Selected quad for the lemma: glory_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
glory_n affliction_n eternal_a weight_n 10,184 5 9.3838 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15850 Englands bane: or, The description of drunkennesse. Composed and written by Thomas Young, sometimes student of Staple-Inne Young, Thomas, student of Staple Inn. 1617 (1617) STC 26116; ESTC S120602 22,245 54

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

himselfe he findes his body is sicke his time is lost his money spent his credits crackt he hath abused his God wronged his wife grieued his friends and shamed himselfe here is an inch of pleasure bought with an ell of paine in like manner if thy parents or friends crosse thee and thou range from house to house from Ale to Beere from Beere to Wine and so fill thy skin and head with liquor to expell thy griefe it will be no otherwise with the then it was with King Saul who while Dauid played with his Harpe was neuer vexed with the wickea spirit 1 Sam. 16.23 18 Chap. 10. but when he ceased his play the Diuell tormented him afresh So while the sence is lost and memory decayed thy discontents are cleane forgot but when thy drink hath played his part and force thereof is quite expelled thy soules insnared thy mindes perplexed thy griefes and discontents as bad or worse then ere they were I may fitly compare these ranging drunkards to Virgils Hart Quam procul incautam nemora inter cressia fixit Pastor agens telis Illa fuga Siluas saltusque peragrat dicteos haeret lateri lethalis arundo Who ranging through the chace some hunter shooting far by chance All vnawares hath smit and in her side hath left his launce She fast to wildernesse and woods doth draw and there complaines But vnderneath her ribs the deadly dart remaines Wherefore he doth most vnwisely that hath any cause of griefe or discontent and thinketh to put it away by drinking or going to their merry companies or that good fellow for let him flye whether he will he carries his discontent in his heart Take Saint Pauls aduice the second to the Corinthians indure it with patience For our light affliction which is but for a moment ● Cor. 1.34 4.17 causeth vnto vs a farre more excellent and an eternall weight of glory If thou art troubled with a scoulding wife whose tongue I must needs say stingeth like a scorpion and hee that can abide a curst wife needes not to feare what company he liueth in the bitter tempest of whose tongue I must confesse as forcibly driues a man out of his doores into euill company as a violent storm doth birds forth of the field into bushes enter into the Etemologie of her name she is called in Latine Mulier quasi mugire vix In English a woman quasi woe vnto man She is as Salomon saith Eccl. 9.9 The portion of thy sorrow which God hath allotted thee thy tormentor vpon earth to bring thy soule to heauen For which malady this is the best medicine The remedy for a scolde Vsibus edocto si quicquam credis amico Eyther to stop thine eares and not here her or else to be silent laugh at her and not regard her and not to seeke reuenge like the base sonne of a noble man in Rome who being taken in a robberie and brought before a Iudge to bee arraigned hee asked him whose sonne he was hee answered hee would not tell him but said hee was the sonne of him that if he were hanged would surely be reuenged for his death and so was contented to be hanged that he might afterwards bee reuenged of the Iudge and no otherwise doth hee that leaues his home runnes besseling to an Ale-house Mad men that goe to be drunke for woemens wordes damnes his soule hurts his body spends his time wasts his goods grieues his friends beggers himselfe vndoeth his children and all to be reuenged of a woman for her tongue in which there is no gouernment wherefore that is to be borne with patience which cannot be redressed with carefulnesse Others protest the delight they take in this vice is not for the drinke but by reason of the company To which I answere Company the great cause of drunkennes that is a bad fellowship which brings vs into a league with vice and makes vs to set vertue at vtter defiance that is a wicked knot of friendship which tyes vs to our damnation and mad dotage that rather then wee will part with wicked companions we will in foolish kindnes accompany them into hell If thereforee our companions delight in sinne let not vs delight in them but flye their societie Exod. 23.2 as being the Diuels aduocates to solicite vs into wickednesse and let vs take heede whilest we labor to maintaine friendship with men we doe not proclaime omnitie against God It is said in Exodus Eph. 57.11 Thou shalt not follow a multitude to doe euill And Paul to the Ephesians bids vs to haue no fellowship nor company with th●se instruments of Sathan but rather reproue them 2 Cor. 5.11 And to the Corinthians Company not with a Drunkard not so much as to eate with him much lesse to drinke Salomon saith Bee not of the number of them which are bibbers of Wine for the drinker and the feaster shall be come poore Pro. 23. c. The Poet rightly said Commencia turpia sanctos Corrumpunt mores multi hoc periere veneno labimur in vitium facile ad peiora mou●mur Euill company doth corrupt good manners and many haue perished by this mischiefe wee quickly slide into vice and are easily perswaded to become worse and worse The greatest benefit thou shalt receiue by these swaggering and deboyst companions A drunkard either cannot or will not doe any man good is faire words but faint deeds for the most part what they promise when they are drunke they forget when they are sober or else in their vaine-glorious humour they promise higher matters then their low estate consumed with prodigalitie can performe for Prodigalitas est vas magnum sine fundo ingens arca Sine sera omnia profundit reponit nihil Prodigalitie is a huge vessel without a bottome a great chest without a locke it drawes forth all things it layes vp nothing Your pot friendship is no friendship For as long as thou hast good clothes on thy backe and money in thy purse thou shalt haue friends plenty and good fellowes flocke about thee to giue thee drinke when thou hast too much before and truely I thinke herevpon comes the name of goodfellow quasi goad fellow because hee forceth and goads his fellowes forward to be drunke with his perswasiue termes as I dranke to you I pray pledge me you dishonour me you disgrace mee and with such like words doth vrge his consorts forward to be drunke as oxen being prickt with goads are compeld and forced to draw the Waine But to returne to their friendship if thou art in want misery these companions will not know thee and if by chance thou come in house where as they are to shun thy company they strait call Chamberlaine giues a priuate roome And he that before would spend a crowne vpon thee to make thee drunke will not now in thy penury lend thee sixe pence to make thee eate although for