Selected quad for the lemma: glory_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
glory_n holy_a lord_n praise_v 6,155 5 9.2537 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A50529 Diatribae discovrses on on divers texts of Scriptvre / delivered upon severall occasions by Joseph Mede ...; Selections. 1642 Mede, Joseph, 1586-1638. 1642 (1642) Wing M1597; ESTC R233095 303,564 538

There are 6 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

ONE of ●srael Habak 1. 12. Art not thou from everlasting O LORD my God mine HOLY ONE Agreeably whereunto the Lord is said also now and then To swear by his HOLINESS that is by himself as in the Psalm before alledged v. 35. Once have I sworn by my HOLINESS that I will not lie unto David c. Amos 4. 2. The Lord God hath sworn by his HOLINESS that lo the days shall come upon you that he will take you away with ●ooks c. According to this sense I suppose also that of Amos 8. 7. is to be understood The LORD hath sworn by the Excellency of Iacob that is Jacobs most eminent and incommunicable One or by Iacobs HOLY ONE Surely I will never forget any of their works c. For indeed the Gods of the Nations were not properly and truly Holy because but partially and respectively onely Forasmuchas the Divine eminency which they were supposed to have was even in the opinion of those who worshipped them common to others with them and so not discriminated from nor exalted above all But the God of Israel was simply and absolutely such both in himself and to them ward who worshipped him as who might acknowledge no other and therefore 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and by way of distinction from all other Gods called Sanctus Israelis The Holy One of Israel i. That sole absolute and onely incommunicable One or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as the Author of the Book of Wisdome cals him chap. 14. v. 21. that God exalted above all and divided from all without pareil there being no other such besides him There is none Holy as the Lord saith Hannah for there is none besides thee The Septuagint none Holy besides thee neither is there any ROC● like our God Wherefore it is to be observed that although the Scripture every where vouchsafes the Gentiles Daemons the name of Gods yet it never I think cals them Holy Ones as indeed they were not Thus you see that as Holinesse in generall imports a state of eminency and separation so this of God as I have described it disagrees not from that generall notion when I affirm it to consist in a state of peerlesse or incommunicable Majesty for that which is such includes both the one and the other But would you understand it yet better Apply it then to his attributes whereby he is known unto us and know that The Lord is Holy is as much to say He is a Majesty of peerlesse Power of peerlesse Wisdome of peerlesse Goodnesse and so of the rest Such a one is our God and such is his Holinesse Now then to Sanctifie this peerlesse Name or Majesty of his must be by doing unto him according to that which his Holinesse challengeth in respect of the double importance thereof namely To serve and glorifie him because of his eminency and to doe it with a singular separate and incommunicated worship because He is Holy Not to doe the former is Irreligion and Atheisme as not to acknowledge God to be the chief and Soveraign eminency not to observe the second is Idolatry For as the Lord our God is a singular and peerlesse Majesty distinguished from and exalted above all things and eminencies else whatsoever so must his worship be singular incommunicable and proper to him alone Otherwise saith Ioshuah to the people You cannot serve the Lord. Why For saith he He is an Holy God he is a jealous God that can endure no corrivall he will not forgive your transgressions nor your sins if ye forsake the Lord and serve strange gods c. Whence in Scripture those who communicate the worship given unto him with any besides him or together with him by way of Object that is whether immediately or but mediately are deemed to deny his incomparable Sanctity and therefore said to prophane his Holy Name See Ezek. 20. 39. 43. 7 8. In a word all that whole immediate Duty and service which we owe unto God whether inward or outward contained under the name of Divine worship when either we confesse praise pray unto call upon or swear by his Name yea all the worship both of men and Angels is nothing else but to acknowledge in thought word and work this peerlesse preheminence of his power of his wisdome of his goodnesse and other attributes that is His Holinesse by ascribing and giving unto him that which we give and ascribe to none besides him that is To sanctifie his most Holy Name This is that the Holy Ghost would teach us when describing how the Seraphims worship and glorifie God ●sa 6. he brings them in crying one unto another Holy Holy Holy is the Lord God of hosts the whole earth is full of his glory that is Sanctifying him From whence is derived that which we repeat every day in the Hymne To thee all Angels cry aloud the heavens and all the powers therein To thee Cherubim and S●raphim continually doe cry Ho ly Holy Holy Lord God of Sabaoth Heaven and earth are full of the Majesty of thy Glory And because the pattern of Gods holy worship is not to be taken from earth but from heaven the same Spirit therefore in the Apocalypse expresseth the worship of God in the new Testament with the same form of hallowing or holying his Name which the heavenly Hoste useth For so the 4. Animalia representing the Catholique Church of Christ in the four quarters of the world are said when they give glory honour and thanks to him that sitteth upon the throne and liveth for ever and ever to doe it by singing day and night this Trisagium Holy Holy Holy Lord God Almighty which was and is and is to come that is the summe of all that they did was but to agnize his Sanctity or Holinesse or which is all one to Sanctifie his holy Name When therefore the same 4. Animalia are afterwards brought in chanting Worthy is the Lamb that was slain to receive power riches wisdome and strength and honour and glory and blessing And again Blessing honour glory and power be unto him that sitteth upon the Throne and unto the Lamb for ever and ever all is to bee understood as comprehended within this generall Doxologie as being but an exemplification thereof and therefore the Elogies or blazons mentioned therein to be taken according to the style of Holinesse in an exclusive sense of such prerogatives as are peculiar to God alone And according to this notion of sanctifying Gods name which I contend for would the Lord have his Name Sanctified Esa. 8. 13. when he saith Fear ye not their Fear that is the Idolaters 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or Gods for so Fear here signifies to wit the thing feared neither dread ye it But Sanctifie the Lord of Hosts himself and let him be your Fear and let him be your Dread that is your God Again chap. 29. 23. They shall sanctifie my Name saith he even Sanctifie the holy
for ever that is they should sing the one hundred and sixth Psalm or one hundred thirty sixth which begin in this manner and were both of them not unfit for such an occasion And when they began to sing and praise saith the Text the Lord set ambushments against the children of Ammon Moab and Mount Seir which were come against Iudah and they were smitten A second place where such kinde of Prophets and prophecying as we speak of is mentioned is that in the first of Samuel in the story of Sauls election where we reade That when he came to a certain place called the Hill of God he met a company of Prophets comming down from the high place or Oratory there with a Psaltery a Tabret and a Pipe and a Harp before them and they prophecied and he with them Their Instruments argue what kinde of Prophecy this was namely praising God with spirituall songs and melody In what manner is not so easie to define or specifie But with an extemporary rapture I easily beleeve And if we may conjecture by other examples one of them should seem to have been the Praecentor and to utter the verse or ditty the rest to have answered 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the extremes or last words of the verse For after this manner we are told by Philo Iudaeus that the Essens who were of the Iewish Nation were wont to sing their Hymnes in their 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 or worshipping places And after the self-same manner Eusebius tels us did the Primitive Christians having in all likelihood learnt it from the Jews whose manner it was the same is witnessed by the Author Constitutionum Apostolicarum in his second Book and fifty seventh Cha. where describing the manner of the Christian service after the reading of the Lessons of the Old Testament saith he 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Let another sing the Psalms of David and the people succinere or answer 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the extremes of the verses Some footsteps of which custome remain still with us though perhaps in somewhat a different way when in those short versicles of Liturgy being sentences taken out of the Psalms the Priest says or sings the first half and the People answer the latter quasi 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 As for example in that taken out of Psal. 51. 17. the Priest says O Lord open thou our lips The People or Chorus answer And our mouth shall shew forth thy praise But whatsoever the ancient manner of answering was thus much we are sure of that the Iews in their divine lauds were wont to praise God after this manner in Antiphones or Responsories as to let passe other testimonies and the use of their Synagogues to this day derived from their Ancestors we may learn by two speciall Arguments one from the Seraphims singing Esay the sixth where it is said that the Seraphims cried one unto another saying Holy Holy Holy Lord God of Hosts the whole earth is full of his Glory Note they cryed one unto another Secondly from the use of the Hebrew verb 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which in the proper and native signification thereof being to answer is also used for to sing as in the Psalm where we translate Sing unto the Lord with thanksgiving sing praise upon the Harp unto our God in the Hebrew it is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Answer unto the Lord in thanksgiving sing praise upon the Harp unto our God And Isay 27. 2. In that day sing ye unto her a vineyard of red wine In the Hebrew Answer ye unto her And Numbers 21. in Israels song of the Well Spring up O Well sing ye unto it In the Hebrew it is Answer unto it And Moses speaking of those that were worshipping the golden Calf Exodus 32. 18. It is not the voyce of them that shout for mastery nor the voyce of them that cry for being overcome but the noise of them that sing do I heare In the Hebrew the voyce of them that answer one another And so in other places But to put all out of doubt look Ezra 3. 11. where it is expresly said The Levites the sons of Asaph sung together by course in praising and giving thanks unto the Lord because he is good for his mercy endureth for ever Hence was derived the manner of praying and praising God in the Christian service alternis vicibus in a musicall way and as it were by way of prophecying and versifying even though we do but speak it only as you know the Poet says Amant alterna Camaenae Thus I have taken occasion somewhat to enlarge this particular That we our selves might the better understand the reason of what we do and what precedents and whose example we follow therein And thus much of prophecying I come now to the second thing I propounded to speak of namely what was that fault among the Corinthians which the Apostle here taxeth For the right understanding whereof I say two things First for the offenders that they were the women and not the men That which the Apostle speaketh concerning men being by way of supposition only and to illustrate his Argument against the uncomly guise of the women à pari this appears because his conclusion speaks of women only and nothing at all of men Secondly for the quality of the fault it was this that the women at the time of praying and prophecying were unveiled in the Church notwithstanding it was then accounted an unseemly and immodest guise for women to appear open and bare-faced in publique How then will you say should it come to passe that Christian women should so much forget themselves as to transgresse this decorum in Gods House and service which they observed other where I answer from a phantasticall imitation of the manner of the she-Priests and Prophetesses of the Gentiles when they served their Idols as their Pythiae Bacchae or Maenades and the like who used when they uttered their Oracles or celebrated the rites and sacrifices of their Gods to put themselves into a wild and extaticall guise having their faces discovered their hait dishevelled and hanging about their ears This these Corinthian women conceiting themselves when they prayed or prophecied in the Church to be acting the parts of she-Priests uttering Oracles like the Pythiae or Sibyllae or celebrating sacrifice as the Maenades or Bacchae were so fond as to imitate as that sex is prone to follow the fashion and accordingly cast off their veils and discovered their faces immodestly in the Congregation and thereby as the Apostle speaks dishonoured their heads that is were unseemly accoutred and dressed on their head which he proveth by three Arguments partly from Nature which having given women their hair for a covering taught them to be covered as a sign of subjection the manner of this covering being to be measured by the custome of the Nation Lastly by an Argument à pari from men
Peace on earth Good will towards men For the conjunction 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is not to bee taken here for a copulative but as Vau is frequently in the Hebrew for a conjunction causall or for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Glory to God in the highest for that there is Peace on earth Good-will towards men Or if we retain the copulative sense yet we must understand the words following as spoken by way of gratulation Glory be to God on high and welcome peace on earth good-will towards men Or both causally and gratulatorily thus Glory be to God in the highest for ô factum bene there is peace on earth and good-will towards men To begin with the first the Doxology or praise Glory be to God in the Highest that is Let the Angels glorifie him who dwels on high for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is to be referred to Glory and not to God the sense being glorified be God by those on high and not God who dwels on high be glorified This may appear by the like expression in the 148. Psalm whence this Glorification seems to be borrowed Praise ye the Lord from the heavens praise him 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ●rat●e ye him all his Angels praise ye him all his Host. Therefore Iunius for Praise ye the Lord from the Heavens hath Laudate cum coelites The Chaldee for Laudate eum in excelsis Laudate eum Angeli excelsi In like manner here Gloria in excelsis ●eo are the words of the Angelicall Quire inciting themselves and all the Host to give glory and praise unto God for these wonderfull tidings Now therefore let us see what this Glory is and how it is given to God To tell you every signification of the word Glory in Scripture might perhaps distract the hearer but would inform him little Nor will it be to purpose to reckon up every signification it hath when it is spoken of God I will therefore name only the two principall ones And first Glory when it is referred to God often signifies the Divine Presence or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as in this Chapter a little before my Text when it is said The Glory of the Lord shone round about the Shepheards and they were sore afraid But this is not the signification in my Text but another which I shall now tell you For Glory besides signifies in Scripture the high and glorious Supereminency or Majesty of God which consisteth in his threefold Supremacy of Power of Wisdome and of Goodnesse And as words of eminency and dignity with us as Majesty Highnesse Honour Worship are used for the persons themselves to whom such Dignity belongeth as when we say His Majesty his Highnesse his Honour his Worship so in the Scripture and among the Hebrews His Glory or the Glory of the Lord is used to note the Divine Essence or Deity it self As in 2 Pet. 1. 17. There came a voice saith S. Peter from the excellent Glory that is from God the Father This is my welbeloved Son in whom I am well pleased Rom. 1. The Gentiles are said to have changed the glory of the incorruptible God into the likenesse of things corruptible As it is said in the 106. Psal. ver 20. of the Israelites in the Wildernesse That they changed their Glory into the similitude of an Oxe that eateth grasse S. Iohn cap. 1. 14. of his Gospel says of the Son We beheld his glory the glory as of the only begotten Son of God According to which sense he is called Heb. 1. The brightnesse of his Fathers glory and the expresse Image of his person where the latter words are an exposition of the former Image expounding brightnesse and person or substance expounding glory If Glory therefore signifie the Divine Majesty or Greatnesse to glorifie or give glory unto God is nothing else but to acknowledge this Majesty or greatnesse of His namely his supereminent Power his Wisdom and Goodnesse for in the peerlesse supereminency of these three under which all his other Attributes are comprehended his glorious Majesty consisteth Take this withall That all the religious service and worship we give unto God whether we praise him pray or give thanks unto him is nothing else but the acknowledging of this glory either in deed or word namely by confessing it or doing some act whereby we acknowledge it To come to particulars By our Faith we confesse his Wisdome and Truth by our thanksgiving his Goodnesse and Mercy when we pray we acknowledge his Power and Dominion and therefore the form of prayer our Saviour taught us concludes For thine is the kingdome power and glory In praise we confesse all these or any of them according to that in the Hymne of the Church Te Deum laudamus Te Dominum confitemur We praise thee O God we acknowledge thee to be the Lord. All which is evident by those forms of glorification set down in the Apocalypse which are nothing else but expresse and particular acknowledgements of the greatnesse or Majesty of God and his peerlesse prerogatives When the four Wights are said to have given glory honour and thanks to him that sate upon the Throne what was their Ditty but this Thou art worthy ô Lord to receive glory and honour and power for thou hast created all things and for thy pleasure they are and were created When the Lamb opened the book with 7. Seals the Wights the Elders and every creature in heaven in earth and under the earth sung Worthy is the Lamb to receive power and riches and strength and honour and blessing And again Blessing honour glory and power be unto him that sitteth upon the throne and unto the Lamb for ever and ever In which we may observe the whole glorification to consist in the acknowledgement of these three soveraign prerogatives of the Divine Majesty his Power his Wisdome his Goodnesse The two first Power and Wisdom are expresse and Riches and Strength belong to Power The third is contained in 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Blessing or thanksgiving which is nothing else but the confession of the Divine goodnesse Hence it is that the Septuagint and Vulgar Latine commonly render the words 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which signifie to praise and glorifie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 confiteor Confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia ejus Psal. 106. 107. 136. Confitebor tibi Domino in toto corde meo quoniam audisti verba oris mei Psal. 138. Confitemini Domino invocate nomen ejus Psal. 105. and the like And in the 148. Psal. Confessio ejus super coelum terram that is His glory is above the heaven and the earth The Holy Ghost in the New Testament useth the same language Luc. 11. 25. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 because thou hast hid these things from the wise and prudent and revealed them to babes where we have I thank thee ô Father Beza and Erasmus read
therefore as none could be a Priest but of the Tribe of Levi so long there could be no Church but of that people whereof Levi was a Tribe A point of sacred Policy so to order the choice of Ministers as shall be most fit to uphold the present state of an established Church The other question we propounded was Why God chose Levi before any other Tribe And of this many reasons may be given As first for Moses sake whom God would honour by advancing the house of his Father to the highest pitch of dignity that mortall man could attain to for what greater honour then to be Embassadour of the Lord of Hosts to be admitted unto the inspection of his most secret mysteries to be Gods 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 his proper and peculiar portion Would God they either knew or beleeved this who think their house disgraced and their blood stained if any of their Kin become of the Clergy It was not so in Gods opinion no nor Moses his neither for had it been Levi of all Tribes should not have been Gods holy one The second Reason was the Nobility of this Tribe for Levi was enabled both generally as being the son of a lawfull Wife and not the son of an Handmaid and specially as being of kin to Moses the Prince of the Congregation In the first respect he was nobler then many of his brethren in the second more noble then any of them This example of Gods own choice of men for his holy Service if we would look unto we would not sin the sin of Ieroboam to make Priests almost of no other but of the lowest of the people I speak not only of the lowest for externall condition but of the lowest for the gifts of their minde for I know it is true which the Virgin hath in her Magnificat That God often puts down the mighty from their seats and exalteth them of low degree 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 I know it is true that he often filleth the hungry with good things and the rich he sends empty away but we should know that whensoever we offer unto him he requireth the best thing in our hands and therefore for this worthy Calling we are to give unto him as far as may be the worthiest among the sons of men Another reason why God chose this Tribe afore other may be the smalnesse thereof being not above the sixtieth part of the people A number which God in his wisdome saw fit for that Church as being both sufficient for instructing the people and discharge of the duties of their order and not too great to live of Gods ordinary his Tithes and the other offerings of the Altar whereas the least of the other Tribes were as big as three of it But the last Reason and as it seems one of the chiefest is that which Moses intimates in the very verse following my Text speaking thus of Levi that he said unto his Father and to his Mother I have not seen them neither did he acknowledge his brethren nor knew his own children but observed Gods word and kept his Covenant In which words Moses alludes unto their forward zeal to avenge the Lord of the people which worshipped the golden Calf Exod. 32. where it is said that Moses stood in the gate of the camp and cried Whosoever is on the Lords side let him come unto me And all the sons of Levi gathered themselves unto him Then said Moses Thus saith the Lord God of Israel Put every man his sword by his side and go in and out from gate to gate throughout the Camp and slay every man his brother and every man his companion and every man his neighbour And the children of Levi did according to the word of Moses c. For Moses had said so it follows in the Text Consecrate your selves unto the Lord this day even every man upon his son and upon his brother that there may be given you ablessing this day This blessing here spoken of is our Urim and Thummim the blessing of Sacred Order So bountifully did God reward them who were so forward to be on his side when Moses called them that himself vouchsafed to call them unto his side for ever Whence first we may learn whom we are chiefly to preferre unto this holy Function namely those who are zealous for the Lord of Hosts who preferre the glory of God above all worldly respects whatsoever This got Phinehas the son of Eleazar the High Priesthood this got all the sons of Levi the guerdon of Urim and Thummim the blessing of holy Orders Secondly we may see by the advancement of this Tribe how mercifull our God is We know that Levi's fury did once as much offend him as his sons zeal now pleased him and yet for this one action he forgot the sin of their Father in the bloody slaughter of the Sichemites He remembred not the curse of Iacob Into their secret let not my soul come My glory be not thou joyned with their assembly Cursed be their wrath for it was fierce and their rage for it was cruell Gen. 49. 6 7. Nay he turned the very curse of Iacob into a blessing By dividing them in Iacob and scattering them in Israel Here mercy and Truth met both together and Justice and Peace kissed each other Lastly here God verified his own description of himself That though he be a jealous God and visits the sins of the father upon the children unto the third and fourth generation yet he is also a mercifull God and shews mercy even unto the thousandth generation of them that love him and keep his Commandements And thus have you seen why of Levi Moses said this Blessing And of Levi he said Now I come to the description of this blessed Tribe in these words Gods holy one Let thy Vrim and thy Thummim be with thy holy one How is Levi here called Holy how is this Title given to him above the rest of his Brethren Are not all the Lords people holy certainly whatsoever is meant hereby it is something more specially belonging to Levi then to any other Tribe Which that we may the better finde we must take notice of a threefold holinesse Essentiall Habituall Relative Essentiall holinesse is the holinesse of God all one with God himself and this is a glorious holinesse Who saith Moses is like unto thee ô Lord among the Gods who is like unto thee glorious in holinesse Exo. 15 11. Habituall I call an inherent holinesse such as is the holinesse of righteous men integrity of life or righteous holinesse whereof Abraham Iob David and all the Patriarchs are called Saints and holy men This is that which the Greeks call 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Latines Sanctimonia Relative holinesse I define a speciall relation or relation of peculiarity which a thing hath unto God either in regard of propriety of possession or speciality of presence that which is holy after this manner the Greeks
of the Saints and so translated accordingly This tradition is farther testified by Ionathan ben Vziel the Chaldee Paraphrast Gen. 11. 7. where the Lords words spoken in the plurall number Venite descendamus confundamus linguam eorum are paraphrased in this manner Dixit Dominus septem Angelis qui stant coram eo Venite nunc c. Whether rightly or fitly in this place it matters not The testimony is sufficient for the Jewish tradition of seven Arch-angels that stand before the Throne of God This tradition Iunius saith is magicall and not a little triumphs therein as an undoubted Argument to evince the Book of Tobit not to be Canonicall But whatsoever the Book of Tobit be I hope to shew this tradition to have firm ground and footing in Scripture and not so rashly to be rejected The chief and most clear place is that I have now read which gives us to understand that these seven Angels were represented by that Candlestick of Seven Lamps which continually burned in the Temple before the vail over against the Mercy seat which was the Throne of God For in the beginning of the Chapter the Prophet being shewed this Seven-lamped Candlestick in a Vision and two Olive-branches on each side ministring oyle to the Lamps thereof The Angel asketh him if he knew what these meant The Prophet answers No my Lord Then the Angel discoursing a little by way of Preface tels him what they were These seven saith he that is the seven Lamps are the seven eyes of the Lord which run to and fro through the whole earth that is those Seven Vigiles or prime Ministers of his Providence the seven Arch-angels As for the two Olive-trees on each side These are saith he two anointed ones which stand before the Lord of the whole earth that is Zorobabel and Iesua the Prince and Priest at that time which should be Gods two instruments on earth whereby his Church signified by the Candlestick should be re-established and his Temple builded and that not by force or strength as he saith in his Preface but by the Spirit of God working with them as the olive trees here conveyed oyle to the Candlestick not after a naturall and usuall but a supernaturall and secret manner This interpretation of the latter hath the suffrage of the best Expositors both Jews and Christians and so I shall need say no more of it but betake my self to make good the first concerning the words I chose for my Text That those seven eyes of God signified by the seven Lamps are seven Angels That this is so I prove out of two places in the Apocalypse derived from hence where as well the Seven Lamps before the Throne as the Lambs Seven eyes are said to be the Seven Spirits of God I saw saith Saint Iohn cap. 4. 5. Seven Lamps before the Throne which are the Seven Spirits of God And again cap. 5. 6. I saw in the midst of the Throne and of the four Beasts as we translate it and of the four and twenty Elders a Lamb as if he had been slain having seven horns and seven eyes which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth Here first we have Zacharies very words Seven eyes sent forth into all the earth Secondly That these seven eyes are the seven Spirits of God Thirdly that these seven Spirits were represented by the seven Lamps burning before the Throne If this be not sufficient to make my interpretation of Zacharie good I know not what can be For who can now but think that the Jews derived their tradition of these seven Angels from this place of Zachary and the Apocalypse from them both And that indeed the Jews supposed some such thing meant by the seven Lamps in the Temple appears by the report of Iosephus though depraved and fashioned unto the capacity of the Gentiles For he tels us both in his Antiquities Lib. 3. cap. 7. and in his De Bello Iudaico Lib. 6. cap. 14. that the seven Lamps signified the seven Planets and the most holy place within the vail ibid. cap. 5. the heaven of God or heaven of Glory and that therefore the Lamps stood slopewise as it were to expresse the obliquity of the Zodiack Now it is true that the Jewish Astrologians savouring of Gentilism make these seven Angels the prefects of the seven Planets which they seem to have learned in part from the Greek Philosophy which conceit howsoever it be vain and groundlesse yet may be as a key to understand the meaning of this of Iosephus And one thing more If the visible things of God may be learned as Saint Paul sayes from the Creation of the world why may not the invisible and intelligible world be learned from the Fabrick of the visible the one it may be being the pattern of the other But to let this passe and return again to the Apocalypse Where concerning the places alledged there may be two things objected First That the seven spirits there mentioned are and may be expounded of the Holy Ghost thus represented in respect of those seven-fold that is manifold Graces he communicates unto the Church I answer that many indeed have so taken it but besides the uncouthnesse of expressing one spirit by seven there is a reason in the Text why they cannot be so taken namely because not onely the seven Lamps are said to be those seven Spirits of God but the seven Eyes and seven Horns of the Lamb also to be the same Now it will be very hard and harsh to make the Holy Ghost the Horns and Eyes of Christ as he is the Lamb of God that taketh away the sins of the world that is as he is a Man Above Angels indeed the Man Iesus is exalted and that too for the suffering of death that is as the Lamb but not above the Holy Ghost This made not onely Drusius but even Beza himself in his Notes upon this place to affirm it could not be meant of the Holy Ghost but of seven created Spirits A second scruple is how if they be created spirits Iohn could pray for Grace and Peace from them Grace be unto you saith he and peace from him which is which was and is to come and from the seven spirits which are before his Throne and from Iesus Christ the faithful witnesse c. would he pray for Grace and peace from Angels I answer Why not For first he prayes not to them but unto God unto whom such votes are tendered Secondly he prayes for Grace and Peace from them not as Authors but as the Instruments of God in the dispensation thereof Are they not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sent forth to minister for them who are heirs of salvation And if it be no Idolatry to pray unto God to give Grace and Peace from the outward Ministery of his word no more is it to pray unto him for it from the invisible Ministery For certainly it is lawfull to
Gloriam tibi tribuo which I think is the better So also in this Chapter Luke 2. 38. it is said of Anna 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Deo laudes gratiasque agebat So Heb. 13. 15. By him therefore that is by Christ let us offer the sacrifice of praise to God continually that is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the fruit of our lips confessing to his Name By all which it is evident that to praise and give glory unto God whether by praise at large or prayer and thanksgiving in speciall is nothing else as I have said but to confesse and acknowledge his peerlesse Majesty over all and in all which the Scripture cals his glory And if ever there were a work of God wherein all these peerlesse Prerogatives of Power Wisdome and Goodnesse all together appeared in the highest degree it was undoubtedly in this wonderfull work of the Incarnation of the Son of God for mans redemption well therefore might the heavenly Host sing Gloria in excelsis Deo The Power the Wisdom and Goodnesse of the glorious God be acknowledged by the holy Angels and all the Host of heaven for ever and ever This is the meaning of the Doxology Come we now to the gratulation which contains the cause thereof glory be to God on high for ô factum benè ô happy news there is peace on earth good-will towards men One and the same thing two ways expressed for it is an Apposition or 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the latter words declaring the meaning of the former Peace on earth that is good-will towards men 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ' Ev for 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to wit in imitation of the Hebrew construction where 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 verbs which signifie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the nown signifying 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 are construed with 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 which is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in Greek and accordingly both the Septuagint and New Testament expresse the same But the Vulgar Interpreter reads here Pax in terris hominibus bonae voluntatis as if the Greek were 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and not 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as now all our Copies constantly read and I beleeve ever did yet Beza seems here to favour the Vulgar Latine expounding Homines bonae voluntatis of those whom God wils well to to wit of the Elect to whom this Peace by Christ belongeth and from the conveniency of this sense inclines to beleeve that the Greek anciently read so quoting to this end Irenaeus Origen and Chrysostome as he saith in divers places But he trusted too much the Latine Translation of Chrysostome for the Greek Chrysostome hath no such matter but both in those places Beza points to and in divers others reads constantly 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 as our Copies doe And so I make no question Irenaeus and Origen did too in the Greek Originals if we had them to look into But the Latine Translators thought not fit to alter the words of the Hymne so ordinarily sung in the Liturgy and so expressed it in Latine as the Latine Church used And for the meaning I beleeve the Vulgar Latine aim'd at no other sense then what the Greek implies namely that this Peace was no earthly peace but the peace of Gods good-will to man referring the Genitive Case voluntatis not to hominibus but to pax Pax in terris what pax Pax bonae voluntatis hominibus That which makes me think so is because Origen and his Translator in the place Beza quotes for this reading expresly expounds it so And so there will not be a pin to choose save that the Greek expresseth this sense by way of Apposition more naturally the Latine by way of Rection somwhat harshly and yet perhaps the Translatour thought lesse ambiguously Well then this peace on earth is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gods good-will or favour to men and Gods 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 is the peace on earth the Angels gratulate namely the reconciliation of God to men in Christ For by reason of Sin heaven and earth God and man were till now at enmity but by Christ this enmity is taken away and man by the forgivenesse of his sin restored unto peace and favour with God And as by this Nativity God and man became one Person so by this conjunction Heaven and earth Angels and men become one Fellowship one City and Kingdome of God the Kingdome of Satan that Prince of the powers of the Aire who by reason of sin had captivated and brought under his service the whole Earth and thereby held the same at open war and enmity with Heaven being now by degrees to be destroyed and rooted out And this is that admirable mystery of our Redemption by Christ which the Angelicall Host here gratulates by the name of Peace on earth and good-will towards men And that we may not doubt but we have hit the meaning that this peace on earth is Gods good-will to men and therefore expounded by it besides that in the Old Testament peace is often taken for Gods favour and mercy to men as in that of Isay 54. 10. The mountains shall depart and the hils be removed but my kindnesse shall not depart from thee neither shall the Covenant of my peace be removed saith the Lord that hath mercy on thee So if we examine the Use thereof in the New Testament we shall finde it in speciall applied to this our Reconciliation to God in Christ by remission of sin S. Peter to Cornelius Act. 10. describes the Gospel thus The word which God sent to the children of Israel preaching peace by Iesus Christ. And S. Paul Col. 1. It pleased God the Father that in Christ all fulnesse should dwell And having made peace through the bloud of his Crosse by him to reconcile all things unto himself What can be plainer then this The same as I take it he means Eph. 2. when he tels us That Christ came to preach peace both to those that were afarre off and to them that were nigh that is both to Jew and Gentile But what peace namely that through him we both might have accesse by one Spirit unto the Father Hence the Gospel is called the Gospel of peace and God so often in the New Testament the God of peace that is of reconcilement and favour and the Euangelicall salutation is Grace mercy and peace from God our Father and Iesus Christ our Lord. The meaning of this Angelicall gratulation being thus cleared let us see now what may be learned and observed therefrom Where my first Observation shall be this S. Peter tels Cornelius That to Christ give all the Prophets witnesse that through his name whosoever beleeveth in him shall receive remission of sins Our Saviour after his Resurrection expounding the Scriptures to his Apostles sayes the same Luke 24. 47. Thus it is written saith he and thus it behoved Christ to suffer