Selected quad for the lemma: glory_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
glory_n head_n king_n lift_v 5,022 5 10.4371 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10675 The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament. Translated according to the Ebrue and Greke, and conferred with the best translations in diuers languges. VVith moste profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance as may appeare in the epistle to the reader; Bible. English. Geneva. Whittingham, William, d. 1579.; Gilby, Anthony, ca. 1510-1585.; Sampson, Thomas, 1517?-1589. 1561 (1561) STC 2095; ESTC S121352 3,423,415 1,153

There are 26 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and strangely be deiected and abased before his Father shulde raise and exalte him againe ¶ To him that excelleth vpon Auéleth Hassháhar A Psalme of Dauid 1 MY God my God why hast thou forsakē me art so farre from mine health and from the wordes of my roaring 2 O my God I crye by daie but thou hearest not and by night but haue no audience 3 But thou art holie and doest inhabite the praises of Israél 4 Our fathers trusted in thee they trusted and thou didest deliuer them 5 They called vpon thee and were deliuered they trusted in thee and were not cōfoūded 6 But I am a worme and not a man a shame me of men and the contempt of the people 7 All they that se me haue me in derision they make a mowe and nod the head saying 8 * He trusted in the Lord let him deliuer him let him saue him seing he loueth him 9 But thou did est drawe me out of the wombe thou gauest me hoope euen at my mothers breasts 10 I was cast vpon thee euen from the wom be thou art my God from my mothers belly 11 Be not farre frō me because trouble is nere for there is none to helpe me 12 Manie yong bulles haue cōpassed me migh tie bulles of Bashán haue closed me about 13 They gape vpō me with their mouthes as a ramping and roaring lion 14 I am like water powred out and all my bones are out of ioynt mine heart is like waxe it is molten in the middes of my bowels 15 My strēgth is dryed vp like a potsheard and my tongue cleueth to my iawes and thou hast broght me into 〈◊〉 dust of death 16 For dogges haue compassed me and the 〈◊〉 of the wicked haue inclosed me they perced mine hands and my fete 17 I maye tel all my bones yet they beholde and loke vpon me 18 They parte my garments among them and cast lottes vpon my vesture 19 But be not thou farre of ô Lord my strength hasten to helpe me 20 Deliuer my soule from the sworde my desolate soule from the power of the dog 21 Saue me from the lions mouth answer me in sauing me from the hornes of the vni cornes 22 * I wil declare thy Name vnto my brethren in the middes of the Congregacion wil I praise thee saying 23 Praise the Lord ye that feare him magnifie ye him all the sede of Iaakob and feare ye him all the sede of Israél 24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the poore net her hathe he hid his face from him but when he called vnto him he heard 25 My praise shal be of thee in the great Congregatiō my vowes will performe before them that feare him 26 The poore shal eat and be satisfied they that seke after the Lord shal praise him your heart shal liue for euer 27 All the ends of the worlde shal remembre them selues and turne to the Lord and all the 〈◊〉 of the nations shal worship before thee 28 For the kingdome is the Lords and he ruleth among the nations 29 All 〈◊〉 that be fat in the earth shal eat and worship all they that go downe into the dust shal bowe before him euen he that can not quicken his owne soule 30 Their sede shal serue him it shal be counted vnto the Lord for a generation 31 They shal come and shal declare his righteousnes vnto a people that shal be borne because he hathe done it PSAL. XXIII 1 Because the Prophet had proued the great mercies of God at diuerse times and in sundriemaners he gathereth a certeine assurance fully persuading himself that God wil continue the verie same goodnes towards him for euer ¶ A Psalme of Dauid 1 THe Lord is my * shepherd I shal not want 2 He maketh me to rest in grene pasture and leadeth me by the stil waters 3 He restoreth my soule and leadeth me in the paths of righteousnes for his Names 4 Yea thogh I shulde walke through the valley of the shadow of death I wil feare no euil for thou art with me thy rod and thy staffe they comfortme 5 Thou doest prepare a table before me in the sight of mine aduersaries thou doest anoint mine head with oyle and my cup rūneth ouer 6 Douteles kindenes and mercie shal follow me all the dayes of my life and I shal remaine a long season in the house of the Lord. PSAL. XXIIII 1 Albeit the Lord God 〈◊〉 made and gouerneth all the worlde yet towards his chosen people his 〈◊〉 goodnes 〈◊〉 moste abundantly appeare in that among thē he wil haue his dwelling place VVhich thogh it was appointed among the children of 〈◊〉 yet onely thei do entre aright into this Sanctuarie which are the true worshipers of God purged from the sinful filth of this 〈◊〉 7 〈◊〉 he 〈◊〉 Gods grace for the buylding of the Temple 〈◊〉 the end he might stirre vp all the faithful to the true seruice of God ¶ A Psalme of Dauid 1 THe earth * is the Lords and all that therein is the worlde and they that dwel therein 2 For he hathe founded it vpon the seas and established it vpon the floods 3 Who shal ascende into the mountaine of the Lord and who shal stand in his holie place 4 Euen he that hathe innocent hands a pu re heart which hathe not lift vp his minde vnto vanitie nor sworne deceitfully 5 He shal receiue a blessing from the Lord righteousnes frō the God of his saluacion 6 This is the generation of them that seke him of them that seke thy face this is Iaakób Sélah 7 Lift vp your heades ye gates and be ye lift vp ye euerlasting dores and the King of glorie shal come in 8 Who is this King of glorie the Lord strong mightie euē the Lord mightie in battel 9 Lift vp your heades ye gates lift vp yourselues ye euerlasting dores and the King of glorie shal come in 10 Who is this King of glorie the Lord of hostes he is the King of glorie 〈◊〉 PSAL. XXV 1 The Prophet touched with the consideration of his sinnes and also grieued with the cruel malice of his enemies 6 Prayeth to God moste feruently to haue his sinnes for giuen 7 Especially suche as he had committed in his youth He beginneth 〈◊〉 verse according to the Ebrew letters two or thre except ¶ A Psalme of Dauid 1 VNto thee ô Lord lift I vp my soule 2 My God I trust in thee let me not be consounded let not mine enemies reioyce ouer me 3 * So all that hope in thee shal not be ashamed but let them be confounded that trās gresse without cause 4 Shew me thy wayes ô Lord teache me thy paths
day as in the twilight we are in so litarie places as dead men 11 We roare all like beares and mourne like doues we loke for equitie but there is none for health but it is farre from vs. 12 For our trespaces are manie before thee our sinnes testifie against vs for our trespaces are with vs we knowe our iniquities 13 In trespacing and lying against the Lord and we haue departed away from our God haue spoken of crucltie and rebellion conceiving and vttering out of the heart false matters 14 Therefore iudgement is turned backeward and iustice standeth fatre of for trueth is fallen in the strete and equitie can not enter 15 Yea trueth faileth and he that refreineth from euil maketh him self a pray and when the Lord sawe it it displeased him that there was no iudgement 16 And when he saw that there was no man he wondred that none wolde offer him self Therefore his arme did saue it ād his righ teousnes it self did susteine it 17 For he put on righteousnes as an habergeon and an helmet of saluation vpon his head and he put on the garments of vegeance for clothing and was clad with zeale as a cloke 18 As to make recompence as to require the furie of the aduersaries with a recompence to his enemies he wil fully 〈◊〉 the ylands 19 So shal they feare the Name of the Lord frō the West and his glorie from the rising of the sunne for the enemie shal come like a flood but the Spirit of the Lord shal chase him away 20 And the Redemer shal come vnto Zión and vnto them that turne from iniquitie in Iaakób saith the Lord. 21 And I wil make this my couenant with thē saith the Lord My Spirit that is vpon thee my wordes which I haue put in thy mouth shal not departe out of thy mouth nor out of the mouth of thy sede nor out of the mouth of the sede of thy sede saith the Lord from hence forthe euen for euer CHAP. LX. 3 The Gentiles shal come to the knowledge of the Gospel 8 Thei shal come to the Church in abundance 16 They shal haue abundance thogh they suffer for a time 1 ARise ō Ierusalém be bright for thy light is come and the glorie of the Lord is risen vpon thee 2 For beholde darkenes shal couer the earth and grosse darkenes the people but the Lord shal arise vpon thee and his glorie shal be sene vpon thee 3 And the Gentiles shal walke in thy light and Kings at the brightnes of thy rising vp 4 Lift vp thine eyes rounde about and behol de al these are gathered and come to thee thy sonnes shal come frō farre thy daugh ters shal be nourished at thy side 5 Then thou shalt se and shine thine heart shal be astonied and enlarged because the multitude of the sea shal be conuerted vnto thee and the riches of the Gentiles shal come vnto thee 6 The multitude of camels shal couer thee and the dromedaries of Midián of Epháh all they of Shebá shal come they shal bring golde and incense and shewe forthe the praises of the Lord. 7 All the shepe of Kedár shal be gathered vnto thee the rams of Nebaióth shal serue thee thei shal come vp to be accepted vpon mine altar and I wil beautifie the house of my glorie 8 Who are these that flee like a cloude and as the doues to their windowes 9 Surely they les shal waite for me and the shippes of 〈◊〉 as at the beginning that thei may bring thy sonnes from farre and their siluer their golde with thē vnto the Name of the Lord thy God to the holy one of Israél because he hathe glorified thee 10 And the sonnes of strangers shal buylde vp thy walles and their Kings shal minister vnto thee for in my wrath I smote thee but in my mercie I had compassion on thee 11 Therefore thy gates shal be open continual ly nether day nor night shal they be shut that men may bring vnto thee the riches of the Gentiles and that their Kings may be broght 12 For the nacion and the kingdome that wil not serue thee shal perish and those nacions shal be vtterly destroyed 13 The glorie of Lebanōn shal come vnto thee the fyrre tre the elme and the boxe tre toge ther to beautifie the place of my Sanctuarie for I wil glorifie the place of my fete 14 The sonnes also of them that afflicted thee shal come and bowe vnto thee and all they that disposed thee shal fall downe at the soles of thy fete and they shal call thee The citie of the Lord Zión of the holy one of Israēl 15 Where as thou hast bene forsaken hated so that no man wēt by thee I wil make thee an eternal glorie and aioye from generaciō to generacion 16 Thou shalt also sucke the milke of the Gen tiles and shalt sucke the breasts of Kings and thou shalt knowe that I the Lord am thy Sauiour and thy Redemer the mightie one of Iaakób 17 For brasse wil I bring golde for yron wil I bring siluer and for wood brasse for stones yron I wil also make thy gouernement peace and thine exactours righteousnes 18 Violence shal no more be heard of in thy lād nether desolation nor destruction with in thy borders but thou shalt call saluacion thy walles and praise thy gates 19 Thou shalt haue no more sunne to shine by day nether shal the brightnes of the moone shine vnto thee for the Lord shal be thine euerlasting light and thy God thy glorie 20 Thy sunne shal neuer go downe nether shal thy moone be hid for the Lord shal be thine euerlasting light and the dayes of thy sorow shal be ended 21 Thy people also shal be all righteous they shal possesse the land for euer the graffe of my planting shal be the worke of mine hāds that I may be glorified 22 A litle one shal become as a thousand and a smale one as a strong nation I the Lord wil hasten it in due time CHAP. LXI 1 He prophecyeth that Christ shal be anointed and sent to preache 10 The ioye of the faithful 1 THe * Spirit of the Lord God is vpon me therefore hathe the Lord anointed me he hath sent me to preache good tidings vnto the poore to binde vp the broken hearted to preache libertie to the captiues and to them that are bounde the opening of the prison 2 To preache the acceptable yere of the Lord and the daye of vengeāce of our God to comfort all that mourne 3 To appoint vnto then that mourne in Zion and to giue vnto thē beautie for ashes the oyle of ioye for mourning the garment of gladnes for the
proued them ten daies 15 And at the end of ten daies their countenances appeared fairer and in better lyking then all the childrens which did eat the porcion of the Kings meat 16 Thus Melzár toke awaye the porcion of their meat and the wine that they shulde drinke and gaue them pulse 17 As for these foure children God gaue the knowledge and vnderstanding in all learning and wisdome also he gaue Daniél vn derstanding of all visions and dreames 18 Now when the time was expired that the King had appointed to bring them in the chief of the Eunuches broght them before Nebuchad-nezzár 19 And the King communed with them and among them all was founde none like Daniél Hananiáh Mishaél and Azariáh therfore stode thei before the King 20 And in all matters of wisdome vnderstanding that the King enquired of them he founde them ten times better thē all the inchanters and astrologians that were in all his realme 21 And Daniêl was vnto the firste yere of King Cyrus CHAP. II. 1 The dreame of Nebuchad-nezzár 13 The King commandeth all the wise men of Babylón to be slaine because thei colde not interprete his dreame 16 Daniél requireth time to solute the question 24 Daniél is broght vnto the King and she 〈◊〉 him his dreame and the interpretacion thereof 44 Of the euerlasting kingdome of Christ 1 ANd in the second yere of the reygne of Nebuchad-nezzár Nebuchad-nezzár dreamed dreames where with hys Spirit was troubled and his slepe was vpon him 2 Then the King commanded to call the inchanters and the astrologiās and the sorcerers and the Caldeans for to shew the King his dreames so thei came and stode before the King 3 And the King said vnto them I haue dreamed a dreame and my spirit was troubled to knowe the dreame 4 Then spake the Caldeans to the King in the Aramites language O King liue for euer she we thy seruants thy dreame we shal she we the interpretacion 5 And the King aunswered and said to the Caldeans The thing is gone from me If ye will not make me vnderstand the dreame with the interpretacion therof ye shal be drawen in pieces and your houses shal be made a iakes 6 But if ye declare the dreame and the inter pretacion thereof ye shall receyue of me gifts and rewardes great honour therfore shewe me the dreame the interpretacion of it 7 Thei answered againe said Let the King she we his seruants the dreame we will declare the interpretacion thereof 8 Then the King answered said I know certeinly that ye wold gaine the time because ye se the thing is gone from me 9 But if ye wil not declare me the dreame there is but one iudgement for you for ye haue prepared lying and corrupt wordes to speake before me til the time changed therefore tel the dreame that I maie know if ye can declare me the interpretation thereof 10 Then the Caldeans answered before the King and said There is no man vpon earth that can declare the Kings matter yea there is nether King nor prince nor Lord that asked suche things at an inchanter or astrologian or Caldean 11 For it is a rare things that the King requireth and there is none other that can declare it before the King except the gods whose dwelling is not with flesh 12 For this cause the King was angrie and in greatfurie and commanded to destroie all the wise men of Babél 13 ¶ And when sentence was giuen the wise men were slaine and thei soght Daniél his felowes to be put to death 14 Then Daniel answered with counsel and wisdome to Ariôch the Kings chief steward which was gone for the to put to death the wise men of Babél 15 Yea he answered and said vnto Ariôch the Kings captaine Why is the sentence so hastie from the King Then Arióch declared the thing to Daniél 16 So Daniél went and desired the King that he wolde giue him leasure that he wolde shewe the King the interpretaciō thereof 17 ¶ Then Daniél went to his house and shewed the matter to Han aniah Mishaél and Azariáh his companions 18 That thei shulde be seche the God of heauē for grace in this secret that Daniél and his felowes shulde not perish with the rest of the wise men of Babél 19 Then was the secret reueiled vnto Daniel in a vision by night therefore Daniél prai sed the God of heauen 20 And Daniél answered and said * The Name of God be praised for euer and euer for wisdome and strength are his 21 And he changeth the times and seasons he taketh a waie Kings he setteth vp Kings he giueth wisdome vnto the wise and vnderstanding to those that vnderstand 22 He discouereth the depe and secret things he knoweth what is in the darkenes and the light dwelleth with him 23 I thanke thee and praise thee ô thou God of my fathers that thou hast giuen me wisdome and strengthe and hast shewed me now the thing that we desired of thee for thou hast declared vnto vs the Kings matter 24 ¶ Therefore Daniél went vnto Arióch whome the King had ordeined to destroie the wise men of Babél he went and said thus vnto him Destroye not the wise men of Babél but bring me before the King and I wil declare vnto the King the interpretacion 25 Then Arióch broght Daniél before the King in all haste and said thus vnto him I haue founde a man of the childrē of Iudah that were broght captiues that wil declare vnto the King the interpretacion 26 Then aunswered the King and said vnto Daniél whose Name was Belteshazzár Art thou able to she we me the dreame whi che I haue sene and the interpretacion thereof 27 Daniél aunswered in the presence of the King and said The secret which the King hathe demanded can nether the wise the astrologiās the in chāters nor the southsaiers declare vnto the King 28 But there is a GOD in heauen that reueileth secrets and sheweth the King Nebuchad-nezzár what shal be in the latter dayes Thy dreame and the things whiche thou hast sene in thine head vpon thy bed is this 29 O King when thou waste in thy bed thoghtes came into thy mynde what shuld come to passe here after and he that reueileth secrets telleth thee what shall come 30 As for me this secret is not shewed me for anie wisdome that I haue more then anie other liuing but onelye to shewe the King the interpretacion and that thou mightest know the thoghts of thine heart 31 O King thou sawest and beholde there was a great image this great image whose glorie was so excellent stode before thee and the forme thereof was terrible 32 This images head was of fine golde hys breast and his armes of siluer his bellie and his thighs of brasse 33 His legges of yron
them and haue not turned againe til I had consumed them 38 I haue wounded thē that they were not able to rise they are fallen vnder my fete 39 For thou hast girded me with strēgth to battel them that rose against me thou hast subdued vnderme 40 And thou hast giuen me the neckes of mine enemies that I might destroye them that hate me 41 They cryed but there was none to saue them euen vnto the Lord but he answered them not 42 Then I did beate them smale as the dust before the winde I did tread them flat as the claye in the stretes 43 Thou hast deliuered me frō the contentiōs of the people thou hast made me the head of the heathen a people whome I haue not knowen shal serue me 44 As sone as thei heare thei shal obey me the strangers shal be in subiection to me 45 Strangers shal shrinke away and feare in their priuie chambers 46 Let the Lord liue and blessed be my strēgth and the God of my saluacion be exalted 47 It is God that giueth me power to auenge me and subdueth the people vnder me 48 O my deliuerer from mine enemies euen thou hast set me vp from them that rose against me thou hast deliuered me from the cruel man 49 Therefore I wil praise thee ô Lord amōg the nations and wil sing vnto thy Name 50 Great deliuerances giueth he vnto his King and sheweth mercie to his anointed euen to Dauid and to his sede for euer PSAL. XIX 1 To the intent he might moue the faithful to a deper consideration of Gods glorie he setteth before their eyes the moste exquisite workemanship of the heauens with their proportion and ornaments 8 And afterward calleth them to the Law wherein God hathe reueiled him self more familiarly to his chosen people The which peculiar grace by commending the Law he setteth forthe more at large ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid 1 THe heauens declare the glorie of God and the firmament sheweth the worke of his hands 2 Daie vnto daievttereth the same and night vnto night teacheth knowledge 3 There is no speache no language where their voyce is not heard 4 Their line is gone forthe through all the earth and their wordes into the ends of the worlde in them hathe he set a tabernacle for the sunne 5 Which commeth forthe as bridegrome out of his chambre and reioyceth like a migh tie man to runne his race 6 His going out is from the end of the heauen his cōpas is vnto the ends of the same none is hid from the heate thereof 7 The Law of the Lord is perfite conuerting the soule the testimonie of the Lord is sure and giueth wisdome vnto the simple 8 The 〈◊〉 of the Lord are right reioyce the heart the cōmandement of the Lord is pure and giueth light vnto the eyes 9 The feare of the Lord is cleane ādindureth for euer the iudgement of the Lord are trueth they are righteous all together 10 And more to be desired then golde yea then muche fine golde sweter also thē honie and the honie combe 11 Moreouer by them is thy seruant made cir cumspect and in keping of them there is great rewarde 12 Who can vnderstand his faute clense me from secret 〈◊〉 13 Kepe thy seruant also from presumpteous sinnes let thē not reigne ouer me so shal I be vpright and made cleane frō muche wickednes 14 Let the wordes of my mouth and the meditation of 〈◊〉 heart be acceptable in thy sight ô Lord my strength and my redemer PSAL. XX. 1 A prayer of the people vnto God that it wolde please him to 〈◊〉 their King and receiue his sacrifice which he offied before he went to battel against the 〈◊〉 ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid 1 THe Lord heare thee in the daye of trouble the Name of the God of Iaakōb de fende thee 2 Send thee helpe from the Sanctuarie and strengthen thee out of Zion 3 Let him remember all thine offrings and turne thy burnt offrings into ashes Sélah 4 And grante thee according to thine heart and fulfil all thy purpose 5 That we may reioyce in thy saluacion and set vp the banner in the Name of our God when the Lord shal performe all thy petitions 6 Now know I that the Lord wil helpe his 〈◊〉 and wil heare him from his San ctuarie by the mightie helpe of his right hand 7 Some trust in chariots and some in horses but we wil remember the Name of the Lord our God 8 They are broght downe and fallen but we are risen and stande vpright 9 Saue Lord let the King heare vs in the day that we call PSAL. XXI 1 Dauid in the persone of the people praiseth God for the victorie attributing it to God and not to the strength of man Wherein the holie Gost directeth the faithful to Christ who is the perfection of this kingdome ¶ To him that excelleth A Psalme of Dauid 1 THe King shal reioyce in thy strength ô Lord yea how greatly shal he reioyce in thy saluation 2 Thou hast giuen him his hearts desire and hast not denied him the request of his lippes Sélah 3 For thou didest preuent him with liberal blessings and didest set a crowne of pure golde vpon his head 4 He asked life of thee thou gauest him a long life for euer and euer 5 His glorie is great in thy saluacion dignitie and honour hast thou layed vpon him 6 For thou hast set him as blessings for euer thou hast made him glad with the ioye of thy countenance 7 Because the King trusteth in the Lord and in the mercie of the most High he shal not slide 8 Thine hand shal finde out all thine enemies and thy right hand shal finde out them that hate thee 9 Thou shalt make them like a fyrie ouen in time of thine angre the Lord shall destroy them in his wrath and the fyer shal deuoure them 10 Their frute shalt thou destroy frō the earth and their sede from the children of men 11 For they intended euil against thee and imagined mischief but they shal not preuaile 12 Therefore shalt thou put them aparte the strings of thy bowe shalt thou make rea dy against their faces 13 Be thou exalted ô Lord in thy strēgth so wil we sing and praise thy power PSAL. XXII 1 Dauid complained because he was broght into suche extremities that he was past all hope but after he had rehearsed the sorowes and griefs wherewith he was 〈◊〉 〈◊〉 He recouereth him 〈◊〉 from the bottomles pit of ten 〈◊〉 and groweth in hope And here vnder his owne persone he setteth 〈◊〉 the figure of Christ whome he did forese by the Spirit of prophecie that he shulde maruelously
My merciful God wil preuent me God wil let me se my desire vpon mine enemies 11 Slay them not lest my people forget it but scater them abroad by thy power put them downe ô Lord our shield 12 For the sinne of their mouth the wordes of their lippes and let them be taken in their pride euen for their periurie and lies that thei spake 13 Consume them in thy wrath consume them that thei be no more and let them know that God ruleth in Iaakób euē vnto the ends of the worlde Seláh 14 And in the euening they shal go to and fro and barcke like dogs and go about the citie 15 Thei shal runne here and there for meat surely they shal not be satisfied thogh thei tarie all night 16 But I wil sing of thy power and wil praise thy mercie in the morning for thou hast bene my defence and resuge in the day of my trouble 17 Vnto thee ô my Strength wil I sing for God is my defence and my merciful God PSAL. LX Dauid being now King ouer Iudáh and hauing had ma nie victories sheweth by euident signes that God elected him King assuring the people that God wil prosper them if they approue the same 11 After he prayeth vnto God to finish that that he hathe begonne ¶ To him that excelleth vpō Shushan Eduth or Michtám A psal of Dauid to teache * When he soght against Aram Nabaraim and against Arám Zobáh when Ioab retur ned and slew twelue thousand Edomites in the salt vallei 1 O God thou hast castvs out thou hast scatered vs thou hast bene angrie tur ne againe vnto vs. 2 Thus hast made the land to tremble and hast made it to gape heale the breaches thereof for it is shaken 3 Thou hast shewed thy people heauie things thou hast made vs to drinke the wine of gidines 4 But now thou hast giuen a banner to thē that feare thee that it maie be displaied because of thy trueth Sélah 5 That thy beloued maye be deliuered helpe with thy right hand and heate me 6 God hathe spoken in his holines therefore I wil reioyce I shall deuide Shechém and measure the valley of Succóth 7 Gilead shal be mine and Manasseh shal be myne Ephraim also shal be the strength of mine head Iudah is my law giuer 8 Moáb shal be my washe pot ouer Edom wil I cast out my 〈◊〉 Palestina shewe thy self joyful for me 9 Who will lead me into the stronge citie who wil bring me vnto Edóm 10 Wilt not thou o God whiche hadest cast vs of and didest not go forthe o God with our armies 11 Giue vs helpe againste trouble for vain cis the helpe of man 12 Through God we shall do valiantly for he shal treade downe our enemies PSAL. LXI 1 Whether that he were in danger of the Ammonites or being pursued of Absalom here he cryeth to be heard ād deliuered 8 And confirmed in his kingdome 1 He promiseth perpetual praises ¶ To hym that excelleth on Neginóth A Psalme of Dauid 1 HEare my crye ô God giue eare vnto my prayer 2 From the ends of the earth wil I crye vnto thee when mine heart is opprest bring me vpon the rocke that is highter then I. 3 For thou hast bene mine hope and a strong tower against the enemie 4 I will dwel in thy Tabernacle foreuer and my trust shall be vnder the 〈◊〉 of thy wings Sélah 5 For thou o God hast heard my desires thou hast giuen an heritage vnto those that feare thy Name 6 Thou shalt giue the Kyng a longlyfe his yeres shal be as manie ages 7 He shal dwell before God for euer prepare mercie and faithfulnes that they may preserue him 8 So wil I alway sing praise vnto thy Name in performing daiely my vowes PSAL. LXII This Psalme 〈◊〉 conteineth meditations whereby Dauid incourageth hym selfe to trust in God againste the assalts of tentations And because our mindes are easely drawen from God by the allurementes of the worlde he sharpely reproueth this vanitie to the intent he myght cleaue fast to the Lord. ¶ To the excellent musician * Ieduthun A Psalme of Dauid 1 YEt my soule kepeth silence vnto God of him cometh my saluacion 2 Yet he is my strength and my saluaciō ād my defence therefore I shall not muche be moued 3 How long will ye imagine mischief against a man ye shal be all slaine ye shal be as a bowed wall or as a wall shaken 4 Yet they consulte to cast hym downe from his dignitie their delite is in lies they blesse with their mouthes but curse with their hearts Sélah 5 Yet my soule kepe thou silence vnto God for mine hope is in him 6 Yet is he my strength and my saluation ād my defence therfore I shall not be moued 7 In God is my saluacion and my glorie the rocke of my strength in God is my trust 8 Trust in hym alwaye ye people powre out your hearts before hym for GOD is our hope Sélah 9 Yet the children of men are vanitie the chief men are lies to lay them vpon a balan ce they are altogether lighter then vanitie 10 Trust not in oppression nor in roberie be not vayne if riches increase set not your heart thereon 11 God spake once or twise I haue heard it that power belongeth vnto God 12 And to thee ó Lorde mercie for thou rewardest euerie one according to his worke PSAL. LXIII 1 Dauid after he had bene in greate danger by Saulin the deserte of Ziph made this Psalme 3 Wherein he giueth thankes to God for his wonderful deliuerance in whose mercies he trusted euen in the middes of his miseries 9 Prophecying the destructiō of Gods enemies 11 And cō 〈◊〉 happines to all them that trust in the Lord. ¶ A Psalme of Dauid when he was in the wildernes of Iudah 1 O God thou art my God early will I seke thee my soule thirsteth for thee my fleshe longeth greatly aster thee in a baren and drye land without water 2 Thus I beholde thee as in the Sanctuarie when I beholde thy power and thy glorie 3 For thy louing kindenes is better then life therefore my lippes shal praise thee 4 Thus will I magnifie thee all my life and lift vp mine hands in thy Name 5 My soule shal be satisfied as with maro we and fatnes and my mouth shal praise thee with ioyful lippes 6 When I remember thee on my bed and when I thinke vpon thee in the night wat ches 7 Because thou hast bene mine helper therefore vnder the shadow of thy wings wil I reioyce 8 My soule cleaneth vnto thee for thy right hand vpholdeth me 9 Therfore they that seke my soule to destroy it they shall go
spoile his labour 12 Let there be none to extend mercie vnto him nether let there be anie to shewe mer cie vpon his fatherles children 13 Let his posteritie be destroyed and in the generacion following let their name be put out 14 Let the iniquitie of his fathers be had in remembrance with the Lord and let not the sinne of his mother be done 〈◊〉 15 But let them alway be before the Lord that maie cut of their memorial from the earth 16 Because he remembred not to shewe mer cie but persecuted the afflicted and poore man and the sorowful hearted to slaye him 17 As he loued cursing so shal it come vnto him and as he loued not blessing so shal it be farre from him 18 As he clothed him self with cursing like a raiment so shal it come into his bowels like water and like oyle into his bones 16 Let it be vnto him as a garment to couer him and for a girdle wherewith he shal be alwaie girded 20 Let this be the rewarde of mine aduersarie from the Lord and of them that speake euil against my soule 21 But thou ó Lord my God deale with me according vnto thy Name deliuerme for thy mercie is good 22 Because I am poore and nedie and mine heart is wounded within me 23 I departe like the shadowe that 〈◊〉 am shaken of as the grashoper 24 My knees are weake through fasting my flesh hathe lost all fatnes 25 I became also a rebuke vnto them they that loked vpon me shaked their heads 26 Helpe me ô Lord my God saue me according to thy mercie 27 And they shal knowe that this is thine hand and that thou Lord hast done it 28 Thogh they curse yet thou wilt blesse they shal arise and be confounded but thy seruant shal reioyce 29 Let mine a duersaries be clothed with shame and let thē couer thē selues with their confusion as with a cloke 30 I wil giue thankes vnto the Lord greatly with my mouthe and praise him among the multitude 31 For he wil stand at the right of the poore to saue him from them that wolde condēne his soule PSAL CX 1 Dauid prophecieth of the power and euerlasting kingdo me giuen to Christ. 4. And of his Priesthode which shuld put an end to the Priesthode of Leui. ¶ A Psalme of Dauid 1 THe Lord said vnto my Lord Sit thou at my right hād vntil I make thine ene mies thy fotestole 2 The Lord shal send the rod of thy power out of Zion be thou ruler in the middes of thine enemies 3 The people shal come willingly at the ti me of assembling thine armie in holie beautie the youth of thy wombe shal be as the morning dewe 4 The Lord sware and wil not repent Thou art a Priests for euer after the ordre of Melchi-zédek 5 The Lord that is at thy right hand shal wounde Kings in the daie of his wrath 6 He shal be Iudge among the heathen he shal fil 〈◊〉 with death bodies smite the head ouer great countreis 7 He shal drinke of the brooke in the waie therefore shal be lift vp his head PSAL. CXI 1 He giueth to the Lord for his merciful workes toward his Church to And declareth wherein true wisdome right knowledge consisteth ¶ Praise ye the Lord. 1 I Wil praise the LORD with my whole heard in the assemblie and Congregaciō of the iust 2 The workes of the Lord are great and ought to be soght out of all thē that loue them 3 His worke is beautiful and glorious and his right cousnes endureth sor euer 4 He hathe made his wonderful workes to be had in remembrance the Lord is merci ful and ful of compassion 5 He hathe giuen a portion vnto thē that feare him he wil euer be mindeful of his couenant 6 He hatheshewed to his peoples the power of is workes in giuing vnto them the heritage of the heathen 7 The workes of his hands are trueth and iudgement all statutes are true 8 Thei are stablished for euer euer and are done in trueth and equitie 9 He sent redemption vnto his people he hathe 〈◊〉 his couenant for euer holie and feareful is his Name 10 The beginning of wisdome is the feare of the Lord all they that obserue them haue good vnderstanding his praise endu reth for euer PSAL. CXII 1 He praiseth the felicitie of them that feare God 〈◊〉 And condemneth the cursed state of the contemners of God ¶ Praiseye the Lord. 1 BLessed is the man that feareth the Lord deliteth greatly in his commandements 2 His sede shal be mightie vpon earth the generaciō of the righteous shal be blessed 3 Riches and treasures shal be is his house and his righteousnes endureth for euer 4 Vnto the righteous ariseth light in darknes he is merciful and ful of compassiō and righteous 5 A good man is merciful and lendeth and wil measure his affaires by iudgemēt 6 Surely he shal neuer be moued but the righteous shal be had in euerlasting remēbrance 7 He wil not be afraid of euil tidings for his heart is fixed and beleueth in-the Lord 8 His heart is stablished therefore he wil not feare vntil he se his desire vpon his enemies 9 He hathe distributed and giuen to the poore his righteousnes remaineth for euer his horne shal be exalted with glorie 10 The wicked shal se it and be angrie he shal gnash with his teeth and consume awaie the desire of the wicked shal perish PSAL. CXIII 1 An exhortation to praise the Lord for his prouidence 7 In that 〈◊〉 contrarie to the course of nature he worketh in his Church ¶ Praise ye the Lord. 1 PRaise ôye seruants of the Lord praise the Name of the Lord. 2 Blessed be the Name of the Lord from hen ce forthe and for euer 3 The Lords Name is praised from the rising of the sunne vnto the going downe of the same 4 The Lord is high aboue all nacions and his glorie aboue the heauens 5 Who is like vnto the Lord our God that hathe his dwelling on high 6 Who abaseth him self to beholde things in the heauen and in the earth 7 He raiseth the nedie out of the dust lifteth vp the poore out of the dung 8 That he maie set him with the princes euen with the princes of his people 9 He maketh the baren womā to dwell with a familie and a ioyful mother of children Praise ye the Lord PSAL. CXIIII 1 How the Israelites were deliuered forthe of Egypt of the wonderful miracles that God wroght at that time which put' vs in remembrance of Gods great mercie toward his Church who when the course of nature failleth preserueth his miraculously 1 WHen * Israél went out of Egypt the house of Iaak ób from
the strange woman euen from the stranger whiche flattereth with her wordes 17 Which for saketh the guide of her youth and forgetteth the couenant of her God 18 Surely her house tendeth to death and her paths vnto the dead 19 All thei that go vnto her returne not againe nether take they holde of the waies of life 20 Therfore walke thou in the waie of good men and kepe the waies of the righteous 21 For the iust shall dwell in the land the vpright men shal remaine in it 22 But the wicked shal be cut of frō the earth the transgressers shal be rooted out of it CHAP. III. 1 The worde of God giueth life 5 Trustin God 7 Feare him 9 Honour him 11 Suffre his correction 22 To thē that followe the worde of God all thinges shall succede well 1 MY sonne forget not thou my law but let thine heart kepe my cōmādemēts 2 For thei shal increase the length of thy daies the yers of life thy prosperitie 3 Let not mercie and trueth for sake thee binde them on thy necke write them vpon the table of thine heart 4 So shalt thou finde fauour good vnderstanding in the sight of God and man 5 ¶ Trust in the Lord with all thine hearte and leane not vnto thine owne wisdome 6 In all thy waies acknowledge him and he shal direct thy waies 7 ¶ Be not wise in thine owne eyes but feare the Lord and departe from euil 8 So health shal be vnto thy nauel and marow vnto thy bones 9 Honour the Lord with thy riches with the first frutes of all thine increase 10 So shal thy barnes be filled with abundāce thy presses shal burst with new wine 11 ¶ My sonne refuse not the chastening of the Lord nether be grieued with his correction 12 * For the Lord correcteth him whome he loueth euen as the father doeth the child in whome he deliteth 13 Blessed is the man that findeth wisdome and the man that getteth vnderstanding 14 For the marchandise thereof is better thē the marchandise of siluer and the gayne thereof is better then golde 15 It is more precious then pearls and all things that thou canst desire are not to be compared vnto her 16 Lēgth of daies is in her right hand in her left hand riches and glorie 17 Her waies are waies of pleasure and all her paths prosperitie 18 She is a tre of life to them that laie holde on her blessed is he that reteineth her 19 The Lord by wisdome hath laied the fūdacion of the earthe and hathe stablished the heauens through vnderstanding 20 By his knowledge the deapths are brokē vp the cloudes droppe downe the dewe 21 My sonne let not the 〈◊〉 thinges depart from thine eies but obserue wisdome counsel 22 So thei shal be life to thy soule and grace vnto thy necke 23 Then shalt thou walke safely by thy waie and thy fote shal not stumble 24 If thou sleapest thou shalt not be afraied whē thou slepest thy slepe shal be swete 25 Thou shalt not feare for anie suddē feare nether for the destructiō of the wicked when it cometh 26 For the Lord shal be for thine assurance shal preserue thy fote from taking 27 ¶ Withholde not the good frome the owners thereof thogh there be power in thine hand to do it 28 Saie not vnto thy neighbour Go come againe and to morowe will I giue thee if thou now haue it 29 ¶ Intēde none hurt against thy neigbour seīg he doeth dwel without feare by thee 30 ¶ Striue not with a man causeles whē he hathe done thee no harme 31 ¶ Be not enuious for the wicked mā nether chuse anie of his waies 32 For the froward is abominaciō vnto the Lord but his secret is with the righteous 33 The curse of the Lord is in the house of the wicked but he blesseth the habitation of the righteous 34 With the skorneful he skorneth but he giueth grace vnto the humble 35 The wise shal in herite glorie but fooles dishonour thogh they be exalted CHAP. IIII. 1 Wisdome and her frutes ought to be searched 14 The way of the wicked must be refused 20 By the worde of God the heart eyes and course of life must be guided 1 HEare ôye children the instruction of a father and giue eare to learne vnderstanding 2 For I do giue you a good doctrine therefore forsake ye not my law 3 For I was my fathers sonne tender and dere in the sight of my mother 4 When he taught me and said vnto me Let thine heart holde fastmy wordes kepe my commandements and thou shalt liue 5 Get wisdome get vnderstāding forget not nether decline frō the wordes of my mouth 6 Forsake her not and she shall kepe thee loue her and she shal preserue thee 7 Wisdome is the beginning get wisdome therfore and aboue all thy possessiō get vnderstanding 8 Exalt her and she shalt exalt thee she shall bring thee to honour if thou embrace her 9 She shall gyue a comelie ornament vnto thine head yea she shall giue thee a crowne of glorie 10 ¶ Heare my sonne and receiuemy wordes and the yeres of thy life shal be manie 11 I haue taught thee in the waie of wisdome and led thee in the paths of righteousnes 12 Whē thou goest thy gate shal not be strait and when thou runnest thou shalt not fal 13 Take holde of instruction and leaue not kepe her for she is thy life 14 ¶ Entre not into the way of the wicked and walke not in the waie of euil men 15 Auoide it and go not by it turne from it and passe by 16 For thei can not slepe excepte thei haue done euil their slepe departeth except thei cause some to fall 17 For they eat the bread of wickednes drinke the wine of violence 18 But the way of the righteous shineth as the light that shineth more and more vnto the perfite daie 19 The waie of the wicked is as the darkenes they knowe not wherein thei shal fal 20 ¶ My sonne hearkē vnto my wordes encline thine eare vnto my sayings 21 Let thē not departe from thine eies but kepe them in the middes of thine heart 22 Forthei are life vnto those that finde thē and helthe vnto all their flesh 23 Kepe thine heart with all deligence for thereout cometh life 24 Put awaie from thee a frowarde mouth put wicked lippes farre from thee 25 Let thine eyes beholde the right and let thine eyeliddes direct thy way before thee 26 Pondre the path of thy fete and let all thy waies be ordred aright 27 Turne not to the right hande nor to the left but remoue thy fote from euil CHAP. V. 3 Whoredome forbiddé
we haue 〈◊〉 in peine as thogh we shulde haue broght forthe win de there was no helpe in the earth nether did the inhabitants of the worlde fall 19 ¶ Thy dead men shal liue euen with my bodie shal thei rise A wake and sing ye that dwell in dust for thy dewe is as the dewe of herbes the earth shal cast out the dead 20 Come my people entre thou into thy chā bers ād shutte thy dores after thee hide thy self for a very litle while vntil the indignacion passe ouer 21 For lo the Lord cometh out of his place to visite the iniquitie of the inhabitants of the earth vpon them and the earth shal disclose her blood shal no more hide her slayne CHAP. XXVII A prophecie against the kingdome of Satán 2 And of the ioye of the Church for their deliuerance 1 IN that day the Lord with his sore and great and mightie sworde shal visite Liuiathán that percing serpent euen Liuiathā that croked serpent and he shal slay the dragon that is in the sea 2 In that day sing of the vineyarde of red wine 3 i the Lord do kepe it I wil watter it euery moment lest anie assaile it I wil kepe it night and day 4 Angre is not in me who wolde set the briers and the thornes against me in battel I wolde go through them I wolde burne them together 5 Or wil he fele my strength that he may ma ke peace with me and be at one with me 6 Here after Iaakôb shal take rote Israél shal florish and growe and the worlde shal be filled with frute 7 Hathe he smittē him as he smote these that smote him or is he flayne according to the slaughter of them that were slayne by him 8 In measure in the branches thereof wilt thou cōtēd with it whē he bloweth with his rough winde in the day of the East winde 9 By this therefore shal the iniquitie of Iaakôb be purged and this is all the frute the taking away of his sinne when he shal make all the stones of the altars as chalke stones broken in pieces that the groues and images may not stand vp 10 Yet the defensed citie shal be desolate and the habitacion shal be forsaken left like a wildernes Therē shal the calfe fede and there shal he lie and consume the branches thereof 11 When the boughs of it are drye they shal be broken the women come and set them on fyre for it is a people of none vnderstanding therefore he that made them shal not haue compassion of them he that formed them shal haue no mercie on them 12 And in that day shal the Lord thresh from the chanel of the Riuer vnto the riuer of Egypt and ye shal be gathered one by one ô children of Israél 13 In that day also shal the great trumpe be blowen and they shal come which perished in the land of Asshúr and they that were cha sed into the land of Egypt and they shal wor ship the Lord in the holy mount at Ierusalém CHAP. XXVIII Against the pride and dronkennes of Israél 9 The vntowardnes of them that shulde learne the worde of God 24 God doeth all things in time and place 1 WO to the crowne of pride the dronkards of Ephrim for his glorious beautie shal be a fading floure which is vpō the head of the valley of them that be fat and are ouercome with wine 2 Beholde the Lord hathe a mightie strōg hoste like a tempest of haile and a whirlwinde that ouerthroweth like a tempest of mightie waters that ouerflowe which throwe to the grounde mightely 3 They shal be troden vnderfote euen the crowne and the pride of the dronkards of Ephráim 4 For his glorious beautie shal be a fading flou re which is vpon the head of the vallei of them that be fat and as the hastie frute afore sommer which whē he that loketh vpō it seeth it while it is in his hand he eateth it 5 In that day shal the Lord of hostes be for a crowne of glorie and for a diademe of beautie vnto the residue of his people 6 And for a spirit of iudgement to him that sit teth in iudgemēt and for strength vnto thē that turne away the battel to the gate 7 But thei haue erred because of wine and are out of the way by strōg drinke the Priest and the Prophet haue erred by strong drinke they are swallowed vp with wine they haue gone astray through strong drinke thei faile in vision thei stomble in iudgement 8 For all their tables are ful of filth yvomiting no place is cleane 9 Whome shal be teache knowledge and whome shal be make to vnderstād the things that he heareth them that are weined from the milke and drawen from the breasts 10 For precept must be vpon precept precept vpon precept line vnto line line vnto line there a litle and there a litle 11 For with a stammering tongue and with a strange language shal he speake vnto this people 12 Vnto whome he said This is the rest giue rest to him that is wearie and this is the refreshing but thei wolde not heare 13 Therefore shal the worde of the Lord be vnto them precept vpon precept precept vpon precept line vnto line line vnto line there a litle and there a litle that they may go and fall backewarde and be broken and be snared and be taken 14 Wherefore heare the worde of the Lord ye scorneful men that rule this people which is at Ierusalém 15 Because ye haue said we haue made a couenant with death and with hell are we at agrement thogh a scourge runne ouer and passe through it shal not come at vs for we haue made falshode our refuge and vnder vanitie are we hid 16 Therefore thus saith the Lord God Be holde I wil lay in Ziôn a stone a tryed stone a precious corner stone a sure fund acion He that beleueth shal not make haste 17 Iudgement also wil I laye to the rule righ teousnes to the balance and the haile shal swepe away the vaine confidence and the waters shal ouerflowe the secret place 18 And your couenant with death shal be disanulled and your agrement with hel shal not stand when a scourge shal runne ouer passe through then shall ye be trodde downe by it 19 When it passeth ouer it shall take you away for it shal passe through euerie morning in the day and in the night there shal be onelye feare to make you to vnderstand the hearing 20 For the bed is 〈◊〉 that it can not suffise and the couering naro we that one cā not wrap him self 21 For the Lord shall stand as in mount Perazim he
the Lord shal deuoure from the one end of the land euen to the other end of the land no flesh shal haue peace 13 They haue so wen wheat and reaped thor nes they were sicke and had no profite and they were ashamed of your frutes because of the fierce wrath of the Lord. 14 Thus saith the Lord against all mine euil neighbours that touche the inheritance which I haue caused my people Israél to in herite Beholde I wil plucke them out of their land plucke out the house of Iudáh from among them 15 And after that I haue plucked them out I wil returne and haue compassion on them wil bring againe euery man to his heritage and euery man to his land 16 And if they wil learne the wayes of my people to sweeare by my Name The Lord liueth as they taught my people to sweare by Báal then shal they be buy It in the middes of my people 17 But if they wil not obey then wil I vtterly plucke vp destroye that nacion saith the Lord. CHAP. XIII The 〈◊〉 of the Iewes is prefigured 〈◊〉 Why Israél was receiued to be the people of God and why they were forsaken 15 He exhorteth them repentance 1 THus saith the Lord vnto me Go and bye thee a linen girdle and put it vpon thy loynes and put it not in water 2 So I boght the girdle according to the cōmandement of the Lord and put it vpon my loynes 3 And the worde of the Lord came vnto me the seconde time saying 4 Take the girdle that thou hast boght whiche is vpon thy loynes and arise go to ward Peráth and hide it there in the cleft of the rocke 5 So I went and hid it by Peráth as the Lord had commanded me 6 And after many daies the Lord said vnto me Arise go to ward Peráth and take the girdle from thence which I commanded thee to hide there 7 The a went I to Peráth and digged and toke the girdle from the place where I had hid it and beholde the girdle was corrupt and was profitable for nothing 8 Then the worde of the Lord came vnto me saying 9 Thus saith the Lord After this maner wil I destroye the pride of Iudáh and the great pride of Ierusalem 10 This wicked people haue refused to heare my worde and walke after the stubbernes of their owne heart and walke after other gods to serue them and to worship them therefore they shal be as this girdle which is profitable to nothing 11 For as the girdle cleaueth to the loines of a man so haue I tyed to me the whole house of Israél the whole house of Iudáh saith the LORD that they might be people that they might haue a name and praise and glorie but they wolde not heare 12 Therefore thou shalt saye vnto them this worde Thus saith the Lord GOD of Israél Euerie bottel shal be filled with wine and they shal saye vnto thee Do we not knowe that euerie bottle shal be filled with wine 13 Then shalt thou saye vnto them Thus saith the Lord Beholde I wil fil all the inhabitants of this land euen the Kings that fit vpon the throne of Dauid and the Priests and the Prophetes and all the inhabitans of Ierusalém with drunk ennes 14 And I wil shal them one 〈◊〉 nother euen the fathers and the sonnes together 〈◊〉 the Lord I wil not spare I wil not pitie nor haue compassion but destroie them 15 Heare and giue eare be not proude for the Lord hathe spoken it 16 Giue glorie to the Lord your God before he bring darkenes and or euer your fete stū ble in the darke mountaines and whiles you loke for light he turne it into the shadowe of death and make it as 〈◊〉 17 But if ye wil not heare this my soule shal wepe in secret for your pride and mine eye shal wepe and drop downe teares because the Lords flocke is caried awaie captiue 18 Saie vnto the King and to the Queene Humble your selues sit downe for the crow ne of your glorie shal come downe from your heads 19 The cities of the South shal be shut vp and no man shal open them all Iudáh shal be caried a waie captiue it shal be wholy caried awaie captiue 20 Lift vp your eyes and he holde them that come from the North where is the flocke that was giuē thee euē thy beautiful flock 21 What wilt thou saie when he shal visit thee for thou hast taught them to be captaines and as chief ouer thee shal not sorow take thee as a woman in trauail 22 And if thou saie in thine heart Wherefore come these things vpon me For the multitude of thine iniquities are thy skirts discouered and thy heles made bare 23 Can the blacke More change his skin or the leopard his spottes then maieye also do good that are accustomed to do euil 24 Therefore wil I scatre them as the stubble that is taken away with the South winde 25 That is thy portion and the parte of thy measures from me saith the Lorde because thou hast for gotten me and trusted in lies 26 Therfore I haue also discouered thy skirts vpō thy face that thy shame may appeare 27 I haue sene thine adulteries and thy neyings the filthines of thy whoredome on the hilles in the fields and thine abominations Wo vnto thee o 〈◊〉 wilt thou not be made cleane when shal it once be CHAP. XIIII 1 Of the death that shulde come 〈◊〉 The prayer of the people asking mercie of the Lord. 10 The 〈◊〉 people are not heard 12 Of prayer fasting and of 〈◊〉 Prophetes that seduce the people 1 THe worde of the Lord that came vnto Ieremiáh 〈◊〉 the dearth 2 Iudáh hathe mourned and the gates thereof are desolate they haue bene broght to heauines vnto the grounde and the crye of Ierusalém goeth vp 3 And their nobles haue sent their inferiours to the water who came to the welles and founde no water they returned with their vessels emptie they were ashamed and confounded and couered their heads 4 For the grounde was destroyed because there was no raine in the earth the plowmē were ashamed and couered their heades 5 Yea the hinde also calued in the 〈◊〉 and for soke it because there was no grasse 6 And the wilde asses did stand in the high pla ces and drewe in their winde like dragons their eyes dyd faile because there was no grasse 7 O Lord thogh our iniquities testifie against vs deale with vs accordyng to thy Name for our rebellions are manie we sinned against thee 8 O the hope of Israél the sauiour thereof in the tyme of trouble why art thou as a 〈◊〉 ger in the land as one that passeth by to tarie for a 〈◊〉 9 Why art thou as a man astonyed and as
thou shalt say vnto thē Thus saith the Lord God 5 But surely they wil not heare nether in dede wil they cease for they are a rebellious house yet shal they knowe that the re hathe bene a Prophet among them 6 And thou sonne of man feare them not nether be afrayed of their wordes althogh rebelles and thornes be with thee thou remainest with scorpions feare not their wordes nor be afraide at their lokes for they are a rebellious house 7 Therefore thou shalt speake my wordes vnto them but surely they wil not heare nether wil they in dede cease for thei are rebellious 8 But thou sonne of man heare what I say vnto thee be not thou rebellious like this rebellious house opē thy mouth and eat that I giue thee 9 And when I loked vp behold an hand was sent vnto me and lo arolle of a boke was therein 10 And he spred it before me 〈◊〉 it was written within and whithout and there was written therein Lamentacions and mourning and wo. CHAP. III. 1 The prophet being fed with the worde of God and with the 〈◊〉 boldnes of the Spirit is sent vnto the people that were in captiuitie 17 The office of true ministers 1 MOreouer he said vnto me Sonne of man eat that thou findest eat this rolle and go and speake vnto the house of Israél 2 So I opened my mouth and he gaue me this roole to eat 3 And he said vnto me Sonne of man cause thy belly to eat and fil thy bowels with this roole that I giue thee Then did I eat it it was in my mouth as swete as honie 4 And he said vnto me Sonne of man go entre into the house of Israél and declare them my wordes 5 Fot thou art not sent to a people of an vnknowen tongue or of an hard langua ge but to the house of Israél 6 Not to manie people of an vnknowen ton gue or of an hard language whose wordes thou canst not vnderstand yet if I shulde send thee to them they wolde obey thee 7 But the house of Israél wis not obey thee for they 〈◊〉 not obey me yea all the house of Israél are impudent and stif hearted 8 Beholde I haue made thy face strong against their faces and thy forehead hard against their foreheads 9 I haue made thy forehead as the adamant and harder then the flint feare them not therefore nether be afraid at their lokes for they are a rebellious house 10 He said more ouer vnto me Sonne of man receiue in thine heart all my wordes that I speake vnto thee and heare them with thine eares 11 And go entre to them that are led away captiues vnto the children of thy people speake vnto them and tel them Thus saith the Lord God but surely they wil not hea re nether wil thei in dede cease 12 Then the spirit toke me vp and I heard be hinde me a noyse of a great russhing sayyng Blessed be the glorie of the LORD out of his place 13 I heard also the noyse of the wings of the beasts that touched one another and the ratling of the wheles that were by them euen a noyse of a great russhing 14 So the Spirit lift me vp and toke me away and I went in bitternes and indignation of my spirit but the hand of the Lord was strong vpon me 15 Then I came to them that were led away ca ptiues to Tel-ábib that dwelt by the riuer Chebár and I sate where they sate remained there astonished among the seuen dayes 16 And at the end of seuen dayes the worde of the Lord came againe vnto me saying 17 Sonne of man I haue made thee a watcheman vnto the house of Israél therefore heare the worde at my mouth and giue thē warning from me 18 When I shal say vnto the wicked Thou shalt surely dye and thou giuest not him warning nor speaketh to 〈◊〉 the wic ked of his wicked way that he may liue the same wicked man shal dye in his iniquitie but his blood wil I require at thine hand 19 Yet if thou warne the wicked and be turne not from his wickednes nor from his wicked way he shal dye in his iniquitie but thou hast deliuered thy soule 20 Likewise if a righteous man turne from his righteousnes and commit iniquitie I wil lay a stumbling blocke before him he shal dye because thou hast not giuen him warning he shal dye in his sinne and his righteous dedes which he hathe done shal not be remembred but his blood wil I require at thine hand 21 Neuertheles if thou admonish that right teous man that the righteous sinne not that he doeth not sinne he shal liue becau se he is admonished also thou hast deliue red thy soule 22 And the hand of the LORD was there vpon me and he said vnto me Arise and go into the field I wil there talke with thee 23 So when I had risen vp and gone forthe in to the field beholde the glorie of the Lord stode thereas the glorie which I sawe by the riuer Chebár and I fel downe vpon my face 24 Thē the Spirit entred into me which set me vp vpon my fete and spake vnto me me and said to me Come and shut thy self within thine house 25 But thou ô sonne of man beholde they shal put bandes vpon thee and shal blinde thee with them thou shalt not go out among them 26 And I wil make thy tongue cleaue to the roofe of thy mouth that thou shalt bedumme and shalt not be to them as a man that rebuketh for they are a rebellious house 27 But when I shal haue spoken vnto thee I wil open thy mouth and thou shalt say vnto them Thus saith the Lord God He that heareth let him heare and he that leaueth of * let him leaue for they are a rebellious house CHAP. IIII. 1 The besieging of the citie of Ierusalém is signified 9 The long continuance of the captiuitie of Israél 16 An 〈◊〉 is prophecied to come 1 THou also sonne of man take thee a bric ke and lay it before thee and pourtray vpon it the citie euen Ierusalém 2 And lay siege against it and buylde a fort against it and cast amount against it set the campe also against it and lay engins of warre against it rounde about 3 Moreouer take an yron panne and set it for a wall of yron betwene thee and the citie and direct thy face toward it and it shal be besieged thou shalt lay siege against it this shal be a signe vnto the house of Israél 4 Slepe thou also vpon thy left side and lay the iniquitie of the house of Israél vpon it according to the nombre of the daies that thou shalt slepe vpon it thou shalt beare their iniquitie 5 For
house of Israél 1 ANd in the sixt yere in the sixt moneth and in the fift day of the moneth as I sate in mine house the Elders of Iudáh sate before me the hand of the Lord God fel there vpon me 2 Then I behelde and lo there was a likenes as the appearance of fyre to loke to from his loynes downewarde and from his loynes vpwarde as the appearance of brightnes and like vnto ambre 3 And he stretched out the likenes of an hand and toke me by an heerie locke of mine head and the Spirit lift me vp betwene the earth and the heauē and brogt me by a Diuine vision to Ierusalém into the entrie of the inner gate that lieth toward the North where remained the ido le of indignation whiche prouoked indignation 4 And beholde the glorie of the God of Israél was there according to the vision that I saw in the field 5 Then said he vnto me Sonne of man lift vp thine eyes now towarde the North So I lift vp mine eyes to warde the North and beholde Northwarde at the gate of the altar this idole of indignatiō was in the entrie 6 He said furthermore vnto me Sonne of man seest thou not what thei do euen the great abominations that the house of Israél committeth here to cause me to departe from my Sanctuarie but yet turne thee and thou shalt se greater abominations 7 And he caused me to entre at the gate of the court and when I loked beholde an hole was in the wall 8 Then said he vnto me Sonne of man digge now in the wall And whē I had digged in the wall beholde there was a dore 9 And he said vnto me Go in and beholde the wiched abominatiōs that they do here 10 So I went in and sawe and beholde the re was euerie similitude of creping things and a bominable beastes and all theidoles of the house of Israél painted vpon the wall rounde about 11 And there stode before them seuentie men of the Ancients of the house of Israél and in the middes of them stode Iaazaniáh the sonne of Shaphán with euerie man his censour in his hād and the vapour of the incense wentvp like a cloud 12 Then said he vnto me Sonne of man hast thou sene what the Ancients of the house of 〈◊〉 do in the darke euerie one in the chambre of his imagerie for they saye The Lord seeth vs not the Lord hathe forsaken the earth 13 Againe he said also vnto me Turne thee agai ne and thou shalt se greater abominacions that they do 14 And he caused me to entre into the entrie of the gate of the Lords house whiche was towarde the North and beholde there sate women mourning for Tammūz 15 Then said he vnto me Hast thousene this ô sonne of man Turne thee againe thou shalt se greater abominacions then these 16 And he caused me to entre into the inner court of the Lords house and beholde at the dore of the Temple of the Lord betwene the proche and the altar were about fiue twentie men with their backes towarde the Temple of the Lord and their faces towarde the East and they 〈◊〉 the sunne toward the East 17 Then he said vnto me Hast thousene this ô sonne of man Is it a smale thing to the hou se of Iudáh to commit these abominacions which they do here for they haue filled the land with crueltie and haue returned to prouoke me and lo they haue cast out 〈◊〉 before their noses 18 Therefore wil I also execute my wrath mine eye shal notspare them 〈◊〉 〈◊〉 I haue pitie and * thogh they crye in mine eares with a loude voyce yet wil I not heare them CHAP. IX 1 The destruction of the citie 4 They that shal be saued are marked 8 A complaint of the prophet for the destruction of the people 1 HE cryed also with a loude voyce in mine eares saying The visitacions of the citie drawe nere and deuerie man hathe a weapon in his hand to destroye it 2 And beholde six men came by the way of the hie gate which heth toward the North and euerie man a weapon in his hand to destroye it and one man among them was clothed with linnen with a writters ynk horne by his side and they went in and stode beside the brasen altar 3 And the glorie of the God of Israél was go ne vp from the Cherúb whereupon he was and stode on the dore of the house he called to the man clothed with linnē which had the writers ynk horne by his side 4 And the Lord said vnto him Go through the middes of the citie euen through the middes of Ierusalém and set a marke vpon the foreheads of them that mourre crye for all the abominacions that be done in the middes thereof 5 And to the other he said that I might heare Go ye after him through the citie and smite let your eye spare none nether haue pitie 6 Destroye vtterly the olde the yong the maids and the children and the women but touche no man vpon whome is the marke and begin at my Sanctuarie Then they began at the Ancient mē which were before the house 7 And he said vnto them Defile the House fil the courtes with the slaine then go forthe and they went out and slewe them in the citie 8 Now when they had slaine them and I had escaped I fel downe vpō my face and cryed saying Ah Lord God wilt thou destroye all the residue of Israél in powring out thy wrath vpon Ierusalém 9 Then said he vnto me The iniquitie of the house of Israél and Iudáh is exceding great so that the lāds is ful of blood and the citie ful of corrupt iudgement for they say The Lord hat he forsaken the earth and the Lord seeth vs not 10 As touching me also mine eye shal not spare them nether wil I haue pitie but wil re compence their wayes vpon their heads 11 And beholde the man clothed with linen which had the ynkhorne by his side made re port said Lord I haue done as thou hast commanded me CHAP. X. 1 Of the man that toke hote burning coles out of the middle of the wheles of the Cherubims 8 A 〈◊〉 of the vision of the wheles of the beastes and of the Cherubims 1 ANd as I loked beholde in the * firmamēt that was aboue the head of the Chetubims there appeared vpō thē like vnto the similitude of a throne as it were a saphir stone 2 And he spake vnto the man clothed with linen said Go in betwene the wheles euē vnder the Cherub and fil thine hands with coles of fyre from betwene the Cherubims and scatter them ouer the citie And he wēt in in my sight 3 Now the
Cherubims stode vpon the right side of the house when the man wentin and the cloude filled the inner court 4 Then the glorie of the Lord went vp from the Cherúb and stode ouer the dore of the house the house was filled with the cloud and the court was filled with the brightnes of the Lords glorie 5 And the sounde of the Cherubims wings was heard into the vtter court as the voyce of the Almightie God when he speaketh 6 And when he had commanded the man clothed with linnen saying Take fyre from bet wene the wheles frō betwene the Cherubims then he went in and stode beside the whele 7 And one Cherúb stretched forthe his hand from betwene the Cherubims vnto the fyre that was betwene the Cherubims and toke there of and put into the hands of him that was clothed with linen who toke it and 〈◊〉 out 8 And there appeared in the Cherubims the likenes of amans hand vnder their wings 9 And when Iloked vp beholde foure wheles were beside the Cherubims one whele by one Cherúb and another wheleby another Cherúb and the appearance of the wheles was as the colour of a chrysolite stone 10 And their appearance for they were all foure of one facion was as if one whele had bene in another whele 11 When they went forthe they went vpon their foure sides thei returned not as they went but to the place whether the first went they went after it and they turned not as they went 12 And their whole body and their rings their hands and their wings and the wheles were ful of eyes round about euen in the same foure wheles 13 And the Cherub cryed to these wheles in mine hearing saying O whele 14 And euery beast had foure faces the first face was the face of a cherúb the seconde face was the face of a mā the third the face of alion and the fourth the face of an egle 15 And the Cherubims were lifted vp * this is the beast that I sawe at the riuer Chebār 16 And whē the Cherubims went the wheles went by them when the Cherubims lift vp their wings to mount vp from the earth the same wheles also turned not from beside thē 17 When the Cherubims stode they stode when they were lifted vp they lifted them selues vp also for the spirit of the beast was in them 18 Then the glorie of the Lord departed frō aboue the dore of the House and stode vpō the Cherubims 19 And the Cherubims lift vp their wings and mounted vp frō the earth in my sight when they went out the wheles also were besides thē euerie one stode at the entrie of the gate of the Lords House at the East side and the glorie of the God of Israél was vpon thē on hie 20 * This is the beast that I saw vnder the God of Israél by the riuer Chebār and I knewe that they were the Cherubims 21 〈◊〉 one had foure faces and euerie one foure wings and the likenes of mans hands was vnder their wings 22 And the likenes of their faces was the selfe same faces which I sawe by the riuer Che bár the appearance of the Cherubims was the selfe same and they went euerie one straight forwarde CHAP. XI 1 Who they were that seduced the people of Israél 〈◊〉 Agaīst these he prophecieth 〈◊〉 them how they shal be 〈◊〉 abroade 19 The renuing of the heart commeth of God 21 He threatneth them that leane vnto their owne counsels 1 MOreouer the Spirit lift me vp broght me vnto the East gate of the Lords Hou se which lieth Eastward and beholde at the entrie of the gate were fiue and twentie mē among whome I sawe Iaazaniáhthe sonne of Azúr and Pelatiáh the sonne of Benaiáh the princes of the people 2 Then said he vnto me Sonne of man these are the men that imagine mischief and deui se wicked counselin this citie 3 For they say It is not nere let vs buylde houses this citie is the caldron and we be the flesh 4 Therefore prophecie against them sonne of man prophecie 5 And the Spirit of the Lord fel vpon me and said vnto me Speake Thus saith the Lord O ye house of Israél this haue ye said and I know that which riseth vp of your mindes 6 Manie haue ye murthered in this citie and ye haue filled the stretes thereof with the slaine 7 Therefore thus saith the Lord God Thei that ye haue slaine and haue layed in the middes of it they are the flesh and this citie is the caldron but I wil bring you forthe of the middes of it 8 Ye haue feared the sworde and I wil bring a sworde vpon you saith the Lord God 9 And I wil bring you out of the middes there of and deliuer you into the hands of strangers and wil execute iud gements among you 10 Ye shal fall by the sworde I wil iudge you in the border of Israél ye shal know that I am the Lord. 11 This citie shal not be your caldron nether shal ye be the flesh in the middes thereof but I wil iudge you in the border of Israél 12 And ye shal knowe that I am the Lord for ye haue not walked in my statutes nether executed my iudgements but haue done after the maners of the heathen that are round about you 13 ¶ And when I prophecied Pelatiáh the son ne of Benaiáh dyed then fel I downe vpon my face and cryed with a loude voyce and said Ah Lord God wilt thou then vtterly de stroye all the remnant o Israél 14 Againe the worde of the Lord came vnto me saying 15 Sonne of man thy brethren euen thy brethren the men of thy kindred and all the house of Israél wholly are they vnto whom the inhabitants of Ierusalém haue said Departe ye farre from the Lord for the land is giuen vs in possession 16 Therefore say Thus saith the Lord GOD Althogh I haue cast them farre of among the heathen and althogh I haue scattered them among the countreis yet wil I be to them as a litle Sanctuarie in the countreis where they shal come 17 Therefore saye Thus saith the Lord GOD I wil gather you againe from the people and assemble you out of the countreis where ye haue bene scattered and I will giue you the land of Israél 18 And they shall come thether and they shall take 〈◊〉 all the idoles thereof and all the abominations there of from thence 19 * And I wil giue them one heart and I will put a newe spirit within their bo wels and I will take the stonie heart out of their bodies and wil giue them an heart of flesh 20 That they maie walke in my statutes and kepe my iudgementes and execute them and they shal be my people and I will be their God 21 But vpon
them whose heart is toward their idoles and whose affection goeth after their abominatiōs I wil laie their waie vpon their owne heades saith the Lord God 22 ¶ Then did the Cherubims lift vp their wings and the wheles besides them and the glorie of the God of Israél was vpon them on hie 23 And the glorie of the Lorde went vp from the middes of the citie and stode vpon the mountaine whiche is toward the East side of the citie 24 Afterward the Spirit toke me vp ād broght me in a vision by the Spirit of God into Caldea to them that were led awaie captiues so the vision that I had sene went vp from 〈◊〉 25 Then I declared vnto them that were led awaie captiues all the things that the Lord had 〈◊〉 me CHAP. XII 1 The parable of the captiuitie 18 Another parable whereby the distres of hunger and thirst is signified 1 THe word of the Lord also came vnto me saying 2 Sonnes of man thou dwellest in the middes of a rebellious house which haue eyes to se and se not they haue eares to heare ād heare not for they are bellious house 3 Therefore thou sonne of man prepare thy stuffe to go into captiuitie and go 〈◊〉 by day in their sight and thou snalt passe from thy place to another place in their sight if it be possible that they maie consider it for they are a rebellious house 4 Then shalt thou bryng forthe thy stuffe by daye in they 〈◊〉 as the stuffe of hym that goeth into captiuitie and thou shalt go forthe at euen in their sight as they that go forthe into 〈◊〉 5 Dig thou through the wall in their sight and carie out thereby 6 In their sight 〈◊〉 thou beare it vpon thy 〈◊〉 and carie it forthe in the darke thou shalt couer thy face that thou se not the earth for I haue set thee as a 〈◊〉 vnto the house of Israél 7 And as I was commanded so I broght forthe my stuffe by daye as the stuffe of one that goeth into captiuitie and by night I digged through the wall with mine hand ād broght it forthe in the darke and I bare it vpon my shulder in their sight 8 And in the mornyng came the worde of the Lord vnto me saying 9 Sonne of man hathe not the house of Israél the rebellious house said vnto thee What doest thou 10 But saie thou vnto them Thus sayth the Lord God This burden concerneth the chief in Ierusalém and all the house of Israél that are among them 11 Saie I am your signe like as I haue done so shal it be done vnto them they shal go into bondage and captiuitie 12 And the chiefest that is among them shall beare vpon his shulder in the darke and shall go forthe they shal digge through the wall to carie out thereby he shall couer his face that he se not the grounde with his eyes 13 My net also will spread vpon him and he shal be taken in my net and I will bryng him to Babél to the land of the Caldeans yet shal he not se it thogh he shal dye there 14 And I will scatter to warde euerie winde all that are about him to helpe him and all hys garisons and I wil drawe out the sworde after them 15 And they shall knowe that I am the Lorde when I shal scatter them among the nacions and disperse them in the countreis 16 But I wil leaue a litle nombre of them from the sword from the famine and from the pe stilence that they may declare all these abominations among the heathen where they come ād they shal know that I am the Lord 17 ¶ Moreouer the worde of the Lord came vnto me saying 18 Sonne of man 〈◊〉 thy bread with trēbling and drinke thy water with trouble ād with carefulnes 19 And say vnto the people of the land Thus saith the Lord God of the in habitants of Ierusalém and of the lande of Israél They shall eat their bread with carefulnes and drinke their water with desolation for the land shal be desolate frō her abūdance becau se of the crueltie of them that dwel therein 20 And the cities that are inhabited shal be left voide and the land shal be desolate and ye shal knowe that I am the Lord. 21 ¶ And the worde of the Lorde came vnto me saying 22 Some of man what is that prouerbe that you haue in the land of Israél saying The dayes are prolonged and all visions faile 23 Tell them therefore Thus sayth the Lorde God I will make this prouerbe to cease and they shall no more vse it as a prouerbe in Israél but say vnto them The dayes are at hād and the effect of euerie vision 24 For no vision shal be any more in vaine nether shal there be anie slatering diuinacion within the house of Israél 25 For I am the Lorde I will speake and that thing that I shal speake shall come to passe it shal be no more prolonged for in your dayes ô rebellious house will I say the thing and wil performe it saith the Lord God 26 Againe the worde of the Lord came vnto me saying 27 Sonne of man beholde they of the house of Israél say The vision that he seeth is for many dayes to come ād he prophecieth of the times that are far of 28 Therefore say vn to them Thus sayth the Lorde God All my wordes shall no longer be delayed but that thing which I haue spoken shal be done saith the Lord God CHAP. XIII 2 The worde of the Lord against false Prophetes whiche teache the people the counsels of their owne hearts 1 ANd the worde of the Lorde came vnto me saying 2 Sonne of man prophecie against the Prophetes of * Israél that prophecie and saye thou vnto them that prophecie out of their owne hearts He are the worde of the Lord. 3 Thus saith the Lord God Wo vnto the foolish prophetes that followe their owne spirit and haue sene nothing 4 O Israél thy Prophetes are like the foxes in the waste places 5 Ye haue not risen vp in the grapes nether made vp the hedge for the house of Israél to stand in the battel in the day of the Lord. 6 They haue sene vanitie and lying diuination saying The Lord saith it and the Lord hathe not sent them and they haue made others to hope that they wolde confirme the worde of their prophecie 7 Haue ye not sene a vaine vision and haue ye not spoken a lying diuination ye say The Lord saith it albeit I haue not spoken 8 Therefore thus saith the Lord God Because ye haue spoken vanitie and haue sene lyes therefore beholde I am against you sayth the Lord God 9 And mine hande shal be vpon the Prophetes that se vanitie and deuine lies they shal not be in the assemblie of my people nether shal they be written in the
hand 2 Then said I Whether goest thou And he said vnto me To measure Ierusalém that I may se what is the breadth thereof and what is the length thereof 3 And beholde the Angel that talked with me went forthe and another Angel went out to mete him 4 And said vnto him Runne speake to this yong man and say Ierusalem shal be inhabited without walles for the multitude of men and cattel therein 5 For I saith the Lord wil be vnto her a wall of fyre rounde about and wil be the glo rie in the middes of her 6 Ho ho come forthe and flee frō the land of the North saith the Lord for I haue scat tered you into the foure windes of the hea uen saith the Lord. 7 Saue thy self ô Zion that dwellest with the Daughter of Babél 8 For thus saith the Lord of hostes After this glorie hathe he sent me vnto the na cions which spoiled you for he that toucheth you toucheth the apple of his eye 9 For beholde I wil lift vp mine hand vpon them and they shal be a spoile to those that serued them and ye shal knowe that the Lord of hostes hathe sent me 10 Reioyce and be glad ô daughter Zión for lo l come wil dwell in the middes of thee saith the Lord. 11 And many nacions shal be ioyned to the Lord in that day and shal be my people I wil dwell in the middes of thee and thou shalt knowe that the Lord of hostes hathe sent me vnto thee 12 And the Lord shal inherit Iudah his portiō in the holy land and shal chuse Ierusalém againe 13 Let all flesh be stil before the Lord for he is raised vp out of his holy place CHAP. III. A prophecie of Christ and of his kingdome 1 ANd he shewed me Iehoshua the hie Priest standing before the Angel of the Lord and Satán stode at this right hand to resist him 2 And the Lord said vnto Satan The Lord reprouethee ô Satán euen the Lord reproue thee ô Satán euen the Lord that hathe chosen Ierusalém reproue thee Is not this a brande taken out of the fyre 3 Now Iehoshúa was clothed with filthy gar ments and stode before the Angel 4 And he answered and spake vnto those that stode before him saying Take away the sil thy garments from him And vnto him he said Beholde I haue caused thine iniquitie to departe frō thee and I wil clothe thee with change of raiment 5 And I said Let them set a faire diademe vpon his head and clothed him with garments and the Angel of the Lord stode by 6 And the Angel of the Lord testified vnto Ichoshúa saying 7 Thus saith the Lord of hostes If thou wilt walke in my waies and kepe my watche thou shalt also iudge mine House and shalt also kepe my courtes and I wil giue thee place among k these that stand by 8 Heare now ô Iehoshúa the hie Priest thou and thy fellowes that sit before thee for they are monstruous persones but beholde I wil bring forthe the Branche my ser uant 9 For lo the stone that I haue laid before lehoshúa vpō one stone shal be seuen eyes beholde I wil cut out the grauing there of saith the Lord of hostes and I wil take away the iniquitie of this land in one day 10 In that day saith the Lord of hostes shal ye call euerie man his neighbour vnder the vine and vnder the fig tree CHAP. IIII. The vision of the golden candelstike and the exposition thereof 1 ANd the Angel that talked with me came againe waked me as a man that is raiseth out of his slepe 2 And said vnto me What seest thou And I said I haue loked and beholde a candel sticke all of golde with a 〈◊〉 vpon the top of it and his seuen lampes therein and seuen pipes to the lampes which were vpon the top thereof 3 And two oliue trees ouer it one vpon the right side of the howle and the other vpon the left side thereof 4 So I answered spake to the Angel that talked with me saying What are these my Lord. 5 Thē the Angel that 〈◊〉 with me answe red and said vnto me Knowest thou not what these be And I said No my Lord. 6 Then he answered and spake vnto me saying This is the worde of the Lord vnto Zerubbabél saying Nether by an armie nor strength but by my Spirit saith the Lord of hostes 7 Who art thou ô great mountaine before Zerubbabél thou shalt be a plaine and he shal bring forthe the head stone thereof with showtings crying Grace grace vnto it 8 Moreouer the worde of the Lord came vn to me saying 9 The hāds of Zerubbabél haue laid the fun dacion of this house his hands shal also finishit and thou shalt knowe that the Lord of hostes hathe sent me vnto you 10 For who hathe despised the day of the smale things but they shal reioyce and shal se the stone of tinne in the hand of Zerubbabél these seuē are the eies of the Lord which go thoro we the whole worlde 11 Then answered I and said vnto him What are these two oliue trees vpon the ryght and vpon the left side thereof 12 And I spake more ouer and said vnto him What be these two oliue branches which thorowe the two golden pipes emptiethē selues into the golde 13 And he answered me and said Knowest thou not what these be And I said No my Lord. 14 Then said he These are the two oliue brā ches that stād with the ruler of the whole earth CHAP. V. 1 The vision 〈◊〉 the flying booke signifying the curse of thenes and suche as 〈◊〉 the Name of God 6 By the vision of the 〈◊〉 〈◊〉 signified the bringing of 〈◊〉 〈◊〉 into Babylón 1 THen I turned me and lift vp mine eyes and loked beholde a flying booke 2 And he said vnto me What 〈◊〉 thou And I 〈◊〉 I se a flying booke the length thereof is twentie cubites the breadth there of ten cubites 3 Then said he vnto me This is the curse that goeth forth ouer the whole earth for euerie one that stealeth shal be cut of aswel on this side as on that euerie one that sweareth shall be cut of aswell on this side as on that 4 I will bring it forthe saith the Lord of hostes and it shal enter into the house of the thief and into the house of him that falsely sweareth by my Name and it shal remaine in the middes of his house and shal consume it with the timbre thereof and stones thereof 5 Then the Angel that talked with me went for the and said vnto me Lift vp now thine eyes and se what is this that goeth forthe 6 And I said What is
be alway min deful of the scourges 17 Beholde vitailes shal be so good cheape vpon earth that they shal thinke them selues to be in good case but then shal the euils bud forthe vpon earth euen the swor de the famine and great confusion 18 For many of them that dwell vpon earth shal perish with famine and the other that escape the famine shal the sworde destroy 19 And the dead shal be cast out as dongue there shal be no man to comforte themfor the earth shal be wasted and the cities shal be cast downe 20 There shal be no man left to till the earth and to sowe it the trees shal giue frute but who shal gather them 21 The grapes shal be ripe but who shal treade them for all places shal be desolate so that one man shal desire to se another or to heare his voyce 22 For of one citie there shal be ten left and two of the field which shal hide them selues in the thicke woods and in the cleftes of rockes 23 As when there remaine thre or foure oliues in the place where oliues growe or among other trees 24 Or as when a vineyarde is gathered there are left some grapes of them that diligētly soght thoro we the vineyarde 25 So in those daies there shal be thre or 〈◊〉 lest by them that searche their houses the sworde 26 And the earth shal be left waste and the fields thereof shal waxe olde her waies and all her paths shal growe full of thornes because no man shal trauail there through 27 The virgines shal mourne hauing no bride gromes the women shal make lamentacion hauing no housbands their daughters shal mourne hauing no helpers 28 In the warres shal their bride gromes be destroied and their housbands shal perish with famine 29 But ye seruants of the Lord heare these things and marke them 30 Beholde the worde of the Lord receaue it beleue not the gods of whome the Lord speaketh beholde the plagues drawe nere and are not slacke 31 As a trauailing woman which in the ninthe moneth bringeth forthe her sonne when the houre of birth is come two or thre houres a fore the peines come vpon her bodie and when the childe cometh to the birth they tarie not a whit 32 So shal not the plagues be slacke to come vpō the earth the worlde shal mourne sorowes shal come vpon it on euerie side 33 Omy people heare my worde make you ready to the battel and in the troubles be euen as a strangers vpon earth 34 He that selleth let him be as he that fleeth his way and he that byeth as one that wil lose 35 Whoso occupieth marchandise as he that winneth not and he that buyldeth as he that shal not dwell therein 36 He that soweth as one that shal not reape hethat cutteth the vine as he that shal not gather the grapes 37 They that mary as they that shal get no children and they that mary not so as the widdowes 38 Therefore they that labour labour in vaine 39 For strangers shal reape their frutes and spoile their goods and ouerthrowe their houses and take their children captiuefor in captiuitie and famine shal they get their children 40 And they that occupie their marchandise with couetousnes the more they decke their cities their houses their possession their owne personnes 41 So muche more wil I be angrie against thē for their sinnes saith the Lord. 42 As a whore enuieth an honest and vertuous woman 43 So shal righteousnes hate iniquitie when she decketh herself shal accuse her opē ly when he shal come that shal bridle the autor of all sinne vpon earth 44 And therefore be ye not like thereunto norto the workes thereof for or euer it be long iniquitie shal be taken a way out of the earth and righteousnes shal reigne among you 45 Let not the sinner say that he hathe not sinned for coles of fyre shal burne vpon his head which saith I haue not sinned before the Lord God and his glorie 46 Beholde the Lord * knoweth all the wor kes of men their imaginaciós their thoghtes and their hearts 47 * For assone as he said Let the earth be made it was made let the heauen be made and it was created 48 By his worde were the starres established and he * knoweth the nomber of them 49 He searcheth the depth and the treasures thereof he hathe measured the sea what it conteineth 50 He hathe shut the seain the middes of the waters and with his worde hathe he hāged the earth vpon the waters 51 He spreadeth out the heauē like a vawte vpon the waters hathe he founde it 52 In the desert hathe he made springs of water and poles vpon the toppe of the mountaines to powre out floods from the hie rockes to water the earth 53 He made man and put his heart in the mid des of the bodie and gaue him breth life and vnderstanding 54 And the Spirit of the almightie God whiche made all things and hathe searched all the hid things in the secrets of the earth 55 He knoweth your inuēcions and what ye imagine in your heart when ye sinne and wolde hide your sinnes 56 Therefore hathe the Lord searched and soght out all your workes and wil put you all to shame 57 And when your sinnes are broght forthe before men ye shal be confounded and your owne sinnes shal stand as your accusers in that day 58 What wil ye do or how wil ye hide your sinnes before God and his Angels 59 Beholde God him selfe is the iudge feare him cease from your sinnes forget your iniquities and medle no more from hence forthe with them so shal God lead you for the and deliuer you from all trouble 60 For beholde the heate of a great multitu de is kindled against you and they shal take away certeine of you and shal slaye you for meat to the idoles 61 And they that consent vnto them shal be had in derision and in reproche and troden vnder foote 62 For in euerie place and cities that are nere there shal be great insurrection against those that feare the Lord. 63 They shal be like mad men they shal spare none they shal spoyle waste suche as yet feare the Lord. 64 For they then shal waste and spoile their goods and cast them out of their houses 65 Then shal the tryal of my chosen appeare as the golde is tryed by the fyre 66 Heare ô ye my beloued saith the Lord be holde the daies of trouble are at hand but I wil deliuer you from them be not ye afraied doute not for God is your captaine 67 Who so kepeth my commandements and precepts saith the Lord God let not your sinnes weigh you downe and let not your iniquities lift them selues vp 68 Wo vnto them that are bounde with their sinnes and couered with their iniquities as a field is hedged in with bushes
and he that taketh autoritie to him self shal be hated 9 Some man hathe oft times prosperitie in wicked things some time a thing that is founde bringeth losse 10 There is some gift that is not profitable for thee and there is some gift whose rewarde is double 11 Some man humbleth him self for glories sake and some by humblenes lifteth vp the head 12 Some man byeth muche for a litle price for the which he payeth seuen times more 13 * A wise man with his wordes maketh him self to be loued but the mery tales of fooles shal be powred out 14 The gift receiued of a foole shal do thee no good nether yet of the énuious for his importunitie for he loketh to receiue manie things for one he giueth litle and he vpbraideth muche he openeth his mouthe like a towne crier to day he lendeth to morowe asketh he againe and suche one is to be hated of God and man 15 The foole saith I haue no friend I haue no thanke for all my good dedes and they that eat my bread spake euil of me 16 How oft and of how manie shal he be laughed to scorne for he comprehendeth not by right iudgement that which he hathe and it is all one as thogh he had it not 17 The fall on a pauement is verie sudden so shal the fall of the wicked come hastely 18 A man without grace is as a foolish tale which is oft tolde by the mouthe of the ignorant 19 A wise sentence loseth grace when it cometh out of a fooles mouthe for he speaketh not in due season 20 Some man sinneth not because of pouertie yet is not grieued when he is alone 21 Some man there is that destroyeth his owne soule because he is ashamed and for the regarde of persones loseth it 22 Some man promiseth vnto his friend for shame and getteth an enemie of him for naught 23 * A lie is a wicked shame in a man yet is it oft in the mouth of the vnwise 24 A thief is better then a man that is accustomed to lye but they bothe shal haue destruction to heritage 25 The conditions of liers are vnhonest and their shame is euer with them 26 A wise man shal bring him self to honor with his wordes and he that hathe vnderstanding shal please great men 27 * He that tilleth his land shal increase his heape he that worketh righteousnes shal be exalted he that pleaseth great men shal haue pardon of his iniquitie 28 * Rewardes and giftes blinde the eyes of the wise and make them domme that they can not reproue fautes 29 Wisdome that is hid and treasure that is horded vp what profite is in them bothe 30 Better is he that kepeth his ignorance secret them a man that hideth his wisdome 31 The necessarie pacience of him that followeth the Lord is better then he that gouerneth his life without the Lord. CHAP. XXI 1 Not to continue in sinne 5 The prayer of the afflicted 6 To hate to be reproued 17 The mouthe of the wise man 26 The thoght of the foole 1 MY sonne hast thou sinned do so no more * but pray for the fore sinnes that they may be forgiuen thee 2 Flee from sinne as from a serpent for if thou comest to nere it it wil bite thee the teeth thereof are as the teeth of alyon to slaye the soules of men 3 All iniquitie is as a two edged sworde the woundes whereof can not be healed 4 Strife and iniuries waste riches so the hou se of the proude shal be desolate 5 * The prayer of the poore going out of the mouth cometh vnto the eares of the Lord and iustice is done him in continently 6 Who so hateth to be reformed is in the way of sinners but he that feareth the Lord con uerteth in heart 7 An eloquent talker is knowen afarre of but he that is wyse perceyueth when he falleth 8 Who so buyldeth his house with other mens money is like one that gathereth stones to make his graue 9 * The congregacion of the wycked is lyke towe wrapped together their end is a flame of fyre to destroye them 10 The waye of sinners is made plaine with sto nes but at the end thereof is hel darkenes and paines 11 He that kepeth the Law of the Lord ruleth his owne affections thereby and the increase wisdome is the end of the feare of God 12 He that is not wise wil not suffer him self to be taught but there is some wit that increaseth bitternes 13 The knowledge of the wise shall abounde like water that runneth ouer and his counsel is like a pure fountaines of life 14 * The inner partes of a foole are like a broken vessel he can kepe no knowledge whiles he liueth 15 When a man of vnderstāding heareth a wise worde he will commend it and increase it but if an ignorant man heare it he will disalowe it and cast it behinde his backe 16 The talkyng of a foole is lyke a burden in the way but there is comelines in the talke of a wise man 17 They inquire at the mouthe of the wyse man in the congregacion and they shal pon der his wordes in their 〈◊〉 18 As is an house that is destroyed so is wisdome vnto a foole ād the knowledge of the vn wise is as wordes without order 19 Doctrine vnto idoles is as fetters on the fete and like manicles vpō their right hād 20 * A foole lifteth vp his voyce with laughter but a wise man doeth scarse smile secretly 21 Learning is vnto a wise mā aiewel of golde and like a bracelet vpon his right arme 22 A foolish mans fote is sone in hys neyghboures house but a man of experience is ashamed to loke in 23 A foole wil pepe in at the dore into the hou se but he that is wel nurtured wil withstand without 24 It is the point of a foolishman to hearken at the dore for he that is wise wil be grieued with suche dishonour 25 The lippes of talkers will be tellyng suche things as perteine not vnto them but the wordes of suche as haue vnderstandyng are weighed in the balance 26 The heart of fooles is in their mouth but the mouth of the wise is in their heart 27 When the vngodlie curseth Satan he curseth his owne soule 28 * A backebiter defileth his owne soule and is hated wheresoeuer he is but he that kepeth his tongue and is discrete shal come to honour CHAP. XXII 1 Of the sluggard 12 Not to speake muche to a foole 16 A good conscience seareth not 1 A Slothful mā is like a filthie stone which euerie man mocketh at for his shame 2 A slothful man is to be compared to the don gue of oxen and euerie one that taketh it vp wil shake it out of his hand 3 An euil nurtered sonne is the dishonour of the father the daughter is least
he had zeale in the feare of the Lord and stode vp with good courage of heart when the people were turned backe and made reconciliation for 〈◊〉 24 Therefore was there a couenant of peace made with him that he shulde be the chief of the Sanctuarie and of his people and that he and his posteritie shulde haue the dignitie of the priesthode for euer 25 And according to the couenant made with Dauid that the inheritance of the king do me shulde remaine to his sonne of the tribe of Iuda so the heritage of Aaron shuld be to the onelie sonne of his sonne and to his sede God giue vs wisdome in our heart to iudge his people in righteousnes that the good things that they haue be not abolished and that their glorie may endure for their posteritie CHAP. XLVI The praise of Iosue Caleb and Samuel 1 IEsus * the sonne of Naue was valiant in the warres was the successour of Moy ses in prophecies who according vnto his name was a great sauiour of the elect of God to take vengeāce of the enemies that rose vp against them and to set Israél in their in heritance 2 * What glorie gate he when he lift vp his hand and drewe out his sworde against the cities 3 Who was there before him like to him for he foght the battels of the Lord. 4 * Stode not the sunne stil by his meanes and one day was as long astwo 5 He called vnto the moste high Gouernour when the enemies preased vpō him on eue rie side the mightie Lord heard him with the haile stones and with 〈◊〉 power 6 He rushed in vpō the nacions in battel and in the * going downe of Bethoron he destroied the aduersaries that they might knowe his weapons and that he foght in the sight of the Lord for he followed the Almightie 7 * In the time of Moyses also he did a good worke he and Caleb the sonne of Iephu ne stode against the enemie and with helde the people from sinne and appeased the wicked murmuring 8 * And of six hundreth thousand people of fote they two were preserued to bring thē into the heritage euen into the land that floweth with milke and honey 9 * The Lord gaue strength also vnto Caleb which remained with him vnto his olde age so that he went vp into the high places of the land and his sede obteined it for an heritage 10 That all the children of Israél might se that it is good to follow the Lord. 11 Concerning the Iudges euerie one by name whose heart wēt not a whoring nor departed from the Lord their memorie be blessed 12 Let * their bones florish out of their place and their name by succession remaine to them that are moste famous of their chil dren 13 ¶ Samuel the Prophet of the Lord beloued of his Lord * ordeined Kings and anointed the princes ouer his people 14 By the Lawe of the Lord he iudged the cō gregacion and the Lord hast respect vnto Iacob 15 This Prophete was approued for his faith fulnes and he was knowen faithful in his wordes and visions 16 * He called vpō the Lord almightie when his enemies preased vpon him on euerie side when he offred the sucking lambe 17 And the Lord thondred from heauen made his voyce to be heard with a great noyce 18 So he discomfited the princes of the Tyrians and all the rulers of the Philistims 19 * And before his long 〈◊〉 he made protestacion in the sight of the Lord and his anointed that he toke no substance of any man no not so muche as a shooe and no man colde accuse him 20 * After his slepe also he tolde of the Kings death and from the earth lift he vp his voy ce and prophecied that the wickednes of the people shulde perish CHAP. XLVII The praise of Nathan Dauid and Salomon 1 AFter him rose vp * Nathan to prophe cie in the time of Dauid 2 For as the fat is taken away from the peace offring so was Dauid chosen out of the children of Israél 3 * He plaied with the lions as with kiddes and with beares as with lambes 4 * Slewe he not a gyante when he was yet but yong and toke away the rebuke from the people when he lift vp his hand with the stone in the sling to beat downe the pride of Goliah 5 For he called vpon the moste high Lord which gaue him strēgth in his right hand to slay that mightie warriour that he might set vp the horne of his people againe 6 * So he gaue him the praise of ten thousand and honored him with great praises and gaue him a crowne of glorie 7 * For he destroied the enemies on euerie side and rooted out the Philistims his aduersaries and brake their horne in sunder vnto this day 8 In all his workes he praised the Holy one and the moste High with honorable wordes with his whole heart he sung songs and loued him that made him 9 * He set singers also before the altar and according to their tune he made swete songs that they might praise God daily with songs 10 He ordeined to kepe the feast daies comely and appointed the times perfitely that they might praise the holy Name of God and make the Tēple to sounde in the morning 11 * The Lord toke away his sinnes and exalted his horne for euer he gaue him the couenant of the kingdome and the throne of glorie in Israél 12 After him rose vp a wise sonne who by him dwelt in a large possession 13 * Salomon reigned in a peaceable time and was glorious for God made all quiet rounde about that he might buyld an house in his Name and prepare the Sanctuarie for euer 14 * How wise wast thou in thy youth wast filled with vnderstāding as with a flood 15 Thy minde couered the whole earth and hathe filled it with graue and darke senten ces 16 Thy Name went abroade in the yles and for thy peace thou wast beloued 17 * The countreie marueiled at thee for thy songs and prouerbes and similitudes and in terpretations 18 By the Name of the Lord God which is called the God of Israél thou hast * gathered golde as tinne and hast had as muche siluer as lead 19 * Thou didest bowe thy loines to women and wast ouercome by thy bodie 20 Thou didest staine thine honour and hast defiled thy posteritie hast broght wrath vpon thy children and hast felt soro we for thy folie 21 * So the kingdome was deuided and Ephraim begā to be a rebellious kingdome 22 * Neuertheles the Lord left not of his mer cie nether was he destroied for his workes nether did he abolish the posteritie of his elect nor toke a
brasse was about in measure as the sea 4 He 〈◊〉 care for his people that they shulde not fall fortified the citié against the siege 5 How honorable was his conuersation among the people and when he came out of the house couered with the vaile 6 He was as the morning starre in the middes of a cloude and as the moone when it is ful 7 And as the sunne shining vpon the Temple of the moste High as the rainebowe that is bright in the faire cloudes 8 And as the floure of the roses in the spring of the yere and as lilies by the springs of waters and as the branches of the frankē censetre in the time of somer 9 As a fyre and incense in the censer and as 〈◊〉 a vessel of massie golde set with all maner of precious stones 10 And as a faire oliue tre that is fruteful and as a cypressetre which groweth vp to the cloudes 11 When ' he put on the garment of honour and was clothed with all beautie he went vp to the holy altar and made the garmēt of holines honorable 12 When he toke the porcions out of the Priests hands he him self stoode by the herth of the altar compassed with his bre thren rounde about as the brāches do the cedre tre in Libanus and thei compassed him as the branches of the palme trees 13 So were all the sonnes of Aaron in their glorie the oblacions of the Lord in their hāds before all the congregaciō of Israél 14 And that he might accōplish his ministerie vpon the altar and garnish the offring of the moste High and almightie 15 He stretched out his hand to the drinke offring powred of the blood of the grape and he powred at the fote of the altar a perfume of good sauour vnto the moste high King of all 16 Then showted the sonnes of Aaron and blowed with brasen trumpets and made a great noyce to be heard for a remēbrance before the moste High 17 Then all the people together hasted and fell downe to the earth vpō their faces to worship their Lord God almightie and moste high 18 The singers also sang with their voyces so that the sounde was great and the melodie swete 19 And the people prayed vnto the Lord moste high with prayer before him that is merciful til the honour of the Lord were performed and they had accomplished his seruice 20 Then went he downe and stretched out his hands ouer the whole congregacion of the children of Israél that they shulde giue praise with their lippes vnto the Lord and reioyce in his Name 21 He begā againe to worship that the might receiue the blessing of the moste High 22 Now therefore giue praise all ye vnto God that worketh great things euerie where which hathe increased our dayes from the wombe and delte with vs according to his mercie 23 That he wolde giue vs ioyfulnes of heart peace in our dayes in Israél as in olde time 24 That he wolde confirme his mercie with vs and deliuer vs at his time 25 ¶ There be two maner of people that mine heart ab horreth and the third is no people 26 They that sit vpon the mountaine of Samaria the Philistims and the foolish people that dwell in Sicinus 27 ¶ Iesus the sonne of Sirach the sonne of Eleazarus of Ierusalém hathe writen the doctrine of vnder standing and knowledge in this boke 〈◊〉 powred out the wisdome of his heart 28 Blessed is he that exerciseth him self therein he that layeth vp these in his heart shal be wise 29 For if he do these things he shal be strong in all things for he setteth his steppes in the light of the Lord which giueth wisdome to the godlie The Lord be praised for euer more so be it so be it CHAP. LI. A prayer of Iesus the sonne of 〈◊〉 1 I Wil confesse thee ô Lord and King and praise thee ó God my Sauiour I giue thankes vnto thy Name 2 For thou art my defender and helper and hast preserued my bodie from destruction and from the snare of the sclanderouston gue and from the lippes that are occupied with lies thou hast holpen me against mine aduersaries 3 And hast deliuered me according to the multitude of thy mercie and for thy Names sake from the roaring of them that were readie to deuoure me and out of the hands of suche as soght after my life and from the manifolde affliction which I had 4 And from the fyre that choked me rounde about and from the middes of the fyrethat I burned not 5 And from the botome of the belie of hel from an vncleane tongue from lying wor des from false accusation to the King frō the sclander of an vn righteous tongue 6 My soule shal praise the lord vnto death for my soule drewe nere vnto death my life was nere to the hel beneth 7 They compassed me on euerie side there was no man to helpe me I loked for the succour of men but there was none 8 Then thoght I vpon thy mercie ô Lord vpon thine actes of olde how thou deliue rest suche as waite for thee and sauest thē out of the hands of the enemies 9 Then lift I vp my prayer from the earth and praied for deliuerance from death 10 I called vpon the Lord the father of my Lord that he wold not leauemein the daye of my trouble and in the time of the proude without helpe 11 I wil praise thy Name continually and wil sing praise with thankes giuing and my prayer was heard 12 Thou sauedst me from destruction and deliueredst me from the euil time therefore wil I giue thankes and praise thee blesse the Name of the Lord. 13 When I was yet yong or euer I wēt abroad I desired wisdome openly in my prayer 14 I praied for her before the Temple and soght after her vnto farre countreis and she was as a grape that waxeth ripe out of the floure 15 Mine heart reioyced in her my foote walked in the right way and from my youth vp soght I after her 16 I bowed some what downe mine eare and receiued her and gate me muche wisdome 17 And I profited by her therefore wil I ascribe the glorie vnto him that giueth me wis dome 18 For I am aduised to do thereafter I wil be ielous of that that is good so shal I not be confounded 19 My soule hathe wresteled with her and I haue examined my workes I lifted vp mine hands on hye and considered the ignoran ces thereof 20 I directed my soule vnto her an I founde her in purenes I haue had mine heart ioyned with her from the beginning therefo re shal I not be forsaken 21 My bowels are troubled in seking her therefore haue I gotten a good possession 22 The Lord hathe giuen me a tongue for my rewarde where with I wil praise him 23 Drawe nere vn to me ye vn lerned
of Nerran and of Theman nor the expoūders of fables nor the searchers out of wisdom haue know en the way of wisdome nether do they thinke vpon the pathes thereof 24 O Israel how great is the House of God! and how large is the place of his possession 25 It is great and hathe none end it is hie and vnmeasurable 26 There were the gyants famous from the beginning that were of so great stature and so expert in warre 27 Those did not the Lord chose nether gaue he the way of knowledge vnto them 28 But they were destroyed because they had no wisdome and perish through their owne foolishnes 29 Wo hathe gone vp into heauē to take her and broght her downe from the cloudes 30 Who hathe gone ouerthe sea to finde her and hathe broght her rather then fine golde 31 No man knoweth her wayes nether considereth her paths 32 But he that knoweth all things knoweth her and he hathe founde her out with his vn derstanding this same is he which hathe pre pared the earth for euermore and hathe filled it with foure footed beastes 33 When he sendeth out the light it goeth when he calleth it againe it obeieth him with feare 34 And the starres shine in their watch and reioyce When he calleth them they say Here we be and so with cherefulnes they shewe light vnto him that made them 35 This is our God and there shal none other be compared vnto him 36 He hathe founde out all the way of knowledge and hathe giuen it vnto Iacob his seruant and to Israel his beloued 37 Afterwarde he was sene vpon earth and dwelt among men CHAP. IIII. The reward of them that kepe the Law and the punishment of that despise it 12 A comforting of the people being in captiuitie 19 A complaint of Ierusalem vnder the figure thereof the Church 25 A 〈◊〉 and comforting of the same 1 THis is the boke of the cōmandements of God and the Law that 〈◊〉 for euer all they that kepe it shal come to life but suche as forsake it shal dye 2 Turne thee ô Iacob and take holde of it walke by this brightnes before the light the reof 3 Giue not thine honour to another nor the things that are profitable vnto thee to a strā ge nacion 4 O Israel were blessed for the things that are acceptable vnto God are declared vnto vs. 5 Be of good comfort ô my people which art the memorial of Israel 6 Ye are solde to the nacions not for your de struction but because ye prouoked God to wrath ye were deliuered vnto the enemies 7 For ye haue displeased him that made you offring vnto deuils and not to God 8 Ye haue forgotten him that created you euē the euerlasting God and ye haue grieued Ierusalem that nourished you 9 When she sawe the wrath comming vp on you frō God she said Hearkē ye that dwell about Sion for God hathe broght me into great heauines 10 I se the captiuitie of my sonnes and daughters which the Euerlasting wil bring vpon them 11 With ioye did I nourish them but I must lea ue them with weping and mourning 12 Let no man reioyce ouer me a widdo we forsakan of manie which for the sinnes of my children am desolate because they depar ted from the Law of God 13 They wolde not knowe his righteousnes nor walke in the wayes of his cōmandemēts nether did they enter into the paths of disci pline through his righteousnes 14 Come ye that dwell about Sion and call to remembrance the captiuitie of my sonnes daughters whiche the Euerlasting hathe broght vpon them 15 For he hathe broght vpō them a nation frō farre an impudent nacion and of a strange langage 16 Which nether reuerence the aged nor pitie the yong these haue caried away the dere beloued of the widdo wes leauing me alone and destitute of my daughters 17 But what can I helpe you 18 Surely he that hathe broght these plagues vpon you can deliuer you from the hands of your enemies 19 Go your way ô children go your way for I am left desolate 20 I haue put of the clothing of peace put vpon me the sacke cloth of prayer and so lōg as I liue I wil call vpon the Euerlasting 21 Be of good comfort ô children crye vnto God and he wil deliuer you from the power and hand of the enemies 22 For I haue hope of your saluation through the Euerlasting and ioye is come vpon me frō the Holy one because of the mercie whi che shal quickely come vnto you from euerlasting Sauiour 23 For I sent you away with weping and mour ning but with ioye and perpetual gladnes wil God bring you againe vnto me 24 Like as now the neighbours of Sion saw your captiuitie so shal they also se shortly your saluacion from God which shal come vnto you with great glorie brightnes frō the Euerlasting 25 My children suffer paciently the wrath that is come vpon you from GOD for thine enemie hath persecuted thee but shortely thou shalt schis destruction and shalt treade vpō his necke 26 My darlings haue gone by rough wayes were led away as a flocke that is scatered by the enemies 27 Be of good comfort my children and crye vnto God for he that led you away hath you in remembrance 28 And as it came into your minde to go astray from your God so endeuoure your selues 〈◊〉 ten times more to turne againe and to se ke him 29 For he that hathe broght these plagues vpō you wil bring you euerlasting ioye againe with your saluation 30 Take a good heart ô Ierusalē for he which gaue thee that name wil comfort thee 31 They are miserable that afflict thee such as reioyce at thy fall 32 The cities are miserable who me thy childrē serue miserable is she that hathe taken thy sonnes 33 For as she reioyced at thy decay was glad of thy fall so shal she be forie for her owne desolation 34 For I wil take away the reioycing of her great multitude and her ioye shal be turned into mourning 35 For a fyre shal come vpon her frō the Euerlasting long to endure she shal be inhabited of deuils for a great season 36 O Ierusalem loke towarde the East and beholde the 〈◊〉 that cometh vnto thee from thy God 37 Lo thy sonnes whome thou hast let go co me gathered together from the East vnto the West reioycing in the worde of the Holy one vnto the honour of God CHAP. V. 1 Ierusalem is moued vnto gladnes for the returne of her people and vnder the figure thereof the Church 1 PVt of thy mourning clothes ô Ierusalem and thine affliction and decke thee with the worshippe and honour that cometh vnto thee from God for euermore 2 Put on the garment of righteousnes that cometh from God and set a crowne vpon thine head of the glorie of the Euerlasting 3 For God wil
likewise the seuen dyed and left no children 32 And last of all the woman dyed also 33 Therefore at the resurrection whose wife of thē shal she be for seuen had her to wife 34 Then Iesus answered and said vnto them The children of this worlde marie wiues and are maried 55 But they which shal be counted worthie to enioye that worlde and the resurrectiō from the dead nether marie wiues nether are maried 36 For they can dye no more for as muche as thei are equal vnto the Angels and are the Sonnes of God since they are the children of the resurrection 37 And that the dead shal rise againe euen * Moses shewed it besides the bushe when he said The Lord is the God of Abraham the God of Isaac and the God of Iacob 38 For he is not the God of the dead but of them which liue for all liue vnto him 39 Then certeine of the Pharises answered and said Master thou hast wel said 40 And after that durst they not aske him anie thing at all 41 ¶ * Then said he vnto them How say they that Christ is Dauids sonne 42 And Dauid him self saith in the boke of the Psalme * The Lord said vnto my Lord sit at my right hand 43 Til I shal make thine enemies thy fotestole 44 Seing Dauid calleth him Lord how is he then his sonne 45 ¶ Then in the audience of all the people he said vnto his disciples 46 * Beware of the Scribes which desire to go in long robes and loue salutation in the markets and the hiest seates in the Synagogues and the chief roumes at feasts 47 Which deuoure widowes houses euen vnder a colour of long praying these shal receiue greater damnation CHAP. XXI 3 Christ the poore widdowe 6 He forewarneth of the destruction of Ierusalem 8 Of false teachers 9 Of the tokens and troubles to come 27 Of the end of the worlde 37 And of his daylie exercise 1 ANd * as he beholde he sawe the riche men which cast their giftes into the treasurie 2 And he sawe also a certeine poore widowe which cast in thither two mites 3 And he said Of a trueth I say vnto you that this poore widowe hathe cast in more then they all 4 For they all haue of their superfluitie cast into the offrings of God but she of her penu rie hathe cast in all the liuing that she had 5 * Now as some spake of the Temple how it was garnished with goodlie stones and with consecrat things he said 6 Are these the things that ye loke vpon the dayes wil come wherein a stone shal not be left vpon a stone that shal not be throwen downe 7 Then they asked him saying Master but when shal these things be and what signe shal there be when these things shal come to passe 8 * And he said Take hede that ye be not deceiued for many wil come in my Name saying I am Christ and the time draweth nere followe ye not them therefore 9 And when ye heare of warres and seditions be not afrayed for these things must first come but the end followeth not by and by 10 Then said he vnto them Nacion shal rise against nacion and kingdome against kingdome 11 * And great earthquakes shal be in diuers places and hunger and pestilence and feareful things and great signes shal there be from heauen 12 But before all these they shal lay their hāds on you and persecute you deliuering you vp to the Synagogues and into prisones and bring you before Kings and rulers for my Names sake 13 And this shal turne to you for a testimonial 14 * Lay it vp therefore in your hearts that ye premeditate not what ye shal answer 15 For I wil giue you a mouth and wisdome where against all your aduersaries shal not be able to speake nor resist 16 Yea ye shal be betrayed also of your parents and of your brethren and kinsmen ād friends and some of you 〈◊〉 they put to death 17 And ye shal be hated of all men for my Names sake 18 * Yet there shal not one heere of your heades perish 19 By your patience possesse your soules 20 ¶ * And when ye se Ierusalem besieged with souldiers then vnderstand that the desolation thereof is nere 21 Thē let them which are in Iudea flee to the mountaines and let them which are in the middes thereof departe out ād let not them that are in the countrey enter therein 22 For these be the dayes of vengeance to fulfil all things that are written 23 But wo be to them that be with childe ād to them that giue sucke in those dayes for there shal be great distresse in this land and wrath ouer this people 24 And they shal fall on the edge of the sworde and shal be led captiue into all nacions Ierusalem shal be troden vnderfote of the Gentiles vntill the tyme of the Gentiles be fulfilled 25 * Then there shal be signes in the sunne and in the moone and in the starres ād vpon the earth trouble among the nacions 〈◊〉 perplexitie the sea and the water shal roare 26 And mens hearts shall faile them for feare and for loking after those thyngs which shal come on the worlde for the powers of heauen shal be shaken 27 And thē shal they se the Sonne of mā come in a cloude with power and great glorie 28 And when these thyngs begyn to come to passe then loke vp and lift vp your heades * for your redemption draweth nere 29 And he spake to them a parable Beholde the figge tre and all trees 30 When they nowe shote forthe ye seyng them knowe of your owne selues that sommer is then nere 31 So likewise ye when ye se these things come to passe knowe ye that the kyngdome of God is nere 32 Verely I saye vnto you Thy sage shall not passe til all these things be done 33 Heauen and earth shall passe awaye but my wordes shal not passe away 34 Take hede to your selues lest at any tyme your hearts be oppressed with 〈◊〉 and drunkennes and cares of thys life and lest that day come on you at vnwares 35 For as a snare shal it come on all them that dwell on the face of the whole earth 36 Watche therefore and pray continually that ye may be counted worthie to escape al these things that shal come to passe and that ye may stand before the Sonne of man 37 ¶ Nowe in the daye tyme he taught in the Temple and at night he went out and abode in the mount that is called the mount of oliues 38 And all the people came in the morning to him to heare him in the Temple CHAP XXII 4 Conspiracie against Christ. 7 They 〈◊〉
soght to take him but no man laid hāds on him because his houre was nor yet come 31 Now manie of the people beleued in him and said When the Christ cometh wil he do momiracles then this man hathe done 32 The Pharises heard that the people murmured these things of him and the Pharises and high Priests sent officers to take him 33 Then said Iesus vnto them Yet am I a litle while with you and then go I vnto him that sent me 34 * Ye shal seke me and shal not finde me where I am can ye not come 35 Then said the Iewes amongs them selues Whither wil he go that we shal not finde him Wil he go vnto them that are dispersed among the Grecians and teache the Grecians 36 What saying is this that he said Ye shal seke me and shal not finde me and where I am can ye not come 37 Now in the last and * great day of the feast Iesus stode and cryed saying I 〈◊〉 mathirst let him come vnto me and drinke 38 He that beleueth in me * as saith the Scripture out of his bellie shal flowe riuers of water of life 39 * 〈◊〉 his spake he of the Spirit which they that beleued in him shulde 〈◊〉 for the holie Gost was not yet giuen because that Iesus was not yet glorified 40 So manie of the people when they heard this saying said Of a trueth this is the Prophet 41 Other said This is the Christ and some said But shal Christ come out of 〈◊〉 42 * Saith not the Scripture that the Christ shal come of the sede of Dauid and out of the towne of Beth-lehem where Dauid was 43 So was there dissention among the people for him 44 And some of them wolde haue taken him but no man laid hands on him 45 Then came the officers to the high 〈◊〉 and Pharises and they said vnto them Why 〈◊〉 ye not broght him 46 The officers answered Neuer man spake like this man 47 Then answered them the Pharises 〈◊〉 ye also deceiued 48 Doeth anie of the rulers or of the Pharises beleue in him 49 But this people which know not the Law are cursed 50 Nicodemus said vnto them * he that came to Iesus by night and was one of them 51 Doeth our Law iudge a man before it heare him * and knowe what he hathe done 52 They answered and said vnto him Art thou also of Galile Search and loke for out of Ga lile 〈◊〉 no Prophet 53 And euerie man went vnto his owne house CHAP. VIII 11 Christ deliuereth her that was taken in adulterie 12 He is the light of the worlde 14 He sheweth from whence he is come wherefore and whether he goeth 32 〈◊〉 are fre who are bounde 〈◊〉 Of fremen and 〈◊〉 and their rewarde 46 He defieth his enemies 59 And being persecuted with draweth him self 1 ANd Iesus went vnto the mount of oliues 2 And early in the mourning came againe into the Temple and all the people came vn to him and he sate downe and taught them 3 Then the Scribes and the Pharites broght vnto him a woman taken in adulterie and set herin the middes 4 And said vnto him Master this woman was taken in adulterie in the veric act 5 * Now Moses in the Law commanded vs that suche shulde be stoned what saist thou therefore 6 And this they said to tempt him that thei might haue whereof to accuse him But lesus stouped down and with his finger wrote on the grounde 7 And while they continued asking him he list him self vp and said vnto them * Let him that is amōg you without sinne cast the first stone at her 8 And againe he stouped downe and wrote on the grounde 9 And when they heard it being accused by their owne conscience they went out one by one beginning at the eldest euen to the last so Iesus was left alone and the woman standing in the 〈◊〉 10 When 〈◊〉 had lift vp himself againe and sawe no man but the woman he said vnto her Woman where are those thine accusers hathe no man 〈◊〉 thee 11 She said No man Lord. And Iesus said Nether do I condemne thee go and sinne no more 12 Then spake Iesus againe vnto them saying I * anthe 〈◊〉 of the worlde he that follow 〈◊〉 me shal not walke in darkenes but shal 〈◊〉 the 〈◊〉 of life 13 〈◊〉 〈◊〉 therefore said vnto him 〈◊〉 bearest recorde of thy self thy recorde is not true 41 * Iesus answered and said vnto thē Thogh I beare recorde of my self yet my recorde is true for I knowe whence I came ād whether I go but ye can not tel whence I come and whether I go 15 Ye iudge after the flesh I iudge no man 16 And if 〈◊〉 also iudge my iudgement is true for I am not alone but I and the Father that sent me 17 And it is also written in your Law * that the testimonie of two men is true 18 I am one that be are witnes of my self the Father that sent me beareth witnes of me 19 Then said they vnto him Where is thy Father 〈◊〉 answered Ye nether knowe me nor my Father If ye had knowē me ye shuld haue knowen my Father also 20 These wordes spake Iesus in the treasurie as he taught in the Temple and no man laid hands on him for his houre was not yet come 21 Then said Iesus againe vnto them I go my way and ye shal seke me ād shal dye in your sinnes Whether I go can ye not come 22 Then said the Iewes Wil he kil him self because he saith Whether I go can ye not come 23 And he said vnto them Ye are frō beneth I am from aboue ye are of this worlde I am not of this worlde 24 I said therefore vnto you That ye shal dye in your sinnes for except ye beleue that I am he ye shal dye in your sinnes 25 Then said they vnto him Who art thou And Iesus said vnto them Euen the same thing that I said vnto you from the beginning 26 I haue manie things to say and to iudge of you but he that sent me is true the things that I haue heard of him those speake I to the worlde 27 They vnderstode not that he spake to thē of the Father 28 Then said Iesus vnto them When ye haue lift vp the Sonne of man then shal ye knowe that I am he and that I do nothing of my self but as my Father hathe taught me so I speake these things 29 For he that sent me is with me the Father hath not left me alone because I do alwayes those things that please him 30 ¶ As he spake these things many beleued in him 31 Then said Iesus to the Iewes which
Caiaphas prophecieth 54 Christ getteth him out of the way 1 ANd a certeine man was sicke named Lazarus of Bethania the towne of Marie and her sister Martha 2 And it was that * Marie which anointed the Lord with ointment ād wiped his fete with her heere whose brother Lazarꝰ was sicke 3 Therefore hys sisters sent vnto hym saying Lord beholde he whome thou louest is sicke 4 When Iesus heard it he sayd This sickenes is not vnto death but for the glorie of God that the Sonne of God myght be glorified thereby 5 ¶ Now Iesus loued Martha and her sister and Lazarus 6 And after he had heard that he was sicke yet abode he two dayes stil in the same place where he was 7 Then after that said he to his disciples Let vs go into Iudea againe 8 The disciples sayd vnto hym Master the Iewes lately soght to * stone thee and doest thou go thither againe 9 Iesus aunswered are there not twelue houres in the daye If a man walke in the day he stombleth not because he seeth the lyght of this worlde 10 But if a man walke in the night he stombleth because there is no light in him 11 These things spake he and after he said vnto them Our friend Lazarus slepeth but I go to wake him vp 12 Then said his disciples Lord if he slepe he shal be safe 13 How beit Iesus spake of his death but they thoght that he had spoken of the natural slepe 14 Then said Iesus vnto them plainely Lazarus is dead 15 And I am glad for your sakes that I was not there that ye may beleue but let vs go vnto him 16 Then said Thomas which is called Didymus vnto his fellowe disciples Let vs also go that we may dye with him 17 ¶ Then came Iesus and founde that he had liue in the graue foure dayes already 18 Now Bethania was nere vnto Ierusalem about fiftene fur longs of 19 And many of the Iewes were come to Martha and Marie to comfort them for their brother 20 Then Martha when she heard that Iesus was coming went to mete him but Marie sate stil in the house 21 Then said Martha vnto Iesus Lord if thou haddest bene here my brother had not bene dead 22 But now I knowe also that whatsoeuer thou ask est of God God wil giue it thee 23 Iesus said vnto her Thy brother shal rise againe 24 Martha said vnto him I knowe that he shal rise againe in the resurrection at the last day 25 Iesus said vnto her I am the resurrection and the life he that beleueth in me thogh he were dead yet shal he liue 26 And whosoeuer liueth and beleueth in me shal neuer dye Beleuest thou this 27 She said vnto him Yea Lord I beleue that thou art the Christ the Sonne of God which shulde come into the worlde 28 ¶ And when she had so said she went her way called Marie her sister secretly saying The Master is come and calleth for thee 29 And when she heard it she arose quickely and came vnto him 30 For Iesus was not yet come into the towne but was in the place where Martha met him 31 The Iewes then which were with her in the house and comforted her when they sawe Marie that she rose vp hastely went out followed her saying She goeth vnto the gra ue to wepe there 32 Then when Marie was come where Iesus was and sawe him she fel downe at his fete saying vnto him Lord if thou haddest bene here my brother had not bene dead 33 When Iesus therefore sawe her wepe and the Iewes also wepe which came with her he groned in the spirit and was troubled in him self 34 And said Where haue ye laid him Thei said vnto him Lord come and se. 35 And Iesus wept 36 Then said the Iewes Beholde how he loued him 37 And some of them said Colde not he which opened the eyes of the blinde haue made also that this man shulde not haue dyed 38 Iesus therefore againe groned in him self and came to the graue And it was a caue and a stone was laid vpon it 39 Iesus said Take ye away the stone Martha the sister of him that was dead said vnto him Lord he stinketh alreadie for he hathe bene dead foure daies 40 Iesus said vnto her Said I not vnto thee that if thou diddest beleue thou shuldest se the glorie of God 41 Then they toke away the stone from the place where the dead was laid And Iesus lift vp his eyes and said Father I thanke thee because thou hast heard me 42 I knowe that thou hearest me alwayes but because of the people that stand by I said it that they maye beleue that thou hast sent me 43 As he had spoken these things he cryed with a loude voyce Lazarus come forthe 44 Then he that was dead came forthe bounde hand and fote with bandes and his face was bounde with a napkin Iesus said vnto them Lose him and let him go 45 ¶ Then manie of the Iewes which came to Marie and had sene the things which Iesus did beleued in him 46 But some of them went their way to the Pharises and tolde them what things Iesus had done 47 Then gathered the hie Priests and the Pharises a council and said What shal we do For this man doeth manie miracles 48 If we let him thus alone all men wil beleue in him and the Romaines wil come and take away bothe our place and the nacion 49 Thē one of them named Caiaphas which was the hie Priest that same yere said vnto them Ye perceiue nothing at all 50 Nor yet do you consider that it is expedient for vs that one man dye for the people and that the whole nacion perish not 51 This spake he not of him self but being hie Priest that same yere he prophecied that Iesus shulde dye for the nacion 52 And not for the nacion onely but that he shulde gather together in one the children of God which were scattered 53 Then from that day forthe they consulted together to put him to death 54 Iesus therefore walked no more openly among the Iewes but went thence vnto a countrey nere to the wildernes into a citie called Ephraim and there continued with his disciples 55 ¶ And the Iewes Passeouer was at hand and manie went out of the countrey vp to Ierusalem before the Passeouer to 〈◊〉 purifie them selues 56 Then soght they for Iesus and spake among them selues as thei stode in the Temple What thinke ye that he cometh not to the feast 57 Now bothe the hie Priests and the Pharises had giuen a commādement that if anie man knewe where he were he shulde shewe it that they might take him CHAP. XII 7 Christ excuseth Maries fact 13 The affection of some towards him and the rage of others against him and Lazarus 25 The commoditie
MOreouer brethren I wolde not that ye shulde be ignorant that all our fathers were vnder * the cloude ād al passed through the * sea 2 And were all * baptized vnto Moses in the cloude and in the sea 3 And did all eat the same spiritual meat 4 * And did al drinke the same spiritual drinke for they dranke of the spirituall Rocke that followed them and the Rocke was Christ. 5 But with many of them GOD was not pleased for they were * ouerthrowen in the wildernes 6 Now these are ensamples to vs to the intent that we shulde not lust after euil things * as they also lusted 7 Nether be ye idolaters as were some of thē as it is written * The people sate downe to eat and drinke and rose vp to playe 8 Nether let vs commit fornication as some of them committed fornication and fel in one * daye thre and twentie thousand 9 Nether let vs tempt Christ as some of them also tempted him and were * destroyed of serpents 10 Nether murmure ye as some of them * also murmured and were destroyed of the destroyer 11 Nowe all these thyngs came vnto them for ensamples and were written to admonishe vs vpon whome the ends of the worlde are come 12 Wherefore let hym that thinketh he standeth take hede lest he fall 13 There hathe no tentation taken you but suche as 〈◊〉 to man and GOD is faithfull whiche will not suffer you to be tempted aboue that you be able but wyll euen giue the yssue with the tentation that ye may be able to be are it 14 Wherefore my beloued flee frome idolatrie 15 I speake as vnto them whiche haue vnderstanding iudge yewhat I say 16 The cuppe of blessing whiche we blesse is it not the communion of the bloode of Christ The bread whiche we breake is it not the communion of the bodie of Christ 17 For we that are many are one bread and one bodie because we all are partakers of one bread 18 Beholde Israel whiche is after the fleshe are not they whiche eat of the sacrifices par takers of the altar 19 What say I then that the idole is anything or that that whiche is sacrificed to idoles is anything 20 Nay but that these thyngs whyche the Gentiles sacrifice they sacrifice to deuils ād not vnto God and I wolde not that ye shuld haue felowshippe with the deuils 21 Ye can not drinke the cup of the LORD and the cup of the deuils Ye can not be partakers of the Lordes table and of the table of deuils 22 Do we prouoke the Lord to anger are we stronger then he 23 * All things are lawfull for me but althings are not expedient all things are lawfull for me but all things edifie not 24 Let no man seke his owne but euerie man anothers wealth 25 Whatsoeuer is solde in the shambles eat ye and aske no question for conscience sake 26 * For the earth is the Lords and all that there in is 27 If any of them whiche beleue not call you to a feast and if ye wil go whatsoeuer is set before you eat asking no question for conscience sake 28 But if any man saye vnto you This is sacrificed vnto idoles eat it not because of hym that shewed it and for the conscience for the earth is the LORDS and all that therein is 29 And the conscience I say not thine but of that other for why shulde my libertie be condemned of another mans conscience 30 For if I through Gods benefite be partaker why am I euil spokē of for that where fore I giue thankes 31 * Whether therefore ye eat or drinke or whatsoeuer ye do do all to the glorie of God 32 Giue none offence nether to the Iewes nor to the Grecians nor to the Church of God 33 Euen as please all men in all things not seking mine owne profite but the profite of many that they might be saued CHAP. XI He rebuketh the abuses which were crept into their Church 4 As touching prayer prophecying 18 And ministring the Lords Supper 23 Bringing them againe to the first institution thereof 1 BE* ye the followers of me euen as I am of Christ. 2 Now brethren I commend you that ye remembre all my things and kepe the ordinā ces as I deliuered them to you 3 But I wil that ye knowe that Christ is the * head of euerie man and the man is the womans head and God is Christs head 4 Euerie man praying or prophecying hauing anything on his head dishonoreth his head 5 But euerie woman that prayeth or prophecieth bareheaded dishonoreth her head for it is euen one very thing as thogh she were shauen 6 Therefore if the woman be not couered let her also be shorne and if it be shame for a woman to be shorne or shauen let her be couered 7 For a man ought not to couer his head for asmuche as he is the * image and glorie of God but the woman is the glorie of the mā 8 For the man is not of the woman but the woman of the man 9 * For the man was not created for the womās sake but the woman for the mans sake 10 Therefore ought the womā to haue power on her head because of the Angels 11 Neuertheles nether is the man without the woman nether the woman without the man in the Lord. 12 For as the woman is of the man so is the man also by the woman but all things are of God 13 Iudge in your selues is it comelie that a woman praye vnto God vncouered 14 Doeth not nature it self teache you that if a man haue long heere it is a shame vnto him 15 But if a woman haue long heere it is a praise vnto her for her heere is giuen her for a couering 16 But if any man luste to be contentious we haue no such custome nether the Churches of God 17 ¶ Now in this that I declare I praise you not that ye come together not with profit but with hurt 18 For first of all when ye come together in the Church I heare that there are dissensions among you and I beleue it to be true in some parte 19 For there must be heresies euen among you that they which are approued among you might be knowen 20 When ye come together therefore into one place this is not to eat the Lords Supper 21 For euerie man when they shulde eat taketh his owne supper afore and one is hungrie and another is drunken 22 Haue ye not houses to eat to drinke in dispise ye the Church of God and shame thē that haue not what shal I say to you shal I praise you in
they 〈◊〉 hym a right so 〈◊〉 did he preserue and prosper them i Or grandmother and herein he shewed that 〈◊〉 lacked 〈◊〉 for she ought to haued 〈◊〉 bothe by the 〈◊〉 and by the Lawe of God but he ga ue place to foolishe pitie and wolde also seme after a 〈◊〉 to satisfie the Law k VVhich partely came through lacke of zeale in hym partelye through the negligence of hys officers and part ly by the 〈◊〉 cion of the people that all were not taken away l Because that God was called the God of Israél by reason of his promes to Iaakob therefore Israélis some time taken for Iudah because Iudah was hys chief people m In respect of his predecessors a VVho reigned after Nadab the sonne of Ieroboam b He fortified 〈◊〉 with walles and ditches it was a citie in Beniamin nere to 〈◊〉 “ Or Darmasek c He thoght to re pulse his aduersa rie by an vnlawfull meanes that is by seking helpe of infideles as they that 〈◊〉 Turkes amitie thinkyng therby to make thē selues more strong “ Or Prophet Chap. 14 9. 2. Mac. 9 5. 12 22. ” Ebr. prison house d Thus in 〈◊〉 of turning to God by repentan ce he disdained the admonicion of the Prophet and punished him as the wicked do whē they be tolde of their fautes “ 〈◊〉 goutie or swollen “ Or to the top of his head e God plagued his rebellion and hereby declareth that it is nothing to beginne wel except we so cōtinue to the end that is zealous of Gods glorie put 〈◊〉 whole trust in him f He sheweth that it is in vaine to seke to the Phisitians except first we seke to God to purge our sinnes which are the chief cause of all our diseases after vse the help of the phisitian as a meane by whome GOD worketh a That is his vertuest meaning be fore he had committed with Bathshéba and against 〈◊〉 b Soght not helpe at strange gods ” Ebr. Worke. c He gaue him selfe wholy to serue the Lord. d He knewe it was in vaine to professe religion except such were appointed which colde instruct the people in the same and had au toritie to put away all idolatrie e Thus God prospereth all suche that with a pure heart seke his glo rie and kepeth their enemies in feare that thei cā not be able to execute their rage against thē ” Ebr. in his hand Or next to him f Meaning which was a Nazarian g That is they were as his ordi narie garde 1. King 22 〈◊〉 a For Iorám Iehoshaphats sonne maried Ahabs daughter b That is 〈◊〉 third yere 1. King 〈◊〉 c To recouer it out of the hands of the 〈◊〉 d Heare the adui se of some Prophet to knowe whether it be Gods wil. e VVhiche were the Prophetes of Báal 〈◊〉 that the wicked esteme not but flatterers suche as wil beare with their inordinate affections f Yet the true mi 〈◊〉 of GOD ought not to cea se to do their due tie thogh the wic ked magistrates 〈◊〉 〈◊〉 abide thē to speake the 〈◊〉 g Meaning that he ought not to refuse to heare 〈◊〉 that was of God h That is in their 〈◊〉 〈◊〉 apparel i Read 1. King 22 11. k Thinking that where a foure 〈◊〉 dreth 〈◊〉 had 〈◊〉 in one thing that he being but one man and in least estimation durst not gaine say it l He 〈◊〉 this by 〈◊〉 of the false 〈◊〉 as the 〈◊〉 〈◊〉 perceiued m He 〈◊〉 how the people shulde be dispersed Aháb steane n Meaning his Angels “ Or deceiue o That is the Lord. p So they that wil not 〈◊〉 the trueth God sendeth strong delusion that they shulde beleue lyes 2. Thess 2 〈◊〉 q By this 〈◊〉 his 〈◊〉 hypocrisie was discouered thus the 〈◊〉 〈◊〉 of the 〈◊〉 which they haue not and declare t eir malice against them in whome the true Spirit is r Kepe him streict ly in 〈◊〉 and 〈◊〉 him fele hungre and thirst “ Or 〈◊〉 s Thus the wicked thinke by their owne 〈◊〉 to escape Gods 〈◊〉 which he threatneth by his word r He 〈◊〉 to the Lord by acknow ledging his 〈◊〉 in going with this wicked King to warre against the worde of the Lord by his Pro phet and also by 〈◊〉 〈◊〉 for the same ” 〈◊〉 in his 〈◊〉 or 〈◊〉 “ Or betwene the habergine u He 〈◊〉 his hurt that his souldiers might fight more couragiously ” Ebr. in peace a He declareth that the wrath and iudgement of God is oueral suche that supporte the wicked and rather shewe not in dede that they are enemies to all suche as hate the Lord. ” Ebr. wrath frō the Lord. b He visited all his 〈◊〉 and 〈◊〉 hys people frome 〈◊〉 to the know ledge of the true God c Bothe to preser 〈◊〉 〈◊〉 if you do iustely or to punish you if you do 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 10. 17. d He wil declare by thes 〈◊〉 of the punishmēt 〈◊〉 he 〈◊〉 all 〈◊〉 Iob. 4 15. Act. 10. 〈◊〉 Rom. 2. 11. Gal. 2. 6. Ephe 6 9. Col. 〈◊〉 26. 〈◊〉 〈◊〉 e The 〈◊〉 ād 〈◊〉 whiche 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to the 〈◊〉 of the 〈◊〉 f 〈◊〉 is to trye 〈◊〉 〈◊〉 ur ther was done at 〈◊〉 or els 〈◊〉 〈◊〉 Nomb. 35 11. 〈◊〉 4. 〈◊〉 g Meaning that God 〈◊〉 punish them 〈◊〉 〈◊〉 if they wold not execut 〈◊〉 right h Shalbe 〈◊〉 o 〈◊〉 of the pu 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 easine i They shal haue 〈◊〉 〈◊〉 of 〈◊〉 causes k 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a That is which 〈◊〉 the Ammonites in langage apparel The 〈◊〉 thinke that they were the 〈◊〉 but as mai 〈◊〉 by the 〈◊〉 〈◊〉 they were the 〈◊〉 of moūt Seir. b Called the dead sea where God 〈◊〉 the 〈◊〉 cities for sinne c This declareth what the 〈◊〉 of the godlie is whiche is as a pricke to stirre them to prayer ād to depend on the Lord where as it moueth the wicked ether to seke after world ly meanes ād po licies or els to fal into despaire d He 〈◊〉 his prayer vpon Goddes power whereby he is able to helpe ād also on his mercie which he wil continue toward his for as muche as he hathe once chosen them and begonne to shew his graces to warde them e Meaning warre whiche commeth by Gods iuste iudgements for our sinnes f That is it is here called vpon and thou declarest thy presence and fauour 1. King 8. 〈◊〉 Chap. 6. 28. Deut. 2. 9. Nehem. 13. 3. g VVe onely put our truste in thee and waite for our deliuerance from heauen h That is before the Arke of the couenant i VVhiche was moued by the Spirit of God to prophecie k They fight againste God and not agaynst you therefore he wil fight for you Exod. 14. 〈◊〉 “ Or 〈◊〉 l Declaryng his faith and obediē ce to the worde of the Lord and giuing thankes for the deliueran 〈◊〉
suche a multitude that shall come vp at once meaning vnder the preaching of the Gospel whereof they that came vp 〈◊〉 of Babylon were a figure k Declaring hereby that as by his power and proui dēce woman trauaileth and is deli uered so hathe he power to 〈◊〉 forth his Churche at his time appointed l That ye may reioyce for all the benefites that God bestoweth vpon his Church m I will giue her 〈◊〉 and prosperitie in greate abundance n Read Chap. 60. 16. o Ye shal be cheris hed as her dere lie beloued children p Ye shall haue newe strength and new beautie q This vengeance God begā to execute at the destruction of Babylon and hathe euer continued it againste the ennemies of his Churche and will do till the laste 〈◊〉 whiche shal be the accomplishement thereof r Meaning the hypocrites s VVhereby are ment them that did maliciously transgresse the Lawe by eating beasts forbidden euen to the mouse which abhorreth nature t The Gentiles shal be partakers of that 〈◊〉 which before I shewed to the Iewes u I will marke these that I chuse that they perishe not with the rest of the infideles whereby he alludeth to the marking of the postes of his people whome he preset ued Exod. 〈◊〉 7. x I wil scatter the rest of the Iewes whiche escape destruction into diuers 〈◊〉 y That is Cilicia z Meaning 〈◊〉 a To wit Lidia or Asia minor b Signifying the Parthians c Italie d Grecia e Meaning 〈◊〉 Apostles 〈◊〉 and others which he did first chuse of the 〈◊〉 to preache vnto the Gentiles f 〈◊〉 is the 〈◊〉 whiche by 〈◊〉 shal be made the children of Abraham as you are g VVhereby he meaneth that no necessarie meanes shal want when God shal call the Gentiles to the knowledge of the Gospel h 〈◊〉 wit of the Gentiles as he did 〈◊〉 Timothie and 〈◊〉 first and others after to preache his worde i Hereby he signifieth the kingdome of Christ wherein 〈◊〉 〈◊〉 Church shal be renued and Where as before there were appointed 〈◊〉 to sacrifice in this there shal be one continual Sabbath so that all times and seasons shal be 〈◊〉 k As he hathe declared the felicitie that shal be within the Church for the comfort of the godlie so doeth he shewe what 〈◊〉 calamitie shal come to the wicked that are out of the Church l Meaning a continual torment of conscience 〈◊〉 shal euer gnawe them and neuer suffer them to be 〈◊〉 rest Mark 9. 44 m This is the iuste recompence for the wicked which contemning God and his worde shal be by Gods iuste iudgement abhorred of all his creatures a That is the sermons and prophecies b VVhich is thoght to be he that founde the booke of the Law vnder King 〈◊〉 2. King 22 8. c This was a citie about thre miles distant from Ieru salem and belonged to the Priests the sonnes of Aaron Iosh 〈◊〉 18. d This is spoken to confirme his 〈◊〉 and offi ce forasmuche as he did not presume of him self to preache and prophecie but was called thereunto by God c This was a citie about thre miles distant from Ieru salem and belonged to the Priests the sonnes of Aaron Iosh 〈◊〉 18. f Of the eleuenth yere of Zedekiah who was also called 〈◊〉 and at this time Iewes were caried away into Babylō by 〈◊〉 e Meaning the nephewe of 〈◊〉 for 〈◊〉 was his father who 〈◊〉 but thre moneth and therefore is not mencioned no more is 〈◊〉 that reigned no longer g The Scripture vseth this maner of speache to decla re that God hathe appointed his mi nisters to their offices 〈◊〉 thei were borner as 〈◊〉 49. 1. gal 1. 〈◊〉 h For Ieremiah did not onely 〈◊〉 phecie against the Iewes but also against the Egyptians Moabites and other naciōs i Considering the great iudgement of God which ac cording to his threatnings shulde come vpon the worlde he was moued with 〈◊〉 teine 〈◊〉 on the one 〈◊〉 to pitie them that 〈◊〉 thus perish and on the other side by the infirmitie of mās nature knowing how hard a thing it was to enterprise suche a charge as Isa. 6. 11. exod 〈◊〉 1. 4 1. k VVhich declareth that God maketh them mete and assureth them whome he 〈◊〉 to 〈◊〉 forthe his glorie 〈◊〉 them all meanes necessarie for the same Exod 4 12. Isa. 6. 7 l He 〈◊〉 what is 〈◊〉 〈◊〉 of Gods true ministers which by his wor de haue power to beat downe whatsoeuer lifteth it self vp against God and to plant assure the humble and suche as giue them selues to the obedience of Gods worde 2 〈◊〉 〈◊〉 4. ebr 4. 12. and these are the keyes which Christ hathe left to loose and binde Mat. 18 18. m He ioyneth the signe with the worde for a more 〈◊〉 〈◊〉 signifying by the rod of the 〈◊〉 〈◊〉 whiche firste buddeth the hastie comming of the. Babylonians against the Iewes n Signifying that the Caldeans and Assytians shulde be as a pot to seeth the Iewes whiche boyled in theyr pleasures lustes o Syria and Assyria were North ward in respect of Ierusalém which were the Caldeās dominion p I wil giue them charge power to execute my vēgeance against the idolaters whiche haue for saken me for their idoles q Which declareth that Gods vengeā ce is prepared against thē whiche dare 〈◊〉 〈◊〉 their 〈◊〉 faithfully ether for 〈◊〉 of mā or for anie other cause 1. Cor. 9. 16. r Signifying on the one parte that the more that Satan the worlde rage against Gods manisters the more present will he he to helpe them Iosh. 1. 5. Ebr. 13. 5. and on the other parte that thei are vtterly vnmete to serue God hys Church which are afraide do not resiste wickednes whatsoeuer danger depende there on Isa 50. 7. eze 3. 8 a Accordynge to that grace and 〈◊〉 whiche I 〈◊〉 thee from the beginning when I did firste chuse thee to be my people maried thee to my self Ezek 16. 3. b When I had deliuered thee out of Egypt c Chosen about all other to serue the Lord onely the first offred to the Lord of all other nations Chap. 11. d VVhosoeuer did chaleng this people or els did annoy them was punished e That is fallen to most vileidolatrie f Altogether giuē to vanitie and are become blinde incensible as the idoles that thei serue g VVherefor Iacke of all things ne cessarie for life ye tolde loke for euerie houre but present death h By your idolatrie and wicked maners i Thei taught not the people to seke after God k As the Scribes which shulde haue expounded the Law to the people l Meaning the princes and mini sers signifiing that all estates were corrupt m That is spake vaine things and broght the people from the 〈◊〉 Worship of God to 〈◊〉 idoles for by Baal which was the chief idole n Signifying that he wolde not
be without offence of Gods worde e Knowledge it self shal be perfited in the worlde to come and not abolished but the maner of knowing ād teaching shal cease when we shal be before Gods presence where we shal nether nedescho les nor teachers f That is imperfectly “ Or teache g The Mysteries of God “ Or taught of God h Because it serueth bothe here and in the life to come but faith hope apperreine onely to this life a That is to expounde the worde of God to the edification of the Church b Vnder stādeth him c By the Spiritual gift which he hathe reciued d For he 〈◊〉 none saue him self e The prophecie expoundeth that which God hath reueiled and the doctrine teacheth that which he hath giuen vs to vnderstand “ Or flute f Your wordes shal be loste for ye shal nether glorifie God thereby nor profit man “ Or as the thīg 〈◊〉 g That is they may be able to be vnderstand h He cōdemneth the Corinthians of barbarousnes in that things whereby they thoght to haue atteined to the greatest praise of eloquence i And doeth his parte k Not in respect of him that praieth but in respect of the Church which is nothing edified thereby l Or giues tankes by singing m One onely ma de the praiers and the rest of the cople followed in heart his wordes when he had prayed thei all said Amen signifying that they beleued asseuredly that God wolde grāte their requeste n That is moste fewe Mat. 18. 3. Isa. 28. 11. Deut. 28. 49. ierem 5. 15. ezek 3. 6. o He 〈◊〉 then moste shar pely that God wil punish the contempt of his worde and their contrefait ignorāce forasmuche as to speake which vnknowē tongues is à signe of Gods curse towards the 〈◊〉 p Of Gods curse when they are not vnderstand q By hearing his secret 〈◊〉 ript vp and his sinnes reproued by Gods worde he is compelled by his owne conscience to praise God r Which expounde the worde of God s Paul beareth as yet with their weakenes because also these were the gifts of God but yet he sheweth that 〈◊〉 shuld not passe this measure that first one after another and at the vtmost the third shulde read in a strange language which was to declare Gods miracle in the gift of tongues but chiefly he 〈◊〉 mandeth that nothing be done without interpre tacion 1. Tim. 2. 11. t Or learning which Gods Spirit moue th them to vtter u To the intent that others maye iudge of him that hathe spoken if he haue passed the compas of Gods worde wherefore Gen. 3. 16. x Because thys disordre was in the Churche that women vsurped that which was peculiar to men the 〈◊〉 here sheweth what is mete to be done and what is not and albeit he mencioned this abuse afore yet he referred it to this place to be reproued because there he broght it in for another purpose S Iohn comman deth to trye thy spirits whether thei be of God y Are ye the first or the last Christians that ye nether submit your selues to the churches of whom you haue receiued the Gospel nor ha ue respect to the others to whom the Gospel doeth likewise apperteine z To haue vnder standing of spiritual things a If anie man haue iudgement let him acknowledge that I speake of the Spirit of God and so let him obey if he haue no iudgemēt let him acknow ledge his ignorance and trouble not the Church but credit them that are learned Gal. 1. 11. * Menander in Thaidi Isa. 53. 5. 1. Pet. 2. 42. a If you beleue to be saued by the Gospell ye must beleue also the resurrection of the dead whiche is one of the principal points therof or elles your belief is but vaine b He sheweth that nothynge ought to be taught which we ha ue not learned by Gods worde * Menander in Thaidi Ionas 2. 1. * Menander in Thaidi Iohn 20. 19. * Menander in Thaidi c Althogh Iudas wanted yet they were so called still Act. 9. 4. * Menander in Thaidi Roma 6. 3. Ephe. 3. 8. Ephe. 3. 7. * Menander in Thaidi d For he was but the instrument and minister ād giueth the whole glorie to God e Christes death 〈◊〉 not effectual excepte he ryse from death f For if Christ be swaloed vp of death there remaineth no hope of life anymore g As mortification and remission of sinnes de pend on Christs death so oure quickenyng and restoring to life stand in hys resurrection h You are not forgiuen norsan ctified “ Or onelye for this life sake * Menander in Thaidi i As by the offring of the 〈◊〉 〈◊〉 the whole frute is sanctified so by Christ whi che is the 〈◊〉 that is raised all haue assurance of the resurrectiō Col. 1. 18. Reuel 1. 5. k VVho 〈◊〉 first from the dead to take possession in our fleshe for vs his members 1. Thes. 4 15. l To wit the faithfull * Menander in Thaidi m Christ as he is man and 〈◊〉 of the Churche 〈◊〉 said to be subiect to God but in respecte of the worlde is kyng of heauen and earth this kingdome stādeth in gouernynge the faithfull ād ouer comming the ad uersaries euen death the chiefest whyche done Christ being per fited with all his membres shal as he is mā head of he Churche with his felowe heires deliuer his kingdome ād be 〈◊〉 to GOD with whom and the holie Gost in God head he 〈◊〉 equall * Menander in Thaidi * Menander in Thaidi n VVe shal be per fectlye fulfilled 〈◊〉 hys glorie and 〈◊〉 o That is as dead and because thei were but 〈◊〉 come to Christe wolde be baptized before they dyed Psal. 110. 1. p Except 〈◊〉 things be true of Christs kingdom and his subiectiō what shall become of thē whom the Church daily baptizeth for to destroye death in them whyche is the end of baptis me and so they to rise againe Isa. 22 13. Act. 2. 3 4. Ebr. 1 12 and 10. 13. Psal 8. 7. Ebr. 2. 8. q I take to witnes all my sorrowes wherein I may iustly rereioyce in the Lord that I haue susteined them among you r That is hauing regarde to this present life and not to Gods glorie and to life euer lasting * Menander in Thaidi * Menander in Thaidi Wisdo 2. 6. s There is one sub stāce as touching the flesh both of man beast but the difference is as touching the qualitie t Euen as the sūne and the moone being of one substance differ in dignitie so in the resurrection our bodies shal haue more excel lent qualities thē they haue now u For what is more vile to loke vnto thē the dead carkeis x 〈◊〉 changing the substance but made partaker of the diuine nature y Christ bringeth vs from heauen the Spitit of life Gen. 2. 7. z This is attributero Christ as cō cerning 〈◊〉 not