Selected quad for the lemma: friend_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
friend_n write_n write_v year_n 67 3 4.4996 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42622 The genuine epistles of the apostolical fathers, S. Barnabas, S. Ignatius, S. Clement, S. Polycarp, the Shepherd of Hermas, and the matyrdoms of St. Ignatius and St. Polycarp, written by those who were present at their sufferings : being, together with the Holy Scriptures of the New Testament, a compleat collection of the most primitive antiquity for about CL years after Christ / translated and publish'd, with a large preliminary discourse relating to the several treaties here put together by W. Wake ...; Apostolic Fathers (Early Christian Collection) English. Wake, William, 1657-1737. 1693 (1693) Wing G523A; ESTC R10042 282,773 752

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

epistle_n as_o these_o can_v be_v so_o total_o deface_v as_o some_o pretend_v and_o new_a one_o set_v out_o in_o the_o room_n of_o they_o and_o yet_o no_o body_n know_v any_o thing_n of_o the_o do_v of_o it_o but_o such_o impossibilty_n as_o these_o must_v learned_a man_n be_v content_a to_o please_v themselves_o and_o impose_v upon_o other_o withal_o who_o resolve_v to_o be_v wise_a than_o any_o that_o go_v before_o they_o and_o to_o be_v able_a to_o know_v better_o at_o fiftteen_fw-mi hundred_o year_n distance_n what_o ignatius_n write_v than_o those_o who_o live_v within_o two_o generation_n of_o he_o 14._o for_o to_o press_v our_o argument_n yet_o more_o close_o since_o it_o be_v allow_v that_o ignatius_n do_v write_v some_o epistle_n and_o i_o think_v sufficient_o evident_a that_o st._n polycarp_n do_v make_v a_o collection_n of_o they_o and_o send_v they_o together_o with_o his_o own_o to_o the_o philippian_n i_o presume_v it_o will_v not_o be_v question_v but_o that_o he_o most_o certain_o have_v the_o genuine_a write_n of_o that_o holy_a martyr_n his_o dear_a friend_n and_o fellow-disciple_n now_o st._n polycarp_n suffer_v not_o according_a to_o the_o early_a computation_n of_o our_o accurate_a bishop_n pearson_n till_o the_o year_n of_o our_o saviour_n 147._o and_o other_o suppose_v it_o to_o have_v be_v yet_o late_a hitherto_o therefore_o it_o be_v certain_a that_o the_o true_a epistle_n of_o ignatius_n continue_v in_o the_o church_n it_o be_v by_o no_o mean_n probable_a that_o they_o shall_v have_v be_v change_v whilst_o the_o man_n live_v to_o who_o ignatius_n write_v whilst_o polycarp_n be_v live_v who_o collect_v they_o together_o and_o whilst_o those_o of_o the_o church_n of_o philippi_n remain_v to_o who_o he_o send_v they_o 15._o to_o st._n polycarp_n let_v we_o add_v his_o scholar_n and_o admirer_n irenaeus_n and_o as_o himself_o profess_v a_o most_o diligent_a collector_n of_o whatever_o fall_v from_o that_o holy_a man._n that_o he_o have_v the_o epistle_n of_o st._n ignatius_n eusebius_n assure_v we_o who_o particular_o take_v notice_n of_o his_o quote_v several_a passage_n out_o of_o they_o and_o one_o of_o his_o quotation_n he_o mention_n out_o of_o the_o work_n of_o irenaeus_n which_o still_o remain_v and_o of_o which_o though_o the_o greek_a be_v lose_v yet_o the_o old_a latin_a version_n as_o well_o as_o the_o greek_a of_o eusebius_n show_v we_o that_o it_o be_v take_v out_o of_o the_o epistle_n of_o ignatius_n to_o the_o roman_n where_o it_o still_o occur_v in_o our_o present_a copy_n of_o it_o and_o it_o must_v be_v allow_v that_o the_o other_o passage_n of_o which_o eusebius_n speak_v be_v also_o to_o have_v be_v find_v the_o epistle_n as_o he_o have_v they_o because_o otherwise_o the_o difference_n between_o what_o the_o one_o quote_v and_o the_o other_o read_v in_o his_o copy_n of_o those_o epistle_n will_v present_o have_v discover_v the_o fraud_n and_o show_v that_o his_o epistle_n be_v not_o the_o same_o with_o those_o which_o irenaeus_n mention_v 16._o and_o this_o put_v the_o matter_n yet_o more_o out_o of_o doubt_n for_o if_o eusebius_n have_v the_o same_o epistle_n that_o irenaeus_n have_v we_o must_v allow_v one_o of_o these_o two_o thing_n either_o that_o he_o have_v a_o genuine_a copy_n of_o they_o as_o we_o affirm_v or_o that_o irenaeus_n the_o disciple_n and_o contemporary_a of_o st._n polycarp_n have_v not_o which_o we_o think_v it_o very_o unreasonable_a to_o suppose_v 17._o for_o not_o to_o say_v any_o thing_n as_o to_o this_o matter_n that_o irenaeus_n live_v too_o near_o the_o time_n both_o in_o which_o ignatius_n write_v and_o st._n polycarp_n collect_v his_o epistle_n to_o have_v be_v impose_v upon_o in_o this_o particular_a see_v he_o himself_o tell_v we_o how_o careful_a he_o be_v to_o gather_v up_o whatever_o come_v from_o the_o hand_n of_o the_o bless_a polycarp_n and_o that_o he_o not_o only_o have_v the_o epistle_n of_o ignatius_n as_o appear_v by_o his_o cite_n of_o they_o but_o as_o himself_o declare_v have_v also_o the_o epistle_n of_o polycarp_n to_o the_o philippian_n at_o the_o end_n of_o which_o the_o epistle_n of_o ignatius_n be_v subjoin_v what_o can_v we_o conclude_v but_o that_o the_o copy_n he_o have_v of_o both_o be_v take_v from_o that_o of_o his_o master_n polycarp_n which_o be_v to_o be_v sure_o authentic_a it_o must_v remain_v that_o irenaeus_n be_v so_o too_o 18._o be_v it_o needful_a to_o add_v any_o thing_n yet_o far_o to_o show_v that_o eusebius_n who_o be_v confess_v to_o have_v have_v the_o same_o copy_n of_o st._n ignatius_n that_o we_o have_v now_o have_v no_o other_o than_o that_o of_o st._n polycarp_n so_o often_o mention_v i_o may_v to_o the_o testimony_n of_o irenaeus_n before_o allege_a add_v that_o of_o origen_n who_o begin_v to_o live_v some_o time_n before_o the_o other_o die_v now_o this_o father_n have_v not_o only_o speak_v of_o these_o epistle_n but_o have_v leave_v we_o two_o quotation_n to_o this_o day_n out_o of_o they_o and_o both_o to_o be_v find_v in_o our_o copy_n which_o we_o suppose_v to_o be_v true_a and_o authentic_a and_o from_o he_o to_o eusebius_n be_v not_o above_o half_a a_o century_n too_o little_a a_o while_n for_o so_o great_a a_o alteration_n to_o have_v be_v make_v in_o write_n spread_v up_o and_o down_o into_o so_o many_o hand_n read_v by_o all_o the_o learned_a and_o pious_a man_n of_o those_o day_n and_o upon_o all_o these_o account_n utter_o uncapable_a of_o such_o a_o change_n as_o be_v without_o the_o authority_n of_o one_o single_a writer_n only_o upon_o i_o know_v not_o what_o conjecture_n suppose_v to_o have_v be_v make_v in_o they_o 19_o but_o i_o enlarge_v myself_o too_o much_o in_o so_o plain_a a_o matter_n and_o which_o i_o shall_v hardly_o have_v think_v worth_a the_o examine_n thus_o distinct_o have_v it_o not_o engage_v the_o pen_n of_o so_o many_o learned_a man_n of_o the_o reform_a religion_n that_o it_o may_v have_v seem_v too_o great_a a_o omission_n in_o such_o a_o discourse_n as_o this_o not_o to_o have_v give_v some_o account_n of_o it_o as_o for_o what_o we_o find_v a_o late_a learned_a man_n advance_v in_o opposition_n to_o the_o authority_n of_o these_o epistle_n that_o our_o copy_n though_o exceed_o more_a perfect_a than_o any_o that_o be_v ever_o extant_a before_o that_o those_o great_a man_n bishop_n usher_n and_o isaac_n vossius_fw-la set_v out_o the_o one_o the_o old_a latin_a version_n the_o other_o the_o original_a greek_a from_o the_o manuscript_n which_o he_o find_v in_o the_o florentine_a library_n of_o it_o yet_o there_o may_v be_v reason_n still_o to_o suspect_v that_o they_o be_v not_o so_o free_a from_o all_o corruption_n as_o be_v to_o be_v wish_v i_o reply_v that_o if_o he_o mean_v that_o the_o same_o have_v happen_v to_o these_o epistle_n as_o have_v do_v to_o all_o other_o ancient_a write_n that_o letter_n or_o word_n have_v be_v mistake_v and_o perhaps_o even_o the_o piece_n of_o some_o sentence_n corrupt_v either_o by_o the_o carelessness_n or_o ignorance_n of_o the_o transcriber_n i_o see_v no_o reason_n why_o we_o shall_v deny_v that_o to_o have_v befall_v these_o epistle_n which_o have_v be_v the_o misfortune_n of_o all_o other_o piece_n of_o the_o like_a antiquity_n this_o therefore_o it_o have_v be_v often_o declare_v that_o neither_o do_v we_o contend_v about_o nor_o can_v any_o one_o who_o read_v the_o best_a copy_n we_o have_v of_o they_o with_o any_o care_n or_o judgement_n make_v any_o doubt_n of_o it_o but_o as_o for_o any_o large_a interpolation_n such_o as_o be_v those_o of_o the_o copy_n before_o extant_a for_o any_o change_n or_o mistake_v that_o may_v call_v in_o question_n either_o the_o credit_n or_o authority_n of_o these_o epistle_n as_o we_o now_o have_v they_o we_o utter_o deny_v that_o there_o be_v any_o such_o in_o these_o last_o edition_n of_o they_o nor_o have_v that_o learned_a man_n offer_v any_o thing_n to_o induce_v we_o to_o believe_v that_o there_o be_v 20._o and_o here_o i_o shall_v have_v conclude_v these_o reflection_n but_o that_o there_o be_v yet_o one_o thing_n more_o to_o be_v take_v notice_n of_o and_o which_o must_v by_o no_o mean_n be_v pass_v by_o namely_o that_o our_o most_o learned_a archbishop_n usher_v himself_o though_o he_o agree_v with_o we_o as_o to_o the_o authority_n of_o the_o other_o six_o epistle_n here_o translate_v yet_o doubt_n whether_o the_o seven_o write_v to_o st._n polycarp_n be_v genuine_a or_o no._n nor_o do_v isaac_n vossius_fw-la himself_n deny_v but_o that_o there_o be_v some_o thing_n in_o it_o that_o may_v seem_v to_o render_v it_o suspicious_a though_o more_o to_o prove_v it_o to_o be_v authentic_a for_o 1_o sy_n st._n polycarp_n express_o assure_v we_o that_o ignatius_n have_v write_v to_o he_o