Selected quad for the lemma: friend_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
friend_n word_n write_v writing_n 104 4 8.7377 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19670 A setting open of the subtyle sophistrie of Thomas VVatson Doctor of Diuinitie which he vsed in hys two sermons made before Queene Mary, in the thirde and fift Fridayes in Lent anno. 1553. to prooue the reall presence of Christs body and bloud in the sacrament, and the Masse to be the sacrifice of the newe Testament, written by Robert Crowley clearke. Seene and allowed according to the Queenes Maiesties iniunctions. Crowley, Robert, 1518?-1588.; Watson, Thomas, 1513-1584. Twoo notable sermons. 1569 (1569) STC 6093; ESTC S109120 329,143 416

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

his_o holy_a body_n do_v not_o depart_v away_o but_o the_o virtue_n of_o the_o benediction_n and_o the_o grace_n of_o give_v life_n do_v continual_o abide_v and_o remain_v in_o that_o that_o leave_v this_o heresy_n be_v new_a reviue_v again_o by_o martyne_n luther_n and_o his_o sect_n but_o it_o can_v not_o stand_v be_v condemn_v of_o old_a time_n and_o now_o also_o by_o the_o catholic_a church_n you_o can_v not_o just_o charge_v we_o with_o the_o do_n of_o zachaeus_n sacrament_n crowley_n massing_n pristes_fw-fr be_v not_o lawful_a minister_n of_o christ_n sacrament_n of_o who_o epiphanius_n do_v write_v for_o we_o pray_v together_o and_o we_o receyve_v the_o sacrament_n minister_v by_o none_o other_o but_o such_o as_o be_v minister_n lawfullye_o admit_v except_o any_o such_o remain_n among_o we_o without_o repentance_n as_o have_v be_v massing_n priest_n and_o never_o desire_v to_o be_v other_o as_o for_o your_o anthropomorphits_n i_o think_v it_o strange_a that_o in_o a_o open_a auditory_a you_o dare_v affirm_v that_o cyrill_n write_v against_o they_o or_o of_o they_o see_v that_o by_o the_o computation_n of_o time_n it_o be_v manifest_a that_o cyrillus_n who_o work_n be_v extant_a be_v dead_a .500_o year_n before_o that_o heresy_n be_v regard_v of_o many_o you_o note_v in_o the_o mergine_n of_o your_o book_n that_o cyrill_n write_v of_o those_o heretic_n to_o calosirium_n work_n word_n of_o cyrill_n not_o find_v in_o his_o work_n if_o a_o man_n shall_v desire_v you_o to_o show_v that_o epistle_n or_o book_n of_o he_o either_o in_o print_n or_o writing_n i_o think_v it_o will_v not_o easy_o be_v do_v but_o your_o friend_n master_n harding_n say_v that_o this_o say_n of_o cyrill_n be_v cite_v by_o thomas_n aquinas_n 11._o parte_fw-la 3.9.76_o capit._fw-la 11._o a_o good_a ground_n to_o build_v upon_o thomas_n aquinas_n live_v within_o these_o .400_o year_n &_o understand_v no_o word_n of_o the_o greek_a as_o erasmus_n have_v note_v upon_o the_o epistle_n to_o the_o roman_n and_o he_o cite_v matter_n out_o of_o a_o greek_a author_n which_o be_v not_o yet_o to_o be_v find_v in_o latin_a must_v be_v of_o sufficient_a authority_n to_o cause_v all_o man_n to_o think_v that_o as_o many_o as_o deny_v the_o body_n of_o christ_n to_o be_v real_o and_o substantial_o in_o the_o sacrament_n reserve_v in_o a_o box_n be_v heretic_n condemn_v by_o the_o father_n of_o old_a time_n and_o now_o also_o by_o the_o catholic_a church_n but_o let_v we_o see_v how_o well_o you_o and_o your_o friend_n master_n harding_n do_v agree_v between_o yourselves_o and_o with_o your_o master_n thomas_n aquinas_n in_o report_v these_o word_n of_o cyrill_n harding_n say_v non_fw-la enim_fw-la alius_fw-la fit_a christus_fw-la neque_fw-la sanctum_fw-la eius_fw-la corpus_fw-la immutabitur_fw-la for_o christ_n be_v not_o change_v neither_o shall_v his_o holy_a body_n be_v change_v and_o you_o say_v non_fw-la enim_fw-la mutatur_fw-la christus_fw-la neque_fw-la sanctum_fw-la eius_fw-la corpus_fw-la discedit_fw-la for_o christ_n be_v not_o change_v neither_o do_v his_o holy_a body_n depart_v away_o 76._o parte_fw-la 3._o quest_n 76._o but_o your_o master_n thomas_n say_v non_fw-la enim_fw-la mutabitur_fw-la sacramentum_fw-la corporis_fw-la christi_fw-la the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o christ_n shall_v not_o be_v change_v by_o this_o may_v the_o learned_a judge_n what_o lykelyhood_n of_o truth_n thereis_n in_o this_o that_o be_v father_v upon_o cyrillus_n more_o may_v be_v note_v but_o i_o leave_v it_o to_o the_o diligence_n of_o the_o indifferent_a reader_n but_o this_o make_v i_o much_o to_o muse_v that_o you_o shame_v not_o to_o say_v that_o the_o catholic_a church_n mean_v thereby_o the_o popish_a church_n do_v now_o condemn_v the_o error_n of_o the_o anthropomorphits_n see_v that_o in_o every_o church_n and_o chappel_n and_o in_o many_o other_o place_n be_v not_o only_o suffer_v but_o maintain_v the_o image_n of_o god_n the_o father_n and_o the_o holy_a ghost_n both_o set_v forth_o in_o the_o form_n and_o fashion_n of_o a_o mortal_a man_n as_o though_o the_o divine_a nature_n have_v such_o part_n and_o proporsion_n of_o a_o body_n as_o christ_n have_v in_o his_o manhood_n and_o have_v still_o i_o understand_v that_o the_o error_n that_o the_o anthropomorphits_n hold_v be_v that_o the_o godhead_n be_v a_o bodily_a substance_n and_o that_o man_n in_o his_o bodily_a shape_n do_v resemble_v the_o shape_n and_o fashion_n of_o that_o substance_n it_o have_v be_v much_o for_o your_o honesty_n therefore_o as_o i_o think_v not_o to_o have_v meddle_v so_o much_o with_o this_o error_n anthropomorphits_n the_o papist_n be_v anthropomorphits_n for_o we_o who_o you_o will_v have_v man_n think_v to_o be_v defile_v with_o it_o be_v clear_a from_o it_o and_o you_o yourself_o most_o filthy_o wadle_v in_o it_o 15_o watson_n division_n 15_o many_o more_o heresy_n there_o be_v condemn_v concern_v the_o sacrament_n beside_o the_o heresy_n of_o berrengarius_n that_o twice_o do_v recant_v it_o in_o two_o provincial_a counsel_n and_o at_o his_o death_n take_v great_a penance_n for_o his_o damnable_a opinion_n as_o the_o story_n tell_v and_o also_o beside_o the_o condemnation_n of_o john_n wyckliefe_n in_o the_o general_a counsel_n at_o constaunce_n but_o i_o will_v not_o hinder_v my_o purpose_n with_o a_o long_a rehearsal_n of_o they_o these_o be_v sufficient_a to_o show_v the_o consent_n of_o the_o church_n by_o the_o condemnation_n of_o heretic_n he_o that_o will_v know_v more_o argument_n to_o prove_v the_o consent_n in_o this_o or_o any_o other_o matter_n let_v he_o read_v a_o book_n call_v vincentius_n lirinensis_n contra_fw-la prophanas_fw-la haeresu_fw-la unovitates_fw-la he_o may_v buy_v it_o for_o less_o than_o six_o penny_n and_o find_v there_o a_o great_a treasure_n of_o good_a learning_n now_o to_o our_o purpose_n of_o the_o sacrifice_n here_o the_o prayer_n be_v make_v the_o true_a church_n of_o christ_n who_o rule_n be_v the_o word_n of_o god_n church_n crowley_n god_n word_n be_v the_o rule_n of_o the_o church_n have_v always_o condemn_v all_o manner_n of_o heresy_n but_o that_o be_v not_o the_o church_n of_o rome_n which_o you_o will_v glad_o cause_v man_n to_o think_v to_o be_v that_o catholic_a church_n as_o for_o the_o heresy_n of_o berrengarius_n by_o the_o report_n of_o lanfrancus_fw-la his_o great_a enemy_n be_v this_o per_fw-la consecrationem_fw-la altaris_fw-la eucharist_n lanfrancus_fw-la de_fw-fr eucharist_n panis_fw-la &_o vinum_fw-la fiunt_fw-la sacramentum_fw-la religionis_fw-la non_fw-la ut_fw-la desinant_fw-la esse_fw-la quae_fw-la erant_fw-la etc._n etc._n by_o the_o consecration_n of_o the_o altar_n the_o bread_n and_o wine_n be_v make_v a_o sacrament_n of_o religion_n not_o that_o they_o leave_v to_o be_v the_o same_o that_o they_o be_v before_o but_o that_o they_o be_v alter_v into_o another_o thing_n and_o become_v that_o they_o be_v not_o before_o as_o ambrose_n write_v etc._n etc._n here_o be_v a_o perilous_a heresy_n 2._o ambr._n de_fw-fr sa_fw-fr lib._n 4._o cap._n 4._o august_n de_fw-fr cate._n &_o epist_n 23._o de_fw-fr consecr_n dist_n 2._o if_o berrengarius_n be_v a_o heretic_n for_o write_v thus_o then_o must_v ambrose_n and_o austen_n both_o be_v heretic_n as_o well_o as_o he_o for_o they_o write_v the_o same_o doctrine_n but_o berrengarius_n have_v recant_v his_o heresy_n in_o two_o provincial_a counsel_n &_o at_o his_o death_n take_v great_a penance_n for_o the_o same_o as_o story_n do_v tell_v when_o you_o shall_v show_v those_o history_n you_o shall_v see_v what_o we_o can_v say_v to_o they_o thus_o we_o find_v the_o berrengarius_n be_v by_o pope_n nicholas_n the_o second_v enforce_v to_o recant_v in_o this_o wise_a consentio_fw-la autem_fw-la sanctae_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedi_fw-la &_o over_o &_o cord_n profiteor_fw-la de_fw-la sacramentis_fw-la dominicae_fw-la mensae_fw-la eandem_fw-la fidem_fw-la i_o tenere_fw-la quam_fw-la dominus_fw-la &_o venerabilis_fw-la papa_n nicholaus_fw-la &_o haec_fw-la sancta_fw-la synodus_fw-la autoritate_fw-la evangelica_fw-la &_o apostolica_fw-la tenendam_fw-la tradidit_fw-la mihique_fw-la firmavit_fw-la silicet_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la quae_fw-la in_o altar_n ponuntur_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la esse_fw-la &_o sensualiter_fw-la non_fw-la solum_fw-la sacramentum_fw-la sed_fw-la in_o veritate_fw-la manibus_fw-la sacerdotum_fw-la tractari_fw-la frangi_fw-la fidelium_fw-la dentibus_fw-la atteri_fw-la i_o do_v consent_n say_v berrengarius_n to_o the_o holy_a church_n of_o rome_n and_o to_o the_o apostolic_a seat_n and_o with_o heart_n and_o mouth_n i_o do_v profess_v that_o i_o do_v hold_v the_o same_o faith_n concern_v the_o sacrament_n of_o the_o lord_n table_n which_o my_o lord_n and_o reverend_a pope_n nicholas_n and_o this_o holy_a synod_n have_v by_o the_o authority_n of_o the_o gospel_n and_o apostle_n teach_v to_o be_v hold_v
etc._n etc._n in_o deed_n chrysostome_n have_v write_v all_o those_o word_n that_o you_o report_v and_o in_o such_o order_n as_o you_o do_v write_v they_o save_v that_o to_o blind_v the_o hearer_n or_o reader_n you_o put_v david_n in_o the_o place_n of_o illi_fw-la lest_o your_o hearer_n and_o reader_n shall_v have_v occasion_n to_o think_v that_o there_o be_v somewhat_o go_v before_o unto_o which_o illi_fw-la have_v relation_n well_o i_o will_v let_v the_o reader_n see_v some_o of_o those_o word_n that_o go_v before_o and_o some_o of_o those_o that_o follow_v that_o even_o your_o friend_n may_v see_v and_o judge_v how_o great_a a_o cause_n you_o have_v to_o think_v that_o our_o best_a way_n be_v to_o yield_v after_o chrysostome_n have_v begin_v to_o paint_v out_o the_o toleraunce_n of_o david_n not_o only_o in_o forbear_v to_o revenge_v himself_o upon_o king_n saul_n but_o also_o in_o seek_v to_o do_v he_o good_a he_o begin_v to_o compare_v he_o with_o such_o as_o live_v in_o the_o time_n of_o the_o new_a testament_n and_o do_v prefer_v his_o tolleraunce_n before_o they_o because_o he_o do_v not_o hear_v and_o see_v that_o which_o they_o have_v both_o hear_v and_o see_v and_o thus_o he_o say_v neque_fw-la enim_fw-la paria_fw-la sunt_fw-la sub_fw-la vetere_fw-la lege_fw-la degentem_fw-la &_o nunc_fw-la post_fw-la illustratam_fw-la euangelij_fw-la gratiam_fw-la talia_fw-la condonare_fw-la gratis_o non_fw-la audierat_fw-la david_n parabolam_fw-la de_fw-la decem_fw-la milibus_fw-la talentorum_fw-la neque_fw-la de_fw-la centum_fw-la denarijs_fw-la etc._n etc._n the_o do_n be_v not_o alike_o when_o one_o that_o live_v under_o the_o old_a law_n and_o one_o that_o lyve_v now_o after_o the_o grace_n of_o the_o gospel_n be_v make_v manifest_a do_v free_o forgive_v such_o wrong_n david_n have_v not_o hear_v the_o parable_n of_o the_o ten_o thousand_o talent_n nor_o of_o the_o hundred_o penny_n he_o have_v not_o hear_v the_o prayer_n which_o say_v forgive_v man_n their_o debt_n even_o as_o your_o heavenly_a father_n do_v forgive_v your_o debt_n he_o have_v not_o see_v christ_n crucify_v he_o have_v not_o see_v that_o precious_a blood_n pour_v out_o neither_o have_v he_o hear_v the_o innumerable_a sermon_n of_o the_o lord_n concern_v the_o restrain_v of_o the_o lust_n of_o the_o mind_n it_o happen_v not_o unto_o he_o to_o taste_v such_o a_o sacrifice_n neither_o have_v he_o be_v partaker_n of_o the_o lord_n blood_n but_o be_v bring_v up_o under_o law_n that_o be_v not_o altogether_o perfect_a neither_o do_v require_v any_o such_o thing_n yet_o do_v he_o by_o the_o moderation_n of_o his_o mind_n attain_v to_o the_o high_a point_n of_o evangelicall_a philosophy_n but_o thou_o be_v oftentimes_o offend_v at_o the_o remembrance_n of_o the_o injury_n that_o be_v past_a but_o this_o man_n although_o he_o may_v stand_v in_o fear_n of_o those_o thing_n that_o be_v to_o come_v know_v for_o certainty_n that_o if_o he_o will_v save_v his_o enemy_n he_o shall_v both_o be_v banish_v the_o city_n and_o lead_v a_o poor_a and_o miserable_a life_n yet_o do_v he_o not_o leave_v of_o to_o be_v careful_a for_o he_o but_o he_o do_v all_o thing_n that_o may_v nourish_v this_o so_o great_a a_o enemy_n who_o be_v able_a to_o tell_v we_o of_o a_o great_a toleraunce_n or_o forbear_v then_o this_o if_o figurative_o and_o spiritual_o may_v not_o be_v admit_v in_o these_o word_n of_o chrysostome_n then_o let_v we_o know_v how_o it_o can_v be_v true_o say_v of_o he_o that_o he_o in_o his_o time_n they_o that_o be_v before_o he_o and_o after_o christ_n ascension_n and_o those_o that_o have_v be_v since_o be_v now_o and_o shall_v be_v to_o the_o world_n end_n have_v see_v or_o shall_v see_v christ_n blood_n pour_v out_o and_o he_o crucify_v i_o be_o sure_a you_o will_v not_o say_v that_o all_o these_o under_o the_o new_a testament_n have_v see_v or_o shall_v see_v with_o their_o bodily_a eye_n christ_n crucify_v and_o his_o blood_n pour_v out_o well_o than_o you_o must_v give_v we_o leave_v to_o think_v that_o chrysostome_n do_v use_v here_o that_o same_o figure_n that_o saint_n john_n do_v use_v in_o the_o begin_n of_o his_o first_o epistle_n where_o he_o say_v thus_o toleraunce_n chrysostome_n use_v the_o figure_n hyperbole_n in_o extol_v david_n toleraunce_n we_o declare_v unto_o you_o that_o thing_n that_o we_o have_v see_v with_o our_o eye_n etc._n etc._n and_o why_o may_v we_o not_o understand_v chrysostome_n to_o use_v the_o same_o figure_n when_o he_o say_v that_o david_n have_v not_o be_v partaker_n of_o the_o lord_n blood_n and_o that_o it_o have_v not_o happen_v he_o to_o taste_v of_o such_o a_o sacrifice_n etc._n etc._n there_o be_v none_o of_o the_o sacrifice_n of_o the_o old_a law_n that_o do_v paint_v out_o christ_n crucify_v so_o plain_o and_o set_v he_o out_o so_o lively_a to_o our_o sense_n as_o this_o sacrament_n do_v wherefore_o chrysostome_n may_v well_o and_o true_o say_v without_o any_o figure_n at_o all_o that_o it_o have_v not_o happen_v to_o david_n to_o taste_v of_o such_o a_o sacrifice_n neither_o do_v the_o law_n and_o prophet_n before_o christ_n so_o plain_o and_o full_o teach_v that_o high_a point_n of_o christian_n philosophy_n which_o david_n attain_a unto_o as_o do_v the_o doctrine_n of_o christ_n and_o his_o apostle_n wherefore_o chrysostome_n may_v well_o write_v as_o he_o do_v that_o david_n have_v not_o hear_v etc._n etc._n and_o why_o may_v not_o chrysostome_n say_v then_o that_o david_n be_v bring_v up_o under_o law_n that_o be_v somewhat_o unperfite_a in_o comparison_n of_o the_o law_n of_o the_o gospel_n although_o there_o be_v in_o the_o law_n itself_o no_o imperfection_n at_o all_o the_o law_n be_v perfect_a to_o the_o end_n that_o god_n do_v appoint_v it_o for_o that_o be_v to_o bring_v man_n to_o the_o knowledge_n of_o their_o sin_n and_o to_o drive_v they_o to_o christ_n that_o be_v able_a to_o take_v away_o their_o sin_n and_o why_o may_v not_o chrysostome_n in_o this_o place_n according_a to_o the_o common_a custom_n of_o the_o father_n call_v the_o sacrament_n by_o the_o name_n of_o that_o thing_n whereof_o it_o be_v a_o sacrament_n but_o here_o once_o again_o i_o must_v tell_v you_o that_o the_o very_a word_n that_o you_o cite_v be_v flat_o against_o your_o half_a communion_n and_o that_o if_o david_n have_v be_v a_o popish_a prince_n he_o shall_v never_o have_v drunken_a the_o lord_n blood_n except_o he_o will_v have_v be_v a_o popish_a priest_n also_o 11._o watson_n division_n 32._o august_n in_o joannem_fw-la tract_n 11._o and_o further_o than_o this_o saint_n augustine_n say_v si_fw-la dixerimus_fw-la catechumino_fw-la credis_fw-la in_o christo_fw-la respondit_fw-la credo_fw-la &_o signat_fw-la se_fw-la cruse_n christi_fw-la portat_fw-la in_o front_n &_o non_fw-la erubescit_fw-la de_fw-fr cruse_n domini_fw-la svi_fw-la ecce_fw-la credit_n in_fw-la nomine_fw-la eius_fw-la interrogemus_fw-la eum_fw-la manducas_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &_o bibis_fw-la sanguinem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la nescit_fw-la quid_fw-la dicimus_fw-la quia_fw-la jesus_n non_fw-la se_fw-la credidit_fw-la ei_fw-la if_o we_o shall_v say_v to_o one_o that_o learn_v and_o profess_v our_o faith_n be_v yet_o not_o baptize_v do_v thou_o believe_v in_o christ_n he_o answer_v i_o believe_v and_o he_o do_v sign_n himself_o with_o the_o cross_n of_o christ_n he_o bear_v it_o on_o his_o forehead_n and_o be_v not_o ashamed_a of_o the_o cross_n of_o his_o lord_n lo_o he_o beleve_v in_o his_o name_n but_o let_v we_o ask_v he_o do_v thou_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v the_o blood_n of_o the_o son_n of_o man_n he_o can_v not_o tell_v what_o we_o say_v for_o jesus_n have_v not_o believe_v &_o commit_v himself_o to_o he_o beside_o other_o thing_n that_o may_v be_v fruitful_o gather_v of_o this_o place_n for_o our_o erudition_n i_o note_v but_o this_o one_o that_o a_o man_n believe_v in_o christ_n profess_v the_o faith_n of_o christ_n with_o his_o word_n and_o work_n and_o for_o that_o cause_n eat_v christ_n flesh_n and_o drink_v his_o blood_n spiritual_o yet_o he_o wot_v not_o what_o the_o eat_n of_o christ_n flesh_n mean_v whereof_o christ_n speak_v in_o the_o sixth_o of_o s._n john_n but_o we_o that_o be_v baptize_v and_o be_v admit_v to_o our_o lord_n table_n we_o know_v by_o our_o experience_n what_o it_o be_v to_o eat_v christ_n flesh_n and_o to_o drink_v his_o blood_n for_o to_o we_o christ_n do_v trust_v &_o give_v himself_o to_o the_o other_o that_o believe_v as_o well_o as_o we_o he_o do_v not_o commit_v himself_o whereby_o i_o conclude_v beside_o the_o spiritual_a eat_n of_o christ_n by_o faith_n there_o be_v also_o a_o real_a eat_n of_o he_o in_o the_o sacrament_n by_o the_o service_n of_o our_o body_n to_o the_o confirmation_n in_o grace_n
he_o say_v it_o be_v the_o spirit_n that_o quicken_v and_o the_o flesh_n profit_v nothing_o and_o the_o word_n that_o i_o have_v speak_v unto_o you_o be_v spirit_n and_o life_n etc._n etc._n how_o your_o conclusion_n of_o a_o real_a eat_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n by_o the_o service_n of_o our_o body_n etc._n etc._n may_v follow_v upon_o these_o word_n of_o austen_n i_o leave_v to_o the_o judgement_n of_o all_o that_o be_v learned_a and_o not_o obstinate_o blind_a in_o this_o matter_n caena_n cyprian_a ser._n de_fw-fr caena_n to_o that_o which_o you_o cite_v out_o of_o cyprian_n sermon_n de_fw-fr caena_n domini_fw-la and_o origine_fw-la upon_o the_o book_n of_o number_n i_o refer_v you_o for_o answer_n to_o the_o word_n of_o the_o same_o cyprian_a in_o the_o same_o sermon_n where_o he_o say_v thus_o dixerat_fw-la sanc_fw-la huius_fw-la traditionis_fw-la magister_fw-la quod_fw-la nisi_fw-la manducaremus_fw-la &_o biberemus_fw-la cius_fw-la sanguinem_fw-la non_fw-la haberemus_fw-la vitam_fw-la in_o nobis_fw-la spirituali_fw-la nos_fw-la instruens_fw-la documento_fw-la &_o aperiens_fw-la ad_fw-la rem_fw-la ad●●_n abditam_fw-la intellecluin_fw-la ut_fw-la sciremus_fw-la quod_fw-la mansio_fw-la nostra_fw-la in_o ipso_fw-la sit_fw-la manducatio_fw-la &_o potus_fw-la quasi_fw-la quaedam_fw-la incorporatio_fw-la subiectis_fw-la obsequijs_fw-la voluntatibus_fw-la iunctis_fw-la affectibus_fw-la vnitis_fw-la the_o teacher_n of_o this_o tradition_n have_v say_v that_o unless_o we_o will_v eat_v he_o and_o drink_v his_o blood_n we_o can_v have_v no_o life_n in_o we_o instruct_v we_o by_o a_o spiritual_a document_n and_o open_v our_o understanding_n to_o a_o thing_n that_o be_v so_o secret_o hide_v that_o we_o may_v know_v that_o our_o eat_n be_v our_o dwell_n in_o he_o and_o our_o drink_n as_o it_o be_v a_o certain_a join_v into_o one_o body_n with_o he_o by_o gyve_v over_o ourselves_o whole_o to_o serve_v he_o by_o join_v our_o will_n to_o he_o and_o unite_n our_o affection_n and_o to_o the_o word_n of_o origine_fw-la also_o in_o the_o same_o homily_n that_o you_o cite_v 16._o origines_fw-la in_o num._n ho._n 16._o and_o not_o many_o line_n after_o that_o which_o you_o point_v at_o where_o he_o say_v thus_o bibere_fw-la autem_fw-la dicimur_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la non_fw-la solùm_fw-la sacramentorum_fw-la ritu_fw-la sed_fw-la &_o cùm_fw-la sermonem_fw-la eius_fw-la recipimus_fw-la in_fw-la quibus_fw-la vita_fw-la consistit_fw-la sicut_fw-la &_o ipse_fw-la dicit_fw-la verba_fw-la quae_fw-la locutus_fw-la sum_fw-la spiritus_fw-la &_o vita_fw-la est_fw-la it_o be_v say_v that_o we_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n not_o only_o in_o the_o rite_n of_o the_o sacrament_n but_o also_o when_o we_o receyve_v his_o word_n in_o which_o life_n do_v consist_v even_o as_o he_o himself_o say_v the_o word_n that_o i_o have_v speak_v be_v spirit_n and_o life_n now_o let_v your_o friend_n judge_v what_o you_o have_v gain_v by_o that_o you_o have_v cite_v out_o of_o cyprian_a and_o origine_fw-la and_o for_o your_o sentence_n that_o you_o have_v pick_v out_o of_o chrysostome_n to_o help_v out_o with_o the_o matter_n 23._o august_n ad_fw-la bonifacium_fw-la epist._n 23._o i_o refer_v you_o for_o answer_n to_o that_o which_o austen_n have_v write_v to_o bonifacius_n who_o word_n i_o have_v cite_v in_o the_o nine_o division_n of_o this_o answer_n but_o to_o make_v short_a it_o appéer_v by_o this_o that_o i_o have_v write_v that_o the_o gospel_n command_v no_o external_a nor_o real_a drink_n of_o blood_n wherefore_o it_o be_v no_o necessary_a consequence_n that_o in_o the_o sacrament_n of_o christ_n blood_n his_o blood_n be_v not_o figurative_o nor_o yet_o only_o spiritual_o drunken_a but_o real_o by_o the_o service_n of_o our_o body_n although_o you_o do_v bear_v we_o in_o hand_n that_o chrysostome_n do_v so_o affirm_v both_o in_o his_o .24_o homily_n upon_o the_o first_o to_o the_o corinth_n and_o also_o in_o his_o homily_n to_o those_o that_o be_v late_o graff_v into_o christ_n for_o both_o in_o those_o place_n &_o many_o other_o chrysostome_n do_v give_v that_o name_n to_o the_o sacrament_n which_o be_v proper_a to_o the_o thing_n whereof_o it_o be_v a_o sacrament_n according_a to_o saint_n austin_n say_v to_o bonifacius_n as_o touch_v the_o expound_v of_o the_o word_n of_o solomon_n by_o austen_n chrysostome_n and_o isychius_n once_o watson_n beli_v three_o at_o once_o i_o must_v needs_o tell_v you_o that_o you_o belie_v they_o all_o three_o for_o none_o of_o they_o do_v say_v as_o you_o will_v bear_v we_o in_o hand_n that_o they_o do_v say_v austen_n speak_v most_o of_o the_o matter_n and_o say_v thus_o mensa_fw-la potentis_fw-la quae_fw-la sit_fw-la nostis_fw-la 47._o august_n in_o joh._n tract_n 47._o ubi_fw-la est_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la qui_fw-la accedit_fw-la ad_fw-la talem_fw-la mensam_fw-la praeparet_fw-la talia_fw-la et_fw-la quid_fw-la est_fw-la praeparet_fw-la talia_fw-la quomodo_fw-la ipse_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la animam_fw-la svam_fw-la posuit_fw-la sic_fw-la &_o nos_fw-la debemus_fw-la ad_fw-la aedificandam_fw-la plebem_fw-la ad_fw-la asserendam_fw-la fidem_fw-la animam_fw-la pro_fw-la fratribus_fw-la ponere_fw-la you_o know_v what_o the_o table_n of_o the_o mighty_a man_n be_v where_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v he_o that_o come_v to_o such_o a_o table_n must_v prepare_v the_o like_a thing_n and_o what_o be_v it_o to_o prepare_v such_o like_a thing_n even_o as_o he_o give_v his_o life_n for_o we_o so_o must_v we_o give_v our_o lyve_n for_o our_o brethren_n to_o edify_v the_o people_n and_o to_o defend_v the_o faith_n here_o be_v no_o mention_n make_v of_o the_o sit_v at_o the_o table_n discern_v of_o the_o thing_n set_v before_o they_o nor_o of_o the_o put_n to_o of_o the_o hand_n all_o that_o austen_n have_v say_v here_o 23._o epist_n 23._o be_v full_o answer_v by_o that_o which_o he_o have_v write_v to_o bonifacius_n chrysostome_n say_v thus_o say_fw-la veniunt_fw-la ad_fw-la mensam_fw-la potentis_fw-la 22._o chrysost_n in_o psalm_n 22._o consyderante_v ea_fw-la quae_fw-la apponuntur_fw-la eye_n accipere_fw-la cum_fw-la timore_fw-la &_o tremore_fw-la &_o tribulationes_fw-la efficiuntur_fw-la consolationes_fw-la but_o they_o come_v unto_o the_o table_n of_o the_o mighty_a consider_v those_o thing_n that_o be_v set_v before_o they_o to_o receyve_v with_o fear_n and_o tremble_a &_o their_o tribulation_n be_v become_v consolation_n this_o be_v far_o from_o that_o which_o you_o report_v in_o his_o name_n but_o you_o can_v not_o see_v that_o which_o he_o write_v a_o little_a before_o shall_v watson_n can_v pretend_v shortness_n of_o time_n when_o he_o will_v not_o say_v all_o that_o he_o shall_v where_o he_o say_v thus_o et_fw-la quia_fw-la istam_fw-la mensam_fw-la praeparavit_fw-la seruis_fw-la &_o ancillis_fw-la in_o conspectu_fw-la eorum_fw-la etc._n etc._n and_o because_o he_o have_v in_o the_o sight_n of_o they_o prepare_v this_o table_n for_o his_o servant_n and_o handmayden_n etc._n etc._n as_o be_v afore_o in_o the_o answer_n to_o the_o .26_o division_n of_o this_o sermon_n if_o shortness_n of_o time_n will_v have_v suffer_v you_o to_o rehearse_v all_o those_o word_n they_o will_v have_v mar_v altogether_o and_o therefore_o you_o do_v wise_o to_o dissemble_v they_o as_o for_o the_o place_n that_o you_o cite_v out_o of_o isychius_n it_o be_v answer_v before_o and_o need_v not_o now_o to_o be_v answer_v any_o further_a but_o here_o i_o must_v tell_v you_o that_o this_o be_v no_o simple_a deal_n to_o urge_v the_o interpretation_n of_o a_o few_o that_o felowed_a the_o greek_a as_o you_o say_v both_o against_o the_o text_n in_o hebrew_n and_o the_o exposition_n that_o such_o as_o be_v learn_v in_o the_o hebrew_n tongue_n have_v make_v upon_o this_o place_n yea_o and_o that_o in_o so_o weighty_a a_o matter_n as_o this_o be_v you_o know_v that_o solomon_n be_v a_o hebrew_n and_o write_v his_o proverb_n in_o hebrew_n and_o shall_v we_o leave_v his_o word_n in_o hebrew_n and_o take_v that_o which_o we_o find_v in_o the_o greek_a contrary_a to_o or_o differ_v from_o that_o which_o be_v manifest_a &_o plain_a in_o the_o hebrew_n if_o austen_n have_v have_v the_o understanding_n of_o the_o hebrew_n tongue_n he_o will_v not_o have_v do_v so_o i_o mislike_v not_o the_o expound_v of_o that_o text_n by_o the_o alegorie_n for_o the_o text_n may_v well_o bear_v it_o but_o to_o alegorize_v upon_o a_o text_n that_o differ_v from_o the_o same_o text_n in_o the_o tongue_n that_o it_o be_v first_o write_v in_o by_o the_o author_n thereof_o can_v not_o but_o be_v mislike_v and_o much_o more_o it_o be_v to_o be_v mislike_v 25._o august_n libr._n 12._o confess_v cap._n 25._o that_o any_o man_n private_a judgement_n upon_o any_o part_n of_o scripture_n shall_v be_v make_v a_o sufficient_a ground_n to_o build_v our_o faith_n upon_o as_o the_o same_o s._n austen_n have_v say_v saint_n hierome_n who_o understand_v the_o hebrew_n tongue_n do_v alegorize_v far_o otherwise_o
plain_n by_o that_o which_o in_o the_o book_n that_o you_o cite_v de_fw-fr civitate_fw-la dei_fw-la he_o add_v to_o the_o word_n that_o you_o cite_v his_o word_n be_v these_o propter_fw-la quod_fw-la etiam_fw-la vocem_fw-la illam_fw-la in_o psalmo_fw-la tricesimo_fw-la &_o nono_fw-la eiusdem_fw-la mediatoris_fw-la per_fw-la prophetam_fw-la loquentis_fw-la agnoscimus_fw-la sacrificium_fw-la &_o oblationem_fw-la noluisti_fw-la corpus_fw-la autem_fw-la perfecisti_fw-la mihi_fw-la quia_fw-la pro_fw-la illis_fw-la omnibus_fw-la sacrificijs_fw-la &_o oblationibus_fw-la corpus_fw-la eius_fw-la offertur_fw-la &_o participantibus_fw-la ministratur_fw-la wherefore_o say_v saint_n austen_n we_o do_v acknowledge_v that_o voice_n of_o the_o same_o meditatour_n speak_v by_o the_o prophet_n in_o the_o psalm_n .39_o in_o this_o wise_n thou_o have_v not_o desire_v sacrifice_n and_o oblation_n but_o thou_o have_v make_v i_o a_o perfect_a body_n for_o his_o body_n be_v offer_v in_o stead_n of_o all_o those_o sacrifice_n and_o oblation_n and_o be_v minister_v to_o such_o as_o be_v partaker_n thereof_o christ_n the_o continual_a offering_n of_o christ_n this_o sacrifice_n because_o it_o be_v eternal_a after_o the_o order_n of_o melchisedech_n be_v still_o present_o offer_v by_o the_o meaditor_n christ_n who_o be_v both_o the_o priest_n and_o sacrifice_n and_o continual_o minister_v to_o they_o that_o be_v partaker_n thereof_o by_o faith_n by_o that_o spiritual_a manner_n of_o ministration_n whereby_o spiritual_a life_n be_v minister_v from_o the_o head_n christ_n to_o his_o member_n the_o church_n but_o now_o to_o end_v this_o matter_n your_o auditory_a must_v hear_v one_o place_n more_o which_o be_v plain_a of_o all_o oecumenius_n have_v say_v significat_fw-la sermo_fw-la etc._n etc._n if_o i_o may_v use_v such_o liberty_n in_o cite_v place_n as_o you_o do_v in_o this_o i_o can_v easy_o find_v plain_a place_n enough_o to_o prove_v whatsoever_o i_o lust_v to_o take_v in_o hand_n where_o the_o author_n have_v say_v significat_fw-la sermo_fw-la quod_fw-la licet_fw-la christus_fw-la non_fw-la obtulerit_fw-la carentem_fw-la sanguine_fw-la hostiam_fw-la siquidem_fw-la suum_fw-la ipsius_fw-la corpus_fw-la obtulit_fw-la attamen_fw-la qui_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la fungentur_fw-la sacerdotio_fw-la etc._n etc._n the_o signification_n of_o this_o say_n be_v that_o although_o christ_n do_v not_o offer_v a_o sacrifice_n without_o blood_n for_o he_o offer_v his_o own_o body_n yet_o shall_v those_o that_o shall_v after_o he_o execute_v the_o office_n of_o priesthood_n who_o high_a priest_n god_n do_v vouchsafe_v to_o be_v offer_v without_o blood_n for_o that_o be_v signify_v by_o this_o say_n for_o ever_o etc._n etc._n these_o be_v the_o word_n of_o oecumenius_n as_o hentenius_n have_v translate_v they_o out_o of_o the_o greek_a but_o you_o have_v promise_v your_o auditory_a a_o plain_a place_n than_o this_o be_v be_v thus_o translate_v for_o this_o be_v plain_a against_o all_o that_o you_o have_v do_v before_o in_o prove_v that_o our_o saviour_n christ_n do_v offer_v himself_o without_o blood_n for_o this_o fellow_n be_v thus_o translate_v say_v although_o christ_n do_v not_o offer_v a_o sacrifice_n without_o blood_n etc._n etc._n well_o therefore_o to_o make_v the_o place_n plain_a in_o deed_n you_o have_v amend_v the_o translation_n i_o trow_v and_o you_o have_v say_v significat_fw-la sermo_fw-la quod_fw-la non_fw-la solum_fw-la christus_fw-la obtulit_fw-la incruentam_fw-la hostiam_fw-la siquidem_fw-la suum_fw-la ipsius_fw-la corpus_fw-la obtulit_fw-la verum_fw-la etiam_fw-la qui_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la etc._n etc._n the_o word_n mean_v that_o not_o only_a christ_n offer_v a_o unbloudy_a sacrifice_n for_o he_o offer_v his_o own_o body_n but_o also_o they_o that_o shall_v under_o he_o use_v the_o function_n of_o a_o priest_n who_o bishop_n he_o do_v vouchsafe_v to_o be_v shall_v offer_v without_o shed_v of_o blood_n well_o either_o you_o translate_n oecumenius_n belie_v in_o translate_n or_o your_o friend_n hentenius_n have_v belie_v the_o greek_a for_o here_o be_v plain_a contradiction_n the_o one_o say_v have_v not_o offer_v and_o the_o other_o say_v have_v offer_v wherefore_o it_o must_v needs_o follow_v that_o the_o one_o have_v make_v a_o lie_n and_o peradventure_o if_o the_o greek_a may_v be_v see_v and_o well_o view_v you_o may_v be_v find_v false_a harlot_n both_o for_o hentenius_n be_v a_o lovanist_n etc._n etc._n for_o who_o so_o read_v the_o rest_n that_o oecumenius_n have_v collect_v out_o of_o other_o writer_n that_o be_v before_o his_o time_n and_o patch_v together_o into_o one_o commentary_n upon_o the_o epistle_n to_o the_o hebrews_n he_o shall_v have_v but_o little_a occasion_n to_o think_v that_o oecumenius_n can_v be_v of_o such_o mind_n concern_v the_o meaning_n of_o these_o word_n tu_fw-la es_fw-la sacerdos_fw-la in_o aeternum_fw-la thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o as_o in_o this_o place_n that_o you_o cite_v he_o show_v himself_o to_o be_v when_o he_o say_v christ_n can_v not_o be_v say_v to_o be_v a_o priest_n for_o ever_o but_o in_o respect_n of_o those_o sacrifice_a priest_n that_o be_v now_o by_o who_o mean_n he_o do_v still_o offer_v and_o be_v offer_v for_o upon_o the_o ten_o chapter_n and_o these_o word_n singulis_n annis_fw-la he_o say_v thus_o an_fw-mi ne_fw-la nos_fw-la semper_fw-la offerimus_fw-la hostias_fw-la sanguine_fw-la carentes_fw-la sed_fw-la unius_fw-la eiusdemque_fw-la mortis_fw-la christi_fw-la memoriam_fw-la facimus_fw-la &_o unum_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la semper_fw-la edimus_fw-la do_v we_o always_o offer_v sacrifice_n that_o have_v no_o blood_n but_o we_o do_v make_v a_o memorial_n of_o that_o one_o and_o the_o self_n same_o death_n of_o christ_n and_o do_v always_o eat_v one_o body_n of_o christ_n and_o upon_o the_o word_n perpetuò_n he_o say_v quum_fw-la una_fw-la perpetuò_fw-la sufficiat_fw-la see_v that_o one_o sacrifice_n may_v suffice_v for_o ever_o and_o upon_o these_o word_n in_o certitudine_fw-la fidei_fw-la in_o the_o certainty_n of_o faith_n he_o say_v thus_o quoniam_fw-la autem_fw-la nihil_fw-la est_fw-la post_fw-la haec_fw-la visibile_fw-la neque_fw-la templum_fw-la id_fw-la enim_fw-la est_fw-la caelum_fw-la neque_fw-la pontifex_fw-la be_v est_fw-la christus_fw-la neque_fw-la victima_fw-la haec_fw-la corpus_fw-la est_fw-la ipsius_fw-la necessaria_fw-la in_o posterum_fw-la est_fw-la fides_fw-la verum_fw-la quia_fw-la contingit_fw-la credere_fw-la simul_fw-la &_o haesitare_fw-la ait_fw-la in_o certitudine_fw-la fidei_fw-la hoc_fw-la est_fw-la ut_fw-la certisimus_fw-la de_fw-la he_o plain_a oecumenius_n his_o meaning_n make_v plain_a because_o that_o hence_o forth_o there_o be_v nothing_o visible_a neither_o temple_n for_o that_o be_v heaven_n neither_o high_a priest_n for_o that_o be_v christ_n neither_o sacrifice_n for_o that_o be_v his_o body_n faith_n be_v from_o this_o time_n forward_o necessary_a but_o because_o it_o do_v happen_v that_o a_o man_n do_v at_o one_o time_n both_o believe_v and_o doubt_v he_o say_v in_o the_o certainty_n of_o faith_n that_o be_v that_o we_o may_v be_v certain_a of_o these_o thing_n many_o such_o say_n as_o this_o be_v in_o that_o commentary_n wherefore_o corrupt_v of_o the_o author_n in_o translate_n may_v be_v suspect_v as_o well_o on_o the_o behalf_n of_o hentenius_n as_o you_o although_o your_o do_v do_v more_o appear_v then_o he_o but_o grant_v that_o oecumenius_n have_v write_v in_o greek_a even_o as_o you_o have_v report_v he_o in_o latin_a be_v he_o know_v to_o be_v of_o such_o antiquity_n and_o authority_n in_o the_o church_n that_o his_o gloze_n must_v be_v of_o more_o authority_n &_o credit_n than_o the_o plain_a word_n of_o the_o text_n saint_n paul_n say_v jam_fw-la non_fw-la est_fw-la oblatio_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la there_o be_v now_o no_o oblation_n for_o sin_n see_v christ_n have_v by_o one_o oblation_n make_v perfect_a such_o as_o be_v sanctify_v what_o need_v there_o any_o more_o offer_v for_o sin_n for_o the_o cause_n of_o the_o continuance_n of_o the_o offering_n be_v the_o imperfection_n of_o the_o offering_n which_o can_v never_o take_v away_o sin_n but_o always_o put_v the_o offerer_n in_o mind_n of_o one_o that_o be_v to_o come_v who_o shall_v be_v able_a by_o one_o oblation_n once_o offer_v full_o to_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o whole_a world_n paul_n oecumenius_n may_v have_v no_o credit_n against_o saint_n paul_n your_o oecumenius_n therefore_o be_v a_o great_a many_o of_o hundred_o year_n after_o saint_n paul_n as_o may_v just_o be_v gather_v by_o that_o he_o write_v after_o so_o many_o of_o the_o greek_a writer_n as_o he_o name_v in_o his_o book_n shall_v now_o be_v credit_v in_o that_o which_o he_o write_v contrary_a to_o saint_n paul_n if_o that_o shall_v be_v beleve_v as_o teach_v by_o he_o which_o you_o will_v so_o fain_o maintain_v by_o his_o word_n your_o false_a deal_n therefore_o be_v so_o plain_a as_o it_o be_v i_o need_v not_o to_o stand_v upon_o the_o open_n of_o it_o any_o more_o but_o only_o to_o desire_v the_o reader_n to_o weight_n the_o matter_n and_o he_o shall_v see_v that_o the_o