Selected quad for the lemma: ground_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
ground_n abundance_n better_a great_a 61 3 2.1456 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10354 The discouerie of the large, rich, and bevvtiful empire of Guiana with a relation of the great and golden citie of Manoa (which the spanyards call El Dorado) and the prouinces of Emeria, Arromaia, Amapaia, and other countries, with their riuers, adioyning. Performed in the yeare 1595. by Sir W. Ralegh Knight, captaine of her Maiesties Guard, Lo. Warden of the Sannerries [sic], and her Highnesse Lieutenant generall of the countie of Cornewall. Raleigh, Walter, Sir, 1552?-1618. 1596 (1596) STC 20634; ESTC S110574 74,398 128

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

to_o help_v we_o we_o spare_v our_o arm_n from_o row_v for_o after_o we_o enter_v orenoque_n the_o river_n lie_v for_o the_o most_o part_n east_n and_o west_n even_o from_o the_o sea_n unto_o quinto_fw-la in_o peru._n this_o river_n be_v navigable_a with_o ship_n little_a less_o than_o 1000_o mile_n and_o from_o the_o place_n where_o we_o enter_v it_o may_v be_v fail_v up_o in_o small_a pinnace_n to_o many_o of_o the_o best_a part_n of_o nuevo_n reyno_o de_fw-fr granada_n and_o of_o popayan_n and_o from_o no_o place_n may_v the_o city_n of_o these_o part_n of_o the_o indies_n be_v so_o easy_o take_v and_o invade_v as_o from_o hence_o all_o that_o day_n we_o sail_v up_o a_o branch_n of_o that_o river_n have_v on_o the_o left_a hand_n a_o great_a island_n which_o they_o call_v assapana_n which_o may_v contain_v some_o five_o and_o twenty_o mile_n in_o length_n &_o 6._o mile_n in_o breadth_n the_o great_a body_n of_o the_o river_n run_v on_o the_o other_o side_n of_o this_o island_n beyond_o that_o middle_a branch_n there_o be_v also_o another_o island_n in_o the_o river_n call_v iwana_n which_o be_v twice_o as_o big_a as_o the_o isle_n of_o wight_n and_o beyond_o it_o and_o between_o it_o and_o the_o main_a of_o guiana_n run_v a_o three_o branch_n of_o orenoque_n call_v arraroepana_n all_o three_o be_v goodly_a branch_n and_o all_o navigable_a for_o great_a ship_n i_o judge_v the_o river_n in_o this_o place_n to_o be_v at_o least_o thirty_o mile_n broad_a reckon_v the_o land_n which_o divide_v the_o branch_n in_o it_o for_o afterward_o i_o seek_v also_o both_o the_o other_o branch_n after_o we_o reach_v to_o the_o head_n of_o the_o island_n call_v assapana_n a_o little_a to_o the_o westward_a on_o the_o right_a hand_n there_o open_v a_o rive_a which_o come_v from_o the_o north_n call_v europa_n and_o fall_v into_o the_o great_a river_n &_o beyond_o it_o on_o the_o same_o side_n we_o ankor_v for_o that_o night_n by_o another_o island_n six_o mile_n long_o and_o two_o mile_n broad_a which_o they_o call_v ocaywita_n from_o hence_o in_o the_o morning_n we_o land_v two_o guianian_n which_o we_o find_v in_o the_o town_n of_o toparimaca_n that_o come_v with_o we_o who_o go_v to_o give_v notice_n of_o our_o come_n to_o the_o lord_n of_o that_o country_n call_v putyma_n a_o follower_n of_o topiawari_n chief_a lord_n of_o arromaia_n who_o succeed_v morequito_n who_o as_o you_o have_v hear_v before_o berreo_n put_v to_o death_n but_o his_o town_n be_v far_o within_o the_o land_n he_o come_v not_o unto_o we_o that_o day_n so_o as_o we_o ankor_v again_o that_o night_n near_o the_o bank_n of_o another_o island_n of_o bigness_n much_o like_o the_o other_o which_o they_o call_v putapayma_n on_o the_o main_a land_n over_o against_o which_o island_n be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v oceope_n we_o covet_v to_o anchor_n rather_o by_o these_o land_n in_o the_o river_n than_o by_o the_o main_a because_o of_o the_o tortugas_n egg_n which_o our_o people_n find_v on_o they_o in_o great_a abundance_n &_o also_o because_o the_o ground_n serve_v better_a for_o we_o to_o cast_v our_o net_n for_o fish_n the_o main_a bank_n be_v for_o the_o most_o part_n stony_a and_o high_a &_o the_o rock_n of_o a_o blue_a metalline_a colour_n like_v unto_o the_o best_a steel_n over_o which_o i_o assure_o take_v it_o to_o be_v of_o the_o same_o blue_a stone_n be_v also_o diverse_a great_a mountain_n which_o border_n this_o river_n in_o many_o place_n the_o next_o morning_n towards_o nine_o of_o the_o clock_n we_o weigh_v anchor_n &_o the_o breeze_n increase_a we_o fail_v always_o west_n up_o the_o river_n a_o and_o after_o a_o while_n open_v the_o land_n on_o the_o right_a side_n the_o country_n appear_v to_o be_v champain_n and_o the_o bank_n show_v very_o perfect_a red_a i_o therefore_o send_v two_o of_o the_o little_a barge_n with_o captain_n gifford_n and_o with_o he_o captain_n thou_o captain_n calfield_n my_o cousin_n greenvile_n my_o nephew_n io._n gilbert_n captain_n eynus_n master_n edw._n porter_n and_o my_o cousin_n butshead_n gorges_n with_o some_o few_o soldier_n to_o march_v over_o the_o bank_n of_o that_o red_a land_n and_o to_o discover_v what_o manner_n of_o country_n it_o be_v on_o the_o other_o side_n who_o at_o their_o return_n find_v it_o all_o a_o plain_a level_n as_o far_o as_o they_o go_v or_o can_v discern_v from_o the_o high_a tree_n they_o can_v get_v upon_o and_o my_o old_a pilot_n a_o man_n of_o great_a travel_n brother_n to_o the_o cassique_a toparimica_fw-la tell_v i_o that_o those_o be_v call_v the_o plain_n of_o the_o sayma_n and_o that_o the_o same_o level_n reach_v to_o cumana_n and_o carraca_n in_o the_o west_n indies_n which_o be_v 120._o league_n to_o the_o north_n and_o that_o there_o inhabit_v four_o principal_a nation_n the_o first_o be_v the_o sayma_n the_o next_o assawai_n the_o three_o and_o great_a the_o wikiri_n by_o who_o pedro_n hernandez_n de_fw-fr serpa_n before_o mention_v be_v overthrow_v as_o he_o pass_v with_o three_o hundred_o horse_n from_o cumana_n towards_o orenoque_n in_o his_o enterprise_n of_o guiana_n the_o four_o be_v call_v aroras_n and_o be_v as_o black_a as_o negro_n but_o have_v smooth_a hair_n and_o these_o be_v very_o valiant_a or_o rather_o desperate_a people_n and_o have_v the_o most_o strong_a poison_n on_o their_o arrow_n and_o most_o dangerous_a of_o all_o nation_n of_o which_o poison_n i_o will_v speak_v somewhat_o be_v a_o digression_n not_o unnecessary_a there_o be_v nothing_o whereof_o i_o be_v more_o curious_a than_o to_o find_v out_o the_o true_a remedy_n of_o these_o poison_a arrow_n for_o beside_o the_o mortalitic_a of_o the_o wound_n they_o make_v the_o party_n shot_n endure_v the_o most_o insufferable_a torment_n in_o the_o world_n and_o abide_v a_o most_o ugly_a and_o lamentable_a death_n sometime_o die_v stark_o mad_a sometime_o their_o bowel_n break_v out_o of_o their_o belly_n and_o be_v present_o discolour_v as_o black_a as_o pitch_v and_o so_o unsavery_a as_o no_o man_n can_v endure_v to_o cure_v or_o to_o attend_v they_o and_o it_o be_v more_o strange_a to_o know_v that_o in_o all_o this_o time_n there_o be_v never_o spaniard_n either_o by_o gift_n or_o torment_n that_o can_v attain_v to_o the_o true_a knowledge_n of_o the_o cure_n although_o they_o have_v martyre_v and_o put_v to_o invent_a torture_n i_o know_v not_o how_o many_o of_o they_o but_o every_o one_o of_o these_o indian_n know_v it_o not_o no_o not_o one_o among_o thousand_o but_o their_o southsaire_n and_o priest_n who_o do_v conceal_v it_o and_o only_o teach_v it_o but_o from_o the_o father_n to_o the_o son_n those_o medicine_n which_o be_v vulgar_a and_o serve_v for_o the_o ordinary_a poison_n be_v make_v of_o the_o ivice_n of_o a_o root_n call_v tupara_n the_o same_o also_o quench_v marvellous_o the_o heart_n of_o burn_a fever_n and_o heal_v inward_a wound_n and_o break_a vein_n that_o bleed_v within_o the_o body_n but_o i_o be_v more_o behold_v to_o the_o guianian_n than_o any_o other_o for_o anthonio_n de_fw-fr berreo_n tell_v i_o that_o he_o can_v never_o attain_v to_o the_o knowledge_n thereof_o &_o yet_o they_o teach_v i_o the_o best_a way_n of_o heal_v as_o well_o thereof_o as_o of_o all_o other_o poison_n some_o of_o the_o spaniard_n have_v be_v cure_v in_o ordinary_a wound_n of_o the_o common_a poison_a arrow_n with_o the_o ivice_n of_o garlic_n but_o this_o be_v a_o general_a rule_n for_o all_o man_n that_o shall_v hereafter_o travel_v the_o indies_n where_o poison_v arrow_n be_v use_v that_o they_o must_v abstain_v from_o drink_n for_o if_o they_o take_v any_o liquor_n into_o their_o body_n as_o they_o shall_v be_v marvellous_o provoke_v there_o unto_o by_o drought_n i_o say_v if_o they_o drink_v before_o the_o wound_n be_v dress_v or_o soon_o upon_o it_o there_o be_v no_o way_n with_o they_o but_o present_a death_n and_o so_o i_o will_v return_v again_o to_o our_o journey_n which_o for_o this_o three_o day_n we_o finish_v and_o cast_v anchor_n again_o near_o the_o continent_n or_o the_o left_a hand_n between_o two_o mountain_n the_o one_o call_v aroami_n and_o the_o other_o aio_fw-la i_o make_v no_o stay_n here_o but_o till_o midnight_n for_o i_o fear_v hourly_o lest_o any_o rain_n shall_v fall_v and_o then_o it_o have_v be_v impossible_a to_o have_v go_v any_o further_o up_o notwithstanding_o that_o there_o be_v every_o day_n a_o very_a strong_a breeze_n and_o easterly_a wind_n i_o defer_v the_o search_n of_o the_o country_n on_o guiana_n side_n till_o my_o return_n down_o the_o river_n the_o next_o day_n we_o fail_v by_o a_o great_a island_n in_o the_o middle_n of_o the_o river_n call_v manoripano_n and_o as_o we_o walk_v a_o while_n on_o the_o
a_o strange_a nation_n into_o their_o territory_n to_o spoil_v and_o destroy_v they_o but_o the_o pilot_n be_v quick_a and_o of_o a_o dispose_a body_n slip_v their_o finger_n &_o run_v into_o the_o wood_n and_o his_o brother_n be_v the_o better_a footman_n of_o the_o two_o recover_v the_o creek_n mouth_n where_o we_o stay_v in_o our_o barge_n cry_v out_o that_o his_o brother_n be_v slay_v with_o that_o we_o set_v hand_n on_o one_o of_o they_o that_o be_v next_o we_o a_o very_a old_a man_n and_o bring_v he_o into_o the_o barge_n assure_v he_o that_o if_o we_o have_v not_o our_o pilot_n again_o we_o will_v present_o cut_v off_o his_o head_n this_o old_a man_n be_v resolve_v that_o he_o shall_v pay_v the_o loss_n of_o the_o other_o cry_v out_o to_o those_o in_o the_o wood_n to_o save_v ferdinando_n our_o pilot_n but_o they_o follow_v he_o notwithstanding_o and_o hunt_v after_o he_o upon_o the_o foot_n with_o their_o dear_a dog_n and_o with_o so_o main_a a_o cry_n that_o all_o the_o wood_n eckoe_v with_o the_o shout_n they_o make_v but_o at_o last_o this_o poor_a chase_a indian_n recover_v the_o river_n side_n and_o get_v upon_o a_o tree_n and_o as_o we_o be_v coast_v leap_v down_o and_o swim_v to_o the_o barge_n half_o dead_a with_o fear_n but_o out_o good_a hap_n be_v that_o we_o keep_v the_o other_o old_a indian_a which_o we_o handfa_v to_o redeem_v our_o pilot_n withal_o for_o be_v natural_a of_o those_o river_n we_o assure_v ourselves_o he_o know_v the_o way_n better_o than_o any_o stranger_n can_v and_o indeed_o but_o for_o this_o chance_n i_o think_v we_o have_v never_o find_v the_o way_n either_o to_o guiana_n or_o back_o to_o our_o ship_n for_o ferdinando_n after_o a_o few_o day_n know_v nothing_o at_o all_o nor_o which_o way_n to_o turn_v yea_o and_o many_o time_n the_o old_a man_n himself_o be_v in_o great_a doubt_n which_o river_n to_o take_v those_o people_n which_o dwell_v in_o these_o break_a land_n &_o drown_a land_n be_v general_o call_v tivitivas_fw-la there_o be_v of_o they_o two_o sort_n the_o one_o call_v ciawani_n and_o the_o other_o waraweete_a the_o great_a river_n of_o orenoque_n or_o baraquan_n have_v nine_o branch_n which_o fall_v out_o on_o the_o north_n side_n of_o his_o own_o main_a mouth_n on_o the_o south_n side_n it_o have_v seven_o other_o fall_n into_o the_o sea_n so_o it_o desemboke_v by_o 16._o arm_n in_o all_o between_o land_n and_o break_a ground_n but_o the_o land_n be_v very_o great_a many_o of_o they_o as_o big_a as_o the_o isle_n of_o wigh_a and_o big_a and_o many_o less_o from_o the_o first_o branch_n on_o the_o north_n to_o the_o last_o of_o the_o south_n it_o be_v at_o least_o 100_o league_n so_o as_o the_o river_n mouth_n be_v no_o less_o than_o 300._o mile_n wide_a at_o his_o entrance_n into_o the_o sea_n which_o i_o take_v to_o be_v far_o big_a than_o that_o of_o amazon_n all_o those_o that_o inhabit_v in_o the_o mouth_n of_o this_o river_n upon_o the_o several_a north_n branch_n be_v these_o tivitivas_fw-la of_o which_o there_o be_v two_o chief_a lord_n which_o have_v continual_a war_n one_o with_o the_o other_o the_o land_n which_o lie_v on_o the_o right_a hand_n be_v call_v pallamos_n and_o the_o land_n on_o the_o left_a hororotomaka_fw-mi and_o the_o river_n by_o which_o john_n dowglas_n return_v within_o the_o land_n from_o amana_n to_o capuri_n they_o call_v macuri_n these_o tivitivas_fw-la be_v a_o very_a goodly_a people_n and_o very_o valiant_a and_o have_v the_o most_o manly_a speech_n and_o most_o deliberate_a that_o ever_o i_o hear_v of_o what_o nation_n soever_o in_o the_o summer_n they_o have_v house_n on_o the_o ground_n as_o in_o other_o place_n in_o the_o winter_n they_o dwell_v upon_o the_o tree_n where_o they_o build_v very_o artificial_a town_n and_o village_n as_o it_o be_v write_v in_o the_o spanish_a story_n of_o the_o west_n indies_n that_o those_o people_n do_v in_o the_o low_a land_n near_o the_o gulf_n of_o vraba_n for_o between_o may_n and_o september_n the_o river_n of_o orenoke_n rise_v thirty_o foot_n upright_o and_o then_o be_v those_o land_n overflowen_v twenty_o foot_n high_a above_o the_o level_a of_o the_o ground_n save_v some_o few_o raise_a ground_n in_o the_o middle_n of_o they_o and_o for_o this_o cause_n they_o be_v enforce_v to_o live_v in_o this_o manner_n they_o never_o eat_v of_o any_o thing_n that_o be_v set_v or_o sow_v and_o as_o at_o home_n they_o use_v neither_o plant_n nor_o other_o manurance_n so_o when_o they_o come_v abroad_o they_o refuse_v to_o feed_v of_o aught_o but_o of_o that_o which_o nature_n without_o labour_n bring_v forth_o they_o use_v the_o top_n of_o palmito_n for_o bread_n and_o kill_v dear_a fish_n and_o pork_n for_o the_o rest_n of_o their_o lustenance_n they_o have_v also_o many_o sort_n of_o fruit_n that_o grow_v in_o the_o wood_n and_o great_a variety_n of_o bird_n and_o foul_a and_o if_o to_o speak_v of_o they_o be_v not_o tedious_a and_o vulgar_a sure_o we_o see_v in_o those_o passage_n of_o very_a rare_a colour_n &_o form_n not_o elsewhere_o to_o be_v find_v for_o as_o much_o as_o i_o have_v either_o see_v or_o read_v of_o these_o people_n those_o that_o dwell_v upon_o the_o branch_n of_o orenoque_n call_v capuri_n and_o macureo_n be_v for_o the_o most_o part_n carpenter_n of_o canoas_n for_o they_o make_v the_o most_o and_o fair_a house_n and_o sell_v they_o into_o guiana_n for_o gold_n and_o into_o trinedado_n for_o tobacco_n in_o the_o excessive_a take_n whereof_o they_o exceed_v all_o nation_n and_o notwithstanding_o the_o moistness_n of_o the_o air_n in_o which_o they_o live_v the_o hardness_n of_o their_o diet_n and_o the_o great_a labour_n they_o suffer_v to_o hunt_v fish_n &_o foul_a for_o their_o liunig_n in_o all_o my_o life_n either_o in_o the_o indies_n or_o in_o europe_n do_v i_o never_o behold_v a_o more_o goodly_a or_o better_a favour_a people_n or_o a_o more_o manly_a they_o be_v wont_v to_o make_v war_n upon_o all_o nation_n and_o especial_o on_o the_o cannibal_n so_o as_o none_o dare_v without_o a_o good_a strength_n trade_n by_o those_o river_n but_o of_o late_o they_o be_v at_o peace_n with_o their_o neighbour_n all_o hold_v the_o spaniard_n for_o a_o common_a enemy_n when_o their_o commander_n die_v they_o use_v great_a lamentation_n and_o when_o they_o think_v the_o flesh_n of_o their_o body_n be_v putrify_v and_o fall_v from_o the_o bone_n than_o they_o take_v up_o the_o carcase_n again_o and_o hang_v it_o in_o the_o casiquy_n house_n that_o die_v and_o deck_v his_o scull_n with_o feather_n of_o all_o colour_n and_o hang_v all_o his_o gold_n plate_n a_o about_o the_o bone_n of_o his_o arm_n thigh_n and_o leg_n those_o nation_n which_o be_v call_v arwacas_n which_o dwell_v on_o the_o south_n of_o orenoque_n of_o which_o place_n and_o nation_n our_o indian_a pilot_n be_v be_v disperse_v in_o many_o other_o place_n and_o do_v use_v to_o beat_v the_o bone_n of_o their_o lord_n into_o powder_n and_o their_o wife_n and_o friend_n drink_v it_o all_o in_o their_o several_a sort_n of_o drink_n after_o we_o depart_v from_o the_o port_n of_o these_o ciawani_n we_o pass_v up_o the_o river_n with_o the_o flood_n &_o ancor_v the_o ebb_n and_o in_o this_o fort_n we_o go_v onward_a the_o three_o day_n that_o we_o enter_v the_o river_n our_o galley_n come_v on_o ground_n and_o stick_v so_o fast_o as_o we_o think_v that_o even_o there_o our_o discovery_n have_v end_v and_o that_o we_o must_v have_v leave_v 90._o of_o our_o man_n to_o have_v inhabit_v like_o rook_n upon_o tree_n with_o those_o nation_n but_o the_o next_o morning_n after_o we_o have_v cast_v out_o all_o her_o ballast_n with_o tug_v and_o hawl_v to_o and_o fro_o we_o get_v her_o afloat_a and_o go_v on_o at_o four_o day_n end_n we_o fall_v into_o as_o goodly_a a_o river_n as_o ever_o i_o behold_v which_o be_v call_v the_o great_a amana_n which_o run_v more_o direct_o without_o wind_n and_o turn_n than_o the_o other_o but_o soon_o after_o the_o flood_n of_o the_o sea_n leave_v we_o and_o we_o enforce_v either_o by_o main_a strength_n to_o row_v against_o a_o violent_a currant_n or_o to_o return_v as_o wise_a as_o we_o go_v out_o we_o have_v then_o no_o shift_n but_o to_o persuade_v the_o company_n that_o it_o be_v but_o two_o or_o three_o day_n work_n and_o therefore_o desire_v they_o to_o take_v pain_n every_o gentleman_n and_o other_o take_v their_o turn_n to_o row_v and_o to_o spell_v one_o the_o other_o at_o the_o hour_n end_n every_o day_n we_o pass_v by_o goodly_a branch_n of_o river_n some_o fall_n from_o the_o west_n other_o from_o the_o east_n into_o amana_n but_o those_o i_o leave_v
send_v your_o honour_n of_o two_o sort_n such_o as_o i_o can_v by_o chance_n recover_v more_o to_o show_v the_o manner_n of_o they_o then_o for_o the_o value_n for_o i_o do_v not_o in_o any_o sort_n make_v my_o desire_n of_o gold_n know_v because_o i_o have_v neither_o time_n nor_o power_n to_o have_v a_o great_a quantity_n i_o give_v among_o they_o many_o more_o piece_n of_o gold_n than_o i_o receive_v of_o the_o new_a money_n of_o 20._o shilling_n with_o her_o majesty_n picture_n to_o wear_v with_o promise_n that_o they_o will_v become_v her_o feruante_n thenceforth_o i_o have_v also_o send_v your_o honour_n of_o the_o oar_n whereof_o i_o know_v some_o be_v as_o rich_a as_o the_o earth_n yield_v any_o of_o which_o i_o know_v there_o be_v sufficient_a if_o nothing_o else_o be_v to_o be_v hope_v for_o but_o beside_o that_o we_o be_v not_o able_a to_o tarry_v and_o search_v the_o hill_n so_o we_o have_v neither_o pioner_n bar_n sledge_n nor_o wedge_n of_o iron_n to_o break_v the_o ground_n without_o which_o there_o be_v no_o work_n in_o mine_n but_o we_o see_v all_o the_o hill_n with_o stone_n of_o the_o colour_v of_o gold_n and_o silver_n and_o we_o try_v they_o to_o be_v no_o marquesite_a and_o therefore_o such_o as_o the_o spanyarde_n call_v el_n madre_n de_fw-fr oro_fw-la which_o be_v a_o undoubted_a assurance_n of_o the_o general_a abundance_n and_o myself_o see_v the_o outside_n of_o many_o mine_n of_o the_o sparre_n which_o i_o know_v to_o be_v the_o same_o that_o all_o covet_v in_o this_o world_n and_o of_o those_o more_o than_o i_o will_v speak_v of_o have_v learn_v what_o i_o can_v in_o canuri_n and_o aremaia_n and_o receive_v a_o faithful_a promise_n of_o the_o principall_a of_o those_o province_n to_o become_v servant_n to_o her_o majesty_n and_o to_o resist_v the_o spanyarde_n if_o they_o make_v any_o attempt_n in_o our_o absence_n and_o that_o they_o will_v draw_v in_o the_o nation_n about_o the_o lake_n of_o cassipa_n and_o those_o iwarawaqueri_n i_o then_o part_v from_o old_a topiawari_n and_o receive_v his_o son_n for_o a_o pledge_n between_o we_o and_o leave_v with_o he_o two_o of_o we_o as_o aforesaid_a to_o francis_n sparrowe_n i_o give_v instruction_n to_o travel_v to_o marcuregnarai_n with_o such_o marchandize_n as_o i_o leave_v with_o they_o thereby_o to_o learn_v the_o place_n and_o if_o it_o be_v possible_a to_o go_v on_o to_o the_o great_a city_n of_o manoa_n which_o be_v do_v we_o weigh_v anchor_n and_o coast_v the_o river_n on_o guiana_n side_n because_o we_o come_v up_o on_o the_o north_n side_n by_o the_o lawn_n of_o the_o saima_n and_o wikiri_n there_o come_v with_o we_o from_o aremaia_n a_o cassique_a call_v putijma_n that_o command_v the_o province_n of_o warapana_n which_o putijma_n slay_v the_o nine_o spanyarde_n upon_o caroli_n before_o speak_v of_o who_o desire_v we_o to_o rest_v at_o the_o port_n of_o his_o country_n promise_v to_o bring_v we_o to_o a_o mountain_n adjoin_v to_o his_o town_n that_o have_v stone_n of_o the_o colour_v of_o gold_n which_o he_o perform_v and_o after_o we_o have_v rest_v there_o one_o night_n i_o go_v myself_o in_o the_o morning_n with_o most_o of_o the_o gentleman_n of_o my_o company_n over_o land_n towards_o the_o say_a mountain_n march_v by_o a_o river_n side_n call_v mana_n leave_v on_o the_o right_a hand_n a_o town_n call_v tuteritona_n stand_v in_o the_o province_n of_o tarracoa_n of_o which_o wartaaremagoto_n be_v principal_a beyond_o it_o lie_v another_o town_n towards_o the_o south_n in_o the_o valley_n of_o amariocapana_n which_o bear_v the_o name_n of_o the_o say_a valley_n who_o plain_n stretch_v themselves_o some_o 60._o mile_n in_o leugth_n east_n and_o west_n as_o fair_a ground_n and_o as_o beautiful_a field_n as_o any_o man_n have_v ever_o see_v with_o diverse_a copsy_n scatter_v here_o and_o there_o by_o the_o river_n fool_n and_o all_o as_o full_a of_o dear_a as_o any_o forest_n or_o park_n in_o england_n and_o in_o cuelic_a lake_n and_o river_n the_o like_a abundance_n of_o fish_n and_o foul_a of_o which_o jeriparragosa_n be_v lord_n from_o the_o diver_n of_o mana_n we_o cross_v another_o river_n in_o the_o say_v beiwtiful_a valley_n call_v oiana_n and_o rest_v ourselves_o by_o a_o clear_a lake_n which_o lie_v in_o the_o middle_n of_o the_o say_v oiana_n and_o one_o of_o our_o guide_n kindle_v we_o fire_n with_o two_o stick_n we_o stay_v a_o while_n to_o dry_v our_o shirt_n which_o with_o the_o heat_n hang_v very_o weet_v &_o heavy_a on_o our_o shoulder_n afterward_o we_o seek_v the_o ford_n to_o pass_v over_o towards_o the_o montain_v call_v iconuri_n where_o putijma_n foretell_v we_o of_o the_o mine_n in_o this_o lake_n we_o see_v one_o of_o the_o great_a fish_n as_o big_a as_o a_o wine_n pipe_n which_o they_o call_v manati_n and_o be_v most_o excellent_a and_o wholesome_a meat_n but_o after_o i_o perceive_v that_o to_o pass_v the_o say_a river_n will_v require_v half_a a_o day_n march_v more_o i_o be_v not_o able_a myself_o to_o endure_v it_o and_o therefore_o i_o send_v captain_n keymis_fw-la with_o six_o shot_n to_o go_v on_o and_o give_v he_o order_v not_o to_o return_v to_o the_o port_n of_o putijma_n which_o be_v call_v chiparepare_v but_o to_o take_v leisure_n and_o to_o march_v down_o the_o say_a valley_n as_o far_o as_o a_o river_n call_v cumaca_n where_o i_o promise_v to_o meet_v he_o again_o putijma_fw-la himself_o promise_v also_o to_o be_v his_o guide_n and_o as_o they_o march_v they_o leave_v the_o town_n of_o emparepana_n and_o capurepana_n on_o the_o right_a hand_n and_o march_v from_o putijmas_n house_n down_o the_o say_a valley_n of_o amariocapana_n &_o we_o return_v the_o same_o day_n to_o the_o river_n side_n see_v by_o the_o way_n many_o rock_n like_v unto_o gold_n oar_n and_o on_o the_o left_a hand_n a_o round_a mountain_n which_o consist_v of_o mineral_n stone_n from_o hence_o we_o row_v down_o the_o stream_n coast_v the_o provice_n of_o parino_n as_o for_o the_o branch_n of_o river_n which_o i_o overpasse_v in_o this_o discourse_n those_o be_v better_a express_v in_o the_o description_n with_o the_o mountain_n of_o aio_fw-la ara_n &_o the_o rest_n which_o be_v situate_a in_o the_o province_n of_o parino_n anp_n carricurrina_fw-la when_o we_o be_v come_v as_o far_o down_o as_o the_o land_n call_v ariacoa_n where_o orenoque_n devide_v itself_o into_o three_o great_a branch_n each_o of_o they_o be_v most_o goodly_a river_n i_o send_v away_o captain_n henry_n thin_a and_o captain_n greenevile_n with_o the_o galley_n the_o near_a way_n and_o take_v with_o i_o captain_n gifford_n captain_n calfielde_n edward_n porter_n and_o captain_n eynos_n with_o my_o own_o barge_n and_o the_o two_o wherry_n and_o go_v down_o that_o branch_n of_o orenoque_n which_o be_v call_v cararoopana_n which_o lead_v towards_o emeria_n the_o province_n of_o carapana_n and_o towards_o the_o east_n sea_n as_o well_o to_o find_v out_o captain_n keymis_fw-la who_o i_o have_v send_v over_o land_n as_o also_o to_o acquaint_v myself_o with_o carapana_n who_o be_v one_o of_o the_o great_a of_o all_o the_o lord_n of_o the_o orenoqueponi_fw-la and_o when_o he_o come_v to_o the_o river_n of_o cumaca_n to_o which_o putijma_n promise_v to_o conduct_v captain_n keymis_fw-la i_o leave_v captain_n eynos_n and_o master_n porter_n in_o the_o say_a river_n to_o expect_v his_o come_n and_o the_o rest_n of_o we_o row_v down_o the_o stream_n towards_o emeria_n in_o this_o branch_n call_v cararoopana_n be_v also_o many_o goodly_a i_o land_n some_o of_o six_o mile_n long_o some_o of_o ten_o and_o some_o of_o twenty_o when_o it_o grow_v towards_o sun_n set_v we_o enter_v a_o branch_n of_o a_o river_n that_o fall_v into_o orenoque_n call_v winicapora_fw-la where_o i_o be_v inform_v of_o the_o mountain_n of_o crystal_n to_o which_o in_o truth_n for_o the_o length_n of_o the_o way_n and_o the_o evil_a season_n of_o the_o year_n i_o be_v not_o able_a to_o march_v nor_o abide_v any_o long_o upon_o the_o journey_n we_o see_v it_o a_o far_o off_o and_o it_o appear_v like_o a_o white_a church_n towr_n of_o a_o exceed_a height_n there_o fall_v over_o it_o a_o mighty_a river_n which_o touch_v no_o part_n of_o the_o side_n of_o the_o mountain_n but_o rush_v over_o the_o top_n of_o it_o and_o fall_v to_o the_o ground_n with_o a_o terrible_a noise_n and_o clamour_n as_o if_o 1000_o great_a bell_n be_v knock_v one_o against_o another_o i_o think_v there_o be_v not_o in_o the_o world_n so_o strange_a a_o overfall_n nor_o so_o wonderful_a to_o behold_v berreo_n tell_v i_o that_o it_o have_v diamond_n and_o other_o precious_a stone_n on_o it_o and_o that_o they_o shine_v very_o far_o off_o but_o what_o it_o have_v i_o