Selected quad for the lemma: glory_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
glory_n cloud_n lord_n tabernacle_n 2,365 5 10.9748 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A14900 Balletts and madrigals to fiue voyces with one to 6. voyces: newly published by Thomas Weelkes. Weelkes, Thomas, 1575 (ca.)-1623. 1608 (1608) STC 25204; ESTC S103041 2,366,144 144

There are 17 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

these things flesh and bread which the people murmured for observeth the same order which they did in their murmuring they first complained for the want of their flesh po● and then for the scarcity of bread vers 3. QUEST XI Whether the rocke were first striken to bring out water or the flesh and bread first sent RVpertus here also moveth another doubt out of the 78. Psalme vers 20. Behold hee smote the rocke that the water gushed out c. can he give bread also and prepare flesh for his people For here the Prophet seemeth to invert the order of these miracles that first the rocke was smitten whereout the water gushed and that afterward the flesh and bread was given whereas the striking of the rocke followeth in the next chapter Exod. 17. 1. To this question he answereth by a distinction that Moses report of these miracles is historicall setting downe the order of time wherein they were done but the other in the Psalme is propheticall applied unto Christ the flowing of the waters out of the rocke signifieth the passion of Christ and the baptising into his death the Manna shadowed forth the Eucharist in the eating of his body now first we must be baptised in the name of Christ before we can be partakers of his body and bloud in the Eucharist 2. But wee need not for the dissolving of this question to runne unto any such mysticall sense for the people murmured twice for flesh once in the desert of Sin as is here expressed another time in Kibroth hattavah Num. 11. the first of these murmurings went before the smiting of the rocke in R●phidim the other followed after and of the latter speaketh the Prophet here when the Lord sent a fire among the people for their murmuring which was not done now but it happened afterward in the other murmuring as the story is extant Numb 11.1 And of the former sending of Manna and flesh speaketh the Prophet afterward in the same Psalme vers 24. Hee had rained 〈◊〉 Manna c. QUEST XII Why Moses biddeth Aaron to speake to the people and doth it not himselfe Vers. 9. ANd Moses said unto Aaron c. 1. Some thinke that Moses vouchsafeth not to speake unto this unworthy and unthankfull people and therefore appointeth Aaron to speake Pellican But this can be no reason because afterward Moses speaketh unto the people himselfe vers 15. 2. Some thinke that it was Aarons office to speake unto the people for God had made him Moses mouth chap. 4.16 and as Moses Prophet chap. 7.1 But although this order was observed in Egypt that the Lord spake to Moses Moses to Aaron Aaron to Pharaoh and to the Egyptians yet after they were come out of Egypt Moses used himselfe to speake unto the people as appeareth chap. 12.13 and 14. where it is said vers 31. They beleeved the Lord and his servant Moses 3. Therefore this rather was the cause why Moses thus spake unto Aaron because when these words were to be uttered Moses was to be with the Lord when his glory appeared in the cloud this then was the order wherein these things were done hitherto rehearsed in this Chapter First after the people had murmured then the Lord spake to Moses vers 4. which might be betimes in the morning after that Moses and Aaron spake to the people vers 6. then Moses gave that charge to Aaron of speaking further to the people vers ● This being done Moses went unto the place where the Lord appeared in the cloud Tostat. 4. Now Aaron spake unto all the Congregation either in calling the Elders and Rulers together who should speake to the people or else in causing himselfe proclamation to be made and notice to be given to the people which is most like for this might be sooner done and as all the people had murmured so it was fit they should all present themselves before the Lord. Tostat. ibid. QUEST XIII How the people are bid to draw neere before the Lord. Vers. 9. DRaw neere before the Lord. 1. The Lord in respect of his divine essence is every where and not in one place more than in another but by reason of some new effect and extraordinary manifestation of his presence he is said to be rather in one place than in another As here hee is said to bee in the cloud because there hee shewed his glory Tostat. 2. The people are called before the Lord which Pellican understandeth of the assembly and congregation where they should heare the Lords Prophets speake unto them but it is rather understood of Gods presence in the cloud that all the people should come forth of their tents and turne themselves toward the wildernesse and so behold the glory of God which appeared unto them as followeth in the tenth verse Tostat. Iun. For as yet there was neither Arke nor Tabernacle where they should appeare before the Lord. Simlerus QUEST XIV What cloud it was wherein the Lord appeared Vers. 10. THe glory of the Lord appeared in the cloud 1. Some thinke that this was not that cloud whereby the Lord directed the journeyes of his people but another because that cloud stood over the hoast but this was toward the wildernesse but this is no good argument for that cloud which did lead them went before them sometime neerer sometime further off 2. Others thinke that this was the cloud which rested upon Moses Tabernacle before the great Tabernacle was made which is mentioned chap. 33.7 but this is uncertaine Ex Tostat. 3. Therefore without further question it was none other cloud than that which was their guid which in the day was a cloudy piller in the night a piller of fire which was an evident testimony of Gods presence Iun. Oleaster Yet it is to be thought Gloriam Dei in solit● modo patefactam c. That the glory of God was manifested otherwise than it 〈◊〉 that i● in a more fearefull manner the more to terrifie the people Calvin Simler QUEST XV. When the Lord thus spake to Moses Vers. 11. FOr the Lord had spoken to Moses c. 1. Some thinke that Moses after he had given Aaron charge to speake to the people and was gone to appeare before the Lord that then the Lord spake thus to Moses which words he returning againe delivered to the people Tostat. But here is no mention that Moses spake those words in this place to the people only it is said The Lord spake or had spoken 2. Therefore it is the better opinion that the Lord had thus spoken unto Moses before he spake thus unto the people vers 6 7. but here it is expressely mentioned to shew Moses faithfulnesse that hee delivered nothing to the people but what he had received from God for here the very same words almost are rehearsed which Moses before had uttered to the people it is therefore better expressed in the pr●terpluperfect tense dixerat the Lord had said Sit
Simler Gallas which is a pint and quarter of ale measure for there goe unto a pint of our English measure as much as fourteene eg-shels doe containe QUEST XLVIII Of the spirituall application of the Altar and daily sacrifice THe spirituall signification of these things is this 1. Christ is our Altar whereby wee are sanctified he is ara victima both our Altar and the sacrifice of this Altar the Apostle speaketh Heb. 13.10 We have an Altar whereof they have no authority which serve in the Tabernacle Gallasius 2. By the daily sacrifice of the lambes Christ also is signified who is the Lambe of God that taketh away the sinnes of the world Simler 3. By the bread and wine which was offered Lippoman would have represented the Eucharist which is ministred with bread and wine Rather it signifieth Christum pro nobis oblatum cibum esse potum that Christ offered for us is both our meat and drinke to be received by faith Osiander 4. The offering of the one in the morning the other at evening Cyprian thus applieth Vt hora sacrificii ostender●t vesp●ram oscasum mundi That the houre of the sacrifice should signifie the evening and Sunne set of the world when Christ should be offered Bernard understandeth two oblations of Christ one when he was offered and presented by his parents in the Temple the other when he was offered upon the crosse at the first oblation he was received inter brachia Simeonis between the armes of Simeon in the second inter brachia crucis betweene the armes of the crosse Lippoman thus Ag●us vesper●inus Deminum morie●tem praefigurat c. The evening lambe did prefigure Christ dying the morning lambe Christ rising againe from the dead But rather hereby is signified that Christ from the morning to the even from the beginning of the world unto the end is the Saviour of all them that trust in him he is the Lambe which was slaine from the beginning of the world Osiander And by this daily offering and that twice done is shewed that wee have daily need of reconciliation that Christs bloud should continually be applied unto us by faith Simler And by this daily sacrifice twice offered the Israelites were admonished ut à principio ad finem d●●i ad Dei misericordiam confugerent that from the beginning to the end of the day they should flee unto Gods mercie And that this continuall sacrifice was an evident figure of Christ is evident because it is prophesied to cease at the comming of the Messiah Dan. 9.27 for the shadow must give place to the body Calvin QUEST XLIX How the Lord appointed with the children of Israel Vers. 43. THere I will appoint or meet with the children of Israel c. 1. Here the reason is given from the notation of the word why it was called before ohel maghed the Tabernacle of appointment or meeting because the Lord would meet with them there it is derived rather of i●ghad which signifieth to meet or appoint a time than of ghadah to testifie Calvine 2. Here the Lord will appoint with Israel not by speaking himselfe unto them for after the Lord had spoken unto them out of mount Sinai when he delivered the Law and the people were afraid of Gods voice and desired that Moses might speake unto them the Lord after that did not speake himselfe but declared his will by Moses Tostat. qu. 21. 3. Where it is said in the former verse where I will make appointment with you to speake unto thee there Caietanes note is somewhat curious that God in respect of the Levites promittit se dunta●a● paratum promiseth onely to be readie but with Moses hee promiseth to speake for by with you the Lord meaneth the Israelites with whom hee will speake by Moses as it followeth vers 43. QUEST L. What the Lord promiseth to sanctifie Vers. 43. IT shall be sanctified by my glorie 1. Iunius referreth this to the Israelites that everie one of them should be sanctified by the Lord. But that were too generall it is evident by the next verse where the Lord speaketh of sanctifying the Tabernacle the Altar and the Priests that he meaneth a speciall sanctification and consecration to holy uses 2. The most do supplie place and understand it of the Tabernacle but that is expressed afterward I will sanctifie the Tabernacle 3. Therefore the speech is more generall that he will sanctifie by his presence and what things hee will sanctifie is expressed in the next verse in particular the Tabernacle the Altar Aaron and his sonnes QUEST LI. What is meant here by Gods glorie BY my glorie 1. Some interpret it To my glorie because that was the end wherefore the Lord appointed all those things 2. Some doe understand it of Christ who is the glorie of God without whom nothing is sanctified in the Church this glorie Moses desired to see chap. 33. 3. Lyranus and Lippoman refer it to the comming downe of fire upon Aarons sacrifice Levit. 9. 4. Tostatus to that example of Gods power in destroying Nadab and Abihu with fire for offering strange fire and thereupon the Lord saith I will be sanctified in them that come neere me and before all the people will I be glorified But this promise of God is not so to be restrained to one or two of Gods glorious workes 5. Therefore by glorie the Lord understandeth gloriosam praesentiam his glorious presence Vatablus as Exodus 40.34 Then the cloud covered the Tabernacle c. and the glorie of the Lord filled the Tabernacle Oleaster QUEST LII How the Lord is said here to sanctifie Aaron Vers. 44. I Will sanctifie also Aaron c. 1. Lyranus understandeth this of their consecration which although it were described alreadie non adhuc tamen erat in executione posita yet it was not hitherto put in execution but the Lord speaketh not here of that sanctification which consisted in the outward ceremonies for they were not Gods glorie whereby he saith he will sanctifie them 2. Tostatus referreth it to that miraculous approbation of Aaron and his two sonnes Eleazar and Ithamar by shewing his fierce wrath in the sudden destruction of his other two sonnes Nadab and Abihu But as Aaron and his sonnes are promised to be sanctified so the Altar also shall be sanctified but the Altar was not sanctified by that example of judgement 3. Therefore the meaning is this that as God had prescribed the externall rites of their consecration so he promiseth se in his efficacem fore that he will be effectuall in them Simler Divina actio sanctificans aderit c. The divine sanctifying action shall be present Caietane lest they might thinke that their sanctification depended upon the outward ceremonies of their consecration For those externall things were used only ut verae sanctificationis symbola as signes or symbols of the true sanctification QUEST LIII How the Lord is said to dwell
Moses face was hid to the Jewes that is mera ver● legis cognitio the very true knowledge of the law wherein the Jewes could see no spirituall or mysticall thing but all carnall QUEST XVII Whether there were two clouds or one to cover and conduct the host Vers. 9. THe cloudie pillar descended c. 1. Tostatus here doth utter his opinion that there were two cloudes one which was spread over the host in the length and breadth thereof which served only to shelter them the other was a cloud like a pillar not so thick as the other but more lightsome and this served to direct them and this is the cloud spoken of here These two clouds he would prove out of that place Numb 14.14 Thy cloud standeth over them and thou goest before them by day in a pillar of a cloud and in a pillar of fire by night But here are not divers clouds described only divers offices of one and the same cloud are mentioned which are there to cover them direct them and to give light unto them Hee may as well gather out of this place that there were three clouds as two 2. Therefore it cannot otherwise be gathered that there was any more but one cloud as it is in the Psalme 105.39 He spread a cloud to be a covering and fire to give light in the night The same cloud covered them which gave them light and that which gave them light guided them Neither is it necessarie to imagine this cloud to overspread the whole host hanging aloft in the aire and being dispersed in the upper part all abroad it might being objected against the bodie of the Sunne be a sufficient shelter though wee doe not imagine it to be of such length and breadth QUEST XVIII Why the Lord spake to Moses in a cloud Vers. 9. THe cloudie pillar descended 1 Tostatus thinketh that the reason why the Angell of God spake unto Moses in a cloud was this because he tooke upon him an humane bodie quia hoc erat convenientius ad edendum voces which was most fit to frame a voice by and to the end that the people should not see this humane shape the Angell was hid in the cloud But the cloud being lightsome and cleere which as a pillar of fire gave light unto the campe in the night if there had been any such humane shape it would have been seene in that bright bodie beside it was not an Angell but God himselfe that talked with Moses face to face vers 11. who could frame a voice without any such assuming of an humane bodie 2. Ab. Ezra thinketh that the cloud is said here to descend because the Lord did apply himselfe and so descended as it were to Moses capacitie as a learned man that readeth to the simple doth frame his speech to their understanding But although the Lord in himselfe being an infinite spirit cannot bee said properly to ascend or descend yet because this cloud was a materiall and sensible thing it may be said properly to descend Tostatus quaest 10. 3. Rupertus maketh this mysticall application of the cloud descending Nemo reconciliari potest nisi per istam columnam nubis per istam carnem c. That no man can be reconciled unto God but by this pillar of the cloud that is by that flesh wherein all fulnes of the Godhead dwelled bodily Lippoman thus also applieth it that as Moses entred the cloud covered the Tabernacle so when Christ entred into that Tabernacle not made with hands nube susceptus est he was taken up in a cloud Ferus maketh this morall use Debemus in ostio tabernaculi post eum aspicere Wee must in the doore of these tabernacles of our bodies look after him that is be readie as at the doore to follow him and to lay aside these earthly tabernacles when the Lord calleth 4. This cloud descended both for more reverence and maiestie because they were not able to behold Gods glorie Gallas as Christ was taken up in a cloud that his Disciples should not gaze after him into heaven likewise it was fittest both to shelter them and conduct them and typically shewed that they saw but as in a cloud and darkly the cleere light being reserved for the comming of Christ. QUEST XIX How the Lord spake to Moses face to face Vers. 11. THe Lord spake unto Moses face to face c. And yet afterward vers 20. the Lord saith thou canst not see my face 1. Augustine doth thus reconcile these places in the first he speaketh de oculis mentis of the eyes of the minde whereby wee see God in the other hee sheweth corporeis oculit neminem videre Deum that no man can see God with bodily eyes But Gods essence as it is no creature can see at all E●us substantiam neque hominum neque Angelorum sicut est quisquam videre potuit The substance of God as he is neither any man or Angell can see and therefore the Apostle calleth him the King immortall invisible 1. Timoth. 1.17 Gloss. ordinar 2. Some thinke that God appeared here in an hamane shape and therefore hee is said to have spoken with him face to face but the face of God his divine essence hee could not see Osiander So also Tostastus saith that the Angell here assumed a bodie which was hid in the cloud and so he spake face to face But if Moses had at any time seene any such assumed face or countenance it is most like he did in the mount where he had the most glorious vision but there was no image to be seene Deut. 4.15 3. Cajetane and Oleaster say that God here non videbatur was not seene face to face but loquebatur facie ad faciem hee spake face to face as one friend with another tanquam duobus in tenebris colloquentibus amicis as when two friends talke together in the darke and see not one another as the Chalde paraphrast readeth that God talked with him verbo ad verbum word to word and so it is to bee referred to the Lords familiar speech not to his familiar sight which is afterward denied But Iacob saith Gen. 32. that he had seene God face to face therefore this phrase is referred as well to the sight as to the hearing 4. The Hebrewes give this solution that Moses is denied totaliter to see wholly the face of God but he did see him interposita quadam caligine some mist being put between But one friend doth not put a vaile upon his face when hee talketh with his friend as the Lord is here said to talke with Moses the divine essence Moses could not in that mortall state see at all 5. Thomas thinketh that it is spoken secundum opinionem hominum according to the opinion of men because Moses might thinke that hee had spoken to him face to face But if Moses had thought here that he had seene God face to face hee would not have desired to see his
to the even sometimes for the space of seven daies Levit. 15.13 18. The Priest therefore when any such uncleannesse was upon him could not enter into the Sanctuarie at all the washing of his hands and feet then at the brasen Layer would not serve the turne But though they were free from all other kinds of uncleannesse yet they were to wash their hands and feet alwaies when they went into the Tabernacle 3. The spirituall reason of the washing the hands and feet is this by the hands are understood the workes and operations by feet the affections of the soule Ministers and generally all that approach and draw neere unto God must be both of cleane heart and of cleane waies and workes when they come before God as for the hands the Apostle willeth that everie where men should lift up pure hands and concerning the feet the Preacher saith Take heed unto thy feet when thou entrest into the house of God QUEST X. What cloud this was which covered the Tabernacle Vers. 34. THen the cloud covered the Tabernacle c. 1. This was not another cloud beside that which was called the pillar of the cloud as some thinke but the very same both because of the appearance of it by night as fire as the other seemed as a pillar of fire in the night as also there was the same use of this cloud to direct them in their journeyes as of the pillar Exod. 13.21 Tostat. qu. 10. 2. Some thinke while the people camped about mount Sinai that this cloud vanished away which was the cause why the people desired gods to go before them and that now as soone as the Tabernacle was made it appeared againe But that is not like for chap. 13.22 it is said that the Lord tooke not away the pillar of the cloud by day c. And seeing the Manna did fall every day which was an evident signe of Gods presence among them though the cloud had not been in their sight that had been no cause to move th●● to desire a guide Simler 3. This cloud which before also did direct them now commeth somewhat nearer and sitteth upon the Tabernacle Novae hic gratiae accessio commendatur in certiore symbolo c. this accession of new grace and favour is commended by a more certaine and evident signe Calvin 4. This cloud before rested upon the other Tabernacle which Moses had removed without the campe but now the great Tabernacle being built the Lord doth chuse it as his seat Tostat. qu. 10. QUEST XI How the glorie of the Lord filled the Tabernacle THe glorie of the Lord filled the Tabernacle 1. The Lord giveth here a double testimonie of his presence for the approbation of this worke made by his appointment there was a cloud without and in●us splendor gloriae Dei within the brightsome glorie of God Gallass For so the Apostle calleth the shining of Moses face the glorie of his countenance 1. Cor. 3. Oleaster 2. By this was signified both the presence of Christ in his Church because this cloud filled the Tabernacle within and the Lords protection of his Church the cloud covered it without Marbach 3. And as the glorie of the Lord filled the Tabernacle so in Christ who is the true Tabernacle the Godhead dwelleth bodily and essentially Osiander 4. Though the glorie of the Lord filled the earthly Tabernacle yet his glorie remained still in heaven onely the Lord vouchsafed there a visible signe of his presence that they might know him to be neere unto them as often as he was called upon Calvine QUEST XII VVhy it pleased God to make the cloud a signe of his presence IT hath pleased God diversly to use the clouds as symboles and signes of his presence so he set his bow in the clouds as a signe of his favour he went before his people in a cloud Christ was transfigured in the mount in a bright cloud when he ascended a cloud tooke him out of their fight and he shall come againe in the clouds to judge the quicke and the dead 2. First as the cloud engendreth raine doth shelter from the heat of the Sun so Christ by the influence and raine of grace doth comfort his Church and protecteth it in the heat of persecution Simler Secondly as the fi●e heateth giveth light and purgeth so Christ by his Spirit worketh all these in his Church comforting illuminating and purifying the same Pelarg. QUEST XIII Why Moses could not enter into the Tabernacle Vers. 35. MOses could not enter into the Tabernacle because the cloud abode there c. 1. Tostatus confuting Lyranus who thinketh that Moses did not enter into the Tabernacle propter reverentiam because of the reverence of the place and not for that the thicke cloud did hinder his ●ight affirmeth the contrarie that Moses rather entred not because of the thicke cloud But seeing that this was a lightsome cloud and therefore is called the glorie of the Lord it was not the thicknes of the cloud that could have been an impediment to Moses he therefore rather forbeareth to enter of reverenc● as when it was said unto him while the fire burned in the bush come not hither c. Exod. 3. 2. Moses entred into the thicke cloud in mount Sinai but here he cannot enter Pellican maketh this the reason because now Moses representeth the people of the Iewes to whom the glorie of the Lord in the T●bernacle was as a cloud But he as well represented the person of the people when he went up to receive the Law for them therefore that is no reason The cause then is this Moses durst not ascend up unto God into the mount uncalled he waited six daies in the mount and the seventh the Lord called unto him chap. 24 16 at this time therefore it was not lawfull for Moses to come neere being not called or bidden so to doe Gallas 3. And by this meanes the Lord would have his Tabernacle afterward reverenced of all into the which Moses had no entrance at this time for the great glorie of the Lord as for the same cause at the dedication of Salomons Temple the glorie of the Lord so filled the house that the Priests could not stand to minister because of the cloud the glorious light whereof they could not endure And thus the Lord would have his house reverenced because of his presence 4. But the cloud did not alwaies thus fill the house but at this time the Lord did it to sanctifie the Tabernacle with his presence The cloud had three positions or places sometime it was within the Tabernacle then none could enter as heere and Numb 12. when the cloud stood at the doore of the Tabernacle when the Lord called to Aaron and Miriam or it rested upon the Tabernacle then Moses and Aaron might enter but the campe removed not but when the cloud was lift up altogether from the Tabernacle then the campe went forward Lyran. QUEST XIV In what order the
Jehovah is doubled 10. qu. Of the twelve names and epithetes here given unto God 11. qu. VVhat the Lord visiteth for in the posteritie of the wicked 12. qu. How the children are punished for their fathers sinnes 13. qu. Why the posteritie of the wicked are punished for their fathers sinnes 14. qu. How Moses and Ezechiel may bee reconciled 15. qu. How a thousand generations are to bee counted 16. qu. The fathers merits are not extended to their children onely Christs merits are extended to infinite generations 17. qu. After what manner God sheweth mercie to thousands and visiteth iniquitie to the third and fourth generation 18. qu. Why Moses made haste 19. qu. Of Moses prayer the manner thereof and of Moses perswasions used in his prayer 20. qu. VVhat covenant the Lord renueth with Moses 21. qu. Of the divers kinds of marvels 22. qu. What marvels those are which the Lord saith he will doe 23. qu. Why the Gangashites are here omitted 24. qu. How it stood with Gods justice to destroy all the inhabitants of Canaan 25. qu. Why they were to make no compact with the Canaanites 26. qu. Why their images were to be broken downe 27. qu. To what use images being pulled downe may be converted 29 qu. To whom it belongeth to pull downe images 30. qu. How the Lord is said to be a jealous God 31. qu. Why they are commanded to cut downe the groves 32. qu. Why idolatrie is called fornication 33. qu. How farre it is lawfull and unlawfull to eat of things consecrated to Idols 34. qu. Why mariages with the idolatrous were forbidden and in what cases 35. qu. Why the images are called molten gods 36. qu. Why the principall feasts of the Israelites are here rehearsed 37. qu. VVhy some feasts and not all are here rehearsed 38. qu. Of the Passeover the right ends and use thereof 39. qu. Why the first borne males were onely due unto God 40. qu. Why mention is made onely of ashes of uncleane beasts 41. qu. Whether the Israelites were absolutely bound to keepe the rest of the Sabbath in earing time and in harvest 42. qu. VVhether now Christians are necessarily tied to keepe the Lords day in seed time and harvest 43. qu. Why the people were charged to goe up thrice in a yeare to the feasts 44. qu. Who were bound to goe up to the feasts 45. qu. Whether all the males were bound every yeare to goe up thrice to the Sanctuarie 46. qu. Whether Moses were twice or thrice fortie dayes in the mount 47. qu. Of the shining of Moses face 48. qu. Why it pleased God to give such great glorie to Moses countenance 49. qu. Why Moses face shined more now at his second being in the mount 50. qu. VVhy the people were afraid to come neere Moses 51. qu. Whether Moses covered his face before hee spake to the people or after 52. qu. What the vailing of Moses face signifieth 53. qu. How long the shining of Moses face continued 54. qu. Whether Moses face continually shined or onely at certaine times Questions upon the five and thirtieth Chapter 1. QUest VVhy the precept of keeping the Sabbath is so often inculcate 2. qu. VVhether it were simplie forbidden the Israelites to kindle a fire upon the Sabbath 3. qu. VVhy the Lord would have his Temple built sumptuously 4. qu. Whether one may offer himselfe to the calling of the Ministerie 5. qu. Of the liberall and franke offering of the people 6. qu. Why the women offered by themselves 7. qu. Why the workmen are named Questions upon the six and thirtieth Chapter 1. QUest Wherefore Moses maketh such a large rehearsall of those things before named 2. qu. Why the same order is not kept in the making of the Tabernacle which was observed in the prescription 3. qu. Whether the middle barre were onely in the west end 4. qu. To what purpose the hooks upon the pillars served Questions upon the seven and thirtieth Chapter 1. QUest How the rings are said to have beene in the sides of the Arke 2. qu. Why it is said He made where the Lord said before to Moses Thou shalt make 3. qu. In what forme the branches of the candlesticke went up Questions upon the eight and thirtieth Chapter 1. QUest Whether there were more than one Laver made 2. qu. Of the forme and fashion of the Laver. 3. qu. How the brasen Laver is said to be made of the womens looking-glasses 4. qu. How the women are said to watch at the doore of the Tabernacle 5. qu. Of the meaning of these words The heighth in the breadth 6. qu. VVhat ministerie of the Levites is here understood 7. qu. Whether the gold or silver onely were given according to the number of the people 8. qu. When the people were first numbred 9. qu. Whether this numbring of the people and that Numb 1. were the same 10. qu. The summe of the gold and silver offered to the Tabernacle as it is valued with money now currant 11. qu. What things were made of silver 12. qu. Of the quantitie of brasse which was offered Questions upon the nine and thirtieth Chapter 1. QUest At what time the worke of the Tabernacle began and when it was finished 2. qu. Why they brought their worke to Moses 3. qu. How Moses is said to have blessed them Questions upon the fortieth Chapter 1. QUest When the Lord spake ●o Moses to set up the Tabernacle 2. qu. Why so often rehearsall is ●●de of the Tabernacle and the parts thereof 3. qu. Why all the parts of the Tabe●●acle are not said alike to be sanctified 4. qu. Whether it be lawfull for one i●sue for a Bishopricke or other Ecclesiasticall pref●●ment 5. qu. When the Tabernacle began the set up 6. qu. What Testimonie was put into 〈◊〉 Arke 7. qu. Whether the tables of the law ●re put into any other Arke beside the Arke of the ●estament 8. qu. When the Priests were consecrated whether at the erecting of the Tabernacle or after 9. qu. Why the Priests were commanded to wash their hands and feet 10. qu. What cloud this was which covered the Tabernacle 11. qu. How the glorie of the Lord filled the Tabernacle 12. qu. Why it pleased God to make the cloud a signe of his presence 13. qu. Why Moses could not enter into the Tabernacle 14. qu. In what order the campe marched 15. qu. Why it is called the Lords cloud and of foure miraculous things in it T●e end of the Table THE EXPLANATION AND RECONCILIATION of that point of theft handled pag 3. and pag. 5. of this Commentarie WHereas pag. 3. lin 32. Piscators opinions misliked which would not have simple theft punished by ●ath and yet pag. 5. lin 13. the same seemeth to be affirmed in ●he first place understand by simple theft such theft as concurr●h not with another sin as the●t violence and such like in the other that is ●lled simple theft which is onely upon extreame necessitie and committed in
yeeres In respect therefore of this long continuance it may be said to be a firme and sure tabernacle Perer. 3. The tabernacle was a type of Christ and his Church and in that sense was firme and sure Simler And beside we must understand as Lyranus well noteth Sub pr●missione templi materialis coeleste templum Vnder the promise of the materiall temple the heavenly temple of glory And as Pellican observeth Significat statum gloriae beatorum ubi haereditas sola est sanctorum It signifieth the state of glory where is the inheritance onely of the Saints And in this sense it was a most sure tabernacle QUEST XXIII Of the meaning of these words for ever and ever Vers. 18. THe Lord shall reigne for ever and ever 1. The Septuagint reade 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 For ever and further or yet which Origen expoundeth thus if he had said In secula seculorum For ever and ever or for all ages although a long time should so be expressed yet it might bee supposed to have an end if not in respect of us yet unto God but now when it is added For ever and further Nullum sensum termini aut finis alicujus relinquit Now there is no place left at all for any end to be imagined 2. But the Latine translator readeth In aeternum ultra For ever and beyond or longer which Lyranus thus expoundeth because the word holam translated for ever sometime is taken for a finite time yet long as for the space of fifty yeeres the other word is added Vt significet aeternitatem to shew that hee meaneth eternity indeed Thostatus thinketh that ultra beyond additur ex abundanti ad significandam magnam affectionem loquentis is added of abundance more than need to signifie the great affection of the speaker because ultra aeternum nihil est beyond eternity nothing is Thomas thus interpreteth In seculum ultra id est ultra quameunque durationem datam For ever and beyond that is beyond any time or continuance that can be given or ultra aeternitatem participatam à creatore God is said to be beyond eternity that is such eternity as is participated unto the creature In regard that God hath eternity in himselfe hee is said to be more eternall than that to the which he giveth eternity So Hugo S. victor Et ultra ●on quantum ad temporis spatium sed quantum ad dignitatem ●d est super omnes For ever and beyond not in respect of the space of time but in respect of dignity because God reigneth above all Rupertus Vltra id quod vider● potes beyond that which thou seest or canst in thy minde conceive or thinke of eternity 3. But the cause of this great variety of opinion and businesse which these Interpreters make to themselves is because they labour still to justifie and uphold the Latine translation whereas the word hedh or ghedh as some reade signifieth not here yet or beyond but it is taken for perpetuity and eternity as the Lord is called Shocen heedh He which inhabiteth eternity Esay 57.15 The words then are better read For ever and ever the first ever may signifie the time of this present world the second the time after this world Non solum quamdi● durat seculum sed etiam post hunc mundum in aeternum regnat Not only while this world lasteth but after this world he shall reigne for ever Pellican And although the Kingdome of God in the externall regiment of that commonwealth of Israel were not eternall the temple long since being destroyed and the policy of that state being dissolved yet in respect of the true Israel of God the Kingdome of Christ hath no end Cajetan And as the Lord had now shewed his power upon the Egyptians in their overthrow and in the preservation of his people so for ever shall the Lord shew himselfe mighty in the protection of his Church and in the confusion of their enemies Ferus Thus the Kingdome of God is opposed against all terrene and earthly Kingdomes which are but temporall and against the vaine Gods of the Egyptians for the Lords Kingdome and not theirs should remaine for ever Simler Borrh. QUEST XXIV Whether this be a part of Moses song Vers. 19. FOr Pharaohs horses c. 1. Some thinke that this is no part of the song of Moses but rather an historicall narration shewing the cause why Moses and the Israelites did celebrate the praise of God both for their glorious deliverance and the overthrow of their enemies Calvin But it seemeth rather to be a part of Moses song containing the summe of the whole partly in the destruction of Gods enemies partly in the preservation of his people Simler And these reasons may shew it to bee part of the song 1. Because otherwise the song would seeme to bee defective because no mention is made before in the song how the Israelites went on dry land thorow the sea 2. It containeth a reason of the last sentence before namely of the power and Kingdome of God that God had given an evident demonstration of his power in the overthrow of Pharaoh Osiander The reason and amplification cannot be divided from the sentence 3. The like song is found Apoc. 12.10 I heard a voice saying now is salvation in heaven and strength and the Kingdome of our God and the power of his Christ for the accuser of our brethren is cast downe As there in that heavenly song the reason cannot bee sequestred from the first clause so neither in this song of Moses QUEST XXV Whether the Israelites went straight over the red sea Vers. 19. IN the middest of the sea Whether the Israelites went thorow the middest of the sea or part thereof there are three opinions 1. Some thinke that they fetcht onely as it were a semicircle in the sea and arrived againe on that side which is toward Egypt so Thostatus But this opinion is confuted before at large quaest 17. in cap. 14. 2. Some thinke that they went just over the middest of the sea from the West side to the East but that is not like because they arrived againe in the wildernesse Etham from whence they went when they entred into the red sea as it is evident Num. 33.8 It is not like that the wildernesse of both sides the sea comming betweene should be counted a● one desert and beare the same name and if they had gone right over they had kept the way to Arabia declining altogether from Palestina And although the word be betoch in the middest that is not so taken as though they precisely should keepe the middest of the sea but the word signifieth as much as within as Gen. 18.26 If I shall finde but fifty persons in the middest of the City that is within the City as Gen. 25.10 Ephron sate in the middest of the sonnes of Heth that is among them So the Israelites went in the middest of the sea that is
from heaven or such bread as hee might bring from Midian beside bread they did also eat of the remainder of the peace offerings Tostat. 2. Before God Oleaster expoundeth before the Tabernacle but as yet the Tabernacle was not built as is shewed before quast 7. nor Aarons Priesthood instituted as Cajetan well noteth here Non interfuit Aaron ut sacrificaret sed ut conviva Aaron was not present as a sacrificer but as a ghest 3. Others doe expound before God In gloriam honorem Dei to the honour and glory of God Simler Calvin So also Origen Omnia qu● Sancti faciunt in conspectu Dei faciunt All that the Saints doe they doe in the sight of God as the Apostle saith Whether you eat or drinke c. doe all to the glory of God 4. But somewhat more is insinuated here that as after the Tabernacle was built before the Arke was said to be in the presence of God so now because they were assembled in Moses Tabernacle where the cloudy piller rested they are said to eat before the Lord who manifested himselfe in that piller Tostat. quaest 4. in cap. 18. QUEST XVI How the people came to Moses to aske of God Vers. 15. THe people come unto me to seeke God c. and I declare the ordinances of God and his lawes 1. Some expound it that they enquired of God by Moses Oleaster But it is not like that in every small matter Moses consulted with God for them for although the Lord cannot be wearied and he is ignorant of nothing yet for reverence of the divine Majesty they were to forbeare in small matters Tostat. So also Augustine Nunquid per singula credendum est eum consulere solere Deum It is to be thought that for every thing he used to consult with God 2. Some interprete because the sentence of Moses being their lawfull Judge was the sentence of God in asking of Moses they asked of God Cajetan And to the same purpose Augustine moving the question how Moses maketh mention here of the lawes of God seeing there were none as yet written maketh this answer Nisi praesidentem menti suae Dominum consuleret c. Vnlesse he had consulted with God the president of his mind he could not have judged justly Moses therefore was the interpreter of the will and sentence of God revealed unto him so judged according to his lawes 3. But this phrase to seeke God insinuateth a further matter that when they had any weightie businesse which either concerned God or the state of the common-wealth then they went to seeke an answer of God as the phrase is used 1 Sam. 9.9 Iun. So then here is a distinction of cause● noted in the greater and weightie affaires they consulted with God by Moses as Iethro saith afterward vers 19. Be thou unto the people to Godward and report their causes unto God but the smaller matters Moses judgeth himselfe which were afterward by the advice of Iethro transmitted over to the inferiour officers QUEST XVII Why the Lord would have Moses to take his direction from Iethro Vers. 19. HEare now my voyce Augustine here moveth a question why the Lord would have his servant Moses to whom he so often spake to take this direction from a stranger to the which he maketh this answere that God hereby would teach us 1. Per quemlibet hominem detur consilium veritatis non debere contemni That by whomsoever any true counsell is given it should not bee contemned 2. Againe God would haue Moses thus admonished Ne eum tentet superbia c. lest that sitting in that high seate of judgement Moses might have beene somewhat lifted up and therefore this was done to humble him 3. Rupertus goeth yet further and sheweth that this fact of Iethro was answerable to that saying in the Gospell That the children of this world are wiser in their generation than the children of light So Iethro for civill government and worldly affaires was wiser than Moses but in things belonging unto God Moses went beyond him Ferus addeth that hereby Moses was humbled Videns se non omnia scire seeing that he knew not all things but was advised by a stranger to take a better course in politike administration than he himselfe could thinke of QUEST XVIII What causes Iethro would have reserved to Moses BE thou for the people to Godward 1. Some thinke that here is a distinction made by Iethro of the spirituall and temporall power the first he would have still reside and rest in Moses as best exercised in spirituall things the other to bee passed over to others Ferus But the chiefe temporall power remained in Moses still after the choice made of the inferiour officers hee was the chiefe Prince and Magistrate notwithstanding nay rather hee resigned afterward his ordinarie spirituall power unto Aaron retaining the temporall still 2. Others thinke that whereas Moses was both a Lawgiver to the people and a Judge also that the first power he reserved still but the other part of executing judgement in particular cases according to those lawes he transmitted over to the officers Ex Simler But this is not true neither for Moses gave the sentence against the blasphemer Numb 24. and against him that violated the Sabbath Num. 5. 3. Wherefore the distinction here made is neither of divers kinds of offices as the spirituall and temporall nor yet of divers parts and functions of the same office as in making and executing of lawes but the difference was of causes small and great the one to bee reserved to Moses hearing the other to be committed to the officers to be chosen And so afterward they came to Moses when any difficult and hard matter fell out as when one blasphemed God in the host Levit. 24. they brought him to Moses likewise when they found one gathering of sticks upon the Sabbath they referred the matter to Moses Numb 15.33 In the cause also of Zelopechads daughters they resorted to Moses Numb 37. 4. And in those weightie matters two things were required of Moses first that hee should consult with God and then declare unto the people the will of God and shew them the ordinances and lawes of God vers 20. the ordinances or as the Latine Interpreter readeth ceremonies did onely appertaine unto God the lawes were of two sorts either such as concerned both God and man as the morall commandements the first table whereof commandeth our dutie toward God the second our dutie to our neighbour or such which onely concerned the affaires and controversies among men as the Judicials Tostat. quaest 5. 5. Herein then consisted Moses office 1. That he should report unto God the requests and demands of the people and so pray for them 2. To report unto the people the will and pleasure of God both Quantum ad cultum Dei what hee required concernnig his service and to shew them the way which they should walke
to take upon him our humane nature So also Osiander Marbach For if the Lord had appeared here in any humane forme Moses reason had not beene sufficient dehorting the people from idolatry because they saw no Image in the day that the Lord spake unto them in Horeb Deut. 4.15 For though the Lord had then appeared in any Image yet if he had at this time so shewed himselfe they might have taken occasion thereby to resemble God by some Image therefore neither then nor now did the Lord so appeare Tostat. quaest 13. 4. Neither yet because it is said Vnder his feet c. did they see as the feet of a man as Cajetane thinketh Sub specie Iudicis quasi hominis visus est c. He was seene as a Judge sitting in judgement and so they saw but his feet but this is so said quantum ad situm in respect of the site and placing because the pavement of Saphir was beneath as under the feet and they might imagine the more glorious part of Gods Majesty to be upward Tostatus 5. Neither yet is the meaning Quod clarius cognoverint Deum c. That they only knew the Lord more clearely than the common people Ferus Or as the Septuagint translate they saw only the place 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 where the Lord stood 6. But the Lord by a bright shining cloud shewed his Majesty and presence as the Chalde Interpreter readeth Viderunt gloriam Dei Israel They saw the glory of the God of Israel and that much more now than when hee appeared in mount Sinai when notwithstanding the people said The Lord hath shewed us his glory and greatnesse Deut. 5.24 Tostat. So also Calvin Forma ipsius Dei nulla describitur sed basis in qua stabat c. There is no forme described of God but the bottome where he stood is said to be like unto Saphir c. QUEST XXII Wherein the place under Gods feet is said to be like to Saphir Vers. 10. AS a pavement or stone-worke of Saphir 1. This place under Gods feet for the colour is resembled unto the precious stone called the Saphir and to the cleare heavens Tostatus thinketh the Saphir to be of a bright reddish colour and that two colours are hereby signified a bright shining red and a blew or azure as in the skie But the Saphir stone is knowne to be of a skie blewish and airy colour as Hierome observeth and one of these similitudes is added to explaine the other Borrhains saith that the fairest Saphirs are full of red golden spots So also Oleaster Which answereth to this description that the pavement or bricke worke for so libnath signifieth either bricke or stone is said to be of Saphir Tostatus further thinketh that it is compared unto caelum stellatum the starrie skie but QUEST XXIII In what sense the Lord is said not to lay his hand 〈…〉 Vers. 11. VPon the Nobles c. he laid not his hand The laying of the hand is taken in Scripture 〈◊〉 threefold sense 1. The hand of God was said to be upon the Prophets when the Spirit of God came upon them And so Ab. Ezra understandeth this text Non porrexit illis manum He did not 〈◊〉 his hand unto them He gave them not the Spirit of Prophecie as he did to Moses they did not see God so cleerely as Moses did But the word● are to be joyned together thus That although they s●● God yet his hand was not upon them and then no such sense can be gathered Calvin 2. The laying on of the hand signifieth also to hide as God is said to have laid his hand upon Moses as he passed by Exod. 33. And so they make the meaning to be this that God did not hide himselfe to 〈◊〉 which were farre off as the Latine text is that is hee shewed himselfe also to the people in the 〈◊〉 Lyranus Gloss. 〈◊〉 Tostatus But the word is 〈◊〉 which signifieth to separate the text then meaneth those 70. Elders which Moses had selected and separated from the rest Iun. Lippom. Or 〈◊〉 may be derived of et●●l which signifieth neare as Gen. 41.3 They 〈◊〉 neere or by the 〈◊〉 and so in this place i● may betoken those which were neere unto God namely the 70. Elders who came neerer than the rest of the people Oleaster 3. There is also a third signification of this phrase to lay the hand is to sinite or punish contrarie whereto is that phrase To take his hand from one 1 Sam. 6.5 that is to leave smiting or punishing So th●n the meaning here is Non 〈…〉 Hee sent not upon them his hurting hand Cajeta●● Non 〈…〉 Hee killed them not Lippomanus For it was a received opinion in those dayes that no man could see God and live Oleaster Nihil incommodi senserunt They felt no harme after this Simlerus QUEST XXIV Why they are said to eat and drinke Vers. 11. ANd did eat and drinke c. 1. Rab. Salomon saith that this is added to shew their fault that after they had seene God as though they had not much cared for it they turned them to temporall pleasures in eating and drinking And though God did forbeare them now yet afterward they were punished Nadab and Ab●hu died in the Tabernacle by fire sent of God Levit 10. and the Elders afterward at the grave of lust Numb 11. Contra. 1. It seemeth that God was not offended with them in this place because he laid not his hand upon them and therefore it is not like that they shewed any such contempt 2. Nadab and Abihu were afterward smitten but it was not for any such fault committed here but for offering strange fire Tostat. qu. 15. 2. Some understand it of their rejoycing as if they had eaten and drunke so the Ch●lde But here is no such note of similitude Quasi 〈◊〉 c. As though they did eat But it is expressed plainly They did eat It is then to bee taken rather historice historically than metaphorice metaphorically Tostatus 3. Ab. Ezra giveth this sense that although they had seene God yet they were not so ravished with it as Moses was that did neither eat nor drinke 40. dayes after but they did eat and drinke afterward 4. Some here by understand the spirituall delight which they conceived which is sometime expressed by eating and drinking as Christ saith to his Disciples in the Gospell That yee may eat and drinke at 〈◊〉 table in my Kingdome Ferus 5. Some referre it to their publike feastes which they made that day in token of their joy They are and dranke in laetitia magna post talem 〈◊〉 in great mirth after such a vision Lyran So also Tostat. Osiander 6. But the proper and true sense is this Salvi integri manserunt They remained sound and in good health Calvin Tanquam omnino incolumis comederunt c. As in perfect health they did eat and drinke they onely escaped not death but
made the creatures and last of all man whom he created for his glorie So after that God had appointed the Tabernacle to be made and every thing thereto belonging he in the last place setteth downe the office and ministration of the Priests who served to set forth Gods glory in the Tabernacle as man was created to that end in the world Borrh. 5. And to this end God ordained the ministerie of man in his service to succour and releeve the imbecillitie of the people who were not able themselves to endure the Lords voice Simlerus QUEST II. Why Aaron was chosen to be the high Priest Vers. 1. THy brother Aaron 1. The Lord maketh speciall choice of Aaron Moses brother for the Priesthood Propter principatum frequentia cum Deo colloquia Because of his preeminence and for the often conference they had with God and the great works which were done in Egypt by the hands of Moses and Aaron And therefore because in these respects they were more noble and famous than the rest of the people the Lord doth single out Aaron for this high office Simler 2. And the Tribe of Levi was taken from the rest of the Tribes Ad honorem Mosis Aaron ducum populi c. For the honour of Moses and Aaron the captaines of the people Ferus 3 And Aaron was appointed to be the high and chiefe Priest to be a figure and type of Christ Simlerus The divers glorious vestures made for the Priest doe shadow forth the most heavenly graces of the Spirit wherewith Christ was adorned Ferus And he is therefore called Moses brother Qui● enim ampliùs al●eri est frater●● foedere nexus quàm Christu● Mosi legi gratia novum Testamentum veteri For who can be neerer allied unto another by a brotherly league than Christ to Moses grace to the law the new Testament to the old Beda QUEST III Wherein the Priesthood of Christ and of Aaron agree and disagree NOw Aaron in some things most fitly resembled Christ and in some things betweene them there is great difference First Aaron herein prefigured Christ both in his peculiar function in entring into the holy place to make attonement for the people So Christ is now entred into the heavens to appeare in the fight of God for us Hebr. 9.23 As also in those functions which were common to Aaron with the rest which were these three d●cendo precando offer●●do in teaching praying offering or sacrificing So Christ hath taught and lightned the world with the revelation of his Fathers will and by the preaching of the Gospell Christ also prayeth and maketh intercession for his people Heb. 9.25 And he also offered up himselfe in sacrifice for our redemption Tit. 2.19 Hee gave himselfe for us that hee might redeeme us from all iniquitie But yet there is great difference betweene the Priesthood of Aaron which was the type and figure and the everlasting Priesthood of Christ. 1. In the dignitie of their persons Aaron was a meere man Christ was both God and man 2. In their condition the Priests of the Law were men compassed with many infirmities and subject to sinne but Christ was holy harmelesse undefiled separate from sinners Heb. 9.26 3. In the excellencie of the sacrifice they offered the sacrifices of beasts but Christ offered up his owne bodie as the Apostle saith Heb. 9.12 Neither by the bloud of goats and calves but by his owne bloud entred he once into the holy place 4. In the effect they differ the Priests of the law did not perfectly reconcile but onely shadowed forth by that typicall reconciliation the true remission of sinnes by the bloud of Christ who hath obtained eternall redemption for us and hath redeemed us from the curse of the law Galath 3.13 5. In the continuance the Priesthood of Aaron was not to continue for ever but as the Apostle saith This man because he endureth for ever hath an everlasting Priesthood Heb. 2.24 6. In the manner of confirmation They were made Priests without an oath But this is made with an oath by him that said unto him The Lord hath sworne and will not repent thou art a Priest for ever after the order of Melchisedeck Heb. 5.21 Marbach QUEST IV. Why Christ is called a Priest after the order of Melchisedeck and not of Aaron ANd although Aaron were a type and figure of Christ yet he is called a Priest after the order of Melchisedeck and not after Aaron not because there was no resemblance betweene Christ and Aaron but for that Melchisedeck and his Priesthood did in three things more lively set forth Christs Priesthood than did Aarons 1. In the eternitie thereof 2. Office and function 3. And name 1. As Melchisedeck is set forth without father and mother without beginning of his dayes or end of his life not that he was so indeed but they are concealed in storie to make him a more lively type and figure of Christ who was in respect of his Divinitie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 without mother in regard of his humanitie 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 without father 2 As Melchisedek was both a King and a Priest so Christ was a Priest in the expiation of our sinnes by the sacrifice of himselfe upon the crosse and a King both in gathering his Church together by the scepter of his word and governing them by his Spirit as also in that all power over all creatures and over the universall world is committed unto him 3. The name of Melchisedek fitly agreeth unto Christ which signifieth the King of righteousnesse and the place whereof he was King which was Salem that betokeneth peace did also set forth the peaceable Kingdome of Christ both making peace betweene God and us and taking away the wall of partition that was betweene the Jewes and Gentiles making of both one as the Apostle sheweth Ephes. 2.13 Now in Christ Iesu● yee which were once a farre off are made neere by the bloud of Christ for he is our peace which hath made of both one Marbach QUEST V. Why these Priestly garments are commanded to be made Vers. 2. HOly garments c. glorious and beautifull 1. These garments were called holy in two respects both because in respect of the end they were consecrated and ordained onely to holy uses and therefore the Priests onely were to put them on and none other beside and they were not at all times to use them but onely when they went into the Tabernacle when they went out they put them off as also in respect of the manner of consecration they were anointed with the holy oyle chap. 30. and so set apart for holy uses Tostat. quaest 2. 2. This apparelling of Aaron with such glorious apparell was commanded both in respect of themselves that they by these ceremonies might bee assured that their calling was of God Ferus 3. And in regard of the people hereby the Lord would have their ministerie the more reverenced and had in
to be made But this had beene too much to condescend to the weaknesse and infirmitie of the people and beside it had been a superfluous request seeing they had already visible signes of Gods presence the cloudie and fierie pillar ex Simler● 3. Some are of opinion that Moses desired not to see Gods majestie with his bodily eyes but that hee craved for his further confirmation in his calling an inward knowledge of God as hee was in himselfe Tostat. qu. 18. So Gregorie Moses desired ut supernae essentia mentis oculis adesset that the high essence of God might bee presented to the eyes of the minde 18. Moral cap. 6. But it is evident by the description following that God did shew some visible sight of his glorie unto Moses and therefore Moses desired not onely a spirituall but a sensible demonstration of Gods glorie 4. The most are of opinion that Moses desired to see ipsam majestatem essentiam Dei The verie majestie and essence of God Osiander Splendorem divinae amplitudinis videre voluit Hee would see the brightnesse of the divine excellencie Borrh. So before them Theodoret Divinam naturam ut videret ●ravit He prayed that he might see the divine nature c. Shew me thy glorie that is te ipsum ut videris in gloria thy selfe as thou art seene in thy glorie Lyran. But it is not to bee thought that Moses so conceived that God could be seene with corporall eyes as Procopius noteth he desireth to see Gods face non tanquam eum cernere posset not as though he could see him with his eyes 5. Therefore I subscribe here to Oleasters opinion that he desired not to see ipsam beatificam visionem the verie blessed vision of Gods majestie but onely his glorie yet it seemeth by the Lords answer that he craved to see factalem visionem the vision of Gods face his request is that he might have a more full sight of Gods glorie which hitherto was hid in the cloud so that by glorie he understandeth the lightsome brightnesse which was overshadowed by the cloud As S. Paul calleth the shining brightnesse of Moses face the glorie of his countenance 2 Cor. 3.7 Therefore though the verie essence of God Moses could not request to see with the eyes of his flesh yet Deum sibi videntiori forma manifestari he desireth that God might in a more evident forme be manifested than yet he had seene him in And their sense is not to be misliked which thinke that Moses desired to see the Messiah in his glorie whom he knew should appeare unto the world in humane shape of which opinion this is a probable argument because Christ in the dayes of the flesh was transfigured in mount Tabor and was seene of Moses and Elias in shining glorie far surpassing the Sunne Pellican Lippoman QUEST XXXV What emboldened Moses to make this request Vers. 18. I Beseech thee shew me thy glorie 1. Moses is encouraged by the Lords gracious acceptance of his former petitions to proceed yet further first hee intreated the Lord to pardon the peoples sinne then that hee would vouchsafe them his gracious presence and further that hee would bee among them and worke wonders still among the people that all nations might know that Israel was gracious in Gods sight now last of all he desireth to see Gods essence and glorie Ferus 2. Like as among men a servant seeing his master ready to grant him what he asketh accipit andaci●m plus petendi taketh to himselfe courage and boldnesse to aske more so doth Moses here Lyran. 3. Moses here was set as it were upon Gods ladder cernens uno superato gradu sup●resse alium c. hee seeing one degree or step to be behinde after he had overcome one giveth not over till hee came unto the top Procop. 4. And Moses having spoken with God hitherto as in a cloud jam fretus intima illa familiaritate now enjoying that great familiaritie he desireth to see and speake with God submot● nube the cloud being taken aside Borrh. 5. Tostatus thinketh that Moses is the bolder to revive and renue this request because he had moved it before vers 13. but intermitting that request a while hee turneth unto another that God would goe with his people But in that place the Latine text readeth corruptly for Moses saith shew me derachecha thy way not thy face QUEST XXXVI Whether Moses shewed any infirmitie in this request to see Gods glorie 1. FErus affirmeth that Moses made this request Non ex praesumptione sed ex side confidentia Not of presumption but of faith and confidence But if Moses had asked this in faith and confident assurance and not rather of some curiositie the Lord would not have denied him 2. Procopius and Gregorie Nyssenus thinketh that God granted Moses request here Divina vox per ea quae nogat concedit quod petitur The divine voice by that which is denied granteth what was desired but with some reservation that Moses should have a desire to see God still Nec enim quisquam ita videre Deum potest ut in eo desinat videndi desiderium For no man can so see God that his desire shall cease to see him c. But it is evident by that which followeth that God did not altogether condescend unto Moses desire for he had asked to see that which mans mortall nature cannot endure to behold 3. Neither is Moses here to bee condemned of rashnesse or presumption for hee desired not this of vaine curiositie but that it might be a signe of Gods grace and favour toward him and his people because he was praeco futurus reconciliationis to be a publisher and preacher of this reconciliation betweene God and his people Iunius Analys And herein Moses sheweth his great desire to increase still in the knowledge of God which is commendable in all Gallas Nibil aliud fuit Mosi propositum quam ad fiduciam animari c. And Moses propounded nothing else to himselfe than to be animated and incouraged hereby that he might more cheerefully goe on in his charge Calvin 4. Moses then in this his request partly sheweth his infirmitie and yet is more to bee excused for Moses was not here led inani curiositate with vaine curiositie but desired this to bee confirmed in the Lords gracious promise yet it cannot be denied quin hic Propheta modum excesserit but that the Prophet here exceeded his bounds Gallas Patet ex repulsa inconsiderate fuisse prolapsum c. It is evident by the repulse which Moses had that he was inconsiderate in his asking yet was not foolish curiositie that did draw from him this desire hee propounded and set before him Gods glorie and desired to bee confirmed in his calling Vitiosum tamen fuit desiderium It was notwithstanding a faultie desire because he asked that which might have beene hurtfull unto him for he could not have seene Gods glorie and
campe marched Vers. 36. THe children of Israel went forward 1. The order how they marched is set forth Numb 2. the whole host was divided into foure squadrons and standards in the first quarter on the East was Iudah with Issachar and Zebulun on the South was Ruben Simeon and Gad on the North was Dan with Nepthali and Asher on the West side behind marched Ephraim Manassis and Benjamin ● And these went forward in such order that neither the standards were mingled together nor yet the tribes under the same standard nor the families in the same tribe but the standards tribes and families kept their distinct order 3. In the middest of the host went the Tabernacle with the host of the Levites round about Moses and Aaron with the Priests before the Gersanites behind the Merarites on the North and the Caathites on the South Gallas But howsoever it was with the rest it is verie like that Moses went first because he gave direction when the campe should set forward Calvin QUEST XV. Why it is called the Lords cloud and of foure miraculous things in it Vers. 38. THe cloud of the Lord. Though all the clouds and whatsoever else is in the heaven and earth bee the Lords yet this cloud after a more speciall manner is said to bee the Lords because of these speciall and extraordinarie properties which it had which were signes of the Lords speciall presence 1. The place and situation of it was extraordinarie for clouds remaine not neere the earth because by the reflexion of the beames of the Sun they are apt to be dispersed but this cloud rested upon the Tabernacle 2. Other clouds continue not they are soone dispersed and dissolved but this cloud remained in their sight for the space of fortie yeares 3. It was immoveable and immurable not subject to the force and violence of the winds and weather whereas other clouds are carried of the winds 4. It had an extraordinarie motion it was neither moved motu naturali by any naturall motion as the vapors and clouds ascend nor motu raptus by the rapt and swift motion of the heavens as the clouds that are aloft follow the motion of the celestiall spheres nor yet motu violent● by a violent motion as the clouds are forced of the winds for sometime this cloud moved against the wind but it had motum progressivum a kind of progresse and walking motion sometime forward sometime backward sometime on the right hand sometime on the left as it pleased God to point out the journeies of his people Tostat. qu. 13. Concerning other questions of the Tabernacle as how it was situated in the Court whether ●ust in the middest as being distant 35. cubits from the East end and as many from the West which is the opinion of Tostatus qu. 14 or rather it was fiftie cubits distant from the East end so that the forepart of the Court was a just square of fiftie cubits on each side as thinketh Lyranus which is the more probable See this handled before qu. 13. chap. 27. As likewise of the whole forme and fashion of the Tabernacle with the instruments thereof see qu. 25. chap. 27. To those places I referre the Reader not thinking it necessarie to repeate the same things againe 4. Places of Doctrine 1. Doct. All things in the Church must be done in order Vers. 3. THou shalt put therein the Arke In that the Lord appointeth Moses in what order the Tabernacle should be set up and every thing placed therein it sheweth that both in the doctrine and discipline of the Chruch all things should be done in order Simler For God is not the author of confusion as the Apostle saith who willeth all things to bee done honestly and by order 2. Doct. The Sacraments depend not of the worthines of the Minister Vers. 9. THou shalt take anointing only Moses anointeth the Tabernacle not Aaron who was appointed to be the Priest to teach us that signes and Sacraments receive not their strength and vertue from the dignitie of the Ministers but from the institution of God Simler 3. Doct. How the Lord was present in the Tabernacle Vers. 34. THe glorie of the Lord filled the Tabernacle God was not so present in the Tabernacle as though that place could containe or comprehend his glorie for he dwelleth not in Temples made with hands but because there it pleased him to shew some visible signes of his presence God is said to be present three waies 1. After a generall manner by his power as he is in every place 2. More specially by his grace and so he is present only to the faithfull 3. The third kind of presence is qu● nobis in Christo adest whereby God is present in Christ who assumed the humane nature unto his Divine in the unitie of person haec est prastantissima praesentia Divinitatis this is the most excellent presence of God in Christ both God and man Simler In that God is present with us to whom our nature is united in one person 5. Places of Confutation 1. Confut. That Christs humanitie is not every where present BUt heere we refuse and reject that fourth kind of presence of Christ even in his humanitie as the Lutheranes hold whereof Marbachius thus writeth That the divine nature of Christ causeth that his humanitie which by the propertie of it owne nature which it reteineth for ever can be but in one place as once sit vbique maxime in Ecclesia should be everie where and most of all in his Church his reason is because the Godhead being everie where ipsam unionis cause gloria su● participem fac● maketh the humanitie for the union sake partaker of his glorie Contra. 1. This assertion of Marbachius includeth a contradiction for how doth Christs humane nature retaine the naturall propertie thereof for ever in being but in one place at once if it be every where by vertue of the Godhead 2. If by vertue of this union the humane nature can doe all which the Deitie doth then the humane nature should be absorpt and as it were changed into the Divine 3. There is a mutuall communication of the properties betweene the two natures of Christ but such as destroyeth not the true properties of either but if this propertie of the Deitie were communicated to the humane nature to be everie where the humanitie of Christ should be altered in nature being without the true propertie thereof which is to be but in one place at once 4. And as the reason of this assertion is not sound so the conclusion it selfe of Christs omnipresence in his humanitie is contrarie to the Scriptures for Saint Peter saith Whom the heavens must containe untill the time that all things be restored 2. Confut. Against the superstitious hallowing of Churches Vers. 9. THou shalt take the anointing oyle 1. From this example of Moses anointing of the Tabernacle the Romanists would warrant their consecrating of Churches with
oyle and other ceremonies and they hould it as a principle that it is not lawfull to say Masse in a Church not hallowed 2. By such ceremonies and rites they say religion and devotion is stirred up in mens minds 3. By such hallowing devils are expelled 4. Constantine when he had built a Chruch called thither the Nicene Fathers to consecrate it 5. Christ vouchsafed to be present at the dedication feast in Ierusalem Contra. As we condemne not a Christian dedication blessing and sanctifying of things without superstition as David dedicated his house which he had newly built Psal. 30. in the title which kind of sanctifying is done partly by prayer grounded upon Gods word as the Apostle sheweth 1 Timoth. 4.5 partly by the sober and right use of such things when they are employed to a good end as the Churches of Christians are hallowed and sanctified by the word of God and exercises of religion there used So yet such superstitious consecrations as with oyle tapers crossings and such like we utterlie condemne 1. There is no hallowing or sanctifying of any thing without the warrant of Gods word 1 Timoth. 4.5 but they have no word for such ceremonies to bee used 2. They make more account of their owne traditions than of Gods institution for every Priest may baptise but their Bishops onely hallow Churches 3. They commit idolatrie by this meanes in dedicating Churches to Saints and so take away part of Gods honour 4. They make these ceremonies a part of Gods worship and ascribe spirituall vertue unto them for they give indulgences and pardons of sinnes by the vertue of such hallowed Churches The former reasons are of no force 1. The typicall ceremonies of the Law such as was the anointing of the Tabernacle doe not bind us now they are abolished 2. True devotion and religion cannot be stirred up in the mind by humane rites and observations which are not grounded upon Gods word 3. By the same reason if by their anointing devils are driven out of Churches it were good that all houses and other places were anointed to drive away evill spirits but our Saviour sheweth that devils are cast out by prayer and fasting therefore not by such toyes 4. Constantines Church was consecrated by the prayers and thankesgiving of the Christian Bishops not by any such superstitious usages 5. The dedication of the Temple was a legall observation and concerneth us not now neither doth it follow because Christ observed it that it is to be kept still for he was also circumcised to shew his obedience to the Law Simlerus 3. Confut. That there is not in Orders imprinted an indeleble character Vers. 15. THe anointing shall bee a signe that the Priesthood shall be everlasting unto them Tostatus out of this place would inferre that in orders as likewise in Baptisme there is imprinted an indeleble character in the soule which can never be blotted out as these were but once anointed during their life to minister in the Priesthood qu. 4. Contra. 1. This place proveth no such thing for it is not spoken of the anointing of their persons which could be for no long continuance but of the anointing and consecrating of Aaron and his posteritie for the priesthood perpetually the anointing and consecrating of the Fathers could not print an indeleble character in their posteritie 2. This indeleble character or badge which they say is by Baptisme and Orders imprinted in the soule and can never be blotted out is but a device of their owne for what badge or marke of Iudas Apostleship could remaine when hee had betrayed his Master and manifestly shewed himselfe to be the child of perdition or what could be imprinted in Simon Magus soule by Baptisme of whom Saint Peter saith He had no part nor fellowship with them and his heart was not aright in the sight of God Act. 8.21 See more of this controversie Synops. Cont. 2. error 98. 4. Confut. Outward succession not alwaies required in the Ministerie Vers. 12. THou shalt bring Aaron and his sonnes c. The Romanists make this speciall exception against the Ministers of the Gospell that they can shew no lawfull succession which is required in an ordinarie calling nor yet miracles to prove their extraordinarie calling therefore they hold their calling to be none at all Contra. 1. Aaron was the Lords high Priest not by succession from any other but by consecration from Moses the civill governour at Gods appointment and so no doubt but Princes reformers of religion by their authoritie may establish Ministers and Preachers thereunto rightly called 2. Everie extraordinarie calling was not confirmed by signes as divers of the Prophets are not found to have wrought miracles 3. And though it were granted that the calling of the first Ministers of the Gospell were in respect of the manner extraordinarie yet because for the matter and doctrine it is not new but the same which the Apostles preached there need no miracles seeing the same faith was before ratified and sealed by the miracles wrought by the Apostles Simlerus See Synops. Centur. 1. err 20. 6. Morall observations 1. Observ. Not to come before the Lord without due preparation Vers. 31. THey washed their hands By this ceremonie was signified that none should assemble or draw neere unto God with impure and unwashen affections Oleaster As Moses also was bid to put off his shooes when hee drew neere unto the fire burning in the bush So the Apostle will have men to examine themselves before they come unto the Lords table 1 Cor. 11.28 2. Observ. Gods house is to be reverenced Vers. 34. THe glorie of the Lord filled the Tabernacle God shewed such glorious signes of his presence to the end his Tabernacle should be the more reverenced of all Marbach As Iacob said Gen. 28.17 How fearefull is this place this is none other than the house of God So David also saith Psal. 5.7 In thy feare will I worship toward thy holy Temple 3. Observ. The greater gifts one hath the more hee should humble himselfe Vers. 35. SO Moses could not enter Moses the more familiarly the Lord vouchsafed to speake unto tanto se humiliorem praebet c. sheweth himselfe so much the more modest and humble he will not presume to enter into the Tabernacle where Gods presence was though at other times the Lord had admitted him to familiar conference This example teacheth men that the more excellent gifts they have they should so much more shew themselves humble and lowly Gallas As Saint Paul though he laboured more than all the Apostles yet confesseth He was the least of the Apostles and not worthie to be called an Apostle Ves. 36. VVhen the cloud ascended the children of Israel went forward Oleaster hereupon giveth this good note Beatus homo quem direxeris Domine qui non se movet nisi signum ei ostenderis c. Happie is the man whom thou directest O Lord and who will not stirre
Vt ostenderet se vendicem legis c. To shew himselfe a Iudge and revenger of those which transgressed his law and in what fearefull manner he would come to judgement to take account of men how they had kept his law Ferus 3. Chrysostome toucheth another reason Negligens erat humanum genus signe oportet igitur ut corrigeretur istis redderetur attentum Mankind was negligent and slothfull and therefore it was meete that they should bee roused up by this meanes and made attentive 4. Another reason why the Lord did thinke good thus to shew himselfe in smoake and fire was this Quia talis apparitio in nube igne non habet figuram Because such an apparition in fire and a cloud hath no representation that by this meanes the people should have no occasion to commit idolatrie Lyran. As the Lord himselfe saith Take heed to your selves for yee saw no image in the day that the Lord spake unto you in Horeb Deut. 4.15 Tostat. quaest 11. 5. The morall application is this The Lord appeared partly in the brightnesse of fire partly in the darknesse of a cloud Quia humiles per claritatem sua ostensionis illuminat Because he doth illuminate the humble by the brightnesse of his appearing Et superbos per caliginem erroris obscurat And he obscureth the proud by the darknesse of error Gloss. interlin Some further make this mysticall application by the thunder and lightning we may understand God the Father by the cloud the Sonne who assumed our humane nature which shadowed the glorie of his Deitie by the sound of the trumpet the holy Ghost which worketh in the hearts of faithfull people by the trumpet of the Gospell Simler QUEST XXXII Whether this thunder and lightning were naturall THere was thunder and lightning 1. These signes were not naturally caused in respect both of the time and place for now it was about the middest of Summer in the beginning of June the third moneth after the spring when such meteors use not to be ingendred and for the place it was in an hot region in Arabia where the extreme heate doth drie up such exhalations whereof thunder and lightning doe consist And beside the naturall place of these meteors is above in the middle region of the aire where the aire is very cold and so the beating of the aire by an antiperistasis a concurrence and resistance of contrary qualities procureth such thunder-claps and flashings but these signes were shewed below upon the top of the hill in the lower region of the aire Tostat. 2. Neither yet doe I thinke with Tostatus that it was neither verus ignis nor vera fulgura true fire or true lightning but that they so seemed to be because then saith he the fire and lightning would have burned and consumed those that came neere it But this is no good reason for it was no hard matter for the Creator to abate the ordinarie force of these elements as the fire consumed not the bush Exod. 3. neither yet had it any power upon the three children that were put into the fierie fornace Dan. 3. Therefore it was more than an imaginary fire or in shew onely Nihil simplex natura per duplicitatem facit The single and simple truth doth nothing doubly Lyran 3. Wherefore I rather preferre the resolution of Thomas that this was Ignis corporalis ideo palpabilis sensibilis c. A corporall fire palpable and sensible It was a true fire yet not naturall neither yet without naturall meanes altogether but the same supernaturally caused for here was a thicke and darke cloud such as the thunder and lightning useth to breake out of but it was extraordinarily raised out of time and place by the power of God QUEST XXXIII Why the Lord appeared in a thicke and darke cloud Vers. 16. ANd a thicke cloud upon the mount c. 1. This appearing of a thicke and darke cloud was convenient for those times Congruit nubes in fanctionem legalem quae tenebrarum est non lucis The cloud is agreeable to the function of the law which is of darknesse rather than light Borrh. For all things were folded up in the law in shadowes as in a cloud but the revelation of the true light came by Jesus Christ. 2. This also sheweth the infirmitie and weaknesse of man who cannot see the brightnesse of Gods glorie who dwelleth in light that none can attaine unto 1 Tim. 6. but wee see it as thorow a cloud as here the Lord appeareth in fire yet in the middest of smoake and shining thorow a thicke cloud Simler To this purpose also Lyranus saith that therefore God appeared in a darke cloud Quia tales apparitiones fiunt communiter secundum eorum dispositiones quibus fiunt Because such apparitions commonly are made according to their disposition to whom they are shewed Now we have here but a darke and obscure knowledge of divine things and as the eye of the Owle is to the Sunne light so is the minde and understanding of man in respect of divine things Sic Lyran. 3. Unto this assertion of Lyranus two exceptions are taken one by Paulus Burgens the other by Tostatus but both of them without any good ground First Burgensis thus objecteth that Lyranus in this note maketh no difference betweene the knowledge of Moses and of the rest of the people whereas he appeared unto Moses onely in a cloud Numb 12.5 but unto the people in a thicke cloud because Moses clariorem habuit de divinis notitiam quàm populus had a clearer knowledge of divine things than the people Burgens addit 3. Contra. 1. Howsoever the Lord appeared at other times to Moses it is no● here the question Now the Lord appeared alike to all as well to Moses as to the rest of the people in a thicke and darke cloud which sheweth that although there is difference of gifts and illumination among men yet being compared to God there is no difference Moses himselfe here quaked and trembled as the Apostle observeth Heb. 12 21. as the rest of the people did 2. And that other place is not fitly alleaged for the Lord came downe in the piller of the cloud at that time and spake not onely to Moses but to Aaron and Miriam also 4. Tostatus taketh exception because Lyranus doth not distinguish betweene the apparitions of the old and new Testament whereas the apparitions in the old were obscure Apparitiones antem factae in novo sunt clariores But the aparitions made in the new are more cleare As the holy Ghost came downe upon the Apostles not in fire with the darknesse of a cloud but in bright fire like unto cloven tongues Tostat. quaest 11. Contra. This is true which is here alleaged that the apparitions of the new Testament are clearer and more full of light than the visions of the old neither is it denied by Lyranus yet it followeth not but
we doe not reade that any marble was used in the Tabernacle Tostatus saith though no marble went to the making of the Tabernacle yet they might have skill to worke therein because it belongeth to perfect workemen to have skill to do some things which they have no need to doe quest 7. Contra. This wisdome and understanding was given them To worke in all manner of workmanship and to make all which the Lord commanded vers 6. Therefore seeing they were not commanded to do any thing with marble that belonged not to their skill 2. But Tostatus addeth further that some workes are expressed which they did not as in diversitate lignorum to worke in divers kinds of wood whereas they wrought onely in Shittim wood and some kinds of worke are omitted which they did as in curious weaving and embroydering Contra. The Latine Interpreter here doth not translate right the words are bacharosheth ghetz in the workmanship of wood or timber the text speaketh not of diversitie of wood and yet they being able to cut and carve in one kind of wood had skill to doe it in another 3. Indeed some of their workes are here omitted which the Septuagint supplieth here To worke in blew silke purple scarlet fine twined linen but none of this is found here in the originall yet chap. 35.35 mention is made of all these whence a supplie may be made here Simler 4. It is not to be imagined that all these workes went only thorow the hands of Bezaleel and Aholiab who is joyned with Bezaleel but that there were many workmen beside which were taught and instructed by them chap. 35.34 5. There were two chiefe and principall workemen Bezaleel and Aholiab that were directers to the rest and taught them to worke chap. 35 34. And of these two it seemeth that Bezaleel was the most excellent workeman whose gifts and faculties are first of all described by themselves QUEST VII Whether the wise in heart received a new gift or increase rather of the old Vers. 6. IN the hearts of those which are wise hearted have I put wisdome c. 1. The opinion of the most is that God in these increased only those gifts which they had before as their naturall parts and their skill in arts which they had learned and gave them a further degree of wisdome and knowledge in those kind of workes as he had done to Bezaleel and Aholiab Genevens Tostat. qu. 7. Osiander But it is rather to be thought that God altogether furnished them for this worke that as the Apostles were taken from among the unlearned sort to build the spirituall Church of Christ so these were altogether unfit of themselves to have enterprised this businesse if the Lord had not endued them with the Spirit of wisdome lest they might have ascribed part of the worke to themselves And further whereas they are said to be filled with the Spirit of wisdome chap. 35.31 this phrase insinuateth that this gift of skill was inspired it was not then in them before in part for then they should not have been filled with the Spirit of wisdome but received part onely 2. Oleaster maketh this difference Deum implesse duos praecipuos artifices sapientia scilicet nova c. That God had filled the two principall workemen with new wisdome and anxisse eam eis qui eam ante habuerunt c. And that hee increased the same to those which had it before But by this means the inferiour artificers should have had more helps than the other both naturall and supernaturall whereas the other had only supernaturall 3. Simlerus giveth this interpretation In the hearts of all that are wise hearted have I put wisdome to make that God bestowed two things upon them artem à me hahent in hunc finem c. they have both the skill and art from me and to this end to make c. so they were wise hearted but they were wise of Gods making But that this phrase to bee wise in heart sheweth not any speciall and extraordinarie gift of art infused unto them is evident chap. 35 25. where the women that did spinne with their hands are said to bee wise hearted 4. Therefore Iunius giveth a better interpretation calling these wise in heart industrious now two things are required to make one industrious and so wise in heart one is willingnes and the other is aptnes and agilitie to any worke as both these are touched chap. 35.21 Every one whose heart made him willing and vers 25. The women that were wise hearted spunne with their hands So God gave unto them first a willing heart and they which had any aptnes to do artificiall workes were then endued with an extraordinarie gift of wisdome to do the workes of the Tabernacle they received speciall grace to know how to worke according to the paterne given them and willingnes 〈◊〉 to exercise their gifts to Gods glorie in setting forward the worke of the Tabernacle So M. Calvine He had given them aptnes and insight Vt eorum dexteritas semen quoddam esset That their dexteriti● should be but a certaine seed QUEST VIII Why Moses was not made fit to do the worke of the Tabernacle NOw if it be inquired why Moses received not this gift of wisdome seeing hee might best have knowne how to frame those things having seene the fashion of them in the mount it may bee thus answered that although it had been no hard thing with God to have given Moses wisdome to do such things yet for these reasons the Lord saw it was not fit 1. Because Moses was to oversee and direct everie mans worke and to approve and allow of it being done and therefore it was not meet that he should have been a labourer with them himselfe 2. And beside Moses was to attend the publike government to speake unto the people and to judge their causes therefore he could not being letted by publike affaires have been spared for those works And as it pleased God to direct his father in law to give him counsell to appoint under-officers and governours and not to undertake the whole burthen of government himselfe so it was requisite that the finishing of this worke should be transmitted over to other and the chiefe direction and oversight only to belong to Moses Tostat. qu. 8. QUEST IX Of the garments of ministration what they were Vers. 10. ALso the garments for Ministration and the holy garments for Aaron the Priest and the garments for his sonnes c. 1. Some do understand by the garments of Ministration the holy garments for Aaron as Tostatus following therein the Latine Translater and the Septuagint who reade only the holy garments for the Ministerie of Aaron c. Whereas there are three distinct garments spoken of bigd●e haserad garments of Ministration and bigdee hakedesh holy garments for Aaron 2. Oleaster understandeth vestes inferiores seu communes the inferiour or common Priests garments which remained exutic
after he had spoken unto them and inquired the cause of their fleeing from him then he covered his face But it is like that the people at the very first sight of Moses were afraid to come neere him and that therby Moses perceiving the reason covered his face And that he had cast the vaile on his face before he began to speake and that the people had fled from him before it is evident because Moses had called them unto him as afraid to come neere 2. Tostatus thinketh that as Moses spake unto the people he sometime uncovered his face that they might see his glory and the more reverence his ministery and sometime he covered it because they were not able continually to behold that brightnesse But it is manifest vers 35. that Moses alwayes kept his face covered till he went in to speake with God 3. Simlerus thinketh that primum aperta facie populum allocutus est at the first time Moses spake unto the people with open face that they might be the more moved and affected with the sight of that glory but after that he used to cover his face But the Apostle sheweth that the people could not behold Moses face for the glory of his countenance c. They did not then behold it first or last while his face shined 4. Some Hebrewes as Lippoman writes doe thinke that Moses spake to God and to the people with uncovered face and at all other times he covered his face but it may be gathered out of the 35. verse that at all times untill Moses went in unto God his face was covered And the difference was in this that Moses uncovered his face before God for there was none to be dazled with that sight but when hee shewed himselfe and spake to the people his face was covered 5. Therefore the truth is this that as soone as Moses perceived by the peoples feare in not comming neere that his face shined he then covered his face and so spake unto the people yet need wee not with Oleaster to transpose the words Hee put a vaile upon his face and so finished to speake unto the people but either wee may reade with Iunius While he had finished to speake unto the people he put a vaile or rather to reade it in the preterpluperfect tense and hee had put a covering upon his face Genevens for as Oleaster reasoneth hee had most need then to put a vaile before his face when he spake unto the people So also Cajetane in speaking unto God his face was uncovered Homines autem alloquebatur facie vela●a But he spake unto men with vailed face lest that those shining beames might have hindred their sight QUEST LII What the vailing of Moses face signifieth 6. THe mysticall meaning of this vaile before Moses the Apostle sheweth 1 Corinth 3.13 That the children of Israel should not looke unto the end of that which should be abolished which Augustine understandeth thus Christ is the end of the Law c. Rom. 10.4 Signum erat quia in lege Christum intellecturi non erant It was a signe that they should not understand Christ in the Law 2. And the Apostle also maketh this a propheticall type of the blindnesse of the Jewes unto this day over whose hearts a vaile is still spread in the reading of the Law that they doe not perceive the spirituall sense thereof 3. Origene more generally applieth it that when Moses that is the Scriptures are read velamen super cor eorum there is a vaile over their heart that reade but understand not 4. It signifieth also the vaile of ignorance which is spread upon our hearts by nature which untill it be removed by Christ we cannot understand the truth of God Simler QUEST LIII How long the shining of Moses face continued Vers. 35. THerefore Moses put the covering upon his face c. 1. Some thinke that the glorie of Moses countenance continued no longer than untill he had delivered his message unto the people and declared the Lords commandements unto them But the contrary is convinced out of the text in this place which sheweth that Moses used when he went in to God to uncover his face and when he went out to cover it it seemeth then that more than once or twice Moses did thus And that the shining of his countenance did continue some while after 2. Ambrose saith Quamdiu vixit Moses alloquebatur populum velamen habuit in facie c. As long as Mose● lived and spake unto the people he had a covering on his face But Ioshuah after Moses death spake unto them with open face which signified quòd venturus esset verus Iesus that the true Jesus should come who should take away the vaile of their hearts that turned unto him So Ambrose Tostatus would confirme the same by these two reasons 1. Seeing God had given Moses this gift not setting downe any time how long it should continue he would not take it away from him but upon some evill demerite of Moses but he continued in Gods favour so long as he lived 2. Seeing this glory was an honour unto Moses if the Lord had taken it from him it would have beene as great a disgrace and dishonour as it was before an honour Contra. 1. Christ also was transfigured in the mount his face did shine as the Sunne he continued still the beloved Sonne of God yet that glory remained not still in his countenance therefore that argument doth not follow 2. And the ceasing of his glory in Moses was no more disgrace unto him than it was to Christ to have his face shine before his three Apostles in the mount and not afterward when he came downe to the rest of his Disciples 3. That typicall allusion betweene Moses and Ioshuah being not grounded upon the Scripture doth serve only for illustration it proveth not 3. That Moses face then had not his shining brightnesse while he lived it is the more probable opinion upon these reasons 1. Signes were no longer to continue but untill the things signified were confirmed this shining of Moses countenance was a signe of Gods favour and reconciliation with the people this being confirmed and the people thereof perswaded the signe might cease 2. As long as Moses face shined the people were afraid to come neere But afterward they presumed not only to come neere him but Cora Dathan and Abiram resisted him to his face Numb 16.3 It seemeth that then his face shined not 3. The Apostle calleth it 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 glory which was to be abolished 2 Cor. 3.7 It was therefore a transient and passing not a permanent glorie 4. Christs glory and shining brightnesse in the mount continued not all his life who was greater than Moses QUEST LIV. Whether Moses face continually shined or only at certaine times BUt it cannot certainly be determined how long Moses held this brightnesse it is like so long till the Tabernacle which he had
the heresie of Swencfeldius But wee are otherwise taught in the Scripture that Christ ascended in a true visible humane body and that he shall with the same returne againe into the world at the latter day Acts 1. Marbach 6. Morall Observations 1. Observ. That we neglect not the time of grace and mercie Vers. 6. HE made the Mercie-seat Oleaster hereupon well observeth that God appointed a place in the Tabernacle from whence hee was ready to shew mercie but hee assigned no place for judgement whereby is signified that now is the time of mercie but afterward commeth judgement We are taught hereby not to neglect the time of grace and mercie but to seeke the Lord while hee may be found as the Prophet saith Prepare to meet thy God O Israel Amos 4.12 2. Observ. We must eat and drinke as in Gods presence Vers. 10. ALso hee made the table of Shitti● wood c. This table whereon was set the shew bread which was offered in the name of all Israel signifieth that men as being alwayes in the presence of God sancte uterentur d●nis Dei should reverently use the gifts of God Simler As the Apostle admonisheth that whether we eat or drinke or whatsoever we doe else all should be done to the glorie of God 2 Cor. 10. CHAP. XXXVIII 1. The Method and Argument IN this Chapter 1. Is set downe the making of such things as belong to the ministerie and service of the Tabernacle first of the holy instruments as the Altar and Laver of brasse with the fashion of them and the things thereto belonging to vers 9. Secondly of the holy place namely the outward Court where these holy instruments were to be imployed and used to vers 21. 2. In the other part of the Chapter are expressed 1. The order and disposing of these things when they were made to whose charge and care they were committed vers 21. 2. The matter both whereof they were made as gold silver brasse and what things were made of each of these metals vers 23. to the end 2. The divers readings Vers. 8. Of the glasses of the women which came together by troupes I. which assembled and came together B.G.P. better than which exercised themselves A. or which fasted S. or prayed C. or watched L. the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 tz●ba signifieth to gather an armie these devout women came in troops together as an armie Vers. 21. These are the things numbred I.P.C. or this is the summe B. the things visited A. better than these are the instruments L. or this was the construction of the Tabernacle S. or these are the parts G. the word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 pekudai numbred counted See the rest of the divers readings before chap. 27. 3. The questions discussed QUEST I. Whether there were more than one Laver made Vers. 8. ALso he made the Laver of brasse 1. R. David thinketh there were two Lavers one whereat the Priests washed the other wherein they washed and cleansed their sacrifices wherof mention is made 1 Sam. 2.14 how the Priests boy would come while the flesh was seething and thrust his flesh hooke into the kettle caldron pot or pan and take out that which came next to hand ex Oleastro 2. But seeing mention here is made but of one Laver of brasse it is like there was no more made by Moses direction but this one to wash in which might serve both for the Priests to wash in as also to cleanse the sacrifices as is before shewed quest 25. chap. 30. whither I referre the Reader That caldron mentioned 1 Sam. 2. was to another end for therein the flesh of the sacrifices was sod and boiled QUEST II. Of the forme and fashion of this Laver. COncerning the forme and fashion of this Laver it is described before quest 24. chap. 30. where it is resolved that it stood upon a shanke or foot and that the Priests did not wash their hands and feet in it but that the water out of the Laver was let out by certaine pipes as is seene in fountaines and therewith the Priests washed Gallasius setteth downe another forme describing the Laver like unto a great bowle or bason standing upon a square frame with bars and rings on the sides wherewith it was carried But this forme is inconvenient 1. Because they could not come by the water the Laver standing upon the frame and it having no other feet of it owne it could not stand of it selfe to hold water 2. Neither is it like it being a great massie and weightie vessell that it was carried by bars on the Levites shoulders 3. And if it had had any such bars and rings they should not have beene omitted in the description as the Arke Table of shew bread the brazen Altar and Altar of incense are set forth with their bars QUEST III. How the brazen Laver is said to be made of the womens looking-glasses HE made the Laver of the glasses 1. Cajetan thinketh that the Laver was not made of the womens looking-glasses but that the Laver is for the smoothnesse and brightnesse compared to looking-glasses wherein the women might see themselves And so he readeth the text thus He made the Laver of brasse in glasses for so the preposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 beth signifieth Herein Marbachius also concurreth with Cajetan Contra. 1. By the same reason the brazen Altar which was covered with bright and polished brasse might be said to be made of glasses 2. To what end should the women behold themselves in the Laver as in a glasse they which came of a religious devotion had no minde to tricke up themselves there 3. The preposition 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 beth sometime is taken for ex of as chap. 35.35 to worke all manner of worke in blue silke c. that is of blue silke c. 2. Some thinke that the women brought their looking-glasses and they were set by the work-men into the brazen Laver wherein the Priests as they washed might see whether any spot remained on them still Oleaster Lyran. Pellican Lippom. But this had beene verie inconvenient to hang or set in glasses where they washed neither needed they to spie in the glasse the spots of their hands and feet which were alwayes in their eye 3. Osiander giveth this interpretation bemaroth in the vision and sight of the women was the Laver of brasse which were to worship at the doore of the Tabernacle But this had beene then added to small purpose He made the Laver in the sight c. and beside the word maroth which commeth of raah to see is by the most Interpreters translated glasses L.S.C.A.P.V. 4. Some think that the Laver was made of the womens glasse-cases which were of brasse R. Salom. Tostat qu. 4. But the text saith they were made of the glasses themselves which were divers from the cases 5. Therefore the truth is that the brazen Laver was indeed made of the womens
unlesse thou shew him a signe c. We must waite then upon God for his direction as the eyes of the servants looke unto the hand of their masters And as the campe of Israel removed at the lifting up of this cloud so by Gods direction I have begun and by his gracious blessing finished this long and laborious worke this fifth of Iune Anno 1608. To whom in all humblenesse of soule and with bended knees of my heart I doe onely ascribe the praise thereof and now as at the setling of this cloud the cam●e stayed so heere I rest for this time untill by the ascending of the cloud that is the further motion and direction of Gods Spirit I shall be raised to march on still by those heavenly stations of the Scriptures toward the celestiall Canaan Amen 1 Timoth. 1.17 Now unto the King everlasting immortall invisible unto God only wise be honour and glorie for ever and ever Amen FINIS THE TABLE OF THE QVESTIONS HANDLED IN THIS COMMENTARIE Certaine Generall questions out of the whole booke explained 1. QUest Concerning the inscription of the booke 2. qu. Of the computation of yeares comprehended in the storie of Exodus 3. qu. Whether Moses were the writer of this booke 4. qu. Whether Moses Iudiciall lawes doe now necessarily binde the Civill Magistrate Questions upon the first Chapter 1. QUest Why the twelve Patriarkes are so often rehearsed 2. qu. VVhy Iacobs sonnes are not alwaies rehearsed in the same order 3. qu. How they are said to bee seventie soules that went downe with Iacob into Egypt 4. qu. Of the wonderfull multiplying of the Israelites in Egypt 5. qu. In what time the Israelites so exceedingly increased 6. qu. By what meanes the Israelites increased 7. qu. Who this new King was that knew not Ioseph 8. qu. VVhy this Pharaoh is called a new King 9. qu. The causes of the afflection of the Israelites 10. qu. Of the hard affliction of the Israelites 11. qu. Of the cities Pithom and Rameses which the Israelites built for Pharaoh 12. qu. How many yeares the affliction of the Israelites is supposed to have continued 13. qu. The reasons why the Lord suffered his people to be afflicted in Egypt 14. qu. Whether the Midwives were Egyptians or Hebrew women 15. qu. Why Pharaoh only giveth his cruel charge to two Midwives 16. qu. Whether the Midwives made a lie and are therein to be justified 17. qu. How the Lord is said to make them houses 18. qu. Whether the Midwives onely were temporally rewarded Questions upon the second Chapter 1. QUest Of Amram Moses father 2. qu. Why it is said he went and tooke 3. qu. Of Iacobed Moses mother whether she were aunt or cosine german to Amram 4. qu. Why such marriages were tolerated in those daies 5. qu. When Amram married his wife 6. qu. Of the time of Moses birth compared with the times before and the times after 7. qu. Of the antiquitie of Moses who is found to be the most ancient of all writers either sacred or prophane 8. qu. VVhether the name of Moses were knowne unto the Gentiles before Christ. 9. qu. How Moses is said to bee a proper child and by Whom he was hid 10. qu. The Arke wherein Moses was put whereof it was made and where placed 11. qu. Whether Moses parents did well in exposing him 12. qu. Of the education of Moses and his ad●ption to be Pharaohs daughters sonne 13. qu. Whence Moses had his learning of the Egyptians only or of the Grecians also 14. qu. VVhat kind of learning Moses received of the Egyptians 15. qu. VVhence the Egyptians received their learning 16. qu. VVhy it pleased God that Moses should be instructed in the Egyptian learning 17. qu. VVhy Moses had this name given him 18. qu. Of Moses visiting his brethren 19. qu. Whether it were lawfull for Moses to kill the Egyptian 20. qu. Why Moses though warranted from God yet useth great secresie and circumspection in this busines 21. qu. How Moses is said heere to feare seeing the Apostle denieth that he feared the King 22. qu. Why Moses sufferings are called by the Apostle the rebukes of Christ. 23. qu. Why Pharaoh sought to slay Moses 24. qu. The causes why Moses lived in exile and banishment fortie yeares 25. qu. Of Midian what countrie it was and where situat 26. qu. Rahuel Iethro Hobab whether they were the same 27. qu. Whether Rahuel were Prince or Priest of Midian 28. qu. VVhether Rahuel were an idolatrous Priest or a Priest of the true God 29. qu. Why Zipporah is called an Aethiopesse 30. qu. In what time Moses sonnes were borne unto him 31. qu. To whom the right of imposing names upon the children belongeth 32. qu. Whence the name of Gershom is derived 33. qu. VVhat Pharaoh it was that died while Moses was in Midian 34. qu. Whether the crie of the Israelites proceeded from true repentance Questions upon the third Chapter 1. QUest How long Moses kept his father in lawes sheepe what he did in the mountaine and to what ●nd he was so exercised 2. qu. Of the mount Choreb whether it was the same with mount Zion also why Moses went thither and why it is called the mountaine of God 3. qu. Of the vision of the bush 4. qu. Of the flame of fire that burned in the bush 5. qu. What is meant by the burning of the fire without consuming the bush 6. qu. Whether it were an Angell or God himselfe that appeared unto Moses and whether he that appeared were Michael the Prince of the people of God 7. qu. What made Moses to draw neere to behold this strange sight 8. qu. Why the Lord doubleth Moses name in calling him 9. qu. VVhat the putting off the shooes meaneth 10. qu. Why the Lord calleth himselfe the God of Abraham Isaak and Iacob 11. qu. Why Moses hid his face 12. qu. How this text is alleaged by our Saviour in the Gospell to prove the resurrection of the dead 13. qu. Why our Saviour in the Gospell specially urgeth this place against the Sadduces 14. qu. How God is said heere to descend 15. qu. In what respect the land of Canaan is called a large countrie 16. qu. Of the great fruitfulnes of the land of Canaan and of the wonderfull fruit of Palestina called the apples of Paradise 17. qu. Whether the fruitfulnes of the land of Canaan do yet continu● 18. qu. VVhether the Canaanites were a peculiar people by themselves 19. qu. How many nations of the Canaanites and why they were cast out 20. qu. VVhat made Moses so unwilling to take his calling upon him 21. qu. What signe it is which the Lord promised to Moses 22. qu. Why Moses enquireth after Gods name 23. qu. Of the best reading of these words I am that I am 24. qu. What the name is which the Lord heere giveth himselfe 25. qu. Of the meaning of the name Eheie and whether Plato and other Philosophers received any