Selected quad for the lemma: grace_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
grace_n eternal_a life_n sin_n 11,059 5 4.6211 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A62339 A dissertation concerning patriarchal & metropolitical authority in answer to what Edw. Stillingfleet, Dean of St. Pauls hath written in his book of the British antiquities / by Eman. à Schelstrate ; translated from the Latin. Schelstrate, Emmanuel, 1645-1692. 1688 (1688) Wing S859; ESTC R30546 96,012 175

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

the_o end_n of_o heaven_n and_o his_o circuit_n unto_o the_o end_n of_o it_o amos._n hieronymus_n in_o cap._n 5._o amos._n to_o this_o testimony_n of_o jerom_n he_o add_v another_o take_v out_o of_o his_o book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la where_o he_o say_v that_o paul_n after_o his_o imprisonment_n preach_v the_o gospel_n in_o the_o western_a part_n by_o which_o say_v the_o author_n the_o british_a island_n be_v especial_o understand_v and_o that_o say_v he_o appear_v by_o the_o testimony_n of_o corinth_n of_o clemens_n romanus_n epist_n ad_fw-la corinth_n clemens_n romanus_n who_o say_v st._n paul_n preach_v righteousness_n through_o the_o whole_a world_n and_o in_o so_o do_v go_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o bound_n of_o the_o west_n which_o passage_n he_o think_v will_v necessary_o take_v in_o britain_n in_o which_o venantius_n say_v that_o paul_n preach_v for_o so_o he_o testify_v of_o paul_n in_o the_o life_n of_o st._n martin_n lib._n 3._o transit_fw-la &_o oceannm_fw-la fortunatus_n venantius_n fortunatus_n vel_fw-la qua_fw-la facit_fw-la insula_fw-la portum_fw-la quasque_fw-la britannus_n habet_fw-la terras_fw-la quasque_fw-la ultima_fw-la thule_n 4._o but_o he_o that_o diligent_o observe_v these_o testimony_n of_o the_o ancient_a father_n will_v easy_o perceive_v that_o it_o do_v not_o certain_o appear_v from_o they_o that_o britain_n first_o receive_v the_o faith_n from_o paul._n the_o place_n of_o eusebius_n which_o the_o author_n mention_n be_v to_o be_v set_v down_o entire_a for_o when_o he_o make_v his_o discourse_n concern_v the_o twelve_o apostle_n and_o the_o seventy_o disciple_n of_o christ_n he_o write_v thus_o of_o they_o ii_o eusebius_n vid._n num._n ii_o and_o some_o of_o they_o be_v distribute_v into_o the_o roman_a empire_n and_o into_o the_o imperial_a city_n itself_o other_o into_o the_o persian_a other_o into_o the_o armenian_a other_o into_o the_o parthian_a country_n other_o go_v to_o the_o scythian_a nation_n some_o also_o to_o the_o utmost_a bound_n of_o the_o habitable_a world_n and_o to_o the_o indian_a region_n moreover_o other_o cross_v the_o ocean_n to_o those_o which_o be_v call_v the_o british_a island_n for_o we_o do_v not_o learn_v from_o these_o word_n that_o eusebius_n testify_v that_o one_o and_o not_o more_o that_o a_o disciple_n rather_o than_o a_o apostle_n or_o of_o the_o apostle_n that_o paul_n rather_o than_o peter_n come_v to_o the_o british_a island_n so_o that_o if_o by_o the_o word_n other_o apostle_n be_v to_o be_v understand_v save_v euscbius_n testimony_n not_o only_a paul_n but_o peter_n also_o and_o that_o too_o before_o paul_n may_v have_v preach_v the_o word_n of_o god_n in_o britain_n as_o we_o have_v hear_v eusebius_n say_v before_o out_o of_o metaphrastes_n intulerant_fw-la theodoretus_n tom._n 4._o piscntores_n nostri_fw-la &_o publicani_fw-la sutorque_fw-la leges_fw-la evangelicas_fw-la intulerant_fw-la there_o be_v another_o place_n in_o theodoret_n tom._n 4._o serm._n 9_o wherein_o he_o reckon_v the_o britain_n in_o the_o number_n of_o those_o nation_n among_o who_o our_o fisherman_n and_o publican_n and_o a_o stitcher_n introduce_v the_o evangelical_n law._n but_o neither_o do_v we_o from_o hence_o learn_v that_o the_o britain_n be_v teach_v the_o truth_n of_o the_o gospel_n by_o paul_n rather_o than_o by_o peter_n it_o be_v not_o to_o be_v make_v out_o from_o the_o other_o testimony_n of_o theodoret_n that_o paul_n come_v into_o britain_n neither_o can_v this_o be_v demonstrate_v from_o the_o citation_n out_o of_o st._n jerome_n and_o clemens_n romanus_n for_o st._n jerome_n iii_o hieronymus_n in_o cap._n 5._o amos_n vid._n num._n iii_o upon_o the_o five_o chapter_n of_o amos_n the_o prophet_n write_v that_o paul_n be_v call_v by_o the_o lord_n be_v send_v out_o over_o the_o face_n of_o the_o whole_a world_n that_o he_o may_v preach_v the_o gospel_n from_o jerusalem_n salem_fw-la to_o illyricum_n that_o he_o may_v build_v not_o upon_o another_o foundation_n where_o there_o have_v be_v preach_v already_o but_o that_o he_o shall_v go_v to_o spain_n and_o from_o the_o red-sea_n and_o even_o that_o he_o may_v take_v his_o course_n from_o ocean_n to_o ocean_n imitate_v his_o lord_n the_o sun_n of_o righteousness_n of_o who_o it_o be_v say_v his_o go_v forth_o be_v from_o the_o end_n of_o heaven_n and_o his_o circuit_n to_o the_o end_n of_o it_o and_o that_o country_n to_o who_o he_o shall_v preach_v might_n soon_o fail_v he_o than_o his_o desire_n of_o preach_v from_o which_o word_n we_o can_v gather_v that_o paul_n the_o apostle_n preach_v the_o gospel_n from_o the_o spanish_a to_o the_o british_a which_o be_v but_o one_o and_o the_o same_o western_a ocean_n but_o from_o the_o ocean_n which_o be_v adjacent_a to_o the_o red-sea_n to_o the_o ocean_n which_o wash_v the_o utmost_a coast_n of_o spain_n paul_n tell_v we_o in_o the_o second_o chapter_n to_o the_o galatian_n 2._o ad_fw-la galatas_fw-la cap._n 2._o that_o he_o go_v through_o arabia_n preach_v the_o word_n and_o that_o three_o year_n after_o he_o return_v to_o jerusalem_n so_o that_o it_o may_v be_v believe_v that_o he_o come_v as_o far_o as_o the_o coast_n of_o arabia_n which_o border_n upon_o the_o arabic_a ocean_n therefore_o st._n i_o say_v that_o paul_n preach_v the_o gospel_n from_o the_o red-sea_n or_o rather_o from_o the_o ocean_n adjoin_v to_o the_o red-sea_n 1._o theodoret_n in_o epist_n ad_fw-la philippense_n cap._n 1._o to_o the_o ocean_n adjacent_a to_o spain_n so_o that_o theodoret_n upon_o the_o first_o chapter_n of_o the_o epistle_n to_o the_o philippian_n may_v well_o write_v that_o paul_n go_v from_o rome_n to_o spain_n and_o after_o he_o have_v deliver_v the_o heavenly_a gospel_n to_o the_o spansh_a nation_n iu._n gregorius_n magnus_n lib._n 31._o moralium_fw-la cap._n 22._o vid._n num._n iu._n that_o he_o return_v again_o and_o then_o be_v behead_v neither_o do_v gregory_n the_o great_a in_o his_o 31th_o book_n of_o moral_n chap._n 22._o mention_n that_o panl_n preach_v any_o where_o else_o in_o the_o west_n than_o in_o italy_n and_o spain_n when_o he_o speak_v after_o this_o manner_n do_v not_o paul_n show_v that_o he_o be_v a_o eagle_n when_o he_o now_o go_v to_o judea_n now_o to_o corinth_n now_o to_o ephesus_n now_o to_o rome_n now_o to_o spain_n that_o he_o may_v preach_v the_o grace_n of_o eternal_a life_n to_o those_o who_o lie_v dead_a in_o sin_n 5._o neither_o be_v we_o concern_v that_o st._n seriptoribus_fw-la d._n hreronymus_n labro_fw-la de_fw-la seriptoribus_fw-la jerome_n in_o his_o book_n de_fw-fr scriptoribus_fw-la affirm_v paul_n after_o his_o be_v free_v from_o prison_n to_o have_v preach_v the_o gospel_n in_o the_o western_a part_n for_o although_o our_o author_n right_o conclude_v that_o britain_n be_v situate_v in_o the_o west_n yet_o he_o must_v be_v force_v to_o confess_v that_o there_o be_v many_o region_n in_o the_o west_n 24._o dpist_n ad_fw-la roman_n cap._n 15._o mon._n 24._o and_o that_o paul_n do_v not_o preach_v the_o faith_n in_o they_o all_o paul_n indeed_o promise_v that_o he_o will_v go_v into_o spain_n but_o baronius_n doubt_v whether_o he_o fulfil_v his_o promise_n although_o st._n jerome_n who_o make_v mention_n of_o none_o of_o the_o other_o western_a region_n affirm_v it_o the_o same_o answer_n may_v be_v give_v concern_v the_o citation_n out_o of_o clemens_n romanus_n com●●●_n c●em●ns_fw-la eprsi_fw-la ad_fw-la com●●●_n who_o in_o his_o epistle_n to_o the_o corinthian_n according_a to_o the_o edition_n of_o patricius_n junius_n v._o vid._n num_fw-la v._o have_v these_o word_n concern_v paul._n that_o preach_v the_o word_n both_o in_o the_o east_n and_o west_n his_o faith_n have_v a_o illustrious_a fame_n that_o instruct_v the_o whole_a world_n in_o righteousness_n and_o come_v to_o the_o border_n of_o the_o west_n and_o suffer_a martyrdom_n under_o the_o emperor_n he_o so_o leave_v this_o world._n i_o read_v indeed_o here_o that_o paul_n come_v to_o the_o border_n of_o the_o west_n that_o he_o come_v into_o britain_n i_o can_v understand_v for_o clemens_n romanus_n do_v not_o testify_v that_o paul_n come_v to_o all_o the_o western_a coast_n for_o than_o he_o shall_v have_v come_v to_o flanders_n holland_n denmark_n and_o the_o rest_n of_o the_o northern_a seacoast_n he_o atte_v that_o he_o come_v to_o some_o of_o the_o western_a border_n which_o be_v verify_v if_o he_o only_o go_v through_o spain_n stop_v at_o its_o utmost_a border_n towards_o the_o sea._n and_o what_o be_v bring_v out_o of_o venentius_n prove_v nothing_o because_o it_o prove_v too_o much_o thule_n venantius_n quas_fw-la britannia_fw-la habet_fw-la &_o ultima_fw-la thule_n this_o author_n say_v that_o paul_n in_o his_o preach_a past_a through_o those_o territory_n which_o britain_n contain_v and_o thule_n the_o most_o remote_a now_o it_o be_v not_o at_o all_o likely_a that_o the_o apostle_n go_v to_o the_o further_a part_n of_o