Selected quad for the lemma: ground_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
ground_n eye_n young_a youth_n 31 3 7.8929 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A44478 The poems of Horace consisting of odes, satyres, and epistles / rendred in English verse by several persons.; Works. English. 1671 Horace.; Brome, Alexander, 1620-1666.; Fanshawe, Richard, Sir, 1608-1666.; T. H. (Thomas Hawkins), Sir, d. 1640.; Dunstall, John, fl. 1644-1675.; Loggan, David, 1635-1700? 1666 (1666) Wing H2781; ESTC R43263 170,972 418

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

Shepherd now with his faint Flock Looks panting for a gushing Rock The horrors of a gloomy wood And no air stirs to crisp the flood Thou mind'st affairs of State and With fears for Rome busiest thy thought fraught What Scythians what the B●ctrians think And those that distant Tanais drink Wise God hath wrapt in a thick cloud What is to come and la●ghs aloud When Mortals fear more then their share Th●ngs present manage with due care The rest are carried like a stream Which now runs calm as any dream ●●to the Tyrr●ene sea anon Beyond all limits overflown Sweeps with 〈◊〉 herds and flocks And trees intire are broken rocks Making the woo●● and mountains roar That man has 〈…〉 For a hard 〈◊〉 that can say Into his Soul 〈◊〉 to day To morrow 〈…〉 or rain Yet cannot or 〈…〉 vain ●That which wa● yesterday nioy'd Fortune that knows the 〈◊〉 part To use her 〈◊〉 with proud art Her fickle 〈◊〉 now bestows 〈◊〉 now on another throws If she stay 〈◊〉 if she will pack ● gave her all her presents back Like Wo●ers when a match is broke 〈◊〉 wrapping me in my old cloak My vertue marry the next hower 〈◊〉 Povertie with out a Dower When North winds bellow 't is not I 〈◊〉 scar'd to wretched prayers and cry Let not my Spice my Silks increase The riches of the greedie seas When men may be in Oars convaid Through Pontick stormes then I will trade ODE XXX By Sir R. F. By writing Lyricks he saith He hath provided better for the Immortality of his Name then if he bad procured Brazen Statues and Pyramids to be e●ected to him And intimates that his chief praise would be That he was the first of the Latins who in this kind of Verse imitated the Greeks A Work out-lasting Brass and higher Then Regal Pyramids proud Spire I have absolv'd Which storming windes The Sea that turrets undermines Tract of innumerable daies Nor the rout of time can raze Totally I shall not die And much of me the Grave shall flie Posterity my name shall boast When Rome her self in Rome is lost Where like a King loud Aufid reigns Where Daunus poor in stream complains To neighb'ring Clowns I shall be sed The man that from an humble head T' a Torrent fwoln did first inspire A Roman Soul in Grecian Lire I labour with deserved praise Crown crown me willing Muse with Baies The End of the Third Book ODES BOOK IV. ODE I. To VENUS Argument Arriv'd to Fifty nox he should His Pen from amorous Theams with-hold Yet night and day doth Ligurine his heart to fervent love incline Intermissa Venu THou Venus dost commence again Thy long suspended wars O pray refrain I am not as I wont to be While gracious Cynera ruled over me Dire mother of sweet loves forbear Me now obdur'd and at my Fiftieth year T' incline to thy soft 〈…〉 Where fair-teng'd young mens flattries court the to In Paulus M●ximus 〈◊〉 Thou drawn with 〈◊〉 more fitly shalt corrouze And want on it if thou desire T' inflame thy flagrant Liver with loves Fire He noble and of Comely race And a good pleader in his Clients case And for an hundred arts renown'd Shall spread thine Ensigns through the ample round And when he laughs more prevalent Than those large gifts his Rival did present He under Cypress-roof shall make Thee alli of Marble nigh the Albane lake There copious store of Fra●kincense Shalt thou snuff up to recreate thy sense And lyve with Phrygian pipe and fl●te All shall thine ears prom●scuously salute There Youths and tender Virgina they Thy sacred power advancing twice a day Shall with their candid feet rebound Like Pries●s of Bacchus three times from the ground No woman nor young youth love I Nor am I prone to vain credulity Nor in carro●z●●g to c●●test Nor with f●●sh Flowers my temples to invest But why 〈◊〉 Lygurinus why Glide 〈◊〉 tears thus slowly from my eye Why in the midst of language trips My eloquent tongue with unseemly slips I when surpriz'd with gentle sleep Do thee methinks in my imbracements ●e●p Now o'r woode and Mars his plain O hard of heart thee prosecute amain ODE II. By Sir R. F. To Antonius Julus the son of Mark Anthony the Triumur That it is dangerous to imitate the ancient Poets WHo thinks to equal Piudar tries With waxen wings to reach the Skies Like him that falling a name gave T' his watry grave As a proud stream that swoln with rain Comes pouring down the hills amain So Pindar flows and fears no drouth Such his deep mouth Worthy the Bayes whither he powre From unexhausted Springs a showre Of lawless Dytherambs and thunders In bolder numbers Or sings of Gods and Heroes seed Of Gods whose just swords did outweed The Centaures and Chimera stout Her flames put out Or mourns some youth from his sad spouse Unkindly torn whose strength and prowes And golden mind he lists to th' skie And lets not die This Theban Swan when he will sing Among the clouds raises his wing On a stiff gale I like the Bee Of Calabrie Which toiling sucks beloved Flowers About the Thymie Groves and Skowrs Of Fount-well Tyber frame a terse But humble verse Thou Anthony in higher strains Chaunt Caesar when he leads in chains Fierce Germans his victorious brows Crown'd with Bay-boughs Then whom a greater thing or good Heaven hath not lent the earth nor shou'd Though it refin'd the age to th' old Saturnian gold Thou shalt sing to the publick playes For his return and Holy-dayes For our prayers heard and wrangling pleas Bound to the peace Then I if I may then be heard Happy in my restored Lord Will joyn i th' close and ô I le say O Sun-shine day And thou proceeding we 'l all sing Io Triumph And agin Io Triumph At each turning Incense burning A Hecatomb's requir'd of thee And weaned Calf excuses me In high grass fat and frisking now To pay my vow Resembled in whose shining horns The increasing Moon his brow adorns Save a white feather in his head All sorrel red A Paraphrase on the same Ode by A. C. 1. PIndar is imitable by none The Phoenix Pindar is a vast species alone Who er'e but Dedalus with Waxen wings could flie And neither sink too low nor soar too high What could he who follow'd claim But of vain boldness the unhappy fame And by his fall a Sea to name Pindars unnavigable song Like a swoln Flood from some steep mountains pours along The Ocean meets with such a voice From his enlarg'd mouth as drowns the Oceans noise 2. So Pindar does new words and figures roul Down his impetuous Dithyrambique tide Which in no Channel daignst ' abide Which neither bankes nor dikes controul Whither th' immortal Gods he sings In a no less immortal strain Or the great acts of God-descended Kings Who in his numbers still survive and raign Each rich Embroidred line By his Sacred hand is bound Which