Selected quad for the lemma: glory_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
glory_n heart_n light_n shine_v 7,260 5 9.5022 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A91998 A den of theeves discovered. Or certaine errours and false doctrines, delivered in a sermon at a visitation holden at Baldocke in the county of Hertford, Decemb. 9. 1641. By Henry Denne, curate at Pyrton in Hertfordshire. And since printed by his owne appointment. Contradicted justly by many of the auditors. And confuted by Thomas-Atvvood Rotherham, now rector of St John Zacharies, London, and sometimes vicar of Iclkeford in Hertfordshire, neare Hitchin. Here you have the point of iustification by free grace fully handled, together with many difficult places of Scriptnre [sic] (much abused) plainly expounded; and some speciall cases of conscience resolved, whereby the weakest Christian, in the greatest conflict, may gather true and solid comfort. With severall tables very necessary and usefull for the reader. Published by authority. Rotherham, Thomas Atwood, d. 1657. 1643 (1643) Wing R2000; Thomason E251_3; ESTC R212516 114,466 110

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

〈◊〉_d 〈◊〉_d god-man_n according_a to_o both_o nature_n a_o mediator_n to_o the_o father_n and_o the_o people_n of_o the_o jew_n who_o live_v in_o the_o time_n of_o the_o law_n before_o he_o do_v assume_v his_o humane_a nature_n he_o be_v a_o mediator_n according_a to_o both_o nature_n because_o than_o he_o be_v the_o mediator_n of_o man_n as_o he_o be_v to_o be_v incarnate_a he_o be_v now_o a_o mediator_n as_o he_o be_v incarnate_a saint_n 7._o saint_n unus_n est_fw-la deus_fw-la &_o unus_fw-la mediator_n dei_fw-la &_o hominum_fw-la homo_fw-la christus_fw-la jesus_n quoniam_fw-la non_fw-la est_fw-la aliud_fw-la nomen_fw-la sub_fw-la caelum_fw-la datum_fw-la hominibus_fw-la in_o quo_fw-la oporteat_fw-la nos_fw-la salvos_fw-la fieri_fw-la &_o in_o illo_fw-la definivit_fw-la deus_fw-la fidem_fw-la omnibus_fw-la suscitans_fw-la illum_fw-la a_o mortuis_fw-la itaque_fw-la sine_fw-la ista_fw-la side_n hoc_fw-la est_fw-la sine_fw-la fide_fw-la unius_fw-la mediator_n be_v dei_fw-la &_o hominum_fw-la hominis_fw-la christi_fw-la jesus_n sine_fw-la fide_fw-la inquam_fw-la resurrection_n be_v ejus_fw-la quam_fw-la deus_fw-la hominibus_fw-la definivit_fw-la quae_fw-la utique_fw-la sine_fw-la incarnatione_fw-la ejus_fw-la ac_fw-la morte_fw-la non_fw-la potest_fw-la veraciter_fw-la credi_fw-la sine_fw-la fide_fw-la ergo_fw-la incarnation_n be_v &_o mortis_fw-la &_o resurrectionis_fw-la christi_fw-la nec_fw-la antiquos_fw-la justos_fw-la ut_fw-la justi_fw-la essent_fw-la a_o peccatis_fw-la potuisse_fw-la mundari_fw-la &_o dei_fw-la gratia_fw-la justificari_fw-la veritas_fw-la christiana_n non_fw-la dubitat_fw-la aug._n de_fw-fr peccat_fw-la origin_n lib._n 2._o cap._n 24._o to_o 7._o augustine_n make_v this_o plain_a from_o the_o 1_o tim._n 2.5_o for_o there_o be_v one_o god_n and_o one_o mediator_n between_o god_n and_o man_n the_o man_n christ_n jesus_n from_o whence_o he_o conclude_v that_o without_o faith_n or_o believe_v this_o one_o mediator_n of_o god_n and_o man_n the_o man_n christ_n jesus_n and_o that_o without_o believe_v the_o incarnation_n death_n and_o resurrection_n of_o christ_n the_o holy_a father_n can_v not_o be_v make_v clean_o and_o justify_v by_o the_o grace_n of_o god_n that_o they_o shall_v be_v justify_v from_o their_o sin_n and_o this_o say_v the_o father_n the_o christian_a verity_n do_v not_o doubt_n so_o than_o it_o be_v plain_a that_o the_o people_n of_o the_o jew_n have_v christ_n their_o mediator_n according_a to_o both_o nature_n and_o believe_v his_o incarnation_n death_n and_o resurrection_n without_o which_o they_o can_v not_o be_v justify_v before_o god_n have_v knowledge_n both_o of_o actual_a and_o eternal_a remission_n and_o do_v believe_v actual_a and_o eternal_a remission_n of_o sin_n present_a their_o sin_n be_v in_o jesus_n christ_n actual_o and_o eternal_o remit_v unto_o they_o for_o the_o meaning_n of_o this_o place_n john_n 1.18_o the_o jew_n do_v depend_v altogether_o upon_o the_o authority_n of_o moses_n in_o regard_n he_o speak_v with_o god_n face_n to_o face_n the_o evangelist_n to_o the_o intent_n he_o may_v bring_v they_o off_o from_o that_o over-value_a esteem_n they_o have_v of_o moses_n in_o opposition_n to_o christ_n deni_v that_o any_o man_n have_v see_v god_n at_o any_o time_n but_o the_o only_o beget_v son_n which_o be_v in_o the_o bosom_n of_o the_o father_n one_o with_o he_o who_o know_v all_o his_o secret_n he_o have_v declare_v he_o by_o he_o moses_n have_v those_o thing_n which_o he_o deliver_v to_o the_o people_n loc_n people_n per_fw-la hunc_fw-la gratiam_fw-la achdem_fw-la voluntas_fw-la patris_fw-la exposita_fw-la est_fw-la mosi_fw-la per_fw-la hunc_fw-la datae_fw-la sunt_fw-la faederis_fw-la tabulae_fw-la factae_fw-la sunt_fw-la promissiones_fw-la &_o quicquid_fw-la aliud_fw-la beneficiorum_fw-la dei_fw-la isti_fw-la populo_fw-la concessum_fw-la est_fw-la muscul_fw-la in_o loc_n by_o he_o the_o will_n of_o the_o father_n be_v make_v know_v to_o moses_n by_o he_o the_o table_n of_o the_o covenant_n be_v give_v the_o promise_n be_v make_v and_o whatsoever_o other_o benefit_n be_v grant_v to_o that_o people_n of_o god_n and_o it_o be_v true_a that_o no_o man_n consider_v in_o his_o natural_a condition_n have_v see_v god_n at_o any_o time_n 1_o cor._n 2.14_o the_o natural_a man_n receive_v not_o the_o thing_n of_o the_o spirit_n of_o god_n matth._n 11_o 27._o no_o man_n know_v the_o son_n but_o the_o father_n neither_o know_v any_o man_n the_o father_n save_o the_o son_n and_o he_o to_o whosoever_o the_o son_n will_v reveal_v he_o the_o 719._o the_o sensus_fw-la igitur_fw-la est_fw-la quod_fw-la absque_fw-la revelatione_fw-la per_fw-la filium_fw-la in_o verbo_fw-la evangelii_n exterin_n &_o per_n s._n 8._o illuminationem_fw-la interius_fw-la factam_fw-la nec_fw-la essentiae_fw-la nec_fw-la voluntatis_fw-la divinae_fw-la salutatis_fw-la &_o salvifica_fw-la cognitio_fw-la cviquam_fw-la hominum_fw-la in_o hac_fw-la vita_fw-la obtingere_fw-la possit_fw-la ger●ard_n loc_fw-la tom_n 9_o col_fw-fr mihi_fw-la 719._o meaning_n be_v that_o without_o revelation_n by_o the_o son_n in_o the_o word_n of_o the_o gospel_n outward_o and_o by_o the_o illumination_n of_o the_o holy_a ghost_n inward_o it_o be_v impossible_a for_o any_o man_n to_o attain_v to_o the_o save_a knowledge_n of_o god_n and_o by_o this_o way_n do_v all_o believer_n in_o all_o time_n come_v to_o know_v god_n saving_o without_o which_o it_o be_v impossible_a for_o they_o to_o be_v save_v as_o for_o that_o place_n 2_o cor._n 4.6_o for_o god_n who_o have_v command_v the_o light_n to_o shine_v out_o of_o darkness_n have_v shine_v in_o our_o heart_n to_o give_v the_o light_n of_o the_o knowledge_n of_o the_o glory_n of_o god_n in_o the_o face_n of_o jesus_n christ_n if_o we_o consider_v these_o word_n in_o loc_n in_o alludit_fw-la perpetuo_fw-la in_o toto_fw-la hoc_fw-la sermone_fw-la apostolus_fw-la ad_fw-la mosis_fw-la faciem_fw-la laciem_fw-la illam_fw-la non_fw-la apertam_fw-la utclara_fw-la esset_fw-la dei_fw-la imago_fw-la sed_fw-la opertam_fw-la beza_n in_o loc_n allusion_n to_o moses_n they_o do_v not_o exclude_v the_o people_n of_o the_o jew_n from_o have_v the_o knowledge_n of_o the_o glory_n of_o god_n in_o the_o face_n of_o jesus_n christ_n but_o they_o include_v thus_o much_o that_o we_o under_o the_o gospel_n have_v a_o clear_a light_n the_o veil_n be_v do_v away_o page_n 52._o he_o make_v use_v of_o gal._n 4.1_o the_o heir_n as_o long_o as_o he_o be_v a_o child_n differ_v nothing_o from_o a_o servant_n though_o he_o be_v lord_n of_o all_o who_o be_v the_o heir_n under_o age_n even_o the_o jew_n until_o the_o time_n come_v that_o god_n send_v forth_o his_o son_n etc._n etc._n they_o be_v the_o heir_n under_o age_n that_o differ_v not_o from_o servant_n now_o i_o say_v say_v he_o they_o that_o have_v knowledge_n of_o actual_a and_o eternal_a remission_n differ_v from_o servant_n they_o that_o differ_v nothing_o from_o servant_n have_v not_o knowledge_n of_o actual_a and_o eternal_a remission_n you_o see_v his_o argument_n and_o what_o he_o conclude_v let_v we_o see_v how_o he_o can_v make_v it_o good_a from_o the_o word_n right_o expound_v the_o apostle_n say_v the_o heir_n as_o long_o as_o he_o be_v a_o child_n differ_v nothing_o from_o a_o servant_n the_o word_n nothing_o loc_fw-la nothing_o quod_fw-la nihil_fw-la differat_fw-la a_o servo_fw-la particula_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nihil_fw-la intelligatur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d non_fw-fr absolute_a sed_fw-la quoad_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o subjectionem_fw-la par●us_fw-la in_o loc_fw-la be_v not_o to_o be_v understand_v absolute_o but_o in_o regard_n of_o subjection_n as_o be_v expound_v in_o the_o second_o verse_n but_o be_v under_o tutor_n and_o governor_n as_o a_o servant_n be_v not_o at_o his_o own_o liberty_n but_o under_o the_o command_n of_o his_o master_n so_o the_o heir_n while_o he_o be_v a_o child_n be_v under_o tutor_n etc._n etc._n and_o differ_v nothing_o from_o a_o servant_n in_o regard_n of_o his_o present_a subjection_n yet_o this_o subjection_n do_v not_o make_v he_o of_o a_o son_n to_o become_v a_o servant_n for_o his_o sonship_n remain_v for_o all_o that_o neither_o do_v his_o differ_a nothing_o from_o a_o servant_n which_o be_v to_o be_v restrain_v to_o his_o present_a subjection_n take_v away_o his_o right_n of_o inheritance_n for_o the_o apostle_n say_v he_o be_v lord_n of_o all_o and_o in_o this_o he_o differ_v from_o a_o servant_n who_o be_v no_o way_n lord_n neither_o do_v remain_v in_o the_o house_n always_o as_o it_o be_v jah_n 8.35_o well_o then_o according_a to_o the_o metaphor_n take_v the_o church_n of_o the_o jew_n for_o the_o heir_n under_o age_n differ_v nothing_o from_o servant_n notwithstanding_o this_o servitude_n loc_n servitude_n neque_fw-la tamen_fw-la haec_fw-la servitus_fw-la haereditati_fw-la &_o adoptioni_fw-la corum_fw-la derogabat_fw-la crant_fw-la nihilominus_fw-la silij_fw-la haeredes_fw-la domini_fw-la omnium_fw-la sub_fw-la externa_fw-la servitute_fw-la conscientias_fw-la liberas_fw-la habentes_fw-la spiritu_fw-la filiali_fw-la intus_fw-la deo_fw-la libere_fw-la servientes_fw-la certi_fw-la enim_fw-la de_fw-la grathita_fw-la remissione_n
particular_a time_n when_o the_o messiah_n shall_v come_v they_o 1032._o they_o non_fw-la modo_fw-la scrutati_fw-la sunt_fw-la &_o praedixe●_n ut_fw-la modum_fw-la redemptionis_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la investigare_fw-la deside●ant_fw-la tempus_fw-la &_o temporis_fw-la articulum_fw-la quo_fw-la seculo_fw-la post_fw-la quot_fw-la annos_fw-la mundi_fw-la in_fw-la quem_fw-la diem_fw-la &_o momentum_fw-la vel_fw-la etiam_fw-la cujusmodi_fw-la populi_fw-la judaici_n statu_fw-la &_o conditione_n eventurae_fw-la essent_fw-la christi_fw-la passiones_fw-la &_o gloria_fw-la nec_fw-la frustra_fw-la scrutati_fw-la sunt_fw-la jacob._n patriarcha_fw-la expressit_fw-la articulum_fw-la gen._n 49._o paraeus_n com._n in_o loc_n fol._n mihi_fw-la 1032._o do_v not_o in_o vain_a search_n what_o or_o what_o manner_n of_o time_n for_o they_o find_v out_o the_o very_a point_n of_o time_n jacob_n the_o patriarch_n set_v down_o the_o express_a time_n gen._n 49.10_o the_o sceptre_n shall_v not_o depart_v from_o judah_n nor_o a_o lawgiver_n from_o between_o his_o foot_n until_o shilo_n come_v and_o so_o the_o prophet_n daniel_n 9.24_o 25._o set_n down_o the_o particular_a time_n of_o his_o come_n namely_o seventy_o week_n and_o be_v it_o not_o set_v down_o plain_o that_o he_o shall_v come_v present_o after_o the_o birth_n and_o come_n of_o john_n baptist_n his_o forerunner_n malach._n 3.1_o behold_v i_o will_v send_v my_o messenger_n and_o he_o shall_v prepare_v the_o way_n before_o i_o and_o the_o lord_n who_o you_o seek_v shall_v sudden_o come_v to_o his_o temple_n and_o isaiah_n prophesy_v most_o manifest_o and_o in_o special_a of_o salvation_n from_o the_o free_a grace_n of_o god_n through_o jesus_n christ_n isa_n 53.11_o by_o his_o knowledge_n shall_v my_o righteous_a servant_n justify_v many_o for_o he_o shall_v bear_v their_o iniquity_n habak_v 2.4_o the_o prophet_n do_v not_o only_o declare_v his_o suffering_n but_o the_o particular_a manner_n psal_n 22.16_o they_o pierce_v my_o hand_n and_o my_o foot_n and_o the_o like_o concern_v his_o burial_n isa_n 5.9_o likewise_o his_o resurrection_n and_o ascension_n do_v the_o prophet_n tell_v of_o the_o particular_a time_n and_o particular_a passage_n and_o can_v this_o mystery_n be_v hide_v and_o keep_v secret_a from_o they_o how_o can_v they_o then_o speak_v so_o distinct_o and_o plain_o of_o it_o but_o let_v we_o go_v on_o still_o with_o the_o scripture_n he_o appli_v for_o his_o purpose_n to_o prove_v it_o hide_v 1_o pet._n 1.12_o unto_o who_o it_o be_v reveal_v what_o be_v loc_fw-la be_v mysterium_fw-la enim_fw-la christi_fw-la quod_fw-la suit_n eye_n revelatum_fw-la non_fw-la fuit_fw-la eorum_fw-la tempotibus_fw-la impletum_fw-la sed_fw-la tempore_fw-la christianorum_fw-la lyranus_fw-la in_o loc_fw-la reveal_v why_o the_o mystery_n of_o the_o grace_n of_o god_n by_o christ_n the_o prophet_n in_o their_o loc_n their_o prophetae_fw-la sva_fw-la scrutation●_n non_fw-la fuerint_fw-la delusi_fw-la quin_fw-la &_o modum_fw-la &_o tempus_fw-la revelandae_fw-la gratiae_fw-la scrutandae_fw-la cognoverint_fw-la praedicabant_fw-la enim_fw-la implenda_fw-la in_o novo_fw-la testamento_fw-la quorum_fw-la tamen_fw-la fructus_fw-la non_fw-la minus_fw-la ad_fw-la ipsos_fw-la quam_fw-la nos_fw-la etiam_fw-la pertinet_fw-la pareus_n in_o loc_n search_n be_v not_o delude_v but_o do_v know_v the_o manner_n and_o the_o time_n of_o the_o grace_n to_o be_v reveal_v and_o that_o not_o unto_o themselves_o but_o unto_o we_o the_o meaning_n be_v that_o those_o thing_n which_o they_o speak_v of_o concern_v the_o birth_n passion_n and_o resurrection_n of_o christ_n shall_v not_o be_v fulfil_v in_o their_o time_n but_o in_o our_o time_n the_o benefit_n and_o fruit_n of_o which_o do_v no_o less_o belong_v to_o they_o then_o to_o we_o see_v how_o he_o do_v wrest_v and_o misap_o the_o scripture_n one_o question_n and_o i_o have_v do_v with_o this_o the_o text_n say_v the_o prophet_n search_v who_o be_v those_o prophet_n by_o loc_n by_o hic_fw-la nunc_fw-la intellige_fw-la prophetas_fw-la testamenu_fw-la veteris_fw-la isa●am_fw-la jeremian_n &_o cae●eros_n sub_fw-la quibus_fw-la tamen_fw-la etiam_fw-la m●ses_fw-la &_o patriarchae_fw-la comprehenden●ur_fw-la laurent_n come_v in_o loc_n prophet_n understand_v the_o prophet_n of_o the_o old_a testament_n isaiah_n jeremiah_n and_o other_o under_o who_o also_o moses_n and_o the_o patriarch_n be_v comprehend_v luke_n 24_o 27._o begin_v at_o moses_n and_o all_o the_o prophet_n see_v ver_fw-la 44._o the_o word_n follow_v in_o the_o text_n prove_v this_o exposition_n who_o prophesy_v of_o the_o grace_n that_o shall_v come_v unto_o you_o if_o by_o prophet_n here_o we_o be_v to_o understand_v moses_n for_o one_o how_o do_v this_o scripture_n prove_v that_o moses_n do_v not_o speak_v according_a as_o the_o truth_n be_v and_o be_v in_o christ_n jesus_n because_o this_o be_v the_o hide_a mystery_n keep_v secret_a from_o he_o nay_o it_o prove_v the_o contrary_a to_o wit_n that_o he_o do_v speak_v according_a as_o the_o truth_n be_v and_o now_o be_v in_o christ_n jesus_n because_o as_o the_o apostle_n say_v he_o prophesy_v of_o the_o grace_n that_o shall_v come_v which_o prophesy_v according_o be_v now_o fulfil_v at_o the_o latter_a end_n of_o pag._n 27._o he_o make_v a_o objection_n which_o come_v into_o his_o head_n since_o he_o preach_v the_o sermon_n for_o than_o he_o do_v not_o mention_v it_o his_o word_n be_v these_o but_o you_o will_v say_v moses_n write_v of_o i_o he_o answer_v true_a so_o do_v all_o the_o prophet_n write_v of_o christ_n to_o come_v but_o not_o present_a christ_n i_o say_v be_v ever_o by_o faith_n present_a to_o believer_n but_o mark_v how_o plain_o he_o contradict_v himself_o our_o lord_n argument_n stand_v thus_o joh._n 5.46_o have_v you_o believe_v moses_n you_o will_v have_v believe_v i_o for_o he_o write_v of_o i_o first_o by_o his_o conclusion_n our_o saviour_n argument_n and_o what_o he_o necessary_o infer_v fall_v to_o the_o ground_n for_o if_o moses_n do_v not_o speak_v according_a as_o the_o truth_n be_v and_o now_o be_v in_o christ_n jesus_n how_o can_v they_o by_o believe_v he_o have_v believe_v christ_n second_o the_o ground_n of_o christ_n argument_n be_v overthrow_v if_o this_o mystery_n be_v hide_v and_o keep_v secret_a how_o can_v moses_n have_v write_v of_o he_o in_o such_o plain_a term_n 229._o term_n asserit_fw-la mosen_n de_fw-la se_fw-la scripsisse_fw-la non_fw-la solum_fw-la disertis_fw-la vaticinus_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la ●y_a porum_fw-la vmbris_fw-la gerhard_n locor_fw-la come_v 3._o col_fw-fr mihi_fw-la 229._o insomuch_o that_o christ_n say_v if_o you_o have_v believe_v what_o moses_n write_v yea_o will_v have_v believe_v i_o it_o be_v then_o conclude_v from_o our_o saviour_n own_o argument_n that_o moses_n do_v write_v so_o plain_o of_o he_o that_o if_o they_o have_v believe_v he_o they_o can_v not_o but_o have_v believe_v christ_n all_o that_o moses_n speak_v be_v concern_v christ_n and_o in_o reference_n to_o he_o whether_o that_o he_o do_v foretell_v he_o in_o the_o figure_n of_o thing_n do_v or_o speak_v or_o whether_o that_o he_o do_v commend_v and_o set_v forth_o the_o grace_n and_o glory_n of_o jesus_n christ_n observe_v still_o how_o he_o do_v contradict_v himself_o and_o blaspheme_v moses_n he_o confess_v he_o write_v of_o christ_n to_o come_v not_o present_a well_o then_o if_o moses_n speak_v of_o christ_n to_o come_v at_o that_o time_n when_o he_o speak_v it_o he_o speak_v according_a as_o the_o truth_n be_v in_o christ_n jesus_n for_o he_o be_v to_o come_v and_o now_o christ_n be_v come_v it_o be_v plain_a he_o speak_v according_a as_o the_o truth_n now_o be_v in_o christ_n jesus_n for_o that_o which_o he_o say_v shall_v come_v to_o pass_v concern_v christ_n be_v now_o fulfil_v and_o our_o saviour_n confirm_v this_o 9_o this_o omne_fw-la quod_fw-la scripsit_fw-la moses_n de_fw-la christo_fw-la est_fw-la id_fw-la est_fw-la ad_fw-la christum_fw-la omnino_fw-la pertinet_fw-la sive_fw-la quod_fw-la cum_fw-la figuris_fw-la rerum_fw-la vel_fw-la gestarum_fw-la vel_fw-la dictarum_fw-la prae_fw-la nunciet_fw-la sive_fw-la quod_fw-la ejus_fw-la gratram_fw-la gloria●●que_fw-la commender_n aug._n tom_n 6._o contra_fw-la faust_n li._n 16._o cap._n 9_o luke_n 24_o 25_o 26_o 27._o then_o he_o say_v unto_o they_o o_o fool_n and_o slow_a of_o heart_n to_o believe_v all_o that_o the_o prophet_n have_v speak_v ought_v not_o christ_n to_o have_v suffer_v these_o thing_n and_o to_o enter_v into_o his_o glory_n and_o begin_n at_o moses_n and_o all_o the_o prophet_n etc._n etc._n where_o he_o conclude_v that_o what_o moses_n have_v speak_v concern_v he_o must_v be_v fulfil_v and_o be_v and_o be_v fulfil_v see_v luk._n 18.31_o and_o thus_o it_o be_v evident_a that_o moses_n speak_v then_o according_a as_o the_o truth_n now_o be_v in_o christ_n jesus_n again_o he_o say_v moses_n speak_v of_o grace_n and_o truth_n hereafter_o to_o be_v 231._o be_v modus_fw-la parefactionis_fw-la ac_fw-la respectus_fw-la temporis_fw-la non_fw-la mutant_fw-la tem●psam_fw-la rom._n 16.26_o nunc_fw-la manifestatum_fw-la hoc_fw-la est_fw-la tempore_fw-la n.t._n