Selected quad for the lemma: glory_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
glory_n gate_n lord_n mighty_a 2,585 5 9.3604 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07146 The reliques of Rome contayning all such matters of religion, as haue in times past bene brought into the Church by the Pope and his adherentes: faithfully gathered out of the moste faithful writers of chronicles and histories, and nowe newly both diligently corrected & greatly augmented, to the singuler profit of the readers, by Thomas Becon. 1563. Becon, Thomas, 1512-1567. 1563 (1563) STC 1755; ESTC S101368 243,805 590

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

any other thing Also al thoe that letters purchasē in any lords courte that no processe of right may be determined ne iudged in holy churche courte Also al thoe y e bloud drawen of any man or woman in violence or in any other vilonye in churche or in the churchyarde where thorowe y e churche or churchyarde is interdited polluted or suspended And all robbers rouers by day or by night that any mās good stelen for the whiche goodes a mā or woman were worthye to heare iudgement And al those that out of houses of holy church graunges personages or vicaries or any maneries of mens of holy church agaynst her will or her kepers wil any māner of goodes with violence beren out of holy place church or abbey or any house of religiō which weren lefte there for sikernesse or succour for to kepe all that therto assenten Also al thoe that withholdē a wydow her right or her dowry after her husbandes death or taken her good wrongfully All that procuren or geuē leue or commaundement any other to flea or to maime or to beate or by any other waye a greue any Ordinarye or iudge of y e lawe in body or in goods Al these aforesayd bene accursed with the greater curse Et cetera Many other pointes also longen vnto this greate sentence but I trowe to God it be no neede to rehearse here no mo Et sic finitur BUt thorowe authoritie of oure Lord God almightye our Lady S. Marye and all Saintes of heauen of all Aungells or Archeaungells Patriarches and Prophetes Euangelists Apostles Martyrs Confessours and Virgines also by y e power of all holy church y t oure Lord Iesu Christ gaue to S. Peter We denounce all thoe accursed y t we haue thus reckned to you And all thoe y e mayntayne hem in her sinnes or geuen hem thereto eyther helpe or councell so that thei bee departed from God and all holye churche and that they haue no parte of the passion of our Lord Iesu Christ ne of no Sacramentes that beene in holye Church ne no parte of the prayers among Christen folke but y e they bee accursed of God and of holy church fro the sole of theyr foote vnto the crowne of her heade sleapyng and wakyng sitting and standing and in all her wordes and in all her workes and but if they haue grace of GOD for to amende hem here in this life for to dwel in the payne of hel for euer withouten ende Fiat Fiat Do to the boke Quenche the candle Ring the bell AMEN AMEN Here folowe certayne Fragmentes of papistrye WE haue tofore heard where we entreated of the Lordes supper howe y e Pope Innocent the thyrde ordayned that the mysterye of Christes bodye otherwise called the sacramental bread should be kepte in churches continuallye vnder locke and keye to the entent to bee in a redinesse at all tymes leaste sayeth he they that are sicke shoulde wante y e spirituall comforte in the troublesome tyme of death Some curious fellowe peraduenture will here demaund why the sacramental wine is not also reserued and hanged vp as well as y ● bread seing Christ gaue thys generall commaundemente and sayde Drinke ye all of thys To thys question aunswereth Guilielmus Durandus saying The bloud of Christ is not reserued and kept for diuerse causes The fyrst is bycause wine which is liquide may easely thorowe negligence be spilt The seconde is bycause y t by the chalice whiche is on Maundye thursdaye receaued the ende of the olde lawe is vnderstanded The third is bicause y e body y t is reserued is not without bloude The fourth is that in y e the bloud is not reserued it is declared y e the olde sacrifice ought to cease For the bread signifyeth the newe testament but the wine signifyeth y e old testament To make euident pr●se of this matter the Lord when he ha● dronke sayde Consumatum est It is finished Therfore the chalice is receaued and the bread is reserued bycause the lawe hath now his ende the Gospel hath his beginning The fift cause is bycause Christ at the Lordes supper sayd Uerely I say vnto you I wil not from henceforth drinke any more of this frute of the Uine til I drinke that newe in the kingdome of my father He spake not of the body or of eatyng Yea we fynde that afterwarde he dyd eate part of the broyled fyshe and also of the hony combe but we do not finde that he euer dronke after Durandus in Rat. di off Lib. 6. Cap. 79. No bodye or Corps ought to be buried in the Churche or nigh vnto the place where the body and bloud of the Lorde is made but the bodyes of holye fathers whiche are called Patroni that is to saye defenders whiche thorowe theyr worthye and noble actes defende all the countreye Agayne Byshops and Abbottes and worthye Priestes and laye men whiche be of most highe holynesse As for all other they oughte to be buryed aboute the churche as in the yarde or in the porch or in y e voltes and suche lyke places as are nigh vnto the Churche Durandus in Ratio di off Lib. 1. When any Churche is to be halowed thys order muste be obserued Fyrst all the people muste departe out of the Church and the Deacon must remaine there onely hauyng all the doores shut faste vnto hym The Byshop with the Clergye shall stande withoute before the Churche doore and make holy water mingled with salt In the meane season within the churche there muste be set vp .xii. candles brennyng before xii crosses that are appoynted vppon the churche walles Afterwarde the bishop accompanied with the Clergye people shall goe thrice aboute the church without and the bishop hauing in hys hande a staffe with a bunche of Ysope on the ende shall with the same cast holy water vpon y e church walles and at euery time the bishop shal come vnto y e church dore strike y e threshold therof with his Crossierstaffe and say Tollite portas Principes vestras et eleuami●i portae aeternales et introibit Rex gloriae That is Lifte vp your gates O ye Princes and be ye lyfte vp O ye euerlasting gates the King of glorye shal enter in Then shal the Deacon or minister that is within saye Quis est iste Rex gloriae That is Who is thys king of glorye To whom the Byshop shall aunswere and saye Dominus fortis et potens Dominus potens in praelio That is It is the Lord strong and mightie euē y e Lord mightye in battayle At y e third time the Deacon shall open the church doore and the Byshop shall enter into the churche accompanied with a fewe ministers the clergye and the people abiding still without Entring into the church the Byshop shall saye Pax hui● domui That is Peace be vnto thys house And afterward the Bishop with