Selected quad for the lemma: ground_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
ground_n bring_v fruit_n seed_n 3,454 5 7.8573 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A09272 A short and svveete exposition vpon the first nine chapters of Zachary. By William Pemble Pemble, William, 1592?-1623.; Capel, Richard, 1586-1656. 1629 (1629) STC 19586; ESTC S114328 122,335 198

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o set_v all_o man_n every_o one_o against_o his_o neighbour_n a_o miserable_a state_n poor_a and_o famish_a vex_v by_o enemy_n and_o discontent_v within_o itself_o god_n suffer_v their_o mind_n to_o be_v embitter_v one_o against_o another_o verse_n 10._o 2._o by_o promise_n thing_n be_v well_o amend_v with_o they_o already_o and_o god_n now_o promise_v to_o continue_v the_o same_o favour_n towards_o they_o for_o time_n to_o come_v this_o promise_n be_v 1._o propose_v in_o general_a term_n that_o god_n will_v show_v himself_o otherwise_o towards_o this_o people_n than_o in_o former_a time_n then_o he_o be_v angry_a now_o he_o will_v be_v favourable_a to_o they_o but_o now_o i_o will_v not_o be_v junius_n i_o be_o not_o the_o verb_n substantive_a be_v not_o in_o the_o original_n now_o the_o present_a state_n of_o thing_n show_v that_o god_n be_v not_o to_o they_o now_o as_o before_o and_o therefore_o i_o take_v it_o the_o future_a tense_n be_v better_a supply_v here_o i_o will_v not_o be_v according_a as_o the_o next_o verse_n show_v be_v a_o promise_n of_o future_a time_n unto_o the_o residue_n of_o this_o people_n as_o in_o former_a day_n say_v the_o lord_n of_o host_n i_o will_v be_v gracious_a to_o this_o poor_a people_n who_o i_o have_v former_o afflict_v verse_n 11._o 2._o amplify_v many_o way_n 1._o by_o the_o particular_n wherein_o god_n will_v bless_v they_o which_o be_v two_o 1._o abundance_n contrary_a to_o their_o former_a scarcity_n and_o want_n express_v in_o the_o several_a particular_n which_o be_v mean_n of_o plenty_n etc._n plenty_n the_o french_a read_v it_o thus_o a●us_fw-la lisement_fw-fr de_fw-fr paix_fw-fr y_fw-fr sera_fw-fr i._o e._n but_o the_o seed_n of_o peace_n shall_v be_v there_o in_o that_o sense_n i_o take_v it_o as_o it_o be_v say_v light_n be_v sow_v for_o the_o righteous_a etc._n etc._n for_o the_o seed_n shall_v be_v prosperous_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o seedtime_n shall_v be_v peaceable_a say_v junius_n i._n e._n quiet_a without_o molestation_n of_o the_o enemy_n who_o hinder_v the_o husbandman_n in_o sow_v time_n but_o i_o conceive_v that_o the_o promise_n of_o peace_n be_v rather_o in_o the_o last_o clause_n of_o this_o verse_n and_o therefore_o i_o understand_v it_o with_o our_o translator_n and_o sanctius_n of_o increase_n and_o abundance_n the_o seed_n sow_v shall_v be_v prosperous_a i._n e_o fruitful_a to_o bring_v forth_o a_o plentiful_a crop_n and_o the_o vine_n shall_v give_v her_o fruit_n and_o the_o ground_n shall_v give_v her_o increase_n every_o sort_n of_o husbandre_n shall_v thrive_v and_o that_o because_o the_o heaven_n shall_v give_v their_o dew_n seasonable_a and_o kindly_a shower_n 2._o peaceable_a possession_n of_o their_o abundance_n contrary_a to_o their_o former_a danger_n etc._n etc._n an_o i_o will_v cause_v the_o remnant_n of_o this_o people_n to_o possess_v all_o these_o thing_n god_n himself_o will_v put_v they_o in_o possession_n and_o though_o they_o be_v a_o poor_a remnant_n yet_o they_o shall_v enjoy_v it_o quiet_o in_o spite_n of_o all_o their_o enemy_n verse_n 12._o 2._o by_o a_o event_n or_o consequent_a that_o shall_v follow_v upon_o god_n restore_v of_o the_o jew_n to_o so_o plentiful_a and_o prosperous_a estate_n as_o all_o the_o world_n have_v take_v notice_n of_o their_o former_a miserable_a desolation_n so_o shall_v they_o of_o their_o glorious_a restitution_n which_o public_a notice_n so_o general_o take_v do_v great_o amplify_v the_o quality_n of_o the_o jew_n ruin_v and_o restore_v estate_n both_o be_v so_o singular_o notable_a and_n it_o shall_v come_v to_o pass_v that_o as_o you_o be_v a_o curse_n among_o the_o heathen_a a_o form_n of_o execration_n and_o curse_v as_o thus_o god_n do_v to_o i_o or_o thou_o as_o he_o have_v do_v to_o the_o jew_n or_o god_n make_v thou_o like_o a_o jew_n or_o the_o like_a make_v their_o calamity_n a_o pattern_n for_o any_o fearful_a imprecation_n see_v deut._n 28.37_o jer._n 24.9_o jer._n 29.18_o &_o verse_n 22._o &_o jer._n 42.18_o psal_n 83.11_o and_o say_v sanctius_n ho_o familiar_a est_fw-fr mahometanis_n qui_fw-la in_o execrationibus_fw-la dicunt_fw-la judaeus_fw-la sim_fw-la si_fw-la fallo_fw-la etc._n etc._n o_fw-la house_n of_o juda_n and_o house_n of_o israel_n here_o be_v a_o hard_a knot_n god_n speak_v to_o the_o ten_o tribe_n as_o well_o as_o to_o the_o two_o and_o promise_n that_o as_o both_o have_v be_v a_o curse_n which_o be_v too_o too_o manifest_a so_o now_o both_o shall_v be_v a_o blessing_n whereby_o it_o will_v appear_v that_o at_o the_o lose_n of_o the_o captivity_n not_o only_o the_o two_o tribe_n of_o juda_n and_o benjamin_n call_v the_o house_n of_o juda_n from_o the_o great_a tribe_n but_o also_o the_o ten_o tribe_n name_v the_o house_n of_o israel_n do_v return_n home_o sanctius_n think_v it_o may_v be_v solve_v by_o a_o epexegesis_n thus_o the_o house_n of_o juda_n i._n e._n the_o house_n of_o israel_n which_o he_o make_v like_o those_o exegesis_n usual_a in_o the_o psalm_n jacob_n shall_v rejoice_v i.e._n israel_n shall_v be_v glad_a psal_n 14.7_o god_n be_v know_v in_o juda_n i._n e._n his_o name_n be_v great_a in_o israel_n psalm_n 76.1_o with_o many_o the_o like_a and_o he_o further_o confirm_v it_o because_o the_o name_n of_o israel_n be_v give_v to_o the_o tribe_n of_o juda_n before_o this_o time_n be_v 48.1_o as_o the_o most_o noble_a tribe_n 37.2.19_o vide_fw-la sanct._n in_o 〈◊〉_d 37.2.19_o and_o chap_n 46.13_o when_o the_o ten_o tribe_n be_v now_o carry_v captive_a but_o by_o his_o favour_n this_o exegeticall_a interpretation_n of_o this_o place_n sound_v harsh_o and_o not_o justifiable_a by_o these_o other_o place_n if_o their_o time_n and_o other_o circumstance_n be_v compare_v with_o this_o ribera_n understand_v it_o of_o the_o general_a conversion_n of_o all_o the_o jew_n in_o the_o time_n of_o the_o gospel_n but_o haply_o we_o need_v not_o go_v so_o far_o if_o it_o may_v appear_v that_o not_o only_o the_o two_o tribe_n of_o juda_n and_o benjamin_n but_o also_o the_o ten_o tribe_n return_v home_o at_o this_o time_n i_o say_v the_o ten_o tribe_n not_o whole_o nor_o yet_o the_o great_a part_n for_o so_o it_o be_v manifest_a they_o do_v not_o come_v back_o again_o no_o nor_o the_o two_o tribe_n neither_o a_o great_a if_o not_o the_o great_a part_n of_o who_o remain_v in_o babylon_n despise_v the_o benefit_n of_o their_o deliverance_n as_o we_o have_v see_v before_o but_o yet_o both_o be_v right_o say_v to_o return_v because_o some_o of_o either_o do_v return_v and_o so_o that_o place_n hos_fw-la 1.6_o must_v be_v take_v of_o the_o generality_n and_o whole_a body_n of_o the_o ten_o tribe_n not_o precise_o as_o if_o no_o remuant_n of_o they_o shall_v escape_v out_o of_o captivity_n contrary_a to_o verse_n 11._o of_o that_o chapter_n and_o a_o like_a example_n of_o the_o jew_n that_o flee_v into_o egypt_n to_o who_o utter_a destruction_n be_v threaten_v jer._n 42.16_o 17._o yet_o a_o remnant_n do_v escape_v jer._n 44.28_o the_o probability_n that_o persuade_v the_o return_n of_o some_o part_n of_o the_o ten_o tribe_n be_v these_o 1_o the_o generality_n of_o cyrus_n proclamation_n ezra_n 1.1_o 2_o 3_o 4._o and_o of_o artaxerxes_n after_o he_o ezra_n 17.13_o who_o give_v permission_n to_o all_o the_o jew_n in_o their_o dominion_n to_o return_v to_o jerusalem_n to_o restrain_v this_o unto_o the_o jew_n of_o the_o two_o tribe_n there_o be_v no_o reason_n no_o more_o than_o to_o think_v that_o only_o the_o two_o tribe_n and_o none_o of_o the_o ten_o make_v use_n of_o it_o it_o be_v but_o about_o one_o hundred_o and_o thirty_o year_n that_o the_o ten_o be_v captive_v before_o the_o two_o and_o that_o time_n be_v not_o so_o long_o as_o to_o make_v they_o forget_v all_o acquaintance_n one_o with_o another_o and_o seventie_o year_n commerce_n be_v sufficient_a to_o recover_v it_o have_v it_o be_v lose_v especial_o consider_v how_o common_a affliction_n do_v strange_o beget_v love_n and_o acquaintance_n in_o man_n of_o the_o same_o nation_n in_o foreign_a country_n and_o though_o the_o two_o tribe_n be_v carry_v captive_a into_o babylon_n and_o the_o ten_o somewhat_o further_o north_n and_o east_n towards_o media_n 2_o reg._n 17.6_o yet_o it_o be_v apparent_a that_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o be_v disperse_v and_o mingle_v into_o all_o quarter_n of_o the_o assyrian_a and_o afterward_o persian_a empire_n even_o throughout_o a_o hundred_o twenty_o and_o seven_o province_n esther_n 3.8_o &_o 8.9_o &_o 9.2.12_o now_o seventie_o year_n acquaintance_n and_o the_o common_a burden_n of_o captivity_n can_v not_o choose_v but_o draw_v many_o of_o the_o one_o as_o well_o as_o of_o the_o other_o to_o embrace_v the_o occasion_n of_o a_o general_a
which_o go_v before_o whereto_o it_o be_v as_o a_o conclusion_n 2._o to_o that_o which_o follow_v in_o the_o next_o word_n and_o the_o beginning_n of_o the_o next_o chapter_n touch_v the_o relief_n of_o their_o present_a penury_n by_o send_v abundance_n the_o division_n of_o the_o chapter_n here_o make_v the_o cohaerence_n somewhat_o difficult_a but_o if_o it_o be_v well_o consider_v it_o will_v appear_v that_o the_o next_o word_n belong_v to_o the_o matter_n of_o the_o next_o chapter_n hitherto_o of_o the_o first_o benefit_n viz._n the_o temporal_a deliverance_n of_o the_o jew_n from_o the_o rage_n of_o such_o part_n of_o the_o grecian_a empire_n as_o they_o have_v to_o do_v withal_o now_o follow_v the_o second_o benefit_n towards_o these_o jew_n that_o be_v return_v viz._n §§_o 2._o relief_n of_o their_o penurious_a estate_n by_o promise_v they_o abundance_n of_o outward_a necessary_n the_o jew_n have_v be_v a_o great_a while_n pinch_v with_o famine_n and_o for_o the_o time_n to_o come_v have_v to_o deal_v with_o so_o many_o enemy_n that_o shall_v harry_v their_o country_n they_o may_v doubt_v to_o feel_v a_o continual_a scarcity_n of_o necessary_a provision_n but_o god_n that_o purpose_v to_o preserve_v they_o mean_v also_o to_o provide_v for_o they_o and_o as_o his_o goodness_n shall_v be_v see_v in_o the_o one_o so_o shall_v it_o not_o be_v want_v in_o the_o other_o to_o supply_v they_o with_o necessary_a maintenance_n this_o blessing_n be_v 1._o promised_n corn_n shall_v make_v the_o young_a man_n cheerful_a and_o new_a wine_n the_o maid_n under_o these_o two_o species_n comprise_v all_o necessary_a provision_n whatsoever_o which_o shall_v be_v afford_v in_o such_o abundance_n as_o shall_v make_v they_o who_o faint_v before_o through_o scarcity_n and_o want_n full_a of_o life_n cheerfulness_n and_o mirth_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d germinare_fw-la aut_fw-la florere_fw-la aut_fw-la loqui_fw-la faciet_fw-la scilicet_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d metaphorical_o fill_v they_o with_o joy_n and_o thanksgiving_a and_o proper_o make_v they_o strong_a lusty_a and_o fruitful_a who_o before_o pine_v and_o wither_v away_o lam._n 2.12.21_o and_o this_o be_v partly_o fulfil_v at_o that_o time_n when_o zacharie_n prophesy_v when_o god_n begin_v to_o ease_v the_o people_n of_o their_o long_a famine_n as_o it_o be_v chap._n 8.2_o and_o hag._n 2._o partly_o in_o time_n succeed_v chap._n x._o ask_v you_o of_o the_o lord_n rain_v in_o the_o time_n of_o the_o latter_a rain_n so_o shall_v the_o lord_n make_v white_a cloud_n and_o give_v you_o shower_n of_o rain_n and_o to_o every_o one_o grass_n in_o the_o field_n 2_o sure_o the_o idol_n have_v speak_v vanity_n and_o the_o soothsayer_n have_v see_v a_o lie_n and_o the_o dreamer_n have_v tell_v a_o vain_a thing_n they_o comfort_v in_o vain_a therefore_o they_o go_v away_o as_o sheep_n they_o be_v trouble_v because_o there_o be_v no_o shepherd_n 3_o my_o wrath_n be_v kindle_v against_o the_o shepherd_n and_o i_o do_v visit_v the_o goat_n but_o the_o lord_n of_o host_n will_v visit_v his_o flock_n the_o house_n of_o juda_n and_o will_v make_v they_o as_o his_o beautiful_a horse_n in_o the_o battle_n 4_o out_o of_o he_o shall_v the_o corner_n come_v forth_o out_o of_o he_o the_o nail_n out_o of_o he_o the_o bow_n of_o battle_n and_o out_o of_o he_o every_o appointer_n of_o tribute_n also_o 5_o and_o they_o shall_v be_v as_o the_o mighty_a man_n which_o tread_v down_o their_o enemy_n in_o the_o mire_n of_o the_o street_n in_o the_o battle_n and_o they_o shall_v fight_v because_o the_o lord_n be_v with_o they_o and_o the_o rider_n on_o horse_n shall_v be_v confound_v 6_o and_o i_o will_v strengthen_v the_o house_n of_o judah_n and_o i_o will_v preserve_v the_o house_n of_o joseph_n and_o i_o will_v bring_v they_o again_o for_o i_o pity_v they_o and_o they_o shall_v be_v as_o though_o i_o have_v not_o cast_v they_o off_o for_o i_o be_o the_o lord_n their_o god_n and_o will_v hear_v they_o 7_o and_o they_o of_o ephraim_n shall_v be_v as_o a_o giant_n and_o their_o heart_n shall_v rejoice_v as_o through_o wine_n yea_o their_o child_n shall_v see_v it_o and_o be_v glad_a and_o their_o heart_n shall_v rejoice_v in_o the_o lord_n 8_o i_o will_v hiss_v for_o they_o and_o gather_v they_o for_o i_o have_v redeem_v they_o and_o they_o shall_v increase_v as_o they_o have_v increase_v 9_o and_o i_o will_v sow_v they_o among_o the_o people_n and_o they_o shall_v remember_v i_o in_o far_a country_n and_o they_o shall_v live_v with_o their_o child_n and_o turn_v again_o 10_o i_o will_v bring_v they_o again_o also_o out_o of_o the_o land_n of_o egypt_n and_o gather_v they_o out_o of_o ashur_n and_o i_o will_v bring_v they_o into_o the_o land_n of_o gilead_n and_o lebanon_n and_o place_n shall_v not_o be_v find_v for_o they_o 11_o and_o he_o shall_v go_v into_o the_o sea_n with_o affliction_n and_o shall_v smite_v the_o wave_n in_o the_o sea_n and_o all_o the_o depth_n of_o the_o river_n shall_v dry_v up_o and_o the_o pride_n of_o ashur_n shall_v be_v cast_v down_o and_o the_o sceptre_n of_o egypt_n shall_v depart_v away_o 12_o and_o i_o will_v strengthen_v they_o in_o the_o lord_n and_o they_o shall_v walk_v in_o his_o name_n say_v the_o lord_n 2._o amplify_v two_o way_n 1._o by_o the_o true_a mean_n whereby_o these_o blessing_n be_v to_o be_v obtain_v which_o be_v 1._o prayer_n unto_o god_n in_o the_o time_n of_o their_o necessity_n ask_v you_o of_o the_o lord_n raine_n synecdoch_n for_o all_o other_o blessing_n of_o fruitfulness_n and_o increase_n whereof_o that_o be_v a_o principal_a causs_n in_o the_o time_n of_o the_o latter_a raine_n when_o there_o be_v great_a need_n of_o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pluvia_fw-la serotina_fw-la the_o latter_a rain_n which_o fall_v in_o the_o latter_a end_n of_o the_o spring_n between_o the_o latter_a end_n of_o march_n and_o may_n which_o bring_v the_o corn_n to_o a_o ear_n and_o make_v it_o kearne_v before_o harvest_n there_o be_v another_o rain_n also_o great_o needful_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pluvia_fw-la matutina_fw-la the_o former_a rain_n which_o fall_v in_o the_o autumn_n about_o the_o latter_a end_n of_o september_n and_o beginning_n of_o october_n in_o the_o seed_n time_n great_a 29.23_o great_a job._n 29.23_o expectation_n there_o be_v of_o these_o two_o most_o seasonable_a rain_n in_o regard_n that_o syria_n and_o judaea_n lie_v very_o hot_a there_o be_v not_o nor_o be_v at_o this_o day_n usual_o for_o three_o or_o four_o month_n ground_n month_n this_o be_v confirm_v not_o only_o by_o that_o 1_o sam._n 12.17_o where_o rain_n be_v a_o unusual_a thing_n to_o be_v see_v in_o harvest_n and_o that_o of_o hierome_n on_o amos_n 4._o ●_o who_o live_v in_o judaea_n and_o say_v he_o never_o see_v rain_n there_o in_o june_n and_o july_n but_o also_o by_o the_o common_a experience_n of_o such_o as_o at_o this_o day_n live_v there_o by_o at_o aleppo_n a_o little_a more_o northerly_a where_o for_o three_o or_o four_o month_n after_o may_n they_o scarce_o have_v so_o much_o as_o any_o dew_n upon_o the_o ground_n space_n from_o the_o end_n of_o may_n to_o the_o end_n of_o september_n any_o rain_n at_o all_o nay_o scarce_o so_o much_o as_o any_o dew_n and_o therefore_o if_o the_o former_a rain_n in_o seed_n time_n have_v not_o fell_a the_o ground_n by_o reason_n of_o that_o long_a drought_n will_v have_v be_v unfit_a for_o till_v for_o its_o hardness_n and_o want_n of_o moisture_n and_o if_o the_o latter_a fall_v not_o before_o harvest_n the_o corn_n will_v have_v parch_v away_o in_o the_o blade_n before_o it_o have_v be_v ear_v and_o kearn_v 2._o god_n blessing_n upon_o the_o work_n of_o nature_n in_o make_v cloud_n pour_v out_o of_o shower_n and_o cause_v the_o earth_n to_o give_v her_o increase_n so_o the_o lord_n shall_v make_v bright_a cloud_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o seventie_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d apparitiones_fw-la mistake_v the_o root_n from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d videre_fw-la the_o chaldaean_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ventos_fw-la but_o improper_o and_o not_o to_o the_o text_n the_o vulgar_a nives_fw-la for_o nubes_fw-la by_o a_o error_n of_o the_o translator_n or_o scribe_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d proper_o signify_v fulgetra_fw-mi coruscationes_fw-la lightning_n job_n 28.26_o the_o french_a turn_v it_o proper_o de_fw-la esclair_n junius_n nimbos_fw-la i.e._n more_o stormy_a and_o violent_a rain_n our_o old_a translator_n white_a cloud_n our_o new_a bright_a cloud_n if_o we_o take_v it_o for_o lightning_n it_o must_v be_v understand_v by_o a_o pluvia_fw-la a_o as_o kimchi_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d coruscationes_fw-la erunt_fw-la 〈◊〉_d pluvia_fw-la metonymy_n of_o the_o adjunct_n