Selected quad for the lemma: ground_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
ground_n believe_v faith_n reason_n 4,345 5 5.9961 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07105 A treatise of schisme Shewing, that al Catholikes ought in any wise to abstaine altogether from heretical conuenticles, to witt, their prayers, sermons. &c, deuided into foure chapters, whereof 1. Conteineth sundry reasons to that purpose, grounded for the most part vppon scriptures and fathers. 2.Examples out of holy scriptures. 3. Examples out of ecclesiastical histories. 4. Answeres to the chiefe obiections. By Gregorie Martin Licentiate in Diuinitie. Martin, Gregory, d. 1582. 1578 (1578) STC 17508; ESTC S107013 61,358 188

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

note_v the_o same_o quarum_fw-la aliquam_fw-la to_o maintain_v any_o one_o error_n stubborn_o be_v heresy_n either_o of_o those_o opinion_n there_o name_v or_o any_o that_o may_v rise_v afterward_o and_o because_o it_o be_v heresy_n therefore_o the_o maintainer_n thereof_o be_v to_o be_v avoid_v even_o as_o a_o arrian_n iuxta_fw-la illud_fw-la hęreticum_fw-la hominem_fw-la devita_fw-la avoid_v the_o man_n that_o be_v a_o heretic_n whatsoever_o his_o error_n be_v as_o the_o self_n same_o doctor_n declare_v excellent_o for_o this_o purpose_n 44._o say_v haec_fw-la quadraginta_fw-la capitula_fw-la fideliter_fw-la crede_fw-la &_o si_fw-la quem_fw-la contraria_fw-la his_fw-la dogmatizare_fw-la cognoveris_fw-la tanquam_fw-la pestem_fw-la fuge_fw-la &_o tanquam_fw-la haereticum_fw-la abiice_fw-la ita_fw-la namque_fw-la ista_fw-la quae_fw-la hìc_fw-la posuimus_fw-la fidei_fw-la catholicae_fw-la congruunt_fw-la ut_fw-la si_fw-la quis_fw-la non_fw-la solùm_fw-la omnibus_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la singulis_fw-la voluerit_fw-la contraire_fw-fr in_o eo_fw-la quòd_fw-la singulis_fw-la horum_fw-la contumaciter_fw-la repugnat_fw-la hęreticus_fw-la atque_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la omnibus_fw-la catholicis_fw-la anathematizandus_fw-la appareat_fw-la etc_n etc_n these_o forty_o article_n believe_v faithful_o and_o if_o thou_o shall_v know_v any_o man_n to_o hold_v contrary_a opinion_n to_o these_o avoid_v he_o as_o a_o plague_n or_o pestilence_n and_o cast_v he_o off_o for_o a_o heretic_n for_o these_o point_n which_o we_o have_v put_v do_v so_o agree_v jump_o with_o the_o catholic_a faith_n that_o if_o a_o man_n will_v gainsay_v not_o only_o all_o but_o any_o one_o of_o they_o by_o itself_o in_o that_o he_o do_v stubborn_o stand_v against_o any_o one_o of_o they_o it_o be_v evident_a he_o be_v a_o heretic_n and_o therefore_o to_o be_v abandon_v and_o accurse_a of_o all_o catholic_a man_n let_v we_o examine_v a_o little_a those_o two_o testimony_n in_o the_o first_o de_fw-fr haeresibus_fw-la he_o say_v the_o he_o that_o hold_v any_o one_o of_o those_o point_n be_v no_o christian_n catholic_a man_n but_o there_o you_o have_v jovinian_a condemn_v and_o aerius_n who_o heresy_n our_o calueniste_n maintain_v at_o this_o day_n ergò_fw-la they_o must_v be_v abhor_v aswell_o as_o arrian_n in_o the_o second_o he_o say_v that_o he_o which_o do_v not_o believe_v every_o one_o of_o those_o forty_o article_n by_o he_o rehearse_v be_v to_o be_v abhor_v as_o a_o heretic_n read_v they_o and_o you_o shall_v find_v that_o our_o heretic_n deny_v very_o many_o of_o they_o albeit_o he_o add_v of_o every_o one_o firmissimè_fw-la tene_fw-la &_o nullatenùs_fw-la dubita_fw-la hold_v it_o for_o a_o most_o assure_a certainty_n and_o doubt_v in_o no_o wise_a it_o be_v plain_a they_o that_o there_o may_v grow_v and_o daily_o do_v sundry_a heresy_n that_o be_v not_o express_o against_o the_o article_n of_o the_o creed_n unless_o you_o will_v say_v they_o be_v all_o against_o that_o article_n credo_fw-la in_o ecclesiam_fw-la catholicam_fw-la in_o this_o sense_n i_o believe_v all_o that_o the_o catholic_a church_n believe_v and_o so_o there_o may_v be_v as_o many_o heresy_n as_o be_v verity_n in_o the_o catholic_a faith_n vult_fw-la quam_fw-la nisi_fw-la quis_fw-la integram_fw-la inviolatamque_fw-la seruaverit_fw-la absque_fw-la du_fw-fr bio_fw-it in_fw-it aeternum_fw-la peribit_fw-la which_o faith_n unless_o a_o man_n do_v keep_v whole_a &_o without_o breach_n without_o doubt_n he_o shall_v perish_v everlasting_o why_o but_o because_o he_o be_v a_o heretic_n 3._o and_o s._n thomas_n conclusion_n be_v well_o know_v qui_fw-la errat_fw-la in_o uno_fw-la articulo_fw-la de_fw-fr nullo_n fidem_fw-la habet_fw-la he_o that_o err_v or_o believe_v not_o any_o one_o article_n of_o the_o catholic_a faith_n he_o in_o very_a deed_n to_o speak_v true_o and_o proper_o beléeveih_o none_o because_o the_o catholic_a church_n believe_v aswell_o all_o as_o one_o and_o therefore_o if_o he_o do_v believe_v upon_o that_o ground_n he_o shall_v believe_v every_o one_o if_o that_o be_v not_o his_o ground_n he_o believe_v not_o but_o follow_v fancy_n and_o his_o own_o reason_n for_o this_o cause_n iconoclaster_n or_o image_n breaker_n be_v ancient_a heretic_n because_o they_o deny_v that_o article_n of_o the_o catholic_a church_n de_fw-fr venerandis_fw-la imaginibus_fw-la jovinianus_n of_o reverence_n to_o be_v give_v to_o image_n and_o be_v condemn_v by_o the_o second_o council_n of_o nice_a as_o arius_n be_v by_o the_o first_o they_o for_o their_o heresy_n against_o the_o church_n he_o for_o his_o heresy_n against_o the_o person_n of_o christ_n so_o that_o the_o case_n of_o both_o heresy_n be_v equal_a of_o that_o that_o be_v flat_o against_o christ_n the_o head_n and_o that_o that_o be_v against_o the_o church_n the_o body_n be_v that_o possible_a yea_o qui_fw-fr vos_fw-fr spernit_fw-la i_o spernit_fw-la he_o that_o despise_v you_o despise_v i_o and_o saul_n saul_n quid_fw-la i_o persequeris_fw-la saul_n saul_n why_o do_v thou_o persecute_v i_o when_o he_o do_v persecute_v his_o church_n and_o ego_fw-la sum_fw-la veritas_fw-la say_v he_o i_o be_o truth_n as_o of_o the_o church_n be_v say_v firmamentum_fw-la &_o columna_fw-la veritatis_fw-la that_o she_o be_v the_o stay_n and_o pillar_n of_o truth_n ergò_fw-la every_o opinion_n against_o the_o truth_n be_v against_o christ_n &_o his_o church_n equal_o and_o spiritus_fw-la sanctus_fw-la quem_fw-la mittet_fw-la pater_fw-la in_o nomine_fw-la meo_fw-la ille_fw-la docebit_fw-la vos_fw-la omnem_fw-la veritatem_fw-la quia_fw-la de_fw-la meo_fw-la accipiet_fw-la &_o annunciabit_fw-la vobis_fw-la the_o holy_a ghost_n who_o the_o father_n will_v send_v in_o my_o name_n he_o shall_v teach_v you_o all_o truth_n for_o he_o shall_v receive_v of_o that_o that_o be_v i_o and_o declare_v unto_o you_o if_o christ_n send_v the_o holy_a ghost_n to_o direct_v the_o church_n into_o all_o truth_n from_o time_n to_o time_n habeo_fw-la namque_fw-la multa_fw-la dicere_fw-la sed_fw-la non_fw-la potestis_fw-la omne_fw-la portare_fw-la modò_fw-la for_o i_o have_v many_o thing_n say_v he_o to_o tell_v you_o but_o present_o you_o can_v bear_v they_o all_o whosoever_o stubbornlye_o resist_v one_o article_n of_o the_o catholic_a church_n 4._o resist_v christ_n omnis_fw-la spiritus_fw-la qui_fw-la soluit_fw-la jesum_fw-la ex_fw-la deo_fw-la non_fw-la est_fw-la every_o spirit_n that_o divide_v jesus_n be_v not_o of_o god_n he_o divide_v he_o that_o make_v not_o account_n of_o his_o body_n the_o church_n 4._o and_o ipse_fw-la dedit_fw-la quosdam_fw-la quidem_fw-la apostolos_fw-la quosdam_fw-la prophetas_fw-la alios_fw-la verò_fw-la euangelistas_fw-la alios_fw-la autem_fw-la pastor_n &_o doctores_fw-la ad_fw-la consummationem_fw-la sanctorum_fw-la in_fw-la aedificationem_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la etc_n etc_n he_o give_v some_o to_o be_v apostle_n some_o prophet_n other_o some_o evangelist_n other_o pastor_n and_o teacher_n to_o make_v up_o the_o number_n of_o saintes_n to_o the_o edify_n of_o the_o body_n of_o christ_n why_o ut_fw-la iam_fw-la non_fw-la scimus_fw-la paruuli_fw-la sluctuante_n et_fw-la circumferamur_fw-la omni_fw-la vento_fw-la doctrinae_fw-la etc_n that_o now_o we_o be_v no_o more_o little_a one_o waver_v and_o carry_v about_o with_o every_o blast_n of_o doctrine_n therefore_o christ_n give_v we_o counsel_n father_n pope_n bishop_n not_o to_o swerve_v from_o the_o truth_n if_o we_o do_v be_v it_o not_o a_o deny_v of_o christ_n and_o therefore_o he_o say_v si_fw-la ecclesiam_fw-la non_fw-la audierit_fw-la sit_fw-la tibi_fw-la tanquam_fw-la ethnicus_fw-la if_o he_o will_v not_o hear_v the_o church_n esteem_v he_o as_o a_o heathen_a or_o gentile_a as_o much_o to_o say_v si_fw-mi i_o non_fw-la audierit_fw-la 10._o if_o he_o will_v not_o hear_v i_o for_o qui_fw-fr vos_fw-fr audit_n i_o audit_n he_o that_o hear_v you_o hear_v i_o and_o ubicunque_fw-la duo_fw-la vel_fw-la tres_fw-la congregati_fw-la sunt_fw-la in_o nomine_fw-la meo_fw-la ego_fw-la sum_fw-la in_o medio_fw-la eorum_fw-la wheresoever_o be_v two_o or_o three_o gather_v together_o in_o my_o name_n i_o be_o in_o the_o mid_n of_o they_o and_o whereas_o s._n john_n write_v of_o the_o samaritan_n 4._o multi_fw-la crediderunt_fw-la in_o eum_fw-la propter_fw-la verbum_fw-la mulieris_fw-la testimonium_fw-la perhibentis_fw-la many_o believe_v in_o he_o upon_o the_o woman_n word_n that_o bare_a witness_n which_o woman_n be_v a_o plain_a figure_n of_o the_o church_n he_o add_v cùm_fw-la venissent_fw-la ergò_fw-la ad_fw-la illum_fw-la samaritani_n dicebant_fw-la mulieri_fw-la quia_fw-la iam_fw-la non_fw-la propter_fw-la tuam_fw-la loquelam_fw-la credimus_fw-la ipsi_fw-la namque_fw-la audivimus_fw-la &_o scimus_fw-la when_o the_o samaritan_n be_v come_v unto_o he_o they_o say_v to_o the_o woman_n now_o we_o do_v not_o believe_v upon_o thy_o report_n for_o ourselves_o have_v hear_v and_o do_v know_v so_o that_o the_o testimony_n of_o the_o church_n and_o the_o testimony_n of_o christ_n always_o concur_v and_o agree_v upon_o all_o truth_n 88_o and_o therefore_o s._n austen_n say_v very_o excellent_o matrimonium_fw-la hoc_fw-la magna_fw-la charitate_fw-la compaginatur_fw-la nemo_fw-la offendit_fw-la unum_fw-la &_o promeretur_fw-la alteram_fw-la this_o matrimony_n be_v couple_v with_o