Aungel Peace be with you feare not Where as I haue bene with you it is the wyll of God geue prayse and thanckes vnto hym You thought that I dyd eat and dryncke with you but I vse meate that is inuysyble and drincke that cannot be sene of men Nowe therfore is the tyme that I muste rurne agayne vnto him that sent me but be ye thanckfull vnto God and tel out all hys wonderous worckes And when he had spoken these wordes he was taken awaye out of theyr syghte so that they sawe hym nomore Then tell they downe flat vpon their faces by the spaces of thre houres praysed God when they rose vp they tolde all hys wonderous worckes ¶ Tobias the elder geueth thankes vnto God CAPI XIII THen olde Tobias opened 〈◊〉 mouthe and praysed the Lorde and sayde Great art thou O Lorde for euermore and thy kigdome worlde without ende for thou scourgest and healest thou ledest vnto hell and bryngest out agayne and there is none that may escape thyne hande O geue thankes vnto the Lorde ye chyldren of Israell and prayse hym in the syght of the heathen For amonge the Heathen whiche knowe hym not hathe he scatered you to the intent that ye shulde shewe forth hys maruelous worckes and cause them for to knowe that there is none other God almyghtye but he He hathe chastened vs for our mysdedes for hys owne mercye sake shall he saue vs. Consydre then howe he hath dealt with you and prayse hym with feare drede and magnyfye the euerlastynge kynge in youre worckes I wyll praye him euen in the lande of my captiuyte for he hath shewed his matestye vnto synful people Turne you therfore O ye synners and do ryghteousnes before God and be ye sure that he wyll shewe his mercy vpon you As for me my soule we wyll reioyse in God O prayse the Lorde all ye his chosen holde y ● dayes of gladnesse and be thankfull vnto hym O Ierusalem thou cytie of God the Lorde hath punyshed the for the workes of thyne owne handes O prayse the Lorde in thy good thynges and geue thankes to the euerlastynge God that he may buylde vp his tabernacle agayne in the that he maye call agayne vnto the all suche as be in captiuyte that thou mayest haue ioye for euermore With a fayre lyght shalte thou shyne and all the endes of the worlde shall honoure the. The people shall come vnto the from farre they shall brynge gyftes worship the Lorde in the and thy laude shall they haue for a Sanctuary for they shall call vpon the greate name in the. Cursed shall they be that despyse the all that blaspheme the shal be condempned but blessed shall they be that buylde the vp As for the thou shalt reioyse in the chyldre for they all shal be blessed and gathered together vnto the Lorde Blessed are they all that loue the and that be glad of thy peace Prayse thou the Lorde O my soule for the Lorde our God hathe delyuered hys cytie Ierusalem from all her troubles I wyll counte my selfe happye yf my sede remayne to se the clearnes of Ierusalem The gates of Ierusalem shal be buylded with Saphyre and Smarage and all the compasse of her walles with precyous stones All her stretes shal be paued with white marble stone and in al stretes shal Alleluya be songe Praysed be the Lorde whiche hath exalted her that his kyngdome maye be vpon her for euermore Amen And so Tobias made an ende of hys talkynge ¶ Tobias prophecyeth the destruction of Niniue His sōme returned to Raguel alter the decesse of h● father mother CAPI XIIII AND after that Tobias had gottē his sight agayne he lyued xlii ▪ yeares sawe his chylders chyldren Now when he was C and. ii yeare olde he dyed and was buryed honorably in Niniue For when he was sixe and fyftye yeares of age he lost the syght of his eyes and whē he was thre score yeare olde he gat his syght agayne The residue of his lyfe led he in ioye and increased well in y ● feare of God departed 〈◊〉 peace But in the houre of hys death he called vnto hym hys sonne Tobias and seuen yonge springaldes hys sōnes chyldren and sayde vnto thē The destruccyon of Niniue is at hande for the worde of the Lorde can not fayle and oure brethren that are scatred out of the lande of Israel shal come thyther agayne And the whole lande of it that hathe bene waste shal be fylled the huose of God that was brent in it shal be buylded agayne and all suche
she may eate and drincke wine and be mery with him Unto whome Iudith answered Who am I that I shulde saye my Lorde naye whatsoeuer is good before his eyes I shall do it and loke what is hys pleasure that shall I thyncke well done as longe as I lyue So she stode vp and deckte her self with her apparell and wente in and stode before him And Holofernes herte was whole moued so that he brent in desyre towarde her And Holofernes sayd vnto her dryncke now and syt downe and be mery for thou haste founde fauoure before me Then sayde Iudith Syr I wyll dryncke for my mynde is meryer to daye then euer it was in all my lyfe And she toke and dyd eate and drancke before him y ● thinges y ● her mayden had prepared for her And Holofernes was mery w t her and drancke more wine then euer he did afore in his lyfe ¶ Holofernes slepet●● for very dronckēne● and Iudith cut ●eth of his heade ●nd goeth ther with to her owne people of who●● she is r●●●yued with ●oy They geue thākes vnto God 〈◊〉 theyr deliueraunce Iudith speaketh vnto Achior Which maru●leth at her fe●●e done to Holofernes CAPI XIII NOwe when it was late in the nyght his seruauntes made haste euery man to his lodgynge And Uagao shut the Chambre dores and wente his waye for they were all ouerladen with wyne So was Iudith alone in the chambre As for Holofernes he laye vpon the bed all droncken and of verye dronckēnes fel a slepe Then commaunced Iudith her mayden to stande without before the dore to waite And Iudith stode before the bed makynge her prayer with tearess moued her lyppes secretely sayde Strengthen me O Lorde God of Israel haue respecte vnto the workes of my hādes in this houre y ● thou mayest set vp thy cyte of Ierusalem lyke as y ● haste promysed O graūte that by the I may perfourme y ● thyng which I haue deuysed thorowe the beleue that I haue in the. And when she had spokē thys she went to the bedsteade lowsed the swerde that hanged vpon it drew it out Thē toke she holde of the hearrye lockes of hys heade and sayd Strengthen me O Lorde God in this hour with that she gaue him two strokes vpon the necke and smote of his head Then toke she the canapy away rolled the deed body asyde Immediatly she gather forth delyuered y e head of Holofernes vnto her maidē bad her put it in her wallet And so these two wente forth together after theyr custome as though they wolde pray so passed by the host came thorow the valey vnto the porte of the cytye And Iudyth cryed a farre of vnto the watchemē vpon the walles Opē the gates sayde she for God is w t vs which hath shewed his power ● Israel And when they hearde her voyce they called the elders of the cite together And they came a● to mete her lytle great yonge olde for they thoughte not y ● she shulde haue come so sone So they lyghted candels gathered a boute her euery ●hone but she wente vp into an hye place and caused sylence to be proclamed When euery man now helde hys tonge Iudith sayde O prayse the Lord our God for he hath not despysed nor forsaken them that put their trust in him in me his handmaidē he hath perfourmed his mercy which he promysed vnto the house of Israel yee in my hand thys same nyght hath he slayne the enemye of hys people And with that she toke forth the head of Holofernes out of the wallet and shewed it them sayinge Beholde the heade of Holofernes the captayne of the Assyryans and thys is the canapy wherin he laye in his dronckēnes where the Lord our God hath slayne h● by the hande of a woman But as truly as the Lorde liueth his Angell hath kepte me goynge thyther remaynyng there cōmynge hyther agayne frome thence And the Lord hath not suffred me his hand mayden to be defyled but without any fylthines of sine hath he brought me agayne vnto you that with great vyctorye so y ● I am escaped and ye delyuered O geue thankes vnto him euerychone for he is gracious and his mercy endureth for euer So they praysed the Lorde al together gaue thākes vnto him And to her they said The Lorde hath blessed the in his power for thorow the he hath brought our enemyes to naught And Ozias the chefe ruler of y ● people of Israel said vnto her Blessed art thou daughter of the Lord the hye God aboue all wemen vpon earth Blessed be y ● Lord the maker of heauen earth which hath gyded y ● a ryght to woūde and to smyte of the head of the Captayne of oure enemyes For this daye he hath made thy name so honourable y e thy prayse shal neuer come out of the mouth of mē which shal alwaye remembre the power of the Lorde seying thou hast not spared thyne owne self but put the in ●eopardy consideryng the anguysh and trouble of thy people and so hast helped theyr fall before God our Lorde And all the people sayd Amen Amen Achior also was called he came Then sayde Iudith vnto hym The God of Israel vnto whō y u gauest witnes y ● he wolde be auēged of his enemyes euen he hath this nyght thorow my hand smytten of y ● head of all the vnfaythfull And that y u mayest se y e it so is beholde this is y ● head of Holofernes which in his presumptuous pryde despysed y ● God of the people of Israell threatened the w t destruceyō saying whē y ● people of Israel is taken I shall cause y ● also to be styck●e with the swerde When Achior sawe Holofernes head he fell downe vpō his face to y ● groūde for very anguyshe feare so y ● he sowned w t all But after y ● he was come agayne to hym self he fel downe before her and praysed her saying Blessed art thou of thy God in al the tabernacles of Iacob for all the people that here of thy name shall prayse the God of Israel because of the. ¶ The councel of Iudith Achior beynge an Heathen man turneth to God The Assirians are afrayed of the Iewes CAPI XIIII IUdith sayde vnto all the people ▪ Brethrē heare me Styck vp this heade vpon our walles when the Sūne ariseth take euery man his weapē fall out vyolently not as though ye wolde go besyde thē but to rēne vpon thē with vyo●ēce When the spyes ● the ●entes se thys they shall of necessyte be compelled to ●le backward and to rayse vp their captayne to the batayle So when their captaynes come into Holofernes pa●ylyon and fynde y ● dead body wrapped in y ● bloude fearfulnes shall fall vpon them and whē ye perceyue that they flye folow thē without al care for God shal