Selected quad for the lemma: glory_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
glory_n holy_a lord_n praise_v 6,155 5 9.2537 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11024 The ceremonies, solemnities, and prayers, vsed at the opening of the holy gates of foure churches, within the citie of Rome, in the yere of Iubile and also the great Iubile for this yeere of our Lord 1600. graunted by Pope Clement the eight, that now is; together with the bull of the said Pope Clement, made touching the Iubile, for all those that shall visite the great churches of S. Peter, S. Paul, S. Iohn de Latran, and S. Marie maior, in the citie of Rome, this present yeere of our Lord 1600. aforesaid. Catholic Church.; Catholic Church. Pope (1592-1605 : Clement VIII). Annus Domini placabilis. English. 1600 (1600) STC 21291; ESTC S110720 9,303 22

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

The Ceremonies solemnities and prayers vsed at the opening of the holy gates of foure Churches within the Citie of Rome in the yere of Iubile And also the great Iubile for this yeere of our Lord 1600. graunted by Pope Clement the eight that now is Together with the Bull of the said Pope Clement made touching the Iubile for all those that shall visite the great Churches of S. Peter S. Paul S. Iohn de Latran and S. Marie maior in the Citie of Rome this present yeere of our Lord 1600. aforesaid IHS Prin●●d at London for Iohn Wolfe 1600. The ceremonies solemnities and prayers vsed at opening of the holy gates of fowre Churches within the Citie of Rome in the yeere of Iubile And first the opening of the gate of the Church of Saint Peter in Vatican VPon the 24. day of the moneth of December being the vigill of the birth of Christ commonly called Christmas day after dinner about Euening our holy Father the Pope apparelled in his Pontificalibus accompanied with my Lords the Cardinals and Prelates eche man clothed according to their dignities degrees the Officers appointed for the purpose marching all in procession and the Crosse borne before them went to the Chappell of the Apostolical palace where our holy Father falling vpon his knees before the holy Sacrament with the rest of the companie made their praiers in the meane time certaine candels were lighted and giuen vnto my Lords the Cardinals Prelats and Officers the Cardinals candels being white wax and waying three pounds the Prelats and Officers candels of common wax each six ounces the peece There our holy Father being still on his knees powred incense vpon the holy Sacrament which done they began to sing Veni creator spiritus which Hymne the Quiristers continuing the procession began to march out of the Chappell to goe to Saint Peters Church our holy Father being borne in his Chaire to the gate of the said Church the said gate being walled vp and all the rest of the gates shut where being arriued our holy Father descended out of his Chaire with a wax candel burning in his hand went vp into an other higher seate then the first prepared for the purpose hard by the said holy gate in the which Chaire he sat down and hauing rested for a time he descended and with a hammer appointed for the purpose hee strooke three blowes vpon the gate pronouncing these verses following three times vnto each of the said verses the Quiristers answering as followeth V. Aperite mihi portas Iustitiae Lord open vnto mee the gates of Iustice R. Et ingressus in eas consitebor Domino And being entred therin I will praise the Lord. V. Introibo in domum tuam Domine Lord I will goe into thy house R. Adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo And will worship in thy holy Temple with feare and trembling V. Aperite mihi portas quoniam nobiscum Deus Open the gates for God is with vs. R. Quiafecit virtutem in Israel Because he hath shewed his glorie in Israel Which done our holy Father returning to his Chaire said V. Domine exaudi orationem meam Lord heare my Prayer R. Et clamor meus ad te veniet And my crie shall ascend vp vnto thee And being in his Chaire the Masons and other workmen with their tooles breake downe the wall of the said holy gate and the Pope continuing his praiers said V. Dominus vobiscum The Lord be with you R. Et cum spiritu tuo And with thy spirite Oremus Let vs pray Oratio ACtiones nostras quaesumus Domine aspirando praeueni adiuuando prosequere vt cuncta nostra oratio operatio a te semper incipiat per te coepta finiatur per Christum Dominum nostrum The praier LOrd we pray thee to inspire vs in our actions and assist vs in our waies to the end that all our words and workes may begin continue and end in thee through Iesus Christ our Lord. Which prayer being ended the Quiristers sung the Psalme Iubilate Deo omnis terra c. Let all the inhabitants of the earth reioyce in the Lord c. With other Canticles of praise and thankes giuing In the meane time the said workmen and all the people moued with deuotion tooke and bare away the stones and morter of the said gate with so great diligence and dexteritie that all whatsoeuer was found great or little were voyded from thence as it may be said in the twinckling of an eye the Penitentiaries apparrelled in their habites and ornaments washing the posts of the said holy gate with holy water Which holy gate being opened and the stones borne away as afore said our holy Father the Pope before he entered said the versicles folowing whervnto the Quiristers answered V. Haec est dies quam fecit Dominus Behold the day which the Lord hath made R. Exultemus laetemur in ea Let vs bee glad and reioyce therein V. Beatus populus tuus Domine Lord thy people are happie and blessed R. Qui scit Iubilationem Who can declare their gladnes V. Haec est porta Domini Behold the gate of the Lord. R. Iusti intrabunt in eam The Iust shall enter therein V. Domine exaudi orationem meam Lord heare my praier R. Clamor meus ad te veniat And my crie shall ascend vnto thee V. Dominus vobiscum The Lorde bee with you R. Et cum spiritu tuo And with thy spirit Oremus Let vs pray Oratio DEus qui per Moysem famulum tuum populo Israelitico annum Iobelei remissionis instituisti concede propitius nobis famulis tuis Iobelei annum hunc tua auctoritate institutum quo portam hanc populo tuo ad preces tuae maiestati porrigendas ingrediente solenniter aperiri voluisti foeliciter inchoare vt in eo venia atque indulgentia plenae remissionis omnium delictorum obtenta cum dies nostrae aduocationis aduenerit ad coelestem gloriam perfruendam tuae misericordiae munere perducamur per Christum Dominum nostrum Amen The praier O Lord who by thy seruant Moyses diddest ordaine and appoint for thy people of Israel the yeere of Iubile remission of sinnes graunt vs thy grace and to al thy seruāts that we may happily beginne this present yeere of Iubile ordained by thee and wherein thy pleasure is that this gate should with al solemnitie be opened vnto thy people to enter and present our praiers vnto thee to the end that in this yeere hauing obtained full remission pardō of al our sinnes that when the day wherin it shal please thee to take vs out of this transitorie world shall come we may by thy great mercy enter into thy glorie through Iesus Christ our Lord. Amen This prayer ended the crosse is giuen vnto our holy father who kneeling before the holy gate beginneth to say Te Deum laudamus c. Lord wee praise thy holy name
conscience and an vnfained heart because our GOD is gentle and mercifull full of compassion and one that deferreth the punishing of all those that are true repentants But in the meane time that with great ioy according to our pastorall office wee call and inuite our wel-beloued son in Iesus Christ the Emperor Kings and Catholike Princes all other faithfull Christians throughout all the world and namely such as inhabite the prouinces and Regions furthest distant vnto that most agreeable celebration of this Iubile wee are in a manner pricked with an extreame dolour and greefe calling to minde howe many great Nations and numbers of people are most miserably cutte off and disioyned from the vnitie and communion of the Catholike and Apostolicall Church who in the precedent hundreth yeeres marching with vs in one Catholike and Apostolike Church with one will and consent in this house of our Lord haue celebrated with great ioy and spirituall exaltation the holy yeere of the sayde Iubile for whom wee would most willingly lose our liues and sheade our heart blouds if neede were to obtaine the eternall saluation of their soules In the meane time you our obedient children and true Catholikes come mount vp into this place which God hath chosen come to the Spirituall Sion and the holy Ierusalem not by letter but by Spirite from whence from the beginning and Originall of the Church the law of God and the truth of the Gospel hath spred it selfe throughout all the Nations and parts of the earth This is the happie Citie the fayth whereof is commended to all the worlde hauing beene commended by the mouth of the Apostle wherein the most happie Apostles Saint Peter and Saint Paul haue both preached their doctrine and shed their blood to the ende that being made the head of all the world by the sacred seat of S. Peter it should be mother of all beleeuers and mistresse of all other Churches Here is the stone of faith here is the fountaine of sacerdotall vnity here is the doctrine of pure verity here are the keyes of the kingdome of heauen and the soueraigne powre to bind and vnbinde and to conclude here is the treasure of the Church full of sacred Indulgences neuer able to be diminished wherof the Bishop of Rome is Gardian and dispensator who distributeth them at all times when he knoweth by the secret will of God that it is requisite but specially in the yeere of the holy Iubile he inlargeth and bestoweth them with a most holy and liberall hand then when the holy gates of the most auncient and most religious temples and Churches of this noble Citie are opened by solemne ceremonies and the faithfull purged of the spottes and fowlenesse of their sinnes enter ioyfully before the face of the Lord no more vnto the end that according to the precepts of the old law which onely had the shadowe of goodnesse to come nor according to the custome of the Hebrewes to whome all things were set downe by figure or els as bondslaues tied vnder the yoke of humane seruitude in becomming free or as prisoners detayned in prisons are released or as such as are charged with great dettes are acquited whereby they may reenter into the lands and possessions of their auncestors for all these terrestriall things are transitory not permanent but the fruites of the holy yeere of our Iubile are most fruitfull and aboundant that is that mens soules redeemed by the blood of Iesus Christ are deliuered from the insupportable yoke of diabolicall tyranny and from the obscure prison and chaines of sinne by the diuine vertue of the Sacraments and their sinnes and punishments being remitted they are adopted sonnes of God and admitted to the heritage of the heauenly kingdome and possession of Paradise receyuing other infinite benefites of God We therefore following the paths and footesteps of the soueraigne Bishops our predecessors obseruing their deuout and most holy institution with the consent of our most reuerend brethren the Cardinals of the holy Church of Rome and by the authoritie of the most puissant God of the most blessed Apostles Saint Peter and Saint Paul as also by our owne with as much spirituall reioycing as possibly wee may to the glorie of God and exaltation of the Catholike Church do publish and signifie vnto all men the celebration of the Iubile in this yeere being the yeere of our Lord 1600. to begin at the euening of the Vigill of the Natiuitie of our Sauiour Iesus Christ of the same yeere of 1600. and to continue for the space of one whole yeere then next ensuing in the which yeere of Iubile we in mercy and compassion in our Lord giue and grant free indulgence remission and pardon of all sinnes to all the faithfull in Iesus Christ without exception of person who being truely repentant and confessed shall deuoutly visit the chiefe Churches of the blessed Apostles Saint Peter and Saint Paul as also those of Saint Iohn de Latran Saint Marie Maior within the citie of Rome once in a day for the space of thirtie dayes following or otherwise if they be Romanes or inhabitants of the Citie or for the space of fifteene dayes if they be pilgrims or other strangers vpon condition that they shall make humble prayers vnto God for the saluation of all the faithful and al Christian people and because it may fal out that among such as by reason of this Iubile shall haue enterprised this iourney or that are arriued in this Citie of Rome some being let or hindred by the way or otherwise within this Citie by sicknesse or some other lawfull impeachment or being p●euented by death cannot effect these things and visite the Churches and Temples aforesayd not hauing accomplished the dayes limited or otherwise haue not begunne them wee as much as possible wee may beningly desiring to fauour their deuoutnesse will that such people being truely repentant and confessed shall all bee made participants of this our indulgence and remission as if they had effectually visited the said Churches and Temples of Rome vpon the daies by vs prescribed And you our Reuerend brethren Patriarches Primates Archbishops Bishops which partly at our request are summoned and called hereunto you that are guides Pastors of the people the light of the world and the salt of the earth take into your hands the trūpets of siluer which you must vse in this yeere of Iubile that is to say preach the word of God cōtinually annoūce this ioy vnto the people that they may be sanctified that by the ayd of Gods diuine grace they may be prepared to receiue the celestiall benefits which God the giuer of al good things by our weake ministery hath prepared for all his deere wel-beloued children draw your brethren by words the simple vnlearned by good examples bringing them vnto the pappes of this their most deere mother that hath begotten them in Iesus Christ bring the children