Selected quad for the lemma: glory_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
glory_n jesus_n light_n shine_v 6,139 5 9.4807 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15435 A treatise of Salomons mariage or, a congratulation for the happie and hopefull mariage betweene the most illustrious and noble Prince Frederike the V. Count Palatine of Rhine, Elector of the Sacred Romane Empire, and Arch-Sewer, and in the vacancie thereof Vicar Generall: Duke of Bauaria, &c. Knight of the most noble order of the Garter. And the most gratious and excellent Princesse, the Ladie Elizabeth, sole daughter vnto the High and Mighty Prince Iames, by the grace of God, King of great Britaine, France and Ireland. Ioyfully solemnized vpon the 14. day of Februarie, 1612. In the Kings Pallace of White-hall in Westminster. Willet, Andrew, 1562-1621. 1613 (1613) STC 25705; ESTC S120034 52,779 92

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

calentem recentis fidei conuersionem nouus semper ardor accendat Studie that a new heate of zeale may stillkindle the warmth of your growing faith And now nothing remaineth but that with our earnest prayers and desires wee helpe forward this ioyfull entrance into so great expected happinesse This famous kingdome of our nation hath ioyned in matrimoniall affinitie diuers times with other adioyning countries with Germanie France Spaine but with the two latter vnhappily Out of France came that manlike Ladie which was the firebrand of the ciuill wars betweene the houses of Yorke and Lancanster Out of Spanish blood budded that branch that ouershadowed the Gospell in England but with the other the nuptiall coniunction hath bin prosperous the valiant Germanes haue taken wiues from vs as Henrie the fifth Emperour maried Maud King Henrie the first his daughter and our Kings haue taken wiues from them Edward the third tooke to wife Queene Philip the Earle of Henaults daughter that fruitfull Ladie that bare vnto the King diuers sonnes Richard the second had to wife Queene Anna the sister of Wencelaus King of Bohemia a religious Lady whom Thomas Arundel Archbishop of Canturburie preaching her funerall sermon commended for her piety that she had the foure Euangelists in English with the Fathers expositions vpon them And wee see to all our comforts the hopefull fruit of matrimoniall amitie with Denmarke which is part also of Germanie This coniunction with France and Spaine was like to that mixture of clay and iron wherewith the toes of the image which Nabuchadnezzar saw in his dreame were tempered but it would not hold though they were by humane seed and carnall affinity ioyned together But this matrimonial combination contracted with Germanie doth represent vnto vs the two tallies or pieces of wood which the Prophet put together whereby hee signified that Israel and Iuda should grow into one people This former experience of such louing coniunctions biddeth vs by Gods grace to hope well of this God for his mercy sake heape and accumulate all his graces vpon your Princely persons and giue you the blessing of Salomon that obtained together with wisedome honour and riches The Lord giue vnto your Highnesse most worthie Princesse the deuotion of Helena Constantine the Emperors mother the courage and magnanimity of Dominica wife to Valens the Emperour the charity of Placilla the fruitfulnesse of Eudoxia the fauour of Eudocia the piety of Pulcheria the wisedome of Sophia And to come nearer home the honour of Maud the Empresse the godlinesse of Queene Anne and goodly encrease of Queene Philip before mentioned and the prosperity and long life of Noble Queene Elizabeth Vnto your excellencie Right worthie Prince wee wish the like happinesse the pietie of Constantine deuotion of Constantius victorie of Theodosius the elder zeale of Valentinian clemencie of Theodosius the younger and to giue instance of your owne nation The victorious successe of Henrie the fifth that married Maud the daughter of King Henrie before named The blessing of God rest and remaine with you both euen that blessing pronounced in the Psalme thy wife shall be as the fruitfull vine Psal. 128. 2. whereupon Iustine Martyr giueth this good note alleaging that saying in the law how euery one shuld sit vnder his owne vine that is euery one should be content with his owne maried wife as Ambrose writeth of the Emperour Gratianus Such louing contentment and pleasant repose we assuredly trust God will giue vnto each of your Highnes vnder your vine In the vine three speciall things excell the tendernes thereof the pleasantnes fruitfulnes as was excellently obserued by that learned Bishop in his sermon for the vine euery way easily windeth and turneth with the grateful shadow delighteth and with the fruit thereof cheareth the like flexible disposition and mutuall delectation and fruitfull propagation the Lord graunt vnto your Excellencies The Lord Christ turne your water into wine with which miracle the Lord sometime graced the mariage in Cana of Galile that is all sorrow and heauinesse into ioy and gladnesse as that place of scripture was well applied by another reuerend Bishop to that present occasion Among the Grecians it was a fashion when they sacrificed to Iuno their Goddesse of mariage they tooke away the gall from the rest of the sacrifice signifying thereby that there should be no bitternes in mariage But our holy Apostle much better directeth husbands not to be bitter to their wiues Coloss 3. 19. Such pleasing contentment and amiable grace God will send we trust to this sacred mariage Lastly this most happie mariage we hope to see furnished and accompanied with store and plentie of all blessings which Christ our Lord decreed in heauen the King our Soueraigne ratified in earth The most worthie Archbishop as a spirituall father in the royall Chapell consecrated and blessed and two learned and pious Bishops as the most loyall and louing friends of the honourable Bride and Bridegrome by their pithie exhortations and prayers in the sacred pulpit dedicated And so I conclude wishing vnto both your Excellencies that blessing which the Elders of Israel gaue vnto Boaz and Ruth The Lord make thy wife that commeth into thine house like Rachel and like Leah which both did build the house of Israel Ruth 4. 11. And as the Lord promised that Abrahams seed should be as the starres of heauen Gen. 22. 17. as Hierome well saith Abraham pro filijs claritas ostenditur astrorum Abraham in stead of children is shewed the starres of heauen So God make your Highnesse seed as the starres of heauen in glorie and multitude and your princely persons as the Sunne and Moone to giue light and shine many daies in the Church of God and after to be as bright and glorious starres in the kingdome of heauen through Iesus Christ the only Sonne of God and true Sunne of righteousnesse to whom be praise for euer Your Highnesse in all dutie and seruice readie to be commanded in the Lord Andrew Willet SALOMONS MARIAGE Song out of the 45. Psalme The translation of the Psalme Vers. 10. NOw hearken daughter and consider thy heedfull eare incline Thy fathers house no more remember count it no longer thine 11 So in thy beautie only shall the King much pleasure take Therefore thy Lord thou must him call and t' him obeysance make 12 The citie Tyrus of such fame shall presents to thee bring The rich people eke of the same shall giue each costly thing 13 The Kings daughter within behold with glorie bright doth shine 14 Her garments are all of wrought gold and needle worke so fine The Virgines in her companie doe follow after fast 15 The Kings palace most chearefully to enter they make hast 16 In stead of fathers vnto thee thy children vp shall stand Which may renowned Princes bee euen throughout euery land
they were charged that if their enemies came vpon them with clamour they should receiue them with silence and if they were silent to set vpon them with noyse so should man and wife with comfortable speech refresh one anothers sad silence and they should obserue that rule which Ambrose prescribeth to be followed in friendship Neque monitio aspera sit neque obiurgatio contumeliosa sicut enim adulationis expers amicitia sic aliena insolentiae Let not admonition be rigorous nor reprehension contumelious for as friendship is void of flatterie so is it farre off from insolencie 30. Now for the shutting ●p of all to apply this to the present occasion namely this honourable mariage now solemnized between the most noble Prince Lord Fredericke and the most excellent princesse the Lady Elizabeth in this princely couple is now this Scripture verified in her Highnes this Hearken O daughter and consider forget thine owne people and thy Fathers house the Lord hath prouided for her a comforter in steed of her worthie brother departed hee shall be a solace vnto her and bring her to forget this hea●inesse of her Fathers house she need not to complaine as he doth that lost one of his friends Ex duobus oculis vnum perdid● Innocentium enim partem animae meae repentinus febrium ardor abstraxit nunc vno et toto mihi lumine Euagrio fruor Of my two eies I haue lost one Innocentius euen a part of my soule a burning feuer hath suddenly taken him away now I onely enioy Euagrius my sole and onely light for although in like manner that cruell feuer did as it were put out one of her eies for the time in the death of Prince Henry yet is it renewed againe in her noble spouse that now shee seeth againe w t both her eies Prince Charles her deerest brother and Prince Fredericke her amiable spouse of this vertuous Princesse we may say in the words of Salomon many daughters haue done vertuously but thou surmountest them all fauour is deceiptfull and beauty is vanity but a woman that feareth the Lord she shall be praised Prou. 31. 29. 30. And on the other side in this illustrious Prince that other saying wee doubt not but is fulfilled the King shall delight in thy beautie God hath we trust so prouided that they shall bee each to other a mutuall comforter In consilijs fidel●s in prosperis laeta in tristibus masta Ambr. lib. offic 1. 34. Faithfull in counsell to reioyce together when things are happy and greeue together when matters fall out somewhat heauie This louing coniunction and society is encreased by their consent in religion and piety This knot shall surely hold which not only a naturall affection but a spirituall disposition hath tyed Non vehementior est natura ad diligendum quam gratia For nature is not more forcible to beget loue then grace where one of them is there may be loue where the better there is greater loue where both there is a perfit loue as he again saith Ad cumulandam spectat beneuolentiam necessitud● gratiae A●b l. 1. offic c. 7. Where grace maketh affinity there is nothing contrary to loue and amity This double bond of matrimoniall affinitie and religious fidelity so happely begun God grant it may faithfully hold to their liues end to Gods glorie the Churches good their own comfort the wealth of both kingdomes through the gracious benedicton and mighty protection of our euer Blessed Sauior and redeemer Christ Iesus the spouse of his Church the King of Kings and Lord of Lords to whom be praise for euer Amen So endeth the first part THE SECOND PART OF THE GLORY AND HONOR OF SALOMONS SPOVSE REPREsenting the Church of God 12. The daughter of Tyrus with a present shal make supplication vnto thee euen the rich of the people 13. The Kings daughter is all glorious within her cloathing is of broydered gold 14. Shee shall bee brought vnto the King in raiment of needle worke the Virgines after her her companions shall be brought vnto thee 15. With ioy and gladnes shall they be brought and shall enter into the Kings pallace 16. In steed of thy Fathers shall thy children be thou shalt place them for Princes in all the earth THE first signe and argument of the great glorie of this honourable spouse is the great presents and costly gifts which the rich citie of Tyrus should bring and solemnize this marriage with what the glory and wealth of this Citie was the Prophet sheweth Isai. 23. 8. Whose Merchants were Princes whose chapmen are the Nobles of the world what rich Merchandise Tyrus had hauing traficke and entercourse with al nations of the world Ezechiel setteth forth chap. 27. thoroughout Thus Tyrus among others should send their presents not so much to haue the fauour of the King as afterward they desired peace of King Herode because their country was maintained by the Kings land Acts 12. 20. for from thence they had their prouision of corne as to shew their voluntary subiection and congratulation in that solemnitie The like is prophesied Psalm 72. 10. The Kings of Tarshish and of the Istes shall bring presents the Kings of Sheba Seba shal bring gifts This was so accomplished when Hiram King of Tyrus sent presents vnto Salomon 1. King 4. 10. And when the Queene of Sheba presented Salomon with rich gifts of gold sweete odors and pretious stones 1. King 10. 10. 2. Hereby is signified the prosperous and peaceable gouernment of Salomon who for his wisedome was honored and all countries adioyning yeelded obeysance vnto him not by compulsary subiection but by voluntary submission which sheweth that Kings then are most famous and prosper best when by iustice they mainteine tranquillitie at home and amity abroad not oppressing their subiects by tyrannie within nor encroaching vpon their neighbours by rapine and iniury without This was historically prophecied of Salomon In his daies shall the righteous flourish and abundance of peace They that dwell in the wildernes shall kneele before him his enemies shall licke the dust Psal. 72. 79. And this was fufilled accordingly 1. King 4. 24. Salomon ruled ouer all the Kings on the other side of the riuer and he had peace round about him on euery side hee had peace not by violent compulsion or fraudulent circumuention but rather by friendly contentment and as it were composition as Ambrose testifieth of Theodosius the Elder that clement Emperor Maluit sibi homines religione quam timore astringere c. de obit Theodos. He had rather bind men vnto him by the feare of religion then by a seruile condition Forren histories make honourable mention of Agesilaus the Lacedemonian and Pericles of Athens the first hearing of a great slaughter of the Grecians hauing ciuill warre among themselues cryed out fie Graecia which hath slaine so many as sufficed to ouerrunne all the Barbarians And Pericles when