christ_n that_o be_v with_o the_o same_o intention_n as_o christ_n when_o he_o say_v this_n of_o the_o bread_n then_o in_o his_o hand_n the_o priest_n say_v this_o shall_v intead_n and_o mean_v that_o this_o bread_n whereof_o christ_n speak_v and_o not_o that_o which_o be_v in_o his_o own_o hand_n which_o now_o he_o intend_v to_o consecrate_v and_o consequent_o shall_v he_o make_v no_o consecration_n at_o all_o and_o what_o hereupon_o must_v become_v of_o your_o romish_a mass_n in_o your_o transubstantiation_n sacrifice_n and_o adoration_n you_o may_v understand_v in_o the_o next_o section_n the_o full_a overthrow_n of_o the_o whole_a doctrine_n of_o transubstantiation_n corporal_a presence_n personal_a sacrifice_n and_o adoration_n consequently_n upon_o the_o former_a confutation_n of_o your_o romish_a significative_a pronunciation_n of_o christ_n word_n by_o the_o priest_n sect_n v._o true_o have_v your_o jesuite_n section_n jesuite_n see_v above_o in_o the_o second_o section_n suarez_n express_v the_o doctrine_n of_o your_o church_n as_o follow_v except_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n be_v take_v significative_o and_o formal_o they_o work_v no_o consecration_n nor_o can_v it_o be_v collect_v that_o that_o which_o be_v now_o in_o the_o hand_n of_o the_o priest_n be_v the_o true_a body_n of_o christ_n so_o he_o allege_v the_o couâacel_n of_o trent_n for_o his_o warrant_n but_o the_o word_n as_o they_o be_v pronounce_v by_o the_o priest_n can_v possible_o be_v take_v significative_o but_o only_o in_o the_o way_n of_o rehearse_v and_o repeat_v they_o no_o one_o jota_n in_o the_o text_n or_o context_n no_o one_o testimony_n of_o antiquity_n no_o one_o reason_n or_o yet_o competent_a example_n have_v be_v allege_v by_o any_o of_o your_o doctor_n for_o proof_n of_o the_o contrary_a this_o point_n need_v no_o more_o discussion_n only_o for_o further_a illustration-sake_n we_o shall_v commend_v unto_o you_o a_o more_o proportionable_a example_n than_o be_v any_o that_o hitherto_o your_o sophister_n have_v invent_v which_o because_o your_o jesuite_n have_v affect_v the_o section_n the_o see_v above_o in_o the_o first_o and_o second_o section_n similitude_n of_o historical_a and_o comical_a representation_n we_o shall_v likewise_o borrow_v from_o that_o stage_n if_o therefore_o any_o romish_a priest_n shall_v act_n the_o part_n of_o aäron_n in_o imitate_v a_o operative_a speech_n of_o turn_v and_o transubstantiate_v a_o rod_n into_o a_o serpent_n in_o say_v to_o suppose_v aäron_n to_o have_v say_v so_o this_n be_v my_o serpent_n yet_o can_v not_o your_o priest_n possible_o deliver_v the_o same_o word_n significative_o as_o in_o the_o person_n of_o aäron_n either_o in_o say_v this_o because_o this_o rod_n speak_v of_o by_o the_o priest_n be_v not_o the_o same_o rod_n whereof_o aäron_n say_v this_n nor_o yet_o in_o the_o word_n my_o because_o that_o whereof_o aäron_n say_v my_o serpent_n can_v possible_o be_v say_v according_o my_o serpent_n by_o the_o priest_n as_o yourselves_o well_o know_v and_o therefore_o do_v this_o discover_v your_o romish_a intoxication_n in_o your_o significative_a exposition_n of_o these_o word_n this_o and_o my_o in_o the_o speech_n of_o christ_n the_o three_o book_n treat_v of_o the_o first_o romish_n doctrinal_a consequence_n pretend_v to_o arise_v from_o your_o former_a deprave_a exposition_n of_o christ_n word_n this_n be_v my_o body_n call_v transubstantiation_n your_o doctrinal_a romish_a consequence_n be_v five_o viz._n the_o corporal_n 1._o conversion_n of_o the_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n call_v transubstantiation_n in_o this_o three_o book_n 2._o existence_n of_o the_o same_o body_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n call_v corporal_a presence_n in_o the_o four_o book_n 3._o receive_v of_o the_o body_n of_o christ_n into_o the_o body_n of_o the_o communicant_n call_v real_a or_o material_a conjunction_n in_o the_o five_o book_n 4._o sacrifice_v of_o christ_n body_n by_o the_o hand_n of_o the_o priest_n call_v a_o propitiatory_a sacrifice_n in_o the_o six_o book_n 5._o worship_v with_o divine_a worship_n call_v latria_n or_o divine_a adoration_n of_o the_o same_o sacrament_n in_o the_o seven_o book_n after_o follow_v the_o additional_n in_o a_o summary_n discovery_n of_o the_o abomination_n of_o the_o romish_a mass_n and_o the_o iniquity_n of_o the_o defender_n thereof_o in_o the_o eight_o book_n these_o be_v the_o five_o doctrinal_a consequence_n which_o you_o teach_v and_o profess_v and_o which_o we_o shall_v by_o god_n assistance_n pursue_v according_a to_o our_o former_a method_n of_o brevity_n and_o perspicuity_n and_o that_o by_o as_o good_a and_o undeniable_a evidence_n and_o confession_n of_o your_o own_o author_n in_o most_o point_n as_o either_o you_o can_v expect_v or_o the_o cause_n itself_o require_v and_o because_o a_o thing_n must_v have_v a_o beget_v before_o it_o have_v a_o manner_n of_o be_v therefore_o before_o we_o treat_v of_o the_o corporal_a presence_n we_o must_v in_o the_o first_o place_n handle_v your_o transubstantiation_n which_o be_v the_o manner_n as_o we_o may_v so_o say_v of_o the_o procreation_n thereof_o chap._n i._n the_o state_n of_o the_o controversy_n concern_v the_o change_n and_o conversion_n profess_v by_o protestant_n which_o be_v sacramental_a and_o by_o the_o papist_n define_v to_o be_v trans-substantiall_a first_o of_o the_o sacramental_a sect_n i._o there_o lie_v a_o charge_n upon_o every_o soul_n that_o shall_v communicate_v and_o participate_v of_o this_o sacrament_n that_o herein_o he_o discern_v the_o lord_n body_n which_o office_n of_o discern_v according_a to_o the_o judgement_n of_o protestant_n be_v not_o only_o in_o the_o use_n but_o also_o in_o the_o nature_n to_o distinguish_v the_o object_n of_o faith_n from_o the_o object_n of_o sense_n the_o first_o object_n of_o christian_a faith_n be_v the_o divine_a alteration_n and_o change_v of_o natural_a bread_n into_o a_o sacrament_n of_o christ_n body_n this_o we_o call_v a_o divine_a change_n because_o none_o but_o the_o same_o 2._o same_o see_v hereafter_o chap._n 4._o §._o 1._o &_o 2._o omnipotent_a power_n that_o make_v the_o creature_n and_o element_n of_o bread_n can_v change_v it_o into_o a_o sacrament_n the_o second_o object_n of_o faith_n be_v the_o body_n of_o christ_n itself_o sacramental_o represent_v and_o very_o exhibit_v to_o the_o faithful_a communicant_n there_o be_v then_o three_o object_n in_o all_o to_o be_v distinguish_v the_o first_o be_v before_o consecration_n the_o bread_n mere_o natural_a second_o after_o consecration_n bread_n sacramental_a three_o christ_n own_o body_n which_o be_v the_o spiritual_a and_o supersubstantiall_a bread_n true_o exhibit_v by_o this_o sacramental_a to_o the_o nourishment_n of_o the_o soul_n of_o the_o faithful_a second_o of_o the_o romish_a change_n which_o you_o call_v transubstantiation_n sect_n ii_o but_o your_o change_n in_o the_o council_n of_o 2._o of_o est_fw-la conuersio_fw-la totius_fw-la substantiae_fw-la panis_n in_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o totius_fw-la substantiae_fw-la vini_n in_fw-la sanguinem_fw-la manentibus_fw-la duntaxat_fw-la speciebus_fw-la panis_n &_o vini_n quam_fw-la quidem_fw-la conversionem_fw-la catholica_fw-la ecclesia_fw-la aptissimè_fw-la transubstantiationem_fw-la appellat_fw-la conc._n trid._n sess_n 13._o can._n 2._o trent_n be_v thus_o define_v transubstantiation_n be_v a_o change_n of_o the_o whole_a substance_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n and_o of_o wine_n into_o his_o blood_n which_o by_o the_o bull_n of_o fidei_fw-la of_o ego_fw-la n._n n_n jurò_fw-la hinc_fw-la conversionem_fw-la fieri_fw-la quam_fw-la catholica_fw-la ecclesia_fw-la appellat_fw-la transubstantiationem_fw-la extrà _fw-la quam_fw-la fidem_fw-la nemo_fw-la salvus_fw-la esse_fw-la potest_fw-la bulla_n pij_fw-la 4._o super_fw-la formâ_fw-la luram_fw-la nit_n professionu_fw-la fidei_fw-la pius_n the_o four_o than_o pope_n be_v make_v a_o article_n of_o faith_n without_o which_o a_o man_n can_v be_v save_v which_o article_n of_o your_o faith_n protestant_n believe_v to_o be_v a_o new_a and_o impious_a figment_n and_o 11._o and_o transubstantiationem_fw-la protestant_n esse_fw-la sceleratam_fw-la haeresin_fw-la dicunt_fw-la bell._n l._n 3._o de_fw-fr euch._n cap._n 11._o heresy_n the_o case_n thus_o stand_v it_o will_v concern_v every_o christian_n to_o build_v his_o resolution_n upon_o a_o sound_a foundation_n as_o for_o the_o church_n of_o england_n she_o profess_v in_o she_o 28._o article_n say_v of_o this_o transubstantiation_n that_o it_o can_v be_v prove_v by_o holy_a writ_n but_o be_v repugnant_a to_o the_o plain_a word_n of_o scripture_n overthrow_v the_o nature_n of_o a_o sacrament_n and_o have_v give_v occasion_n unto_o many_o superstition_n chap._n ii_o the_o question_n be_v to_o be_v examine_v by_o these_o ground_n viz._n i_o scripture_n ii_o antiquity_n iii_o divine_a reason_n in_o all_o which_o we_o shall_v make_v bold_a to_o borrow_v your_o own_o assertion_n and_o confession_n for_o the_o confirmation_n of_o truth_n the_o romish_a depravation_n of_o the_o sense_n of_o christ_n
qui_fw-la se_fw-la castâam_fw-la concepâscentiam_fw-la obscâdeââdo_fw-la âut_fw-la châyl_n non_fw-la membroâââ_n abscisione_n sed_fw-la ma_fw-fr alarm_n cogitationum_fw-la incâepatione_fw-la male_a dictioni_fw-la nempe_fw-la olnoxius_fw-la qui_fw-la mâm_fw-la brum_fw-la sibi_fw-la abscond_v idem_fw-la habet_fw-la hieron_n addit_fw-la chrysost_n super_fw-la matth._n abscissis_fw-la verilibus_fw-la non_fw-la tollitur_fw-la concupiscentia_fw-la concupiscentia_fw-la inde_fw-la sit_fw-la molestior_fw-la doctrinal_a and_o teach_v mortification_n and_o yet_o be_v not_o literal_o to_o be_v understand_v as_o you_o all_o know_v by_o the_o literal_a error_n of_o 316._o of_o idem_fw-la origenes_n scripsum_fw-la castravit_fw-la ut_fw-la poslet_n liberius_fw-la praedicâre_fw-la tempore_fw-la persecutionâs_fw-la &_o securrus_fw-la este_fw-la unter_z foeminas_fw-la abul_n uper_fw-la matth._n 5._o cue_n 250._o pag._n 316._o origen_n who_o do_v real_o castrate_v himself_o and_o the_o same_o origen_n who_o thus_o wound_v himself_o by_o that_o literal_a exposition_n in_o his_o youth_n he_o in_o his_o age_n expound_v the_o word_n of_o christ_n concern_v the_o eat_v of_o his_o flesh_n say_v of_o the_o literal_a sense_n thereof_o that_o 7._o that_o origen_n litera_fw-la haec_fw-la occidit_fw-la in_o levit._n hem_v 7._o it_o kill_v second_o these_o word_n this_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o bood_n they_o be_v word_n as_o doctrinal_a as_o the_o other_o this_o be_v my_o body_n and_o yet_o figurative_a by_o your_o own_o 4._o own_o see_v above_o cap._n 2._o §._o 4._o confession_n three_o the_o word_n of_o christ_n john_n 6._o of_o eat_v his_o flesh_n be_v doctrinal_a and_o yet_o by_o your_o own_o praeter_fw-la own_o verus_n &_o he_o rall_v sensus_fw-la horum_fw-la verborum_fw-la non_fw-la est_fw-la quòd_fw-la caro_fw-la christi_fw-la nihil_fw-la prodest_fw-la sed_fw-la quod_fw-la carnalis_fw-la intelligentia_fw-la nihil_fw-la prodest_fw-la ut_fw-la exponunt-chrys_a theophyl_n euthem_n origen_n cyprian_a &_o alij_fw-la voco_fw-la enim_fw-la eo_fw-la in_o loc_fw-la nomine_fw-la carnis_fw-la humana_fw-la &_o carnalis_fw-la cogitatio_fw-la ut_fw-la distinguitur_fw-la à _fw-la spirituali_fw-la cogitation_n bellaâ_n lib._n 1._o de_fw-fr euch._n c._n 14._o §._o sed_fw-la praeter_fw-la construction_n be_v not_o to_o be_v proper_o understand_v but_o as_o christ_n afterward_o expound_v himself_o spiritual_o four_o where_o christ_n thus_o say_v the_o bread_n which_o i_o shall_v give_v be_v my_o stesh_n joh._n 6._o 51._o he_o say_v also_o of_o his_o body_n that_o it_o be_v true_a bread_n ver._n 32._o and_o bread_n of_o life_n verse_n 48._o and_o live_v bread_n whereof_o whosoever_o eat_v live_v eternal_o verse_n 5â_n all_o divine_a and_o doctrinal_a assertion_n yet_o be_v his_o body_n figurative_o call_v bread_n five_o that_o in_o those_o word_n of_o christ_n to_o peter_n matth._n â6_n upon_o this_o rock_n will_v i_o build_v my_o church_n and_o to_o thou_o will_v i_o give_v the_o key_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n and_o joh._n 21._o feed_v my_o sheep_n in_o which_o text_n of_o scripture_n you_o place_n although_o most_o false_o your_o doctrinal_a foundation_n of_o popedom_n itself_o yet_o know_v you_o all_o these_o to_o be_v tropical_a speech_n yea_o and_o what_o say_v you_o to_o the_o first_o doctrinal_a article_n and_o foundation_n of_o christian_a doctrine_n deliver_v by_o god_n unto_o man_n in_o the_o beginning_n 15._o beginning_n gen._n 3._o 15._o the_o seed_n of_o the_o woman_n shall_v break_v the_o serpent_n head_n be_v not_o the_o late_a part_n of_o the_o article_n altogether_o figurative_a yet_o signify_v this_o doctrinal_a point_n even_o the_o vanquish_a of_o the_o power_n of_o satan_n who_o have_v neither_o head_n nor_o tail_n but_o be_v metaphorical_o call_v a_o serpent_n your_o four_o romish_a objection_n sect_n iv_o t_o he_o apostle_n say_v your_o secundum_fw-la your_o bell._n apostoli_fw-la rudes_fw-la &_o simplices_fw-la erant_fw-la etc._n etc._n lib._n 1._o de_fw-fr euch._n c._n 9_o §._o argumentum_fw-la secundum_fw-la cardinal_n be_v rude_a and_o simple_a therefore_o need_v to_o be_v instruct_v by_o christ_n in_o plain_a term_n without_o figure_n so_o he_o challenge_n and_o yet_o christ_n you_o know_v do_v often_o speak_v figurative_o unto_o they_o talk_v of_o bread_n leaven_n seed_n etc._n etc._n and_o still_v they_o the_o salt_n of_o the_o earth_n yea_o even_o in_o this_o sacrament_n u_fw-mi have_v be_v confess_v in_o the_o word_n eat_v shed_v testament_n another_o jesuite_n witness_v that_o 3._o that_o apostoli_fw-la à _fw-la christo_fw-la edocti_fw-la fuerunt_fw-la &_o illuminati_fw-la ut_fw-la cum_fw-la summâ_fw-la reveren_fw-mi sacramentum_fw-la hoc_fw-la susciperent_fw-la suarez_n jes_fw-la tom._n 3._o disp_n 46_o §._o 3._o the_o apostle_n be_v illuminate_v and_o instruct_v by_o christ_n that_o they_o may_v receive_v thus_o sacrament_n with_o all_o reverence_n so_o he_o â_o and_n so_o also_o teach_v your_o doctor_n heskin_n before_o he_o 53._o he_o d._n heskin_n in_o his_o parliament_n b._n 3._o pag._n 53._o christ_n say_v he_o instruct_v his_o apostle_n in_o the_o faith_n of_o the_o bless_a sacrament_n before_o he_o institute_v it_o â_o therefore_o be_v they_o but_o rude_o by_o you_o term_v rude_a and_o the_o rather_o because_o they_o who_o be_v command_v to_o prepare_v the_o passeover_n perceive_v that_o by_o passeover_n be_v figurative_o understand_v the_o paschall_n lamb_n and_o thereupon_o prepare_v the_o passeover_n according_a to_o the_o lord_n command_n can_v not_o be_v ignorant_a that_o in_o this_o like_o sacramental_a speech_n this_o be_v my_o body_n the_o pronoune_n this_o do_v literal_o point_v out_o bread_n and_o sigurative_o signify_v christ_n body_n doubtless_o if_o the_o manner_n of_o christ_n speech_n in_o the_o eucharist_n have_v not_o be_v like_o the_o other_o in_o the_o passeover_n they_o will_v have_v desire_v christ_n to_o explain_v his_o meaning_n as_o they_o do_v sollicitous_o in_o other_o doubt_n their_o last_o romish_a objection_n sect_n v._o we_o be_v never_o to_o let_v pass_v the_o literal_a sense_n say_v your_o ultimo_fw-la your_o nunquà m_fw-la dimittamus_fw-la proprium_fw-la verborum_fw-la sensum_fw-la nisi_fw-la cogamur_fw-la ab_fw-la aliquâ_fw-la aliâ_fw-la scriptura_fw-la etc._n etc._n bell._n l._n 1._o de_fw-fr euch._n cap._n 9_o §._o ultimo_fw-la cardinal_n except_o we_o be_v compel_v thereunto_o by_o some_o scripture_n or_o by_o some_o article_n of_o faith_n or_o by_o some_o common_a interpretaion_n of_o the_o whole_a church_n so_o he_o challenge_n svre_o nor_o we_o without_o some_o one_o of_o these_o but_o that_o you_o may_v know_v the_o ground_n of_o our_o persuasion_n to_o be_v more_o than_o one_o or_o yet_o all_o these_o and_o how_o bountiful_o we_o shall_v deal_v with_o you_o we_o shall_v show_v in_o the_o proposition_n follow_v ten_o reason_n for_o proof_n of_o the_o necessity_n of_o interpret_n the_o word_n of_o christ_n figurative_o sect_n vi_o first_o we_o have_v be_v compellable_n to_o allow_v a_o figurative_a sense_n by_o the_o confess_a analogy_n of_o scripture_n in_o all_o such_o sacramental_a speech_n of_o both_o testament_n concern_v circumcision_n rock_n baptism_n as_o also_o that_o speech_n of_o christ_n joh._n 6._o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n as_o you_o have_v 3._o have_v see_v above_o c._n 2._o §._o 3._o hear_v second_o we_o be_v challengable_a hereunto_o by_o our_o ãâã_d our_o see_v hereafter_o b._n â_o chap._n â_o §_o ãâã_d article_n of_o faith_n which_o teach_v but_o one_o natural_a body_n of_o christ_n and_o the_o same_o to_o remain_v now_o in_o heaven_n three_o we_o be_v enforce_v for_o fear_n of_o such_o 4._o such_o see_v hereafter_o b._n â_o chap._n 4._o heresy_n as_o have_v follow_v in_o other_o case_n upon_o the_o literal_a sense_n for_o it_o be_v not_o the_o figurative_a but_o the_o literal_a and_o proper_a sense_n of_o be_v bear_v again_o by_o baptism_n joh._n 3._o that_o beget_v the_o error_n of_o nicodemus_n and_o the_o like_a literal_a sense_n of_o god_n eye_n hand_n foot_n etc._n etc._n bring_v forth_o the_o anthropomorphites_n and_o so_o be_v it_o the_o literal_a sense_n of_o those_o word_n in_o the_o canticle_n tell_v i_o where_o thou_o lie_v at_o noon_n which_o delude_v the_o donatist_n and_o of_o origen_n you_o have_v hear_v that_o he_o by_o the_o literal_a sense_n of_o these_o word_n some_o there_o be_v that_o castrate_n themselves_o &c_n &c_n do_v fond_o wrong_v himself_o four_o we_o be_v necessary_o move_v to_o reject_v your_o literal_a sense_n by_o a_o confess_a impossibility_n teach_v by_o that_o universal_a maxim_n 4._o maxim_n see_v above_o chap._n 1._o §._o 4._o disparatum_fw-la de_fw-la disparato_fw-la etc._n etc._n show_v that_o bread_n be_v of_o a_o different_a nature_n from_o flesh_n can_v no_o more_o possible_o be_v call_v the_o flesh_n or_o body_n of_o christ_n literal_o than_o lead_n can_v be_v call_v wood._n five_o we_o be_v persuade_v hereunto_o by_o the_o former_a allege_v interpretation_n of_o the_o ancient_a father_n both_o of_o the_o greek_a and_o latin_a church_n call_v the_o sacrament_n a_o
necessitate_v sacramenti_fw-la et_fw-la haec_fw-la posterior_n sententia_fw-la sequenda_fw-la videtur_fw-la exit_fw-la qua_fw-la consequenter_fw-la sequitur_fw-la hoc_fw-la praeceptum_fw-la esse_fw-la per_fw-la ecclesiam_fw-la dispensabile_fw-la according_o the_o jesuite_n vasquez_n use_v the_o same_o reason_n and_o authority_n in_o 3._o thom._n qu._n 54_o disp_n 177._o cap._n 2._o conclude_v praecepto_fw-la tamen_fw-la solo_fw-la humano_fw-la non_fw-la divino_fw-la eam_fw-la nos_fw-la miscere_fw-la debere_fw-la vera_fw-la sententia_fw-la est_fw-la haec_fw-la doctrina_fw-la est_fw-la caeterorum_fw-la omnium_fw-la scholasticorum_fw-la quos_fw-la non_fw-la est_fw-la opus_fw-la sigillatim_fw-la refer_v id_fw-la enim_fw-la omnes_fw-la express_v dixerunt_fw-la ut_fw-la supra_fw-la notavi_fw-la josephus_n angle_n flor._n theol._n qu._n 1._o non_fw-fr est_fw-fr mixtio_fw-la aquae_fw-la ex_fw-la necessitate_v sacramenti_fw-la quià _fw-la solùm_fw-la propter_fw-la significationem_fw-la unionis_fw-la christi_fw-la cum_fw-la populo_fw-la graeci_fw-la autem_fw-la verè_fw-la conficiunt_fw-la tamen_fw-la aquam_fw-la non_fw-la miscent_fw-la idem_fw-la josephus_n part._n 3._o tit._n 4_o pag._n 142._o ex_fw-la aquin._n part_n 3._o qu._n 74._o art_n 6._o conclu_n debet_fw-la aqua_fw-la misceri_fw-la probabiliter_fw-la quidem_fw-la creditur_fw-la quod_fw-la dominus_fw-la hoc_fw-la sacramentum_fw-la instituerit_fw-la in_o vino_fw-la aquâ_fw-la permixto_fw-la secundum_fw-la morem_fw-la istus_fw-la terrae_fw-la this_o point_n of_o mixture_n of_o water_n with_o wine_n be_v not_o command_v of_o christ_n but_o afterward_o enjoin_v by_o the_o church_n this_o be_v as_o jesuite_n and_o other_o do_v witness_n a_o doctrine_n general_o consent_v unto_o by_o your_o schoolman_n and_o they_o themselves_o give_v their_o amen_n thereunto_o as_o also_o allege_v for_o their_o own_o better_a confirmation_n herein_o the_o judgement_n of_o two_o late_a romish_a council_n florence_n and_o trent_n beside_o their_o dint_n of_o reason_n whereof_o one_o be_v the_o ground_n of_o my_o assertion_n to_o wit_n because_o if_o it_o have_v be_v command_v by_o christ_n or_o ordain_v by_o necessity_n of_o a_o precept_n of_o christ_n it_o shall_v be_v likewise_o of_o the_o necessity_n or_o essence_n of_o the_o sacrament_n which_o necessity_n the_o church_n of_o rome_n universal_o exclude_v the_o consequence_n therefore_o be_v evident_a for_o whatsoever_o be_v institute_v as_o the_o matter_n of_o a_o sacrament_n be_v ever_o hold_v to_o be_v of_o the_o necessity_n of_o the_o essence_n of_o the_o same_o sacrament_n wherefore_o we_o may_v reckon_v this_o mixture_n among_o those_o circumstance_n of_o christ_n action_n which_o be_v occasional_a by_o reason_n of_o the_o use_n and_o custom_n of_o that_o country_n of_o judaea_n at_o that_o time_n for_o the_o temper_n and_o allay_v of_o their_o wine_n with_o water_n 320._o water_n jac._n gordon_n lib._n contr._n 9_o cap._n 7._o praetereà _fw-la in_o calida_fw-la illa_fw-la region_fw-la omnes_fw-la solebant_fw-la miscere_fw-la aquam_fw-la vino_fw-la vinum_fw-la autèm_fw-la merum_fw-la bibebat_fw-la nemo_fw-la pag._n 320._o that_o region_n be_v so_o hot_a say_v your_o jesuit_n that_o none_o drink_v mere_a wine_n but_o mix_v with_o water_n â_o the_o point_n contain_v within_o the_o canon_n of_o christ_n his_o mass_n and_o appertain_v to_o our_o present_a controversy_n be_v of_o two_o kind_n viz._n 1._o practical_a 2._o doctrinal_a sect_n v._o practical_a or_o active_a be_v that_o part_n of_o the_o canon_n which_o concern_v administration_n participation_n and_o receive_v of_o the_o holy_a sacrament_n according_a to_o this_o tenor_n matth._n 2d_o ãâã_d and_o jesus_n take_v bread_n and_o bless_v it_o and_o break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n and_o say_v take_v eat_v etc._n etc._n and_o luc._n 2d_o 19_o ââ_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o likewise_o also_o after_o supper_n he_o take_v the_o cup_n and_o give_v thanks_n and_o give_v it_o to_o they_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o but_o the_o point_n which_o be_v especial_o to_o be_v call_v doctrinal_a be_v imply_v in_o these_o word_n of_o the_o evangelist_n this_o be_v my_o body_n and_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o and_o for_o many_o for_o remission_n of_o sin_n we_o begin_v with_o the_o practical_a chap._n ii_o that_o all_o the_o proper_a active_a and_o practical_a point_n to_o wit_n of_o blessing_n say_v give_v taking_z etc._n etc._n be_v strict_o command_v by_o christ_n in_o these_o word_n do_v this_o luke_n 22._o matth._n 26._o &_o 1_o cor._n 11._o sect_n i._o there_o be_v but_o two_o outward_a material_a part_n of_o this_o sacrament_n the_o one_o concern_v the_o element_n of_o bread_n the_o other_o touch_v the_o cap._n the_o act_n concern_v both_o whether_o in_o administer_a or_o participate_v thereof_o be_v charge_v by_o christ_n his_o canon_n upon_o the_o church_n catholic_a unto_o the_o end_n of_o the_o world_n the_o tenor_n of_o his_o precept_n or_o command_n for_o the_o first_o part_n be_v do_v this_o and_o concern_v the_o other_o likewise_o say_v 1._o cor._n 11._o â5_n this_o do_v you_o as_o often_o etc._n etc._n whereof_o your_o own_o doctor_n aswell_o jesuite_n as_o other_o have_v right_o sine_fw-la right_o hoc_fw-la facite_fw-la alter_fw-la sensus_fw-la est_fw-la facite_fw-la viz._n quod_fw-la feci_fw-la christus_fw-la accepit_fw-la panem_fw-la gratias_fw-la egit_fw-la benedixit_fw-la etc._n etc._n idipsumque_fw-la praecepit_fw-la discipulis_fw-la corumque_fw-la successoribus_fw-la sacerdotibus_fw-la barrard_n je_n tom._n 4._o lib._n 3._o capâ6_n â6_z pag._n 82._o col_fw-fr 2_o which_v sense_n he_o also_o embrace_v although_o he_o exclude_v not_o a_o second_o illud_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la posuit_fw-la post_fw-la datum_fw-la sacramentum_fw-la ut_fw-la intelligeremus_fw-la jussisse_fw-la dominum_fw-la ut_fw-la sub_fw-la etc._n etc._n bellar._n lib._n 4._o de_fw-fr euch._n cap._n 25._o §._o resp_n mirab_n idem_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la illud_fw-la jubet_fw-la ut_fw-la totam_fw-la actionem_fw-la christi_fw-la imitemur_fw-la ib._n c._n 13._o §._o quod_fw-la âlla_fw-la pronomen_fw-la hoc_fw-la non_fw-it tantum_fw-la ad_fw-la sumptionem_fw-la sed_fw-la ad_fw-la omne_fw-la quae_fw-la mox_fw-la christus_fw-la fecisse_fw-la dicitur_fw-la refertur_fw-la mandat_fw-la n._n facere_fw-la quod_fw-la ipse_fw-la fecit_fw-la nempè_fw-la accipere_fw-la panem_fw-la gratias_fw-la agere_fw-la jansen_n episc_n concord_n c._n 131._o pag._n 903._o again_o bellar._n videtur_fw-la tn_z sententia_fw-la johannis_n à _fw-fr lovanio_n valde_fw-la probabilis_fw-la qui_fw-la docet_fw-la verba_fw-la domini_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la abud_a lucam_n ad_fw-la omne_fw-la referri_fw-la id_fw-la est_fw-la ad_fw-la id_fw-la quod_fw-la fecit_fw-la christus_fw-la &_o id_fw-la quod_fw-la egerunt_fw-la apostoli_fw-la ut_fw-la sit_fw-la sensus_fw-la id_fw-la quod_fw-la nânc_fw-la agimus_fw-la ego_fw-la dùm_fw-la consecro_fw-la &_o porrigo_fw-la &_o yos_fw-la dùm_fw-la accipitl_n etc._n etc._n frequentate_n usque_fw-la ad_fw-la mundi_fw-la consummationem_fw-la profert_fw-la n._n idem_fw-la author_n veteres_fw-la patres_fw-la qui_fw-la illa_fw-la verba_fw-la modò_fw-la referunt_fw-la ad_fw-la christi_fw-la actionem_fw-la cypr._n l._n 2._o ep._n 3_o damas_n l._n 4._o de_fw-la fide_fw-la c._n 14._o modò_fw-la ad_fw-la actionem_fw-la discipulorum_fw-la ut_fw-la basil_n reg_fw-la mor._n 21._o cyril_n alex._n lib._n 12._o in_o joh._n c._n 58._o thus_o far_o bellar._n lib._n 4._o de_fw-fr euch._n c._n 25._o §._o videtur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la praeceptum_fw-la hoc_fw-la non_fw-la potest_fw-la referri_fw-la ad_fw-la ea_fw-la quae_fw-la verbis_fw-la antecedentibus_fw-la in_o ipsa_fw-la narratione_fw-la institutionis_fw-la habentur_fw-la viz._n to_o those_o circumstance_n which_o go_v before_o that_o he_o take_v bread_n &c_n &c_n na_o ea_fw-la vis_fw-la est_fw-la pronominis_fw-la demonstrativi_fw-la hoc_fw-la &_o verbi_fw-la facite_fw-la ut_fw-la praeceptum_fw-la quod_fw-la his_fw-la duobus_fw-la verbis_fw-la continetur_fw-la ad_fw-la eas_fw-la tantum_fw-la actiones_fw-la referatur_fw-la quas_fw-la tum_fw-la in_o praesentia_fw-la christus_fw-la vel_fw-la faciebat_fw-la vel_fw-la faciendas_fw-la significabat_fw-la quae_fw-la quidem_fw-la actiones_fw-la continentur_fw-la in_o ipsa_fw-la narratione_fw-la institutionis_fw-la quae_fw-la incipit_fw-la ab_fw-la illis_fw-la verbis_fw-la accipiens_fw-la panem_fw-la greg._n valent._n les_fw-fr tract_n de_fw-fr usu_fw-la alterius_fw-la spec_fw-la in_o euch._n c._n 2_o §._o id_fw-la manifestè_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la exit_fw-la tribus_fw-la evangelistis_fw-la &_o ex_fw-la paulo_n 1_o cor._n 11._o constat_fw-la christum_fw-la sumptionem_fw-la vini_fw-la svo_fw-la facto_fw-la &_o praeceptione_fw-la ecclesiae_fw-la commendasse_fw-la alan_n card._n de_fw-fr euch._n c._n 10._o p._n 255._o hoc_fw-la facite_fw-la pertinet_fw-la ad_fw-la totam_fw-la actionem_fw-la eucharisticam_fw-la à _fw-la christo_fw-la factam_fw-la tà m_fw-la à _fw-la presbyteris_fw-la quà m_fw-la à _fw-la plebe_fw-la faciendam_fw-la hoc_fw-la probatur_fw-la ex_fw-la cyrillo_n l._n 12._o in_o joh._n c._n 58._o ex_fw-la basil_n moral_a reg_fw-la 21_o c._n 3._o idem_fw-la alan_n ib._n c._n 36._o p._n 646._o hoc_fw-la facite_fw-la idem_fw-la habet_fw-la &_o paulus_n 1_o cor._n 11_o qui_fw-la naârat_fw-la id_fw-la ipsum_fw-la dici_fw-la circa_fw-la calicem_fw-la ea_fw-la omne_fw-la complectens_fw-la quae_fw-la dicuntur_fw-la de_fw-la poculo_fw-la accipiendo_fw-la etc._n etc._n quod_fw-la lucas_n complexus_fw-la est_fw-la dicens_fw-la similiter_fw-la &_o calicem_fw-la jansen_n concord_n c._n 131._o p._n 905._o
epistle_n of_o pope_n cornelius_n three_o that_o whereas_o some_o have_v devise_v for_o reverence-sake_n certain_a silver_n vessel_n by_o the_o which_o they_o receive_v the_o sacrament_n yet_o two_o counsel_n the_o one_o at_o toledo_n and_o the_o other_o at_o trullo_n do_v forbid_v that_o fashion_n and_o require_v that_o they_o shall_v receive_v it_o with_o their_o hand_n hitherto_o from_o yourselves_o vain_a therefore_o be_v your_o pretence_n of_o reverence_n in_o suffer_v the_o priest_n only_o to_o receive_v it_o with_o his_o hand_n as_o be_v more_o worthy_a in_o himself_o than_o all_o the_o rest_n of_o the_o people_n when_o as_o our_o highpriest_n christ_n jesus_n disdain_v not_o to_o deliver_v it_o into_o the_o hand_n of_o his_o disciple_n or_o else_o to_o deny_v this_o liberty_n unto_o the_o people_n as_o if_o their_o hand_n be_v less_o sanctify_v than_o their_o mouth_n but_o you_o will_v say_v that_o it_o be_v in_o reverence_n lest_o that_o the_o body_n of_o christ_n may_v as_o you_o teach_v light_n upon_o the_o ground_n if_o any_o fragment_n of_o the_o host_n shall_v chance_v to_o fall_v there_o can_v be_v no_o doubt_n but_o that_o in_o the_o dispensation_n of_o this_o bless_a sacrament_n christian_n ought_v to_o use_v due_a cautelousnesse_n that_o it_o may_v be_v do_v without_o miscarriage_n yet_o must_v you_o give_v we_o leave_v to_o retort_v your_o pretence_n of_o reverence_n upon_o yourselves_o thus_o see_v that_o christ_n himself_o institute_v and_o his_o apostle_n observe_v and_o that_o the_o whole_a church_n of_o christ_n for_o so_o many_o hundred_o year_n thus_o practise_v the_o administration_n of_o this_o sacrament_n from_o hand_n to_o hand_n without_o respect_n of_o such_o reverence_n they_o therefore_o be_v not_o of_o your_o opinion_n to_o think_v every_o crumme_n or_o piece_n of_o the_o host_n that_o fall_v to_o the_o ground_n to_o be_v real_o the_o body_n of_o christ_n this_o aberration_n we_o may_v call_v in_o respect_n of_o other_o but_o a_o small_a transgression_n if_o yet_o any_o transgression_n may_v be_v call_v small_a which_o be_v a_o wilful_a violate_v of_o this_o so_o direct_a a_o charge_n of_o christ_n do_v this_o the_o seven_o transgression_n of_o the_o canon_n of_o christ_n his_o mass_n contradict_v the_o sense_n of_o the_o next_o word_n eat_v you_o sect_n ix_o as_o in_o the_o three_o transgression_n we_o by_o these_o word_n of_o christ_n he_o give_v it_o to_o they_o speak_v in_o the_o plural_a number_n have_v prove_v from_o your_o own_o confession_n a_o necessary_a communion_n of_o the_o people_n in_o the_o public_a celebration_n thereof_o with_o the_o priest_n against_o your_o now_o profession_n of_o private_a mass_n contrary_a to_o the_o ancient_a custom_n and_o universal_a practice_n of_o the_o church_n 2._o church_n â_o for_o we_o insist_v not_o upon_o the_o four_o degree_n of_o penance_n in_o the_o greek_a church_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d of_o such_o who_o in_o poenam_fw-la stay_v to_o see_v themselves_o deprive_v of_o that_o blessing_n which_o other_o enjoy_v see_v above_o cap._n 1._o sect._n 2._o concern_v all_o capable_a thereof_o so_o now_o out_o of_o these_o word_n take_v you_o eat_v you_o we_o observe_v that_o the_o person_n present_a be_v taker_n and_o eater_n of_o the_o bless_a eucharist_n and_o not_o only_a spectator_n thereof_o a_o abuse_n condemn_v by_o our_o church_n of_o england_n in_o her_o 25._o article_n say_v sacrament_n be_v not_o ordain_v of_o christ_n to_o be_v gaze_v upon_o the_o contrary_a canon_n of_o the_o now_o roman_a mass_n but_o your_o practice_n now_o be_v slat_n contrary_a in_o your_o church_n by_o admit_v people_n of_o all_o sort_n not_o as_o the_o lord_n guest_n to_o eat_v of_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n but_o as_o gazer_n only_a to_o look_v on_o it_o as_o upon_o a_o proper_a sacrifice_n tell_v the_o people_n that_o they_o see_v the_o priest_n eat_v and_o drink_v g._n drink_v synod_n trideat_fw-la sess_n 22._o c._n 6._o adstantes_fw-la si_fw-la dices_fw-la spiritualiter_fw-la communicant_a in_o cujus_fw-la namely_o the_o priest_n persona_fw-la totus_fw-la populus_fw-la spirituali_fw-la quadam_fw-la sumptione_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la bibere_fw-la gaudentèr_fw-la debet_fw-la credere_fw-la ecchiââ_n enchirid._n de_fw-fr euch._n c._n 10._o pag._n 114._o and_o acosta_n the_o je_n nec_fw-la above_o sect._n 5._o let_v g._n do_v spiritual_o eat_v and_o drink_v in_o the_o person_n of_o the_o priest_n and_o the_o only_o behold_v of_o the_o priest_n sacrifice_n at_o the_o elevation_n and_o adoration_n thereof_o be_v esteem_v among_o you_o at_o this_o day_n the_o most_o solemn_a and_o save_a worship_n which_o any_o people_n can_v perform_v unto_o god_n challenge_n but_o christ_n you_o see_v institute_v this_o sacrament_n only_o for_o eater_n the_o apostle_n exhort_v every_o man_n to_o preparation_n let_v a_o man_n examine_v himself_o and_o exhort_v every_o one_o be_v prepare_v to_o eat_v say_v so_o let_v he_o eat_v this_o to_o use_v your_o own_o 2._o own_o temporibus_fw-la dionysij_fw-la arcop_n ut_fw-la patet_fw-la ex_fw-la cap._n 3._o hier._n omnes_fw-la invitabantur_fw-la ad_fw-la singula_fw-la sacra_fw-la venite_fw-la fratres_fw-la ad_fw-la communionem_fw-la chrys_n orat._n ad_fw-la mart._n philog_n quotidianum_fw-la sacrificium_fw-la in_o cassum_fw-la fit_a nemo_fw-la accedit_fw-la as_o witness_v card._n alan_n l._n 2._o de_fw-fr euch._n cap._n 30._o pag._n 648._o sciendum_fw-la est_fw-la juxta_fw-la antiquos_fw-la patres_fw-la quod_fw-la soli_fw-la communicantes_fw-la divinis_fw-la mysterijs_fw-la interest_n consueverant_fw-la ânde_fw-la ante_fw-la oblationem_fw-la jubebantur_fw-la exire_fw-la catechumeni_fw-la &_o poenitentes_fw-la sc_fw-la quià _fw-la nondùm_fw-la se_fw-la praeparaverant_fw-la ad_fw-la communicandum_fw-la cossand_n consult_v art_n 24._o pag._n 216._o 217._o an_o he_o further_o bring_v in_o cochlaââ_n de_fw-la sacrificio_fw-la missae_fw-la witness_v the_o same_o 1_o quòd_fw-la olim_fw-la tam_fw-la sacerdotes_fw-la quâm_fw-la laici_fw-la quicunque_fw-la sacrificio_fw-la missae_fw-la non_fw-la interant_fw-la peractâ_fw-la communicatione_n cum_fw-la sacrificante_fw-la communicabant_fw-la sicut_fw-la in_o canon_n apostolorum_fw-la &_o libris_fw-la antiquissimis_fw-la doctorum_fw-la ecclesiae_fw-la perspicuè_fw-fr cognoscitur_fw-la cassander_n liturg._n cap._n 30._o nec_fw-la propriè_fw-la dici_fw-la potest_fw-la communio_fw-la nisi_fw-la plures_fw-la de_fw-la eodem_fw-la sacrificio_fw-la participent_fw-la haec_fw-la micrologus_fw-la cap._n 51._o de_fw-la orat_fw-la ad_fw-la populum_fw-la testae_fw-la espenc_n tract_n de_fw-fr privata_fw-la missa_fw-la fol._n 232._o col_fw-fr 2._o confession_n be_v practise_v in_o ancient_a time_n when_o as_o the_o people_n be_v thus_o general_o invite_v come_v brethren_n unto_o the_o communion_n when_o as_o ancient_a father_n as_o you_o have_v also_o acknowledge_v suffer_v none_o but_o capable_a communicant_n to_o be_v present_a at_o the_o celebration_n of_o the_o eucharist_n as_o for_o they_o that_o come_v unprepared_a and_o as_o not_o intend_v to_o communicate_v they_o command_v they_o to_o be_v go_v and_o to_o be_v pack_v out_o of_o door_n to_o this_o purpose_n your_o own_o relator_n tell_v you_o from_o other_o author_n of_o the_o practice_n of_o antiquity_n and_o of_o other_o succeed_a church_n in_o not_o suffer_v any_o to_o be_v present_a but_o such_o as_o do_v communicate_v and_o of_o remove_v and_o expel_v they_o that_o do_v not_o nor_o can_v the_o church_n of_o rome_n just_o take_v exception_n at_o this_o see_v that_o in_o the_o roman_a church_n also_o in_o the_o day_n of_o pope_n gregory_n the_o first_o 59_o first_o sciendum_fw-la est_fw-la juââta_fw-la antiquos_fw-la patres_fw-la quod_fw-la soli_fw-la communicantes_fw-la divinis_fw-la officijs_fw-la interest_n consuverant_a microlog_n de_fw-fr eccles_n observat_fw-la et_fw-la in_o liturg._n aethiop_n si_fw-mi communicate_v non_fw-la vultis_fw-la discedite_fw-la in_o liturg._n amen_o exeant_fw-la foras_fw-la nic._n cusan_a dico_fw-la inquit_fw-la diony_n areop_n quòd_fw-la qui_fw-la non_fw-la parati_fw-la erant_fw-la ad_fw-la susceptionem_fw-la expellebantur_fw-la ex_fw-la ecclesia_fw-la haec_fw-la tesse_n cassandro_n liturg._n cap._n 26._o pag._n 59_o which_o be_v 600._o year_n after_o christ_n the_o office_n of_o the_o deacon_n at_o the_o time_n of_o the_o celebration_n of_o the_o eucharist_n be_v to_o cry_v aloud_o say_v etc._n say_v diaconus_fw-la diamabat_fw-la si_fw-la quis_fw-la non_fw-la communicet_fw-la det_fw-la locum_fw-la greg._n dial._n cap._n 23._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n if_o any_o do_v not_o communicate_v let_v he_o give_v place_n where_o we_o see_v the_o religious_a wisdom_n of_o that_o ancient_a church_n of_o rome_n which_o can_v not_o suffer_v a_o sacrifice_n to_o devour_v a_o public_a sacrament_n and_o to_o exclude_v a_o communion_n whereunto_o the_o scripture_n give_v the_o name_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o gather_v together_o and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v a_o communion_n as_o also_o of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n yea_o and_o calixtus_n a_o pope_n more_o ancient_a that_o gregory_n require_v that_o person_n present_v shall_v communicate_v ecclesia_fw-la
lest_o you_o may_v think_v that_o we_o seek_v advantage_n only_o from_o your_o private_a school_n you_o may_v find_v the_o council_n of_o braccara_n about_o the_o year_n 67â_n decree_a the_o several_a administration_n of_o both_o kind_n to_o be_v commend_v to_o the_o church_n by_o the_o word_n of_o christ_n his_o institution_n last_o we_o shall_v follow_v shall_v â_o conc._n braccar_n see_v the_o three_o section_n follow_v prove_v that_o the_o ancient_a father_n with_o joint_a consent_n collect_v as_o well_o as_o we_o a_o necessity_n of_o the_o people_n receive_v in_o both_o kind_n by_o right_a of_o equality_n with_o the_o priest_n from_o the_o same_o example_n of_o christ_n in_o his_o first_o institution_n even_o because_o the_o because_o see_v afterward_o in_o this_o chapt._n sect._n 9_o at_o the_o christ_n admit_v it_o to_o all_o his_o disciple_n then_o present_a which_o be_v not_o true_a margin_n *_o in_fw-la the_o margin_n if_o that_o the_o disciple_n have_v have_v any_o privilege_n in_o receive_v either_o of_o both_o as_o they_o be_v priest_n as_o you_o have_v fond_o fancy_v your_o second_o evasion_n next_o although_o it_o be_v say_v quicquam_fw-la say_v nec_fw-la quicquam_fw-la valet_fw-la quod_fw-la objicitur_fw-la similiter_fw-la &_o calicem_fw-la quià _fw-la non_fw-la dicit_fw-la similiter_fw-la &_o calicem_fw-la dedit_fw-la sed_fw-la solùm_fw-la accepit_fw-la bellar._n ibid._n §._o nec_fw-la quicquam_fw-la you_o say_v and_o in_o like_a manner_n christ_n take_v the_o cup_n namely_o as_o he_o take_v bread_n yet_o the_o word_n similitèr_fw-la likewise_o have_v relation_n to_o his_o take_v not_o to_o his_o give_v challenge_n this_o be_v flat_o repugnant_a to_o the_o gospel_n of_o christ_n where_o these_o word_n of_o 20._o of_o luc._n 22._o 20._o saint_n luke_n likewise_o he_o take_v the_o cup_n appear_v by_o saint_n 27._o saint_n math._n 26._o 27._o matthew_n to_o have_v relation_n aswell_o to_o christ_n give_v as_o to_o his_o take_v of_o the_o cup_n thus_o jesus_n take_v the_o cup_n and_o give_v thanks_n and_o give_v it_o unto_o they_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o yea_o and_o in_o saint_n luke_n the_o text_n object_v be_v so_o clear_a that_o it_o need_v no_o comment_n he_o take_v the_o bread_n and_o give_v thanks_n and_o give_v it_o unto_o they_o say_v etc._n etc._n and_o likewise_o the_o cup._n where_o the_o precedent_a word_n express_v christ_n his_o act_n be_v not_o take_v but_o give_v the_o cup._n and_o if_o any_o shall_v seek_v a_o comment_n upon_o these_o word_n he_o can_v find_v none_o more_o direct_a than_o that_o of_o your_o learned_a arias_n montanus_n and_o bishop_n jansenius_n in_o like_v manner_n that_o say_v 25._o say_v similiter_fw-la et_fw-la caheem_n it_o est_fw-la qualia_n feciâ_n circa_fw-la panem_fw-la taliâ_n circa_fw-la calicem_fw-la accepit_fw-la gratias_fw-la egit_fw-la dividendum_fw-la dedit_fw-la atque_fw-la praecepât_fw-la ut_fw-la biberent_fw-la ab_fw-la eo_fw-la omââes_fw-la quae_fw-la omne_fw-la lucas_n complexus_fw-la est_fw-la dicens_fw-la similitèr_fw-la &_o calicem_fw-la jansen_n episc_n concord_n cap._n 131._o pag._n 905._o similitèr_fw-la &_o calicem_fw-la postquà m_fw-la coenavit_fw-la etc._n etc._n idâest_a accepit_fw-la et_fw-la porteââ_n omnibus_fw-la dicens_fw-la hic_fw-la est_fw-la calix_n &c_n &c_n arias_n montan._n in_o 1._o cor._n 11._o 25._o they_o as_o he_o do_v with_o the_o bread_n so_o do_v he_o with_o the_o cup_n he_o take_v it_o he_o give_v thanks_n he_o give_v it_o unto_o they_o all_o to_o drink_v all_o which_o saint_n luke_n comprise_v in_o these_o word_n in_o like_v manner_n he_o take_v the_o cup._n so_o they_o your_o three_o evasion_n although_o it_o be_v say_v of_o drink_v of_o the_o cup_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o yet_o the_o word_n do_v this_o say_v âam_o say_v post_fw-la panis_fw-la consecrationem_fw-la absolutè_fw-la ponitur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la pòst_fw-la calicem_fw-la verò_fw-la idem_fw-la repetitur_fw-la sed_fw-la cum_fw-la conditione_n hoc_fw-la inquit_fw-la facite_fw-la quoââescunquè_fw-fr bibetis_fw-la etc._n etc._n caertè_fw-fr non_fw-fr sine_fw-la causa_fw-la spiriâus_fw-la sanctus_n modum_fw-la loquendi_fw-la mutavit_fw-la significans_fw-la non_fw-la ut_fw-la calix_n debat_fw-la dari_fw-la necessariò_fw-la sed_fw-la modum_fw-la praescribens_fw-la ut_fw-la id_fw-la fiat_fw-la ed_z memoriam_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la bellar_n quo_fw-la sup_n cap._n 25_o §._o âam_o you_o be_v speak_v absolute_o of_o the_o bread_n and_o but_o conditional_a of_o the_o cup_n namely_o as_o often_o as_o you_o shall_v drink_v it_o and_o upon_o this_o conceit_n do_v two_o jesuite_n raise_v up_o their_o insultation_n 483._o insultation_n mirabilis_fw-la est_fw-la dei_fw-la providentia_fw-la in_o sanctis_fw-la literis_fw-la nam_fw-la ut_fw-la non_fw-la haberent_fw-la haeretici_fw-la justam_fw-la excusationem_fw-la sustulit_fw-la eye_n omnem_fw-la tergiversandi_fw-la occasionem_fw-la nam_fw-la lucas_n hoc_fw-la facite_fw-la posuit_fw-la pòst_fw-la datum_fw-la sacramentum_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la post_fw-la datum_fw-la autem_fw-la colicem_fw-la non_fw-la repetivit_fw-la ut_fw-la intelligeremus_fw-la dominum_fw-la jussisse_fw-la ut_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la omnibus_fw-la distribueretur_fw-la sub_fw-la specie_fw-la autem_fw-la vini_fw-la non_fw-la âem_v bellar_n quo_fw-la sup_n c._n 25._o §._o resp_n mirabilis_fw-la singularis_fw-la dei_fw-la provideâtia_fw-la ut_fw-la intelligamus_fw-la minimè_fw-la expedire_fw-la ut_fw-la singuli_fw-la fideles_fw-la sub_fw-la utraquè_fw-fr specie_fw-la communicent_fw-la valent._n les_fw-fr tract_n de_fw-mi euch_fw-ge c._n 2._o §._o et_fw-la certè_fw-la p_o 483._o say_v behold_v here_o the_o wonderful_a providence_n of_o god_n whereby_o be_v take_v from_o heretic_n all_o colour_n of_o excuse_n so_o they_o of_o we_o protestant_n â_o if_o this_o providence_n whereof_o you_o talk_v be_v so_o wonderful_a and_o notorious_a it_o be_v some_o wonder_n to_o we_o how_o your_o own_o other_o doctor_n miss_v the_o sight_n of_o it_o who_o in_o seek_v most_o earnest_o to_o avoid_v the_o dint_n of_o christ_n word_n of_o precept_n drink_n you_o all_o of_o this_o devise_v a_o uncouth_a subterfuge_n say_v 10._o say_v bibite_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la omnes_fw-la quae_fw-la verba_fw-la si_fw-la non_fw-la sint_fw-la praecipientis_fw-la sed_fw-la invitantis_fw-la ut_fw-la certè_fw-la esse_fw-la possint_fw-la tùm_fw-la respondemus_fw-la etc._n etc._n petrus_n arcad_n corcyreut_fw-fr presb._n s._n t._n d._n the_o concord_n orient_a &_o occident_n eccles_n l._n 1._o c._n 10._o these_o may_v beword_n of_o invitation_n and_o not_o of_o command_n a_o answer_n which_o may_v better_o become_v one_o on_o a_o alebench_n invite_v his_o fellow_n to_o pledge_v he_o we_o hasten_v to_o our_o challenge_n in_o answer_n to_o your_o former_a objection_n challenge_n to_o this_o we_o answer_v our_o of_o the_o conclusion_n of_o your_o own_o doctor_n aswell_o of_o the_o new_a as_o of_o the_o old_a school_n your_o 12._o your_o praecepit_fw-la igitur_fw-la christus_fw-la in_fw-la verbis_fw-la lucae_n ut_fw-la ipsà _fw-la sumptione_fw-la commemoremus_fw-la passionem_fw-la ejus_fw-la &_o non_fw-la tantùm_fw-la ut_fw-la quoties_fw-la illud_fw-la sumeremus_fw-la passionem_fw-la ipsius_fw-la in_o memoriam_fw-la revocaremus_fw-la ac_fw-la proindè_fw-la praecepit_fw-la ut_fw-la opere_fw-la aliquo_fw-la commemoratio_fw-la fiat_fw-la alicujus_fw-la beneficij_fw-la accepti_fw-la ex_fw-la modo_fw-la ipso_fw-la praecipiendi_fw-la praecepit_fw-la etiam_fw-la ut_fw-la fiat_fw-la opus_fw-la ipsum_fw-la quis_fw-la hoc_fw-la non_fw-la videat_fw-la vasquez_n les_fw-fr in_o 3._o thom._n disp_n 113._o cap._n 2._o at_o verò_fw-la non_fw-la est_fw-la negandum_fw-la esse_fw-la praeceptum_fw-la simplicitèr_fw-la faciendum_fw-la alioquin_fw-la non_fw-la haberemus_fw-la fundamentum_fw-la praecepti_fw-la celebrandi_fw-la in_o ecclesia_fw-la sotâ_n in_o 4._o dist_n 12._o q._n 1._o art_n 12._o jesuite_n vasquez_n for_o the_o new_a conclude_v that_o the_o word_n this_o do_v you_o as_o often_o as_o you_o drink_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o as_o they_o command_v the_o end_n of_o the_o celebration_n of_o this_o sacrament_n in_o the_o remembrance_n of_o the_o passion_n of_o christ_n so_o do_v they_o also_o command_v the_o act_n and_o manner_n thereof_o which_o be_v by_o drink_v of_o the_o sacramental_a cup._n which_o he_o hold_v to_o be_v so_o manifest_a a_o truth_n that_o he_o think_v no_o man_n to_o be_v so_o blind_a as_o not_o to_o discern_v it_o say_v who_o see_v not_o this_o according_o he_o allege_v solo_n for_o the_o old_a school_n conclude_v that_o the_o word_n drink_v you_o all_o of_o this_o as_o often_o etc._n etc._n do_v simple_o command_v the_o act_n of_o drink_v or_o else_o say_v he_o the_o church_n have_v no_o ground_n for_o the_o priest_n that_o consecrate_v to_o celebrate_v in_o both_o kind_n and_o this_o obligation_n cardinal_n 831._o cardinal_n credimus_fw-la eos_fw-la rectè_fw-la oblagari_fw-la dùm_fw-la militainus_a in_fw-la hac_fw-la vira_fw-la ad_fw-la sacramentum_fw-la fucharistiae_fw-la eo_fw-la modo_fw-la quo_fw-la perfectiùs_fw-la significat_fw-la passionem_fw-la id_fw-la est_fw-la sub_fw-la utraquâ_n specie_fw-la etc._n etc._n card._n cusan_a epist_n 2._o ad_fw-la bohem_n pag._n 831._o cusanus_fw-la affirm_v to_o lie_n always_o upon_o the_o church_n whereby_o your_o master_n drink_v master_n who_o in_o his_o book_n of_o the_o liturgy_n of_o
if_o the_o particular_a reason_n which_o 1._o which_o dicendum_fw-la quòd_fw-la vinum_fw-la modicè_fw-la sumptum_fw-la non_fw-la potest_fw-la multum_fw-la aegrotanti_fw-la nocere_fw-la aquinas_n part_n 3._o quaest_n 74._o art_n 1._o aquinas_n give_v say_v that_o wine_n moderate_o take_v of_o such_o can_v do_v no_o hurt_n may_v not_o satisfy_v yet_o this_o be_v also_o a_o cause_n accidental_a and_o extraordinary_a you_o ought_v to_o be_v regulate_v by_o this_o general_a rule_n that_o extraordinary_a case_n ought_v not_o to_o justle_v out_o ordinary_a law_n and_o custom_n for_o that_o command_v of_o christ_n to_o his_o apostle_n go_v preach_v to_o every_o creature_n stand_v good_a in_o the_o general_a albeit_o many_o man_n happen_v to_o be_v deaf_a saint_n peter_n require_v of_o every_o christian_a of_o sit_v year_n that_o he_o be_v prepare_v to_o give_v a_o answer_n of_o his_o faith_n to_o every_o one_o that_o ask_v which_o precept_n be_v not_o therefore_o alterable_a because_o of_o multitude_n of_o many_o that_o be_v dumb_a final_o to_o close_v up_o with_o you_o he_o that_o by_o the_o rule_n of_o hospitality_n be_v to_o cheer_v up_o his_o guest_n do_v not_o prescribe_v that_o because_o some_o man_n stomach_n be_v queasy_a and_o not_o able_a to_o endure_v wine_n or_o else_o some_o meat_n therefore_o all_o other_o shall_v be_v keep_v fast_v from_o all_o meat_n and_o drink_n and_o the_o eucharist_n you_o know_v be_v call_v by_o saint_n paul_n the_o supper_n of_o the_o lord_n and_o by_o ancient_a father_n a_o holy_a châll_n holy_a see_v above_o chap._n 2._o sect._n 9_o in_o the_o châll_n banquet_n the_o second_o kind_n of_o romish_a pretence_n be_v of_o such_o which_o may_v have_v be_v common_a to_o other_o church_n the_o other_o cause_n abovementioned_a be_v common_a to_o the_o primitive_a church_n of_o christ_n wherein_o the_o use_n of_o both_o kind_n be_v notwithstanding_o preserve_v and_o continue_v except_o that_o you_o will_v say_v no_o northern_a nation_n be_v christian_n in_o those_o time_n and_o that_o no_o stomach_n of_o christian_n be_v dis-affected_n to_o wine_n in_o loathe_v it_o etc._n etc._n but_o two_o other_o pretence_n you_o have_v which_o you_o think_v to_o be_v of_o more_o speciall-force_n to_o forbid_v the_o use_n of_o this_o sacrament_n in_o both_o kind_n one_o be_v because_o say_v your_o sup_n your_o primò_fw-la movet_fw-la ecclesiam_fw-la consuetudo_fw-la recepta_fw-la &_o approbata_fw-la consensu_fw-la gentium_fw-la &_o populorum_fw-la bellar._n quo_fw-la sup_n cardinal_n such_o be_v the_o now-received_n and_o approve_a custom_n of_o nation_n and_o people_n so_o he_o but_o first_o to_o argue_v that_o your_o church_n do_v therefore_o forbid_v the_o use_n of_o both_o kind_n because_o she_o have_v approve_v the_o contrary_a custom_n be_v a_o mere_a nugacitie_n and_o tautology_n and_o as_o much_o as_o to_o say_v she_o will_v forbid_v it_o because_o she_o will_v forbid_v it_o second_o say_v that_o the_o use_v of_o but_o one_o kind_n have_v indefinite_o the_o consent_n of_o nation_n and_o people_n be_v a_o flat_a falsity_n because_o as_o have_v be_v confess_v the_o greek_a church_n not_o to_o mention_v aethiopian_o egyptians_n armenian_n and_o other_o have_v always_o hold_v the_o contrary_a custom_n last_o to_o justify_v your_o church_n innovation_n in_o consent_v to_o the_o humour_n of_o people_n of_o latter_a time_n what_o can_v you_o censure_v it_o less_o than_o a_o gross_a and_o absurd_a indulgence_n the_o other_o motive_n which_o the_o ibid._n the_o mover_n eccleclesiam_n &_o quidem_fw-la uchementer_fw-la irreverentia_fw-la &_o profanationes_fw-la tanti_fw-la sacramenti_fw-la quae_fw-la vix_fw-la evitari_fw-la possent_fw-la in_o tanta_fw-la fidelium_fw-la multitudine_fw-la si_fw-la omnibus_fw-la daretur_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la bellar._n ibid._n cardinal_n call_v a_o vehement_a presumption_n and_o which_o all_o your_o objector_n most_o earnest_o urge_v be_v the_o cause_n of_o irreverence_n lest_o the_o blood_n may_v be_v spill_v especial_o in_o such_o a_o multitude_n of_o faithful_a communicant_n and_o also_o lest_o any_o particle_n of_o the_o host_n fall_v to_o the_o ground_n say_v master_n 6._o master_n liturg._n tract_n 4._o §._o 6._o brere_o we_o have_v but_o four_o answer_n to_o this_o mighty_a objection_n first_o that_o this_o be_v not_o hold_v a_o reason_n to_o christ_n or_o his_o apostle_n or_o to_o the_o church_n of_o christ_n for_o many_o age_n when_o notwithstanding_o the_o multitude_n of_o communicant_n be_v innumerable_a second_o that_o the_o casual_a spill_n of_o the_o cup_n say_v your_o 308._o your_o vtriusque_fw-la speciei_fw-la usum_fw-la illicitum_fw-la esse_fw-la atque_fw-la sacrilegium_fw-la aitfalsum_fw-la est_fw-la quòd_fw-la usui_fw-la calicis_fw-la annexum_fw-la sic_fw-la peccatum_fw-la vel_fw-la sacrilegium_fw-la propter_fw-la periculum_fw-la effusionis_fw-la nam_fw-la si_fw-la haberet_fw-la adjunctum_fw-la peccatum_fw-la neque_fw-la christus_fw-la dominus_fw-la neque_fw-la apostoli_fw-la in_o primitiva_fw-la ecclesia_fw-la nec_fw-la orientales_fw-la modo_fw-la nec_fw-la occidentales_fw-la ante_fw-la conc._n constantiense_n neque_fw-la denique_fw-la sacerdotes_fw-la celebrantes_fw-la eo_fw-la uterentur_fw-la ritu_fw-la salmeron_n je_n tom._n 9_o tract_n 37._o §._o deinde_fw-la p_o 308._o salmeron_n be_v no_o sin_n else_o will_v not_o christ_n have_v institute_v the_o use_n of_o the_o cup_n nor_o will_v the_o apostle_n or_o primitive_a church_n aswell_o in_o the_o west_n as_o in_o the_o east_n in_o their_o communicate_v nor_o yet_o the_o priest_n in_o consecrate_v have_v use_v it_o so_o he_o we_o may_v add_v by_o the_o same_o reason_n shall_v people_n be_v forbid_v the_o other_o part_n also_o lest_o as_o your_o priest_n say_v any_o particle_n thereof_o shall_v fall_v to_o the_o ground_n furthermore_o for_o the_o avoid_n of_o spill_v you_o as_o your_o cardinal_n alan_n 495._o alan_n cernuntur_fw-la hodiè_fw-la ex_fw-la antiquitate_fw-la relictae_fw-la quaedam_fw-la fistulae_fw-la argenteae_fw-la &_o aureae_fw-la velut_fw-la canales_fw-la calicibus_fw-la vetustioribus_fw-la adjunctae_fw-la ut_fw-la per_fw-la eas_fw-la sine_fw-la effusione_n hauriri_fw-la posset_n sanguis_fw-la è_fw-la calice_n quarum_fw-la in_o ordinario_fw-la rom._n sit_fw-la mentio_fw-la et_fw-la adhuc_fw-la in_o missa_fw-la solenni_fw-la pontificis_fw-la adhibentur_fw-la ubi_fw-la ministri_fw-la cardinal_n aut_fw-la illustriores_fw-la personae_fw-la communicant_a sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la posteriorem_fw-la speciem_fw-la fistulà _fw-fr haurientes_fw-la sed_fw-la ista_fw-la instrumenta_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la in_o usu_fw-la apud_fw-la plebem_fw-la in_o parochialibus_fw-la ecclesijs_fw-la planè_fw-la existimo_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la in_o sacris_fw-la cardinalium_fw-la canonicorum_fw-la et_fw-la monachorum_fw-la conventibus_fw-la alan_n lib._n 1._o de_fw-fr euch_fw-ge cap_n 47._o p._n 495._o relate_v have_v provide_v pipe_n of_o silver_n which_o be_v use_v by_o pope_n cardinal_n monk_n and_o some_o other_o illustrious_a lay-personage_n sure_o there_o be_v no_o respect_n of_o person_n with_o god_n as_o say_v saint_n peter_n we_o think_v that_o he_o who_o will_v be_v saint_n peter_n successor_n shall_v have_v take_v out_o with_o saint_n peter_n that_o lesson_n of_o christ_n of_o love_v the_o whole_a flock_n of_o christ_n aswell_o lamb_n as_o sheep_n not_o to_o provide_v pipe_n or_o tunnel_n for_o himself_o alone_o and_o his_o grandes_fw-fr for_o receive_v this_o part_n of_o the_o sacrament_n and_o to_o neglect_v all_o other_o christian_n albeit_o never_o so_o true_a member_n of_o christ_n for_o this_o we_o all_o know_v that_o 153._o that_o 1._o cor._n 11._o itaque_fw-la fratres_fw-la mei_fw-la cum_fw-la conveneritis_fw-la inuicem_fw-la expectate_v dominus_fw-la ex_fw-la aequo_fw-la tibi_fw-la &_o pauperi_fw-la mensam_fw-la proprij_fw-la corporis_fw-la &_o poculum_fw-la sanguinis_fw-la tradidit_fw-la testae_fw-la salmeron_n les_fw-fr tom._n 14._o disp_n 19_o pag._n 153._o our_o lord_n christ_n prepare_v his_o table_n aswell_o for_o the_o poor_a as_o the_o rich_a according_a to_o the_o apostle_n doctrine_n by_o your_o own_o construction_n answerable_a to_o the_o doctrine_n of_o ancient_a father_n and_o that_o the_o pretence_n of_o reverence_n can_v be_v a_o sufficient_a reason_n of_o alter_v the_o ordinance_n of_o christ_n we_o may_v learn_v from_o ancient_a history_n which_o evident_o declare_v that_o the_o opinion_n of_o reverence_n have_v often_o be_v the_o dam_n and_o nurse_n of_o manifold_a superstition_n as_o for_o example_n the_o heretic_n call_v 9_o call_v see_v §._o 9_o discalceati_fw-la in_o pretence_n of_o more_o humility_n think_v that_o they_o ought_v to_o go_v barefoot_n the_o g_o the_o see_v above_o sect._n 8._o g_o encratitae_n in_o pretence_n of_o more_o sanctity_n abhor_a marriage_n the_o 6._o the_o aquarij_fw-la solam_fw-la aquam_fw-la apponendam_fw-la asserebant_fw-la sobeietatis_fw-la conservandae_fw-la causâ_fw-la vinum_fw-la vitante_n alsons_n à _fw-fr caflto_n cont_n id_fw-la ever_o be_v tit._n eucharistia_n har._n 6._o aquarij_fw-la in_o pretence_n of_o more_o sobriety_n use_v water_n in_o this_o sacrament_n the_o manichee_n want_v not_o their_o pretence_n of_o not_o drink_v wine_n in_o the_o eucharist_n because_o they_o think_v it_o be_v create_v by_o a_o evil_a spirit_n and_o yet_o be_v
judge_v by_o the_o different_a disposition_n of_o professor_n then_o may_v this_o former_a confession_n witness_v for_o we_o that_o there_o be_v as_o much_o difference_n between_o the_o primitive_a and_o the_o now_o romish_a custom_n as_o there_o be_v between_o lively_a fervency_n and_o senseless_a numbness_n and_o coldness_n that_o be_v to_o say_v godly_a zeal_n and_o godless_a indevotion_n and_o negligence_n yet_o a_o negligence_n not_o only_o approve_v which_o be_v impious_a but_o that_o which_o be_v the_o height_n of_o impiety_n even_o applaud_v also_o by_o your_o priest_n among_o who_o the_o accedit_fw-la the_o ut_fw-la nobis_fw-la jocupletissiâi_fw-la testes_fw-la atque_fw-la omni_fw-la exceptione_n majores_fw-la retulerunt_fw-la in_o germania_n qui_fw-la eo_fw-la loci_fw-la per_fw-la omne_fw-la obediunt_fw-la romanis_n pontificibus_fw-la non_fw-la solùm_fw-la reverendi_fw-la patres_fw-la calicem_fw-la aquavitae_fw-la non_fw-la cupiunt_fw-la aut_fw-la petere_fw-la audent_fw-la etc._n etc._n gasp_n card_n villalp_n apud_fw-la act._n council_n trident._n pag._n 222._o §._o accedit_fw-la abovesaid_a gasper_n cardillo_n in_o the_o council_n of_o trent_n with_o exultation_n tell_v their_o fatherhood_n as_o be_v a_o matter_n of_o great_a joy_n that_o they_o who_o be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o germany_n dare_v not_o so_o much_o as_o desire_v the_o cup_n of_o life_n so_o he_o a_o general_n challenge_n concern_v this_o last_o transgression_n of_o christ_n his_o massè_fw-la sect_n xiii_o in_o this_o we_o be_v to_o make_v a_o open_a discovery_n of_o the_o odious_a uncharitableness_n the_o intolerable_a arrogancy_n the_o vile_a perjury_n the_o extreme_a madness_n and_o folly_n together_o with_o a_o note_n of_o plain_a blasphemy_n of_o your_o romish_a disputer_n in_o defence_n of_o this_o one_o roman_a custom_n of_o forbid_v the_o cup_n to_o faithful_a communicant_n for_o what_o uncharitableness_n can_v be_v more_o odious_a than_o when_o they_o can_v but_o confess_v that_o there_o be_v more_o spiritual_a grace_n in_o the_o receive_n of_o the_o communion_n in_o both_o kind_n do_v notwithstanding_o boast_v even_o in_o the_o open_a council_n of_o trent_n of_o some_o of_o their_o professor_n who_o in_o obedience_n to_o the_o church_n of_o rome_n do_v not_o only_o above_o only_o see_v the_o last_o testimony_n above_o their_o own_o word_n not_o desire_v the_o cup_n of_o life_n but_o also_o dare_v not_o so_o much_o as_o desire_v it_o which_o vaunt_v we_o think_v beside_o the_o impiety_n thereof_o infer_v a_o note_n of_o profane_a tyranny_n second_o when_o we_o compare_v these_o father_n of_o trent_n with_o the_o father_n of_o most_o primitive_a antiquity_n they_o answer_v 320._o answer_v tertio_fw-la loco_fw-la objiciunt_fw-la ecclesiae_fw-la sapientiam_fw-la antiquitatem_fw-la atque_fw-la potestatem_fw-la atque_fw-la potestatem_fw-la aiunt_fw-la enim_fw-la ecclesiam_fw-la primitivam_fw-la quae_fw-la antiquior_fw-la &_o scientiâ_fw-la atque_fw-la aquavitae_fw-la sanctitate_fw-la praestantior_fw-la erat_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la usam_fw-la fuisse_fw-la nostra_fw-la igitur_fw-la illam_fw-la imitari_fw-la debet_fw-la praesertim_fw-la eum_fw-la eandem_fw-la atque_fw-la illa_fw-la habet_fw-la potestatem_fw-la in_o ejusmodi_fw-la legibus_fw-la positivis_fw-la sive_fw-la abrogandis_fw-la sive_fw-la dispensandis_fw-la respondemus_fw-la non_fw-la esse_fw-la dubium_fw-la quin_fw-la ecclesia_fw-la primitiva_fw-la nostrae_fw-la majore_fw-la charitate_fw-la ac_fw-la proindè_fw-la uberiori_fw-la sapientia_fw-la praecelluerit_fw-la nihilominus_fw-la tamen_fw-la interdum_fw-la contingit_fw-la minùs_fw-la sapientem_fw-la in_o aliquo_fw-la maliùs_fw-la sapere_fw-la quâm_fw-la alium_fw-la absolute_a sapientiorem_fw-la saepe_fw-la etiam_fw-la accidit_fw-la minùs_fw-la perfectum_fw-la hominem_fw-la vitare_fw-la aliquem_fw-la errorem_fw-la quem_fw-la melior_fw-la non_fw-la vitat_fw-la salmcron_n je_n tom._n 9_o tractat._n 38._o §._o tertio_fw-la loco_fw-la pag._n 320._o although_o the_o primitive_a church_n say_v they_o do_v exceed_v we_o in_o zeal_n wisdom_n and_o charity_n nevertheless_o it_o fall_v out_o sometime_o that_o the_o wise_a may_v in_o some_o thing_n be_v lessè_fw-la wise_n than_o another_o which_o answer_n if_o we_o consider_v the_o many_o reason_n which_o you_o have_v hear_v the_o father_n give_v for_o the_o use_n of_o both_o kind_n and_o their_o consonant_a practice_n thereof_o what_o be_v it_o but_o a_o vilify_n of_o the_o authority_n of_o all_o ancient_a father_n and_o indeed_o as_o the_o say_n be_v to_o put_v upon_o they_o the_o foole._n the_o like_a answer_n two_o of_o their_o jesuite_n make_v to_o the_o practice_n of_o the_o apostle_n say_v that_o your_o church_n have_v the_o same_o spirit_n have_v the_o same_o power_n to_o alter_v the_o custom_n whereas_o we_o have_v prove_v that_o the_o ground_n which_o the_o apostle_n lay_v for_o their_o custom_n be_v the_o institution_n of_o christ_n but_o that_o which_o the_o roman_a church_n allege_v be_v mere_o a_o pretence_n of_o plenitude_n of_o her_o own_o authority_n it_o be_v impossible_a therefore_o that_o in_o so_o great_a a_o contradiction_n there_o shall_v be_v the_o same_o spirit_n and_o can_v there_o be_v a_o more_o intolerable_a arrogancy_n than_o be_v this_o which_o this_o roman_a spirit_n bewray_v in_o both_o these_o three_o upon_o the_o consideration_n of_o this_o their_o contempt_n of_o apostolical_a and_o primitive_a antiquity_n in_o this_o cause_n we_o find_v that_o your_o romish_a priest_n be_v to_o be_v condemn_v of_o manifest_a perjury_n also_o for_o in_o the_o form_n of_o oath_n for_o the_o profession_n of_o the_o romish_a faith_n every_o priest_n and_o ecclesiastic_a be_v swear_v etc._n swear_v forma_fw-la juramenti_fw-la per_fw-la bullam_fw-la pij_fw-la quarti_fw-la apostolicas_fw-la &_o ecclesiasticas_fw-la traditiones_fw-la admitto_fw-la ego_fw-la spondeo_fw-la &_o juro_fw-la etc._n etc._n to_o admit_v of_o all_o apostolical_a and_o ecclesiastical_a tradition_n as_o also_o to_o hold_v what_o the_o etc._n the_o caetera_fw-la omne_fw-la à _fw-la concilio_n tridentino_n declarata_fw-la &_o confirmata_fw-la firmissimè_fw-la teneo_fw-la ibid._n romanam_fw-la ecclesiam_fw-la magistram_fw-la esse_fw-la ecclesiarum_fw-la credo_fw-la etc._n etc._n council_n of_o trent_n have_v decree_v but_o this_o custom_n of_o administration_n of_o both_o kind_n as_o have_v be_v acknowledge_v be_v a_o apostolical_a custom_n and_o from_o they_o also_o remain_v in_o a_o ecclesiastical_a profession_n and_o practice_n throughout_a a_o thousand_o year_n space_n which_o your_o church_n of_o rome_n notwithstanding_o in_o her_o council_n of_o trent_n whereunto_o likewise_o you_o be_v swear_v have_v alter_v and_o pervert_v which_o do_v evident_o involve_v your_o priest_n and_o jesuite_n in_o a_o notorious_a and_o unavoidable_a perjury_n four_o as_o for_o the_o note_n of_o foolishness_n what_o more_o mad_a folly_n can_v there_o be_v see_v in_o any_o than_o to_o take_v upon_o they_o a_o serious_a defence_n of_o a_o custom_n for_o satisfaction_n of_o all_o other_o and_o yet_o to_o be_v so_o unsatisfied_a among_o themselves_o so_o that_o both_o the_o objection_n urge_v by_o protestant_n against_o that_o abuse_n be_v fortify_v and_o also_o all_o your_o reason_n for_o it_o be_v refute_v either_o by_o the_o direct_a testimony_n of_o your_o own_o doctor_n or_o by_o the_o common_a principle_n and_o tenant_n of_o your_o church_n or_o else_o by_o the_o absurdity_n of_o your_o consequence_n issue_v from_o your_o reason_n and_o answer_n divers_a of_o they_o be_v no_o less_o gross_a than_o be_v your_o object_v the_o antiquity_n and_o generality_n of_o the_o particular_a roman_a church_n for_o less_o than_o three_o hundred_o year_n and_o to_o prefer_v it_o before_o the_o confess_v universal_a primitive_a custom_n of_o above_o the_o compass_n of_o a_o thousand_o year_n continuance_n before_o the_o other_o five_o the_o last_o be_v the_o note_n of_o blasphemy_n for_o this_o name_n the_o contempt_n of_o christ_n his_o last_o will_n and_o testament_n must_v needs_o deserve_v and_o what_o great_a contempt_n can_v there_o be_v than_o contrary_a to_o christ_n his_o do_v this_o concern_v both_o kind_n to_o profess_v that_o sacrilegious_a dismember_n of_o the_o holy_a sacrament_n which_o gelasius_n the_o pope_n himself_o have_v ancient_o condemn_v or_o if_o this_o be_v not_o blasphemous_a enough_o then_o suppose_v that_o christ_n indeed_o have_v command_v consecration_n in_o both_o kind_n upon_o divine_a right_n yet_o notwithstanding_o to_o hold_v it_o very_o probable_a as_o say_v your_o jesuit_n 857._o jesuit_n licet_fw-la gabriel_n &_o quidam_fw-la alij_fw-la sentiunt_fw-la divini_fw-la juris_fw-la esse_fw-la ut_fw-la sacerdos_n in_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la sacrificet_fw-la nihilominùs_fw-la tamen_fw-la opinantur_fw-la authoritate_fw-la romani_fw-la pontificis_fw-la fieri_fw-la posse_fw-la ut_fw-la in_o una_fw-la tantum_fw-la specie_fw-la sacrificet_fw-la viz._n in_o consecratione_fw-la panis_fw-la sine_fw-la vino_fw-la quià _fw-la putant_fw-la multa_fw-la esse_fw-la juris_fw-la divini_fw-la quae_fw-la remittere_fw-la &_o relaxare_fw-la queat_fw-la pontifex_fw-la ob_fw-la publicam_fw-la aliquam_fw-la &_o gravem_fw-la necessitatem_fw-la ut_fw-la videmus_fw-la votum_fw-la jus-jârandum_a matrimonium_fw-la ratum_fw-la non_fw-la consummatum_fw-la authoritate_fw-la pontificis_fw-la relaxari_fw-la &_o dissolvi_fw-la et_fw-la ità _fw-la in_o hac_fw-la questione_fw-la prima_fw-la
acknowledge_v to_o have_v be_v apostolical_a in_o their_o resolution_n the_o now_o romish_a church_n and_o her_o degenerate_a profession_n must_v needs_o be_v judge_v apostatical_a now_o 40_o 20_o 30_o 40_o from_o the_o former_a actual_a we_o proceed_v to_o the_o doctrinal_a point_n the_o second_o book_n concern_v the_o first_o doctrinal_a point_n which_o be_v the_o interpretation_n of_o the_o word_n of_o christ_n institution_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n luke_n 22._o the_o doctrinal_a and_o dogmatic_a point_n be_v to_o be_v distinguish_v into_o your_o romish_a 1._o interpreation_n of_o the_o word_n of_o christ_n his_o institution_n this_n be_v my_o body_n etc._n etc._n 2._o consequence_n deduce_v from_o such_o your_o exposition_n such_o as_o be_v transubstantiation_n corporal_a presence_n and_o the_o rest_n chap._n i._n of_o the_o exposition_n of_o the_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n the_o state_n of_o the_o question_n in_o general_n because_o as_o christ_n as_o in_o scripture_n explicandà _fw-fr haeresis_fw-la est_fw-la manifesta_fw-la sicut_fw-la figurata_fw-la propriè_fw-la accipere_fw-la ità _fw-la quae_fw-la sunt_fw-la propriè_fw-la dicta_fw-la ad_fw-la tropican_n locutionem_fw-la detorquere_fw-la nam_fw-la in_o verbis_fw-la eunuchi_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la se_fw-la castrant_fw-la propter_fw-la regnum_fw-la coelorum_fw-la etc._n etc._n aug._n and_o to_o the_o same_o purpose_n also_o lib._n 3._o de_fw-fr doctr._n christ_n saint_n augustine_n say_v of_o point_n of_o faith_n it_o be_v as_o manifest_v a_o heresy_n in_o the_o interpretation_n of_o scripture_n to_o take_v figurative_a speech_n proper_o as_o to_o take_v proper_a speech_n figurative_o and_o such_o be_v the_o caveat_n which_o 227._o which_o hoc_fw-la cavendum_fw-la nisi_fw-la in_o manifestum_fw-la haerescos_fw-la scopulum_fw-la impingere_fw-la velimus_fw-la salm._n jes_fw-la tom._n â_o proleg_n 12._o pag._n 227._o salmeron_n the_o jesuite_n give_v you_o it_o will_v concern_v both_o you_o and_o we_o as_o we_o will_v avoid_v the_o brand_n of_o heresy_n to_o search_v exact_o into_o the_o true_a sense_n of_o these_o word_n of_o christ_n especial_o see_v we_o be_v herein_o to_o deal_v with_o the_o inscription_n of_o the_o seal_n of_o our_o lord_n jesus_n even_o the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o which_o disquisition_n beside_o the_o authority_n of_o ancient_a father_n we_o shall_v insist_v much_o upon_o the_o ingenuity_n of_o your_o own_o romish_a author_n and_o what_o necessity_n there_o be_v to_o inquire_v into_o the_o true_a sense_n of_o these_o word_n will_v best_o appear_v in_o the_o after-examination_n of_o the_o divers_a 6._o divers_a see_v hereafter_o book_n 3._o 4._o 5._o 6._o consequence_n of_o your_o own_o sense_n to_o wit_n your_o doctrine_n of_o transubstantiation_n corporal_n and_o morte_fw-la and_o gratian_n sacramenta_fw-la christi_fw-la suscipiendo_fw-la carnem_fw-la ejus_fw-la &_o sanguinem_fw-la materialiter_fw-la significamus_fw-la de_fw-fr consecrat_fw-mi do_v ãâã_d quà _fw-la morte_fw-la material_a presence_n propitiatory_a sacrifice_n and_o proper_a adoration_n all_o which_o be_v dependent_n upon_o your_o romish_a exposition_n of_o the_o former_a word_n of_o christ_n the_o issue_n then_o will_v be_v this_o that_o if_o the_o word_n be_v certain_o true_a in_o a_o proper_a and_o literal_a sense_n than_o we_o be_v to_o yield_v to_o you_o the_o whole_a cause_n but_o if_o it_o be_v necessary_o figurative_a than_o the_o ground_n of_o all_o these_o your_o doctrine_n be_v but_o sandy_a the_o whole_a structure_n and_o fabric_n which_o you_o erect_v thereupon_o must_v needs_o ruin_v and_o vanish_v but_o yet_o know_v withal_o that_o we_o do_v not_o so_o maintain_v a_o figurative_a sense_n of_o christ_n his_o speech_n concern_v his_o body_n as_o to_o exclude_v the_o truth_n of_o his_o body_n or_o yet_o the_o truly-receiving_a thereof_o as_o the_o three_o and_o four_o book_n follow_v will_v declare_v that_o a_o figurative_a sense_n of_o christ_n his_o speech_n this_o be_v my_o body_n etc._n etc._n be_v evince_v out_o of_o the_o word_n themselves_o from_o the_o principle_n of_o the_o romish_a school_n sect_n i._o there_o be_v three_o word_n which_o may_v be_v unto_o we_o as_o three_o key_n to_o unlock_v the_o question_v sense_n of_o christ_n word_n whereof_o two_o be_v the_o pronoune_n this_o and_o the_o verb_n be_v not_o only_o as_o they_o be_v then_o speak_v by_o christ_n himself_o but_o also_o as_o they_o be_v now_o pronounce_v by_o the_o minister_n of_o christ_n and_o the_o three_o key_n be_v the_o pronoune_n my_o whereof_o hereafter_o we_o begin_v with_o the_o word_n this_o the_o state_n of_o the_o question_n about_o the_o word_n this_o when_o we_o shall_v full_o understand_v by_o your_o church_n which_o ferunt_fw-la which_o conc._n trident._n sess_n 13._o cap._n 1._o verba_fw-la illa_fw-la à _fw-la christo_fw-la commemorata_fw-la &_o à _fw-la divo_fw-la paulo_n repetita_fw-la propriam_fw-la significationem_fw-la prae_fw-la se_fw-la ferunt_fw-la hold_v a_o proper_a and_o literal_a signification_n what_o the_o pronoune_n this_o do_v demonstrate_v then_o shall_v we_o true_o infer_v a_o infallible_a proof_n of_o our_o figurative_a sense_n all_o opinion_n concern_v the_o thing_n which_o the_o word_n this_o in_o the_o divers_a opinion_n of_o author_n point_v at_o may_v be_v reduce_v to_o three_o head_n corpus_fw-la head_n â_o vasquez_n in_o 3._o thom._n disp_n 201._o cap._n 1._o omnes_fw-la opiniones_fw-la ad_fw-la tres_fw-la tantùm_fw-la calsses_fw-la reduci_fw-la possunt_fw-la nam_fw-la quidam_fw-la hoc_fw-la reserunt_fw-la ad_fw-la substantam_fw-la panis_fw-la alij_fw-la ad_fw-la aliquod_fw-la commune_v quod_fw-la statim_fw-la post_fw-la conversionem_fw-la demonstret_fw-la denique_fw-la nonnulli_fw-la ad_fw-la id_fw-la solum_fw-la quod_fw-la in_o sine_fw-la prolationis_fw-la verborum_fw-la quod_fw-la est_fw-la corpus_fw-la as_o you_o likewise_o confess_v namely_o to_o signify_v either_o this_o bread_n or_o this_o body_n of_o christ_n or_o else_o some_o three_o thing_n different_a from_o they_o both_o tell_v you_o we_o first_o what_o you_o hold_v to_o be_v the_o opinion_n of_o protestant_n lutheran_n and_o all_o calvinist_n say_v your_o meum_fw-la your_o lutherani_n &_o omnes_fw-la calvinistae_fw-la pronomen_fw-la hoc_fw-la propane_n positum_fw-la esse_fw-la dicunt_fw-la quià _fw-la panem_fw-la christus_fw-la in_o manu_fw-la acceperat_fw-la &_o diâit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la maâdon_n je_n in_o matth._n 26._o §._o hâc_fw-la omnes_fw-la lutherus_n in_o verba_fw-la evangelistae_fw-la habent_fw-la hunc_fw-la sensum_fw-la hic_fw-la panis_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la jesuite_n think_v that_o the_o pronoune_n this_o point_v out_o bread_n but_o your_o roman_a doctor_n be_v at_o odds_n among_o themselves_o and_o divide_v into_o two_o principal_a opinion_n some_o of_o they_o refer_v the_o word_n this_o to_o christ_n body_n some_o to_o a_o three_o thing_n which_o you_o call_v individuum_fw-la vagum_fw-la in_o the_o first_o place_n we_o be_v to_o confute_v both_o these_o your_o exposition_n and_o after_o to_o confirm_v our_o own_o that_o the_o first_o exposition_n of_o romish_a doctor_n of_o great_a learning_n refer_v the_o word_n this_o proper_o to_o christ_n his_o body_n pervert_v the_o sense_n of_o christ_n his_o speech_n by_o the_o confession_n of_o romish_a doctor_n sect_n ii_o divers_a of_o your_o romish_a divine_n of_o special_a note_n as_o well_o jesuite_n as_o other_o interpret_v the_o word_n this_o to_o note_v the_o body_n of_o christ_n as_o it_o be_v present_a in_o this_o sacrament_n at_o the_o pronunciation_n of_o the_o last_o syllable_n of_o this_o speech_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la because_o they_o be_v word_n etc._n word_n see_v hereafter_o let_v k._n n._n o._n etc._n etc._n practical_a say_v they_o that_o be_v work_v that_o which_o they_o signify_v namely_o the_o body_n of_o christ_n and_o this_o sense_n they_o call_v most_o clear_a and_o in_o their_o judgement_n there_o can_v be_v no_o better_o than_o this_o so_o your_o meum_fw-la your_o hoc_fw-la designat_fw-la corpus_fw-la ut_fw-la est_fw-la in_o termino_fw-la prolationis_fw-la &_o hic_fw-la est_fw-la sensus_fw-la luculentissimus_fw-la stapleton_n prompt_a cath._n serm_n heb._n sacra_fw-la upon_o these_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la stapleton_n 629._o stapleton_n hoc_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la quà m_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la demonstrat_fw-la sand._n the_o visib_n monarch_n ad_fw-la annum_fw-la 1549_o p._n 629._o sanders_n together_o with_o 4._o with_o demonstrat_n corpus_fw-la ipsum_fw-la in_fw-la quod_fw-la panis_fw-la convertitur_fw-la in_o sine_fw-la propositionis_fw-la nec_fw-la est_fw-la tautologia_fw-la quemadmodum_fw-la neque_fw-la in_o illo_fw-la hic_fw-la est_fw-la filius_fw-la dilectus_fw-la bârrad_n je_n de_fw-fr inst_z euch._n c._n 4._o barradius_fw-la medico_n barradius_fw-la vrique_fw-la pronomen_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la attributi_fw-la locum_fw-la tenet_fw-la necessariò_fw-la spectat_fw-la hoc_fw-la est_fw-la inquit_fw-la christus_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la id_fw-la est_fw-la opus_fw-la quod_fw-la ego_fw-la panem_fw-la accipiens_fw-la &_o benedicens_fw-la operor_fw-la &_o conficio_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la est_fw-la salmeron_n je_v tom._n 9_o tract_n 9_o pag._n 120._o §._o ad_fw-la hoc_fw-la of_o which_o last_o
his_o word_n this_n be_v my_o body_n for_o proof_n of_o transubstantiation_n sect_n i._o you_o pretend_v and_o that_o with_o no_o small_a confidence_n as_o a_o truth_n avouch_v by_o the_o council_n of_o secundò_fw-la of_o ut_fw-la definitur_fw-la in_o conc._n trid._n sess_n 13_o can._n 4._o exit_fw-la sola_fw-la veritate_fw-la verborum_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la vera_fw-la ac_fw-la propria_fw-la transubstantiatio_fw-la colligitur_fw-la vasquez_n les_fw-fr disp_n 176._o c._n 6_o verba_fw-la tà m_fw-la per_fw-la se_fw-la clara_fw-la cogere_fw-la possint_fw-la hominem_fw-la non_fw-la proterââ_fw-la transubstantitionem_fw-la admittere_fw-la bell._n lib._n 3._o de_fw-fr euch._n c._n 23._o §._o secundò_fw-la trent_n that_o transubstantiation_n be_v collect_v from_o the_o sole_a true_a and_o proper_a signification_n of_o these_o word_n this_n be_v my_o body_n so_o you_o challenge_n wherein_o you_o show_v yourselves_o to_o be_v man_n of_o great_a faith_n or_o rather_o credulity_n but_o of_o little_a conscience_n teach_v that_o to_o be_v undoubted_o true_a whereof_o notwithstanding_o you_o yourselves_o render_v many_o cause_n of_o doubt_v for_o first_o you_o 419._o you_o scotus_n quem_fw-la cameracensis_fw-la sequtur_fw-la dicunt_fw-la non_fw-la extare_fw-la locum_fw-la in_o scripture_n tà m_fw-la expressum_fw-la ut_fw-la sine_fw-la declaratione_fw-la ecclesiae_fw-la evidentes_fw-la cogat_fw-la transubstantiationem_fw-la admittere_fw-la atque_fw-la hoc_fw-la non_fw-la est_fw-la omninò_fw-la improbabile_fw-la quià _fw-la a_o ità _fw-la sit_fw-la dubitari_fw-la potest_fw-la cum_fw-la homines_fw-la acutissimi_fw-la &_o doctissimi_fw-la qualis_fw-la inprimis_fw-la scotus_n fuit_fw-la contrarium_fw-la sentiant_fw-la bellar._n quo_fw-la supra_fw-la cajetanus_n &_o aliqui_fw-la vetustiores_fw-la audiendi_fw-la non_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la dicunt_fw-la panem_fw-la definere_fw-la esse_fw-la non_fw-la tà m_fw-la ex_fw-la evangelio_n quà m_fw-la ex_fw-la ecclesiae_fw-la authoritate_fw-la constare_fw-la alan_n lib._n 1._o de_fw-fr euch._n c._n 34_o pag._n 419._o grant_v that_o beside_o cardinal_n caejetane_v and_o some_o other_o ancient_a schoolman_n scotus_n and_o cameracensis_n man_n most_o learned_a and_o acute_a hold_v that_o there_o be_v no_o one_o place_n of_o scripture_n so_o express_v which_o without_o the_o declaration_n of_o the_o church_n can_v evident_o compel_v any_o man_n to_o admit_v of_o transubstantiation_n so_o they_o which_o your_o cardinal_n and_o our_o great_a adversary_n faith_n b_o faith_n see_v in_o the_o former_a allegation_n at_o b_o be_v not_o altogether_o improbable_a and_o whereunto_o your_o bishop_n 99_o bishop_n corpus_fw-la christi_fw-la fieri_fw-la per_fw-la consecrationem_fw-la non_fw-la probatur_fw-la nudis_fw-la evangelij_fw-la verbis_fw-la sine_fw-la pia_fw-la interpretatione_n ecclesiae_fw-la roffens_n episc_n con_fw-mi capt._n bab._n cap._n 9_o pag._n 99_o roffensis_n give_v his_o consent_n second_o which_o be_v also_o confess_v some_o other_o doctor_n of_o your_o church_n because_o they_o can_v not_o find_v so_o full_a evidence_n for_o proof_n of_o your_o transubstantiation_n out_o of_o the_o word_n of_o christ_n be_v drive_v to_o so_o hard_a shift_n as_o to_o 754._o to_o hoc_fw-la est_fw-la pro_fw-la transit_fw-la bonaventura_n decet_fw-la idem_fw-la ferè_fw-la habet_fw-la oceam_fw-la &_o haul_v cott_n insinuat_fw-la etiam_fw-la waldensis_fw-la volunt_fw-la propositionem_fw-la illam_fw-la non_fw-la esse_fw-la substantiuè_fw-la sed_fw-la transitive_a interpretandam_fw-la sc_fw-la ut_fw-la sit_fw-la sensus_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la it_o est_fw-la transit_fw-la in_o corpus_fw-la sed_fw-la hoc_fw-la corrumpit_fw-la significationem_fw-la verbi_fw-la est_fw-la quod_fw-la si_fw-la permittitur_fw-la nulla_fw-la est_fw-la vis_fw-la in_o huius_fw-la modi_fw-la verbis_fw-la ad_fw-la probandam_fw-la realem_fw-la praesentiam_fw-la nec_fw-la substantiam_fw-la panis_n hic_fw-la non_fw-la manere_fw-la et_fw-la ità _fw-la potuit_fw-la haereticus_fw-la exponere_fw-la hoc_fw-la est_fw-la id_fw-la est_fw-la repraesentat_fw-la corpus_fw-la suarez_n je_n tom._n 3._o cue_n 78._o disp_n 58._o sect._n 7._o art_n 1._o pag._n 754._o change_v the_o verb_n substantive_n est_fw-la into_o a_o verb_n passive_n or_o transitive_a fit_a or_o transit_fw-la that_o be_v in_o stead_n of_o be_v to_o say_v it_o be_v make_v or_o it_o pass_v into_o the_o body_n of_o christ_n a_o sense_n which_o your_o jesuite_n suarez_n can_v allow_v because_o as_o he_o true_o say_v it_o be_v a_o corrupt_v of_o the_o text._n albeit_o indeed_o this_o word_n transubstantiation_n import_v no_o more_o than_o the_o fieri_fw-la seu_fw-la transire_fw-la of_o make_v or_o pass_v of_o one_o substance_n into_o another_o so_o that_o still_o you_o see_v transubstantiation_n can_v be_v extract_v out_o of_o the_o text_n without_o violence_n to_o the_o word_n of_o christ_n â_o the_o like_a violence_n be_v use_v by_o your_o jesuit_n practica_fw-la jesuit_n jac._n gordon_n scotus_n je_v lib._n controu._n 4._o cap_n 3._o n._n 15._o propositiones_fw-la practicae_fw-la proferuntur_fw-la per_fw-la verba_fw-la praesentis_fw-la temporis_fw-la non_fw-la futuri_fw-la ut_fw-la certi_fw-la ãâã_d de_fw-fr effectuve_fw-fr borum_fw-la haec_fw-la verba_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la practica_fw-la sunt_fw-la efficiunt_fw-la quod_fw-la significant_a manduâââ_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la bibite_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la ubique_fw-la demonstrat_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la futurum_fw-la vel_fw-la sanguinem_fw-la ejus_fw-la futorum_fw-la similis_fw-la statuitur_fw-la verbis_fw-la consecrationis_fw-la alioqui_fw-la ista_fw-la communio_fw-la esset_fw-la merè_fw-la speculativa_fw-la non_fw-la practica_fw-la gordon_n who_o to_o make_v christ_n speech_n to_o be_v practical_a for_o work_v a_o transubstantiation_n do_v enforce_v the_o word_n this_n be_v my_o body_n and_o eat_v you_o this_o and_n drink_n you_o this_o be_v all_o speak_v in_o the_o present_a tense_n to_o signify_v the_o future_a which_o although_o it_o be_v true_a all_o grammarian_n know_v to_o be_v the_o figure_n enallage_n from_o these_o premise_n it_o be_v most_o apparent_a that_o the_o romish_a doctor_n cast_v themselves_o necessary_o upon_o the_o horn_n of_o this_o dilemma_n thus_o either_o have_v these_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n a_o sense_n practical_a to_o signify_v that_o which_o they_o work_v and_o then_o be_v the_o sense_n tropical_a as_o you_o have_v now_o hear_v they_o against_o your_o romish_a literal_a sense_n to_o betoken_v a_o operative_a power_n and_o effect_n of_o work_a bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n or_o else_o they_o be_v not_o practical_a and_o then_o they_o can_v imply_v your_o transubstantiation_n at_o all_o we_o may_v in_o the_o three_o place_n add_v hereunto_o that_o the_o true_a sense_n of_o the_o word_n of_o christ_n be_v figurative_a as_o by_o scripture_n father_n and_o by_o your_o own_o confess_a ground_n have_v be_v already_o plentiful_o throughout_o plentiful_o see_v the_o former_a book_n throughout_o prove_v as_o a_o insallible_a truth_n so_o groundless_a be_v this_o chief_a article_n of_o your_o romish_a faith_n whereof_o more_o will_v be_v say_v in_o the_o sixth_o section_n follow_v but_o yet_o by_o the_o way_n we_o take_v leave_v to_o prevent_v your_o objection_n you_o have_v tell_v we_o that_o throughout_o that_o see_v the_o former_a book_n throughout_o the_o word_n of_o christ_n be_v operative_a and_o work_v that_o which_o they_o signify_v so_o that_o upon_o the_o pronunciation_n of_o the_o word_n this_n be_v my_o body_n it_o must_v infallible_o follow_v that_o bread_n be_v change_v into_o christ_n body_n which_o we_o shall_v believe_v assoon_o as_o you_o shall_v be_v able_a to_o prove_v that_o upon_o the_o pronunciation_n of_o the_o other_o word_n of_o christ_n this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n luke_n 22._o 20._o the_o cup_n be_v change_v into_o the_o testament_n of_o christ_n blood_n or_o else_o into_o his_o blood_n itself_o the_o novelty_n of_o transubstantiation_n examine_v as_o well_o for_o the_o name_n as_o for_o the_o nature_n thereof_o sect_n ii_o the_o title_n and_o name_v of_o transubstantiation_n prove_v to_o be_v of_o a_o latter_a date_n you_o have_v impose_v the_o very_a title_n of_o transubstantiation_n upon_o the_o faith_n of_o christian_n albeit_o the_o word_n transubstantiation_n as_o you_o grant_v 4._o grant_v fateor_fw-la neque_fw-la antiquos_fw-la patres_fw-la usos_fw-la esse_fw-la hoc_fw-la nomine_fw-la transubstantiationis_fw-la christoph_n de_fw-fr capite_fw-la fontium_fw-la archicpis_fw-la caesar_n lib._n the_o real_a praesen_fw-mi cap._n 5._o 9_o artic._n 4._o be_v not_o use_v of_o any_o ancient_a father_n and_o that_o your_o romish_a change_n have_v not_o its_o christendom_n or_o name_n among_o christian_n to_o be_v call_v transubstantiation_n as_o your_o cardinal_n 24._o cardinal_n concilium_fw-la lateranense_n sub_fw-la innocentio_n tertio_fw-la coactum_fw-la ut_fw-la haereticis_fw-la os_fw-la obthurarer_n conversionem_fw-la hanc_fw-la novo_fw-la &_o valdè_fw-la significance_n verbo_fw-la dixit_fw-la transubstantiationem_fw-la alan_n lib._n 1._o de_fw-fr euch._n c._n 34._o pag._n 422._o as_o for_o that_o object_v place_n out_o of_o cyrill_n of_o alexandria_n epist_n ad_fw-la caelosyrium_n convertens_fw-la ea_fw-la in_o veritatem_fw-la carnis_fw-la it_o be_v answer_v by_o vasquez_n the_o jesuite_n non_fw-la habetur_fw-la illa_fw-la epistola_fw-la inter_fw-la opera_fw-la cyrilli_n vasquez_n in_o 3._o thom._n tom._n 3._o num_fw-la 24._o
enim_fw-la non_fw-la putrescit_fw-la cor_fw-la si_fw-la levetur_fw-la ad_fw-la deum_fw-la testae_fw-la pamel_n tom._n 1._o missal_n in_o missa_fw-la aug._n ãâã_d pag._n 527._o augustine_n interpret_v this_o admonition_n to_o be_v a_o lift_n up_o of_o heart_n to_o heaven_n who_o as_o you_o have_v 8._o have_v see_v above_o b._n 6._o chap._n 3._o sect._n 8._o hear_v leave_v our_o eucharistical_a sacrifice_n on_o this_o altar_n so_o will_v he_o have_v we_o to_o seek_v for_o our_o priest_n in_o heaven_n namely_o as_o origen_n more_o express_o say_v not_o on_o earth_n but_o in_o heaven_n according_o oecumenius_n place_v the_o host_n and_o sacrifice_n where_o christ_n invisible_a temple_n be_v even_o in_o heaven_n â_o agreeable_a to_o this_o be_v the_o word_n of_o hierome_n who_o notwithstanding_o your_o own_o 2._o own_o dr._n heskin_n parliam_fw-la book_n 2._o ch._n 53._o out_o of_o hier._n epist_n add_v hebdib_n qu._n 2._o doctor_n have_v object_v as_o a_o patron_n for_o defence_n of_o your_o romish_a mass_n sobrietatis_fw-la mass_n high_a ad_fw-la hebdib_n cap._n 2._o ascendamus_fw-la igitur_fw-la cum_fw-la domino_fw-la ad_fw-la coenaculum_fw-la magnum_fw-la stratum_fw-la &_o accipâamus_fw-la ab_fw-la eo_fw-la sursum_fw-la calâcem_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la ibique_fw-la cùm_fw-la eo_fw-la pascha_fw-la celebrantes_fw-la inebriemur_fw-la ab_fw-la eo_fw-la vino_fw-la sobrietatis_fw-la let_v we_o ascend_v with_o our_o lord_n into_o the_o great_a chamber_n prepare_v and_o make_v clean_o and_o let_v we_o receive_v of_o he_o the_o cup_n of_o the_o new_a testament_n and_o there_o keep_v the_o passeover_n with_o he_o let_v we_o be_v make_v drink_v with_o the_o wine_n of_o sobriety_n all_o as_o plain_a as_o plainness_n itself_o â_o will_v you_o suffer_v one_o who_o the_o world_n know_v to_o have_v be_v as_o excellent_o verse_v in_o antiquity_n as_o any_o other_o to_o determine_v this_o point_n he_o will_v come_v home_o unto_o you_o concord_n you_o tempore_fw-la veter_n ecclesiae_fw-la romanae_fw-la populus_fw-la non_fw-la cursitabat_fw-la ad_fw-la videndum_fw-la id_fw-la quod_fw-la sacerdos_n ostendit_fw-la sed_fw-la prostratis_fw-la humi_fw-la corporibus_fw-la animus_fw-la in_o coelum_fw-la erectis_fw-la gratias_fw-la agebant_fw-la redemptori_fw-la eras_n lib._n the_o amab_n eccles_n concord_n in_o the_o time_n of_o the_o ancient_a church_n of_o rome_n say_v he_o the_o people_n do_v not_o run_v hither_o and_o thither_o to_o behold_v that_o which_o the_o priest_n do_v show_v but_o prostrate_v their_o body_n on_o the_o ground_n they_o lift_v up_o their_o mind_n to_o heaven_n give_v thanks_o to_o their_o redeemer_n so_o he_o thus_o may_v we_o just_o appeal_v as_o in_o all_o other_o cause_n of_o moment_n so_o in_o this_o from_o this_o degenerate_a church_n of_o rome_n to_o the_o sincere_a church_n of_o rome_n in_o the_o primitive_a time_n like_v as_o one_o be_v report_v to_o have_v appeal_v from_o caesar_n sleep_v to_o caesar_n wake_v our_o difference_n then_o can_v be_v no_o other_o than_o be_v that_o between_o mary_n and_o stephen_n note_v by_o ambrose_n coelo_fw-la ambrose_n ambros_n in_o luc._n cap._n 24._o maria_n quae_fw-la quaerebat_fw-la christum_fw-la in_fw-la terra_fw-la âangere_fw-la non_fw-la potuit_fw-la stephanus_n tetigit_fw-la qui_fw-la quaesivit_fw-la in_o coelo_fw-la mary_n because_o she_o seek_v to_o touch_v christ_n on_o earth_n can_v not_o but_o stephen_n touch_v he_o who_o seek_v he_o in_o heaven_n a_o three_o argument_n follow_v that_o the_o ancient_a father_n cendemn_v the_o romish_a worship_n by_o their_o description_n of_o divine_a adoration_n sect_n iii_o all_o divine_a adoration_n of_o a_o mere_a creature_n be_v idolatry_n hereunto_o accord_v these_o say_n of_o ãâã_d of_o aug_n tom._n 2_o epist_n 44._o ad_fw-la maxim_n christianis_fw-la catholicis_fw-la nihil_fw-la ut_fw-la numen_fw-la adoratur_fw-la quod_fw-la conditum_fw-la est_fw-la a_o deo_fw-la idem_fw-la tom._n 8._o in_o psalm_n 98._o timeo_fw-la terram_fw-la adorare_fw-la ne_fw-la i_o damnet_fw-la qui_fw-la fecit_fw-la coelum_fw-la &_o terram_fw-la nazianz._n orat_fw-la 31._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d antiquity_n no_o catholic_a christian_a do_v worship_n as_o a_o divine_a power_n that_o which_o be_v create_v of_o god_n or_o thus_o i_o fear_v to_o worship_v earth_n lest_o he_o condemn_v i_o who_o create_v both_o heaven_n and_o earth_n or_o thus_o if_o i_o shall_v worship_v a_o creature_n i_o can_v not_o be_v name_v a_o christian_n it_o be_v a_o tedious_a superfluity_n in_o a_o matter_n so_o universal_o confess_v by_o yourselves_o and_o all_o christian_n to_o use_v witness_n unnecessary_o we_o add_v the_o assumption_n but_o the_o romish_a adoration_n of_o the_o sacrament_n be_v a_o attribute_v of_o divine_a honour_n to_o a_o mere_a creature_n the_o consecrate_a bread_n for_o that_o it_o be_v still_o bread_n you_o shall_v find_v to_o have_v be_v the_o doctrine_n of_o primitive_a father_n if_o you_o shall_v but_o have_v the_o patience_n to_o stay_v until_o we_o deliver_v unto_o you_o a_o 3_o a_o see_v book_n 8._o chap._n 1._o sect._n 3_o synopsis_n of_o their_o catholic_a judgement_n herein_o after_o that_o we_o have_v due_o examine_v your_o romish_a doctrine_n by_o your_o own_o principle_n which_o be_v the_o next_o point_n chap._n v._n a_o examination_n of_o the_o romish_a adoration_n of_o the_o sacrament_n in_o the_o mass_n to_o prove_v it_o idolatrous_a by_o discuss_v your_o own_o principle_n the_o state_n of_o the_o question_n idolatry_n by_o the_o distinction_n of_o your_o jesuite_n be_v either_o material_a or_o formal_n the_o material_a you_o call_v that_o when_o the_o worshipper_n adore_v something_o in_o stead_n of_o god_n in_o a_o wrong_a persuasion_n that_o it_o be_v god_n otherwise_o you_o judge_v the_o worship_n to_o be_v a_o formal_a idolatry_n now_o because_o many_o of_o your_o seduce_a romanist_n be_v persuade_v that_o your_o romish_a worship_n in_o your_o mass_n can_v be_v subject_a either_o to_o material_a or_o formal_a idolatry_n it_o concern_v we_o in_o conscience_n both_o for_o the_o honour_n of_o god_n and_o safety_n of_o all_o that_o fear_n god_n to_o prove_v both_o we_o begin_v at_o that_o which_o you_o confess_v to_o be_v a_o material_a idolatry_n that_o the_o romish_a adoration_n of_o the_o host_n in_o the_o hand_n of_o the_o priest_n be_v necessary_o a_o material_a idolatry_n by_o reason_n of_o many_o hundred_o confess_v defect_n whereof_o seven_o concern_v the_o matter_n of_o the_o sacrament_n sect_n i._o it_o be_v a_o point_n unquestionable_a among_o you_o that_o if_o the_o thing_n in_o the_o hand_n of_o the_o priest_n be_v not_o due_o consecrate_a than_o the_o matter_n adore_v be_v but_o a_o mere_a creature_n and_o your_o adoration_n must_v needs_o be_v at_o the_o least_o a_o material_a idolatry_n the_o seven_o defect_n set_v down_o in_o your_o roman_a sacramentum_fw-la roman_a missal_n rom._n pag._n 31._o vbi_fw-la debita_fw-la materia_fw-la deficit_fw-la non_fw-la conficitur_fw-la sacramentum_fw-la si_fw-la non_fw-la sit_fw-la panis_fw-la triticeus_fw-la vel_fw-la si_fw-la alioqui_fw-la corruptus_fw-la et_fw-fr pag._n 32._o si_fw-mi vinum_fw-la sit_fw-la factum_fw-la acetum_fw-la vel_fw-la penitùs_fw-la putidum_fw-la vel_fw-la de_fw-la uvis_fw-la acerbis_fw-la &_o non_fw-la maturis_fw-la expressum_fw-la vel_fw-la admixtum_fw-la aquae_fw-la ut_fw-la sit_fw-la corruptum_fw-la non_fw-la conficitur_fw-la sacramentum_fw-la missal_n and_o by_o your_o 42._o your_o dico_fw-la species_n consecratae_fw-la perfectè_fw-la misceri_fw-la possunt_fw-la cum_fw-la liquore_fw-la specie_fw-la distincto_fw-la &_o tum_fw-la non_fw-la manet_fw-la sub_fw-la eye_v sanguis_fw-la christi_fw-la ità _fw-la thomas_n testae_fw-la suar._n jes_fw-la in_o 3._o thom._n disp_n 67_o sect._n 4._o §_o dico_fw-la et_fw-la durand_n si_fw-mi plus_fw-la apponatur_fw-la aquae_fw-la quà m_fw-la vini_n erit_fw-la irritum_fw-la sacramentum_fw-la lib._n 4._o cap._n 42._o jesuite_n be_v these_o first_o if_o the_o bread_n be_v not_o of_o wheat_n or_o second_o be_v corrupt_a or_o three_o the_o wine_n be_v turn_v vinegar_n or_o fourthly_a of_o sour_a or_o five_o unripe_a grape_n or_o six_o be_v stink_a or_o imperfect_o mix_v with_o any_o liquor_n of_o any_o other_o kind_n the_o consecration_n be_v void_a so_o that_o neither_o body_n or_o blood_n of_o christ_n can_v be_v there_o present_a seventhly_a yea_o and_o if_o there_o be_v more_o water_n than_o wine_n so_o you_o all_o which_o defect_n how_o easy_o they_o may_v happen_v beyond_o the_o understanding_n of_o every_o consecrate_v priest_n let_v baker_n and_o vintner_n judge_n that_o there_o be_v six_o other_o 21._o other_o missal_n roman_n in_o can._n missâe_n sex_n modis_fw-la contingere_fw-la potest_fw-la formae_fw-la variatio_fw-la nunârùm_fw-la per_fw-la additionem_fw-la detractionem_fw-la alicujus_fw-la vocis_fw-la mutationem_fw-la vel_fw-la si_fw-la una_fw-la ponâtur_fw-la loco_fw-la alterius_fw-la corruptionem_fw-la vocis_fw-la alicujus_fw-la detrahendo_fw-la vel_fw-la mutando_fw-la syllabam_fw-la aliquam_fw-la transpositionem_fw-la id_fw-la est_fw-la ordinis_fw-la dictionum_fw-la variatione_fw-la ac_fw-la deinde_fw-la per_fw-la interruptionem_fw-la ut_fw-la pronunciando_fw-la unam_fw-la partem_fw-la formae_fw-la ac_fw-la quicscendo_fw-la per_fw-la aliquod_fw-la spacium_fw-la vel_fw-la loquendo_fw-la aliquid_fw-la
of_o no_o effect_n what_o remedy_n now_o in_o this_o case_n none_o say_v the_o author_n at_o all_o except_o there_o be_v a_o privilege_n in_o the_o pope_n to_o constitute_v all_o they_o priest_n who_o have_v be_v so_o irregular_o ordain_v only_o by_o his_o word_n dicendo_fw-la sint_fw-la saderdote_n say_v be_v they_o all_o priest_n so_o he_o who_o notwithstanding_o have_v rather_o think_v the_o case_n can_v not_o possible_o happen_v than_o to_o trust_v to_o this_o remedy_n however_o it_o may_v be_v in_o this_o one_o the_o possibility_n of_o the_o other_o six_o defect_n neither_o man_n nor_o woman_n can_v deny_v every_o one_o conclude_v a_o material_a idolatry_n that_o there_o be_v manifold_a confess_v possible_a defect_n disable_n the_o person_n of_o the_o priest_n to_o consecrate_v in_o respect_n of_o his_o undue_a ordination_n whereby_o be_v occasion_v a_o material_a idolatry_n sect_n v._o you_o have_v furthermore_o a_o furthermore_o see_v as_o before_o so_o also_o in_o the_o next_o sect._n at_o the_o letter_n a_o confess_v that_o for_o want_v of_o due_a ordination_n of_o the_o priest_n the_o sacrament_n remain_v in_o his_o former_a nature_n only_o of_o bread_n and_o wine_n as_o if_o he_o be_v a_o intruder_n and_o not_o ordain_v at_o all_o or_o else_o of_o the_o form_n of_o ordination_n viz._n accipe_fw-la potestatem_fw-la offerendi_fw-la sacrificium_fw-la et_fw-la accipe_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la quorum_fw-la peccataremiseris_fw-la remissa_fw-la etc._n etc._n as_o if_o it_o have_v be_v corrupt_v by_o miss_v so_o much_o as_o one_o syllable_n or_o letter_n by_o addition_n detraction_n or_o any_o of_o the_o six_o error_n before_o rehearse_v as_o accipe_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la for_o spiritum_fw-la sanctum_fw-la or_o accipe_fw-la potestatem_fw-la ferendi_fw-la sacrificium_fw-la for_o offerendi_fw-la or_o the_o like_a â_o to_o the_o etc._n the_o bellarm._n lib._n 4._o de_fw-fr euchar._n cap._n 16._o §._o at_o semper_fw-la in_o ecclesia_fw-la pro_fw-la indubitato_fw-la habitum_fw-la est_fw-la ità _fw-la necessariam_fw-la esse_fw-la ordinationem_fw-la sacerdotalem_fw-la ad_fw-la eucharistiam_fw-la conficiendam_fw-la ut_fw-la sinè_fw-la eo_fw-la confici_fw-la nullo_n modo_fw-la possit_fw-la et_fw-fr lib._n 1._o de_fw-fr sacrom_n in_o gen._n cap._n 21._o verba_fw-la sacramentorum_fw-la determinata_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la non_fw-la liceat_fw-la quicquid_fw-la immutare_fw-la etc._n etc._n alter_a of_o the_o sense_n of_o the_o speech_n â_o that_o there_o be_v many_o hundred_o confess_v defect_n which_o may_v nullify_v the_o consecration_n to_o make_v the_o romish_a adoration_n idolatrous_a in_o respect_n of_o insufficiency_n which_o may_v be_v incident_a unto_o the_o prae-ordainers_a of_o that_o priest_n whosoever_o he_o be_v that_o now_o consecrate_v for_o cause_v a_o material_a idolatry_n sect_n vi_o if_o the_o 31._o the_o si_fw-mi deficit_fw-la ordo_fw-la sacerdotalis_fw-la in_o consiciente_a non_fw-la conficitur_fw-la sacramentum_fw-la missal_n roman_n pag._n 31._o bishop_n that_o ordain_v this_o priest_n which_o now_o consecrate_v be_v not_o a_o true_a priest_n himself_o true_o ordain_v or_o due_o baptize_v or_o else_o the_o next_o bishop_n before_o he_o or_o yet_o any_o one_o in_o the_o same_o line_n of_o ordainer_n until_o you_o come_v to_o saint_n peter_n for_o the_o space_n now_o of_o a_o thousand_o six_o hundred_o year_n whereof_o your_o jesuite_n say_v 2._o say_v multae_fw-la sunt_fw-la causae_fw-la propter_fw-la quas_fw-la potest_fw-la accidere_fw-la ut_fw-la christus_fw-la non_fw-la sit_fw-la praesens_fw-la ut_fw-la si_fw-la sacerdos_n non_fw-la sit_fw-la baptizatus_fw-la vel_fw-la non_fw-la fit_a ritè_fw-la ordinatus_fw-la quod_fw-la pendet_fw-la ex_fw-la multis_fw-la aliis_fw-la causis_fw-la quibus_fw-la ferè_fw-la in_o infinitum_fw-la progredi_fw-la possumus_fw-la ut_fw-la ex_fw-la parte_fw-la materiae_fw-la saepè_fw-la accidit_fw-la defectus_fw-la suarez_n je_n in_o thom._n quaest_n 79._o art_n 8._o disp_n 65._o §._o 2._o the_o defect_n of_o ordination_n be_v see_v in_o many_o case_n wherein_o progredi_fw-la possumus_fw-la ferè_fw-la in_o infinitum_fw-la that_o be_v we_o may_v proceed_v almost_o infinite_o so_o he_o think_v belike_o that_o if_o we_o shall_v in_o this_o number_n of_o year_n allow_v unto_o every_o bishop_n ordain_v the_o continuance_n of_o twenty_o year_n bishop_n upward_o to_o saint_n peter_n the_o number_n of_o they_o all_o will_v amount_v to_o fourscore_o bishop_n among_o who_o if_o any_o one_o be_v a_o intruder_n or_o vnordain_v than_o this_o priest_n fail_v in_o his_o priesthood_n now_o of_o these_o kind_n your_o 148._o your_o plena_fw-la sunt_fw-la illa_fw-la tempora_fw-la ordinationibus_fw-la paparum_fw-la exordinationibus_fw-la superordinationibus_fw-la baron_fw-fr ann._n 908._o num_fw-la 3._o &_o ann._n 897._o num_fw-la 6_o &_o 8._o &_o ann._n 900._o num_fw-la 6._o platina_n in_o vita_fw-la joh._n 10._o fol._n 146_o &_o in_o vita_fw-la sergij_fw-la 3._o fol._n 148._o historian_n afford_v we_o example_n of_o your_o pope_n some_o dissolve_v the_o ordination_n of_o their_o predecessor_n even_o to_o the_o cut_n off_o of_o one_o utuntur_fw-la one_o platina_n in_o vita_fw-la steph._n 6._o de_fw-fr formoso_n abscissis_fw-la duobus_fw-la dextrae_fw-la illius_fw-la digitis_fw-la potissimum_fw-la eye_n quibus_fw-la sacerdotes_fw-la in_o consecratione_fw-la utuntur_fw-la pope_n finger_n wherewith_o he_o have_v use_v to_o consecrate_v â_o you_o may_v also_o read_v of_o one_o who_o consecrate_v a_o huge_a number_n of_o 25._o of_o non_fw-fr diù_fw-fr est_fw-la quòd_fw-la episcopus_fw-la adhuc_fw-la in_o gallia_n plusquam_fw-la duo_fw-la prebyterorum_fw-la millia_fw-la consecrà rat_fw-la quorum_fw-la omnium_fw-la ordinationes_fw-la nullae_fw-la judicabantur_fw-la attamen_fw-la isti_fw-la decem_fw-la vel_fw-la duo_fw-la decim_fw-la annos_fw-la celebraverant_a quâ_fw-la igitur_fw-la fide_fw-la adorata_fw-la fuit_fw-la hostia_fw-la ab_fw-la iis_fw-la elevata_fw-la testae_fw-la riveto_fw-la nostro_fw-la sum_n controu._n tract_n 3._o qu._n 25._o priest_n who_o ordination_n be_v all_o void_a albeit_o they_o have_v exercise_v their_o function_n of_o consecrate_v in_o the_o mass_n for_o ten_o or_o twelve_o year_n space_n â_o yet_o be_v not_o this_o all_o for_o unto_o these_o be_v to_o be_v add_v the_o other_o defect_n to_o wit_n want_v of_o baptism_n whether_o for_o want_v of_o due_a intention_n be_v three_o or_o undue_a pronunciation_n be_v six_o or_o the_o error_n either_o of_o intention_n or_o pronunciation_n in_o ordination_n all_o which_o make_v eighteen_o and_o these_o be_v multiply_v by_o fourscore_o which_o be_v the_o number_n of_o bishop-ordainers_a from_o this_o bishop_n to_o saint_n peter_n the_o total_a we_o suppose_v will_v at_o the_o least_o amount_v unto_o a_o thousand_o possible_a defect_n each_o one_o whereof_z if_o it_o happen_v do_v quite_o frustrate_a and_o annul_v the_o consecration_n of_o this_o priest_n whosoever_o he_o be_v that_o now_o say_v mass_n and_o leave_v to_o the_o people_n nothing_o but_o the_o substance_n of_o the_o creature_n of_o bread_n and_o wine_n to_o be_v adore_v in_o stead_n of_o christ_n jesus_n the_o son_n of_o god_n and_o yet_o in_o this_o sum_n be_v not_o reckon_v the_o foresay_a defect_n concern_v the_o matter_n or_o form_n of_o consecration_n or_o of_o the_o priest_n intention_n therein_o or_o else_o of_o his_o possible_a intrusion_n into_o this_o function_n of_o consecrate_v of_o this_o one_o priest_n now_o suppose_v to_o be_v ordain_v every_o defect_n be_v of_o force_n in_o itself_o to_o infer_v necessary_o a_o material_a idolatry_n in_o your_o romish_a mass_n now_o rather_o than_o you_o shall_v call_v these_o our_o instance_n odious_a or_o malicious_a you_o must_v accuse_v your_o own_o romish_a church_n because_o we_o have_v allege_v no_o testimony_n but_o out_o of_o your_o own_o publke_n romish_a missal_n cardinal_n jesuit_n and_o other_o author_n privilege_v in_o your_o church_n we_o be_v now_o in_o the_o high_a point_n of_o christian_a religion_n even_o the_o principal_a part_n of_o god_n royalty_n divine_a adoration_n not_o to_o be_v trisle_v withal_o therefore_o now_o if_o ever_o show_v yourselves_o conscionable_a divine_n by_o free_v your_o romish_a mass_n from_o a_o formal_a idolatry_n in_o these_o forename_a respect_n concern_v your_o confess_a material_a idolatry_n and_o do_v it_o by_o some_o ground_n of_o truth_n or_o else_o abandon_v your_o profession_n as_o most_o damnable_o idolatrous_a chap._n vi_o that_o the_o romish_a masse-worship_n be_v a_o formal_a idolatry_n notwithstanding_o any_o pretence_n that_o by_o your_o romish_a doctor_n have_v be_v make_v to_o the_o contrary_a the_o state_n of_o the_o question_n sect_n i._o upon_o this_o occasion_n oh_o how_o your_o summist_n theologue_n and_o casuist_n do_v bestir_v themselves_o for_o the_o vindicate_a of_o your_o church_n from_o the_o guilt_n of_o formal_a idolatry_n the_o brief_a of_o your_o defence_n be_v this_o 181._o this_o bellar._n vbi_fw-la deest_fw-la vera_fw-la consecratio_fw-la nullum_fw-la est_fw-la periculum_fw-la in_o eo_fw-la qui_fw-la bonâ_fw-la side_n sacramentum_fw-la adorat_fw-la adoratio_fw-la enim_fw-la potissimum_fw-la ex_fw-la intention_n pendet_fw-la quare_fw-la sicut_fw-la be_v qui_fw-la panem_fw-la non_fw-la consecratum_fw-la injuriâ_fw-la assiceret_fw-la putans_fw-la consecratum_fw-la esse_fw-la gravissimè_fw-la