Selected quad for the lemma: ground_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A66973
|
The second and third treatises of the first part of ancient church-government the second treatise containing a discourse of the succession of clergy.
|
R. H., 1609-1678.; R. H., 1609-1678. Third treatise of the first part of ancient church-government.
|
1688
(1688)
|
Wing W3457; ESTC R38759
|
176,787
|
312
|
church_n of_o england_n seem_v oblige_v in_o as_o much_o observance_n to_o the_o rome_n see_v as_o the_o former_a instance_n have_v show_v the_o oriental_n to_o have_v yield_v to_o it_o §_o 51._o that_o the_o church_n of_o england_n seem_v oblige_v to_o yield_v the_o same_o observance_n to_o the_o roman_a see_v as_o other_o western_a province_n upon_o the_o 6_o nicene_n canon_n §_o 52._o that_o this_o nation_n owe_v its_o conversion_n chief_o if_o not_o only_o to_o the_o roman_a see_n §_o 53._o and_o have_v in_o ancient_a council_n together_o with_o other_o church_n subject_v itself_o to_o that_o see_v before_o the_o saxon_a conversion_n §_o 55._o the_o britain_n observation_n of_o easter_n different_a from_o rome_n not_o agree_v with_o the_o oriental_n and_o no_o argument_n that_o they_o receive_v christianity_n from_o thence_o §_o 57_o that_o the_o english_a nation_n be_v sufficient_o tie_v to_o such_o subjection_n by_o the_o decree_n of_o latter_a council_n wherein_o her_o prelate_n have_v yield_v their_o consent_n §_o 59_o thus_o the_o principle_n upon_o which_o some_o set_v the_o english_a clergy_n and_o nation_n free_a from_o such_o former_a obligation_n have_v be_v show_v to_o be_v unsound_a §_o 60._o that_o some_o right_n once_o resign_v and_o part_v with_o can_v afterward_o be_v just_o resume_v §_o 61._o dr._n field_n of_o the_o church_n ep._n dedicat_fw-la sing_v the_o controversy_n of_o religion_n in_o our_o time_n be_v grow_v in_o number_n so_o many_o and_o in_o matter_n so_o intricate_a that_o few_o have_v time_n and_o leisure_n few_o strength_n of_o understanding_n to_o examine_v they_o what_o remain_v for_o man_n desirous_a of_o satisfaction_n in_o thing_n of_o such_o consequence_n but_o diligent_o to_o search_v out_o which_o among_o all_o the_o society_n in_o the_o world_n be_v that_o bless_a company_n of_o holy_a one_o that_o household_n of_o faith_n that_o spouse_n of_o christ_n and_o church_n of_o the_o live_a god_n which_o be_v this_o pillar_n and_o ground_n of_o truth_n that_o so_o he_o may_v embrace_v her_o communion_n follow_v her_o direction_n and_o rest_n in_o her_o judgement_n grot._n animadv_n count_v rivet_n ad_fw-la art_n 7._o rogo_fw-la eos_fw-la qui._n verum_fw-la amant_fw-fr ut_fw-la cum_fw-la legent_fw-la dau._n blondelli_n viri_fw-la diligentissimi_fw-la librum_fw-la de_fw-la primatu_fw-la non_fw-la inpsius_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sed_fw-la ipsas_fw-la historias_fw-la quarum_fw-la veritatem_fw-la blondellus_fw-la agnoscit_fw-la animo_fw-la a_o factionibus_fw-la remoto_fw-la expendant_fw-la spondeo_fw-la si_fw-la id_fw-la faciant_fw-la inventuros_fw-la in_fw-la quo_fw-la acquieescant_fw-la s._n austin_n de_fw-fr util_fw-la credendi_fw-la 16._o c._n authoritate_fw-la decipi_fw-la miserum_fw-la est_fw-la miserius_fw-la non_fw-la moveri_fw-la si_fw-la dei_fw-la providentia_fw-la non_fw-la praesidet_fw-la rebus_fw-la humanis_fw-la nihil_fw-la est_fw-la de_fw-la religione_fw-la satagendum_fw-la non_fw-la est_fw-la desperandum_fw-la ab_fw-la eodem_fw-la iposo_fw-la deo_fw-la authoritatem_fw-la aliquam_fw-la constitutam_fw-la qua_fw-la velut_fw-la gradu_fw-la incerto_fw-la innitentes_fw-la attollamur_fw-la in_o deum_fw-la haec_fw-la autem_fw-la authoritas_fw-la seposita_fw-la ratione_fw-la qua_fw-la sincerum_fw-la intelligere_fw-la ut_fw-la diximus_fw-la difficillimum_fw-la stultis_fw-la est_fw-la dupliciter_fw-la nos_fw-la movet_fw-la partim_fw-la miraculis_fw-la partim_fw-la sequentium_fw-la multitudine_fw-la &_o 10._o c._n sed_fw-la inquis_fw-la nun_n erat_fw-la melius_fw-la rationem_fw-la mihi_fw-la reddere_fw-la ut_fw-la quacunque_fw-la ea_fw-la i_o duceret_fw-la sine_fw-la ulla_fw-la sequerer_fw-la temeritate_fw-la erat_fw-la fortasse_fw-la sed_fw-la cum_fw-la res_fw-la tanta_fw-la sit_fw-la ut_fw-la deus_fw-la tibi_fw-la ratione_fw-la cognoseendus_fw-la sit_fw-la omnesque_fw-la putas_fw-la idonâos_fw-la esse_fw-la percipiendis_fw-la rationibus_fw-la quibus_fw-la ad_fw-la divinam_fw-la intelligentiam_fw-la mens_fw-la ducitur_fw-la humana_fw-la a_o plures_fw-la a_o paucos_fw-la paucos_fw-la ais_fw-la existimo_fw-la quid_fw-la caeteris_fw-la ergo_fw-la hominibus_fw-la qui_fw-la ingenio_fw-la tam_fw-la sereno_fw-la praediti_fw-la non_fw-la sunt_fw-la negandam_fw-la religionem_fw-la putas_fw-la who_o therefore_o must_v receive_v this_o not_o from_o reason_n but_o authority_n 12._o c._n quis_fw-la mediocriter_fw-la intelligens_fw-la non_fw-la plane_n viderit_fw-la stultis_fw-la utilius_fw-la ac_fw-la salubrius_fw-la esse_fw-la praeceptis_fw-la obtemperare_fw-la sapientum_fw-la quam_fw-la svo_fw-la judicio_fw-la vitam_fw-la degere_fw-la 13._o c._n recte_fw-la igitur_fw-la catholicae_fw-la disciplinae_fw-la majestate_fw-la institutum_fw-la est_fw-la ut_fw-la accedentibus_fw-la ad_fw-la religionem_fw-la fides_fw-la i.e._n adhibenda_fw-la authoritati_fw-la ecclesiae_fw-la persuadeatur_fw-la ante_fw-la omne_fw-la 8._o c._n &_o si_fw-la jam_fw-la satis_fw-la jactatus_fw-la videris_fw-la sequere_fw-la viam_fw-la catholicae_fw-la disciplinae_fw-la quae_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la christo_fw-la per_fw-la apostolos_fw-la ad_fw-la nos_fw-la usque_fw-la manavit_fw-la &_o abhinc_fw-la ad_fw-la posteros_fw-la manaturaest_n 12._o quum_fw-la de_fw-la religione_fw-la id_fw-la est_fw-la quum_fw-la de_fw-la colendo_fw-la atque_fw-la intelligendo_fw-la deo_fw-la agitur_fw-la two_o minus_fw-la sequendi_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la nos_fw-la credere_fw-la vetant_fw-la rationem_fw-la promptissime_fw-la pollicentes_fw-la rivet_n apol._n discussio_fw-la p._n 255._o nunc_fw-la plane_n ita_fw-la sentit_fw-la grotius_n &_o multi_fw-la cum_fw-la ipso_fw-la non_fw-la posse_fw-la protestant_n inter_v se_fw-la jungi_fw-la nisi_fw-la simul_fw-la jungantur_fw-la cum_fw-la iis_fw-la qui_fw-la sedi_fw-la romanae_fw-la coherent_a sine_fw-la qua_fw-la nullum_fw-la sperari_fw-la potest_fw-la in_o ecclesia_fw-la common_a regimen_fw-la ideo_fw-la optat_fw-la ut_fw-la ea_fw-la divulsio_fw-la quae_fw-la evenit_fw-la &_o cause_n divulsionis_fw-la tollantur_fw-la inter_fw-la eas_fw-la causas_fw-la non_fw-la est_fw-la primatus_fw-la episcopi_fw-la romani_fw-la secundum_fw-la canon_n fatente_fw-la melancthone_n qui_fw-la eum_fw-la primatum_fw-la etiam_fw-la necessarium_fw-la put_v at_o ad_fw-la retinendam_fw-la unitatem_fw-la neque_fw-la enim_fw-la hoc_fw-la est_fw-la ecclesiam_fw-la subjicere_fw-la pontificis_fw-la libidini_fw-la sed_fw-la reponere_fw-la ordinem_fw-la sapienter_fw-la insticutum_fw-la bishop_n bilson_n in_o perpet_n governm_fw-la of_o christ_n church_n 16._o c._n not_o antichrist_n but_o ancient_a council_n and_o christian_a emperor_n perceive_v the_o mighty_a trouble_n and_o intolerable_a charge_n that_o the_o bishop_n of_o every_o province_n be_v put-to_a by_o stay_v at_o synod_n for_o the_o hear_n and_o determine_v of_o all_o private_a matter_n and_o quarrel_n and_o see_v no_o cause_n to_o employ_v the_o bishop_n of_o the_o whole_a world_n twice_o every_o year_n to_o sit_v in_o judgement_n about_o petit_fw-la and_o particular_a strife_n and_o brabble_n as_o well_o the_o prince_n as_o the_o bishop_n not_o to_o increase_v the_o pride_n of_o arcbishop_n but_o to_o settle_v a_o indifferent_a course_n both_o for_o the_o party_n and_o the_o judge_n refer_v not_o the_o make_n of_o law_n and_o canon_n but_o the_o execution_n of_o they_o already_o make_v to_o the_o credit_n and_o conscience_n of_o the_o archbishop_n to_o the_o father_n leave_v a_o appeal_n either_o to_o the_o council_n or_o the_o primate_n of_o every_o nation_n mr._n thorndike_n epilogue_n 3._o l._n 20._o c._n p._n 179._o of_o the_o council_n he_o mean_v those_o first_o council_n hold_v in_o the_o east_n how_o many_o can_v be_v count_v general_n by_o number_n of_o present_a vote_n the_o authority_n of_o they_o then_o must_v arise_v from_o the_o admit_v of_o they_o by_o the_o western_a church_n and_o this_o admission_n of_o they_o what_o can_v it_o be_v ascribe_v to_o but_o the_o authority_n of_o the_o church_n of_o rome_n eminent_o involve_v above_o all_o the_o church_n of_o the_o west_n in_o the_o summon_n and_o hold_v of_o they_o and_o by_o consequence_n in_o their_o decree_n and_o indeed_o in_o the_o trouble_v that_o pass_v between_o the_o east_n and_o the_o west_n from_o the_o council_n of_o nice_a though_o the_o western_a church_n have_v act_v by_o their_o representative_n upon_o eminent_a occasion_n in_o great_a council_n yet_o in_o other_o occasion_n they_o may_v just_o seem_v to_o refer_v themselves_o to_o that_o church_n as_o resolve_v to_o regulate_v themselves_o by_o the_o act_n of_o it_o be_v then_o he_o produce_v several_a instance_n whereby_o say_v he_o it_o may_v appear_v how_o the_o western_a church_n go_v always_o along_o with_o that_o of_o rome_n which_o necessary_o argue_v a_o singular_a preeminence_n in_o it_o in_o regard_n whereof_o he_o the_o roman_a bishop_n be_v style_v the_o patriarch_n of_o the_o west_n during_o the_o regular_a government_n of_o the_o church_n and_o be_v so_o acknowledge_v by_o k._n james_n of_o excellent_a memory_n to_o the_o card._n perron_n may_v just_o charge_v they_o to_o be_v the_o cause_n of_o divide_v the_o church_n who_o have_v rather_o stand_v divide_v than_o own_v he_o in_o that_o quality_n afterward_o he_o say_v p._n 180._o that_o it_o be_v unquestionable_a that_o all_o cause_n that_o concern_v the_o whole_a church_n be_v to_o resort_v to_o the_o church_n of_o rome_n and_n p._n 181._o ask_v what_o pretence_n there_o can_v be_v to_o settle_v appeals_n from_o other_o part_n to_o rome_n as_o such_o appeals_n be_v settle_v in_o the_o council_n of_o sardica_n which_o council_n he_o there_o allow_v and_o
government_n which_o bishop_n send_v to_o he_o fugatius_n and_o damianus_n by_o who_o this_o king_n and_o his_o queen_n and_o many_o other_o be_v convert_v to_o the_o faith_n and_o receive_v baptism_n etc._n etc._n where_o his_o have_v already_o with_o he_o man_n learn_v in_o the_o scripture_n see_v spelm._n apparat._n p._n 12._o and_o yet_o send_v for_o other_o from_o the_o roman_a bishop_n and_o his_o send_n to_o the_o bishop_n of_o rome_n so_o remote_a when_o as_o there_o be_v then_o many_o christian_a bishop_n in_o france_n and_o particular_o the_o famous_a irenaeus_n bishop_n at_o lion_n at_o that_o very_a time_n methinks_v show_v plain_o that_o the_o britain_n have_v learn_v already_o that_o there_o be_v some_o preeminence_n and_o authority_n attribute_v to_o he_o superior_a to_o the_o rest_n of_o the_o occidental_a prelate_n as_o likewise_o do_v the_o title_n of_o that_o bishop_n letter_n to_o lucius_n but_o it_o be_v much_o doubt_v whether_o this_o letter_n be_v authentic_a scripsit_fw-la dominus_fw-la elentherius_fw-la papa_n lucio_n regi_fw-la britanniae_fw-la ad_fw-la correctionem_fw-la regis_fw-la &_o procerum_fw-la regni_fw-la britanniae_fw-la other_o read_v it_o ad_fw-la petitionem_fw-la in_o which_o letter_n whereas_o it_o be_v urge_v see_v hammond_n schis_fw-la p._n 109._o and_o bramh._n vindic_n p._n 155._o that_o he_o call_v the_o king_n vicarium_fw-la dei_fw-la in_o regno_fw-la svo_fw-la it_o be_v to_o be_v observe_v that_o he_o style_v the_o king_n so_o before_o he_o be_v christian_a and_o seem_v to_o urge_v it_o in_o respect_n of_o civil_a law_n which_o law_n the_o king_n desire_v that_o they_o will_v send_v unto_o he_o from_o rome_n the_o bishop_n advise_v he_o with_o his_o council_n rather_o to_o take_v they_o out_o of_o the_o bible_n the_o law_n of_o god_n who_o vicar_n he_o be_v than_o out_o of_o the_o roman_a or_o caesar_n law_n but_o let_v it_o be_v grant_v in_o ecclesiastical_a matter_n also_o that_o he_o be_v vicarius_fw-la dei_fw-la that_o be_v in_o promulgate_a the_o ecclesiastical_a law_n and_o enforce_v they_o upon_o his_o subject_n with_o the_o denounce_v of_o temporal_a punishment_n but_o not_o in_o make_v they_o for_o this_o the_o bishop_n of_o rome_n can_v alienate_v from_o synod_n to_o prince_n christian_n yet_o high_o in_o the_o day_n of_o tiberius_n interea_fw-la glaciali_fw-la frigore_fw-la rigenti_fw-la insulae_fw-la britannicae_n verus_fw-la ille_fw-la sol_fw-it universo_fw-it orbi_fw-la praefulgidum_fw-la svi_fw-la lumen_fw-la ostendens_fw-la radios_fw-la suos_fw-la primum_fw-la indulget_fw-la id_fw-la est_fw-la praecepta_fw-la sva_fw-la christus_fw-la tempore_fw-la ut_fw-la scimus_fw-la summo_fw-la extremo_fw-la tiberii_n caesaris_n quo_fw-la tempore_fw-la absque_fw-la ullo_fw-la impedimento_fw-la ejus_fw-la propagabatur_fw-la religio_fw-la indicta_fw-la senatu_fw-la nolente_fw-la a_fw-la principe_fw-la morte_fw-la delatoribus_fw-la militum_fw-la ejusdem_fw-la christianorum_fw-la allude_v to_o hegesippus_n his_o story_n of_o tiberius_n thus_o say_v gildas_n a_o britain_n who_o write_v in_o the_o end_n of_o the_o 5_o age_n and_o therefore_o why_o may_v not_o mos_fw-la antiquus_fw-la concern_v the_o presidency_n of_o the_o roman_a see_v over_o the_o west_n be_v mean_v of_o this_o as_o well_o as_o the_o other_o anciently-christian_a province_n there_o but_o when_o ever_o britain_n first_o become_v christian_n though_o such_o be_v after_o the_o pass_n of_o that_o canon_n of_o nice_a yet_o many_o convert_v since_o the_o last_o conversion_n of_o the_o saxon_n here_o in_o england_n as_o the_o german_n and_o some_o other_o northern_a nation_n some_o of_o they_o convert_v by_o the_o english_a have_v also_o come_v under_o the_o jurisdiction_n of_o that_o see_v upon_o the_o same_o account_n namely_o of_o this_o bishop_n have_v commit_v to_o he_o the_o primacy_n over_o the_o whole_a church_n or_o at_o least_o the_o patriarchate_o of_o the_o whole_a west_n and_o therefore_o austin_n the_o monk_n require_v subjection_n to_o this_o bishop_n not_o only_o of_o the_o saxon_n as_o convert_v by_o he_o but_o also_o of_o the_o britain_n who_o be_v christian_n before_o subjection_n not_o upon_o this_o title_n of_o conversion_n but_o from_o the_o submission_n which_o be_v think_v otherwise_o due_a to_o this_o prime_a apostolic_a see_n the_o judgement_n and_o action_n of_o which_o holy_a man_n by_o this_o nation_n to_o be_v have_v in_o eternal_a veneration_n ought_v not_o so_o easy_o to_o be_v condemn_v or_o slight_v since_o he_o be_v bless_v here_o with_o such_o success_n and_o honour_v by_o god_n with_o so_o many_o miracle_n of_o which_o miracle_n of_o he_o and_o his_o companion_n gregory_n who_o send_v he_o overjoy_v write_v thus_o to_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n ep._n 7._o l._n indict_v 1.30_o ep._n jam_fw-la nunc_fw-la de_fw-la ejus_fw-la augustini_fw-la salute_v &_o opere_fw-la ad_fw-la nos_fw-la scripta_fw-la pervenerunt_fw-la quia_fw-la tantis_fw-la miraculis_fw-la vel_fw-la ipse_fw-la vel_fw-la hi_o qui_fw-la cum_fw-la eo_fw-la transmissi_fw-la sunt_fw-la in_fw-la gente_fw-la eadem_fw-la coruscant_fw-la ut_fw-la apostolorum_fw-la virtutes_fw-la in_o signis_fw-la quae_fw-la exhibent_fw-la imitari_fw-la videantur_fw-la and_o to_o austin_n thus_o in_o another_o epistle_n 9_o l._n 58._o ep._n exhort_v he_o to_o the_o preservation_n of_o his_o humility_n in_o receive_v so_o high_a favour_n scio_fw-la quod_fw-la potens_fw-la deus_fw-la per_fw-la dilectionem_fw-la tuam_fw-la in_o gente_fw-la quam_fw-la eligi_fw-la voluit_fw-la magna_fw-la miracula_fw-la ostendit_fw-la unde_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la de_fw-la eodem_fw-la dono_fw-la caelesti_fw-la &_o timendo_fw-la gaudeas_fw-la &_o gaudendo_fw-la pertimescas_fw-la etc._n etc._n §_o 53_o but_o if_o it_o be_v reply_v that_o many_o of_o the_o western_a nation_n be_v original_o convert_v by_o that_o see_v and_o therefore_o may_v seem_v ancient_o to_o have_v have_v a_o near_a relation_n to_o or_o dependence_n on_o it_o but_o not_o so_o this_o island_n yet_o 1._o that_o this_o nation_n chief_o if_o not_o only_o owe_v its_o conversion_n to_o the_o roman_a see_n 1._o 3._o this_o title_n of_o conversion_n seem_v not_o want_v so_o much_o as_o be_v pretend_v for_o the_o plea_n of_o the_o roman_a jurisdiction_n for_o 1._o for_o all_o the_o rest_n of_o this_o nation_n except_o the_o ancient_a britain_n namely_o for_o the_o saxon_n and_o those_o other_o invader_n who_o follow_v they_o this_o title_n be_v not_o dispute_v so_o that_o what_o be_v pope_n innocent_n pretence_n see_v before_o §_o 3._o concern_v other_o part_n of_o the_o west_n may_v be_v gregory_n and_o his_o successor_n concern_v the_o chief_a body_n of_o this_o kingdom_n suppose_v that_o the_o church_n custom_n or_o canon_n do_v entitle_v any_o authority_n upon_o this_o ground_n and_o for_o who_o the_o roman_a see_v have_v perform_v the_o same_o maternal_a and_o fundative_a office_n as_o for_o the_o rest_n of_o the_o west_n it_o seem_v not_o unreasonable_a that_o they_o shall_v return_v she_o the_o same_o duty_n as_o do_v the_o rest_n to_o that_o objection_n of_o dr._n hammond_n schism_n p._n 114._o in_o behalf_n of_o these_o saxon_n liberty_n that_o s._n paul_n and_o his_o substiture_n convert_n yet_o be_v not_o all_o subject_v to_o one_o and_o the_o same_o see_v it_o be_v grant_v to_o he_o that_o conversion_n do_v not_o of_o itself_o necessary_o induce_v subjection_n to_o the_o converter_n or_o to_o his_o see_n but_o nevertheless_o it_o be_v as_o true_a that_o the_o church_n upon_o who_o custom_n and_o canon_n such_o subjection_n be_v plead_v in_o her_o appoint_v some_o chief_a and_o patriarchal_a see_v for_o the_o preserve_n by_o such_o subordination_n unity_n and_o peace_n among_o her_o several_a member_n have_v use_v this_o of_o conversion_n as_o a_o chief_a motive_n though_o not_o this_o always_o or_o the_o only_a motive_n to_o subject_v several_a church_n rather_o to_o such_o a_o mother-church_n than_o to_o another_o see_v before_o §_o 6._o this_o for_o the_o saxon_n 1.2_o §._o 54._o n._n 1.2_o and_o other_o who_o race_n mostwhat_a we_o english_a be_v but_o then_o for_o the_o britain_n also_o it_o seem_v that_o though_o their_o conversion_n may_v have_v its_o first_o beginning_n in_o tiberius_n his_o reign_n or_o very_o early_a yet_o it_o be_v for_o the_o most_o part_n of_o it_o wrought_v in_o latter_a time_n by_o several_a degree_n after_o their_o subjection_n to_o the_o roman_a empire_n either_o by_o christian_n who_o flow_v in_o hither_o from_o rome_n and_o italy_n and_o other_o province_n near_a hand_n especial_o in_o time_n of_o persecution_n with_o the_o roman_a officer_n and_o lieutenant_n some_o of_o which_o before_o be_v favourer_n and_o after_o constantine_n time_n be_v also_o professor_n of_o christianity_n as_o among_o the_o rest_n theodosius_n who_o be_v valentinian_n lieutenant_n here_o before_o emperor_n or_o by_o several_a mission_n from_o the_o pope_n of_o rome_n make_v either_o to_o plant_v and_o propagate_v christianity_n in_o these_o island_n of_o britain_n and_o ireland_n or_o to_o reform_v it_o such_o be_v that_o legation_n of_o fugatius_n and_o damianus_n 2._o §_o